1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
6 # Ilmari <ei@mitaan.fi>, 2013
15 "Project-Id-Version: friendica\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 22:44+0000\n"
19 "Last-Translator: Kris\n"
20 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: include/security.php:81
31 #: include/security.php:82
32 msgid "Please upload a profile photo."
33 msgstr "Lataa profiilikuva."
35 #: include/security.php:84
37 msgstr "Tervetuloa takaisin"
39 #: include/security.php:431
41 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
42 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
47 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
48 msgstr "'%s' tietokantapalvelimen DNS-tieto ei löydy"
50 #: include/api.php:1199
52 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
53 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
54 msgstr[0] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
55 msgstr[1] "Päivittäinen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
57 #: include/api.php:1223
59 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
61 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
62 msgstr[0] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
63 msgstr[1] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
65 #: include/api.php:1247
67 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
68 msgstr "Kuukausittainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty."
70 #: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
71 #: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
72 #: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
73 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
74 #: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
75 #: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
76 msgid "Profile Photos"
77 msgstr "Profiilin valokuvat"
79 #: include/enotify.php:31
80 msgid "Friendica Notification"
81 msgstr "Friendica-huomautus"
83 #: include/enotify.php:34
87 #: include/enotify.php:37
89 msgid "%s Administrator"
90 msgstr "%s Ylläpitäjä"
92 #: include/enotify.php:39
94 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
95 msgstr "%1$s, %2$s Ylläpitäjä"
97 #: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
101 #: include/enotify.php:98
103 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
104 msgstr "[Friendica:Notify] Uusi viesti, katso %s"
106 #: include/enotify.php:100
108 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
109 msgstr "%1$s lähetti sinulle uuden yksityisviestin kohteessa %2$s."
111 #: include/enotify.php:101
112 msgid "a private message"
113 msgstr "yksityisviesti"
115 #: include/enotify.php:101
117 msgid "%1$s sent you %2$s."
118 msgstr "%1$s lähetti sinulle %2$s."
120 #: include/enotify.php:103
122 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
123 msgstr "Katso yksityisviestisi kohteessa %s."
125 #: include/enotify.php:141
127 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
130 #: include/enotify.php:149
132 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
135 #: include/enotify.php:159
137 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
140 #: include/enotify.php:171
142 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
143 msgstr "[Friendica:Notify] %2$s kommentoi keskustelussa #%1$d"
145 #: include/enotify.php:173
147 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
148 msgstr "%s kommentoi kohteessa/keskustelussa jota seuraat."
150 #: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
151 #: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
153 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
156 #: include/enotify.php:183
158 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
159 msgstr "[Friendica:Notify] %s kirjoitti profiiliseinällesi"
161 #: include/enotify.php:185
163 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
164 msgstr "%1$s kirjoitti seinällesi kohteessa %2$s"
166 #: include/enotify.php:186
168 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
169 msgstr "%1$s kirjoitti [url=%2$s]seinällesi[/url]"
171 #: include/enotify.php:198
173 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
174 msgstr "[Friendica:Notify] %s merkitsi sinut"
176 #: include/enotify.php:200
178 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
181 #: include/enotify.php:201
183 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
184 msgstr "%1$s [url=%2$s]merkitsi sinut[/url]."
186 #: include/enotify.php:213
188 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
189 msgstr "[Friendica:Notify] %s jakoi uuden julkaisun"
191 #: include/enotify.php:215
193 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
196 #: include/enotify.php:216
198 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
201 #: include/enotify.php:228
203 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
204 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s tökkäsi sinua."
206 #: include/enotify.php:230
208 msgid "%1$s poked you at %2$s"
209 msgstr "%1$s tökkäsi sinua kohteessa %2$s"
211 #: include/enotify.php:231
213 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
214 msgstr "%1$s [url=%2$s]tökkasi sinua[/url]."
216 #: include/enotify.php:247
218 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
219 msgstr "[Friendica:Notify] %s merkitsi julkaisusi"
221 #: include/enotify.php:249
223 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
226 #: include/enotify.php:250
228 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
229 msgstr "%1$s merkitsi [url=%2$s]julkaisusi[/url]"
231 #: include/enotify.php:262
232 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
233 msgstr "[Friendica:Notify] Esittely vastaanotettu"
235 #: include/enotify.php:264
237 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
240 #: include/enotify.php:265
242 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
245 #: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
247 msgid "You may visit their profile at %s"
248 msgstr "Voit vierailla hänen profiilissaan kohteessa %s"
250 #: include/enotify.php:272
252 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
253 msgstr "Hyväksy tai hylkää esittely %s-sivustossa"
255 #: include/enotify.php:280
256 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
259 #: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
261 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
264 #: include/enotify.php:290
265 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
266 msgstr "[Friendica:Notify] Sinulla on uusi seuraaja"
268 #: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
270 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
271 msgstr "Sinulla on uusi seuraaja sivustolla %2$s : %1$s"
273 #: include/enotify.php:305
274 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
275 msgstr "[Friendica:Notify] Kaveripyyntö vastaanotettu"
277 #: include/enotify.php:307
279 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
280 msgstr "Sait kaverikutsun henkilöltä '%1$s' (%2$s)"
282 #: include/enotify.php:308
285 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
288 #: include/enotify.php:314
292 #: include/enotify.php:315
296 #: include/enotify.php:318
298 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
299 msgstr "Hyväksy tai hylkää ehdotus %s-sivustossa"
301 #: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
302 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
303 msgstr "[Friendica:Notify] Yhteys hyväksytty"
305 #: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
307 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
310 #: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
312 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
315 #: include/enotify.php:334
317 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
318 "email without restriction."
319 msgstr "Olette nyt yhteiset ystävät ja voitte lähettää toisillenne tilapäivityksiä, kuvia ja sähköposteja ilman rajoituksia."
321 #: include/enotify.php:336
323 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
326 #: include/enotify.php:349
329 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
330 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
331 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
335 #: include/enotify.php:351
338 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
339 "relationship in the future."
340 msgstr "'%1$s' voi halutessaan laajentaa suhteenne kahdenväliseksi."
342 #: include/enotify.php:353
344 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
347 #: include/enotify.php:363
348 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
349 msgstr "[Friendica System:Notify] rekisteröitymispyyntö"
351 #: include/enotify.php:365
353 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
356 #: include/enotify.php:366
358 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
361 #: include/enotify.php:371
363 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
366 #: include/enotify.php:377
368 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
369 msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa."
371 #: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
372 #: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
373 #: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
374 msgid "Item not found."
375 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
377 #: include/items.php:382
378 msgid "Do you really want to delete this item?"
379 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
381 #: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
382 #: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/follow.php:150
383 #: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661
384 #: mod/contacts.php:472 mod/register.php:237 mod/settings.php:1105
385 #: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
386 #: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134
387 #: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159
388 #: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
392 #: include/items.php:387 include/conversation.php:1378 mod/fbrowser.php:103
393 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
394 #: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
395 #: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
396 #: mod/unfollow.php:117 mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
397 #: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
401 #: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
402 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
403 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
404 #: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
405 #: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
406 #: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
407 #: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
408 #: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
409 #: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
410 #: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
411 #: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
412 #: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
413 #: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
414 #: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
415 #: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
416 #: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17
417 #: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
418 #: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53
419 #: mod/settings.php:42 mod/settings.php:141 mod/settings.php:665 index.php:416
420 msgid "Permission denied."
421 msgstr "Käyttöoikeus evätty."
