]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/lang/fi-fi/messages.po
Use full text search
[friendica.git] / view / lang / fi-fi / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Henrik Härkönen, 2023
7 # Ilmari <ei@mitaan.fi>, 2013
8 # Kris, 2018
9 # Kris, 2018
10 # Beluga, 2012-2013
11 # Beluga, 2013
12 # Beluga, 2012
13 # Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>, 2018
14 # teho, 2016
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: friendica\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2023-06-01 19:00-0400\n"
20 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
21 "Last-Translator: Henrik Härkönen, 2023\n"
22 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Language: fi_FI\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29 #: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
30 msgid "Unable to locate original post."
31 msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
32
33 #: mod/item.php:138
34 msgid "Post updated."
35 msgstr ""
36
37 #: mod/item.php:203 mod/item.php:207
38 msgid "Item wasn't stored."
39 msgstr ""
40
41 #: mod/item.php:217
42 msgid "Item couldn't be fetched."
43 msgstr ""
44
45 #: mod/item.php:255 mod/item.php:259
46 msgid "Empty post discarded."
47 msgstr "Tyhjä julkaisu hylätty."
48
49 #: mod/item.php:427 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
50 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
51 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
52 msgid "Item not found."
53 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
54
55 #: mod/item.php:451 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
56 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:667 src/Model/Event.php:522
57 #: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
58 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
59 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
60 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
61 #: src/Module/Circle.php:40 src/Module/Circle.php:83
62 #: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
63 #: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
64 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
65 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
66 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
67 #: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
68 #: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
69 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
70 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
71 #: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
72 #: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
73 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
74 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
75 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
76 #: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
77 #: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
78 #: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
79 #: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
80 #: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
81 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
82 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
83 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
84 #: src/Module/Settings/UserExport.php:114
85 #: src/Module/Settings/UserExport.php:215
86 #: src/Module/Settings/UserExport.php:235
87 #: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
88 #: src/Module/User/Import.php:91
89 msgid "Permission denied."
90 msgstr "Käyttöoikeus evätty."
91
92 #: mod/lostpass.php:40
93 msgid "No valid account found."
94 msgstr "Voimassa olevaa tiliä ei löytynyt."
95
96 #: mod/lostpass.php:52
97 msgid "Password reset request issued. Check your email."
98 msgstr "Salasanan nollauspyyntö lähetetty. Tarkista sähköpostisi."
99
100 #: mod/lostpass.php:58
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "\n"
104 "\t\tDear %1$s,\n"
105 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
106 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
107 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
108 "\n"
109 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
110 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
111 "\n"
112 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
113 "\t\tissued this request."
114 msgstr ""
115
116 #: mod/lostpass.php:69
117 #, php-format
118 msgid ""
119 "\n"
120 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
121 "\n"
122 "\t\t%1$s\n"
123 "\n"
124 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
125 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
126 "\n"
127 "\t\tThe login details are as follows:\n"
128 "\n"
129 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
130 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
131 msgstr ""
132
133 #: mod/lostpass.php:84
134 #, php-format
135 msgid "Password reset requested at %s"
136 msgstr "Salasanan nollauspyyntö kohteessa %s"
137
138 #: mod/lostpass.php:100
139 msgid ""
140 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
141 "Password reset failed."
142 msgstr "Pyyntöä ei voitu vahvistaa. (Saatoit lähettää pyyntöä aikaisemmin.) Salasanan nollaus epäonnistui."
143
144 #: mod/lostpass.php:113
145 msgid "Request has expired, please make a new one."
146 msgstr "Pyyntö on vanhentunut, tehkää uusi pyyntö."
147
148 #: mod/lostpass.php:128
149 msgid "Forgot your Password?"
150 msgstr "Unohditko salasanasi?"
151
152 #: mod/lostpass.php:129
153 msgid ""
154 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
155 "your email for further instructions."
156 msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi salasanan nollausta varten. Lisäohjeet lähetetään sähköpostitse."
157
158 #: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
159 msgid "Nickname or Email: "
160 msgstr "Lempinimi tai sähköposti:"
161
162 #: mod/lostpass.php:131
163 msgid "Reset"
164 msgstr "Nollaus"
165
166 #: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
167 msgid "Password Reset"
168 msgstr "Salasanan nollaus"
169
170 #: mod/lostpass.php:147
171 msgid "Your password has been reset as requested."
172 msgstr "Salasanasi on nollattu pyynnöstäsi."
173
174 #: mod/lostpass.php:148
175 msgid "Your new password is"
176 msgstr "Uusi salasanasi on"
177
178 #: mod/lostpass.php:149
179 msgid "Save or copy your new password - and then"
180 msgstr "Tallenna tai kopioi uusi salasanasi, ja sitten"
181
182 #: mod/lostpass.php:150
183 msgid "click here to login"
184 msgstr "kirjaudu klikkaamalla tästä"
185
186 #: mod/lostpass.php:151
187 msgid ""
188 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
189 "successful login."
190 msgstr "Salsanaa voi vaihtaa <em>asetussivulta</em> kirjautumisen jälkeen."
191
192 #: mod/lostpass.php:155
193 msgid "Your password has been reset."
194 msgstr ""
195
196 #: mod/lostpass.php:158
197 #, php-format
198 msgid ""
199 "\n"
200 "\t\t\tDear %1$s,\n"
201 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
202 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
203 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
204 "\t\t"
205 msgstr ""
206
207 #: mod/lostpass.php:164
208 #, php-format
209 msgid ""
210 "\n"
211 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
212 "\n"
213 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
214 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
215 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
216 "\n"
217 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
218 "\t\t"
219 msgstr "\n\t\t\tKäyttäjätilisi tiedot:\n\n\t\t\tSivuston osoite:\t%1$s\n\t\t\tKäyttäjätunnus:\t%2$s\n\t\t\tSalasana:\t%3$s\n\n\t\t\tVoit vaihtaa salasanasi kirjautumisen jälkeen asetussivulta.\n\t\t"
220
221 #: mod/lostpass.php:176
222 #, php-format
223 msgid "Your password has been changed at %s"
224 msgstr "Salasanasi on vaihdettu sivustolla %s"
225
226 #: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:319
227 msgid "New Message"
228 msgstr "Uusi viesti"
229
230 #: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
231 msgid "No recipient selected."
232 msgstr "Vastaanottaja puuttuu."
233
234 #: mod/message.php:87
235 msgid "Unable to locate contact information."
236 msgstr "Kontaktin tiedot ei löydy."
237
238 #: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
239 msgid "Message could not be sent."
240 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää."
241
242 #: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
243 msgid "Message collection failure."
244 msgstr "Viestin noutaminen epäonnistui."
245
246 #: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
247 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
248 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85
249 msgid "Discard"
250 msgstr "Hylkää"
251
252 #: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
253 msgid "Messages"
254 msgstr "Viestit"
255
256 #: mod/message.php:148
257 msgid "Conversation not found."
258 msgstr ""
259
260 #: mod/message.php:153
261 msgid "Message was not deleted."
262 msgstr ""
263
264 #: mod/message.php:168
265 msgid "Conversation was not removed."
266 msgstr ""
267
268 #: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
269 msgid "Please enter a link URL:"
270 msgstr "Lisää URL-linkki:"
271
272 #: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
273 msgid "Send Private Message"
274 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
275
276 #: mod/message.php:191 mod/message.php:346
277 msgid "To:"
278 msgstr "Vastaanottaja:"
279
280 #: mod/message.php:192 mod/message.php:347
281 msgid "Subject:"
282 msgstr "Aihe:"
283
284 #: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
285 msgid "Your message:"
286 msgstr "Viestisi:"
287
288 #: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:360
289 #: src/Module/Post/Edit.php:131
290 msgid "Upload photo"
291 msgstr "Lähetä kuva"
292
293 #: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
294 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
295 msgid "Insert web link"
296 msgstr "Lisää linkki"
297
298 #: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1289
299 #: src/Content/Conversation.php:390 src/Content/Conversation.php:734
300 #: src/Module/Item/Compose.php:205 src/Module/Post/Edit.php:145
301 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:557
302 msgid "Please wait"
303 msgstr "Odota"
304
305 #: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:700
306 #: mod/photos.php:817 mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1136
307 #: mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
308 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
309 #: src/Module/Contact/Profile.php:339
310 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
311 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
312 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
313 #: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
314 #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
315 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
316 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
317 #: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
318 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1070
319 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
320 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
321 msgid "Submit"
322 msgstr "Lähetä"
323
324 #: mod/message.php:223
325 msgid "No messages."
326 msgstr "Ei viestejä."
327
328 #: mod/message.php:279
329 msgid "Message not available."
330 msgstr "Viesti ei saatavilla."
331
332 #: mod/message.php:323
333 msgid "Delete message"
334 msgstr "Poista viesti"
335
336 #: mod/message.php:325 mod/message.php:456
337 msgid "D, d M Y - g:i A"
338 msgstr "D, j.n.Y - H:i"
339
340 #: mod/message.php:340 mod/message.php:453
341 msgid "Delete conversation"
342 msgstr "Poista keskustelu"
343
344 #: mod/message.php:342
345 msgid ""
346 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
347 "respond from the sender's profile page."
348 msgstr ""
349
350 #: mod/message.php:345
351 msgid "Send Reply"
352 msgstr "Lähetä vastaus"
353
354 #: mod/message.php:427
355 #, php-format
356 msgid "Unknown sender - %s"
357 msgstr "Tuntematon lähettäjä - %s"
358
359 #: mod/message.php:429
360 #, php-format
361 msgid "You and %s"
362 msgstr "Sinä ja %s"
363
364 #: mod/message.php:431
365 #, php-format
366 msgid "%s and You"
367 msgstr "%s ja sinä"
368
369 #: mod/message.php:459
370 #, php-format
371 msgid "%d message"
372 msgid_plural "%d messages"
373 msgstr[0] "%d viesti"
374 msgstr[1] "%d viestiä"
375
376 #: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
377 msgid "Personal Notes"
378 msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
379
380 #: mod/notes.php:56
381 msgid "Personal notes are visible only by yourself."
382 msgstr ""
383
384 #: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:856
385 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
386 #: src/Module/Post/Edit.php:129
387 msgid "Save"
388 msgstr "Tallenna"
389
390 #: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:575
391 #: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
392 #: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
393 #: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
394 #: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
395 #: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
396 #: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
397 #: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
398 #: src/Module/Register.php:267
399 msgid "User not found."
400 msgstr ""
401
402 #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
403 #: src/Module/Profile/Photos.php:379
404 msgid "Photo Albums"
405 msgstr "Valokuva-albumit"
406
407 #: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
408 #: src/Module/Profile/Photos.php:400
409 msgid "Recent Photos"
410 msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
411
412 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:865 src/Module/Profile/Photos.php:382
413 #: src/Module/Profile/Photos.php:402
414 msgid "Upload New Photos"
415 msgstr "Lähetä uusia kuvia"
416
417 #: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
418 #: src/Module/Profile/Photos.php:363
419 msgid "everybody"
420 msgstr "kaikki"
421
422 #: mod/photos.php:159
423 msgid "Contact information unavailable"
424 msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
425
426 #: mod/photos.php:188
427 msgid "Album not found."
428 msgstr "Albumia ei ole."
429
430 #: mod/photos.php:242
431 msgid "Album successfully deleted"
432 msgstr ""
433
434 #: mod/photos.php:244
435 msgid "Album was empty."
436 msgstr ""
437
438 #: mod/photos.php:276
439 msgid "Failed to delete the photo."
440 msgstr ""
441
442 #: mod/photos.php:542
443 msgid "a photo"
444 msgstr "valokuva"
445
446 #: mod/photos.php:542
447 #, php-format
448 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
449 msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
450
451 #: mod/photos.php:579 src/Module/Conversation/Community.php:188
452 #: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
453 #: src/Module/Search/Index.php:65
454 msgid "Public access denied."
455 msgstr "Julkinen käyttö estetty."
456
457 #: mod/photos.php:584
458 msgid "No photos selected"
459 msgstr "Ei valittuja kuvia"
460
461 #: mod/photos.php:716
462 #, php-format
463 msgid "The maximum accepted image size is %s"
464 msgstr ""
465
466 #: mod/photos.php:723
467 msgid "Upload Photos"
468 msgstr "Lähetä kuvia"
469
470 #: mod/photos.php:727 mod/photos.php:813
471 msgid "New album name: "
472 msgstr "Albumin uusi nimi: "
473
474 #: mod/photos.php:728
475 msgid "or select existing album:"
476 msgstr ""
477
478 #: mod/photos.php:729
479 msgid "Do not show a status post for this upload"
480 msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
481
482 #: mod/photos.php:731 mod/photos.php:1091 src/Content/Conversation.php:392
483 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
484 msgid "Permissions"
485 msgstr "Käyttöoikeudet"
486
487 #: mod/photos.php:794
488 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
489 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
490
491 #: mod/photos.php:795 mod/photos.php:818
492 msgid "Delete Album"
493 msgstr "Poista albumi"
494
495 #: mod/photos.php:796 mod/photos.php:897 src/Content/Conversation.php:408
496 #: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
497 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
498 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
499 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
500 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
501 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
502 msgid "Cancel"
503 msgstr "Peru"
504
505 #: mod/photos.php:822
506 msgid "Edit Album"
507 msgstr "Muokkaa albumia"
508
509 #: mod/photos.php:823
510 msgid "Drop Album"
511 msgstr ""
512
513 #: mod/photos.php:827
514 msgid "Show Newest First"
515 msgstr "Näytä uusin ensin"
516
517 #: mod/photos.php:829
518 msgid "Show Oldest First"
519 msgstr "Näytä vanhin ensin"
520
521 #: mod/photos.php:850 src/Module/Profile/Photos.php:350
522 msgid "View Photo"
523 msgstr "Näytä kuva"
524
525 #: mod/photos.php:883
526 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
527 msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
528
529 #: mod/photos.php:885
530 msgid "Photo not available"
531 msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
532
533 #: mod/photos.php:895
534 msgid "Do you really want to delete this photo?"
535 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
536
537 #: mod/photos.php:896 mod/photos.php:1096
538 msgid "Delete Photo"
539 msgstr "Poista valokuva"
540
541 #: mod/photos.php:994
542 msgid "View photo"
543 msgstr "Näytä kuva"
544
545 #: mod/photos.php:996
546 msgid "Edit photo"
547 msgstr "Muokkaa kuvaa"
548
549 #: mod/photos.php:997
550 msgid "Delete photo"
551 msgstr ""
552
553 #: mod/photos.php:998
554 msgid "Use as profile photo"
555 msgstr "Käytä profiilikuvana"
556
557 #: mod/photos.php:1005
558 msgid "Private Photo"
559 msgstr ""
560
561 #: mod/photos.php:1011
562 msgid "View Full Size"
563 msgstr "Näytä täysikokoisena"
564
565 #: mod/photos.php:1064
566 msgid "Tags: "
567 msgstr "Merkinnät:"
568
569 #: mod/photos.php:1067
570 msgid "[Select tags to remove]"
571 msgstr ""
572
573 #: mod/photos.php:1082
574 msgid "New album name"
575 msgstr "Uusi nimi albumille"
576
577 #: mod/photos.php:1083
578 msgid "Caption"
579 msgstr "Kuvateksti"
580
581 #: mod/photos.php:1084
582 msgid "Add a Tag"
583 msgstr "Lisää merkintä"
584
585 #: mod/photos.php:1084
586 msgid ""
587 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
588 msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
589
590 #: mod/photos.php:1085
591 msgid "Do not rotate"
592 msgstr "Älä kierrä"
593
594 #: mod/photos.php:1086
595 msgid "Rotate CW (right)"
596 msgstr "Käännä oikealle"
597
598 #: mod/photos.php:1087
599 msgid "Rotate CCW (left)"
600 msgstr "Käännä vasemmalle"
601
602 #: mod/photos.php:1133 mod/photos.php:1189 mod/photos.php:1263
603 #: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Item/Compose.php:188
604 #: src/Object/Post.php:1067
605 msgid "This is you"
606 msgstr "Tämä olet sinä"
607
608 #: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
609 #: src/Object/Post.php:551 src/Object/Post.php:1069
610 msgid "Comment"
611 msgstr "Kommentti"
612
613 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
614 #: src/Content/Conversation.php:405 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
615 #: src/Module/Item/Compose.php:200 src/Module/Post/Edit.php:165
616 #: src/Object/Post.php:1082
617 msgid "Preview"
618 msgstr "Esikatselu"
619
620 #: mod/photos.php:1138 src/Content/Conversation.php:359
621 #: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1071
622 msgid "Loading..."
623 msgstr ""
624
625 #: mod/photos.php:1224 src/Content/Conversation.php:650
626 #: src/Object/Post.php:258
627 msgid "Select"
628 msgstr "Valitse"
629
630 #: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:651
631 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
632 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
633 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
634 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
635 msgid "Delete"
636 msgstr "Poista"
637
638 #: mod/photos.php:1286 src/Object/Post.php:391
639 msgid "Like"
640 msgstr ""
641
642 #: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:391
643 msgid "I like this (toggle)"
644 msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
645
646 #: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:392
647 msgid "Dislike"
648 msgstr ""
649
650 #: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:392
651 msgid "I don't like this (toggle)"
652 msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
653
654 #: mod/photos.php:1312
655 msgid "Map"
656 msgstr "Kartta"
657
658 #: src/App.php:473
659 msgid "No system theme config value set."
660 msgstr ""
661
662 #: src/App.php:577
663 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
664 msgstr ""
665
666 #: src/App/Page.php:247
667 msgid "Delete this item?"
668 msgstr "Poista tämä kohde?"
669
670 #: src/App/Page.php:248
671 msgid ""
672 "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
673 "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
674 msgstr ""
675
676 #: src/App/Page.php:249
677 msgid ""
678 "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
679 "notifications."
680 msgstr ""
681
682 #: src/App/Page.php:250
683 msgid "Collapse this author's posts?"
684 msgstr ""
685
686 #: src/App/Page.php:252
687 msgid "Like not successful"
688 msgstr ""
689
690 #: src/App/Page.php:253
691 msgid "Dislike not successful"
692 msgstr ""
693
694 #: src/App/Page.php:254
695 msgid "Sharing not successful"
696 msgstr ""
697
698 #: src/App/Page.php:255
699 msgid "Attendance unsuccessful"
700 msgstr ""
701
702 #: src/App/Page.php:256
703 msgid "Backend error"
704 msgstr ""
705
706 #: src/App/Page.php:257
707 msgid "Network error"
708 msgstr ""
709
710 #: src/App/Page.php:260
711 msgid "Drop files here to upload"
712 msgstr ""
713
714 #: src/App/Page.php:261
715 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
716 msgstr ""
717
718 #: src/App/Page.php:262
719 msgid ""
720 "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
721 "days."
722 msgstr ""
723
724 #: src/App/Page.php:263
725 msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
726 msgstr ""
727
728 #: src/App/Page.php:264
729 msgid "You can't upload files of this type."
730 msgstr ""
731
732 #: src/App/Page.php:265
733 msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
734 msgstr ""
735
736 #: src/App/Page.php:266
737 msgid "Cancel upload"
738 msgstr ""
739
740 #: src/App/Page.php:267
741 msgid "Upload canceled."
742 msgstr ""
743
744 #: src/App/Page.php:268
745 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
746 msgstr ""
747
748 #: src/App/Page.php:269
749 msgid "Remove file"
750 msgstr ""
751
752 #: src/App/Page.php:270
753 msgid "You can't upload any more files."
754 msgstr ""
755
756 #: src/App/Page.php:348
757 msgid "toggle mobile"
758 msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
759
760 #: src/App/Router.php:309
761 #, php-format
762 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
763 msgstr ""
764
765 #: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
766 msgid "Page not found."
767 msgstr "Sivua ei löytynyt."
768
769 #: src/App/Router.php:323
770 msgid "You must be logged in to use addons. "
771 msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää lisäosia"
772
773 #: src/BaseModule.php:400
774 msgid ""
775 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
776 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
777 msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä."
778
779 #: src/BaseModule.php:427
780 msgid "All contacts"
781 msgstr ""
782
783 #: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:243 src/Core/ACL.php:195
784 #: src/Module/Contact.php:415 src/Module/PermissionTooltip.php:127
785 #: src/Module/PermissionTooltip.php:149
786 msgid "Followers"
787 msgstr ""
788
789 #: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:244
790 #: src/Module/Contact.php:416
791 msgid "Following"
792 msgstr ""
793
794 #: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:245
795 #: src/Module/Contact.php:417
796 msgid "Mutual friends"
797 msgstr ""
798
799 #: src/BaseModule.php:450
800 msgid "Common"
801 msgstr ""
802
803 #: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
804 msgid "Addon not found"
805 msgstr ""
806
807 #: src/Console/Addon.php:179
808 msgid "Addon already enabled"
809 msgstr ""
810
811 #: src/Console/Addon.php:203
812 msgid "Addon already disabled"
813 msgstr ""
814
815 #: src/Console/ArchiveContact.php:106
816 #, php-format
817 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
818 msgstr ""
819
820 #: src/Console/ArchiveContact.php:109
821 msgid "The contact entries have been archived"
822 msgstr ""
823
824 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
825 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
826 #, php-format
827 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
828 msgstr ""
829
830 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
831 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
832 msgid "The contact has been blocked from the node"
833 msgstr "Kontakti on estetty tällä solmulla"
834
835 #: src/Console/MergeContacts.php:75
836 #, php-format
837 msgid "%d %s, %d duplicates."
838 msgstr ""
839
840 #: src/Console/MergeContacts.php:78
841 #, php-format
842 msgid "uri-id is empty for contact %s."
843 msgstr ""
844
845 #: src/Console/MergeContacts.php:91
846 #, php-format
847 msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
848 msgstr ""
849
850 #: src/Console/MergeContacts.php:102
851 #, php-format
852 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
853 msgstr ""
854
855 #: src/Console/MergeContacts.php:106
856 #, php-format
857 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
858 msgstr ""
859
860 #: src/Console/MergeContacts.php:142
861 #, php-format
862 msgid "Deletion of id %d failed"
863 msgstr ""
864
865 #: src/Console/MergeContacts.php:144
866 #, php-format
867 msgid "Deletion of id %d was successful"
868 msgstr ""
869
870 #: src/Console/MergeContacts.php:150
871 #, php-format
872 msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
873 msgstr ""
874
875 #: src/Console/MergeContacts.php:152
876 msgid " - found"
877 msgstr ""
878
879 #: src/Console/MergeContacts.php:159
880 msgid " - failed"
881 msgstr ""
882
883 #: src/Console/MergeContacts.php:161
884 msgid " - success"
885 msgstr ""
886
887 #: src/Console/MergeContacts.php:165
888 msgid " - deleted"
889 msgstr ""
890
891 #: src/Console/MergeContacts.php:168
892 msgid " - done"
893 msgstr ""
894
895 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
896 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
897 msgstr ""
898
899 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
900 #, php-format
901 msgid "no resource in photo %s"
902 msgstr ""
903
904 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
905 #, php-format
906 msgid "no photo with id %s"
907 msgstr ""
908
909 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
910 #, php-format
911 msgid "no image data for photo with id %s"
912 msgstr ""
913
914 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
915 #, php-format
916 msgid "invalid image for id %s"
917 msgstr ""
918
919 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
920 #, php-format
921 msgid "Quit on invalid photo %s"
922 msgstr ""
923
924 #: src/Console/PostUpdate.php:87
925 #, php-format
926 msgid "Post update version number has been set to %s."
927 msgstr ""
928
929 #: src/Console/PostUpdate.php:95
930 msgid "Check for pending update actions."
931 msgstr ""
932
933 #: src/Console/PostUpdate.php:97
934 msgid "Done."
935 msgstr ""
936
937 #: src/Console/PostUpdate.php:99
938 msgid "Execute pending post updates."
939 msgstr ""
940
941 #: src/Console/PostUpdate.php:105
942 msgid "All pending post updates are done."
943 msgstr ""
944
945 #: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
946 msgid "Enter user nickname: "
947 msgstr ""
948
949 #: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
950 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
951 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
952 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
953 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
954 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
955 msgid "User not found"
956 msgstr "Käyttäjää ei löydy"
957
958 #: src/Console/User.php:202
959 msgid "Enter new password: "
960 msgstr "Syötä uusi salasana:"
961
962 #: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
963 #: src/Module/Settings/Account.php:75
964 msgid "Password update failed. Please try again."
965 msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Yritä uudelleen."
966
967 #: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
968 #: src/Module/Settings/Account.php:78
969 msgid "Password changed."
970 msgstr "Salasana vaihdettu."
971
972 #: src/Console/User.php:237
973 msgid "Enter user name: "
974 msgstr ""
975
976 #: src/Console/User.php:253
977 msgid "Enter user email address: "
978 msgstr ""
979
980 #: src/Console/User.php:261
981 msgid "Enter a language (optional): "
982 msgstr ""
983
984 #: src/Console/User.php:286
985 msgid "User is not pending."
986 msgstr ""
987
988 #: src/Console/User.php:318
989 msgid "User has already been marked for deletion."
990 msgstr ""
991
992 #: src/Console/User.php:323
993 #, php-format
994 msgid "Type \"yes\" to delete %s"
995 msgstr ""
996
997 #: src/Console/User.php:325
998 msgid "Deletion aborted."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/Console/User.php:450
1002 msgid "Enter category: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/Console/User.php:460
1006 msgid "Enter key: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/Console/User.php:494
1010 msgid "Enter value: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
1014 msgid "newer"
1015 msgstr "uudempi"
1016
1017 #: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
1018 msgid "older"
1019 msgstr "vanhempi"
1020
1021 #: src/Content/ContactSelector.php:51
1022 msgid "Frequently"
1023 msgstr "Usein"
1024
1025 #: src/Content/ContactSelector.php:52
1026 msgid "Hourly"
1027 msgstr "Tunneittain"
1028
1029 #: src/Content/ContactSelector.php:53
1030 msgid "Twice daily"
1031 msgstr "Kahdesti päivässä"
1032
1033 #: src/Content/ContactSelector.php:54
1034 msgid "Daily"
1035 msgstr "Päivittäin"
1036
1037 #: src/Content/ContactSelector.php:55
1038 msgid "Weekly"
1039 msgstr "Viikottain"
1040
1041 #: src/Content/ContactSelector.php:56
1042 msgid "Monthly"
1043 msgstr "Kuukausittain"
1044
1045 #: src/Content/ContactSelector.php:126
1046 msgid "DFRN"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/Content/ContactSelector.php:127
1050 msgid "OStatus"
1051 msgstr "OStatus"
1052
1053 #: src/Content/ContactSelector.php:128
1054 msgid "RSS/Atom"
1055 msgstr "RSS/Atom"
1056
1057 #: src/Content/ContactSelector.php:129
1058 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
1059 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
1060 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
1061 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
1062 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
1063 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
1064 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
1065 msgid "Email"
1066 msgstr "Sähköposti"
1067
1068 #: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
1069 msgid "Diaspora"
1070 msgstr "Diaspora"
1071
1072 #: src/Content/ContactSelector.php:131
1073 msgid "Zot!"
1074 msgstr "Zot!"
1075
1076 #: src/Content/ContactSelector.php:132
1077 msgid "LinkedIn"
1078 msgstr "LinkedIn"
1079
1080 #: src/Content/ContactSelector.php:133
1081 msgid "XMPP/IM"
1082 msgstr "XMPP/IM"
1083
1084 #: src/Content/ContactSelector.php:134
1085 msgid "MySpace"
1086 msgstr "MySpace"
1087
1088 #: src/Content/ContactSelector.php:135
1089 msgid "Google+"
1090 msgstr "Google+"
1091
1092 #: src/Content/ContactSelector.php:136
1093 msgid "pump.io"
1094 msgstr "pump.io"
1095
1096 #: src/Content/ContactSelector.php:137
1097 msgid "Twitter"
1098 msgstr "Twitter"
1099
1100 #: src/Content/ContactSelector.php:138
1101 msgid "Discourse"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/Content/ContactSelector.php:139
1105 msgid "Diaspora Connector"
1106 msgstr "Diaspora -liitin"
1107
1108 #: src/Content/ContactSelector.php:140
1109 msgid "GNU Social Connector"
1110 msgstr "GNU social -liitin"
1111
1112 #: src/Content/ContactSelector.php:141
1113 msgid "ActivityPub"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/Content/ContactSelector.php:142
1117 msgid "pnut"
1118 msgstr "pnut"
1119
1120 #: src/Content/ContactSelector.php:143
1121 msgid "Tumblr"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/Content/ContactSelector.php:144
1125 msgid "Bluesky"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/Content/ContactSelector.php:180
1129 #, php-format
1130 msgid "%s (via %s)"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/Content/Conversation.php:218
1134 msgid "and"
1135 msgstr "ja"
1136
1137 #: src/Content/Conversation.php:221
1138 #, php-format
1139 msgid "and %d other people"
1140 msgstr "ja %d muuta ihmistä"
1141
1142 #: src/Content/Conversation.php:227
1143 #, php-format
1144 msgid "%2$s likes this."
1145 msgid_plural "%2$s like this."
1146 msgstr[0] ""
1147 msgstr[1] ""
1148
1149 #: src/Content/Conversation.php:229
1150 #, php-format
1151 msgid "%2$s doesn't like this."
1152 msgid_plural "%2$s don't like this."
1153 msgstr[0] ""
1154 msgstr[1] ""
1155
1156 #: src/Content/Conversation.php:231
1157 #, php-format
1158 msgid "%2$s attends."
1159 msgid_plural "%2$s attend."
1160 msgstr[0] ""
1161 msgstr[1] ""
1162
1163 #: src/Content/Conversation.php:233
1164 #, php-format
1165 msgid "%2$s doesn't attend."
1166 msgid_plural "%2$s don't attend."
1167 msgstr[0] ""
1168 msgstr[1] ""
1169
1170 #: src/Content/Conversation.php:235
1171 #, php-format
1172 msgid "%2$s attends maybe."
1173 msgid_plural "%2$s attend maybe."
1174 msgstr[0] ""
1175 msgstr[1] ""
1176
1177 #: src/Content/Conversation.php:237
1178 #, php-format
1179 msgid "%2$s reshared this."
1180 msgid_plural "%2$s reshared this."
1181 msgstr[0] ""
1182 msgstr[1] ""
1183
1184 #: src/Content/Conversation.php:266
1185 #, php-format
1186 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
1187 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
1188 msgstr[0] ""
1189 msgstr[1] ""
1190
1191 #: src/Content/Conversation.php:269
1192 #, php-format
1193 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
1194 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
1195 msgstr[0] ""
1196 msgstr[1] ""
1197
1198 #: src/Content/Conversation.php:272
1199 #, php-format
1200 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
1201 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
1202 msgstr[0] ""
1203 msgstr[1] ""
1204
1205 #: src/Content/Conversation.php:275
1206 #, php-format
1207 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
1208 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
1209 msgstr[0] ""
1210 msgstr[1] ""
1211
1212 #: src/Content/Conversation.php:278
1213 #, php-format
1214 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
1215 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
1216 msgstr[0] ""
1217 msgstr[1] ""
1218
1219 #: src/Content/Conversation.php:281
1220 #, php-format
1221 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
1222 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
1223 msgstr[0] ""
1224 msgstr[1] ""
1225
1226 #: src/Content/Conversation.php:328
1227 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
1228 msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
1229
1230 #: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:199
1231 #: src/Object/Post.php:1081
1232 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/Content/Conversation.php:330
1236 msgid "Tag term:"
1237 msgstr "Tunniste:"
1238
1239 #: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
1240 msgid "Save to Folder:"
1241 msgstr "Tallenna kansioon:"
1242
1243 #: src/Content/Conversation.php:332
1244 msgid "Where are you right now?"
1245 msgstr "Mikä on sijaintisi?"
1246
1247 #: src/Content/Conversation.php:333
1248 msgid "Delete item(s)?"
1249 msgstr "Poista kohde/kohteet?"
1250
1251 #: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
1252 msgid "Created at"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/Content/Conversation.php:355
1256 msgid "New Post"
1257 msgstr "Uusi julkaisu"
1258
1259 #: src/Content/Conversation.php:358
1260 msgid "Share"
1261 msgstr "Jaa"
1262
1263 #: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
1264 msgid "upload photo"
1265 msgstr "lähetä kuva"
1266
1267 #: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
1268 msgid "Attach file"
1269 msgstr "Liitä tiedosto"
1270
1271 #: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
1272 msgid "attach file"
1273 msgstr "liitä tiedosto"
1274
1275 #: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
1276 #: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1072
1277 msgid "Bold"
1278 msgstr "Lihavoitu"
1279
1280 #: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
1281 #: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1073
1282 msgid "Italic"
1283 msgstr "Kursivoitu"
1284
1285 #: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
1286 #: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1074
1287 msgid "Underline"
1288 msgstr "Alleviivaus"
1289
1290 #: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
1291 #: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1075
1292 msgid "Quote"
1293 msgstr "Lainaus"
1294
1295 #: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
1296 #: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1076
1297 msgid "Add emojis"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
1301 #: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1077
1302 msgid "Code"
1303 msgstr "Koodi"
1304
1305 #: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
1306 #: src/Object/Post.php:1078
1307 msgid "Image"
1308 msgstr "Kuva"
1309
1310 #: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
1311 #: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1079
1312 msgid "Link"
1313 msgstr "Linkki"
1314
1315 #: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:198
1316 #: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1080
1317 msgid "Link or Media"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/Content/Conversation.php:373
1321 msgid "Video"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:201
1325 #: src/Module/Post/Edit.php:141
1326 msgid "Set your location"
1327 msgstr "Aseta sijaintisi"
1328
1329 #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:142
1330 msgid "set location"
1331 msgstr "aseta sijainti"
1332
1333 #: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:143
1334 msgid "Clear browser location"
1335 msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
1336
1337 #: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Post/Edit.php:144
1338 msgid "clear location"
1339 msgstr "tyhjennä sijainti"
1340
1341 #: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:206
1342 #: src/Module/Post/Edit.php:157
1343 msgid "Set title"
1344 msgstr "Aseta otsikko"
1345
1346 #: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:207
1347 #: src/Module/Post/Edit.php:159
1348 msgid "Categories (comma-separated list)"
1349 msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
1350
1351 #: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Item/Compose.php:223
1352 msgid "Scheduled at"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/Content/Conversation.php:391 src/Module/Post/Edit.php:146
1356 msgid "Permission settings"
1357 msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
1358
1359 #: src/Content/Conversation.php:401 src/Module/Post/Edit.php:155
1360 msgid "Public post"
1361 msgstr "Julkinen viesti"
1362
1363 #: src/Content/Conversation.php:415 src/Content/Widget/VCard.php:113
1364 #: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
1365 #: src/Module/Post/Edit.php:181
1366 msgid "Message"
1367 msgstr "Viesti"
1368
1369 #: src/Content/Conversation.php:416 src/Module/Post/Edit.php:182
1370 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
1371 msgid "Browser"
1372 msgstr "Selain"
1373
1374 #: src/Content/Conversation.php:418 src/Module/Post/Edit.php:185
1375 msgid "Open Compose page"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/Content/Conversation.php:678 src/Object/Post.php:244
1379 msgid "Pinned item"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:502
1383 #: src/Object/Post.php:503
1384 #, php-format
1385 msgid "View %s's profile @ %s"
1386 msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s"
1387
1388 #: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:490
1389 msgid "Categories:"
1390 msgstr "Luokat:"
1391
1392 #: src/Content/Conversation.php:708 src/Object/Post.php:491
1393 msgid "Filed under:"
1394 msgstr "Arkistoitu kansioon:"
1395
1396 #: src/Content/Conversation.php:716 src/Object/Post.php:516
1397 #, php-format
1398 msgid "%s from %s"
1399 msgstr "%s sovelluksesta %s"
1400
1401 #: src/Content/Conversation.php:732
1402 msgid "View in context"
1403 msgstr "Näytä kontekstissa"
1404
1405 #: src/Content/Conversation.php:797
1406 msgid "remove"
1407 msgstr "poista"
1408
1409 #: src/Content/Conversation.php:801
1410 msgid "Delete Selected Items"
1411 msgstr "Poista valitut kohteet"
1412
1413 #: src/Content/Conversation.php:866 src/Content/Conversation.php:869
1414 #: src/Content/Conversation.php:872 src/Content/Conversation.php:875
1415 #: src/Content/Conversation.php:878
1416 #, php-format
1417 msgid "You had been addressed (%s)."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/Content/Conversation.php:881
1421 #, php-format
1422 msgid "You are following %s."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/Content/Conversation.php:884
1426 msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/Content/Conversation.php:897
1430 #, php-format
1431 msgid "%s reshared this."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/Content/Conversation.php:899
1435 msgid "Reshared"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/Content/Conversation.php:899
1439 #, php-format
1440 msgid "Reshared by %s <%s>"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/Content/Conversation.php:902
1444 #, php-format
1445 msgid "%s is participating in this thread."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/Content/Conversation.php:905
1449 msgid "Stored for general reasons"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/Content/Conversation.php:908
1453 msgid "Global post"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/Content/Conversation.php:911
1457 msgid "Sent via an relay server"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/Content/Conversation.php:911
1461 #, php-format
1462 msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/Content/Conversation.php:914
1466 msgid "Fetched"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/Content/Conversation.php:914
1470 #, php-format
1471 msgid "Fetched because of %s <%s>"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/Content/Conversation.php:917
1475 msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/Content/Conversation.php:920
1479 msgid "Local delivery"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/Content/Conversation.php:923
1483 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/Content/Conversation.php:926
1487 msgid "Distributed"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/Content/Conversation.php:929
1491 msgid "Pushed to us"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/Content/Feature.php:96
1495 msgid "General Features"
1496 msgstr "Yleiset ominaisuudet"
1497
1498 #: src/Content/Feature.php:98
1499 msgid "Photo Location"
1500 msgstr "Kuvan sijainti"
1501
1502 #: src/Content/Feature.php:98
1503 msgid ""
1504 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
1505 " prior to stripping metadata and links it to a map."
1506 msgstr "Kuvan metadata poistetaan normaalisti. Tämä ottaa paikkatiedon (jos olemassa) ennen poistoa ja linkittää sen karttaan."
1507
1508 #: src/Content/Feature.php:99
1509 msgid "Trending Tags"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/Content/Feature.php:99
1513 msgid ""
1514 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
1515 "public posts."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/Content/Feature.php:104
1519 msgid "Post Composition Features"
1520 msgstr "Kirjoittamisen ominaisuudet"
1521
1522 #: src/Content/Feature.php:105
1523 msgid "Auto-mention Groups"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/Content/Feature.php:105
1527 msgid ""
1528 "Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/Content/Feature.php:106
1532 msgid "Explicit Mentions"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/Content/Feature.php:106
1536 msgid ""
1537 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
1538 "mentioned in replies."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/Content/Feature.php:107
1542 msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/Content/Feature.php:107
1546 msgid ""
1547 "Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
1548 " Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
1549 "Pleroma."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/Content/Feature.php:112
1553 msgid "Post/Comment Tools"
1554 msgstr "Julkaisu/kommentti työkalut"
1555
1556 #: src/Content/Feature.php:113
1557 msgid "Post Categories"
1558 msgstr "Julkaisuluokat"
1559
1560 #: src/Content/Feature.php:113
1561 msgid "Add categories to your posts"
1562 msgstr "Luokittele julkaisusi"
1563
1564 #: src/Content/Feature.php:118
1565 msgid "Advanced Profile Settings"
1566 msgstr "Profiilin lisäasetukset"
1567
1568 #: src/Content/Feature.php:119
1569 msgid "List Groups"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/Content/Feature.php:119
1573 msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/Content/Feature.php:120
1577 msgid "Tag Cloud"
1578 msgstr "Tunnistepilvi"
1579
1580 #: src/Content/Feature.php:120
1581 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
1582 msgstr "Näytä henkilökohtainen tunnistepilvi profiilisivullasi"
1583
1584 #: src/Content/Feature.php:121
1585 msgid "Display Membership Date"
1586 msgstr "Näytä liittymispäivämäärä"
1587
1588 #: src/Content/Feature.php:121
1589 msgid "Display membership date in profile"
1590 msgstr "Näytä liittymispäivämäärä profiilissa"
1591
1592 #: src/Content/Feature.php:126
1593 msgid "Advanced Calendar Settings"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/Content/Feature.php:127
1597 msgid "Allow anonymous access to your calendar"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/Content/Feature.php:127
1601 msgid ""
1602 "Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
1603 "Contact birthday events are private to you."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/Content/GroupManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
1607 #: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Content/Widget.php:533
1608 msgid "Groups"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/Content/GroupManager.php:153
1612 msgid "External link to group"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/Content/GroupManager.php:156 src/Content/Widget.php:512
1616 msgid "show less"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/Content/GroupManager.php:157 src/Content/Widget.php:414
1620 #: src/Content/Widget.php:513
1621 msgid "show more"
1622 msgstr "näytä lisää"
1623
1624 #: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2931
1625 msgid "event"
1626 msgstr "tapahtuma"
1627
1628 #: src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:340
1629 msgid "status"
1630 msgstr "tila"
1631
1632 #: src/Content/Item.php:336 src/Model/Item.php:2933
1633 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
1634 msgid "photo"
1635 msgstr "kuva"
1636
1637 #: src/Content/Item.php:350 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
1638 #, php-format
1639 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/Content/Item.php:418 view/theme/frio/theme.php:262
1643 msgid "Follow Thread"
1644 msgstr "Seuraa ketjua"
1645
1646 #: src/Content/Item.php:419 src/Model/Contact.php:1199
1647 msgid "View Status"
1648 msgstr "Näytä tila"
1649
1650 #: src/Content/Item.php:420 src/Content/Item.php:440
1651 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1191
1652 #: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
1653 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
1654 msgid "View Profile"
1655 msgstr "Näytä profiilia"
1656
1657 #: src/Content/Item.php:421 src/Model/Contact.php:1201
1658 msgid "View Photos"
1659 msgstr "Näytä kuvia"
1660
1661 #: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1192
1662 #: src/Model/Contact.php:1202
1663 msgid "Network Posts"
1664 msgstr "Uutisvirtajulkaisut"
1665
1666 #: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1193
1667 #: src/Model/Contact.php:1203
1668 msgid "View Contact"
1669 msgstr "Näytä kontaktia"
1670
1671 #: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1204
1672 msgid "Send PM"
1673 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
1674
1675 #: src/Content/Item.php:425 src/Module/Contact.php:448
1676 #: src/Module/Contact/Profile.php:477
1677 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
1678 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
1679 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
1680 msgid "Block"
1681 msgstr "Estä"
1682
1683 #: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:449
1684 #: src/Module/Contact/Profile.php:485
1685 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
1686 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
1687 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89
1688 msgid "Ignore"
1689 msgstr "Jätä huomiotta"
1690
1691 #: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:450
1692 #: src/Module/Contact/Profile.php:493
1693 msgid "Collapse"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/Content/Item.php:431 src/Object/Post.php:471
1697 msgid "Languages"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
1701 #: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
1702 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
1703 msgid "Connect/Follow"
1704 msgstr "Yhdistä/Seuraa"
1705
1706 #: src/Content/Item.php:862
1707 msgid "Unable to fetch user."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/Content/Nav.php:120
1711 msgid "Nothing new here"
1712 msgstr "Täällä ei ole mitään uutta"
1713
1714 #: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
1715 msgid "Go back"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/Content/Nav.php:125
1719 msgid "Clear notifications"
1720 msgstr "Tyhjennä ilmoitukset"
1721
1722 #: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:864
1723 msgid "@name, !group, #tags, content"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
1727 msgid "Logout"
1728 msgstr "Kirjaudu ulos"
1729
1730 #: src/Content/Nav.php:220
1731 msgid "End this session"
1732 msgstr "Lopeta istunto"
1733
1734 #: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
1735 #: src/Module/Security/Login.php:158
1736 msgid "Login"
1737 msgstr "Kirjaudu sisään"
1738
1739 #: src/Content/Nav.php:222
1740 msgid "Sign in"
1741 msgstr "Kirjaudu sisään"
1742
1743 #: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
1744 #: src/Module/Contact.php:492
1745 msgid "Conversations"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/Content/Nav.php:227
1749 msgid "Conversations you started"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
1753 #: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:484
1754 #: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
1755 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
1756 msgid "Profile"
1757 msgstr "Profiili"
1758
1759 #: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
1760 msgid "Your profile page"
1761 msgstr "Oma profiilisivu"
1762
1763 #: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
1764 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
1765 msgid "Photos"
1766 msgstr "Kuvat"
1767
1768 #: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
1769 msgid "Your photos"
1770 msgstr "Omat kuvat"
1771
1772 #: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
1773 #: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:508
1774 #: view/theme/frio/theme.php:235
1775 msgid "Media"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
1779 msgid "Your postings with media"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
1783 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
1784 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
1785 #: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
1786 #: view/theme/frio/theme.php:240
1787 msgid "Calendar"
1788 msgstr "Kalenteri"
1789
1790 #: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
1791 msgid "Your calendar"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/Content/Nav.php:232
1795 msgid "Personal notes"
1796 msgstr "Henkilökohtaiset merkinnät"
1797
1798 #: src/Content/Nav.php:232
1799 msgid "Your personal notes"
1800 msgstr "Henkilökohtaiset merkintäsi"
1801
1802 #: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
1803 msgid "Home"
1804 msgstr "Koti"
1805
1806 #: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
1807 msgid "Home Page"
1808 msgstr "Kotisivu"
1809
1810 #: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
1811 #: src/Module/Security/Login.php:124
1812 msgid "Register"
1813 msgstr "Rekisteröidy"
1814
1815 #: src/Content/Nav.php:253
1816 msgid "Create an account"
1817 msgstr "Luo tili"
1818
1819 #: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
1820 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
1821 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
1822 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
1823 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
1824 msgid "Help"
1825 msgstr "Ohje"
1826
1827 #: src/Content/Nav.php:259
1828 msgid "Help and documentation"
1829 msgstr "Ohjeet ja dokmentointi"
1830
1831 #: src/Content/Nav.php:263
1832 msgid "Apps"
1833 msgstr "Sovellukset"
1834
1835 #: src/Content/Nav.php:263
1836 msgid "Addon applications, utilities, games"
1837 msgstr "Lisäosa sovelluksia, apuohjelmia, pelejä"
1838
1839 #: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:862
1840 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
1841 msgid "Search"
1842 msgstr "Haku"
1843
1844 #: src/Content/Nav.php:267
1845 msgid "Search site content"
1846 msgstr "Sivustohaku"
1847
1848 #: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:871
1849 msgid "Full Text"
1850 msgstr "Koko teksti"
1851
1852 #: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:872
1853 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
1854 msgid "Tags"
1855 msgstr "Tunnisteet"
1856
1857 #: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
1858 #: src/Content/Text/HTML.php:873 src/Module/BaseProfile.php:127
1859 #: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:419
1860 #: src/Module/Contact.php:515 view/theme/frio/theme.php:243
1861 msgid "Contacts"
1862 msgstr "Yhteystiedot"
1863
1864 #: src/Content/Nav.php:287
1865 msgid "Community"
1866 msgstr "Yhteisö"
1867
1868 #: src/Content/Nav.php:287
1869 msgid "Conversations on this and other servers"
1870 msgstr "Keskustelut täällä ja muilla palvelimilla"
1871
1872 #: src/Content/Nav.php:294
1873 msgid "Directory"
1874 msgstr "Luettelo"
1875
1876 #: src/Content/Nav.php:294
1877 msgid "People directory"
1878 msgstr "Henkilöluettelo"
1879
1880 #: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
1881 #: src/Module/BaseModeration.php:108
1882 msgid "Information"
1883 msgstr "Tietoja"
1884
1885 #: src/Content/Nav.php:296
1886 msgid "Information about this friendica instance"
1887 msgstr "Lisätietoja tästä Friendica -instanssista"
1888
1889 #: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
1890 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
1891 #: src/Module/Tos.php:100
1892 msgid "Terms of Service"
1893 msgstr "Käyttöehdot"
1894
1895 #: src/Content/Nav.php:299
1896 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
1900 msgid "Network"
1901 msgstr "Uutisvirta"
1902
1903 #: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
1904 msgid "Conversations from your friends"
1905 msgstr "Kavereiden keskustelut"
1906
1907 #: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
1908 msgid "Your posts and conversations"
1909 msgstr "Omat julkaisut ja keskustelut"
1910
1911 #: src/Content/Nav.php:310
1912 msgid "Introductions"
1913 msgstr "Esittelyt"
1914
1915 #: src/Content/Nav.php:310
1916 msgid "Friend Requests"
1917 msgstr "Kaveripyynnöt"
1918
1919 #: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
1920 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
1921 msgid "Notifications"
1922 msgstr "Huomautukset"
1923
1924 #: src/Content/Nav.php:312
1925 msgid "See all notifications"
1926 msgstr "Näytä kaikki ilmoitukset"
1927
1928 #: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
1929 msgid "Mark as seen"
1930 msgstr "Merkitse luetuksi"
1931
1932 #: src/Content/Nav.php:313
1933 msgid "Mark all system notifications as seen"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
1937 msgid "Private mail"
1938 msgstr "Yksityinen posti"
1939
1940 #: src/Content/Nav.php:317
1941 msgid "Inbox"
1942 msgstr "Saapuneet"
1943
1944 #: src/Content/Nav.php:318
1945 msgid "Outbox"
1946 msgstr "Lähtevät"
1947
1948 #: src/Content/Nav.php:322
1949 msgid "Accounts"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/Content/Nav.php:322
1953 msgid "Manage other pages"
1954 msgstr "Hallitse muita sivuja"
1955
1956 #: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
1957 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
1958 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
1959 msgid "Settings"
1960 msgstr "Asetukset"
1961
1962 #: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
1963 msgid "Account settings"
1964 msgstr "Tiliasetukset"
1965
1966 #: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
1967 msgid "Manage/edit friends and contacts"
1968 msgstr "Hallitse/muokkaa kaverit ja kontaktit"
1969
1970 #: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
1971 msgid "Admin"
1972 msgstr "Ylläpitäjä"
1973
1974 #: src/Content/Nav.php:332
1975 msgid "Site setup and configuration"
1976 msgstr "Sivuston asennus ja asetukset"
1977
1978 #: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
1979 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
1980 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
1981 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
1982 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
1983 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
1984 #: src/Module/Moderation/Summary.php:76
1985 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
1986 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
1987 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
1988 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
1989 msgid "Moderation"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/Content/Nav.php:333
1993 msgid "Content and user moderation"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/Content/Nav.php:336
1997 msgid "Navigation"
1998 msgstr "Navigointi"
1999
2000 #: src/Content/Nav.php:336
2001 msgid "Site map"
2002 msgstr "Sivustokartta"
2003
2004 #: src/Content/OEmbed.php:317
2005 msgid "Embedding disabled"
2006 msgstr "Upottaminen poistettu käytöstä"
2007
2008 #: src/Content/OEmbed.php:441
2009 msgid "Embedded content"
2010 msgstr "Upotettu sisältö"
2011
2012 #: src/Content/Pager.php:216
2013 msgid "first"
2014 msgstr "ensimmäinen"
2015
2016 #: src/Content/Pager.php:221
2017 msgid "prev"
2018 msgstr "edellinen"
2019
2020 #: src/Content/Pager.php:276
2021 msgid "next"
2022 msgstr "seuraava"
2023
2024 #: src/Content/Pager.php:281
2025 msgid "last"
2026 msgstr "viimeinen"
2027
2028 #: src/Content/Text/BBCode.php:694 src/Content/Text/BBCode.php:1600
2029 #: src/Content/Text/BBCode.php:1601
2030 msgid "Image/photo"
2031 msgstr "Kuva/valokuva"
2032
2033 #: src/Content/Text/BBCode.php:912
2034 #, php-format
2035 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/Content/Text/BBCode.php:937 src/Model/Item.php:3649
2039 #: src/Model/Item.php:3655 src/Model/Item.php:3656
2040 msgid "Link to source"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/Content/Text/BBCode.php:1507 src/Content/Text/HTML.php:901
2044 msgid "Click to open/close"
2045 msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
2046
2047 #: src/Content/Text/BBCode.php:1540
2048 msgid "$1 wrote:"
2049 msgstr "$1 kirjoitti:"
2050
2051 #: src/Content/Text/BBCode.php:1605 src/Content/Text/BBCode.php:1606
2052 msgid "Encrypted content"
2053 msgstr "Salattu sisältö"
2054
2055 #: src/Content/Text/BBCode.php:1870
2056 msgid "Invalid source protocol"
2057 msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla"
2058
2059 #: src/Content/Text/BBCode.php:1889
2060 msgid "Invalid link protocol"
2061 msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla"
2062
2063 #: src/Content/Text/HTML.php:779
2064 msgid "Loading more entries..."
2065 msgstr "Merkinnät ladataan..."
2066
2067 #: src/Content/Text/HTML.php:780
2068 msgid "The end"
2069 msgstr "Loppu"
2070
2071 #: src/Content/Text/HTML.php:856 src/Content/Widget/VCard.php:109
2072 #: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
2073 msgid "Follow"
2074 msgstr "Seuraa"
2075
2076 #: src/Content/Widget.php:51
2077 msgid "Add New Contact"
2078 msgstr "Lisää uusi kontakti"
2079
2080 #: src/Content/Widget.php:52
2081 msgid "Enter address or web location"
2082 msgstr "Syötä verkko-osoite"
2083
2084 #: src/Content/Widget.php:53
2085 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2086 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2087
2088 #: src/Content/Widget.php:55
2089 msgid "Connect"
2090 msgstr "Yhdistä"
2091
2092 #: src/Content/Widget.php:72
2093 #, php-format
2094 msgid "%d invitation available"
2095 msgid_plural "%d invitations available"
2096 msgstr[0] "%d kutsu saatavilla"
2097 msgstr[1] "%d kutsuja saatavilla"
2098
2099 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
2100 msgid "Find People"
2101 msgstr "Löydä ihmisiä"
2102
2103 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
2104 msgid "Enter name or interest"
2105 msgstr "Syötä nimi tai harrastus"
2106
2107 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
2108 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
2109 msgstr "Esim. Matti Meikäläinen, kalastus yms."
2110
2111 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:441
2112 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
2113 msgid "Find"
2114 msgstr "Etsi"
2115
2116 #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
2117 #: view/theme/vier/theme.php:198
2118 msgid "Friend Suggestions"
2119 msgstr "Ystäväehdotukset"
2120
2121 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
2122 msgid "Similar Interests"
2123 msgstr "Yhteiset harrastukset"
2124
2125 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
2126 msgid "Random Profile"
2127 msgstr "Satunnainen profiili"
2128
2129 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
2130 msgid "Invite Friends"
2131 msgstr "Kutsu kavereita"
2132
2133 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
2134 #: view/theme/vier/theme.php:202
2135 msgid "Global Directory"
2136 msgstr "Maailmanlaajuinen hakemisto"
2137
2138 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
2139 msgid "Local Directory"
2140 msgstr "Paikallinen hakemisto"
2141
2142 #: src/Content/Widget.php:219 src/Model/Circle.php:596
2143 #: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Welcome.php:76
2144 msgid "Circles"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/Content/Widget.php:221
2148 msgid "Everyone"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:418
2152 msgid "No relationship"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/Content/Widget.php:251
2156 msgid "Relationships"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/Content/Widget.php:253 src/Module/Circle.php:293
2160 #: src/Module/Contact.php:346
2161 msgid "All Contacts"
2162 msgstr "Kaikki yhteystiedot"
2163
2164 #: src/Content/Widget.php:292
2165 msgid "Protocols"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/Content/Widget.php:294
2169 msgid "All Protocols"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/Content/Widget.php:322
2173 msgid "Saved Folders"
2174 msgstr "Tallennetut kansiot"
2175
2176 #: src/Content/Widget.php:324 src/Content/Widget.php:355
2177 msgid "Everything"
2178 msgstr "Kaikki"
2179
2180 #: src/Content/Widget.php:353
2181 msgid "Categories"
2182 msgstr "Luokat"
2183
2184 #: src/Content/Widget.php:410
2185 #, php-format
2186 msgid "%d contact in common"
2187 msgid_plural "%d contacts in common"
2188 msgstr[0] "%d yhteinen kontakti"
2189 msgstr[1] "%d yhteistä kontaktia"
2190
2191 #: src/Content/Widget.php:506
2192 msgid "Archives"
2193 msgstr "Arkisto"
2194
2195 #: src/Content/Widget.php:530
2196 msgid "Persons"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/Content/Widget.php:531
2200 msgid "Organisations"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1651
2204 msgid "News"
2205 msgstr "Uutiset"
2206
2207 #: src/Content/Widget.php:536 src/Module/Settings/Account.php:453
2208 msgid "Account Types"
2209 msgstr "Tilityypit"
2210
2211 #: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
2212 msgid "All"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
2216 msgid "Export"
2217 msgstr "Vie"
2218
2219 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
2220 msgid "Export calendar as ical"
2221 msgstr "Vie kalenteri ical -tiedostona"
2222
2223 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
2224 msgid "Export calendar as csv"
2225 msgstr "Vie kalenteri csv-tiedostona"
2226
2227 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
2228 msgid "No contacts"
2229 msgstr "Ei kontakteja"
2230
2231 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
2232 #, php-format
2233 msgid "%d Contact"
2234 msgid_plural "%d Contacts"
2235 msgstr[0] "%d kontakti"
2236 msgstr[1] "%d kontakteja"
2237
2238 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
2239 msgid "View Contacts"
2240 msgstr "Näytä kontaktit"
2241
2242 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
2243 msgid "Remove term"
2244 msgstr "Poista kohde"
2245
2246 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
2247 msgid "Saved Searches"
2248 msgstr "Tallennetut haut"
2249
2250 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
2251 #, php-format
2252 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
2253 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
2254 msgstr[0] ""
2255 msgstr[1] ""
2256
2257 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
2258 msgid "More Trending Tags"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
2262 #: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
2263 msgid "XMPP:"
2264 msgstr "XMPP:"
2265
2266 #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
2267 #: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
2268 msgid "Matrix:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
2272 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
2273 #: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
2274 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
2275 #: src/Module/Profile/Profile.php:221
2276 msgid "Location:"
2277 msgstr "Sijainti:"
2278
2279 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
2280 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
2281 msgid "Network:"
2282 msgstr "Uutisvirta:"
2283
2284 #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1195
2285 #: src/Model/Contact.php:1206 src/Model/Profile.php:465
2286 #: src/Module/Contact/Profile.php:429
2287 msgid "Unfollow"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
2291 msgid "Yourself"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
2295 #: src/Module/PermissionTooltip.php:155
2296 msgid "Mutuals"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/Core/ACL.php:294
2300 msgid "Post to Email"
2301 msgstr "Viesti sähköpostiin"
2302
2303 #: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
2304 #: src/Module/PermissionTooltip.php:201
2305 msgid "Public"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/Core/ACL.php:322
2309 msgid ""
2310 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
2311 "community pages and by anyone with its link."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
2315 msgid "Limited/Private"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/Core/ACL.php:324
2319 msgid ""
2320 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
2321 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
2322 "anywhere public."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/Core/ACL.php:324
2326 msgid ""
2327 "Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
2328 "can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/Core/ACL.php:325
2332 msgid "Show to:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/Core/ACL.php:326
2336 msgid "Except to:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
2340 msgid "CC: email addresses"
2341 msgstr "Kopio: sähköpostiosoitteet"
2342
2343 #: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
2344 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
2345 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, mary@example.com"
2346
2347 #: src/Core/ACL.php:329
2348 msgid "Connectors"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/Core/Installer.php:180
2352 msgid ""
2353 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
2354 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
2355 " web server root."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/Core/Installer.php:197
2359 msgid ""
2360 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
2361 "or mysql."
2362 msgstr "Sinun on ehkä tuotava tiedosto \"database.sql\" manuaalisesti käyttämällä phpMyAdminia tai MySQL:ää."
2363
2364 #: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
2365 #: src/Module/Install.php:350
2366 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/Core/Installer.php:259
2370 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
2371 msgstr "Komentoriviversiota PHP:stä ei löytynyt web-palvelimen PATH:ista."
2372
2373 #: src/Core/Installer.php:260
2374 msgid ""
2375 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
2376 "you will not be able to run the background processing. See <a "
2377 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
2378 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/Core/Installer.php:265
2382 msgid "PHP executable path"
2383 msgstr "Polku PHP-ohjelmaan"
2384
2385 #: src/Core/Installer.php:265
2386 msgid ""
2387 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
2388 "installation."
2389 msgstr "Kirjoita koko polku PHP-ohjelmaan. Voit jättää sen tyhjäksi, jos haluat jatkaa asennusta."
2390
2391 #: src/Core/Installer.php:270
2392 msgid "Command line PHP"
2393 msgstr "Komentorivi-PHP"
2394
2395 #: src/Core/Installer.php:279
2396 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/Core/Installer.php:280
2400 msgid "Found PHP version: "
2401 msgstr "PHP-versio löydetty:"
2402
2403 #: src/Core/Installer.php:282
2404 msgid "PHP cli binary"
2405 msgstr "PHP cli -binääritiedosto"
2406
2407 #: src/Core/Installer.php:295
2408 msgid ""
2409 "The command line version of PHP on your system does not have "
2410 "\"register_argc_argv\" enabled."
2411 msgstr "Järjestelmäsi komentorivi-PHP:ssä ei ole käytössä asetusta \"register_argc_argv\"."
2412
2413 #: src/Core/Installer.php:296
2414 msgid "This is required for message delivery to work."
2415 msgstr "Asetus vaaditaan viestien lähettämiseen."
2416
2417 #: src/Core/Installer.php:301
2418 msgid "PHP register_argc_argv"
2419 msgstr "PHP register_argc_argv"
2420
2421 #: src/Core/Installer.php:333
2422 msgid ""
2423 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
2424 "generate encryption keys"
2425 msgstr "Virhe: järjestelmäsi \"openssl_pkey_new\" -funktio ei pysty generoimaan salausavaimia."
2426
2427 #: src/Core/Installer.php:334
2428 msgid ""
2429 "If running under Windows, please see "
2430 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2431 msgstr "Jos on kyse Windows-pavelimesta, katso \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2432
2433 #: src/Core/Installer.php:337
2434 msgid "Generate encryption keys"
2435 msgstr "Luo salausavaimet"
2436
2437 #: src/Core/Installer.php:389
2438 msgid ""
2439 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
2440 msgstr "Virhe: Apache-palvelimen mod-rewrite -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2441
2442 #: src/Core/Installer.php:394
2443 msgid "Apache mod_rewrite module"
2444 msgstr "Apache mod_rewrite -moduuli"
2445
2446 #: src/Core/Installer.php:400
2447 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
2448 msgstr "Virhe: PDO tai MySQLi PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2449
2450 #: src/Core/Installer.php:405
2451 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
2452 msgstr "Virhe: PDO:n MySQL-ajuri ei ole asennettu"
2453
2454 #: src/Core/Installer.php:409
2455 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
2456 msgstr "PDO tai MySQLi PHP-moduuli"
2457
2458 #: src/Core/Installer.php:417
2459 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
2460 msgstr "Virhe: XML PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2461
2462 #: src/Core/Installer.php:421
2463 msgid "XML PHP module"
2464 msgstr "XML PHP-moduuli"
2465
2466 #: src/Core/Installer.php:424
2467 msgid "libCurl PHP module"
2468 msgstr "PHP-moduuli libCurl"
2469
2470 #: src/Core/Installer.php:425
2471 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
2472 msgstr "Virhe: libCURL PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2473
2474 #: src/Core/Installer.php:431
2475 msgid "GD graphics PHP module"
2476 msgstr "PHP-moduuli GD graphics"
2477
2478 #: src/Core/Installer.php:432
2479 msgid ""
2480 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
2481 msgstr "Virhe: GD graphics PHP -moduuli JPEG-tuella vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2482
2483 #: src/Core/Installer.php:438
2484 msgid "OpenSSL PHP module"
2485 msgstr "PHP-moduuli OpenSSL"
2486
2487 #: src/Core/Installer.php:439
2488 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
2489 msgstr "Virhe: openssl PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2490
2491 #: src/Core/Installer.php:445
2492 msgid "mb_string PHP module"
2493 msgstr "PHP-moduuli mb_string"
2494
2495 #: src/Core/Installer.php:446
2496 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
2497 msgstr "Virhe: PHP-moduuli mb_string vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2498
2499 #: src/Core/Installer.php:452
2500 msgid "iconv PHP module"
2501 msgstr "iconv PHP-moduuli"
2502
2503 #: src/Core/Installer.php:453
2504 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
2505 msgstr "Virhe: iconv PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2506
2507 #: src/Core/Installer.php:459
2508 msgid "POSIX PHP module"
2509 msgstr "POSIX PHP-moduuli"
2510
2511 #: src/Core/Installer.php:460
2512 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
2513 msgstr "Virhe: POSIX PHP-moduuli vaadittaan, mutta sitä ei ole asennettu."
2514
2515 #: src/Core/Installer.php:466
2516 msgid "Program execution functions"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/Core/Installer.php:467
2520 msgid ""
2521 "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/Core/Installer.php:473
2525 msgid "JSON PHP module"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/Core/Installer.php:474
2529 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/Core/Installer.php:480
2533 msgid "File Information PHP module"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/Core/Installer.php:481
2537 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/Core/Installer.php:487
2541 msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/Core/Installer.php:488
2545 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/Core/Installer.php:511
2549 msgid ""
2550 "The web installer needs to be able to create a file called "
2551 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
2552 "unable to do so."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/Core/Installer.php:512
2556 msgid ""
2557 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
2558 "to write files in your folder - even if you can."