423 #: include/items.php:471
427 #: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
428 #: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:430 src/App.php:512
429 #: view/theme/vier/theme.php:259
433 #: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
434 #: include/text.php:1774 src/Model/Item.php:1795
438 #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
439 #: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
440 #: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
441 #: src/Protocol/Diaspora.php:2010
445 #: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
446 #: include/text.php:1776 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
447 #: src/Model/Item.php:1793
451 #: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
452 #: src/Protocol/Diaspora.php:2006
454 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
455 msgstr "%1$s tykkää käyttäjän %2$s %3$s"
457 #: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
459 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
462 #: include/conversation.php:170
464 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
465 msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
467 #: include/conversation.php:173
469 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
470 msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
472 #: include/conversation.php:176
474 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
475 msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
477 #: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
478 #: src/Protocol/Diaspora.php:2481
480 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
481 msgstr "%1$s ja %2$s ovat kavereita"
483 #: include/conversation.php:250
485 msgid "%1$s poked %2$s"
486 msgstr "%1$s tökkäsi %2$s"
488 #: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
490 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
493 #: include/conversation.php:331
495 msgstr "julkaisu/kohde"
497 #: include/conversation.php:332
499 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
502 #: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
506 #: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
510 #: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1687
511 #: mod/photos.php:1502
513 msgid_plural "Attending"
514 msgstr[0] "Osallistuu"
515 msgstr[1] "Osallistuu"
517 #: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
518 msgid "Not attending"
519 msgstr "Ei osallistu"
521 #: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
525 #: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
529 #: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
530 #: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798 mod/settings.php:738
531 #: src/Object/Post.php:179
535 #: include/conversation.php:783 src/Object/Post.php:363
536 #: src/Object/Post.php:364
538 msgid "View %s's profile @ %s"
539 msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s"
541 #: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:351
545 #: include/conversation.php:796 src/Object/Post.php:352
549 #: include/conversation.php:803 src/Object/Post.php:377
554 #: include/conversation.php:818
555 msgid "View in context"
556 msgstr "Näytä kontekstissa"
558 #: include/conversation.php:820 include/conversation.php:1360
559 #: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
560 #: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:402
564 #: include/conversation.php:891
568 #: include/conversation.php:895
569 msgid "Delete Selected Items"
570 msgstr "Poista valitut kohteet"
572 #: include/conversation.php:1065 view/theme/frio/theme.php:352
573 msgid "Follow Thread"
574 msgstr "Seuraa ketjua"
576 #: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:640
580 #: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
581 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
582 #: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
583 #: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
585 msgstr "Näytä profiilia"
587 #: include/conversation.php:1068 src/Model/Contact.php:642
591 #: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:643
592 msgid "Network Posts"
593 msgstr "Verkkojulkaisut"
595 #: include/conversation.php:1070 src/Model/Contact.php:644
597 msgstr "Näytä kontaktia"
599 #: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:646
601 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
603 #: include/conversation.php:1075 src/Model/Contact.php:647
607 #: include/conversation.php:1080 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
608 #: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
609 #: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
610 msgid "Connect/Follow"
611 msgstr "Yhdistä/Seuraa"
613 #: include/conversation.php:1199
615 msgid "%s likes this."
616 msgstr "%s tykkää tästä."
618 #: include/conversation.php:1202
620 msgid "%s doesn't like this."
621 msgstr "%s ei tykkää tästä."
623 #: include/conversation.php:1205
626 msgstr "%s osallistuu."
628 #: include/conversation.php:1208
630 msgid "%s doesn't attend."
631 msgstr "%s ei osallistu."
633 #: include/conversation.php:1211
635 msgid "%s attends maybe."
636 msgstr "%s ehkä osallistuu."
638 #: include/conversation.php:1222
642 #: include/conversation.php:1228
644 msgid "and %d other people"
645 msgstr "ja %d muuta ihmistä"
647 #: include/conversation.php:1237
649 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
650 msgstr "<span %1$s>%2$d ihmistä</span> tykkää tästä"
652 #: include/conversation.php:1238
654 msgid "%s like this."
655 msgstr "%s tykkää tästä."
657 #: include/conversation.php:1241
659 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
660 msgstr "<span %1$s>%2$d ihmistä</span> ei tykkää tästä."
662 #: include/conversation.php:1242
664 msgid "%s don't like this."
665 msgstr "%s ei tykkää tästä."
667 #: include/conversation.php:1245
669 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
670 msgstr "<span %1$s>%2$d ihmistä</span> osallistuu"
672 #: include/conversation.php:1246
675 msgstr "%s osallistuu."
677 #: include/conversation.php:1249
679 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
680 msgstr "<span %1$s>%2$d ihmistä</span> ei osallistu"
682 #: include/conversation.php:1250
684 msgid "%s don't attend."
685 msgstr "%s ei osallistu."
687 #: include/conversation.php:1253
689 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
690 msgstr "<span %1$s>%2$d ihmistä</span> ehkä osallistuu"
692 #: include/conversation.php:1254
694 msgid "%s attend maybe."
695 msgstr "%s ehkä osallistuu."
697 #: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
698 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
699 msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
701 #: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
702 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
703 #: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
704 msgid "Please enter a link URL:"
705 msgstr "Lisää URL-linkki:"
707 #: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
708 msgid "Please enter a video link/URL:"
709 msgstr "Lisää video URL-linkki:"
711 #: include/conversation.php:1287 include/conversation.php:1303
712 msgid "Please enter an audio link/URL:"
713 msgstr "Lisää ääni URL-linkki:"
715 #: include/conversation.php:1288 include/conversation.php:1304
719 #: include/conversation.php:1289 include/conversation.php:1305
721 msgid "Save to Folder:"
722 msgstr "Tallenna kansioon:"
724 #: include/conversation.php:1290 include/conversation.php:1306
725 msgid "Where are you right now?"
726 msgstr "Mikä on sijaintisi?"
728 #: include/conversation.php:1291
729 msgid "Delete item(s)?"
730 msgstr "Poista kohde/kohteet?"
732 #: include/conversation.php:1338
734 msgstr "Uusi julkaisu"
736 #: include/conversation.php:1341
740 #: include/conversation.php:1342 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
741 #: mod/message.php:262 mod/message.php:430
745 #: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:112
749 #: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:113
751 msgstr "Liitä tiedosto"
753 #: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:114
755 msgstr "liitä tiedosto"
757 #: include/conversation.php:1346 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
758 #: mod/message.php:263 mod/message.php:431
759 msgid "Insert web link"
760 msgstr "Lisää linkki"
762 #: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:116
766 #: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:117
767 msgid "Insert video link"
768 msgstr "Lisää videolinkki"
770 #: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:118
774 #: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:119
775 msgid "Insert audio link"
776 msgstr "Lisää äänilinkki"
778 #: include/conversation.php:1351 mod/editpost.php:120
782 #: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:121
783 msgid "Set your location"
784 msgstr "Aseta sijaintisi"
786 #: include/conversation.php:1353 mod/editpost.php:122
788 msgstr "aseta sijainti"
790 #: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:123
791 msgid "Clear browser location"
792 msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
794 #: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:124
795 msgid "clear location"
796 msgstr "tyhjennä sijainti"
798 #: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:138
800 msgstr "Aseta otsikko"
802 #: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:140
803 msgid "Categories (comma-separated list)"
804 msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
806 #: include/conversation.php:1361 mod/editpost.php:126
807 msgid "Permission settings"
808 msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
810 #: include/conversation.php:1362 mod/editpost.php:155
812 msgstr "käyttöoikeudet"
814 #: include/conversation.php:1370 mod/editpost.php:135
816 msgstr "Julkinen viesti"
818 #: include/conversation.php:1374 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
819 #: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
820 #: src/Object/Post.php:805
824 #: include/conversation.php:1383
825 msgid "Post to Groups"
826 msgstr "Lähetä ryhmiin"
828 #: include/conversation.php:1384
829 msgid "Post to Contacts"
830 msgstr "Lähetä kontakteille"
832 #: include/conversation.php:1385
834 msgstr "Yksityinen julkaisu"
836 #: include/conversation.php:1390 mod/editpost.php:153
837 #: src/Model/Profile.php:342
841 #: include/conversation.php:1391 mod/editpost.php:154
845 #: include/conversation.php:1658
847 msgstr "Näytä kaikki"
849 #: include/conversation.php:1681
853 msgstr[1] "Tykkäyksiä"
855 #: include/conversation.php:1684
857 msgid_plural "Dislikes"
861 #: include/conversation.php:1690
862 msgid "Not Attending"
863 msgid_plural "Not Attending"
864 msgstr[0] "Ei osallistu"
865 msgstr[1] "Ei osallistu"
867 #: include/conversation.php:1693 src/Content/ContactSelector.php:125
869 msgid_plural "Undecided"
870 msgstr[0] "En ole varma"
871 msgstr[1] "En ole varma"
873 #: include/text.php:302
877 #: include/text.php:303
881 #: include/text.php:308
885 #: include/text.php:309
889 #: include/text.php:343
893 #: include/text.php:344
897 #: include/text.php:398
898 msgid "Loading more entries..."
899 msgstr "Merkinnät ladataan..."
901 #: include/text.php:399
905 #: include/text.php:884
907 msgstr "Ei kontakteja"
909 #: include/text.php:908
912 msgid_plural "%d Contacts"
913 msgstr[0] "%d kontakti"
914 msgstr[1] "%d kontakteja"
916 #: include/text.php:921
917 msgid "View Contacts"
918 msgstr "Näytä kontaktit"
920 #: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
925 #: include/text.php:1010
929 #: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
933 #: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
934 msgid "@name, !forum, #tags, content"
935 msgstr "@nimi, !foorumi, #tunnisteet, sisältö"
937 #: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
941 #: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
942 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
946 #: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
947 #: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
948 #: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
949 #: view/theme/frio/theme.php:270
951 msgstr "Yhteystiedot"
953 #: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
954 #: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
958 #: include/text.php:1074
962 #: include/text.php:1074
966 #: include/text.php:1075
970 #: include/text.php:1075
974 #: include/text.php:1076
978 #: include/text.php:1076
982 #: include/text.php:1077
986 #: include/text.php:1077
990 #: include/text.php:1078
992 msgstr "näytä keskisormea"
994 #: include/text.php:1078
996 msgstr "näytti keskisormea"
998 #: include/text.php:1079
1002 #: include/text.php:1079
1006 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:379
1010 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
1014 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
1016 msgstr "Keskiviikko"
1018 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
1022 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
1026 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
1030 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:378
1034 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
1038 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
1042 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
1046 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
1050 #: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
1051 #: src/Model/Event.php:403
1055 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
1059 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
1063 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
1067 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
1071 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
1075 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
1079 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
1083 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
1087 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
1091 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
1095 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
1099 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
1103 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
1107 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
1111 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
1115 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
1119 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
1123 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
1127 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
1131 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
1135 #: include/text.php:1114
1139 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
1143 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
1147 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
1151 #: include/text.php:1275
1153 msgid "Content warning: %s"
1154 msgstr "Sisältövaroitus: %s"
1156 #: include/text.php:1345 mod/videos.php:380
1158 msgstr "Katso video"
1160 #: include/text.php:1362
1164 #: include/text.php:1395 include/text.php:1406 include/text.php:1442
1165 msgid "Click to open/close"
1166 msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
1168 #: include/text.php:1559
1169 msgid "View on separate page"
1170 msgstr "Katso erillisellä sivulla"
1172 #: include/text.php:1560
1173 msgid "view on separate page"
1174 msgstr "katso erillisellä sivulla"
1176 #: include/text.php:1565 include/text.php:1572 src/Model/Event.php:594
1177 msgid "link to source"
1178 msgstr "linkki lähteeseen"
1180 #: include/text.php:1778
1184 #: include/text.php:1780 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
1186 msgid_plural "comments"
1187 msgstr[0] "kommentoi"
1188 msgstr[1] "kommentoi"
1190 #: include/text.php:1783
1194 #: include/text.php:1940
1198 #: mod/allfriends.php:51
1199 msgid "No friends to display."
1200 msgstr "Ei näytettäviä kavereita."
1202 #: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
1203 #: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
1207 #: mod/api.php:85 mod/api.php:107
1208 msgid "Authorize application connection"
1209 msgstr "Vahvista sovellusyhteys"
1212 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
1213 msgstr "Palaa takaisin sovellukseen ja lisää tämä turvakoodi:"
1216 msgid "Please login to continue."
1217 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu jatkaaksesi."
1221 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
1222 " and/or create new posts for you?"
1223 msgstr "Haluatko antaa tälle sovellukselle luvan hakea viestejäsi ja yhteystietojasi ja/tai luoda uusia viestejä?"
1225 #: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
1226 #: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661
1227 #: mod/register.php:238 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1111
1228 #: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
1229 #: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
1230 #: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
1231 #: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
1235 #: mod/apps.php:14 index.php:245
1236 msgid "You must be logged in to use addons. "
1237 msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää lisäosia"
1240 msgid "Applications"
1241 msgstr "Sovellukset"
1244 msgid "No installed applications."
1245 msgstr "Ei asennettuja sovelluksia."
1247 #: mod/attach.php:15
1248 msgid "Item not available."
1249 msgstr "Kohde ei saatavilla."
1251 #: mod/attach.php:25
1252 msgid "Item was not found."
1253 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
1255 #: mod/common.php:91
1256 msgid "No contacts in common."
1257 msgstr "Ei yhteisiä kontakteja."
1259 #: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
1260 msgid "Common Friends"
1261 msgstr "Yhteisiä kavereita"
1263 #: mod/credits.php:18
1265 msgstr "Lopputekstit"
1267 #: mod/credits.php:19
1269 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
1270 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
1271 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
1274 #: mod/crepair.php:87
1275 msgid "Contact settings applied."
1276 msgstr "Kontaktiasetukset tallennettu."
1278 #: mod/crepair.php:89
1279 msgid "Contact update failed."
1280 msgstr "Kontaktipäivitys epäonnistui."
1282 #: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
1283 #: mod/fsuggest.php:96
1284 msgid "Contact not found."
1285 msgstr "Kontaktia ei ole."
1287 #: mod/crepair.php:114
1289 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
1290 " information your communications with this contact may stop working."
1291 msgstr "<strong>VAROITUS: Tämä on erittäin vaativaa</strong> ja jos kirjoitat virheellisiä tietoja, viestintäsi tämän henkilön kanssa voi lakata toimimasta."
1293 #: mod/crepair.php:115
1295 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
1296 "uncertain what to do on this page."
1297 msgstr "Ole hyvä ja paina selaimesi 'Takaisin'-painiketta <strong>nyt</strong>, jos olet epävarma tämän sivun toiminnoista."
1299 #: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
1300 msgid "No mirroring"
1301 msgstr "Ei peilausta"
1303 #: mod/crepair.php:129
1304 msgid "Mirror as forwarded posting"
1305 msgstr "Peilaa välitettynä julkaisuna"
1307 #: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
1308 msgid "Mirror as my own posting"
1309 msgstr "Peilaa omana julkaisuna"
1311 #: mod/crepair.php:144
1312 msgid "Return to contact editor"
1313 msgstr "Palaa kontaktin muokkaamiseen"
1315 #: mod/crepair.php:146
1316 msgid "Refetch contact data"
1319 #: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
1320 #: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
1321 #: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
1322 #: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
1323 #: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
1324 #: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
1325 #: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:796
1326 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
1327 #: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
1331 #: mod/crepair.php:149
1335 #: mod/crepair.php:152
1336 msgid "Mirror postings from this contact"
1337 msgstr "Peilaa tämän kontaktin julkaisut"
1339 #: mod/crepair.php:154
1341 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
1342 "entries from this contact."
1345 #: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793
1346 #: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1822 mod/settings.php:677
1347 #: mod/settings.php:703
1351 #: mod/crepair.php:159
1352 msgid "Account Nickname"
1353 msgstr "Tilin lempinimi"
1355 #: mod/crepair.php:160
1356 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
1357 msgstr "@Tagname - ohittaa Nimen/Nimimerkin"
1359 #: mod/crepair.php:161
1361 msgstr "Tilin URL-osoite"
1363 #: mod/crepair.php:162
1364 msgid "Friend Request URL"
1365 msgstr "URL kaveripyyntöä varten"
1367 #: mod/crepair.php:163
1368 msgid "Friend Confirm URL"
1369 msgstr "URL kaverin vahvistusta varten"
1371 #: mod/crepair.php:164
1372 msgid "Notification Endpoint URL"
1373 msgstr "URL huomautuksia varten"
1375 #: mod/crepair.php:165
1376 msgid "Poll/Feed URL"
1377 msgstr "URL äänestyksiä/syötteitä varten"
1379 #: mod/crepair.php:166
1380 msgid "New photo from this URL"
1381 msgstr "Uusi kuva osoitteesta"
1383 #: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
1384 #: view/theme/frio/theme.php:261
1388 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
1389 #: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
1390 #: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
1391 #: src/Model/Photo.php:253
1392 msgid "Contact Photos"
1393 msgstr "Kontaktin valokuvat"
1395 #: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
1399 #: mod/fbrowser.php:131
1403 #: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
1404 #: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
1406 msgstr "Ei löydetty"
1410 msgstr "Ei profiilia"
1416 #: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
1420 #: mod/help.php:63 index.php:297
1421 msgid "Page not found."
1422 msgstr "Sivua ei löytynyt."
1426 msgid "Welcome to %s"
1427 msgstr "Tervetuloa %s"
1429 #: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
1430 msgid "Remote privacy information not available."
1431 msgstr "Yksityisyyden etätietoja ei saatavilla."
1433 #: mod/lockview.php:55
1437 #: mod/maintenance.php:24
1438 msgid "System down for maintenance"
1439 msgstr "Järjestelmä poiskytketty huoltoa varten"
1441 #: mod/newmember.php:11
1442 msgid "Welcome to Friendica"
1443 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
1445 #: mod/newmember.php:12
1446 msgid "New Member Checklist"
1447 msgstr "Uuden jäsenen tarkistuslista"
1449 #: mod/newmember.php:14
1451 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
1452 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
1453 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
1454 "registration and then will quietly disappear."