2559 msgstr "Tämä on yleensä käyttöoikeusasetus, jolloin web-palvelimesi ei pysty kirjoittamaan tiedostoja kansioosi, vaikka itse siihen pystyisit."
2560
2561 #: src/Core/Installer.php:513
2562 msgid ""
2563 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
2564 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/Core/Installer.php:514
2568 msgid ""
2569 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
2570 " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/Core/Installer.php:517
2574 msgid "config/local.config.php is writable"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/Core/Installer.php:537
2578 msgid ""
2579 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
2580 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/Core/Installer.php:538
2584 msgid ""
2585 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
2586 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
2587 "folder."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/Core/Installer.php:539
2591 msgid ""
2592 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
2593 " write access to this folder."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/Core/Installer.php:540
2597 msgid ""
2598 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
2599 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/Core/Installer.php:543
2603 msgid "view/smarty3 is writable"
2604 msgstr "view/smarty3 on kirjoitettava"
2605
2606 #: src/Core/Installer.php:571
2607 msgid ""
2608 "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
2609 "dist to .htaccess."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/Core/Installer.php:572
2613 msgid ""
2614 "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
2615 "error."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/Core/Installer.php:574
2619 msgid "Error message from Curl when fetching"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/Core/Installer.php:580
2623 msgid "Url rewrite is working"
2624 msgstr "URL-osoitteen uudellenkirjoitus toimii"
2625
2626 #: src/Core/Installer.php:609
2627 msgid ""
2628 "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
2629 " new Friendica server failed."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/Core/Installer.php:610
2633 msgid ""
2634 "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
2635 "sensitive information like passwords will be transmitted."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/Core/Installer.php:611
2639 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/Core/Installer.php:612
2643 msgid "No TLS detected"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/Core/Installer.php:614
2647 msgid "TLS detected"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/Core/Installer.php:641
2651 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
2652 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus ei ole asetettu"
2653
2654 #: src/Core/Installer.php:643
2655 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
2656 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus on asetettu"
2657
2658 #: src/Core/Installer.php:645
2659 msgid "ImageMagick supports GIF"
2660 msgstr "ImageMagik tukee GIF-formaattia"
2661
2662 #: src/Core/Installer.php:667
2663 msgid "Database already in use."
2664 msgstr "Tietokanta on jo käytössä."
2665
2666 #: src/Core/Installer.php:672
2667 msgid "Could not connect to database."
2668 msgstr "Tietokantaan ei saada yhteyttä."
2669
2670 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
2671 #: src/Module/Settings/Display.php:222
2672 msgid "Monday"
2673 msgstr "Maanantai"
2674
2675 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
2676 #: src/Module/Settings/Display.php:223
2677 msgid "Tuesday"
2678 msgstr "Tiistai"
2679
2680 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
2681 #: src/Module/Settings/Display.php:224
2682 msgid "Wednesday"
2683 msgstr "Keskiviikko"
2684
2685 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
2686 #: src/Module/Settings/Display.php:225
2687 msgid "Thursday"
2688 msgstr "Torstai"
2689
2690 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
2691 #: src/Module/Settings/Display.php:226
2692 msgid "Friday"
2693 msgstr "Perjantai"
2694
2695 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
2696 #: src/Module/Settings/Display.php:227
2697 msgid "Saturday"
2698 msgstr "Lauantai"
2699
2700 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
2701 #: src/Module/Settings/Display.php:221
2702 msgid "Sunday"
2703 msgstr "Sunnuntai"
2704
2705 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
2706 msgid "January"
2707 msgstr "Tammikuu"
2708
2709 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
2710 msgid "February"
2711 msgstr "Helmikuu"
2712
2713 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
2714 msgid "March"
2715 msgstr "Maaliskuu"
2716
2717 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
2718 msgid "April"
2719 msgstr "Huhtikuu"
2720
2721 #: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
2722 msgid "May"
2723 msgstr "Toukokuu"
2724
2725 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
2726 msgid "June"
2727 msgstr "Kesäkuu"
2728
2729 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
2730 msgid "July"
2731 msgstr "Heinäkuu"
2732
2733 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
2734 msgid "August"
2735 msgstr "Elokuu"
2736
2737 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
2738 msgid "September"
2739 msgstr "Syyskuu"
2740
2741 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
2742 msgid "October"
2743 msgstr "Lokakuu"
2744
2745 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
2746 msgid "November"
2747 msgstr "Marraskuu"
2748
2749 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
2750 msgid "December"
2751 msgstr "Joulukuu"
2752
2753 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
2754 msgid "Mon"
2755 msgstr "Ma"
2756
2757 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
2758 msgid "Tue"
2759 msgstr "Ti"
2760
2761 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
2762 msgid "Wed"
2763 msgstr "Ke"
2764
2765 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
2766 msgid "Thu"
2767 msgstr "To"
2768
2769 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
2770 msgid "Fri"
2771 msgstr "Pe"
2772
2773 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
2774 msgid "Sat"
2775 msgstr "La"
2776
2777 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
2778 msgid "Sun"
2779 msgstr "Su"
2780
2781 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
2782 msgid "Jan"
2783 msgstr "Tam."
2784
2785 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
2786 msgid "Feb"
2787 msgstr "Hel."
2788
2789 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
2790 msgid "Mar"
2791 msgstr "Maa."
2792
2793 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
2794 msgid "Apr"
2795 msgstr "Huh."
2796
2797 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
2798 msgid "Jun"
2799 msgstr "Kes."
2800
2801 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
2802 msgid "Jul"
2803 msgstr "Tou."
2804
2805 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
2806 msgid "Aug"
2807 msgstr "Elo."
2808
2809 #: src/Core/L10n.php:431
2810 msgid "Sep"
2811 msgstr "Syy."
2812
2813 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
2814 msgid "Oct"
2815 msgstr "Lok."
2816
2817 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
2818 msgid "Nov"
2819 msgstr "Mar."
2820
2821 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
2822 msgid "Dec"
2823 msgstr "Jou."
2824
2825 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
2826 #: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
2827 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
2828 msgid ""
2829 "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
2830 "administrator."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/Core/Renderer.php:143
2834 msgid "template engine cannot be registered without a name."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/Core/Renderer.php:177
2838 msgid "template engine is not registered!"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
2842 msgid "Storage base path"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
2846 msgid ""
2847 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
2848 "a path outside web server folder tree"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
2852 msgid "Enter a valid existing folder"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/Core/Update.php:80
2856 #, php-format
2857 msgid ""
2858 "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
2859 " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/Core/Update.php:91
2863 #, php-format
2864 msgid ""
2865 "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
2866 " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/Core/Update.php:183
2870 #, php-format
2871 msgid "%s: executing pre update %d"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/Core/Update.php:225
2875 #, php-format
2876 msgid "%s: executing post update %d"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/Core/Update.php:299
2880 #, php-format
2881 msgid "Update %s failed. See error logs."
2882 msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit."
2883
2884 #: src/Core/Update.php:339
2885 #, php-format
2886 msgid ""
2887 "\n"
2888 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
2889 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
2890 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
2891 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
2892 msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen."
2893
2894 #: src/Core/Update.php:345
2895 #, php-format
2896 msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
2900 msgid "[Friendica Notify] Database update"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/Core/Update.php:371
2904 #, php-format
2905 msgid ""
2906 "\n"
2907 "\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/Database/DBStructure.php:57
2911 #, php-format
2912 msgid "The database version had been set to %s."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/Database/DBStructure.php:82
2916 #, php-format
2917 msgid ""
2918 "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
2919 "tables."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/Database/DBStructure.php:95
2923 msgid "No unused tables found."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/Database/DBStructure.php:100
2927 msgid ""
2928 "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
2929 " \"dbstructure drop -e\":"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/Database/DBStructure.php:137
2933 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/Database/DBStructure.php:161
2937 #, php-format
2938 msgid ""
2939 "\n"
2940 "Error %d occurred during database update:\n"
2941 "%s\n"
2942 msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n"
2943
2944 #: src/Database/DBStructure.php:164
2945 msgid "Errors encountered performing database changes: "
2946 msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:"
2947
2948 #: src/Database/DBStructure.php:232
2949 msgid "Another database update is currently running."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/Database/DBStructure.php:236
2953 #, php-format
2954 msgid "%s: Database update"
2955 msgstr "%s: Tietokantapäivitys"
2956
2957 #: src/Database/DBStructure.php:493
2958 #, php-format
2959 msgid "%s: updating %s table."
2960 msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa."
2961
2962 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
2963 msgid "Record not found"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
2967 msgid "Unprocessable Entity"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
2971 msgid "Unauthorized"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
2975 msgid ""
2976 "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
2980 msgid "Internal Server Error"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/LegacyModule.php:63
2984 #, php-format
2985 msgid "Legacy module file not found: %s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/Model/Circle.php:105
2989 msgid ""
2990 "A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
2991 "<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
2992 " not what you intended, please create another circle with a different name."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/Model/Circle.php:512
2996 msgid "Default privacy circle for new contacts"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/Model/Circle.php:544
3000 msgid "Everybody"
3001 msgstr "Kaikki"
3002
3003 #: src/Model/Circle.php:563
3004 msgid "edit"
3005 msgstr "muokkaa"
3006
3007 #: src/Model/Circle.php:595
3008 msgid "add"
3009 msgstr "lisää"
3010
3011 #: src/Model/Circle.php:600
3012 msgid "Edit circle"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/Model/Circle.php:601 src/Module/Circle.php:194
3016 msgid "Contacts not in any circle"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/Model/Circle.php:603
3020 msgid "Create a new circle"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/Model/Circle.php:604 src/Module/Circle.php:179
3024 #: src/Module/Circle.php:202 src/Module/Circle.php:277
3025 msgid "Circle Name: "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/Model/Circle.php:605
3029 msgid "Edit circles"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
3033 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
3034 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
3035 msgid "Approve"
3036 msgstr "Hyväksy"
3037
3038 #: src/Model/Contact.php:1647
3039 msgid "Organisation"
3040 msgstr "Järjestö"
3041
3042 #: src/Model/Contact.php:1655
3043 msgid "Group"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/Model/Contact.php:2951
3047 msgid "Disallowed profile URL."
3048 msgstr "Kielletty profiiliosoite."
3049
3050 #: src/Model/Contact.php:2956 src/Module/Friendica.php:83
3051 msgid "Blocked domain"
3052 msgstr "Estetty verkkotunnus"
3053
3054 #: src/Model/Contact.php:2961
3055 msgid "Connect URL missing."
3056 msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu."
3057
3058 #: src/Model/Contact.php:2970
3059 msgid ""
3060 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
3061 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
3062 msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)."
3063
3064 #: src/Model/Contact.php:2988
3065 #, php-format
3066 msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/Model/Contact.php:3005
3070 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
3071 msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa."
3072
3073 #: src/Model/Contact.php:3007
3074 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
3075 msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt."
3076
3077 #: src/Model/Contact.php:3010
3078 msgid "An author or name was not found."
3079 msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu."
3080
3081 #: src/Model/Contact.php:3013
3082 msgid "No browser URL could be matched to this address."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/Model/Contact.php:3016
3086 msgid ""
3087 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
3088 "contact."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/Model/Contact.php:3017
3092 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
3093 msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen."
3094
3095 #: src/Model/Contact.php:3023
3096 msgid ""
3097 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
3098 "on this site."
3099 msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta."
3100
3101 #: src/Model/Contact.php:3028
3102 msgid ""
3103 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
3104 "notifications from you."
3105 msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta."
3106
3107 #: src/Model/Contact.php:3093
3108 msgid "Unable to retrieve contact information."
3109 msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
3110
3111 #: src/Model/Event.php:54
3112 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
3116 #: src/Model/Event.php:940
3117 msgid "Starts:"
3118 msgstr "Alkaa:"
3119
3120 #: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
3121 #: src/Model/Event.php:944
3122 msgid "Finishes:"
3123 msgstr "Päättyy:"
3124
3125 #: src/Model/Event.php:421
3126 msgid "all-day"
3127 msgstr "koko päivä"
3128
3129 #: src/Model/Event.php:447
3130 msgid "Sept"
3131 msgstr "Syy."
3132
3133 #: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
3134 #: src/Util/Temporal.php:343
3135 msgid "today"
3136 msgstr "tänään"
3137
3138 #: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
3139 #: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
3140 msgid "month"
3141 msgstr "kuukausi"
3142
3143 #: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
3144 #: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
3145 msgid "week"
3146 msgstr "viikko"
3147
3148 #: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
3149 #: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
3150 msgid "day"
3151 msgstr "päivä"
3152
3153 #: src/Model/Event.php:469
3154 msgid "No events to display"
3155 msgstr "Ei näytettäviä tapahtumia."
3156
3157 #: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
3158 #: src/Module/Update/Profile.php:56
3159 msgid "Access to this profile has been restricted."
3160 msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
3161
3162 #: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
3163 msgid "Event not found."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/Model/Event.php:637
3167 msgid "l, F j"
3168 msgstr "l, F j"
3169
3170 #: src/Model/Event.php:664
3171 msgid "Edit event"
3172 msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
3173
3174 #: src/Model/Event.php:665
3175 msgid "Duplicate event"
3176 msgstr "Monista tapahtuma"
3177
3178 #: src/Model/Event.php:666
3179 msgid "Delete event"
3180 msgstr "Poista tapahtuma"
3181
3182 #: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
3183 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
3184 msgstr "l j.n.Y \\@ H:i"
3185
3186 #: src/Model/Event.php:897
3187 msgid "D g:i A"
3188 msgstr "D H:i"
3189
3190 #: src/Model/Event.php:898
3191 msgid "g:i A"
3192 msgstr "H:i"
3193
3194 #: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
3195 msgid "Show map"
3196 msgstr "Näytä kartta"
3197
3198 #: src/Model/Event.php:960
3199 msgid "Hide map"
3200 msgstr "Piilota kartta"
3201
3202 #: src/Model/Event.php:1053
3203 #, php-format
3204 msgid "%s's birthday"
3205 msgstr "%s: syntymäpäivä"
3206
3207 #: src/Model/Event.php:1054
3208 #, php-format
3209 msgid "Happy Birthday %s"
3210 msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
3211
3212 #: src/Model/Item.php:2023
3213 #, php-format
3214 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/Model/Item.php:2935
3218 msgid "activity"
3219 msgstr "toiminta"
3220
3221 #: src/Model/Item.php:2937
3222 msgid "comment"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/Model/Item.php:2940 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
3226 msgid "post"
3227 msgstr "julkaisu"
3228
3229 #: src/Model/Item.php:3109
3230 #, php-format
3231 msgid "%s is blocked"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/Model/Item.php:3111
3235 #, php-format
3236 msgid "%s is ignored"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/Model/Item.php:3113
3240 #, php-format
3241 msgid "Content from %s is collapsed"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/Model/Item.php:3117
3245 #, php-format
3246 msgid "Content warning: %s"
3247 msgstr "Sisältövaroitus: %s"
3248
3249 #: src/Model/Item.php:3561
3250 msgid "bytes"
3251 msgstr "tavua"
3252
3253 #: src/Model/Item.php:3592
3254 #, php-format
3255 msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
3256 msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
3257 msgstr[0] ""
3258 msgstr[1] ""
3259
3260 #: src/Model/Item.php:3594
3261 #, php-format
3262 msgid "%2$s (%1$d vote)"
3263 msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
3264 msgstr[0] ""
3265 msgstr[1] ""
3266
3267 #: src/Model/Item.php:3599
3268 #, php-format
3269 msgid "%d voter. Poll end: %s"
3270 msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
3271 msgstr[0] ""
3272 msgstr[1] ""
3273
3274 #: src/Model/Item.php:3601
3275 #, php-format
3276 msgid "%d voter."
3277 msgid_plural "%d voters."
3278 msgstr[0] ""
3279 msgstr[1] ""
3280
3281 #: src/Model/Item.php:3603
3282 #, php-format
3283 msgid "Poll end: %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/Model/Item.php:3637 src/Model/Item.php:3638
3287 msgid "View on separate page"
3288 msgstr "Katso erillisellä sivulla"
3289
3290 #: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
3291 msgid "[no subject]"
3292 msgstr "[ei aihetta]"
3293
3294 #: src/Model/Photo.php:1184 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
3295 msgid "Wall Photos"
3296 msgstr "Seinäkuvat"
3297
3298 #: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
3299 #: src/Module/Profile/Profile.php:285
3300 msgid "Edit profile"
3301 msgstr "Muokkaa profiilia"
3302
3303 #: src/Model/Profile.php:363
3304 msgid "Change profile photo"
3305 msgstr "Vaihda profiilikuva"
3306
3307 #: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
3308 #: src/Module/Profile/Profile.php:209
3309 msgid "Homepage:"
3310 msgstr "Kotisivu:"
3311
3312 #: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
3313 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
3314 msgid "About:"
3315 msgstr "Lisätietoja:"
3316
3317 #: src/Model/Profile.php:467
3318 msgid "Atom feed"
3319 msgstr "Atom -syöte"
3320
3321 #: src/Model/Profile.php:474
3322 msgid "This website has been verified to belong to the same person."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/Model/Profile.php:511
3326 msgid "F d"
3327 msgstr "F d"
3328
3329 #: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
3330 msgid "[today]"
3331 msgstr "[tänään]"
3332
3333 #: src/Model/Profile.php:584
3334 msgid "Birthday Reminders"
3335 msgstr "Syntymäpäivämuistutukset"
3336
3337 #: src/Model/Profile.php:585
3338 msgid "Birthdays this week:"
3339 msgstr "Syntymäpäiviä tällä viikolla:"
3340
3341 #: src/Model/Profile.php:613
3342 msgid "g A l F d"
3343 msgstr "g A l F d"
3344
3345 #: src/Model/Profile.php:651
3346 msgid "[No description]"
3347 msgstr "[Ei kuvausta]"
3348
3349 #: src/Model/Profile.php:677
3350 msgid "Event Reminders"
3351 msgstr "Tapahtumamuistutukset"
3352
3353 #: src/Model/Profile.php:678
3354 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/Model/Profile.php:875
3358 #, php-format
3359 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/Model/Profile.php:1015
3363 msgid "Hometown:"
3364 msgstr "Kotikaupunki:"
3365
3366 #: src/Model/Profile.php:1016
3367 msgid "Marital Status:"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/Model/Profile.php:1017
3371 msgid "With:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/Model/Profile.php:1018
3375 msgid "Since:"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/Model/Profile.php:1019
3379 msgid "Sexual Preference:"
3380 msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen:"
3381
3382 #: src/Model/Profile.php:1020
3383 msgid "Political Views:"
3384 msgstr "Politiikka:"
3385
3386 #: src/Model/Profile.php:1021
3387 msgid "Religious Views:"
3388 msgstr "Uskonto:"
3389
3390 #: src/Model/Profile.php:1022
3391 msgid "Likes:"
3392 msgstr "Tykkäykset:"
3393
3394 #: src/Model/Profile.php:1023
3395 msgid "Dislikes:"
3396 msgstr "Ei tykkää:"
3397
3398 #: src/Model/Profile.php:1024
3399 msgid "Title/Description:"
3400 msgstr "Otsikko/kuvaus:"
3401
3402 #: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
3403 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77
3404 msgid "Summary"
3405 msgstr "Yhteenveto"
3406
3407 #: src/Model/Profile.php:1026
3408 msgid "Musical interests"
3409 msgstr "Musiikki"
3410
3411 #: src/Model/Profile.php:1027
3412 msgid "Books, literature"
3413 msgstr "Kirjat, kirjallisuus"
3414
3415 #: src/Model/Profile.php:1028
3416 msgid "Television"
3417 msgstr "Televisio"
3418
3419 #: src/Model/Profile.php:1029
3420 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
3421 msgstr "Elokuvat/tanssi/kulttuuri/viihde"
3422
3423 #: src/Model/Profile.php:1030
3424 msgid "Hobbies/Interests"
3425 msgstr "Harrastukset"
3426
3427 #: src/Model/Profile.php:1031
3428 msgid "Love/romance"
3429 msgstr "Rakkaus/romanssi"
3430
3431 #: src/Model/Profile.php:1032
3432 msgid "Work/employment"
3433 msgstr "Työ:"
3434
3435 #: src/Model/Profile.php:1033
3436 msgid "School/education"
3437 msgstr "Koulutus:"
3438
3439 #: src/Model/Profile.php:1034
3440 msgid "Contact information and Social Networks"
3441 msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media"
3442
3443 #: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1124
3444 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
3445 msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui."
3446
3447 #: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
3448 msgid "Login failed"
3449 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
3450
3451 #: src/Model/User.php:637
3452 msgid "Not enough information to authenticate"
3453 msgstr "Ei tarpeeksi tietoja kirjautumiseen"
3454
3455 #: src/Model/User.php:758
3456 msgid "Password can't be empty"
3457 msgstr "Salasanakenttä ei voi olla tyhjä"
3458
3459 #: src/Model/User.php:800
3460 msgid "Empty passwords are not allowed."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/Model/User.php:804
3464 msgid ""
3465 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
3466 "another."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/Model/User.php:808
3470 msgid "The password length is limited to 72 characters."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/Model/User.php:812
3474 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/Model/User.php:1007
3478 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
3479 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan."
3480
3481 #: src/Model/User.php:1014
3482 msgid "An invitation is required."
3483 msgstr "Vaaditaa kutsu."
3484
3485 #: src/Model/User.php:1018
3486 msgid "Invitation could not be verified."
3487 msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
3488
3489 #: src/Model/User.php:1026
3490 msgid "Invalid OpenID url"
3491 msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
3492
3493 #: src/Model/User.php:1039 src/Security/Authentication.php:241
3494 msgid ""
3495 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3496 "Please check the correct spelling of the ID."
3497 msgstr "Kohtasimme ongelman antamasi OpenID:n kanssa. Ole hyvä ja tarkista ID:n oikea kirjoitusasu."
3498
3499 #: src/Model/User.php:1039 src/Security/Authentication.php:241
3500 msgid "The error message was:"
3501 msgstr "Virheviesti oli:"
3502
3503 #: src/Model/User.php:1045
3504 msgid "Please enter the required information."
3505 msgstr "Syötä tarvittavat tiedot."
3506
3507 #: src/Model/User.php:1059
3508 #, php-format
3509 msgid ""
3510 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
3511 "excluding each other, swapping values."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/Model/User.php:1066
3515 #, php-format
3516 msgid "Username should be at least %s character."
3517 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
3518 msgstr[0] ""
3519 msgstr[1] ""
3520
3521 #: src/Model/User.php:1070
3522 #, php-format
3523 msgid "Username should be at most %s character."
3524 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
3525 msgstr[0] ""
3526 msgstr[1] ""
3527
3528 #: src/Model/User.php:1078
3529 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
3530 msgstr "Tuo ei vakuta täydeltä nimeltäsi (Etunimi Sukunimi)."
3531
3532 #: src/Model/User.php:1083
3533 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
3534 msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla."
3535
3536 #: src/Model/User.php:1087
3537 msgid "Not a valid email address."
3538 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
3539
3540 #: src/Model/User.php:1090
3541 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/Model/User.php:1094 src/Model/User.php:1100
3545 msgid "Cannot use that email."
3546 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää."
3547
3548 #: src/Model/User.php:1106
3549 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
3550 msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _."
3551
3552 #: src/Model/User.php:1114 src/Model/User.php:1171
3553 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
3554 msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki."
3555
3556 #: src/Model/User.php:1158 src/Model/User.php:1162
3557 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
3558 msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
3559
3560 #: src/Model/User.php:1185
3561 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
3562 msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
3563
3564 #: src/Model/User.php:1192
3565 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
3566 msgstr "Yhteystietojesi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen."
3567
3568 #: src/Model/User.php:1197
3569 msgid "Friends"
3570 msgstr "Kaverit"
3571
3572 #: src/Model/User.php:1201
3573 msgid ""
3574 "An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/Model/User.php:1240
3578 msgid "Profile Photos"
3579 msgstr "Profiilin valokuvat"
3580
3581 #: src/Model/User.php:1435
3582 #, php-format
3583 msgid ""
3584 "\n"
3585 "\t\tDear %1$s,\n"
3586 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/Model/User.php:1438
3590 #, php-format
3591 msgid ""
3592 "\n"
3593 "\t\tThe login details are as follows:\n"
3594 "\n"
3595 "\t\tSite Location:\t%1$s\n"
3596 "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
3597 "\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
3598 "\n"
3599 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3600 "\t\tin.\n"
3601 "\n"
3602 "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3603 "\n"
3604 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3605 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3606 "\n"
3607 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3608 "\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3609 "\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3610 "\t\tthan that.\n"
3611 "\n"
3612 "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3613 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3614 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3615 "\n"
3616 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
3617 "\n"
3618 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/Model/User.php:1471 src/Model/User.php:1578
3622 #, php-format
3623 msgid "Registration details for %s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/Model/User.php:1491
3627 #, php-format
3628 msgid ""
3629 "\n"
3630 "\t\t\tDear %1$s,\n"
3631 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
3632 "\n"
3633 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
3634 "\n"
3635 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3636 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
3637 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3638 "\t\t"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/Model/User.php:1510
3642 #, php-format
3643 msgid "Registration at %s"
3644 msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s"
3645
3646 #: src/Model/User.php:1534
3647 #, php-format
3648 msgid ""
3649 "\n"
3650 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
3651 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
3652 "\t\t\t"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/Model/User.php:1542
3656 #, php-format
3657 msgid ""
3658 "\n"
3659 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
3660 "\n"
3661 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3662 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
3663 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3664 "\n"
3665 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3666 "\t\t\tin.\n"
3667 "\n"
3668 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3669 "\n"
3670 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3671 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3672 "\n"
3673 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3674 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3675 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3676 "\t\t\tthan that.\n"
3677 "\n"
3678 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3679 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3680 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3681 "\n"
3682 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
3683 "\n"
3684 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
3688 msgid "Addon not found."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
3692 #, php-format
3693 msgid "Addon %s disabled."
3694 msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
3695
3696 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
3697 #, php-format
3698 msgid "Addon %s enabled."
3699 msgstr "Lisäosa %s käytössä."
3700
3701 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
3702 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
3703 msgid "Disable"
3704 msgstr "Poista käytöstä"
3705
3706 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
3707 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
3708 msgid "Enable"
3709 msgstr "Ota käyttöön"
3710
3711 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
3712 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
3713 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
3714 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
3715 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
3716 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
3717 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
3718 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
3719 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
3720 msgid "Administration"
3721 msgstr "Ylläpito"
3722
3723 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
3724 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
3725 #: src/Module/BaseSettings.php:134
3726 msgid "Addons"
3727 msgstr "Lisäosat"
3728
3729 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
3730 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
3731 msgid "Toggle"
3732 msgstr "Vaihda"
3733
3734 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
3735 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
3736 msgid "Author: "
3737 msgstr "Tekijä"
3738
3739 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
3740 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
3741 msgid "Maintainer: "
3742 msgstr "Ylläpitäjä:"
3743
3744 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
3745 msgid "Addons reloaded"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
3749 #, php-format
3750 msgid "Addon %s failed to install."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
3754 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
3755 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
3756 #: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
3757 #: src/Module/Settings/Connectors.php:160
3758 #: src/Module/Settings/Connectors.php:246
3759 #: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:247
3760 #: src/Module/Settings/Features.php:76
3761 msgid "Save Settings"
3762 msgstr "Tallenna asetukset"
3763
3764 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
3765 msgid "Reload active addons"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
3769 #, php-format
3770 msgid ""
3771 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
3772 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
3773 " the open addon registry at %2$s"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/Module/Admin/DBSync.php:51
3777 msgid "Update has been marked successful"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/Module/Admin/DBSync.php:59
3781 #, php-format
3782 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
3783 msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui."
3784
3785 #: src/Module/Admin/DBSync.php:61
3786 #, php-format
3787 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
3788 msgstr "Tietokannan rakennepäivitys %s epäonnistui virheviestillä %s"
3789
3790 #: src/Module/Admin/DBSync.php:76
3791 #, php-format
3792 msgid "Executing %s failed with error: %s"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/Module/Admin/DBSync.php:78
3796 #, php-format
3797 msgid "Update %s was successfully applied."
3798 msgstr "%s-päivitys onnistui."
3799
3800 #: src/Module/Admin/DBSync.php:81
3801 #, php-format
3802 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/Module/Admin/DBSync.php:84
3806 #, php-format
3807 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/Module/Admin/DBSync.php:105
3811 msgid "No failed updates."
3812 msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä."
3813
3814 #: src/Module/Admin/DBSync.php:106
3815 msgid "Check database structure"
3816 msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
3817
3818 #: src/Module/Admin/DBSync.php:110
3819 msgid "Failed Updates"
3820 msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
3821
3822 #: src/Module/Admin/DBSync.php:111
3823 msgid ""
3824 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/Module/Admin/DBSync.php:112
3828 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/Module/Admin/DBSync.php:113
3832 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/Module/Admin/Features.php:76
3836 #, php-format
3837 msgid "Lock feature %s"
3838 msgstr "Lukitse ominaisuus %s"
3839
3840 #: src/Module/Admin/Features.php:84
3841 msgid "Manage Additional Features"
3842 msgstr "Hallitse lisäominaisuudet"
3843
3844 #: src/Module/Admin/Federation.php:75
3845 msgid "Other"
3846 msgstr "Toinen"
3847
3848 #: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
3849 msgid "unknown"
3850 msgstr "tuntematon"
3851
3852 #: src/Module/Admin/Federation.php:182
3853 #, php-format
3854 msgid "%2$s total system"
3855 msgid_plural "%2$s total systems"
3856 msgstr[0] ""
3857 msgstr[1] ""
3858
3859 #: src/Module/Admin/Federation.php:183
3860 #, php-format
3861 msgid "%2$s active user last month"
3862 msgid_plural "%2$s active users last month"
3863 msgstr[0] ""
3864 msgstr[1] ""
3865
3866 #: src/Module/Admin/Federation.php:184
3867 #, php-format
3868 msgid "%2$s active user last six months"
3869 msgid_plural "%2$s active users last six months"
3870 msgstr[0] ""
3871 msgstr[1] ""
3872
3873 #: src/Module/Admin/Federation.php:185
3874 #, php-format
3875 msgid "%2$s registered user"
3876 msgid_plural "%2$s registered users"
3877 msgstr[0] ""
3878 msgstr[1] ""
3879
3880 #: src/Module/Admin/Federation.php:186
3881 #, php-format
3882 msgid "%2$s locally created post or comment"
3883 msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
3884 msgstr[0] ""
3885 msgstr[1] ""
3886
3887 #: src/Module/Admin/Federation.php:189
3888 #, php-format
3889 msgid "%2$s post per user"
3890 msgid_plural "%2$s posts per user"
3891 msgstr[0] ""
3892 msgstr[1] ""
3893
3894 #: src/Module/Admin/Federation.php:194
3895 #, php-format
3896 msgid "%2$s user per system"
3897 msgid_plural "%2$s users per system"
3898 msgstr[0] ""
3899 msgstr[1] ""
3900
3901 #: src/Module/Admin/Federation.php:204
3902 msgid ""
3903 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
3904 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
3905 "only reflect the part of the network your node is aware of."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
3909 msgid "Federation Statistics"
3910 msgstr "Liiton tilastotiedot"
3911
3912 #: src/Module/Admin/Federation.php:214
3913 #, php-format
3914 msgid ""
3915 "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
3916 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
3917 "following platforms:"
3918 msgid_plural ""
3919 "Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
3920 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
3921 "following platforms:"
3922 msgstr[0] ""
3923 msgstr[1] ""
3924
3925 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
3926 #, php-format
3927 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
3931 msgid "PHP log currently enabled."
3932 msgstr "PHP-loki käytössä"
3933
3934 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
3935 msgid "PHP log currently disabled."