1457 #: mod/newmember.php:15
1458 msgid "Getting Started"
1459 msgstr "Ensiaskeleet"
1461 #: mod/newmember.php:17
1462 msgid "Friendica Walk-Through"
1463 msgstr "Friendica -läpikäynti"
1465 #: mod/newmember.php:17
1467 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
1468 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
1472 #: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1906 mod/admin.php:2175
1473 #: mod/settings.php:123 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
1477 #: mod/newmember.php:21
1478 msgid "Go to Your Settings"
1479 msgstr "Omat Asetukset"
1481 #: mod/newmember.php:21
1483 "On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
1484 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
1485 "will be useful in making friends on the free social web."
1488 #: mod/newmember.php:22
1490 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
1491 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
1492 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
1493 "potential friends know exactly how to find you."
1496 #: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
1497 #: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
1498 #: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
1499 #: view/theme/frio/theme.php:260
1503 #: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
1504 msgid "Upload Profile Photo"
1505 msgstr "Lataa profiilikuva"
1507 #: mod/newmember.php:26
1509 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
1510 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
1511 " friends than people who do not."
1514 #: mod/newmember.php:27
1515 msgid "Edit Your Profile"
1516 msgstr "Muokkaa profiilisi"
1518 #: mod/newmember.php:27
1520 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
1521 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
1525 #: mod/newmember.php:28
1526 msgid "Profile Keywords"
1527 msgstr "Profiilin avainsanat"
1529 #: mod/newmember.php:28
1531 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
1532 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
1533 "suggest friendships."
1536 #: mod/newmember.php:30
1538 msgstr "Yhdistetään"
1540 #: mod/newmember.php:36
1541 msgid "Importing Emails"
1542 msgstr "Sähköpostin tuominen"
1544 #: mod/newmember.php:36
1546 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
1547 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
1551 #: mod/newmember.php:39
1552 msgid "Go to Your Contacts Page"
1553 msgstr "Näytä minun kontaktit"
1555 #: mod/newmember.php:39
1557 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
1558 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
1559 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
1562 #: mod/newmember.php:40
1563 msgid "Go to Your Site's Directory"
1564 msgstr "Näytä oman sivuston luettelo"
1566 #: mod/newmember.php:40
1568 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
1569 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
1570 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
1573 #: mod/newmember.php:41
1574 msgid "Finding New People"
1575 msgstr "Kavereiden hankkiminen"
1577 #: mod/newmember.php:41
1579 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
1580 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
1581 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
1582 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
1586 #: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
1590 #: mod/newmember.php:45
1591 msgid "Group Your Contacts"
1592 msgstr "Järjestä kontaktit ryhmiin"
1594 #: mod/newmember.php:45
1596 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
1597 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
1598 " each group privately on your Network page."
1601 #: mod/newmember.php:48
1602 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
1603 msgstr "Miksi julkaisuni eivät ole julkisia?"
1605 #: mod/newmember.php:48
1607 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
1608 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
1609 "from the link above."
1612 #: mod/newmember.php:52
1613 msgid "Getting Help"
1614 msgstr "Avun saaminen"
1616 #: mod/newmember.php:54
1617 msgid "Go to the Help Section"
1618 msgstr "Näytä ohjeet"
1620 #: mod/newmember.php:54
1622 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
1623 " features and resources."
1626 #: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
1627 #: mod/contacts.php:959
1629 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1630 msgstr "Näytä %s-käyttäjän profiili [%s]"
1632 #: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
1633 msgid "Edit contact"
1634 msgstr "Muokkaa kontaktia"
1636 #: mod/nogroup.php:63
1637 msgid "Contacts who are not members of a group"
1638 msgstr "Kontaktit jotka eivät kuulu ryhmään"
1641 msgid "Not Extended"
1642 msgstr "Ei laajennettu"
1644 #: mod/repair_ostatus.php:18
1645 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
1648 #: mod/repair_ostatus.php:34
1652 #: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
1656 #: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
1657 msgid "Keep this window open until done."
1660 #: mod/suggest.php:36
1661 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
1662 msgstr "Haluatko varmasti poistaa ehdotuksen?"
1664 #: mod/suggest.php:73
1666 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
1668 msgstr "Ehdotuksia ei löydy. Jos tämä on uusi sivusto, kokeile uudelleen vuorokauden kuluttua."
1670 #: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
1672 msgstr "Jätä huomiotta/piilota"
1674 #: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
1675 msgid "Friend Suggestions"
1676 msgstr "Ystäväehdotukset"
1678 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
1680 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
1681 "Please try again tomorrow."
1682 msgstr "Sivuston päivittäinen rekisteröintiraja ylitetty. Yritä uudelleen huomenna."
1684 #: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
1688 #: mod/uimport.php:72
1689 msgid "Move account"
1690 msgstr "Siirrä tili"
1692 #: mod/uimport.php:73
1693 msgid "You can import an account from another Friendica server."
1694 msgstr "Voit tuoda käyttäjätilin toiselta Friendica -palvelimelta."
1696 #: mod/uimport.php:74
1698 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
1699 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
1700 " to inform your friends that you moved here."
1703 #: mod/uimport.php:75
1705 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
1706 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
1707 msgstr "Tämä on kokeellinen ominaisuus. Emme voi tuoda kontakteja OStatus-verkolta (GNU social/Statusnet) tai Diasporalta."
1709 #: mod/uimport.php:76
1710 msgid "Account file"
1711 msgstr "Tilitiedosto"
1713 #: mod/uimport.php:76
1715 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
1716 "select \"Export account\""
1719 #: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
1720 #: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
1721 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
1722 msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]"
1724 #: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
1726 msgid "%1$s welcomes %2$s"
1727 msgstr "%1$s toivottaa tervetulleeksi ystävän %2$s"
1730 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1733 #: mod/match.php:104
1734 msgid "is interested in:"
1735 msgstr "on kiinnostunut seuraavista aiheista:"
1737 #: mod/match.php:120
1738 msgid "Profile Match"
1739 msgstr "Vastaavien profiilien haku"
1741 #: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
1743 msgstr "Ei täsmääviä profiileja"
1745 #: mod/notifications.php:37
1746 msgid "Invalid request identifier."
1747 msgstr "Virheellinen pyyntötunniste."
1749 #: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
1750 #: mod/notifications.php:230
1754 #: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
1755 #: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
1756 #: mod/contacts.php:1019
1758 msgstr "Jätä huomiotta"
1760 #: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
1761 msgid "Notifications"
1762 msgstr "Huomautukset"
1764 #: mod/notifications.php:107
1765 msgid "Network Notifications"
1766 msgstr "Verkkoilmoitukset"
1768 #: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
1769 msgid "System Notifications"
1770 msgstr "Järjestelmäilmoitukset"
1772 #: mod/notifications.php:119
1773 msgid "Personal Notifications"
1774 msgstr "Henkilökohtaiset ilmoitukset"
1776 #: mod/notifications.php:125
1777 msgid "Home Notifications"
1778 msgstr "Koti-ilmoitukset"
1780 #: mod/notifications.php:155
1781 msgid "Show Ignored Requests"
1782 msgstr "Näytä ohitetut pyynnöt"
1784 #: mod/notifications.php:155
1785 msgid "Hide Ignored Requests"
1786 msgstr "Piilota ohitetut pyynnöt"
1788 #: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
1789 msgid "Notification type: "
1790 msgstr "Ilmoitustyyppi:"
1792 #: mod/notifications.php:170
1794 msgid "suggested by %s"
1795 msgstr "ehdottaa %s"
1797 #: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
1798 msgid "Hide this contact from others"
1799 msgstr "Piilota kontakti muilta"
1801 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
1802 msgid "Post a new friend activity"
1805 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
1806 msgid "if applicable"
1807 msgstr "tarvittaessa"
1809 #: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
1813 #: mod/notifications.php:198
1814 msgid "Claims to be known to you: "
1815 msgstr "Väittää tuntevansa sinut:"
1817 #: mod/notifications.php:199
1821 #: mod/notifications.php:199
1825 #: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
1826 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
1827 msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
1829 #: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
1832 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
1833 "also receive updates from them in your news feed."
1836 #: mod/notifications.php:202
1839 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
1840 " will not receive updates from them in your news feed."
1843 #: mod/notifications.php:207
1846 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
1847 "will not receive updates from them in your news feed."
1850 #: mod/notifications.php:218
1854 #: mod/notifications.php:219
1858 #: mod/notifications.php:219
1862 #: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
1863 #: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
1864 #: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
1868 #: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
1869 #: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
1871 msgstr "Lisätietoja:"
1873 #: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
1874 #: src/Model/Profile.php:794
1876 msgstr "Tunnisteet:"
1878 #: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
1879 #: src/Model/Profile.php:745
1883 #: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
1884 #: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
1886 msgstr "Profiilin URL"
1888 #: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
1892 #: mod/notifications.php:275
1893 msgid "No introductions."
1894 msgstr "Ei esittelyjä."
1896 #: mod/notifications.php:316
1898 msgstr "Näytä lukemattomat"
1900 #: mod/notifications.php:316
1902 msgstr "Näytä kaikki"
1904 #: mod/notifications.php:322
1906 msgid "No more %s notifications."
1907 msgstr "Ei muita %s ilmoituksia."
1909 #: mod/openid.php:29
1910 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
1911 msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu."
1913 #: mod/openid.php:66
1915 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
1916 msgstr "Käyttäjätiliä ei löytynyt. Rekisteröityminen OpenID:n kautta ei ole sallittua tällä sivustolla."
1918 #: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
1919 msgid "Login failed."
1920 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
1922 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
1923 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
1924 msgid "Profile not found."
1925 msgstr "Profiilia ei löytynyt."
1927 #: mod/dfrn_confirm.php:132
1929 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
1930 " has already been approved."
1933 #: mod/dfrn_confirm.php:242
1934 msgid "Response from remote site was not understood."
1937 #: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
1938 msgid "Unexpected response from remote site: "
1941 #: mod/dfrn_confirm.php:263
1942 msgid "Confirmation completed successfully."
1943 msgstr "Vahvistus onnistui."
1945 #: mod/dfrn_confirm.php:275
1946 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
1947 msgstr "Tilapäinen vika. Yritä myöhemmin uudelleen."
1949 #: mod/dfrn_confirm.php:278
1950 msgid "Introduction failed or was revoked."
1953 #: mod/dfrn_confirm.php:283
1954 msgid "Remote site reported: "
1957 #: mod/dfrn_confirm.php:396
1958 msgid "Unable to set contact photo."
1959 msgstr "Kontaktin kuvaa ei voitu asettaa"
1961 #: mod/dfrn_confirm.php:498
1963 msgid "No user record found for '%s' "
1966 #: mod/dfrn_confirm.php:508
1967 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
1968 msgstr "Sivustomme salausavain on sekaisin."
1970 #: mod/dfrn_confirm.php:519
1971 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
1974 #: mod/dfrn_confirm.php:535
1975 msgid "Contact record was not found for you on our site."
1978 #: mod/dfrn_confirm.php:549
1980 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
1983 #: mod/dfrn_confirm.php:565
1985 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
1989 #: mod/dfrn_confirm.php:576
1990 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
1993 #: mod/dfrn_confirm.php:631
1994 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
1997 #: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
1998 #: src/Model/Contact.php:1520
1999 msgid "[Name Withheld]"
2000 msgstr "[Nimi jätetty pois]"
2002 #: mod/dfrn_confirm.php:694
2004 msgid "%1$s has joined %2$s"
2005 msgstr "%1$s on liittynyt kohteeseen %2$s"
2007 #: mod/invite.php:33
2008 msgid "Total invitation limit exceeded."
2009 msgstr "Kutsuraja ylitetty."
2011 #: mod/invite.php:55
2013 msgid "%s : Not a valid email address."
2014 msgstr "%s : Virheellinen sähköpostiosoite."
2016 #: mod/invite.php:80
2017 msgid "Please join us on Friendica"
2018 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
2020 #: mod/invite.php:91
2021 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
2022 msgstr "Kutsuraja ylitetty. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
2024 #: mod/invite.php:95
2026 msgid "%s : Message delivery failed."
2027 msgstr "%s : Viestin toimitus epäonnistui."
2029 #: mod/invite.php:99
2031 msgid "%d message sent."
2032 msgid_plural "%d messages sent."
2033 msgstr[0] "%d viesti lähetetty."
2034 msgstr[1] "%d viestiä lähetetty."
2036 #: mod/invite.php:117
2037 msgid "You have no more invitations available"
2038 msgstr "Sinulla ei ole kutsuja jäljellä"
2040 #: mod/invite.php:125
2043 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
2044 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
2045 " other social networks."
2048 #: mod/invite.php:127
2051 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
2052 "public Friendica website."
2055 #: mod/invite.php:128
2058 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
2059 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
2060 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
2061 "sites you can join."
2064 #: mod/invite.php:132
2066 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
2067 " public sites or invite members."
2070 #: mod/invite.php:136
2072 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
2073 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
2074 "many traditional social networks."
2077 #: mod/invite.php:135
2079 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
2082 #: mod/invite.php:142
2083 msgid "Send invitations"
2084 msgstr "Lähetä kutsut"
2086 #: mod/invite.php:143
2087 msgid "Enter email addresses, one per line:"
2088 msgstr "Syötä sähköpostiosoitteet, yksi riviä kohden:"
2090 #: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
2091 #: mod/message.php:426
2092 msgid "Your message:"
2095 #: mod/invite.php:145
2097 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
2098 "and help us to create a better social web."
2101 #: mod/invite.php:147
2102 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
2105 #: mod/invite.php:147
2107 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
2110 #: mod/invite.php:149
2112 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
2113 "important, please visit http://friendi.ca"
2116 #: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
2117 #: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
2118 #: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
2119 msgid "Invalid request."
2120 msgstr "Virheellinen pyyntö."
2122 #: mod/wall_attach.php:101
2123 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
2126 #: mod/wall_attach.php:101
2127 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
2128 msgstr "Yrititkö ladata tyhjän tiedoston?"
2130 #: mod/wall_attach.php:112
2132 msgid "File exceeds size limit of %s"
2133 msgstr "Tiedosto ylittää kokorajoituksen %s"
2135 #: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
2136 msgid "File upload failed."
2137 msgstr "Tiedoston lähettäminen epäonnistui."
2139 #: mod/manage.php:180
2140 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2141 msgstr "Hallitse identiteetit ja/tai sivut"
2143 #: mod/manage.php:181
2145 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2146 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2149 #: mod/manage.php:182
2150 msgid "Select an identity to manage: "
2151 msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:"
2153 #: mod/dfrn_request.php:94
2154 msgid "This introduction has already been accepted."
2155 msgstr "Tämä esittely on jo hyväksytty."
2157 #: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
2158 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
2159 msgstr "Profiilin sijainti on viallinen tai se ei sisällä profiilitietoja."
2161 #: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
2162 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
2163 msgstr "Varoitus: profiilin sijainnissa ei ole tunnistettavaa omistajan nimeä."
2165 #: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
2166 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
2167 msgstr "Varoitus: profiilin sijainnissa ei ole profiilikuvaa."
2169 #: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
2171 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
2172 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
2176 #: mod/dfrn_request.php:162
2177 msgid "Introduction complete."
2178 msgstr "Esittely valmis."
2180 #: mod/dfrn_request.php:199
2181 msgid "Unrecoverable protocol error."
2182 msgstr "Vakava protokollavirhe."
2184 #: mod/dfrn_request.php:226
2185 msgid "Profile unavailable."
2186 msgstr "Profiili ei saatavilla."
2188 #: mod/dfrn_request.php:248
2190 msgid "%s has received too many connection requests today."
2191 msgstr "%s on saanut liikaa yhteyspyyntöjä tänään."
2193 #: mod/dfrn_request.php:249
2194 msgid "Spam protection measures have been invoked."
2195 msgstr "Roskapostisuojaukset otettu käyttöön."
2197 #: mod/dfrn_request.php:250
2198 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
2199 msgstr "Ystäviä suositellaan yrittämään uudelleen vuorokauden sisällä."
2201 #: mod/dfrn_request.php:280
2202 msgid "Invalid locator"
2203 msgstr "Viallinen paikannin"
2205 #: mod/dfrn_request.php:316
2206 msgid "You have already introduced yourself here."
2207 msgstr "Olet jo esitellyt itsesi täällä."
2209 #: mod/dfrn_request.php:319
2211 msgid "Apparently you are already friends with %s."
2212 msgstr "Ilmeisesti olet jo ystävystynyt henkilön %s kanssa."
2214 #: mod/dfrn_request.php:339
2215 msgid "Invalid profile URL."
2216 msgstr "Viallinen profiiliosoite."
2218 #: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
2219 msgid "Disallowed profile URL."
2220 msgstr "Kielletty profiiliosoite."
2222 #: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
2223 #: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
2224 msgid "Blocked domain"
2225 msgstr "Estetty verkkotunnus"
2227 #: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
2228 msgid "Failed to update contact record."
2229 msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
2231 #: mod/dfrn_request.php:439
2232 msgid "Your introduction has been sent."