3936 msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
3937
3938 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
3939 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
3940 msgid "Logs"
3941 msgstr "Lokit"
3942
3943 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
3944 msgid "Clear"
3945 msgstr "Tyhjennä"
3946
3947 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
3948 msgid "Enable Debugging"
3949 msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön"
3950
3951 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3952 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
3953 #: src/Module/Admin/Site.php:428
3954 msgid ""
3955 "<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3959 msgid "Log file"
3960 msgstr "Lokitiedosto"
3961
3962 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3963 msgid ""
3964 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
3965 "directory."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
3969 msgid "Log level"
3970 msgstr "Lokitaso"
3971
3972 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
3973 msgid "PHP logging"
3974 msgstr "PHP-loki"
3975
3976 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
3977 msgid ""
3978 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
3979 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
3980 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
3981 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
3982 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
3986 #, php-format
3987 msgid ""
3988 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
3989 "file %1$s exist and is readable."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
3993 #, php-format
3994 msgid ""
3995 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
3996 "is readable."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
4000 msgid "View Logs"
4001 msgstr "Katso lokit"
4002
4003 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
4004 msgid "Search in logs"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
4008 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
4009 msgid "Show all"
4010 msgstr "Näytä kaikki"
4011
4012 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
4013 msgid "Date"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
4017 msgid "Level"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
4021 msgid "Context"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
4025 msgid "ALL"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
4029 msgid "View details"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
4033 msgid "Click to view details"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
4037 msgid "Event details"
4038 msgstr "Tapahtuman tiedot"
4039
4040 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
4041 msgid "Data"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
4045 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
4046 msgid "Source"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
4050 msgid "File"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
4054 msgid "Line"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
4058 msgid "Function"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
4062 msgid "UID"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
4066 msgid "Process ID"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
4070 msgid "Close"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
4074 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/Module/Admin/Queue.php:51
4078 msgid ""
4079 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
4080 "executed at the first time."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
4084 msgid "Inspect Worker Queue"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/Module/Admin/Queue.php:55
4088 msgid ""
4089 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
4090 "the worker cronjob you've set up during install."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/Module/Admin/Queue.php:75
4094 msgid "ID"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/Module/Admin/Queue.php:76
4098 msgid "Command"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/Module/Admin/Queue.php:77
4102 msgid "Job Parameters"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
4106 msgid "Created"
4107 msgstr "Luotu"
4108
4109 #: src/Module/Admin/Queue.php:79
4110 msgid "Priority"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/Module/Admin/Site.php:212
4114 #, php-format
4115 msgid "%s is no valid input for maximum image size"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
4119 msgid "No special theme for mobile devices"
4120 msgstr "Ei mobiiliteemaa"
4121
4122 #: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
4123 #, php-format
4124 msgid "%s - (Experimental)"
4125 msgstr "%s - (Kokeellinen)"
4126
4127 #: src/Module/Admin/Site.php:342
4128 msgid "No community page"
4129 msgstr "Ei yhteisösivua"
4130
4131 #: src/Module/Admin/Site.php:343
4132 msgid "No community page for visitors"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/Module/Admin/Site.php:344
4136 msgid "Public postings from users of this site"
4137 msgstr "Julkiset julkaisut tämän sivuston käyttäjiltä"
4138
4139 #: src/Module/Admin/Site.php:345
4140 msgid "Public postings from the federated network"
4141 msgstr "Julkiset julkaisut liittoutuneelta verkolta"
4142
4143 #: src/Module/Admin/Site.php:346
4144 msgid "Public postings from local users and the federated network"
4145 msgstr "Julkiset julkaisut tältä sivustolta ja liittoutuneelta verkolta"
4146
4147 #: src/Module/Admin/Site.php:352
4148 msgid "Multi user instance"
4149 msgstr "Monen käyttäjän instanssi"
4150
4151 #: src/Module/Admin/Site.php:375
4152 msgid "Closed"
4153 msgstr "Suljettu"
4154
4155 #: src/Module/Admin/Site.php:376
4156 msgid "Requires approval"
4157 msgstr "Edellyttää hyväksyntää"
4158
4159 #: src/Module/Admin/Site.php:377
4160 msgid "Open"
4161 msgstr "Avoin"
4162
4163 #: src/Module/Admin/Site.php:381
4164 msgid "Don't check"
4165 msgstr "Älä tarkista"
4166
4167 #: src/Module/Admin/Site.php:382
4168 msgid "check the stable version"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/Module/Admin/Site.php:383
4172 msgid "check the development version"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/Module/Admin/Site.php:387
4176 msgid "none"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/Module/Admin/Site.php:388
4180 msgid "Local contacts"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/Module/Admin/Site.php:389
4184 msgid "Interactors"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
4188 msgid "Site"
4189 msgstr "Sivusto"
4190
4191 #: src/Module/Admin/Site.php:400
4192 msgid "General Information"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/Module/Admin/Site.php:402
4196 msgid "Republish users to directory"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
4200 msgid "Registration"
4201 msgstr "Rekisteröityminen"
4202
4203 #: src/Module/Admin/Site.php:404
4204 msgid "File upload"
4205 msgstr "Tiedoston lataus"
4206
4207 #: src/Module/Admin/Site.php:405
4208 msgid "Policies"
4209 msgstr "Käytännöt"
4210
4211 #: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
4212 #: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Profile/Profile.php:276
4213 msgid "Advanced"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/Module/Admin/Site.php:407
4217 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/Module/Admin/Site.php:408
4221 msgid "Performance"
4222 msgstr "Suoritus"
4223
4224 #: src/Module/Admin/Site.php:409
4225 msgid "Worker"
4226 msgstr "Worker"
4227
4228 #: src/Module/Admin/Site.php:410
4229 msgid "Message Relay"
4230 msgstr "Viestirele"
4231
4232 #: src/Module/Admin/Site.php:411
4233 msgid ""
4234 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
4235 "relays."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/Module/Admin/Site.php:412
4239 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/Module/Admin/Site.php:413
4243 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/Module/Admin/Site.php:415
4247 msgid "Relocate Node"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/Module/Admin/Site.php:416
4251 msgid ""
4252 "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
4253 "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
4254 "only be started from the relocate console command like this:"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/Module/Admin/Site.php:417
4258 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/Module/Admin/Site.php:420
4262 msgid "Site name"
4263 msgstr "Sivuston nimi"
4264
4265 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4266 msgid "Sender Email"
4267 msgstr "Lähettäjän sähköposti"
4268
4269 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4270 msgid ""
4271 "The email address your server shall use to send notification emails from."
4272 msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite palvelimen ilmoitussähköposteissa."
4273
4274 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4275 msgid "Name of the system actor"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4279 msgid ""
4280 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
4281 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
4282 "again."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/Module/Admin/Site.php:423
4286 msgid "Banner/Logo"
4287 msgstr "Banneri/logo"
4288
4289 #: src/Module/Admin/Site.php:424
4290 msgid "Email Banner/Logo"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4294 msgid "Shortcut icon"
4295 msgstr "Pikakuvake"
4296
4297 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4298 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
4299 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota selaimet saa käyttää."
4300
4301 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4302 msgid "Touch icon"
4303 msgstr "Kosketusnäyttökuvake"
4304
4305 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4306 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
4307 msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota tabletit ja matkapuhelimet saa käyttää."
4308
4309 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4310 msgid "Additional Info"
4311 msgstr "Lisätietoja"
4312
4313 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4314 #, php-format
4315 msgid ""
4316 "For public servers: you can add additional information here that will be "
4317 "listed at %s/servers."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/Module/Admin/Site.php:428
4321 msgid "System language"
4322 msgstr "Järjestelmän kieli"
4323
4324 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4325 msgid "System theme"
4326 msgstr "Järjestelmäteema"
4327
4328 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4329 #, php-format
4330 msgid ""
4331 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
4332 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4336 msgid "Mobile system theme"
4337 msgstr "Mobiili järjestelmäteema"
4338
4339 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4340 msgid "Theme for mobile devices"
4341 msgstr "Mobiiliteema"
4342
4343 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4344 msgid "Force SSL"
4345 msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä"
4346
4347 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4348 msgid ""
4349 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
4350 " to endless loops."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4354 msgid "Show help entry from navigation menu"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4358 msgid ""
4359 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
4360 "always accessible by calling /help directly."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4364 msgid "Single user instance"
4365 msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi"
4366
4367 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4368 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4372 msgid "Maximum image size"
4373 msgstr "Suurin kuvakoko"
4374
4375 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4376 #, php-format
4377 msgid ""
4378 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
4379 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
4380 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4384 msgid "Maximum image length"
4385 msgstr "Suurin kuvapituus"
4386
4387 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4388 msgid ""
4389 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
4390 "-1, which means no limits."
4391 msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäispituus pikseleinä. Oletusarvo on -1, eli ei enimmäispituutta."
4392
4393 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4394 msgid "JPEG image quality"
4395 msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
4396
4397 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4398 msgid ""
4399 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
4400 "100, which is full quality."
4401 msgstr "Ladatut JPEG-kuvat tallennetaan tällä laatuasetuksella [0-100]. Oletus on 100, eli korkein laatu."
4402
4403 #: src/Module/Admin/Site.php:442
4404 msgid "Register policy"
4405 msgstr "Rekisteröintipolitiikka"
4406
4407 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4408 msgid "Maximum Users"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4412 msgid ""
4413 "If defined, the register policy is automatically closed when the given "
4414 "number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
4415 "below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
4416 "not when the policy is set to approval."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4420 msgid "Maximum Daily Registrations"
4421 msgstr "Päivittäinen rekisteröitymisraja"
4422
4423 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4424 msgid ""
4425 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
4426 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
4427 "setting has no effect."
4428 msgstr "Mikäli rekisteröityminen on sallittu, tämä asettaa enimmäismäärä uusia rekisteröitymisiä päivässä. Jos reksiteröityminen ei ole sallittu, tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
4429
4430 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4431 msgid "Register text"
4432 msgstr "Rekisteröitymisteksti"
4433
4434 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4435 msgid ""
4436 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
4437 "here."
4438 msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia."
4439
4440 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4441 msgid "Forbidden Nicknames"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4445 msgid ""
4446 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
4447 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4451 msgid "Accounts abandoned after x days"
4452 msgstr "Käyttäjätilit hylätään X päivän jälkeen"
4453
4454 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4455 msgid ""
4456 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
4457 "accounts. Enter 0 for no time limit."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4461 msgid "Allowed friend domains"
4462 msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
4463
4464 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4465 msgid ""
4466 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
4467 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4471 msgid "Allowed email domains"
4472 msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
4473
4474 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4475 msgid ""
4476 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
4477 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
4478 "domains"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4482 msgid "No OEmbed rich content"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4486 msgid ""
4487 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
4488 "listed below."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4492 msgid "Trusted third-party domains"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4496 msgid ""
4497 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
4498 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
4499 "allowed as well."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4503 msgid "Block public"
4504 msgstr "Estä vierailijat"
4505
4506 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4507 msgid ""
4508 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
4509 "site unless you are currently logged in."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4513 msgid "Force publish"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4517 msgid ""
4518 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4522 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4526 msgid "Global directory URL"
4527 msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite"
4528
4529 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4530 msgid ""
4531 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
4532 "completely unavailable to the application."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4536 msgid "Private posts by default for new users"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4540 msgid ""
4541 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
4542 "circle rather than public."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4546 msgid "Don't include post content in email notifications"
4547 msgstr "Älä lisää julkaisun sisältö sähköposti-ilmoitukseen"
4548
4549 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4550 msgid ""
4551 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
4552 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4556 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4560 msgid ""
4561 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
4562 "only."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4566 msgid "Don't embed private images in posts"
4567 msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa"
4568
4569 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4570 msgid ""
4571 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
4572 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
4573 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
4574 "while."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4578 msgid "Explicit Content"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4582 msgid ""
4583 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
4584 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
4585 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
4586 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
4587 "will be shown at the user registration page."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4591 msgid "Proxify external content"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4595 msgid ""
4596 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
4597 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4601 msgid "Cache contact avatars"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4605 msgid ""
4606 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
4607 "storage space but it increases the performance."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4611 msgid "Allow Users to set remote_self"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4615 msgid ""
4616 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
4617 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
4618 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4622 msgid "Enable multiple registrations"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4626 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4630 msgid "Enable OpenID"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4634 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4638 msgid "Enable Fullname check"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4642 msgid ""
4643 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
4644 "name and the last name in their full name."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4648 msgid "Email administrators on new registration"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4652 msgid ""
4653 "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
4654 "new registration is sent to the administrators."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4658 msgid "Community pages for visitors"
4659 msgstr "Yhteisösivu vieraille"
4660
4661 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4662 msgid ""
4663 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
4664 "see both pages."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4668 msgid "Posts per user on community page"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4672 msgid ""
4673 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
4674 "\"Global Community\")"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4678 msgid "Enable Mail support"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4682 msgid ""
4683 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/Module/Admin/Site.php:471
4687 msgid ""
4688 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4692 msgid "Enable OStatus support"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4696 msgid ""
4697 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
4698 "communications in OStatus are public."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/Module/Admin/Site.php:474
4702 msgid ""
4703 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
4704 " directory."
4705 msgstr "Diaspora -tukea ei voitu ottaa käyttöön koska Friendica on asennettu alihakemistoon."
4706
4707 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4708 msgid "Enable Diaspora support"
4709 msgstr "Salli Diaspora-tuki"
4710
4711 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4712 msgid ""
4713 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
4714 "diaspora servers."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4718 msgid "Verify SSL"
4719 msgstr "Vahvista SSL"
4720
4721 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4722 msgid ""
4723 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
4724 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4728 msgid "Proxy user"
4729 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
4730
4731 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4732 msgid "User name for the proxy server."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4736 msgid "Proxy URL"
4737 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
4738
4739 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4740 msgid ""
4741 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
4742 "the network, put the URL of the proxy here."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4746 msgid "Network timeout"
4747 msgstr "Verkon aikakatkaisu"
4748
4749 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4750 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4754 msgid "Maximum Load Average"
4755 msgstr "Kuorman enimmäiskeksiarvo"
4756
4757 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4758 #, php-format
4759 msgid ""
4760 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4761 "default %d."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4765 msgid "Minimal Memory"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4769 msgid ""
4770 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
4771 "default 0 (deactivated)."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4775 msgid "Periodically optimize tables"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4779 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4783 msgid "Discover followers/followings from contacts"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4787 msgid ""
4788 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/Module/Admin/Site.php:485
4792 msgid "None - deactivated"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/Module/Admin/Site.php:486
4796 msgid ""
4797 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
4798 "followers/followings."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/Module/Admin/Site.php:487
4802 msgid ""
4803 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
4804 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4808 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4812 msgid ""
4813 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
4814 "defined directory server."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4818 msgid "Days between requery"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4822 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4826 msgid "Discover contacts from other servers"
4827 msgstr "Etsi kontakteja muilta palvelimilta"
4828
4829 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4830 msgid ""
4831 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
4832 " Mastodon and Hubzilla servers."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/Module/Admin/Site.php:493
4836 msgid "Search the local directory"
4837 msgstr "Paikallisluettelohaku"
4838
4839 #: src/Module/Admin/Site.php:493
4840 msgid ""
4841 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
4842 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
4843 "background. This improves the search results when the search is repeated."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/Module/Admin/Site.php:495
4847 msgid "Publish server information"
4848 msgstr "Julkaise palvelintiedot"
4849
4850 #: src/Module/Admin/Site.php:495
4851 msgid ""
4852 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
4853 "contains the name and version of the server, number of users with public "
4854 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
4855 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/Module/Admin/Site.php:497
4859 msgid "Check upstream version"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/Module/Admin/Site.php:497
4863 msgid ""
4864 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
4865 "version, you will be informed in the admin panel overview."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/Module/Admin/Site.php:498
4869 msgid "Suppress Tags"
4870 msgstr "Piilota tunnisteet"
4871
4872 #: src/Module/Admin/Site.php:498
4873 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
4874 msgstr "Piilota tunnistelista julkaisun lopussa."
4875
4876 #: src/Module/Admin/Site.php:499
4877 msgid "Clean database"
4878 msgstr "Siivoa tietokanta"
4879
4880 #: src/Module/Admin/Site.php:499
4881 msgid ""
4882 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
4883 " other helper tables."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/Module/Admin/Site.php:500
4887 msgid "Lifespan of remote items"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/Module/Admin/Site.php:500
4891 msgid ""
4892 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
4893 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
4894 "always kept. 0 disables this behaviour."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/Module/Admin/Site.php:501
4898 msgid "Lifespan of unclaimed items"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/Module/Admin/Site.php:501
4902 msgid ""
4903 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
4904 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
4905 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
4906 "items if set to 0."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/Module/Admin/Site.php:502
4910 msgid "Lifespan of raw conversation data"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/Module/Admin/Site.php:502
4914 msgid ""
4915 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
4916 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
4917 "days."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/Module/Admin/Site.php:503
4921 msgid "Maximum numbers of comments per post"
4922 msgstr "Julkaisun kommentiraja"
4923
4924 #: src/Module/Admin/Site.php:503
4925 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/Module/Admin/Site.php:504
4929 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/Module/Admin/Site.php:504
4933 msgid ""
4934 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
4935 "value is 1000."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/Module/Admin/Site.php:505
4939 msgid "Temp path"
4940 msgstr "Väliaikaistiedostojen polku"
4941
4942 #: src/Module/Admin/Site.php:505
4943 msgid ""
4944 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
4945 "temp path, enter another path here."
4946 msgstr "Mikäli verkkopalvelimesi ei voi käyttää järjestelmän väliaikaistiedostojen polkua, syötä toinen polku tähän."
4947
4948 #: src/Module/Admin/Site.php:506
4949 msgid "Only search in tags"
4950 msgstr "Tunnistehaku"
4951
4952 #: src/Module/Admin/Site.php:506
4953 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/Module/Admin/Site.php:507
4957 msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/Module/Admin/Site.php:507
4961 msgid ""
4962 "On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
4963 " expensive."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/Module/Admin/Site.php:509
4967 msgid "Maximum number of parallel workers"
4968 msgstr "Enimmäismäärä rinnakkaisia workereitä"
4969
4970 #: src/Module/Admin/Site.php:509
4971 #, php-format
4972 msgid ""
4973 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
4974 " Default value is %d."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/Module/Admin/Site.php:510
4978 msgid "Enable fastlane"
4979 msgstr "Käytä fastlane"
4980
4981 #: src/Module/Admin/Site.php:510
4982 msgid ""
4983 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
4984 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/Module/Admin/Site.php:512
4988 msgid "Direct relay transfer"
4989 msgstr "Suora releen siirto"
4990
4991 #: src/Module/Admin/Site.php:512
4992 msgid ""
4993 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/Module/Admin/Site.php:513
4997 msgid "Relay scope"
4998 msgstr "Relen soveltamisala"
4999
5000 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5001 msgid ""
5002 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
5003 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
5004 "received."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
5008 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
5009 msgid "Disabled"
5010 msgstr "Pois käytöstä"
5011
5012 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5013 msgid "all"
5014 msgstr "kaikki"
5015
5016 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5017 msgid "tags"
5018 msgstr "tunnisteet"
5019
5020 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5021 msgid "Server tags"
5022 msgstr "palvelintunnisteet"
5023
5024 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5025 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5029 msgid "Deny Server tags"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5033 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5037 msgid "Allow user tags"
5038 msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
5039
5040 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5041 msgid ""
5042 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
5043 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/Module/Admin/Site.php:519
5047 msgid "Start Relocation"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/Module/Admin/Storage.php:46
5051 #, php-format
5052 msgid "Storage backend, %s is invalid."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/Module/Admin/Storage.php:73
5056 #, php-format
5057 msgid "Storage backend %s error: %s"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
5061 msgid "Invalid storage backend setting value."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/Module/Admin/Storage.php:139
5065 msgid "Current Storage Backend"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/Module/Admin/Storage.php:140
5069 msgid "Storage Configuration"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
5073 msgid "Storage"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/Module/Admin/Storage.php:143
5077 msgid "Save & Use storage backend"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/Module/Admin/Storage.php:144
5081 msgid "Use storage backend"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/Module/Admin/Storage.php:145
5085 msgid "Save & Reload"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/Module/Admin/Storage.php:146
5089 msgid "This backend doesn't have custom settings"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/Module/Admin/Storage.php:148
5093 msgid ""
5094 "Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
5095 "environment variable"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/Module/Admin/Storage.php:150
5099 msgid "Database (legacy)"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/Module/Admin/Summary.php:55
5103 #, php-format
5104 msgid "Template engine (%s) error: %s"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/Module/Admin/Summary.php:59
5108 #, php-format
5109 msgid ""
5110 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
5111 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
5112 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
5113 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
5114 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
5115 " an automatic conversion.<br />"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/Module/Admin/Summary.php:64
5119 #, php-format
5120 msgid ""
5121 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
5122 "should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
5123 " are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
5124 "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
5125 " command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
5126 " installation for an automatic conversion.<br />"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/Module/Admin/Summary.php:74
5130 #, php-format
5131 msgid ""
5132 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
5133 "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
5134 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/Module/Admin/Summary.php:85
5138 #, php-format
5139 msgid ""
5140 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
5141 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/Module/Admin/Summary.php:94
5145 msgid ""
5146 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5147 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5148 "appear."
5149 msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui. Suorita komento \"php bin/console.php dbstructure update\" komentoriviltä ja lue mahdolliset virheviestit."
5150
5151 #: src/Module/Admin/Summary.php:98
5152 msgid ""
5153 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5154 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5155 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/Module/Admin/Summary.php:102
5159 msgid ""
5160 "The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
5161 " unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
5162 "config file or per console command!"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/Module/Admin/Summary.php:107
5166 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
5167 msgstr "Workeriä ei ole otettu käyttöön. Tarkista tietokantasi rakenne!"
5168
5169 #: src/Module/Admin/Summary.php:109
5170 #, php-format
5171 msgid ""
5172 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
5173 " check your crontab settings."
5174 msgstr "Viimeisin worker -käynnistys tapahtui klo %s UTC, eli yli tunti sitten. Tarkista crontab -asetukset."
5175
5176 #: src/Module/Admin/Summary.php:114
5177 #, php-format
5178 msgid ""
5179 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5180 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5181 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
5182 "help with the transition."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/Module/Admin/Summary.php:118
5186 #, php-format
5187 msgid ""
5188 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5189 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5190 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
5191 "page</a> for help with the transition."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/Module/Admin/Summary.php:124
5195 #, php-format
5196 msgid ""
5197 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
5198 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
5199 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/Module/Admin/Summary.php:142
5203 #, php-format
5204 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/Module/Admin/Summary.php:156
5208 #, php-format
5209 msgid ""
5210 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/Module/Admin/Summary.php:172
5214 #, php-format
5215 msgid ""
5216 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
5217 " system.basepath from your db to avoid differences."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/Module/Admin/Summary.php:180
5221 #, php-format
5222 msgid ""
5223 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
5224 "isn't used."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/Module/Admin/Summary.php:188
5228 #, php-format
5229 msgid ""
5230 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
5231 "'%s'. Please fix your configuration."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/Module/Admin/Summary.php:199
5235 msgid "Message queues"
5236 msgstr "Viestijonot"
5237
5238 #: src/Module/Admin/Summary.php:205
5239 msgid "Server Settings"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/Module/Admin/Summary.php:223
5243 msgid "Version"
5244 msgstr "Versio"
5245
5246 #: src/Module/Admin/Summary.php:227
5247 msgid "Active addons"
5248 msgstr "Käytössäolevat lisäosat"
5249
5250 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
5251 #, php-format
5252 msgid "Theme %s disabled."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
5256 #, php-format
5257 msgid "Theme %s successfully enabled."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
5261 #, php-format
5262 msgid "Theme %s failed to install."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
5266 msgid "Screenshot"
5267 msgstr "Kuvakaappaus"
5268
5269 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
5270 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
5271 msgid "Themes"
5272 msgstr "Teemat"
5273
5274 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
5275 msgid "Unknown theme."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
5279 msgid "Themes reloaded"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
5283 msgid "Reload active themes"
5284 msgstr "Lataa aktiiviset teemat uudelleen"
5285
5286 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
5287 #, php-format
5288 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
5289 msgstr "Teemoja ei löytynyt järjestelmästä. Teemat tulisi laittaa kansioon %1$s"
5290
5291 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
5292 msgid "[Experimental]"
5293 msgstr "[Kokeellinen]"
5294
5295 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
5296 msgid "[Unsupported]"
5297 msgstr "[Ei tueta]"
5298
5299 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5300 msgid "Display Terms of Service"
5301 msgstr "Näytä käyttöehdot"
5302
5303 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5304 msgid ""
5305 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
5306 "will be added to the registration form and the general information page."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5310 msgid "Display Privacy Statement"
5311 msgstr "Näytä tietosuojalausunto"
5312
5313 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5314 #, php-format
5315 msgid ""
5316 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
5317 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
5318 "noreferrer\">EU-GDPR</a>."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/Module/Admin/Tos.php:81
5322 msgid "Privacy Statement Preview"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5326 msgid "The Terms of Service"
5327 msgstr "Käyttöehdot"
5328
5329 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5330 msgid ""
5331 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
5332 "of sections should be [h2] and below."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5336 msgid "The rules"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5340 msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
5344 #, php-format
5345 msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
5349 msgid "Missing parameters"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
5353 msgid "Only starting posts can be bookmarked"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
5357 msgid "Only starting posts can be muted"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
5361 #, php-format
5362 msgid "Posts from %s can't be shared"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
5366 msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
5370 msgid "Only starting posts can be unmuted"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
5374 #, php-format
5375 msgid "Posts from %s can't be unshared"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
5379 msgid "Contact not found"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/Module/Apps.php:62
5383 msgid "No installed applications."
5384 msgstr "Ei asennettuja sovelluksia."
5385
5386 #: src/Module/Apps.php:67
5387 msgid "Applications"
5388 msgstr "Sovellukset"
5389
5390 #: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
5391 msgid "Item was not found."
5392 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
5393
5394 #: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
5395 #: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
5396 msgid "Please login to continue."
5397 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu jatkaaksesi."
5398
5399 #: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
5400 msgid "You don't have access to administration pages."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
5404 msgid ""
5405 "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
5406 " as the main account."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
5410 msgid "Overview"
5411 msgstr "Yleiskatsaus"
5412
5413 #: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
5414 msgid "Configuration"
5415 msgstr "Kokoonpano"
5416
5417 #: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
5418 msgid "Additional features"
5419 msgstr "Lisäominaisuuksia"
5420
5421 #: src/Module/BaseAdmin.php:97
5422 msgid "Database"
5423 msgstr "Tietokanta"
5424
5425 #: src/Module/BaseAdmin.php:98
5426 msgid "DB updates"
5427 msgstr "Tietokannan päivitykset"
5428
5429 #: src/Module/BaseAdmin.php:99
5430 msgid "Inspect Deferred Workers"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/Module/BaseAdmin.php:100
5434 msgid "Inspect worker Queue"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
5438 msgid "Diagnostics"
5439 msgstr "Diagnostiikka"
5440
5441 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
5442 msgid "PHP Info"
5443 msgstr "PHP tietoja"
5444
5445 #: src/Module/BaseAdmin.php:108
5446 msgid "probe address"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
5450 msgid "check webfinger"
5451 msgstr "Tarkista webfinger"
5452
5453 #: src/Module/BaseAdmin.php:110
5454 msgid "Babel"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
5458 msgid "ActivityPub Conversion"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
5462 msgid "Addon Features"
5463 msgstr "Lisäosaominaisuudet"
5464
5465 #: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
5466 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5467 msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää"
5468
5469 #: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
5470 #: src/Module/BaseApi.php:483
5471 msgid "Too Many Requests"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/Module/BaseApi.php:452
5475 #, php-format
5476 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5477 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5478 msgstr[0] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
5479 msgstr[1] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
5480
5481 #: src/Module/BaseApi.php:468
5482 #, php-format
5483 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5484 msgid_plural ""
5485 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5486 msgstr[0] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
5487 msgstr[1] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
5488
5489 #: src/Module/BaseApi.php:484
5490 #, php-format
5491 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5492 msgid_plural ""
5493 "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5494 msgstr[0] ""
5495 msgstr[1] ""
5496
5497 #: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
5498 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
5499 msgid "Users"
5500 msgstr "Käyttäjät"
5501
5502 #: src/Module/BaseModeration.php:114
5503 msgid "Tools"
5504 msgstr "Työkalut"
5505
5506 #: src/Module/BaseModeration.php:115
5507 msgid "Contact Blocklist"
5508 msgstr "Kontaktien estolista"
5509
5510 #: src/Module/BaseModeration.php:116
5511 msgid "Server Blocklist"
5512 msgstr "Palvelimien estolista"
5513
5514 #: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
5515 msgid "Delete Item"
5516 msgstr "Poista kohde"
5517
5518 #: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
5519 msgid "Item Source"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:487
5523 msgid "Profile Details"
5524 msgstr "Profiilitiedot"
5525
5526 #: src/Module/BaseProfile.php:60
5527 msgid "Conversations started"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/Module/BaseProfile.php:111
5531 msgid "Only You Can See This"
5532 msgstr "Vain sinä näet tämän"
5533
5534 #: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
5535 msgid "Scheduled Posts"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/Module/BaseProfile.php:119
5539 msgid "Posts that are scheduled for publishing"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
5543 msgid "Tips for New Members"
5544 msgstr "Vinkkejä uusille käyttäjille"
5545
5546 #: src/Module/BaseSearch.php:71
5547 #, php-format
5548 msgid "People Search - %s"
5549 msgstr "Käyttäjähaku - %s"
5550
5551 #: src/Module/BaseSearch.php:75
5552 #, php-format
5553 msgid "Group Search - %s"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
5557 msgid "No matches"
5558 msgstr "Ei täsmääviä profiileja"
5559
5560 #: src/Module/BaseSearch.php:147
5561 #, php-format
5562 msgid ""
5563 "%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
5564 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5565 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5566 msgid_plural ""
5567 "%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
5568 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5569 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5570 msgstr[0] ""
5571 msgstr[1] ""
5572
5573 #: src/Module/BaseSettings.php:80
5574 msgid "Account"
5575 msgstr "Tili"
5576
5577 #: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
5578 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
5579 msgid "Two-factor authentication"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/Module/BaseSettings.php:120
5583 msgid "Display"
5584 msgstr "Ulkonäkö"
5585
5586 #: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
5587 msgid "Social Networks"
5588 msgstr "Sosiaalinen media"
5589
5590 #: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:172
5591 msgid "Manage Accounts"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/Module/BaseSettings.php:148
5595 msgid "Connected apps"
5596 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
5597
5598 #: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
5599 msgid "Export personal data"
5600 msgstr "Vie henkilökohtaiset tiedot"
5601
5602 #: src/Module/BaseSettings.php:162
5603 msgid "Remove account"
5604 msgstr "Poista tili"
5605
5606 #: src/Module/Bookmarklet.php:54
5607 msgid "This page is missing a url parameter."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/Module/Bookmarklet.php:66
5611 msgid "The post was created"
5612 msgstr "Julkaisu luotu"
5613
5614 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
5615 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
5616 msgid "Invalid Request"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
5620 msgid "Event id is missing."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
5624 msgid "Failed to remove event"
5625 msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
5626
5627 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
5628 msgid "Event can not end before it has started."
5629 msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut."
5630
5631 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
5632 msgid "Event title and start time are required."
5633 msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
5634
5635 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
5636 msgid "Starting date and Title are required."
5637 msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan."
5638
5639 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5640 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
5641 msgid "Event Starts:"
5642 msgstr "Tapahtuma alkaa:"
5643
5644 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5645 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
5646 #: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
5647 #: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
5648 #: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
5649 #: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
5650 #: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
5651 #: src/Module/Install.php:325
5652 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
5653 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
5654 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
5655 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
5656 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
5657 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
5658 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
5659 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
5660 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
5661 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
5662 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
5663 msgid "Required"
5664 msgstr "Vaaditaan"
5665
5666 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
5667 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
5668 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
5669 msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
5670
5671 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
5672 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
5673 msgid "Event Finishes:"
5674 msgstr "Tapahtuma päättyy:"
5675
5676 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
5677 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
5678 msgid "Title (BBCode not allowed)"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
5682 msgid "Description (BBCode allowed)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
5686 msgid "Location (BBCode not allowed)"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
5690 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
5691 msgid "Share this event"
5692 msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
5693
5694 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
5695 msgid "Basic"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/Module/Calendar/Export.php:94
5699 msgid "This calendar format is not supported"
5700 msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
5701
5702 #: src/Module/Calendar/Export.php:96
5703 msgid "No exportable data found"
5704 msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt"
5705
5706 #: src/Module/Calendar/Export.php:113
5707 msgid "calendar"
5708 msgstr "kalenteri"
5709
5710 #: src/Module/Calendar/Show.php:124
5711 msgid "Events"
5712 msgstr "Tapahtumat"
5713
5714 #: src/Module/Calendar/Show.php:125
5715 msgid "View"
5716 msgstr "Katso"
5717
5718 #: src/Module/Calendar/Show.php:126
5719 msgid "Create New Event"
5720 msgstr "Luo uusi tapahtuma"
5721
5722 #: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
5723 msgid "list"
5724 msgstr "luettelo"
5725
5726 #: src/Module/Circle.php:56
5727 msgid "Could not create circle."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/Module/Circle.php:67 src/Module/Circle.php:215
5731 #: src/Module/Circle.php:239
5732 msgid "Circle not found."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/Module/Circle.php:73
5736 msgid "Circle name was not changed."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/Module/Circle.php:91
5740 msgid "Unknown circle."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/Module/Circle.php:97 src/Module/Circle.php:106
5744 #: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
5745 #: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
5746 #: src/Module/Contact/Conversations.php:89
5747 #: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
5748 #: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
5749 #: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
5750 #: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
5751 #: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
5752 #: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
5753 msgid "Contact not found."
5754 msgstr "Kontaktia ei ole."
5755
5756 #: src/Module/Circle.php:101 src/Module/Contact/Contacts.php:66
5757 #: src/Module/Conversation/Network.php:189
5758 msgid "Invalid contact."
5759 msgstr "Virheellinen kontakti."
5760
5761 #: src/Module/Circle.php:110 src/Module/Contact/Revoke.php:73
5762 msgid "Contact is deleted."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/Module/Circle.php:116
5766 msgid "Unable to add the contact to the circle."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/Module/Circle.php:119
5770 msgid "Contact successfully added to circle."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/Module/Circle.php:123
5774 msgid "Unable to remove the contact from the circle."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/Module/Circle.php:126
5778 msgid "Contact successfully removed from circle."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/Module/Circle.php:130
5782 msgid "Bad request."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/Module/Circle.php:171
5786 msgid "Save Circle"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/Module/Circle.php:172
5790 msgid "Filter"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/Module/Circle.php:178
5794 msgid "Create a circle of contacts/friends."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/Module/Circle.php:220
5798 msgid "Unable to remove circle."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/Module/Circle.php:271
5802 msgid "Delete Circle"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/Module/Circle.php:281
5806 msgid "Edit Circle Name"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/Module/Circle.php:291
5810 msgid "Members"
5811 msgstr "Jäsenet"
5812
5813 #: src/Module/Circle.php:294
5814 msgid "Circle is empty"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/Module/Circle.php:307
5818 msgid "Remove contact from circle"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/Module/Circle.php:328
5822 msgid "Click on a contact to add or remove."
5823 msgstr "Valitse kontakti, jota haluat poistaa tai lisätä."
5824
5825 #: src/Module/Circle.php:342
5826 msgid "Add contact to circle"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/Module/Contact.php:97
5830 #, php-format
5831 msgid "%d contact edited."
5832 msgid_plural "%d contacts edited."
5833 msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
5834 msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
5835
5836 #: src/Module/Contact.php:349
5837 msgid "Show all contacts"
5838 msgstr "Näytä kaikki yhteystiedot"
5839
5840 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:423
5841 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
5842 msgid "Pending"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/Module/Contact.php:357
5846 msgid "Only show pending contacts"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:424
5850 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
5851 msgid "Blocked"
5852 msgstr "Estetty"
5853
5854 #: src/Module/Contact.php:365
5855 msgid "Only show blocked contacts"
5856 msgstr "Näytä vain estetyt henkilöt"
5857
5858 #: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:426
5859 #: src/Object/Post.php:351
5860 msgid "Ignored"
5861 msgstr "Jätetty huomiotta"
5862
5863 #: src/Module/Contact.php:373
5864 msgid "Only show ignored contacts"
5865 msgstr "Näytä vain henkilöt, jotka jätetty huomiotta"
5866
5867 #: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:427
5868 msgid "Collapsed"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/Module/Contact.php:381
5872 msgid "Only show collapsed contacts"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:428
5876 msgid "Archived"
5877 msgstr "Arkistoitu"
5878
5879 #: src/Module/Contact.php:389
5880 msgid "Only show archived contacts"
5881 msgstr "Näytä vain arkistoidut henkilöt"
5882
5883 #: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Contact.php:425
5884 msgid "Hidden"
5885 msgstr "Piilotettu"
5886
5887 #: src/Module/Contact.php:397
5888 msgid "Only show hidden contacts"
5889 msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt"
5890
5891 #: src/Module/Contact.php:405
5892 msgid "Organize your contact circles"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/Module/Contact.php:439
5896 msgid "Search your contacts"
5897 msgstr "Etsi henkilöitä"
5898
5899 #: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Search/Index.php:207
5900 #, php-format
5901 msgid "Results for: %s"
5902 msgstr "Tulokset haulla: %s"
5903
5904 #: src/Module/Contact.php:447
5905 msgid "Update"
5906 msgstr "Päivitä"
5907
5908 #: src/Module/Contact.php:448 src/Module/Contact/Profile.php:477
5909 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
5910 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
5911 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
5912 msgid "Unblock"
5913 msgstr "Salli"
5914
5915 #: src/Module/Contact.php:449 src/Module/Contact/Profile.php:485
5916 msgid "Unignore"
5917 msgstr "Ota huomioon"
5918
5919 #: src/Module/Contact.php:450 src/Module/Contact/Profile.php:493
5920 msgid "Uncollapse"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/Module/Contact.php:452
5924 msgid "Batch Actions"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/Module/Contact.php:495
5928 msgid "Conversations started by this contact"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/Module/Contact.php:500
5932 msgid "Posts and Comments"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/Module/Contact.php:503
5936 msgid "Individual Posts and Replies"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/Module/Contact.php:511
5940 msgid "Posts containing media objects"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/Module/Contact.php:518
5944 msgid "View all known contacts"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/Module/Contact.php:528
5948 msgid "Advanced Contact Settings"
5949 msgstr "Kontakti-lisäasetukset"
5950
5951 #: src/Module/Contact.php:564
5952 msgid "Mutual Friendship"
5953 msgstr "Yhteinen kaveruus"
5954
5955 #: src/Module/Contact.php:568
5956 msgid "is a fan of yours"
5957 msgstr "on fanisi"
5958
5959 #: src/Module/Contact.php:572
5960 msgid "you are a fan of"
5961 msgstr "fanitat"
5962
5963 #: src/Module/Contact.php:590
5964 msgid "Pending outgoing contact request"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/Module/Contact.php:592
5968 msgid "Pending incoming contact request"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact/Profile.php:346
5972 #, php-format
5973 msgid "Visit %s's profile [%s]"
5974 msgstr "Näytä %s-käyttäjän profiili [%s]"
5975
5976 #: src/Module/Contact/Advanced.php:99
5977 msgid "Contact update failed."
5978 msgstr "Kontaktipäivitys epäonnistui."
5979
5980 #: src/Module/Contact/Advanced.php:130
5981 msgid "Return to contact editor"
5982 msgstr "Palaa kontaktin muokkaamiseen"
5983
5984 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
5985 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
5986 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
5987 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
5988 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
5989 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
5990 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
5991 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
5992 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
5993 msgid "Name"
5994 msgstr "Nimi"
5995
5996 #: src/Module/Contact/Advanced.php:135
5997 msgid "Account Nickname"
5998 msgstr "Tilin lempinimi"
5999
6000 #: src/Module/Contact/Advanced.php:136
6001 msgid "Account URL"
6002 msgstr "Tilin URL-osoite"
6003
6004 #: src/Module/Contact/Advanced.php:137
6005 msgid "Poll/Feed URL"
6006 msgstr "URL äänestyksiä/syötteitä varten"
6007
6008 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
6009 msgid "New photo from this URL"
6010 msgstr "Uusi kuva osoitteesta"
6011
6012 #: src/Module/Contact/Contacts.php:89
6013 msgid "No known contacts."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
6017 msgid "No common contacts."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
6021 #, php-format
6022 msgid "Follower (%s)"
6023 msgid_plural "Followers (%s)"
6024 msgstr[0] ""
6025 msgstr[1] ""
6026
6027 #: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
6028 #, php-format
6029 msgid "Following (%s)"
6030 msgid_plural "Following (%s)"
6031 msgstr[0] ""
6032 msgstr[1] ""
6033
6034 #: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
6035 #, php-format
6036 msgid "Mutual friend (%s)"
6037 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
6038 msgstr[0] ""
6039 msgstr[1] ""
6040
6041 #: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
6042 #, php-format
6043 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
6047 #, php-format
6048 msgid "Common contact (%s)"
6049 msgid_plural "Common contacts (%s)"
6050 msgstr[0] ""
6051 msgstr[1] ""
6052
6053 #: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
6054 #, php-format
6055 msgid ""
6056 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
6057 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
6061 #, php-format
6062 msgid "Contact (%s)"
6063 msgid_plural "Contacts (%s)"
6064 msgstr[0] ""
6065 msgstr[1] ""
6066
6067 #: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
6068 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
6069 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
6070 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
6071 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
6072 #: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
6073 #: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
6074 msgid "Access denied."
6075 msgstr "Käyttö estetty."
6076
6077 #: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
6078 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
6079 msgid "Submit Request"
6080 msgstr "Lähetä pyyntö"
6081
6082 #: src/Module/Contact/Follow.php:115
6083 msgid "You already added this contact."
6084 msgstr "Olet jo lisännyt tämän kontaktin."
6085
6086 #: src/Module/Contact/Follow.php:130
6087 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
6088 msgstr "Verkkotyyppiä ei voitu havaita. Kontaktia ei voitu lisätä."
6089
6090 #: src/Module/Contact/Follow.php:138
6091 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
6092 msgstr "Diaspora -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
6093
6094 #: src/Module/Contact/Follow.php:143
6095 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
6096 msgstr "OStatus -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
6097
6098 #: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
6099 msgid "Please answer the following:"
6100 msgstr "Vastaa seuraavaan:"
6101
6102 #: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
6103 msgid "Your Identity Address:"
6104 msgstr "Identiteettisi osoite:"
6105
6106 #: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
6107 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
6108 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
6109 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
6110 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
6111 msgid "Profile URL"
6112 msgstr "Profiilin URL"
6113
6114 #: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
6115 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
6116 #: src/Module/Profile/Profile.php:234
6117 msgid "Tags:"
6118 msgstr "Tunnisteet:"
6119
6120 #: src/Module/Contact/Follow.php:182
6121 #, php-format
6122 msgid "%s knows you"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/Module/Contact/Follow.php:183
6126 msgid "Add a personal note:"
6127 msgstr "Lisää oma merkintä:"
6128
6129 #: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
6130 msgid "Posts and Replies"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/Module/Contact/Follow.php:221
6134 msgid "The contact could not be added."
6135 msgstr "Kontaktia ei voitu lisätä."
6136
6137 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
6138 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
6139 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
6140 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
6141 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
6142 msgid "Invalid request."
6143 msgstr "Virheellinen pyyntö."
6144
6145 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
6146 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
6150 msgid "Profile Match"
6151 msgstr "Vastaavien profiilien haku"
6152
6153 #: src/Module/Contact/Profile.php:128
6154 msgid "Failed to update contact record."
6155 msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
6156
6157 #: src/Module/Contact/Profile.php:178
6158 msgid "Contact has been unblocked"
6159 msgstr "Henkilö on jälleen sallittu"
6160
6161 #: src/Module/Contact/Profile.php:182
6162 msgid "Contact has been blocked"
6163 msgstr "Henkilö on estetty"
6164
6165 #: src/Module/Contact/Profile.php:194
6166 msgid "Contact has been unignored"
6167 msgstr "Henkilö on jälleen huomioituna."
6168
6169 #: src/Module/Contact/Profile.php:198
6170 msgid "Contact has been ignored"
6171 msgstr "Henkilöä ei enää huomioida"
6172
6173 #: src/Module/Contact/Profile.php:210
6174 msgid "Contact has been uncollapsed"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/Module/Contact/Profile.php:214
6178 msgid "Contact has been collapsed"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/Module/Contact/Profile.php:242
6182 #, php-format
6183 msgid "You are mutual friends with %s"
6184 msgstr "Olet kaveri %s kanssa."
6185
6186 #: src/Module/Contact/Profile.php:243
6187 #, php-format
6188 msgid "You are sharing with %s"
6189 msgstr "Olet jakanut jotakin %s:n kanssa"
6190
6191 #: src/Module/Contact/Profile.php:244
6192 #, php-format
6193 msgid "%s is sharing with you"
6194 msgstr "%s jakaa sinulle jotakin."
6195
6196 #: src/Module/Contact/Profile.php:260
6197 msgid "Private communications are not available for this contact."
6198 msgstr "Yksityiskeskustelu ei ole käytettävissä tälle henkilölle."
6199
6200 #: src/Module/Contact/Profile.php:262
6201 msgid "Never"
6202 msgstr "Ei koskaan"
6203
6204 #: src/Module/Contact/Profile.php:265
6205 msgid "(Update was not successful)"
6206 msgstr "(Päivitys epäonnistui)"
6207
6208 #: src/Module/Contact/Profile.php:265
6209 msgid "(Update was successful)"
6210 msgstr "(Päivitys onnistui)"
6211
6212 #: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
6213 msgid "Suggest friends"
6214 msgstr "Ehdota ystäviä"
6215
6216 #: src/Module/Contact/Profile.php:271
6217 #, php-format
6218 msgid "Network type: %s"
6219 msgstr "Verkkotyyppi: %s"
6220
6221 #: src/Module/Contact/Profile.php:276
6222 msgid "Communications lost with this contact!"
6223 msgstr "Yhteys tähän henkilöön menetettiin!"
6224
6225 #: src/Module/Contact/Profile.php:282
6226 msgid "Fetch further information for feeds"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/Module/Contact/Profile.php:284
6230 msgid ""
6231 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
6232 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
6233 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/Module/Contact/Profile.php:287
6237 msgid "Fetch information"
6238 msgstr "Nouda tiedot"
6239
6240 #: src/Module/Contact/Profile.php:288
6241 msgid "Fetch keywords"
6242 msgstr "Nouda avainsanat"
6243
6244 #: src/Module/Contact/Profile.php:289
6245 msgid "Fetch information and keywords"
6246 msgstr "Nouda tiedot ja avainsanat"
6247
6248 #: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
6249 #: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
6250 msgid "No mirroring"
6251 msgstr "Ei peilausta"
6252
6253 #: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
6254 #: src/Module/Contact/Profile.php:316
6255 msgid "Mirror as my own posting"
6256 msgstr "Peilaa omana julkaisuna"
6257
6258 #: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
6259 msgid "Native reshare"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/Module/Contact/Profile.php:328
6263 msgid "Contact Information / Notes"
6264 msgstr "Yhteystiedot / Muistiinpanot"
6265
6266 #: src/Module/Contact/Profile.php:329
6267 msgid "Contact Settings"
6268 msgstr "Yhteystietoasetukset"
6269
6270 #: src/Module/Contact/Profile.php:337
6271 msgid "Contact"
6272 msgstr "Kontakti"
6273
6274 #: src/Module/Contact/Profile.php:341
6275 msgid "Their personal note"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/Module/Contact/Profile.php:343
6279 msgid "Edit contact notes"
6280 msgstr "Muokkaa yhteystietojen muistiinpanoja"
6281
6282 #: src/Module/Contact/Profile.php:347
6283 msgid "Block/Unblock contact"
6284 msgstr "Estä/salli henkilö"
6285
6286 #: src/Module/Contact/Profile.php:348
6287 msgid "Ignore contact"
6288 msgstr "Jätä henkilö huomiotta"
6289
6290 #: src/Module/Contact/Profile.php:349
6291 msgid "View conversations"
6292 msgstr "Katso keskusteluja"
6293
6294 #: src/Module/Contact/Profile.php:354
6295 msgid "Last update:"
6296 msgstr "Viimeksi päivitetty:"
6297
6298 #: src/Module/Contact/Profile.php:356
6299 msgid "Update public posts"
6300 msgstr "Päivitä julkiset postaukset"
6301
6302 #: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
6303 msgid "Update now"
6304 msgstr "Päivitä nyt"
6305
6306 #: src/Module/Contact/Profile.php:360
6307 msgid "Awaiting connection acknowledge"
6308 msgstr "Odotetaan yhteyden kuittausta"
6309
6310 #: src/Module/Contact/Profile.php:361
6311 msgid "Currently blocked"
6312 msgstr "Estetty tällä hetkellä"
6313
6314 #: src/Module/Contact/Profile.php:362
6315 msgid "Currently ignored"
6316 msgstr "Jätetty huomiotta tällä hetkellä"
6317
6318 #: src/Module/Contact/Profile.php:363
6319 msgid "Currently collapsed"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/Module/Contact/Profile.php:364
6323 msgid "Currently archived"
6324 msgstr "Arkistoitu tällä hetkellä"
6325
6326 #: src/Module/Contact/Profile.php:367
6327 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
6328 msgid "Hide this contact from others"
6329 msgstr "Piilota kontakti muilta"
6330
6331 #: src/Module/Contact/Profile.php:367
6332 msgid ""
6333 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: src/Module/Contact/Profile.php:368
6337 msgid "Notification for new posts"
6338 msgstr "Uusien postausten ilmoitus"
6339
6340 #: src/Module/Contact/Profile.php:368
6341 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
6342 msgstr "Lähetä ilmoitus tälle henkilölle kaikista uusista postauksista"
6343
6344 #: src/Module/Contact/Profile.php:370
6345 msgid "Keyword Deny List"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/Module/Contact/Profile.php:370
6349 msgid ""
6350 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
6351 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/Module/Contact/Profile.php:388
6355 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
6356 msgid "Actions"
6357 msgstr "Toimenpiteet"
6358
6359 #: src/Module/Contact/Profile.php:390
6360 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
6361 msgid "Status"
6362 msgstr "Tila"
6363
6364 #: src/Module/Contact/Profile.php:396
6365 msgid "Mirror postings from this contact"
6366 msgstr "Peilaa tämän kontaktin julkaisut"
6367
6368 #: src/Module/Contact/Profile.php:398
6369 msgid ""
6370 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
6371 "entries from this contact."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: src/Module/Contact/Profile.php:468
6375 msgid "Refetch contact data"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: src/Module/Contact/Profile.php:479
6379 msgid "Toggle Blocked status"
6380 msgstr "Estetty tila päälle/pois"
6381
6382 #: src/Module/Contact/Profile.php:487
6383 msgid "Toggle Ignored status"
6384 msgstr "Sivuuta/seuraa"
6385
6386 #: src/Module/Contact/Profile.php:495
6387 msgid "Toggle Collapsed status"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
6391 msgid "Revoke Follow"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: src/Module/Contact/Profile.php:504
6395 msgid "Revoke the follow from this contact"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
6399 msgid "Bad Request."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/Module/Contact/Revoke.php:63
6403 msgid "Unknown contact."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/Module/Contact/Revoke.php:77
6407 msgid "Contact is being deleted."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: src/Module/Contact/Revoke.php:91
6411 msgid "Follow was successfully revoked."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
6415 msgid ""
6416 "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
6417 "and they will have to manually follow you back again."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108
6421 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
6422 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
6423 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
6424 msgid "Yes"
6425 msgstr "Kyllä"
6426
6427 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
6428 msgid ""
6429 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
6430 "hours."
6431 msgstr "Ehdotuksia ei löydy. Jos tämä on uusi sivusto, kokeile uudelleen vuorokauden kuluttua."
6432
6433 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
6434 msgid "You aren't following this contact."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
6438 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
6439 msgstr "Seuraamisen lopettaminen ei tällä hetkellä tueta verkossasi."
6440
6441 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
6442 msgid "Disconnect/Unfollow"
6443 msgstr "Katkaise / Lopeta seuraaminen"
6444
6445 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
6446 msgid "Contact was successfully unfollowed"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
6450 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: src/Module/Conversation/Community.php:74
6454 msgid ""
6455 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
6456 " not reflect the opinions of this node’s users."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/Module/Conversation/Community.php:87
6460 msgid "Local Community"
6461 msgstr "Paikallinen yhteisö"
6462
6463 #: src/Module/Conversation/Community.php:90
6464 msgid "Posts from local users on this server"
6465 msgstr "Tämän palvelimen julkaisut"
6466
6467 #: src/Module/Conversation/Community.php:98
6468 msgid "Global Community"
6469 msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
6470
6471 #: src/Module/Conversation/Community.php:101
6472 msgid "Posts from users of the whole federated network"
6473 msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut"
6474
6475 #: src/Module/Conversation/Community.php:134
6476 msgid "Own Contacts"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/Module/Conversation/Community.php:138
6480 msgid "Include"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/Module/Conversation/Community.php:139
6484 msgid "Hide"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
6488 #: src/Module/Search/Index.php:194
6489 msgid "No results."
6490 msgstr "Ei tuloksia."
6491
6492 #: src/Module/Conversation/Community.php:212
6493 msgid "Community option not available."
6494 msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
6495
6496 #: src/Module/Conversation/Community.php:228
6497 msgid "Not available."
6498 msgstr "Ei saatavilla."
6499
6500 #: src/Module/Conversation/Network.php:175
6501 msgid "No such circle"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: src/Module/Conversation/Network.php:179
6505 #, php-format
6506 msgid "Circle: %s"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: src/Module/Conversation/Network.php:257
6510 msgid "Latest Activity"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/Module/Conversation/Network.php:260
6514 msgid "Sort by latest activity"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/Module/Conversation/Network.php:265
6518 msgid "Latest Posts"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/Module/Conversation/Network.php:268
6522 msgid "Sort by post received date"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/Module/Conversation/Network.php:273
6526 msgid "Latest Creation"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: src/Module/Conversation/Network.php:276
6530 msgid "Sort by post creation date"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: src/Module/Conversation/Network.php:281
6534 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
6535 msgid "Personal"
6536 msgstr "Henkilökohtainen"
6537
6538 #: src/Module/Conversation/Network.php:284
6539 msgid "Posts that mention or involve you"
6540 msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun"
6541
6542 #: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:363
6543 msgid "Starred"
6544 msgstr "Tähtimerkitty"
6545
6546 #: src/Module/Conversation/Network.php:292
6547 msgid "Favourite Posts"
6548 msgstr "Lempijulkaisut"
6549
6550 #: src/Module/Credits.php:44
6551 msgid "Credits"
6552 msgstr "Lopputekstit"
6553
6554 #: src/Module/Credits.php:45
6555 msgid ""
6556 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
6557 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
6558 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
6562 msgid "Formatted"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
6566 msgid "Activity"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
6570 msgid "Object data"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
6574 msgid "Result Item"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
6578 #: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
6579 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
6580 msgid "Error"
6581 msgid_plural "Errors"
6582 msgstr[0] ""
6583 msgstr[1] ""
6584
6585 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
6586 msgid "Source activity"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/Module/Debug/Babel.php:51
6590 msgid "Source input"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/Module/Debug/Babel.php:57
6594 msgid "BBCode::toPlaintext"
6595 msgstr "BBCode::toPlaintext"
6596
6597 #: src/Module/Debug/Babel.php:63
6598 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
6599 msgstr "BBCode::convert (raaka HTML)"
6600
6601 #: src/Module/Debug/Babel.php:68
6602 msgid "BBCode::convert (hex)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/Module/Debug/Babel.php:73
6606 msgid "BBCode::convert"
6607 msgstr "BBCode::convert"
6608
6609 #: src/Module/Debug/Babel.php:79
6610 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
6611 msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
6612
6613 #: src/Module/Debug/Babel.php:85
6614 msgid "BBCode::toMarkdown"
6615 msgstr "BBCode::toMarkdown"
6616
6617 #: src/Module/Debug/Babel.php:91
6618 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/Module/Debug/Babel.php:95
6622 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
6623 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
6624
6625 #: src/Module/Debug/Babel.php:101
6626 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
6627 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
6628
6629 #: src/Module/Debug/Babel.php:107
6630 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
6631 msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
6632
6633 #: src/Module/Debug/Babel.php:115
6634 msgid "Item Body"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/Module/Debug/Babel.php:119
6638 msgid "Item Tags"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/Module/Debug/Babel.php:125
6642 msgid "PageInfo::appendToBody"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/Module/Debug/Babel.php:130
6646 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/Module/Debug/Babel.php:134
6650 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/Module/Debug/Babel.php:141
6654 msgid "Source input (Diaspora format)"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/Module/Debug/Babel.php:150
6658 msgid "Source input (Markdown)"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/Module/Debug/Babel.php:156
6662 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/Module/Debug/Babel.php:161
6666 msgid "Markdown::convert"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/Module/Debug/Babel.php:167
6670 msgid "Markdown::toBBCode"
6671 msgstr "Markdown::toBBCode"
6672
6673 #: src/Module/Debug/Babel.php:174
6674 msgid "Raw HTML input"
6675 msgstr "Raaka HTML-syöte"
6676
6677 #: src/Module/Debug/Babel.php:179
6678 msgid "HTML Input"
6679 msgstr "HTML-syöte"
6680
6681 #: src/Module/Debug/Babel.php:186
6682 msgid "HTML Purified (raw)"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: src/Module/Debug/Babel.php:191
6686 msgid "HTML Purified (hex)"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: src/Module/Debug/Babel.php:196
6690 msgid "HTML Purified"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: src/Module/Debug/Babel.php:202
6694 msgid "HTML::toBBCode"
6695 msgstr "HTML::toBBCode"
6696
6697 #: src/Module/Debug/Babel.php:208
6698 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: src/Module/Debug/Babel.php:213
6702 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: src/Module/Debug/Babel.php:219
6706 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: src/Module/Debug/Babel.php:225
6710 msgid "HTML::toMarkdown"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: src/Module/Debug/Babel.php:231
6714 msgid "HTML::toPlaintext"
6715 msgstr "HTML::toPlaintext"
6716
6717 #: src/Module/Debug/Babel.php:237
6718 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: src/Module/Debug/Babel.php:255
6722 msgid "Decoded post"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: src/Module/Debug/Babel.php:276
6726 msgid "Post array before expand entities"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: src/Module/Debug/Babel.php:283
6730 msgid "Post converted"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: src/Module/Debug/Babel.php:288
6734 msgid "Converted body"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: src/Module/Debug/Babel.php:294
6738 msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: src/Module/Debug/Babel.php:304
6742 msgid "Babel Diagnostic"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: src/Module/Debug/Babel.php:305
6746 msgid "Source text"
6747 msgstr "Lähdeteksti"
6748
6749 #: src/Module/Debug/Babel.php:306
6750 msgid "BBCode"
6751 msgstr "BBCode"
6752
6753 #: src/Module/Debug/Babel.php:308
6754 msgid "Markdown"
6755 msgstr "Markdown"
6756
6757 #: src/Module/Debug/Babel.php:309
6758 msgid "HTML"
6759 msgstr "HTML"
6760
6761 #: src/Module/Debug/Babel.php:311
6762 msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
6766 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
6767 msgid "You must be logged in to use this module"
6768 msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia"
6769
6770 #: src/Module/Debug/Feed.php:77
6771 msgid "Source URL"
6772 msgstr "Lähde URL"
6773
6774 #: src/Module/Debug/Localtime.php:49
6775 msgid "Time Conversion"
6776 msgstr "Aikamuunnos"
6777
6778 #: src/Module/Debug/Localtime.php:50
6779 msgid ""
6780 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
6781 "friends in unknown timezones."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: src/Module/Debug/Localtime.php:51
6785 #, php-format
6786 msgid "UTC time: %s"
6787 msgstr "UTC-aika: %s"
6788
6789 #: src/Module/Debug/Localtime.php:54
6790 #, php-format
6791 msgid "Current timezone: %s"
6792 msgstr "Aikavyöhyke: %s"
6793
6794 #: src/Module/Debug/Localtime.php:58
6795 #, php-format
6796 msgid "Converted localtime: %s"
6797 msgstr "Muunnettu paikallisaika: %s"
6798
6799 #: src/Module/Debug/Localtime.php:62
6800 msgid "Please select your timezone:"
6801 msgstr "Valitse aikavyöhykkeesi:"
6802
6803 #: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
6804 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/Module/Debug/Probe.php:52
6808 msgid "Probe Diagnostic"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: src/Module/Debug/Probe.php:53
6812 msgid "Output"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: src/Module/Debug/Probe.php:56
6816 msgid "Lookup address"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
6820 msgid "Webfinger Diagnostic"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
6824 msgid "Lookup address:"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/Module/Delegation.php:110
6828 #, php-format
6829 msgid "You are now logged in as %s"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: src/Module/Delegation.php:142
6833 msgid "Switch between your accounts"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: src/Module/Delegation.php:143
6837 msgid "Manage your accounts"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/Module/Delegation.php:144
6841 msgid ""
6842 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
6843 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/Module/Delegation.php:145
6847 msgid "Select an identity to manage: "
6848 msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:"
6849
6850 #: src/Module/Directory.php:74
6851 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: src/Module/Directory.php:90
6855 msgid "Find on this site"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/Module/Directory.php:92
6859 msgid "Results for:"
6860 msgstr "Tulokset haulla:"
6861
6862 #: src/Module/Directory.php:94
6863 msgid "Site Directory"
6864 msgstr "Sivuston luettelo"
6865
6866 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
6867 msgid "Item was not deleted"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
6871 msgid "Item was not removed"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
6875 msgid "- select -"
6876 msgstr "- valitse -"
6877
6878 #: src/Module/FriendSuggest.php:82
6879 msgid "Suggested contact not found."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/Module/FriendSuggest.php:100
6883 msgid "Friend suggestion sent."
6884 msgstr "Ystäväehdotus lähetettiin."
6885
6886 #: src/Module/FriendSuggest.php:137
6887 msgid "Suggest Friends"
6888 msgstr "Ehdota ystäviä"
6889
6890 #: src/Module/FriendSuggest.php:140
6891 #, php-format
6892 msgid "Suggest a friend for %s"
6893 msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
6894
6895 #: src/Module/Friendica.php:64
6896 msgid "Installed addons/apps:"
6897 msgstr "Asennettu lisäosat/sovellukset:"
6898
6899 #: src/Module/Friendica.php:69
6900 msgid "No installed addons/apps"
6901 msgstr "Ei asennettuja lisäosia/sovelluksia"
6902
6903 #: src/Module/Friendica.php:74
6904 #, php-format
6905 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
6906 msgstr "Lue tämän solmun <a href=\"%1$s/tos\">käyttöehdot</a>."
6907
6908 #: src/Module/Friendica.php:81
6909 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
6910 msgstr "Tällä palvelimella seuraavat etäpalvelimet ovat estetty."
6911
6912 #: src/Module/Friendica.php:84
6913 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
6914 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
6915 msgid "Reason for the block"
6916 msgstr "Eston syy"
6917
6918 #: src/Module/Friendica.php:86
6919 msgid "Download this list in CSV format"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/Module/Friendica.php:100
6923 #, php-format
6924 msgid ""
6925 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
6926 "database version is %s, the post update version is %s."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: src/Module/Friendica.php:105
6930 msgid ""
6931 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
6932 "about the Friendica project."
6933 msgstr "Vieraile osoitteessa <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> saadaksesi lisätietoja Friendica- projektista."
6934
6935 #: src/Module/Friendica.php:106
6936 msgid "Bug reports and issues: please visit"
6937 msgstr "Bugiraportit ja kysymykset: vieraile osoitteessa"
6938
6939 #: src/Module/Friendica.php:106
6940 msgid "the bugtracker at github"
6941 msgstr "githubin bugtrackeri"
6942
6943 #: src/Module/Friendica.php:107
6944 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
6945 msgstr "Ehdotukset ja palaute: lähetä sähköposti osoitteeseen \"info\" at \"friendi - piste - ca"
6946
6947 #: src/Module/HCard.php:45
6948 msgid "No profile"
6949 msgstr "Ei profiilia"
6950
6951 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
6952 msgid "Method Not Allowed."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/Module/Help.php:60
6956 msgid "Help:"
6957 msgstr "Ohje:"
6958
6959 #: src/Module/Home.php:63
6960 #, php-format
6961 msgid "Welcome to %s"
6962 msgstr "Tervetuloa %s"
6963
6964 #: src/Module/Install.php:189
6965 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: src/Module/Install.php:200
6969 msgid "System check"
6970 msgstr "Järjestelmän tarkistus"
6971
6972 #: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
6973 #: src/Module/Install.php:326
6974 msgid "Requirement not satisfied"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/Module/Install.php:203
6978 msgid "Optional requirement not satisfied"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/Module/Install.php:204
6982 msgid "OK"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/Module/Install.php:208
6986 msgid "Next"
6987 msgstr "Seuraava"
6988
6989 #: src/Module/Install.php:209
6990 msgid "Check again"
6991 msgstr "Tarkista uudelleen"
6992
6993 #: src/Module/Install.php:222
6994 msgid "Base settings"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/Module/Install.php:224
6998 msgid "Base path to installation"
6999 msgstr "Asennuksen peruspolku"
7000
7001 #: src/Module/Install.php:226
7002 msgid ""
7003 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
7004 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
7005 "restricted system and symbolic links to your webroot."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: src/Module/Install.php:229
7009 msgid "The Friendica system URL"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: src/Module/Install.php:231
7013 msgid ""
7014 "Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
7015 "otherwise leave it as is."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: src/Module/Install.php:242
7019 msgid "Database connection"
7020 msgstr "Tietokantayhteys"
7021
7022 #: src/Module/Install.php:243
7023 msgid ""
7024 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
7025 "database."
7026 msgstr "Jotta voit asentaa Friendican, tarvitaan tieto siitä, miten tietokantaasi saa yhteyden."
7027
7028 #: src/Module/Install.php:244
7029 msgid ""
7030 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
7031 "questions about these settings."
7032 msgstr "Ota yhteyttä web-palveluntarjoajaasi tai sivuston ylläpitäjään, jos sinulla on näihin asetuksiin liittyviä kysymyksiä."
7033
7034 #: src/Module/Install.php:245
7035 msgid ""
7036 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
7037 "create it before continuing."
7038 msgstr "Alla määritetyn tietokannan tulisi olla jo olemassa. Jos se ei ole, luo se ennen kuin jatkat."