2233 msgstr "Esittelysi lähetettiin."
2235 #: mod/dfrn_request.php:477
2237 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
2238 "directly on your system."
2241 #: mod/dfrn_request.php:493
2242 msgid "Please login to confirm introduction."
2243 msgstr "Kirjaudu vahvistaaksesi esittelysi."
2245 #: mod/dfrn_request.php:501
2247 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
2248 "<strong>this</strong> profile."
2249 msgstr "Väärä identiteetti kirjautuneena sisään. Kirjaudu <strong>tähän</strong> profiiliin."
2251 #: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
2255 #: mod/dfrn_request.php:527
2256 msgid "Hide this contact"
2257 msgstr "Piilota kontakti"
2259 #: mod/dfrn_request.php:530
2261 msgid "Welcome home %s."
2262 msgstr "Tervetuloa kotiin %s."
2264 #: mod/dfrn_request.php:531
2266 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
2267 msgstr "Vahvista esittelysi/yhteyspyyntösi henkilölle %s."
2269 #: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
2270 #: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
2271 #: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
2272 #: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
2273 msgid "Public access denied."
2274 msgstr "Julkinen käyttö estetty."
2276 #: mod/dfrn_request.php:642
2278 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
2279 "communications networks:"
2280 msgstr "Anna \"henkilöllisyysosoitteesi\" joissakin seuraavista tuetuista viestintäverkoista:"
2282 #: mod/dfrn_request.php:645
2285 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
2286 "this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
2289 #: mod/dfrn_request.php:650
2290 msgid "Friend/Connection Request"
2291 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
2293 #: mod/dfrn_request.php:651
2295 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
2296 "testuser@gnusocial.de"
2297 msgstr "Esim. jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
2299 #: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
2300 msgid "Please answer the following:"
2301 msgstr "Vastaa seuraavaan:"
2303 #: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
2305 msgid "Does %s know you?"
2306 msgstr "Tunteeko %s sinut?"
2308 #: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
2309 msgid "Add a personal note:"
2310 msgstr "Lisää oma merkintä:"
2312 #: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
2316 #: mod/dfrn_request.php:657
2317 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
2318 msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
2320 #: mod/dfrn_request.php:658
2321 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2322 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2324 #: mod/dfrn_request.php:659
2327 " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
2329 msgstr " - älä käytä tätä lomaketta. Kirjoita sen sijaan %s Diaspora-hakupalkkiisi."
2331 #: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
2332 msgid "Your Identity Address:"
2333 msgstr "Identiteettisi osoite:"
2335 #: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
2336 msgid "Submit Request"
2337 msgstr "Lähetä pyyntö"
2339 #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
2340 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
2343 #: mod/localtime.php:33
2344 msgid "Time Conversion"
2345 msgstr "Aikamuunnos"
2347 #: mod/localtime.php:35
2349 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
2350 "friends in unknown timezones."
2353 #: mod/localtime.php:39
2355 msgid "UTC time: %s"
2356 msgstr "UTC-aika: %s"
2358 #: mod/localtime.php:42
2360 msgid "Current timezone: %s"
2361 msgstr "Aikavyöhyke: %s"
2363 #: mod/localtime.php:46
2365 msgid "Converted localtime: %s"
2366 msgstr "Muunnettu paikallisaika: %s"
2368 #: mod/localtime.php:52
2369 msgid "Please select your timezone:"
2370 msgstr "Valitse aikavyöhykkeesi:"
2372 #: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
2373 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
2376 #: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
2377 msgid "Permission denied"
2378 msgstr "Käyttöoikeus evätty"
2380 #: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
2381 msgid "Invalid profile identifier."
2382 msgstr "Virheellinen profiilitunniste."
2384 #: mod/profperm.php:111
2385 msgid "Profile Visibility Editor"
2388 #: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
2389 msgid "Click on a contact to add or remove."
2390 msgstr "Valitse kontakti, jota haluat poistaa tai lisätä."
2392 #: mod/profperm.php:124
2396 #: mod/profperm.php:140
2397 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
2400 #: mod/regmod.php:68
2401 msgid "Account approved."
2402 msgstr "Tili hyväksytty."
2404 #: mod/regmod.php:93
2406 msgid "Registration revoked for %s"
2409 #: mod/regmod.php:102
2410 msgid "Please login."
2411 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu."
2413 #: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
2414 msgid "Remove My Account"
2415 msgstr "Poista tilini"
2417 #: mod/removeme.php:56
2419 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
2421 msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin."
2423 #: mod/removeme.php:57
2424 msgid "Please enter your password for verification:"
2425 msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:"
2427 #: mod/viewcontacts.php:87
2428 msgid "No contacts."
2429 msgstr "Ei kontakteja."
2431 #: mod/viewsrc.php:12
2432 msgid "Access denied."
2433 msgstr "Käyttö estetty."
2435 #: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
2437 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2438 msgstr "%s-käyttäjän päivittäinen seinäviestiraja ylitetty. Viestin lähettäminen epäonnistui."
2440 #: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
2441 msgid "No recipient selected."
2442 msgstr "Vastaanottaja puuttuu."
2444 #: mod/wallmessage.php:60
2445 msgid "Unable to check your home location."
2446 msgstr "Kotisijaintisi ei voitu tarkistaa."
2448 #: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
2449 msgid "Message could not be sent."
2450 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää."
2452 #: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
2453 msgid "Message collection failure."
2454 msgstr "Viestin noutaminen epäonnistui."
2456 #: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
2457 msgid "Message sent."
2458 msgstr "Viesti lähetetty."
2460 #: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
2461 msgid "No recipient."
2462 msgstr "Vastaanottaja puuttuu."
2464 #: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
2465 msgid "Send Private Message"
2466 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
2468 #: mod/wallmessage.php:133
2471 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2472 "your site allow private mail from unknown senders."
2475 #: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
2477 msgstr "Vastaanottaja:"
2479 #: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
2483 #: mod/uexport.php:44
2484 msgid "Export account"
2487 #: mod/uexport.php:44
2489 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
2490 "account and/or to move it to another server."
2491 msgstr "Vie tilin tiedot ja yhteystiedot. Käytä tätä tilisi varmuuskopiointiin ja/tai siirtämiseen toiselle palvelimelle."
2493 #: mod/uexport.php:45
2497 #: mod/uexport.php:45
2499 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
2500 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
2501 "of your account (photos are not exported)"
2502 msgstr "Vie tilin tiedot, yhteystiedot ja kaikki nimikkeesi json-muodossa. Saattaa luoda hyvin suuren tiedoston ja kestää todella pitkään. Tämän avulla voit ottaa täydellisen varmuuskopion tilistäsi (valokuvia ei viedä)"
2504 #: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:107
2505 msgid "Export personal data"
2506 msgstr "Vie henkilökohtaiset tiedot"
2510 msgstr "- valitse -"
2512 #: mod/notify.php:77
2513 msgid "No more system notifications."
2514 msgstr "Ei enää järjestelmäilmoituksia."
2517 msgid "{0} wants to be your friend"
2518 msgstr "{0} lähetti kaveripyynnön"
2521 msgid "{0} sent you a message"
2522 msgstr "{0} lähetti sinulle viestin"
2525 msgid "{0} requested registration"
2533 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
2538 msgstr "Vastaanottaja"
2541 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
2545 msgid "Make this post private"
2546 msgstr "Muuta julkaisu yksityiseksi"
2548 #: mod/subthread.php:113
2550 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
2555 msgstr "Tägi poistettiin"
2558 msgid "Remove Item Tag"
2559 msgstr "Poista tägi"
2562 msgid "Select a tag to remove: "
2563 msgstr "Valitse tägi poistamista varten:"
2565 #: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
2569 #: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
2570 #: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
2572 msgid "Image exceeds size limit of %s"
2573 msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s"
2575 #: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
2576 msgid "Unable to process image."
2577 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
2579 #: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
2580 #: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
2584 #: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
2585 msgid "Image upload failed."
2586 msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
2588 #: mod/search.php:37 mod/network.php:194
2590 msgstr "Poista kohde"
2592 #: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
2593 msgid "Saved Searches"
2594 msgstr "Tallennetut haut"
2596 #: mod/search.php:105
2597 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
2600 #: mod/search.php:129
2601 msgid "Too Many Requests"
2602 msgstr "Liian monta pyyntöä"
2604 #: mod/search.php:130
2605 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
2608 #: mod/search.php:228 mod/community.php:136
2610 msgstr "Ei tuloksia."