7039
7040 #: src/Module/Install.php:252
7041 msgid "Database Server Name"
7042 msgstr "Tietokannan palvelimen nimi"
7043
7044 #: src/Module/Install.php:257
7045 msgid "Database Login Name"
7046 msgstr "Tietokannan käyttäjän nimi"
7047
7048 #: src/Module/Install.php:263
7049 msgid "Database Login Password"
7050 msgstr "Tietokannan käyttäjän salasana"
7051
7052 #: src/Module/Install.php:265
7053 msgid "For security reasons the password must not be empty"
7054 msgstr "Turvallisuussyistä salasanakenttä ei saa olla tyhjä"
7055
7056 #: src/Module/Install.php:268
7057 msgid "Database Name"
7058 msgstr "Tietokannan nimi"
7059
7060 #: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
7061 msgid "Please select a default timezone for your website"
7062 msgstr "Valitse oletusaikavyöhyke sivustollesi"
7063
7064 #: src/Module/Install.php:287
7065 msgid "Site settings"
7066 msgstr "Sivuston asetukset"
7067
7068 #: src/Module/Install.php:295
7069 msgid "Site administrator email address"
7070 msgstr "Sivuston ylläpitäjän sähköpostiosoite"
7071
7072 #: src/Module/Install.php:297
7073 msgid ""
7074 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
7075 "panel."
7076 msgstr "Tilisi sähköpostiosoitteen on vastattava tätä, jotta voit käyttää ylläpitokäyttöliittymää."
7077
7078 #: src/Module/Install.php:304
7079 msgid "System Language:"
7080 msgstr "Järjestelmän kieli:"
7081
7082 #: src/Module/Install.php:306
7083 msgid ""
7084 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
7085 "send emails."
7086 msgstr "Valitse Friendica-sivustosi oletuskieli."
7087
7088 #: src/Module/Install.php:318
7089 msgid "Your Friendica site database has been installed."
7090 msgstr "Friendica-sivustosi tietokanta on asennettu."
7091
7092 #: src/Module/Install.php:328
7093 msgid "Installation finished"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/Module/Install.php:348
7097 msgid "<h1>What next</h1>"
7098 msgstr "<h1>Mitä seuraavaksi</h1>"
7099
7100 #: src/Module/Install.php:349
7101 msgid ""
7102 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
7103 "worker."
7104 msgstr "TÄRKEÄÄ: Sinun pitää asettaa [manuaalisesti] ajastettu tehtävä Workerille."
7105
7106 #: src/Module/Install.php:352
7107 #, php-format
7108 msgid ""
7109 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
7110 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
7111 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/Module/Invite.php:57
7115 msgid "Total invitation limit exceeded."
7116 msgstr "Kutsuraja ylitetty."
7117
7118 #: src/Module/Invite.php:82
7119 #, php-format
7120 msgid "%s : Not a valid email address."
7121 msgstr "%s : Virheellinen sähköpostiosoite."
7122
7123 #: src/Module/Invite.php:108
7124 msgid "Please join us on Friendica"
7125 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
7126
7127 #: src/Module/Invite.php:117
7128 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
7129 msgstr "Kutsuraja ylitetty. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
7130
7131 #: src/Module/Invite.php:121
7132 #, php-format
7133 msgid "%s : Message delivery failed."
7134 msgstr "%s : Viestin toimitus epäonnistui."
7135
7136 #: src/Module/Invite.php:125
7137 #, php-format
7138 msgid "%d message sent."
7139 msgid_plural "%d messages sent."
7140 msgstr[0] "%d viesti lähetetty."
7141 msgstr[1] "%d viestiä lähetetty."
7142
7143 #: src/Module/Invite.php:143
7144 msgid "You have no more invitations available"
7145 msgstr "Sinulla ei ole kutsuja jäljellä"
7146
7147 #: src/Module/Invite.php:150
7148 #, php-format
7149 msgid ""
7150 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
7151 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
7152 " other social networks."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/Module/Invite.php:152
7156 #, php-format
7157 msgid ""
7158 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
7159 "public Friendica website."
7160 msgstr "Hyväksyäksesi tämän kutsun, rekisteröidy sivustolla %s tai millä tahansa muulla Friendica -sivustolla."
7161
7162 #: src/Module/Invite.php:153
7163 #, php-format
7164 msgid ""
7165 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7166 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7167 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
7168 "sites you can join."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/Module/Invite.php:157
7172 msgid ""
7173 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
7174 " public sites or invite members."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: src/Module/Invite.php:160
7178 msgid ""
7179 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7180 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7181 "many traditional social networks."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: src/Module/Invite.php:159
7185 #, php-format
7186 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
7187 msgstr "Hyväksyäksesi tämän kutsun, rekisteröidy sivustolla  %s."
7188
7189 #: src/Module/Invite.php:167
7190 msgid "Send invitations"
7191 msgstr "Lähetä kutsut"
7192
7193 #: src/Module/Invite.php:168
7194 msgid "Enter email addresses, one per line:"
7195 msgstr "Syötä sähköpostiosoitteet, yksi riviä kohden:"
7196
7197 #: src/Module/Invite.php:172
7198 msgid ""
7199 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
7200 "and help us to create a better social web."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/Module/Invite.php:174
7204 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/Module/Invite.php:174
7208 msgid ""
7209 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
7210 msgstr "Kun olet rekisteröitynyt, lähetä minulle kaverikutsun profiilisivuni kautta:"
7211
7212 #: src/Module/Invite.php:176
7213 msgid ""
7214 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
7215 "important, please visit http://friendi.ca"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: src/Module/Item/Compose.php:85
7219 msgid "Please enter a post body."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: src/Module/Item/Compose.php:98
7223 msgid "This feature is only available with the frio theme."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: src/Module/Item/Compose.php:122
7227 msgid "Compose new personal note"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/Module/Item/Compose.php:131
7231 msgid "Compose new post"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/Module/Item/Compose.php:187
7235 msgid "Visibility"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/Module/Item/Compose.php:202
7239 msgid "Clear the location"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: src/Module/Item/Compose.php:203
7243 msgid "Location services are unavailable on your device"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: src/Module/Item/Compose.php:204
7247 msgid ""
7248 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
7249 "your device"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: src/Module/Item/Compose.php:210
7253 msgid ""
7254 "You can make this page always open when you use the New Post button in the "
7255 "<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
7259 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: src/Module/Item/Feed.php:86
7263 msgid "The feed for this item is unavailable."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: src/Module/Item/Follow.php:51
7267 msgid "Unable to follow this item."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
7271 msgid "System down for maintenance"
7272 msgstr "Järjestelmä poiskytketty huoltoa varten"
7273
7274 #: src/Module/Maintenance.php:54
7275 msgid ""
7276 "This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
7277 "because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
7278 "condition should be temporary, please come back in a few minutes."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/Module/Manifest.php:40
7282 msgid "A Decentralized Social Network"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
7286 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
7287 msgid "You need to be logged in to access this page."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
7291 msgid "Files"
7292 msgstr "Tiedostot"
7293
7294 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
7295 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
7296 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
7297 msgid "Upload"
7298 msgstr "Lähetä"
7299
7300 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7301 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7305 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
7306 msgstr "Yrititkö ladata tyhjän tiedoston?"
7307
7308 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
7309 #, php-format
7310 msgid "File exceeds size limit of %s"
7311 msgstr "Tiedosto ylittää kokorajoituksen %s"
7312
7313 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
7314 msgid "File upload failed."
7315 msgstr "Tiedoston lähettäminen epäonnistui."
7316
7317 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
7318 #: src/Module/Profile/Photos.php:217
7319 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
7320 msgid "Unable to process image."
7321 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
7322
7323 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
7324 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
7325 msgid "Image upload failed."
7326 msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
7327
7328 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
7329 msgid "List of all users"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
7333 msgid "Active"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
7337 msgid "List of active accounts"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
7341 msgid "List of pending registrations"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
7345 msgid "List of blocked users"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
7349 msgid "Deleted"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
7353 msgid "List of pending user deletions"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
7357 msgid "Normal Account Page"
7358 msgstr "Tavallinen käyttäjätili"
7359
7360 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
7361 msgid "Soapbox Page"
7362 msgstr "Saarnatuoli sivu"
7363
7364 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
7365 msgid "Public Group"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
7369 msgid "Automatic Friend Page"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
7373 msgid "Private Group"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
7377 msgid "Personal Page"
7378 msgstr "Henkilökohtainen sivu"
7379
7380 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
7381 msgid "Organisation Page"
7382 msgstr "Järjestön sivu"
7383
7384 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
7385 msgid "News Page"
7386 msgstr "Uutissivu"
7387
7388 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
7389 msgid "Community Group"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
7393 msgid "Relay"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
7397 msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
7401 #, php-format
7402 msgid "%s contact unblocked"
7403 msgid_plural "%s contacts unblocked"
7404 msgstr[0] "%s kontakti poistettu estolistalta"
7405 msgstr[1] "%s kontaktia poistettu estolistalta"
7406
7407 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
7408 msgid "Remote Contact Blocklist"
7409 msgstr "Etäkontakti estolista"
7410
7411 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
7412 msgid ""
7413 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
7414 "your node."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
7418 msgid "Block Remote Contact"
7419 msgstr "Estä etäkontakti"
7420
7421 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
7422 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
7423 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
7424 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
7425 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
7426 msgid "select all"
7427 msgstr "valitse kaikki"
7428
7429 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
7430 msgid "select none"
7431 msgstr "älä valitse mitään"
7432
7433 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
7434 msgid "No remote contact is blocked from this node."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
7438 msgid "Blocked Remote Contacts"
7439 msgstr "Estetty etäkontaktit"
7440
7441 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
7442 msgid "Block New Remote Contact"
7443 msgstr "Estä uusi etäkontakti"
7444
7445 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7446 msgid "Photo"
7447 msgstr "Kuva"
7448
7449 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7450 msgid "Reason"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
7454 #, php-format
7455 msgid "%s total blocked contact"
7456 msgid_plural "%s total blocked contacts"
7457 msgstr[0] "Yhteensä %s estetty kontakti"
7458 msgstr[1] "Yhteensä %s estettyjä kontakteja"
7459
7460 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
7461 msgid "URL of the remote contact to block."
7462 msgstr "Estettävän etäkontaktin URL-osoite"
7463
7464 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7465 msgid "Also purge contact"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7469 msgid ""
7470 "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
7471 " record. This action cannot be undone."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
7475 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
7476 msgid "Block Reason"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
7480 msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
7484 #, php-format
7485 msgid "%s server scheduled to be purged."
7486 msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
7487 msgstr[0] ""
7488 msgstr[1] ""
7489
7490 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
7491 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
7492 msgid "← Return to the list"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
7496 msgid "Block A New Server Domain Pattern"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
7500 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
7501 msgid ""
7502 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
7503 "<ul>\n"
7504 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
7505 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
7506 "</ul>"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
7510 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
7511 msgid "Check pattern"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
7515 msgid "Matching known servers"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
7519 msgid "Server Name"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
7523 msgid "Server Domain"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
7527 msgid "Known Contacts"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
7531 #, php-format
7532 msgid "%d known server"
7533 msgid_plural "%d known servers"
7534 msgstr[0] ""
7535 msgstr[1] ""
7536
7537 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
7538 msgid "Add pattern to the blocklist"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7542 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7543 msgid "Server Domain Pattern"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7547 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7548 msgid ""
7549 "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
7550 " the protocol."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7554 msgid "Purge server"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7558 msgid ""
7559 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7560 "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
7561 "action cannot be undone."
7562 msgid_plural ""
7563 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7564 "registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
7565 "This action cannot be undone."
7566 msgstr[0] ""
7567 msgstr[1] ""
7568
7569 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7570 msgid "Block reason"
7571 msgstr "Estosyy"
7572
7573 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7574 msgid ""
7575 "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
7576 "shown publicly in the server information page."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
7580 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
7581 msgid "Error importing pattern file"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
7585 msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
7589 #, php-format
7590 msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
7591 msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
7592 msgstr[0] ""
7593 msgstr[1] ""
7594
7595 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
7596 msgid "No pattern was added to the local blocklist."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
7600 msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
7604 msgid ""
7605 "<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
7606 "Friendica server.</p>"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
7610 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
7611 msgid "Upload file"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
7615 msgid "Patterns to import"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
7619 msgid "Domain Pattern"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
7623 msgid "Import Mode"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
7627 msgid "Import Patterns"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
7631 #, php-format
7632 msgid "%d total pattern"
7633 msgid_plural "%d total patterns"
7634 msgstr[0] ""
7635 msgstr[1] ""
7636
7637 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
7638 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
7639 msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7643 msgid "Append"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7647 msgid ""
7648 "Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
7649 "blocklist."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7653 msgid "Replace"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7657 msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
7661 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
7662 msgid "Blocked server domain pattern"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7666 msgid "Delete server domain pattern"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7670 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
7671 msgstr "Laita rasti poistaaksesi kohde estolistalta"
7672
7673 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
7674 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
7678 msgid ""
7679 "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
7680 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
7681 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
7685 msgid ""
7686 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
7687 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
7688 "people investigating communication problems can find the reason easily."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
7692 msgid "Import server domain pattern blocklist"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
7696 msgid "Add new entry to the blocklist"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
7700 msgid "Save changes to the blocklist"
7701 msgstr "Tallenna muutoksia estolistaan"
7702
7703 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
7704 msgid "Current Entries in the Blocklist"
7705 msgstr "Nykyinen estolista"
7706
7707 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
7708 msgid "Delete entry from the blocklist"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
7712 msgid "Delete entry from the blocklist?"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
7716 msgid "Item marked for deletion."
7717 msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi."
7718
7719 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
7720 msgid "Delete this Item"
7721 msgstr "Poista tämä kohde"
7722
7723 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
7724 msgid ""
7725 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
7726 "level posting, the entire thread will be deleted."
7727 msgstr ""
7728
7729 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
7730 msgid ""
7731 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
7732 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
7733 "GUID, here 123456."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7737 msgid "GUID"
7738 msgstr "GUID"
7739
7740 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7741 msgid "The GUID of the item you want to delete."
7742 msgstr "Poistettavan kohteen GUID."
7743
7744 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
7745 msgid "Item Id"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
7749 msgid "Item URI"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
7753 msgid "Terms"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
7757 msgid "Tag"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
7761 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7762 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7763 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7764 msgid "Type"
7765 msgstr "Tyyppi"
7766
7767 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
7768 msgid "Term"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
7772 msgid "URL"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
7776 msgid "Mention"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
7780 msgid "Implicit Mention"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
7784 msgid "Item not found"
7785 msgstr "Kohdetta ei löytynyt"
7786
7787 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
7788 msgid "No source recorded"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
7792 msgid ""
7793 "Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
7794 "<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
7798 msgid "Item Guid"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: src/Module/Moderation/Summary.php:53
7802 msgid "Normal Account"
7803 msgstr "Perustili"
7804
7805 #: src/Module/Moderation/Summary.php:54
7806 msgid "Automatic Follower Account"
7807 msgstr "Automaattinen seuraajatili"
7808
7809 #: src/Module/Moderation/Summary.php:55
7810 msgid "Public Group Account"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: src/Module/Moderation/Summary.php:56
7814 msgid "Automatic Friend Account"
7815 msgstr "Automaattinen kaveritili"
7816
7817 #: src/Module/Moderation/Summary.php:57
7818 msgid "Blog Account"
7819 msgstr "Blogitili"
7820
7821 #: src/Module/Moderation/Summary.php:58
7822 msgid "Private Group Account"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: src/Module/Moderation/Summary.php:78
7826 msgid "Registered users"
7827 msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
7828
7829 #: src/Module/Moderation/Summary.php:80
7830 msgid "Pending registrations"
7831 msgstr "Vireillä olevat rekisteröinnit"
7832
7833 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
7834 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
7835 #, php-format
7836 msgid "%s user blocked"
7837 msgid_plural "%s users blocked"
7838 msgstr[0] ""
7839 msgstr[1] ""
7840
7841 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
7842 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
7843 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
7844 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
7845 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
7846 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
7847 msgid "You can't remove yourself"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
7851 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
7852 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
7853 #, php-format
7854 msgid "%s user deleted"
7855 msgid_plural "%s users deleted"
7856 msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
7857 msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
7858
7859 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
7860 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
7861 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
7862 #, php-format
7863 msgid "User \"%s\" deleted"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
7867 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
7868 #, php-format
7869 msgid "User \"%s\" blocked"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7873 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7874 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7875 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7876 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7877 msgid "Register date"
7878 msgstr "Rekisteripäivämäärä"
7879
7880 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7881 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7882 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7883 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7884 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7885 msgid "Last login"
7886 msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
7887
7888 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7889 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7890 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7891 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7892 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7893 msgid "Last public item"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
7897 msgid "Active Accounts"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
7901 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
7902 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
7903 msgid "User blocked"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
7907 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
7908 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
7909 msgid "Site admin"
7910 msgstr "Sivuston ylläpito"
7911
7912 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
7913 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
7914 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
7915 msgid "Account expired"
7916 msgstr "Tili vanhentunut"
7917
7918 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
7919 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
7920 msgid "Create a new user"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
7924 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
7925 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
7926 msgid ""
7927 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
7928 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
7932 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
7933 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
7934 msgid ""
7935 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
7936 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
7940 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
7941 #, php-format
7942 msgid "%s user unblocked"
7943 msgid_plural "%s users unblocked"
7944 msgstr[0] ""
7945 msgstr[1] ""
7946
7947 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
7948 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
7949 #, php-format
7950 msgid "User \"%s\" unblocked"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
7954 msgid "Blocked Users"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
7958 msgid "New User"
7959 msgstr "Uusi käyttäjä"
7960
7961 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
7962 msgid "Add User"
7963 msgstr "Lisää käyttäjä"
7964
7965 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
7966 msgid "Name of the new user."
7967 msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
7968
7969 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
7970 msgid "Nickname"
7971 msgstr "Lempinimi"
7972
7973 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
7974 msgid "Nickname of the new user."
7975 msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
7976
7977 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
7978 msgid "Email address of the new user."
7979 msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
7980
7981 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
7982 msgid "Users awaiting permanent deletion"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7986 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7987 msgid "Permanent deletion"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
7991 msgid "User waiting for permanent deletion"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
7995 #, php-format
7996 msgid "%s user approved"
7997 msgid_plural "%s users approved"
7998 msgstr[0] ""
7999 msgstr[1] ""
8000
8001 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
8002 #, php-format
8003 msgid "%s registration revoked"
8004 msgid_plural "%s registrations revoked"
8005 msgstr[0] ""
8006 msgstr[1] ""
8007
8008 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
8009 msgid "Account approved."
8010 msgstr "Tili hyväksytty."
8011
8012 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
8013 msgid "Registration revoked"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
8017 msgid "User registrations awaiting review"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
8021 msgid "Request date"
8022 msgstr "Pyynnön päivämäärä"
8023
8024 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
8025 msgid "No registrations."
8026 msgstr "Ei rekisteröintejä."
8027
8028 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
8029 msgid "Note from the user"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
8033 msgid "Deny"
8034 msgstr "Kieltäydy"
8035
8036 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8037 msgid "Show Ignored Requests"
8038 msgstr "Näytä ohitetut pyynnöt"
8039
8040 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8041 msgid "Hide Ignored Requests"
8042 msgstr "Piilota ohitetut pyynnöt"
8043
8044 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
8045 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
8046 msgid "Notification type:"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
8050 msgid "Suggested by:"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
8054 msgid "Claims to be known to you: "
8055 msgstr "Väittää tuntevansa sinut:"
8056
8057 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
8058 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
8059 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
8060 msgid "No"
8061 msgstr "Ei"
8062
8063 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
8064 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8065 msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
8066
8067 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
8068 #, php-format
8069 msgid ""
8070 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8071 "also receive updates from them in your news feed."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
8075 #, php-format
8076 msgid ""
8077 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8078 " will not receive updates from them in your news feed."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
8082 msgid "Friend"
8083 msgstr "Kaveri"
8084
8085 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
8086 msgid "Subscriber"
8087 msgstr "Tilaaja"
8088
8089 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
8090 msgid "No introductions."
8091 msgstr "Ei esittelyjä."
8092
8093 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
8094 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
8095 #, php-format
8096 msgid "No more %s notifications."
8097 msgstr "Ei muita %s ilmoituksia."
8098
8099 #: src/Module/Notifications/Notification.php:135
8100 msgid "You must be logged in to show this page."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
8104 msgid "Network Notifications"
8105 msgstr "Uutisvirtailmoitukset"
8106
8107 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
8108 msgid "System Notifications"
8109 msgstr "Järjestelmäilmoitukset"
8110
8111 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
8112 msgid "Personal Notifications"
8113 msgstr "Henkilökohtaiset ilmoitukset"
8114
8115 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
8116 msgid "Home Notifications"
8117 msgstr "Koti-ilmoitukset"
8118
8119 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
8120 msgid "Show unread"
8121 msgstr "Näytä lukemattomat"
8122
8123 #: src/Module/Notifications/Ping.php:245
8124 msgid "{0} requested registration"
8125 msgstr "{0} jätti rekisteröintipyynnön"
8126
8127 #: src/Module/Notifications/Ping.php:254
8128 #, php-format
8129 msgid "{0} and %d others requested registration"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
8133 msgid "Authorize application connection"
8134 msgstr "Vahvista sovellusyhteys"
8135
8136 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
8137 msgid ""
8138 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
8139 " and/or create new posts for you?"
8140 msgstr "Haluatko antaa tälle sovellukselle luvan hakea viestejäsi ja yhteystietojasi ja/tai luoda uusia viestejä?"
8141
8142 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
8143 msgid "Unsupported or missing response type"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
8147 msgid "Incomplete request data"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
8151 #, php-format
8152 msgid ""
8153 "Please copy the following authentication code into your application and "
8154 "close this window: %s"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: src/Module/OAuth/Token.php:82
8158 msgid "Invalid data or unknown client"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: src/Module/OAuth/Token.php:104
8162 msgid "Unsupported or missing grant type"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: src/Module/OStatus/Repair.php:83
8166 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
8167 msgstr "OStatus -kontaktien uudelleentilaus"
8168
8169 #: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
8170 msgid "Keep this window open until done."
8171 msgstr "Pidä tämä ikkuna auki kunnes kaikki tehtävät on suoritettu."
8172
8173 #: src/Module/OStatus/Repair.php:85
8174 msgid "✔ Done"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: src/Module/OStatus/Repair.php:86
8178 msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
8182 msgid "Subscribing to contacts"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
8186 msgid "No contact provided."
8187 msgstr "Kontakti puuttuu."
8188
8189 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
8190 msgid "Couldn't fetch information for contact."
8191 msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
8192
8193 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
8194 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
8195 msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit."
8196
8197 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
8198 msgid "Couldn't fetch following contacts."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
8202 msgid "Couldn't fetch remote profile."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
8206 msgid "Unsupported network"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
8210 msgid "Done"
8211 msgstr "Valmis"
8212
8213 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
8214 msgid "success"
8215 msgstr "onnistui"
8216
8217 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
8218 msgid "failed"
8219 msgstr "epäonnistui"
8220
8221 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
8222 msgid "ignored"
8223 msgstr "ohitettu"
8224
8225 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
8226 #, php-format
8227 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/Module/PermissionTooltip.php:79
8231 msgid "Model not found"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: src/Module/PermissionTooltip.php:94
8235 msgid "Unlisted"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: src/Module/PermissionTooltip.php:112
8239 msgid "Remote privacy information not available."
8240 msgstr "Yksityisyyden etätietoja ei saatavilla."
8241
8242 #: src/Module/PermissionTooltip.php:121
8243 msgid "Visible to:"
8244 msgstr "Näkyvissä:"
8245
8246 #: src/Module/PermissionTooltip.php:204
8247 #, php-format
8248 msgid "Collection (%s)"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: src/Module/PermissionTooltip.php:208
8252 #, php-format
8253 msgid "Followers (%s)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: src/Module/PermissionTooltip.php:227
8257 #, php-format
8258 msgid "%d more"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/Module/PermissionTooltip.php:231
8262 #, php-format
8263 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: src/Module/PermissionTooltip.php:234
8267 #, php-format
8268 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: src/Module/PermissionTooltip.php:237
8272 #, php-format
8273 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: src/Module/PermissionTooltip.php:240
8277 #, php-format
8278 msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: src/Module/PermissionTooltip.php:243
8282 #, php-format
8283 msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/Module/Photo.php:129
8287 msgid "The Photo is not available."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: src/Module/Photo.php:154
8291 #, php-format
8292 msgid "The Photo with id %s is not available."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: src/Module/Photo.php:191
8296 #, php-format
8297 msgid "Invalid external resource with url %s."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: src/Module/Photo.php:193
8301 #, php-format
8302 msgid "Invalid photo with id %s."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
8306 msgid "Post not found."
8307 msgstr ""
8308
8309 #: src/Module/Post/Edit.php:102
8310 msgid "Edit post"
8311 msgstr "Muokkaa viestiä"
8312
8313 #: src/Module/Post/Edit.php:136
8314 msgid "web link"
8315 msgstr "WWW-linkki"
8316
8317 #: src/Module/Post/Edit.php:137
8318 msgid "Insert video link"
8319 msgstr "Lisää videolinkki"
8320
8321 #: src/Module/Post/Edit.php:138
8322 msgid "video link"
8323 msgstr "videolinkki"
8324
8325 #: src/Module/Post/Edit.php:139
8326 msgid "Insert audio link"
8327 msgstr "Lisää äänilinkki"
8328
8329 #: src/Module/Post/Edit.php:140
8330 msgid "audio link"
8331 msgstr "äänilinkki"
8332
8333 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
8334 msgid "Remove Item Tag"
8335 msgstr "Poista tägi"
8336
8337 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
8338 msgid "Select a tag to remove: "
8339 msgstr "Valitse tägi poistamista varten:"
8340
8341 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
8342 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
8343 msgid "Remove"
8344 msgstr "Poista"
8345
8346 #: src/Module/Profile/Contacts.php:159
8347 msgid "No contacts."
8348 msgstr "Ei kontakteja."
8349
8350 #: src/Module/Profile/Conversations.php:106
8351 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
8352 #: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1090
8353 #: src/Protocol/OStatus.php:1007
8354 #, php-format
8355 msgid "%s's timeline"
8356 msgstr "%s: aikajana"
8357
8358 #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
8359 #: src/Protocol/Feed.php:1094 src/Protocol/OStatus.php:1012
8360 #, php-format
8361 msgid "%s's posts"
8362 msgstr "%s: julkaisut"
8363
8364 #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
8365 #: src/Protocol/Feed.php:1097 src/Protocol/OStatus.php:1016
8366 #, php-format
8367 msgid "%s's comments"
8368 msgstr "%s: kommentit"
8369
8370 #: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
8371 #: src/Module/Profile/Photos.php:194
8372 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
8373 #, php-format
8374 msgid "Image exceeds size limit of %s"
8375 msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s"
8376
8377 #: src/Module/Profile/Photos.php:170
8378 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
8379 msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
8380
8381 #: src/Module/Profile/Photos.php:173
8382 msgid "Image file is missing"
8383 msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
8384
8385 #: src/Module/Profile/Photos.php:178
8386 msgid ""
8387 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
8388 "administrator"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: src/Module/Profile/Photos.php:202
8392 msgid "Image file is empty."
8393 msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
8394
8395 #: src/Module/Profile/Photos.php:356
8396 msgid "View Album"
8397 msgstr "Näytä albumi"
8398
8399 #: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
8400 msgid "Profile not found."
8401 msgstr "Profiilia ei löytynyt."
8402
8403 #: src/Module/Profile/Profile.php:158
8404 #, php-format
8405 msgid ""
8406 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
8407 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
8411 msgid "Full Name:"
8412 msgstr "Koko nimi:"
8413
8414 #: src/Module/Profile/Profile.php:172
8415 msgid "Member since:"
8416 msgstr "Liittymispäivämäärä:"
8417
8418 #: src/Module/Profile/Profile.php:178
8419 msgid "j F, Y"
8420 msgstr "j F, Y"
8421
8422 #: src/Module/Profile/Profile.php:179
8423 msgid "j F"
8424 msgstr "j F"
8425
8426 #: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
8427 msgid "Birthday:"
8428 msgstr "Syntymäpäivä:"
8429
8430 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8431 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
8432 msgid "Age: "
8433 msgstr "Ikä:"
8434
8435 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8436 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
8437 #, php-format
8438 msgid "%d year old"
8439 msgid_plural "%d years old"
8440 msgstr[0] ""
8441 msgstr[1] ""
8442
8443 #: src/Module/Profile/Profile.php:195
8444 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
8445 msgid "Description:"
8446 msgstr "Kuvaus:"
8447
8448 #: src/Module/Profile/Profile.php:261
8449 msgid "Groups:"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/Module/Profile/Profile.php:273
8453 msgid "View profile as:"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/Module/Profile/Profile.php:290
8457 msgid "View as"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
8461 msgid "Profile unavailable."
8462 msgstr "Profiili ei saatavilla."
8463
8464 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
8465 msgid "Invalid locator"
8466 msgstr "Viallinen paikannin"
8467
8468 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
8469 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
8473 msgid ""
8474 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
8475 "directly on your system."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
8479 msgid "Friend/Connection Request"
8480 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
8481
8482 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
8483 #, php-format
8484 msgid ""
8485 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
8486 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
8487 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
8491 #, php-format
8492 msgid ""
8493 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
8494 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
8498 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/Module/Profile/Restricted.php:59
8502 msgid "Restricted profile"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: src/Module/Profile/Restricted.php:60
8506 msgid ""
8507 "This profile has been restricted which prevents access to their public "
8508 "content from anonymous visitors."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/Module/Profile/Schedule.php:83
8512 msgid "Scheduled"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
8516 msgid "Content"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: src/Module/Profile/Schedule.php:85
8520 msgid "Remove post"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
8524 msgid "Empty message body."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
8528 msgid "Unable to check your home location."
8529 msgstr "Kotisijaintisi ei voitu tarkistaa."
8530
8531 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
8532 msgid "Recipient not found."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
8536 #, php-format
8537 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8538 msgstr "%s-käyttäjän päivittäinen seinäviestiraja ylitetty. Viestin lähettäminen epäonnistui."
8539
8540 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
8541 #, php-format
8542 msgid ""
8543 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8544 "your site allow private mail from unknown senders."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
8548 msgid "To"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
8552 msgid "Subject"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
8556 msgid "Your message"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: src/Module/Register.php:84
8560 msgid "Only parent users can create additional accounts."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
8564 msgid ""
8565 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
8566 "Please try again tomorrow."
8567 msgstr "Sivuston päivittäinen rekisteröintiraja ylitetty. Yritä uudelleen huomenna."
8568
8569 #: src/Module/Register.php:116
8570 msgid ""
8571 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
8572 "and clicking \"Register\"."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/Module/Register.php:117
8576 msgid ""
8577 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
8578 "in the rest of the items."
8579 msgstr "Jos OpenID ei ole tuttu, jätä kenttä tyhjäksi."
8580
8581 #: src/Module/Register.php:118
8582 msgid "Your OpenID (optional): "
8583 msgstr "OpenID -tunnus (valinnainen):"
8584
8585 #: src/Module/Register.php:127
8586 msgid "Include your profile in member directory?"
8587 msgstr "Lisää profiilisi jäsenluetteloon?"
8588
8589 #: src/Module/Register.php:148
8590 msgid "Note for the admin"
8591 msgstr "Viesti ylläpidolle"
8592
8593 #: src/Module/Register.php:148
8594 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
8595 msgstr "Kerro yllåpitäjälle miksi haluat liittyä tähän Friendica -sivustoon"
8596
8597 #: src/Module/Register.php:149
8598 msgid "Membership on this site is by invitation only."
8599 msgstr "Tähän sivustoon voi liittyä vain kutsusta."
8600
8601 #: src/Module/Register.php:150
8602 msgid "Your invitation code: "
8603 msgstr "Kutsukoodisi:"
8604
8605 #: src/Module/Register.php:158
8606 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
8607 msgstr "Koko nimi (esim. Matti Meikäläinen, Aku Ankka):"
8608
8609 #: src/Module/Register.php:159
8610 msgid ""
8611 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
8612 "be an existing address.)"
8613 msgstr "Sähköpostiosoite: (pitää olla toimiva osoite että rekisteröityminen onnistuu)"
8614
8615 #: src/Module/Register.php:160
8616 msgid "Please repeat your e-mail address:"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8620 #: src/Module/Settings/Account.php:566
8621 msgid "New Password:"
8622 msgstr "Uusi salasana:"
8623
8624 #: src/Module/Register.php:162
8625 msgid "Leave empty for an auto generated password."
8626 msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat automaattisesti luotu salasanan."
8627
8628 #: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
8629 #: src/Module/Settings/Account.php:567
8630 msgid "Confirm:"
8631 msgstr "Vahvista:"
8632
8633 #: src/Module/Register.php:164
8634 #, php-format
8635 msgid ""
8636 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
8637 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: src/Module/Register.php:165
8641 msgid "Choose a nickname: "
8642 msgstr "Valitse lempinimi:"
8643
8644 #: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
8645 msgid "Import"
8646 msgstr "Tuo"
8647
8648 #: src/Module/Register.php:174
8649 msgid "Import your profile to this friendica instance"
8650 msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
8651
8652 #: src/Module/Register.php:181
8653 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
8657 msgid "Parent Password:"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
8661 msgid ""
8662 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: src/Module/Register.php:212
8666 msgid "Password doesn't match."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: src/Module/Register.php:218
8670 msgid "Please enter your password."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: src/Module/Register.php:260
8674 msgid "You have entered too much information."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: src/Module/Register.php:283
8678 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: src/Module/Register.php:310
8682 msgid "The additional account was created."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/Module/Register.php:335
8686 msgid ""
8687 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
8688 msgstr "Rekisteröityminen onnistui. Saat kohta lisäohjeita sähköpostitse."
8689
8690 #: src/Module/Register.php:342
8691 #, php-format
8692 msgid ""
8693 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
8694 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: src/Module/Register.php:348
8698 msgid "Registration successful."
8699 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
8700
8701 #: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
8702 #: src/Module/Register.php:374
8703 msgid "Your registration can not be processed."
8704 msgstr "Rekisteröintisi ei voida käsitellä."
8705
8706 #: src/Module/Register.php:363
8707 msgid "You have to leave a request note for the admin."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: src/Module/Register.php:373
8711 msgid "An internal error occured."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: src/Module/Register.php:395
8715 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
8716 msgstr "Rekisteröintisi odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
8717
8718 #: src/Module/Search/Acl.php:73
8719 msgid "You must be logged in to use this module."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/Module/Search/Index.php:69
8723 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: src/Module/Search/Index.php:89
8727 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: src/Module/Search/Index.php:205
8731 #, php-format
8732 msgid "Items tagged with: %s"
8733 msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
8734
8735 #: src/Module/Search/Saved.php:59
8736 msgid "Search term was not saved."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/Module/Search/Saved.php:62
8740 msgid "Search term already saved."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: src/Module/Search/Saved.php:68
8744 msgid "Search term was not removed."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: src/Module/Security/Login.php:123
8748 msgid "Create a New Account"
8749 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
8750
8751 #: src/Module/Security/Login.php:142
8752 msgid "Your OpenID: "
8753 msgstr ""
8754
8755 #: src/Module/Security/Login.php:145
8756 msgid ""
8757 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
8758 "account."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/Module/Security/Login.php:147
8762 msgid "Or login using OpenID: "
8763 msgstr "Kirjaudu sisään OpenID -tunnuksella:"
8764
8765 #: src/Module/Security/Login.php:161
8766 msgid "Password: "
8767 msgstr "Salasana:"
8768
8769 #: src/Module/Security/Login.php:162
8770 msgid "Remember me"
8771 msgstr "Muista minut"
8772
8773 #: src/Module/Security/Login.php:171
8774 msgid "Forgot your password?"
8775 msgstr "Unohditko salasanasi?"
8776
8777 #: src/Module/Security/Login.php:174
8778 msgid "Website Terms of Service"
8779 msgstr "Verkkosivun käyttöehdot"
8780
8781 #: src/Module/Security/Login.php:175
8782 msgid "terms of service"
8783 msgstr "käyttöehdot"
8784
8785 #: src/Module/Security/Login.php:177
8786 msgid "Website Privacy Policy"
8787 msgstr "Sivuston tietosuojakäytäntö"
8788
8789 #: src/Module/Security/Login.php:178
8790 msgid "privacy policy"
8791 msgstr "tietosuojakäytäntö"
8792
8793 #: src/Module/Security/Logout.php:84
8794 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
8795 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
8796 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
8797 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
8798 msgid "Logged out."
8799 msgstr "Kirjautunut ulos."
8800
8801 #: src/Module/Security/OpenID.php:54
8802 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/Module/Security/OpenID.php:90
8806 msgid ""
8807 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
8808 "to it."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/Module/Security/OpenID.php:92
8812 msgid ""
8813 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
8814 "account to add the OpenID to it."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
8818 #: src/Module/Settings/Account.php:67
8819 msgid "Passwords do not match."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
8823 msgid "Password does not need changing."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
8827 #: src/Module/Settings/Account.php:81
8828 msgid "Password unchanged."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
8832 msgid "Password Too Long"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
8836 msgid ""
8837 "Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
8838 "characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
8839 "behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
8843 msgid "Update Password"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
8847 #: src/Module/Settings/Account.php:568
8848 msgid "Current Password:"
8849 msgstr "Nykyinen salasana:"
8850
8851 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
8852 #: src/Module/Settings/Account.php:568
8853 msgid "Your current password to confirm the changes"
8854 msgstr "Syötä nykyinen salasanasi vahvistaaksesi muutokset"
8855
8856 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8857 #: src/Module/Settings/Account.php:552
8858 msgid ""
8859 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
8860 "spaces and accentuated letters."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8864 #: src/Module/Settings/Account.php:553
8865 msgid "Password length is limited to 72 characters."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
8869 #, php-format
8870 msgid "Remaining recovery codes: %d"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
8874 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
8875 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
8876 msgid "Invalid code, please retry."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
8880 msgid "Two-factor recovery"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
8884 msgid ""
8885 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
8886 " to your mobile device.</p>"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
8890 #, php-format
8891 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
8895 msgid "Please enter a recovery code"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
8899 msgid "Submit recovery code and complete login"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
8903 msgid "Sign out of this browser?"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
8907 msgid ""
8908 "<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
8909 "the next time you sign in.</p>"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
8913 msgid "Sign out"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
8917 msgid "Trust and sign out"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
8921 msgid "Couldn't save browser to Cookie."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
8925 msgid "Trust this browser?"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
8929 msgid ""
8930 "<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
8931 "verification code the next time you sign in.</p>"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
8935 msgid "Not now"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
8939 msgid "Don't trust"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
8943 msgid "Trust"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
8947 msgid ""
8948 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
8949 "authentication code and verify your identity.</p>"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
8953 #, php-format
8954 msgid ""
8955 "If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
8956 "href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
8960 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
8961 msgid "Please enter a code from your authentication app"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
8965 msgid "Verify code and complete login"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: src/Module/Settings/Account.php:96
8969 msgid "Please use a shorter name."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: src/Module/Settings/Account.php:99
8973 msgid "Name too short."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: src/Module/Settings/Account.php:108
8977 msgid "Wrong Password."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/Module/Settings/Account.php:113
8981 msgid "Invalid email."
8982 msgstr "Virheellinen sähköposti."
8983
8984 #: src/Module/Settings/Account.php:117
8985 msgid "Cannot change to that email."
8986 msgstr ""
8987
8988 #: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
8989 #: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
8990 #: src/Module/Settings/Account.php:351
8991 msgid "Settings were not updated."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/Module/Settings/Account.php:363
8995 msgid "Contact CSV file upload error"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/Module/Settings/Account.php:382
8999 msgid "Importing Contacts done"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: src/Module/Settings/Account.php:395
9003 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/Module/Settings/Account.php:412
9007 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
9008 msgstr "Profiilisi ei löytynyt. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
9009
9010 #: src/Module/Settings/Account.php:454
9011 msgid "Personal Page Subtypes"
9012 msgstr "Henkilökohtaisen sivun alatyypit"
9013
9014 #: src/Module/Settings/Account.php:455
9015 msgid "Community Group Subtypes"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: src/Module/Settings/Account.php:465
9019 msgid "Account for a personal profile."
9020 msgstr "Henkilökohtaisen profiilin käyttäjätili."
9021
9022 #: src/Module/Settings/Account.php:472
9023 msgid ""
9024 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
9025 "\"Followers\"."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/Module/Settings/Account.php:479
9029 msgid ""
9030 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
9031 " \"Followers\"."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/Module/Settings/Account.php:486
9035 msgid "Account for community discussions."
9036 msgstr ""
9037
9038 #: src/Module/Settings/Account.php:493
9039 msgid ""
9040 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
9041 "\"Friends\" and \"Followers\"."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/Module/Settings/Account.php:500
9045 msgid ""
9046 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
9047 " \"Followers\"."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: src/Module/Settings/Account.php:507
9051 msgid "Automatically approves all contact requests."
9052 msgstr "Automaattisesti hyväksyy kaikki kontaktipyynnöt"
9053
9054 #: src/Module/Settings/Account.php:514
9055 msgid ""
9056 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
9057 "as \"Friends\"."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/Module/Settings/Account.php:519
9061 msgid "Private Group [Experimental]"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/Module/Settings/Account.php:521
9065 msgid "Requires manual approval of contact requests."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: src/Module/Settings/Account.php:530
9069 msgid "OpenID:"
9070 msgstr "OpenID:"
9071
9072 #: src/Module/Settings/Account.php:530
9073 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/Module/Settings/Account.php:538
9077 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: src/Module/Settings/Account.php:538
9081 #, php-format
9082 msgid ""
9083 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
9084 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
9085 " system settings."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: src/Module/Settings/Account.php:544
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
9092 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
9093 msgstr ""
9094
9095 #: src/Module/Settings/Account.php:557
9096 msgid "Account Settings"
9097 msgstr "Tiliasetukset"
9098
9099 #: src/Module/Settings/Account.php:558
9100 #, php-format
9101 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
9102 msgstr "Identiteettisi osoite on <strong>'%s'</strong> tai '%s'."
9103
9104 #: src/Module/Settings/Account.php:565
9105 msgid "Password Settings"
9106 msgstr "Salasana-asetukset"
9107
9108 #: src/Module/Settings/Account.php:567
9109 msgid "Leave password fields blank unless changing"
9110 msgstr "Jätä salasana kenttää tyhjäksi jos et halua vaihtaa salasanaa"
9111
9112 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9113 msgid "Password:"
9114 msgstr "Salasana:"
9115
9116 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9117 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: src/Module/Settings/Account.php:572
9121 msgid "Delete OpenID URL"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: src/Module/Settings/Account.php:574
9125 msgid "Basic Settings"
9126 msgstr "Perusasetukset"
9127
9128 #: src/Module/Settings/Account.php:576
9129 msgid "Email Address:"
9130 msgstr "Sähköpostiosoite:"
9131
9132 #: src/Module/Settings/Account.php:577
9133 msgid "Your Timezone:"
9134 msgstr "Aikavyöhyke:"
9135
9136 #: src/Module/Settings/Account.php:578
9137 msgid "Your Language:"
9138 msgstr "Kieli:"
9139
9140 #: src/Module/Settings/Account.php:578
9141 msgid ""
9142 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
9143 "emails"
9144 msgstr "Aseta Friendican käyttöliittymän ja sähköpostiviestien kieli"
9145
9146 #: src/Module/Settings/Account.php:579
9147 msgid "Default Post Location:"
9148 msgstr "Julkaisun oletussijainti:"
9149
9150 #: src/Module/Settings/Account.php:580
9151 msgid "Use Browser Location:"
9152 msgstr "Käytä selaimen sijainti:"
9153
9154 #: src/Module/Settings/Account.php:582
9155 msgid "Security and Privacy Settings"
9156 msgstr "Turvallisuus ja tietosuoja-asetukset"
9157
9158 #: src/Module/Settings/Account.php:584
9159 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
9160 msgstr "Kaveripyyntöraja päivässä:"
9161
9162 #: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
9163 msgid "(to prevent spam abuse)"
9164 msgstr "(roskapostin estämiseksi)"
9165
9166 #: src/Module/Settings/Account.php:586
9167 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: src/Module/Settings/Account.php:586
9171 msgid ""
9172 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
9173 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
9174 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
9175 "indexed or not."
9176 msgstr ""
9177
9178 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9179 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9183 msgid ""
9184 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
9185 "option to disable the display of your contact list."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9189 msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9193 msgid ""
9194 "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
9195 "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
9196 "your followers and through relays."
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9200 msgid "Make public posts unlisted"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9204 msgid ""
9205 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
9206 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
9207 "public feeds on remote servers."
9208 msgstr ""
9209
9210 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9211 msgid "Make all posted pictures accessible"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9215 msgid ""
9216 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
9217 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
9218 "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
9219 "public on your photo albums though."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9223 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
9224 msgstr "Anna kavereiden julkaista profiilisivullasi?"
9225
9226 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9227 msgid ""
9228 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
9229 "distributed to your contacts"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9233 msgid "Allow friends to tag your posts?"
9234 msgstr "Anna kavereiden lisätä tunnisteita julkaisuusi?"
9235
9236 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9237 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
9238 msgstr "Kontaktisi voi lisätä ylimääräisiä tunnisteita julkaisuusi."
9239
9240 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9241 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
9242 msgstr "Salli yksityisviesit tuntemattomilta?"
9243
9244 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9245 msgid ""
9246 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
9247 "in your contact list."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: src/Module/Settings/Account.php:594
9251 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
9252 msgstr "Enimmäismäärä yksityisviestejä päivässä tuntemattomilta henkilöiltä:"
9253
9254 #: src/Module/Settings/Account.php:596
9255 msgid "Default Post Permissions"
9256 msgstr "Julkaisun oletuskäyttöoikeudet:"
9257
9258 #: src/Module/Settings/Account.php:600
9259 msgid "Expiration settings"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/Module/Settings/Account.php:601
9263 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: src/Module/Settings/Account.php:601
9267 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
9268 msgstr "Jos kenttä jää tyhjäksi, julkaisut eivät vanhene. Vanhentuneet julkaisut poistetaan."
9269
9270 #: src/Module/Settings/Account.php:602
9271 msgid "Expire posts"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: src/Module/Settings/Account.php:602
9275 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9279 msgid "Expire personal notes"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9283 msgid ""
9284 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9288 msgid "Expire starred posts"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9292 msgid ""
9293 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
9294 "by this setting."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9298 msgid "Only expire posts by others"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9302 msgid ""
9303 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
9304 "only valid for posts you received."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: src/Module/Settings/Account.php:608
9308 msgid "Notification Settings"
9309 msgstr "Huomautusasetukset"
9310
9311 #: src/Module/Settings/Account.php:609
9312 msgid "Send a notification email when:"
9313 msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus kun:"
9314
9315 #: src/Module/Settings/Account.php:610
9316 msgid "You receive an introduction"
9317 msgstr "Vastaanotat kaverikutsun"
9318
9319 #: src/Module/Settings/Account.php:611
9320 msgid "Your introductions are confirmed"
9321 msgstr "Kaverikutsusi on hyväksytty"
9322
9323 #: src/Module/Settings/Account.php:612
9324 msgid "Someone writes on your profile wall"
9325 msgstr "Joku kirjoittaa profiiliseinällesi"
9326
9327 #: src/Module/Settings/Account.php:613
9328 msgid "Someone writes a followup comment"
9329 msgstr "Joku vastaa kommenttiin"
9330
9331 #: src/Module/Settings/Account.php:614
9332 msgid "You receive a private message"
9333 msgstr "Vastaanotat yksityisviestin"
9334
9335 #: src/Module/Settings/Account.php:615
9336 msgid "You receive a friend suggestion"
9337 msgstr "Vastaanotat kaveriehdotuksen"
9338
9339 #: src/Module/Settings/Account.php:616
9340 msgid "You are tagged in a post"
9341 msgstr "Sinut on merkitty julkaisuun"
9342
9343 #: src/Module/Settings/Account.php:618
9344 msgid "Create a desktop notification when:"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: src/Module/Settings/Account.php:619
9348 msgid "Someone tagged you"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: src/Module/Settings/Account.php:620
9352 msgid "Someone directly commented on your post"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: src/Module/Settings/Account.php:621
9356 msgid "Someone liked your content"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
9360 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
9361 msgstr ""
9362
9363 #: src/Module/Settings/Account.php:622
9364 msgid "Someone shared your content"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: src/Module/Settings/Account.php:623
9368 msgid "Someone commented in your thread"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: src/Module/Settings/Account.php:624
9372 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: src/Module/Settings/Account.php:625
9376 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/Module/Settings/Account.php:627
9380 msgid "Activate desktop notifications"
9381 msgstr "Ota työpöytäilmoitukset käyttöön"
9382
9383 #: src/Module/Settings/Account.php:627
9384 msgid "Show desktop popup on new notifications"
9385 msgstr "Näytä uudet ilmoitukset ponnahdusikkunassa"
9386
9387 #: src/Module/Settings/Account.php:631
9388 msgid "Text-only notification emails"
9389 msgstr "Ilmoitussähköposteissa vain tekstiä"
9390
9391 #: src/Module/Settings/Account.php:633
9392 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
9393 msgstr "Lähetä ilmoitussähköposteissa vain tekstiä ilman HTML-koodia"
9394
9395 #: src/Module/Settings/Account.php:637
9396 msgid "Show detailled notifications"
9397 msgstr "Näytä yksityiskohtaiset ilmoitukset"
9398
9399 #: src/Module/Settings/Account.php:639
9400 msgid ""
9401 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
9402 "When enabled every notification is displayed."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: src/Module/Settings/Account.php:643
9406 msgid "Show notifications of ignored contacts"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: src/Module/Settings/Account.php:645
9410 msgid ""
9411 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
9412 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
9413 "that are caused by ignored contacts or not."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: src/Module/Settings/Account.php:648
9417 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
9418 msgstr "Käyttäjätili/sivutyyppi lisäasetuksia"
9419
9420 #: src/Module/Settings/Account.php:649
9421 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: src/Module/Settings/Account.php:652
9425 msgid "Import Contacts"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: src/Module/Settings/Account.php:653
9429 msgid ""
9430 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
9431 "first column you exported from the old account."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/Module/Settings/Account.php:654
9435 msgid "Upload File"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/Module/Settings/Account.php:657
9439 msgid "Relocate"
9440 msgstr "Uudelleensijoitus"
9441
9442 #: src/Module/Settings/Account.php:658
9443 msgid ""
9444 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
9445 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: src/Module/Settings/Account.php:659
9449 msgid "Resend relocate message to contacts"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: src/Module/Settings/Addons.php:86
9453 msgid "Addon Settings"
9454 msgstr "Lisäosa-asetukset"
9455
9456 #: src/Module/Settings/Addons.php:87
9457 msgid "No Addon settings configured"
9458 msgstr "Lisäosa-asetukset puuttuvat"
9459
9460 #: src/Module/Settings/Connectors.php:120
9461 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9465 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9466 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
9467 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
9468
9469 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9470 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9471 #, php-format
9472 msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9476 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9477 #, php-format
9478 msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9482 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9483 msgid "OStatus (GNU Social)"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: src/Module/Settings/Connectors.php:182
9487 msgid "Email access is disabled on this site."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: src/Module/Settings/Connectors.php:197
9491 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9492 msgid "None"
9493 msgstr "Ei mitään"
9494
9495 #: src/Module/Settings/Connectors.php:209
9496 msgid "General Social Media Settings"
9497 msgstr "Yleiset some asetukset"
9498
9499 #: src/Module/Settings/Connectors.php:212
9500 msgid "Followed content scope"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: src/Module/Settings/Connectors.php:214
9504 msgid ""
9505 "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
9506 "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
9507 "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/Module/Settings/Connectors.php:216
9511 msgid "Only conversations my follows started"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/Module/Settings/Connectors.php:217
9515 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/Module/Settings/Connectors.php:218
9519 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9523 msgid "Enable Content Warning"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9527 msgid ""
9528 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
9529 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
9530 "collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
9531 " affect any other content filtering you eventually set up."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9535 msgid "Enable intelligent shortening"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9539 msgid ""
9540 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
9541 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
9542 "friendica post."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9546 msgid "Enable simple text shortening"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9550 msgid ""
9551 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
9552 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
9553 "limit."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9557 msgid "Attach the link title"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9561 msgid ""
9562 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
9563 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
9564 " share feed content."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
9568 msgid "API: Use spoiler field as title"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
9572 msgid ""
9573 "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
9574 "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
9575 "text. For comments it will always be used for spoiler text."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
9579 msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
9583 msgid ""
9584 "When activated, added links at the end of the post react the same way as "
9585 "added links in the web interface."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
9589 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
9593 msgid ""
9594 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
9595 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
9596 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: src/Module/Settings/Connectors.php:229
9600 msgid "Repair OStatus subscriptions"
9601 msgstr "Korjaa OStatus tilaukset"
9602
9603 #: src/Module/Settings/Connectors.php:233
9604 msgid "Email/Mailbox Setup"
9605 msgstr "Sähköpostin asennus"
9606
9607 #: src/Module/Settings/Connectors.php:234
9608 msgid ""
9609 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
9610 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/Module/Settings/Connectors.php:235
9614 msgid "Last successful email check:"
9615 msgstr "Viimeisin onnistunut sähköpostitarkistus:"
9616
9617 #: src/Module/Settings/Connectors.php:237
9618 msgid "IMAP server name:"
9619 msgstr "IMAP-palvelimen nimi:"
9620
9621 #: src/Module/Settings/Connectors.php:238
9622 msgid "IMAP port:"
9623 msgstr "IMAP-porttti:"
9624
9625 #: src/Module/Settings/Connectors.php:239
9626 msgid "Security:"
9627 msgstr "Turvallisuus:"
9628
9629 #: src/Module/Settings/Connectors.php:240
9630 msgid "Email login name:"
9631 msgstr "Sähköpostitilin käyttäjätunnus:"
9632
9633 #: src/Module/Settings/Connectors.php:241
9634 msgid "Email password:"
9635 msgstr "Sähköpostin salasana:"
9636
9637 #: src/Module/Settings/Connectors.php:242
9638 msgid "Reply-to address:"
9639 msgstr "Vastausosoite:"
9640
9641 #: src/Module/Settings/Connectors.php:243
9642 msgid "Send public posts to all email contacts:"
9643 msgstr "Lähetä julkiset julkaisut kaikille kontakteille:"
9644
9645 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9646 msgid "Action after import:"
9647 msgstr "Toiminta tuonnin jälkeen:"
9648
9649 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9650 msgid "Move to folder"
9651 msgstr "Siirrä kansioon"
9652
9653 #: src/Module/Settings/Connectors.php:245
9654 msgid "Move to folder:"
9655 msgstr "Siirrä kansioon:"
9656
9657 #: src/Module/Settings/Delegation.php:54
9658 msgid "Delegation successfully granted."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/Module/Settings/Delegation.php:56
9662 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/Module/Settings/Delegation.php:60
9666 msgid "Delegation successfully revoked."
9667 msgstr ""
9668
9669 #: src/Module/Settings/Delegation.php:82
9670 #: src/Module/Settings/Delegation.php:104
9671 msgid ""
9672 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/Module/Settings/Delegation.php:96
9676 msgid "Delegate user not found."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/Module/Settings/Delegation.php:144
9680 msgid "No parent user"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: src/Module/Settings/Delegation.php:155
9684 #: src/Module/Settings/Delegation.php:166
9685 msgid "Parent User"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
9689 msgid "Additional Accounts"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: src/Module/Settings/Delegation.php:164
9693 msgid ""
9694 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
9695 "existing account so you can manage them from this account."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: src/Module/Settings/Delegation.php:165
9699 msgid "Register an additional account"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169
9703 msgid ""
9704 "Parent users have total control about this account, including the account "
9705 "settings. Please double check whom you give this access."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/Module/Settings/Delegation.php:173
9709 msgid "Delegates"
9710 msgstr "Valtuutetut"
9711
9712 #: src/Module/Settings/Delegation.php:175
9713 msgid ""
9714 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
9715 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
9716 "anybody that you do not trust completely."
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/Module/Settings/Delegation.php:176
9720 msgid "Existing Page Delegates"
9721 msgstr "Sivun valtuutetut"
9722
9723 #: src/Module/Settings/Delegation.php:178
9724 msgid "Potential Delegates"
9725 msgstr "Mahdolliset valtuutetut"
9726
9727 #: src/Module/Settings/Delegation.php:181
9728 msgid "Add"
9729 msgstr "Lisää"
9730
9731 #: src/Module/Settings/Delegation.php:182
9732 msgid "No entries."
9733 msgstr "Ei kohteita."
9734
9735 #: src/Module/Settings/Display.php:137
9736 msgid "The theme you chose isn't available."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/Module/Settings/Display.php:177
9740 #, php-format
9741 msgid "%s - (Unsupported)"
9742 msgstr "%s - (Ei tueta)"
9743
9744 #: src/Module/Settings/Display.php:212
9745 msgid "No preview"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/Module/Settings/Display.php:213
9749 msgid "No image"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/Module/Settings/Display.php:214
9753 msgid "Small Image"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/Module/Settings/Display.php:215
9757 msgid "Large Image"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: src/Module/Settings/Display.php:246
9761 msgid "Display Settings"
9762 msgstr "Näyttöasetukset"
9763
9764 #: src/Module/Settings/Display.php:248
9765 msgid "General Theme Settings"
9766 msgstr "Yleiset teeman asetukset"
9767
9768 #: src/Module/Settings/Display.php:249
9769 msgid "Custom Theme Settings"
9770 msgstr "Mukautetut teema-asetukset"
9771
9772 #: src/Module/Settings/Display.php:250
9773 msgid "Content Settings"
9774 msgstr "Sisältöasetukset"
9775
9776 #: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
9777 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
9778 #: view/theme/vier/config.php:136
9779 msgid "Theme settings"
9780 msgstr "Teeman asetukset"
9781
9782 #: src/Module/Settings/Display.php:257
9783 msgid "Display Theme:"
9784 msgstr "Käyttöliittymän teema:"
9785
9786 #: src/Module/Settings/Display.php:258
9787 msgid "Mobile Theme:"
9788 msgstr "Mobiiliteema:"
9789
9790 #: src/Module/Settings/Display.php:261
9791 msgid "Number of items to display per page:"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
9795 msgid "Maximum of 100 items"
9796 msgstr "Enintään 100 kohdetta"
9797
9798 #: src/Module/Settings/Display.php:262
9799 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/Module/Settings/Display.php:263
9803 msgid "Update browser every xx seconds"
9804 msgstr "Päivitä selain xx sekunnin välein"
9805
9806 #: src/Module/Settings/Display.php:263
9807 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
9808 msgstr "Vähintään 10 sekuntia. -1 poistaa ominaisuuden käytöstä."
9809
9810 #: src/Module/Settings/Display.php:264
9811 msgid "Display emoticons"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/Module/Settings/Display.php:264
9815 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/Module/Settings/Display.php:265
9819 msgid "Infinite scroll"
9820 msgstr "Loputon selaaminen"
9821
9822 #: src/Module/Settings/Display.php:265
9823 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/Module/Settings/Display.php:266
9827 msgid "Enable Smart Threading"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: src/Module/Settings/Display.php:266
9831 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
9832 msgstr ""
9833
9834 #: src/Module/Settings/Display.php:267
9835 msgid "Display the Dislike feature"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: src/Module/Settings/Display.php:267
9839 msgid ""
9840 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
9841 msgstr ""
9842
9843 #: src/Module/Settings/Display.php:268
9844 msgid "Display the resharer"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: src/Module/Settings/Display.php:268
9848 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
9849 msgstr ""
9850
9851 #: src/Module/Settings/Display.php:269
9852 msgid "Stay local"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: src/Module/Settings/Display.php:269
9856 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: src/Module/Settings/Display.php:270
9860 msgid "Link preview mode"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: src/Module/Settings/Display.php:270
9864 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/Module/Settings/Display.php:272
9868 msgid "Beginning of week:"
9869 msgstr "Viikon alku:"
9870
9871 #: src/Module/Settings/Display.php:273
9872 msgid "Default calendar view:"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/Module/Settings/Features.php:74
9876 msgid "Additional Features"
9877 msgstr "Lisäominaisuuksia"
9878
9879 #: src/Module/Settings/OAuth.php:71
9880 msgid "Connected Apps"
9881 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
9882
9883 #: src/Module/Settings/OAuth.php:75
9884 msgid "Remove authorization"
9885 msgstr "Poista lupa"
9886
9887 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
9888 msgid "Profile Name is required."
9889 msgstr "Profiilinimi on pakollinen."
9890
9891 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
9892 msgid "Profile couldn't be updated."
9893 msgstr ""
9894
9895 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
9896 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
9897 msgid "Label:"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
9901 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
9902 msgid "Value:"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
9906 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
9907 msgid "Field Permissions"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
9911 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
9912 msgid "(click to open/close)"
9913 msgstr "(klikkaa auki/kiinni)"
9914
9915 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
9916 msgid "Add a new profile field"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
9920 msgid ""
9921 "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
9922 "page was found on the homepage."
9923 msgstr ""
9924
9925 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
9926 #, php-format
9927 msgid ""
9928 "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
9929 "profile URL (%s)."
9930 msgstr ""
9931
9932 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
9933 msgid "Profile Actions"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
9937 msgid "Edit Profile Details"
9938 msgstr "Muokkaa profiilin yksityiskohdat"
9939
9940 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
9941 msgid "Change Profile Photo"
9942 msgstr "Vaihda profiilikuva"
9943
9944 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
9945 msgid "Profile picture"
9946 msgstr "Profiilikuva"
9947
9948 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
9949 msgid "Location"
9950 msgstr "Sijainti"
9951
9952 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
9953 #: src/Util/Temporal.php:99
9954 msgid "Miscellaneous"
9955 msgstr "Sekalaista"
9956
9957 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
9958 msgid "Custom Profile Fields"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
9962 msgid "Upload Profile Photo"
9963 msgstr "Lataa profiilikuva"
9964
9965 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
9966 msgid "Display name:"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
9970 msgid "Street Address:"
9971 msgstr "Katuosoite:"
9972
9973 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
9974 msgid "Locality/City:"
9975 msgstr "Kaupunki:"
9976
9977 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
9978 msgid "Region/State:"
9979 msgstr "Alue/osavaltio:"
9980
9981 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
9982 msgid "Postal/Zip Code:"
9983 msgstr "Postinumero:"
9984
9985 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
9986 msgid "Country:"
9987 msgstr "Maa:"
9988
9989 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
9990 msgid "XMPP (Jabber) address:"
9991 msgstr "XMPP (Jabber) osoite:"
9992
9993 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
9994 msgid ""
9995 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
9999 msgid "Matrix (Element) address:"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
10003 msgid ""
10004 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
10005 msgstr ""
10006
10007 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
10008 msgid "Homepage URL:"
10009 msgstr "Kotisivun URL-osoite:"
10010
10011 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
10012 msgid "Public Keywords:"
10013 msgstr "Julkiset avainsanat:"
10014
10015 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
10016 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
10017 msgstr "(Käytetään kaveriehdotuksia varten, näkyy muille)"
10018
10019 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
10020 msgid "Private Keywords:"
10021 msgstr "Yksityiset avainsanat:"
10022
10023 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
10024 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
10025 msgstr "(Käytetään profiilihakua varten, ei näy muille)"
10026
10027 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
10028 #, php-format
10029 msgid ""
10030 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
10031 "\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
10032 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
10033 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
10034 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
10038 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
10039 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
10040 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
10041 #, php-format
10042 msgid "Image size reduction [%s] failed."
10043 msgstr "Kuvan pienentäminen [%s] epäonnistui."
10044
10045 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
10046 msgid ""
10047 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
10048 "display immediately."
10049 msgstr "Jos kuva ei näy heti, lataa sivu uudelleen tai tyhjennä selaimen välimuisti."
10050
10051 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
10052 msgid "Unable to process image"
10053 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui"
10054
10055 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
10056 msgid "Photo not found."
10057 msgstr ""
10058
10059 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
10060 msgid "Profile picture successfully updated."
10061 msgstr ""
10062
10063 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
10064 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
10065 msgid "Crop Image"
10066 msgstr "Rajaa kuva"
10067
10068 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
10069 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
10070 msgstr "Rajaa kuva sopivasti."
10071
10072 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
10073 msgid "Use Image As Is"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
10077 msgid "Missing uploaded image."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
10081 msgid "Profile Picture Settings"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
10085 msgid "Current Profile Picture"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
10089 msgid "Upload Profile Picture"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
10093 msgid "Upload Picture:"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
10097 msgid "or"
10098 msgstr "tai"
10099
10100 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
10101 msgid "skip this step"
10102 msgstr "ohita tämä vaihe"
10103
10104 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
10105 msgid "select a photo from your photo albums"
10106 msgstr "valitse kuva albumeistasi"
10107
10108 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10109 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
10110 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
10111 msgid "[Friendica System Notify]"
10112 msgstr "[Friendica Järjestelmäilmoitus]"
10113
10114 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10115 msgid "User deleted their account"
10116 msgstr "Käyttäjä poisti tilinsä"
10117
10118 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
10119 msgid ""
10120 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
10121 "their data is removed from the backups."
10122 msgstr "Friendica -solmullasi käyttäjä poisti tilinsä. Varmista että hänen tiedot poistetaan myös varmuuskopioista."
10123
10124 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
10125 #, php-format
10126 msgid "The user id is %d"
10127 msgstr "Käyttäjätunnus on %d"
10128
10129 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
10130 msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
10134 msgid "Remove My Account"
10135 msgstr "Poista tilini"
10136
10137 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
10138 msgid ""
10139 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
10140 "recoverable."