2612 #: mod/search.php:234
2614 msgid "Items tagged with: %s"
2615 msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
2617 #: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
2619 msgid "Results for: %s"
2620 msgstr "Tulokset haulla: %s"
2622 #: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
2624 msgstr "Kirjaudu sisään"
2626 #: mod/bookmarklet.php:51
2627 msgid "The post was created"
2628 msgstr "Julkaisu luotu"
2630 #: mod/community.php:46
2631 msgid "Community option not available."
2632 msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
2634 #: mod/community.php:63
2635 msgid "Not available."
2636 msgstr "Ei saatavilla."
2638 #: mod/community.php:76
2639 msgid "Local Community"
2640 msgstr "Paikallinen yhteisö"
2642 #: mod/community.php:79
2643 msgid "Posts from local users on this server"
2644 msgstr "Tämän palvelimen julkaisut"
2646 #: mod/community.php:87
2647 msgid "Global Community"
2648 msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
2650 #: mod/community.php:90
2651 msgid "Posts from users of the whole federated network"
2652 msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut"
2654 #: mod/community.php:180
2656 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
2657 " not reflect the opinions of this node’s users."
2660 #: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
2661 msgid "Item not found"
2662 msgstr "Kohdetta ei löytynyt"
2664 #: mod/editpost.php:42
2666 msgstr "Muokkaa viestiä"
2668 #: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
2669 msgid "CC: email addresses"
2670 msgstr "Kopio: sähköpostiosoitteet"
2672 #: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
2673 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
2674 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, mary@example.com"
2676 #: mod/feedtest.php:20
2677 msgid "You must be logged in to use this module"
2678 msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia"
2680 #: mod/feedtest.php:48
2684 #: mod/fsuggest.php:72
2685 msgid "Friend suggestion sent."
2686 msgstr "Ystäväehdotus lähetettiin."
2688 #: mod/fsuggest.php:101
2689 msgid "Suggest Friends"
2690 msgstr "Ehdota ystäviä"
2692 #: mod/fsuggest.php:103
2694 msgid "Suggest a friend for %s"
2695 msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
2698 msgid "Group created."
2699 msgstr "Ryhmä luotu."
2702 msgid "Could not create group."
2703 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
2705 #: mod/group.php:56 mod/group.php:157
2706 msgid "Group not found."
2707 msgstr "Ryhmää ei löytynyt."
2710 msgid "Group name changed."
2711 msgstr "Ryhmän nimi muutettu."
2715 msgstr "Tallenna ryhmä"
2717 #: mod/group.php:102
2718 msgid "Create a group of contacts/friends."
2719 msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä"
2721 #: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
2722 msgid "Group Name: "
2723 msgstr "Ryhmän nimi:"
2725 #: mod/group.php:127
2726 msgid "Group removed."
2727 msgstr "Ryhmä poistettu."
2729 #: mod/group.php:129
2730 msgid "Unable to remove group."
2731 msgstr "Ryhmää ei voida poistaa."
2733 #: mod/group.php:192
2734 msgid "Delete Group"
2735 msgstr "Poista ryhmä"
2737 #: mod/group.php:198
2738 msgid "Group Editor"
2739 msgstr "Ryhmien muokkausta"
2741 #: mod/group.php:203
2742 msgid "Edit Group Name"
2743 msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä"
2745 #: mod/group.php:213
2749 #: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
2750 msgid "All Contacts"
2751 msgstr "Kaikki yhteystiedot"
2753 #: mod/group.php:216 mod/network.php:639
2754 msgid "Group is empty"
2755 msgstr "Ryhmä on tyhjä"
2757 #: mod/group.php:229
2758 msgid "Remove Contact"
2759 msgstr "Poista kontakti"
2761 #: mod/group.php:253
2763 msgstr "Lisää kontakti"
2766 msgid "Unable to locate original post."
2767 msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
2770 msgid "Empty post discarded."
2771 msgstr "Tyhjä julkaisu hylätty."
2776 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
2782 msgid "You may visit them online at %s"
2787 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
2788 "receive these messages."
2793 msgid "%s posted an update."
2794 msgstr "%s julkaisi päivityksen."
2796 #: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
2798 msgstr "Uusi viesti"
2800 #: mod/message.php:77
2801 msgid "Unable to locate contact information."
2802 msgstr "Kontaktin tiedot ei löydy."
2804 #: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
2808 #: mod/message.php:136
2809 msgid "Do you really want to delete this message?"
2810 msgstr "Haluatko varmasti poistaa viestin?"
2812 #: mod/message.php:156
2813 msgid "Message deleted."
2814 msgstr "Viesti poistettu."
2816 #: mod/message.php:185
2817 msgid "Conversation removed."
2818 msgstr "Keskustelu poistettu."
2820 #: mod/message.php:291
2821 msgid "No messages."
2822 msgstr "Ei viestejä."
2824 #: mod/message.php:330
2825 msgid "Message not available."
2826 msgstr "Viesti ei saatavilla."
2828 #: mod/message.php:397
2829 msgid "Delete message"
2830 msgstr "Poista viesti"
2832 #: mod/message.php:399 mod/message.php:500
2833 msgid "D, d M Y - g:i A"
2836 #: mod/message.php:414 mod/message.php:497
2837 msgid "Delete conversation"
2838 msgstr "Poista keskustelu"
2840 #: mod/message.php:416
2842 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
2843 "respond from the sender's profile page."
2846 #: mod/message.php:420
2848 msgstr "Lähetä vastaus"
2850 #: mod/message.php:471
2852 msgid "Unknown sender - %s"
2853 msgstr "Tuntematon lähettäjä - %s"
2855 #: mod/message.php:473
2860 #: mod/message.php:475
2865 #: mod/message.php:503
2868 msgid_plural "%d messages"
2869 msgstr[0] "%d viesti"
2870 msgstr[1] "%d viestiä"
2872 #: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
2876 #: mod/network.php:547
2879 "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
2882 "Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
2883 "non public messages."
2887 #: mod/network.php:550
2888 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
2891 #: mod/network.php:618
2892 msgid "No such group"
2893 msgstr "Ryhmä ei ole olemassa"
2895 #: mod/network.php:643
2900 #: mod/network.php:669
2901 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2904 #: mod/network.php:672
2905 msgid "Invalid contact."
2906 msgstr "Virheellinen kontakti."
2908 #: mod/network.php:921
2909 msgid "Commented Order"
2910 msgstr "Järjestä viimeisimpien kommenttien mukaan"
2912 #: mod/network.php:924
2913 msgid "Sort by Comment Date"
2914 msgstr "Kommentit päivämäärän mukaan"
2916 #: mod/network.php:929
2917 msgid "Posted Order"
2918 msgstr "Järjestä julkaisupäivämäärän mukaan"
2920 #: mod/network.php:932
2921 msgid "Sort by Post Date"
2922 msgstr "Julkaisut päivämäärän mukaan"
2924 #: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
2925 #: src/Core/NotificationsManager.php:185
2927 msgstr "Henkilökohtainen"
2929 #: mod/network.php:943
2930 msgid "Posts that mention or involve you"
2931 msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun"
2933 #: mod/network.php:951
2937 #: mod/network.php:954
2938 msgid "Activity Stream - by date"
2941 #: mod/network.php:962
2942 msgid "Shared Links"
2943 msgstr "Jaetut linkit"
2945 #: mod/network.php:965
2946 msgid "Interesting Links"
2947 msgstr "Kiinnostavat linkit"
2949 #: mod/network.php:973
2951 msgstr "Tähtimerkitty"
2953 #: mod/network.php:976
2954 msgid "Favourite Posts"
2955 msgstr "Lempijulkaisut"
2957 #: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
2958 msgid "Personal Notes"
2959 msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
2961 #: mod/oexchange.php:30
2962 msgid "Post successful."
2963 msgstr "Viestin lähetys onnistui."
2965 #: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
2966 msgid "Photo Albums"
2967 msgstr "Valokuva-albumit"
2969 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
2970 msgid "Recent Photos"
2971 msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
2973 #: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
2974 msgid "Upload New Photos"
2975 msgstr "Lähetä uusia kuvia"
2977 #: mod/photos.php:126 mod/settings.php:50
2981 #: mod/photos.php:184
2982 msgid "Contact information unavailable"
2983 msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
2985 #: mod/photos.php:204
2986 msgid "Album not found."
2987 msgstr "Albumia ei ole."
2989 #: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
2990 msgid "Delete Album"
2991 msgstr "Poista albumi"
2993 #: mod/photos.php:243
2994 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
2995 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
2997 #: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
2998 msgid "Delete Photo"
2999 msgstr "Poista valokuva"
3001 #: mod/photos.php:319
3002 msgid "Do you really want to delete this photo?"