10141 msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin."
10142
10143 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
10144 msgid "Please enter your password for verification:"
10145 msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:"
10146
10147 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
10148 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
10149 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
10150 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
10151 msgid "Please enter your password to access this page."
10152 msgstr ""
10153
10154 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
10155 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
10156 msgstr ""
10157
10158 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
10159 msgid ""
10160 "App-specific password generation failed: This description already exists."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
10164 msgid "New app-specific password generated."
10165 msgstr ""
10166
10167 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
10168 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
10169 msgstr ""
10170
10171 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
10172 msgid "App-specific password successfully revoked."
10173 msgstr ""
10174
10175 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
10176 msgid "Two-factor app-specific passwords"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
10180 msgid ""
10181 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
10182 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
10183 "that don't support two-factor authentication.</p>"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
10187 msgid ""
10188 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
10189 "see it again!"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
10193 msgid "Description"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
10197 msgid "Last Used"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
10201 msgid "Revoke"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
10205 msgid "Revoke All"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
10209 msgid ""
10210 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
10211 "it will be shown to you once after you generate it."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
10215 msgid "Generate new app-specific password"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
10219 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
10223 msgid "Generate"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
10227 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
10231 msgid ""
10232 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
10233 "codes when prompted on login.</p>"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
10237 msgid "Authenticator app"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10241 msgid "Configured"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10245 msgid "Not Configured"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
10249 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
10253 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
10257 msgid "Recovery codes"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
10261 msgid "Remaining valid codes"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
10265 msgid ""
10266 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
10267 "have lost access to it.</p>"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
10271 msgid "App-specific passwords"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
10275 msgid "Generated app-specific passwords"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
10279 msgid ""
10280 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
10281 "supporting two-factor authentication.</p>"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10285 msgid "Current password:"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10289 msgid ""
10290 "You need to provide your current password to change two-factor "
10291 "authentication settings."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
10295 msgid "Enable two-factor authentication"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
10299 msgid "Disable two-factor authentication"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
10303 msgid "Show recovery codes"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
10307 msgid "Manage app-specific passwords"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
10311 msgid "Manage trusted browsers"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
10315 msgid "Finish app configuration"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
10319 msgid "New recovery codes successfully generated."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
10323 msgid "Two-factor recovery codes"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
10327 msgid ""
10328 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
10329 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
10330 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
10331 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
10332 "account.</p>"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
10336 msgid ""
10337 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
10338 "codes won’t work anymore."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
10342 msgid "Generate new recovery codes"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
10346 msgid "Next: Verification"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
10350 msgid "Trusted browsers successfully removed."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
10354 msgid "Trusted browser successfully removed."
10355 msgstr ""
10356
10357 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
10358 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
10362 msgid ""
10363 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
10364 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
10365 " can negate the benefit of two-factor authentication."
10366 msgstr ""
10367
10368 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
10369 msgid "Device"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
10373 msgid "OS"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
10377 msgid "Trusted"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
10381 msgid "Created At"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
10385 msgid "Last Use"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
10389 msgid "Remove All"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
10393 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
10397 #, php-format
10398 msgid ""
10399 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
10400 "<dl>\n"
10401 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
10402 "\t<dd>%s</dd>\n"
10403 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
10404 "\t<dd>%s</dd>\n"
10405 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
10406 "\t<dd>%s</dd>\n"
10407 "\t<dt>Type</dt>\n"
10408 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
10409 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
10410 "\t<dd>6</dd>\n"
10411 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
10412 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
10413 "</dl>"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
10417 msgid "Two-factor code verification"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
10421 msgid ""
10422 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
10423 "provided code.</p>"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
10427 #, php-format
10428 msgid ""
10429 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
10430 "href=\"%s\">%s</a></p>"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
10434 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10438 msgid "Export account"
10439 msgstr "Vie tili"
10440
10441 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10442 msgid ""
10443 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
10444 "account and/or to move it to another server."
10445 msgstr "Vie tilin tiedot ja yhteystiedot. Käytä tätä tilisi varmuuskopiointiin ja/tai siirtämiseen toiselle palvelimelle."
10446
10447 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10448 msgid "Export all"
10449 msgstr "Vie kaikki"
10450
10451 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10452 msgid ""
10453 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
10454 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
10455 "of your account (photos are not exported)"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10459 msgid "Export Contacts to CSV"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10463 msgid ""
10464 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
10465 " e.g. Mastodon."
10466 msgstr ""
10467
10468 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
10469 msgid "Not Found"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
10473 msgid ""
10474 "<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
10475 "<p>Possible reasons include:</p>\n"
10476 "<ul>\n"
10477 "\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
10478 "\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
10479 "\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
10480 "\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
10481 "</ul>"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/Module/Special/HTTPException.php:78
10485 msgid "Stack trace:"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/Module/Special/HTTPException.php:83
10489 #, php-format
10490 msgid "Exception thrown in %s:%d"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
10494 msgid ""
10495 "At the time of registration, and for providing communications between the "
10496 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
10497 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
10498 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
10499 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
10500 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
10501 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
10502 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
10503 "settings, it is not necessary for communication."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
10507 msgid ""
10508 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
10509 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
10510 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
10514 #, php-format
10515 msgid ""
10516 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
10517 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
10518 "wants to delete their account they can do so at <a "
10519 "href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
10520 "the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
10521 "from the nodes of the communication partners."
10522 msgstr ""
10523
10524 #: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
10525 msgid "Privacy Statement"
10526 msgstr "Tietosuojalausunto"
10527
10528 #: src/Module/Tos.php:102
10529 msgid "Rules"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/Module/Update/Display.php:45
10533 msgid "Parameter uri_id is missing."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: src/Module/User/Import.php:103
10537 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/Module/User/Import.php:119
10541 msgid "Move account"
10542 msgstr "Siirrä tili"
10543
10544 #: src/Module/User/Import.php:120
10545 msgid "You can import an account from another Friendica server."
10546 msgstr "Voit tuoda käyttäjätilin toiselta Friendica -palvelimelta."
10547
10548 #: src/Module/User/Import.php:121
10549 msgid ""
10550 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
10551 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
10552 " to inform your friends that you moved here."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: src/Module/User/Import.php:122
10556 msgid ""
10557 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
10558 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
10559 msgstr "Tämä on kokeellinen ominaisuus. Emme voi tuoda kontakteja OStatus-verkolta (GNU social/Statusnet) tai Diasporalta."
10560
10561 #: src/Module/User/Import.php:123
10562 msgid "Account file"
10563 msgstr "Tilitiedosto"
10564
10565 #: src/Module/User/Import.php:123
10566 msgid ""
10567 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
10568 "select \"Export account\""
10569 msgstr ""
10570
10571 #: src/Module/User/Import.php:217
10572 msgid "Error decoding account file"
10573 msgstr "Tilitiedoston tulkinnassa tapahtui virhe"
10574
10575 #: src/Module/User/Import.php:222
10576 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
10577 msgstr "Virhe: tiedostosta puuttuu versiotiedot! Saattaa olla että tämä ei ole Friendica -tilitiedosto?"
10578
10579 #: src/Module/User/Import.php:230
10580 #, php-format
10581 msgid "User '%s' already exists on this server!"
10582 msgstr "Käyttäjä '%s' on jo olemassa tällä palvelimella!"
10583
10584 #: src/Module/User/Import.php:267
10585 msgid "User creation error"
10586 msgstr "Virhe käyttäjän luomisessa"
10587
10588 #: src/Module/User/Import.php:316
10589 #, php-format
10590 msgid "%d contact not imported"
10591 msgid_plural "%d contacts not imported"
10592 msgstr[0] "%d kontakti ei tuotu"
10593 msgstr[1] "%d kontakteja ei tuotu"
10594
10595 #: src/Module/User/Import.php:365
10596 msgid "User profile creation error"
10597 msgstr "Virhe käyttäjäprofiilin luomisessa"
10598
10599 #: src/Module/User/Import.php:416
10600 msgid "Done. You can now login with your username and password"
10601 msgstr "Suoritettu. Voit nyt kirjautua sisään käyttäjätunnuksellasi."
10602
10603 #: src/Module/Welcome.php:44
10604 msgid "Welcome to Friendica"
10605 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
10606
10607 #: src/Module/Welcome.php:45
10608 msgid "New Member Checklist"
10609 msgstr "Uuden jäsenen tarkistuslista"
10610
10611 #: src/Module/Welcome.php:46
10612 msgid ""
10613 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
10614 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
10615 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
10616 "registration and then will quietly disappear."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: src/Module/Welcome.php:48
10620 msgid "Getting Started"
10621 msgstr "Ensiaskeleet"
10622
10623 #: src/Module/Welcome.php:49
10624 msgid "Friendica Walk-Through"
10625 msgstr "Friendica -läpikäynti"
10626
10627 #: src/Module/Welcome.php:50
10628 msgid ""
10629 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
10630 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
10631 " join."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: src/Module/Welcome.php:53
10635 msgid "Go to Your Settings"
10636 msgstr "Omat Asetukset"
10637
10638 #: src/Module/Welcome.php:54
10639 msgid ""
10640 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
10641 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
10642 "will be useful in making friends on the free social web."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: src/Module/Welcome.php:55
10646 msgid ""
10647 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
10648 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
10649 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
10650 "potential friends know exactly how to find you."
10651 msgstr ""
10652
10653 #: src/Module/Welcome.php:59
10654 msgid ""
10655 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
10656 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
10657 " friends than people who do not."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: src/Module/Welcome.php:60
10661 msgid "Edit Your Profile"
10662 msgstr "Muokkaa profiilisi"
10663
10664 #: src/Module/Welcome.php:61
10665 msgid ""
10666 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
10667 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
10668 " visitors."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: src/Module/Welcome.php:62
10672 msgid "Profile Keywords"
10673 msgstr "Profiilin avainsanat"
10674
10675 #: src/Module/Welcome.php:63
10676 msgid ""
10677 "Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
10678 "may be able to find other people with similar interests and suggest "
10679 "friendships."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/Module/Welcome.php:65
10683 msgid "Connecting"
10684 msgstr "Yhdistetään"
10685
10686 #: src/Module/Welcome.php:67
10687 msgid "Importing Emails"
10688 msgstr "Sähköpostin tuominen"
10689
10690 #: src/Module/Welcome.php:68
10691 msgid ""
10692 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
10693 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
10694 "INBOX"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: src/Module/Welcome.php:69
10698 msgid "Go to Your Contacts Page"
10699 msgstr "Näytä minun kontaktit"
10700
10701 #: src/Module/Welcome.php:70
10702 msgid ""
10703 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
10704 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
10705 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: src/Module/Welcome.php:71
10709 msgid "Go to Your Site's Directory"
10710 msgstr "Näytä oman sivuston luettelo"
10711
10712 #: src/Module/Welcome.php:72
10713 msgid ""
10714 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
10715 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
10716 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
10717 msgstr ""
10718
10719 #: src/Module/Welcome.php:73
10720 msgid "Finding New People"
10721 msgstr "Kavereiden hankkiminen"
10722
10723 #: src/Module/Welcome.php:74
10724 msgid ""
10725 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
10726 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
10727 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
10728 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
10729 "hours."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: src/Module/Welcome.php:77
10733 msgid "Add Your Contacts To Circle"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/Module/Welcome.php:78
10737 msgid ""
10738 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
10739 "circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
10740 "with each circle privately on your Network page."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: src/Module/Welcome.php:80
10744 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
10745 msgstr "Miksi julkaisuni eivät ole julkisia?"
10746
10747 #: src/Module/Welcome.php:81
10748 msgid ""
10749 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
10750 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
10751 "from the link above."
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/Module/Welcome.php:83
10755 msgid "Getting Help"
10756 msgstr "Avun saaminen"
10757
10758 #: src/Module/Welcome.php:84
10759 msgid "Go to the Help Section"
10760 msgstr "Näytä ohjeet"
10761
10762 #: src/Module/Welcome.php:85
10763 msgid ""
10764 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
10765 " features and resources."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
10769 msgid "{0} wants to follow you"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
10773 msgid "{0} has started following you"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
10777 #, php-format
10778 msgid "%s liked %s's post"
10779 msgstr "%s tykkäsi julkaisusta jonka kirjoitti %s"
10780
10781 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
10782 #, php-format
10783 msgid "%s disliked %s's post"
10784 msgstr "%s ei tykännyt julkaisusta jonka kirjoitti %s"
10785
10786 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
10787 #, php-format
10788 msgid "%s is attending %s's event"
10789 msgstr "%s osallistuu tapahtumaan jonka järjestää %s"
10790
10791 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
10792 #, php-format
10793 msgid "%s is not attending %s's event"
10794 msgstr "%s ei osallistu tapahtumaan jonka järjestää %s"
10795
10796 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
10797 #, php-format
10798 msgid "%s may attending %s's event"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
10802 #, php-format
10803 msgid "%s is now friends with %s"
10804 msgstr "%s ja %s ovat kavereita"
10805
10806 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
10807 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
10808 #, php-format
10809 msgid "%s commented on %s's post"
10810 msgstr "%s kommentoi julkaisuun jonka kirjoitti %s"
10811
10812 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
10813 #, php-format
10814 msgid "%s created a new post"
10815 msgstr "%s loi uuden julkaisun"
10816
10817 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
10818 msgid "Friend Suggestion"
10819 msgstr "Kaveriehdotus"
10820
10821 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
10822 msgid "Friend/Connect Request"
10823 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
10824
10825 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
10826 msgid "New Follower"
10827 msgstr "Uusi seuraaja"
10828
10829 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
10830 #, php-format
10831 msgid "%1$s wants to follow you"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
10835 #, php-format
10836 msgid "%1$s has started following you"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
10840 #, php-format
10841 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
10845 #, php-format
10846 msgid "%1$s liked your post %2$s"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
10850 #, php-format
10851 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
10855 #, php-format
10856 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
10860 #, php-format
10861 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
10865 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
10866 #, php-format
10867 msgid "%1$s shared your post %2$s"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
10871 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
10872 #, php-format
10873 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
10877 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
10878 #, php-format
10879 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
10883 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
10884 #, php-format
10885 msgid "%1$s shared the post %2$s"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
10889 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
10890 #, php-format
10891 msgid "%1$s shared a post"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
10895 #, php-format
10896 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
10900 #, php-format
10901 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
10905 #, php-format
10906 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
10910 #, php-format
10911 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
10915 #, php-format
10916 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
10920 #, php-format
10921 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
10925 #, php-format
10926 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
10930 #, php-format
10931 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
10935 #, php-format
10936 msgid "%1$s commented in their thread"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
10940 #, php-format
10941 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
10945 #, php-format
10946 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
10950 #, php-format
10951 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
10955 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
10956 msgid "[Friendica:Notify]"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
10960 #, php-format
10961 msgid "%s New mail received at %s"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
10965 #, php-format
10966 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
10967 msgstr "%1$s lähetti sinulle uuden yksityisviestin kohteessa %2$s."
10968
10969 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
10970 msgid "a private message"
10971 msgstr "yksityisviesti"
10972
10973 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
10974 #, php-format
10975 msgid "%1$s sent you %2$s."
10976 msgstr "%1$s lähetti sinulle %2$s."
10977
10978 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
10979 #, php-format
10980 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
10981 msgstr "Katso yksityisviestisi kohteessa %s."
10982
10983 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
10984 #, php-format
10985 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
10989 #, php-format
10990 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
10994 #, php-format
10995 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
10999 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
11000 #, php-format
11001 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
11005 #, php-format
11006 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
11007 msgstr "%s kommentoi kohteessa/keskustelussa jota seuraat."
11008
11009 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
11010 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
11011 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
11012 #, php-format
11013 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
11014 msgstr "Käy %s nähdäksesi keskustelun ja/tai vastataksesi siihen"
11015
11016 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
11017 #, php-format
11018 msgid "%s %s posted to your profile wall"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
11022 #, php-format
11023 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
11024 msgstr "%1$s kirjoitti seinällesi kohteessa %2$s"
11025
11026 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
11027 #, php-format
11028 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
11029 msgstr "%1$s kirjoitti [url=%2$s]seinällesi[/url]"
11030
11031 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
11032 #, php-format
11033 msgid "%s Introduction received"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
11037 #, php-format
11038 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
11039 msgstr "Olet vastaanottanut kaverikutsun henkilöltä '%1$s' kohteessa %2$s"
11040
11041 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
11042 #, php-format
11043 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
11044 msgstr "Olet vastaanottanut [url=%1$s]kaverikutsun[/url] henkilöltä %2$s."
11045
11046 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
11047 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
11048 #, php-format
11049 msgid "You may visit their profile at %s"
11050 msgstr "Voit vierailla hänen profiilissaan kohteessa %s"
11051
11052 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
11053 #, php-format
11054 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
11055 msgstr "Hyväksy tai hylkää esittely %s-sivustossa"
11056
11057 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
11058 #, php-format
11059 msgid "%s A new person is sharing with you"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
11063 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
11064 #, php-format
11065 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
11066 msgstr "%1$s jakaa päivityksensä kanssasi kohteessa %2$s"
11067
11068 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
11069 #, php-format
11070 msgid "%s You have a new follower"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
11074 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
11075 #, php-format
11076 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
11077 msgstr "Sinulla on uusi seuraaja sivustolla %2$s : %1$s"
11078
11079 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
11080 #, php-format
11081 msgid "%s Friend suggestion received"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
11085 #, php-format
11086 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
11087 msgstr "Sait kaverikutsun henkilöltä '%1$s' (%2$s)"
11088
11089 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
11090 #, php-format
11091 msgid ""
11092 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
11093 msgstr "Sait [url=%1$s] kaveriehdotuksen[/url] %2$s käyttäjältä %3$s."
11094
11095 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
11096 msgid "Name:"
11097 msgstr "Nimi:"
11098
11099 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
11100 msgid "Photo:"
11101 msgstr "Kuva:"
11102
11103 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
11104 #, php-format
11105 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
11106 msgstr "Hyväksy tai hylkää ehdotus %s-sivustossa"
11107
11108 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
11109 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
11110 #, php-format
11111 msgid "%s Connection accepted"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
11115 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
11116 #, php-format
11117 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
11118 msgstr "'%1$s' on hyväksynyt kaverikutsusi kohteessa %2$s"
11119
11120 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
11121 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
11122 #, php-format
11123 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
11124 msgstr "%2$s hyväksyi [url=%1$s]kaverikutsusi[/url]."
11125
11126 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
11127 msgid ""
11128 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
11129 "email without restriction."
11130 msgstr "Olette nyt yhteiset ystävät ja voitte lähettää toisillenne tilapäivityksiä, kuvia ja sähköposteja ilman rajoituksia."
11131
11132 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
11133 #, php-format
11134 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
11135 msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
11136
11137 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
11138 #, php-format
11139 msgid ""
11140 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
11141 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
11142 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
11143 "automatically."
11144 msgstr "'%1$s' on hyväksynyt sinut faniksi. Tämä rajoittaa joitain kommunikointitapoja - kuten yksityisviestiettely ja joitain profiilitoimintoja. Jos tämä on julkisuuden henkilö tai yhteisösivu, asetukset on valittu automaattisesti."
11145
11146 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
11147 #, php-format
11148 msgid ""
11149 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
11150 "relationship in the future."
11151 msgstr "'%1$s' voi halutessaan laajentaa suhteenne kahdenväliseksi."
11152
11153 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
11154 #, php-format
11155 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
11156 msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta."
11157
11158 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
11159 msgid "registration request"
11160 msgstr "rekisteröintipyyntö"
11161
11162 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
11163 #, php-format
11164 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
11165 msgstr "Olet vastaanottanut rekisteröintipyynnön henkilöltä '%1$s' kohteessa %2$s"
11166
11167 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
11168 #, php-format
11169 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
11170 msgstr "Olet vastaanottanut [url=%1$s]rekisteröintipyynnön[/url] henkilöltä %2$s."
11171
11172 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
11173 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
11174 #, php-format
11175 msgid ""
11176 "Full Name:\t%s\n"
11177 "Site Location:\t%s\n"
11178 "Login Name:\t%s (%s)"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
11182 #, php-format
11183 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
11184 msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa."
11185
11186 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
11187 msgid "new registration"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
11191 #, php-format
11192 msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
11196 #, php-format
11197 msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
11198 msgstr ""
11199
11200 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
11201 #, php-format
11202 msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
11206 #, php-format
11207 msgid "%s %s tagged you"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
11211 #, php-format
11212 msgid "%s %s shared a new post"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
11216 #, php-format
11217 msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
11221 #, php-format
11222 msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
11226 #, php-format
11227 msgid ""
11228 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
11229 "network."
11230 msgstr "Viestin lähetti %s Friendica sosiaaliverkoston kautta."
11231
11232 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
11233 #, php-format
11234 msgid "You may visit them online at %s"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
11238 msgid ""
11239 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
11240 "receive these messages."
11241 msgstr ""
11242
11243 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
11244 #, php-format
11245 msgid "%s posted an update."
11246 msgstr "%s julkaisi päivityksen."
11247
11248 #: src/Object/Post.php:135
11249 msgid "Private Message"
11250 msgstr "Yksityisviesti"
11251
11252 #: src/Object/Post.php:139
11253 msgid "Public Message"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/Object/Post.php:143
11257 msgid "Unlisted Message"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: src/Object/Post.php:178
11261 msgid "This entry was edited"
11262 msgstr "Tämä kohde oli muokattu"
11263
11264 #: src/Object/Post.php:206
11265 msgid "Connector Message"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
11269 msgid "Edit"
11270 msgstr "Muokkaa"
11271
11272 #: src/Object/Post.php:248
11273 msgid "Delete globally"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: src/Object/Post.php:248
11277 msgid "Remove locally"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/Object/Post.php:266
11281 #, php-format
11282 msgid "Block %s"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/Object/Post.php:271
11286 #, php-format
11287 msgid "Ignore %s"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/Object/Post.php:276
11291 #, php-format
11292 msgid "Collapse %s"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/Object/Post.php:281
11296 msgid "Save to folder"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: src/Object/Post.php:316
11300 msgid "I will attend"
11301 msgstr "Osallistun"
11302
11303 #: src/Object/Post.php:316
11304 msgid "I will not attend"
11305 msgstr "En aio osallistua"
11306
11307 #: src/Object/Post.php:316
11308 msgid "I might attend"
11309 msgstr "Ehkä osallistun"
11310
11311 #: src/Object/Post.php:346
11312 msgid "Ignore thread"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: src/Object/Post.php:347
11316 msgid "Unignore thread"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/Object/Post.php:348
11320 msgid "Toggle ignore status"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/Object/Post.php:358
11324 msgid "Add star"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/Object/Post.php:359
11328 msgid "Remove star"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/Object/Post.php:360
11332 msgid "Toggle star status"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/Object/Post.php:371
11336 msgid "Pin"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/Object/Post.php:372
11340 msgid "Unpin"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/Object/Post.php:373
11344 msgid "Toggle pin status"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/Object/Post.php:376
11348 msgid "Pinned"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: src/Object/Post.php:381
11352 msgid "Add tag"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: src/Object/Post.php:394
11356 msgid "Quote share this"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/Object/Post.php:394
11360 msgid "Quote Share"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: src/Object/Post.php:397
11364 msgid "Reshare this"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/Object/Post.php:397
11368 msgid "Reshare"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/Object/Post.php:398
11372 msgid "Cancel your Reshare"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: src/Object/Post.php:398
11376 msgid "Unshare"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: src/Object/Post.php:449
11380 #, php-format
11381 msgid "%s (Received %s)"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/Object/Post.php:454
11385 msgid "Comment this item on your system"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: src/Object/Post.php:454
11389 msgid "Remote comment"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/Object/Post.php:475
11393 msgid "Share via ..."
11394 msgstr ""
11395
11396 #: src/Object/Post.php:475
11397 msgid "Share via external services"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/Object/Post.php:504
11401 msgid "to"
11402 msgstr "henkilölle"
11403
11404 #: src/Object/Post.php:505
11405 msgid "via"
11406 msgstr "kautta"
11407
11408 #: src/Object/Post.php:506
11409 msgid "Wall-to-Wall"
11410 msgstr "Seinäjulkaisu"
11411
11412 #: src/Object/Post.php:507
11413 msgid "via Wall-To-Wall:"
11414 msgstr "seinäjulkaisun kautta"
11415
11416 #: src/Object/Post.php:552
11417 #, php-format
11418 msgid "Reply to %s"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/Object/Post.php:555
11422 msgid "More"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/Object/Post.php:573
11426 msgid "Notifier task is pending"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: src/Object/Post.php:574
11430 msgid "Delivery to remote servers is pending"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: src/Object/Post.php:575
11434 msgid "Delivery to remote servers is underway"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: src/Object/Post.php:576
11438 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: src/Object/Post.php:577
11442 msgid "Delivery to remote servers is done"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/Object/Post.php:597
11446 #, php-format
11447 msgid "%d comment"
11448 msgid_plural "%d comments"
11449 msgstr[0] "%d kommentti"
11450 msgstr[1] "%d kommentteja"
11451
11452 #: src/Object/Post.php:598
11453 msgid "Show more"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/Object/Post.php:599
11457 msgid "Show fewer"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/Object/Post.php:635
11461 #, php-format
11462 msgid "Reshared by: %s"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/Object/Post.php:640
11466 #, php-format
11467 msgid "Viewed by: %s"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/Object/Post.php:645
11471 #, php-format
11472 msgid "Liked by: %s"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: src/Object/Post.php:650
11476 #, php-format
11477 msgid "Disliked by: %s"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/Object/Post.php:655
11481 #, php-format
11482 msgid "Attended by: %s"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: src/Object/Post.php:660
11486 #, php-format
11487 msgid "Maybe attended by: %s"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/Object/Post.php:665
11491 #, php-format
11492 msgid "Not attended by: %s"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: src/Object/Post.php:670
11496 #, php-format
11497 msgid "Reacted with %s by: %s"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/Protocol/Delivery.php:547
11501 msgid "(no subject)"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/Protocol/OStatus.php:1388
11505 #, php-format
11506 msgid "%s is now following %s."
11507 msgstr "%s seuraa %s."
11508
11509 #: src/Protocol/OStatus.php:1389
11510 msgid "following"
11511 msgstr "seuraa"
11512
11513 #: src/Protocol/OStatus.php:1392
11514 #, php-format
11515 msgid "%s stopped following %s."
11516 msgstr "%s ei enää seuraa %s."
11517
11518 #: src/Protocol/OStatus.php:1393
11519 msgid "stopped following"
11520 msgstr "ei enää seuraa"
11521
11522 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
11523 #, php-format
11524 msgid "The folder %s must be writable by webserver."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/Security/Authentication.php:227
11528 msgid "Login failed."
11529 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
11530
11531 #: src/Security/Authentication.php:272
11532 msgid "Login failed. Please check your credentials."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/Security/Authentication.php:391
11536 #, php-format
11537 msgid "Welcome %s"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/Security/Authentication.php:392
11541 msgid "Please upload a profile photo."
11542 msgstr "Lataa profiilikuva."
11543
11544 #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
11545 msgid "Friendica Notification"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
11549 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
11550 #, php-format
11551 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
11555 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
11556 #, php-format
11557 msgid "%s Administrator"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
11561 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
11562 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
11563 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
11564 msgid "thanks"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/Util/Temporal.php:172
11568 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/Util/Temporal.php:280
11572 #, php-format
11573 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
11577 msgid "never"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/Util/Temporal.php:343
11581 msgid "less than a second ago"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/Util/Temporal.php:352
11585 msgid "year"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/Util/Temporal.php:352
11589 msgid "years"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/Util/Temporal.php:353
11593 msgid "months"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: src/Util/Temporal.php:354
11597 msgid "weeks"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Util/Temporal.php:355
11601 msgid "days"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/Util/Temporal.php:356
11605 msgid "hour"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/Util/Temporal.php:356
11609 msgid "hours"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/Util/Temporal.php:357
11613 msgid "minute"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/Util/Temporal.php:357
11617 msgid "minutes"
11618 msgstr "minuuttia"
11619
11620 #: src/Util/Temporal.php:358
11621 msgid "second"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/Util/Temporal.php:358
11625 msgid "seconds"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/Util/Temporal.php:367
11629 #, php-format
11630 msgid "in %1$d %2$s"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/Util/Temporal.php:370
11634 #, php-format
11635 msgid "%1$d %2$s ago"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/Worker/PushSubscription.php:110
11639 msgid "Notification from Friendica"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/Worker/PushSubscription.php:111
11643 msgid "Empty Post"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: view/theme/duepuntozero/config.php:68
11647 msgid "default"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69
11651 msgid "greenzero"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: view/theme/duepuntozero/config.php:70
11655 msgid "purplezero"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71
11659 msgid "easterbunny"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72
11663 msgid "darkzero"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: view/theme/duepuntozero/config.php:73
11667 msgid "comix"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
11671 msgid "slackr"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: view/theme/duepuntozero/config.php:87
11675 msgid "Variations"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: view/theme/frio/config.php:153
11679 msgid "Light (Accented)"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: view/theme/frio/config.php:154
11683 msgid "Dark (Accented)"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: view/theme/frio/config.php:155
11687 msgid "Black (Accented)"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: view/theme/frio/config.php:167
11691 msgid "Note"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: view/theme/frio/config.php:167
11695 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: view/theme/frio/config.php:173
11699 msgid "Custom"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: view/theme/frio/config.php:174
11703 msgid "Legacy"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: view/theme/frio/config.php:175
11707 msgid "Accented"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: view/theme/frio/config.php:176
11711 msgid "Select color scheme"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: view/theme/frio/config.php:177
11715 msgid "Select scheme accent"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: view/theme/frio/config.php:177
11719 msgid "Blue"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: view/theme/frio/config.php:177
11723 msgid "Red"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: view/theme/frio/config.php:177
11727 msgid "Purple"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: view/theme/frio/config.php:177
11731 msgid "Green"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: view/theme/frio/config.php:177
11735 msgid "Pink"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: view/theme/frio/config.php:178
11739 msgid "Copy or paste schemestring"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: view/theme/frio/config.php:178
11743 msgid ""
11744 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
11745 "applies the schemestring"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: view/theme/frio/config.php:179
11749 msgid "Navigation bar background color"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: view/theme/frio/config.php:180
11753 msgid "Navigation bar icon color "
11754 msgstr ""
11755
11756 #: view/theme/frio/config.php:181
11757 msgid "Link color"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: view/theme/frio/config.php:182
11761 msgid "Set the background color"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: view/theme/frio/config.php:183
11765 msgid "Content background opacity"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: view/theme/frio/config.php:184
11769 msgid "Set the background image"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: view/theme/frio/config.php:185
11773 msgid "Background image style"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: view/theme/frio/config.php:188
11777 msgid "Always open Compose page"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: view/theme/frio/config.php:188
11781 msgid ""
11782 "The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
11783 "instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
11784 "accessed with a middle click on the link or from the modal."
11785 msgstr ""
11786
11787 #: view/theme/frio/config.php:192
11788 msgid "Login page background image"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: view/theme/frio/config.php:196
11792 msgid "Login page background color"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: view/theme/frio/config.php:196
11796 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
11800 msgid "Top Banner"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
11804 msgid ""
11805 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
11806 "long pages."
11807 msgstr ""
11808
11809 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
11810 msgid "Full screen"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
11814 msgid ""
11815 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
11816 msgstr ""
11817
11818 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
11819 msgid "Single row mosaic"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
11823 msgid ""
11824 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
11825 msgstr ""
11826
11827 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
11828 msgid "Mosaic"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
11832 msgid "Repeat image to fill the screen."
11833 msgstr ""
11834
11835 #: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
11836 msgid "Skip to main content"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
11840 msgid "Back to top"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: view/theme/frio/theme.php:211
11844 msgid "Guest"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: view/theme/frio/theme.php:214
11848 msgid "Visitor"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: view/theme/quattro/config.php:89
11852 msgid "Alignment"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: view/theme/quattro/config.php:89
11856 msgid "Left"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: view/theme/quattro/config.php:89
11860 msgid "Center"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: view/theme/quattro/config.php:90
11864 msgid "Color scheme"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: view/theme/quattro/config.php:91
11868 msgid "Posts font size"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: view/theme/quattro/config.php:92
11872 msgid "Textareas font size"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: view/theme/vier/config.php:91
11876 msgid "Comma separated list of helper groups"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: view/theme/vier/config.php:131
11880 msgid "don't show"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: view/theme/vier/config.php:131
11884 msgid "show"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: view/theme/vier/config.php:137
11888 msgid "Set style"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: view/theme/vier/config.php:138
11892 msgid "Community Pages"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
11896 msgid "Community Profiles"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: view/theme/vier/config.php:140
11900 msgid "Help or @NewHere ?"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
11904 msgid "Connect Services"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: view/theme/vier/config.php:142
11908 msgid "Find Friends"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
11912 msgid "Last users"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: view/theme/vier/theme.php:234
11916 msgid "Quick Start"
11917 msgstr ""