3003 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
3005 #: mod/photos.php:667
3009 #: mod/photos.php:667
3011 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
3012 msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
3014 #: mod/photos.php:769
3015 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
3016 msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
3018 #: mod/photos.php:772
3019 msgid "Image file is missing"
3020 msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
3022 #: mod/photos.php:777
3024 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
3028 #: mod/photos.php:803
3029 msgid "Image file is empty."
3030 msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
3032 #: mod/photos.php:940
3033 msgid "No photos selected"
3034 msgstr "Ei valittuja kuvia"
3036 #: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
3037 msgid "Access to this item is restricted."
3038 msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu."
3040 #: mod/photos.php:1090
3041 msgid "Upload Photos"
3042 msgstr "Lähetä kuvia"
3044 #: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
3045 msgid "New album name: "
3046 msgstr "Albumin uusi nimi: "
3048 #: mod/photos.php:1095
3049 msgid "or existing album name: "
3050 msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: "
3052 #: mod/photos.php:1096
3053 msgid "Do not show a status post for this upload"
3054 msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
3056 #: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
3057 #: src/Core/ACL.php:318
3059 msgstr "Käyttöoikeudet"
3061 #: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1229
3062 msgid "Show to Groups"
3063 msgstr "Näytä ryhmille"
3065 #: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1230
3066 msgid "Show to Contacts"
3067 msgstr "Näytä kontakteille"
3069 #: mod/photos.php:1167
3071 msgstr "Muokkaa albumia"
3073 #: mod/photos.php:1172
3074 msgid "Show Newest First"
3075 msgstr "Näytä uusin ensin"
3077 #: mod/photos.php:1174
3078 msgid "Show Oldest First"
3079 msgstr "Näytä vanhin ensin"
3081 #: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
3085 #: mod/photos.php:1236
3086 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
3087 msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
3089 #: mod/photos.php:1238
3090 msgid "Photo not available"
3091 msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
3093 #: mod/photos.php:1301
3097 #: mod/photos.php:1301
3099 msgstr "Muokkaa kuvaa"
3101 #: mod/photos.php:1302
3102 msgid "Use as profile photo"
3103 msgstr "Käytä profiilikuvana"
3105 #: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
3106 msgid "Private Message"
3107 msgstr "Yksityisviesti"
3109 #: mod/photos.php:1327
3110 msgid "View Full Size"
3111 msgstr "Näytä täysikokoisena"
3113 #: mod/photos.php:1414
3117 #: mod/photos.php:1417
3118 msgid "[Remove any tag]"
3119 msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]"
3121 #: mod/photos.php:1432
3122 msgid "New album name"
3123 msgstr "Uusi nimi albumille"
3125 #: mod/photos.php:1433
3129 #: mod/photos.php:1434
3131 msgstr "Lisää merkintä"
3133 #: mod/photos.php:1434
3135 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
3136 msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
3138 #: mod/photos.php:1435
3139 msgid "Do not rotate"
3142 #: mod/photos.php:1436
3143 msgid "Rotate CW (right)"
3144 msgstr "Käännä oikealle"
3146 #: mod/photos.php:1437
3147 msgid "Rotate CCW (left)"
3148 msgstr "Käännä vasemmalle"
3150 #: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
3151 msgid "I like this (toggle)"
3152 msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
3154 #: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
3155 msgid "I don't like this (toggle)"
3156 msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
3158 #: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
3159 #: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
3161 msgstr "Tämä olet sinä"
3163 #: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
3164 #: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
3168 #: mod/photos.php:1634
3172 #: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
3174 msgstr "Näytä albumi"
3176 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
3177 msgid "Requested profile is not available."
3178 msgstr "Pyydettyä profiilia ei saatavilla."
3180 #: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
3183 msgstr "%s: julkaisut"
3185 #: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
3187 msgid "%s's comments"
3188 msgstr "%s: kommentit"
3190 #: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
3192 msgid "%s's timeline"
3193 msgstr "%s: aikajana"
3195 #: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
3196 msgid "Access to this profile has been restricted."
3197 msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
3199 #: mod/profile.php:194
3200 msgid "Tips for New Members"
3201 msgstr "Vinkkejä uusille käyttäjille"
3203 #: mod/videos.php:139
3204 msgid "Do you really want to delete this video?"
3205 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?"
3207 #: mod/videos.php:144
3208 msgid "Delete Video"
3209 msgstr "Poista video"
3211 #: mod/videos.php:207
3212 msgid "No videos selected"
3213 msgstr "Ei videoita valittuna"
3215 #: mod/videos.php:396
3216 msgid "Recent Videos"
3217 msgstr "Viimeisimmät videot"
3219 #: mod/videos.php:398
3220 msgid "Upload New Videos"
3221 msgstr "Lataa uusia videoita"
3223 #: mod/delegate.php:37
3224 msgid "Parent user not found."
3227 #: mod/delegate.php:144
3228 msgid "No parent user"
3231 #: mod/delegate.php:159
3232 msgid "Parent Password:"
3235 #: mod/delegate.php:159
3237 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
3240 #: mod/delegate.php:164
3244 #: mod/delegate.php:167
3246 "Parent users have total control about this account, including the account "
3247 "settings. Please double check whom you give this access."
3250 #: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346
3251 #: mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218 mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
3252 #: mod/settings.php:675 mod/settings.php:784 mod/settings.php:872
3253 #: mod/settings.php:961 mod/settings.php:1194
3254 msgid "Save Settings"
3255 msgstr "Tallenna asetukset"
3257 #: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
3258 msgid "Delegate Page Management"
3261 #: mod/delegate.php:170
3265 #: mod/delegate.php:172
3267 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
3268 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
3269 "anybody that you do not trust completely."
3272 #: mod/delegate.php:173
3273 msgid "Existing Page Delegates"
3276 #: mod/delegate.php:175
3277 msgid "Potential Delegates"
3280 #: mod/delegate.php:178
3284 #: mod/delegate.php:179
3288 #: mod/dirfind.php:49
3290 msgid "People Search - %s"
3293 #: mod/dirfind.php:60
3295 msgid "Forum Search - %s"
3296 msgstr "Foorumihaku - %s"
3298 #: mod/install.php:114
3299 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
3300 msgstr "Friendica viestinnän palvelin - asetukset"
3302 #: mod/install.php:120
3303 msgid "Could not connect to database."
3304 msgstr "Tietokantaan ei saada yhteyttä."
3306 #: mod/install.php:124
3307 msgid "Could not create table."
3308 msgstr "Taulun luominen epäonnistui."
3310 #: mod/install.php:130
3311 msgid "Your Friendica site database has been installed."
3312 msgstr "Friendica-sivustosi tietokanta on asennettu."
3314 #: mod/install.php:135
3316 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
3318 msgstr "Sinun on ehkä tuotava tiedosto \"database.sql\" manuaalisesti käyttämällä phpMyAdminia tai MySQL:ää."
3320 #: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
3321 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
3322 msgstr "Lue tiedosto \"INSTALL.txt\"."
3324 #: mod/install.php:148
3325 msgid "Database already in use."
3326 msgstr "Tietokanta on jo käytössä."
3328 #: mod/install.php:205
3329 msgid "System check"
3330 msgstr "Järjestelmän tarkistus"
3332 #: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
3336 #: mod/install.php:210
3338 msgstr "Tarkista uudelleen"
3340 #: mod/install.php:230
3341 msgid "Database connection"
3342 msgstr "Tietokantayhteys"
3344 #: mod/install.php:231
3346 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
3348 msgstr "Jotta voit asentaa Friendican, tarvitaan tieto siitä, miten tietokantaasi saa yhteyden."
3350 #: mod/install.php:232
3352 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
3353 "questions about these settings."
3354 msgstr "Ota yhteyttä web-palveluntarjoajaasi tai sivuston ylläpitäjään, jos sinulla on näihin asetuksiin liittyviä kysymyksiä."
3356 #: mod/install.php:233
3358 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
3359 "create it before continuing."
3360 msgstr "Alla määritetyn tietokannan tulisi olla jo olemassa. Jos se ei ole, luo se ennen kuin jatkat."
3362 #: mod/install.php:237
3363 msgid "Database Server Name"
3364 msgstr "Tietokannan palvelimen nimi"
3366 #: mod/install.php:238
3367 msgid "Database Login Name"
3368 msgstr "Tietokannan käyttäjän nimi"
3370 #: mod/install.php:239
3371 msgid "Database Login Password"
3372 msgstr "Tietokannan käyttäjän salasana"
3374 #: mod/install.php:239
3375 msgid "For security reasons the password must not be empty"
3376 msgstr "Turvallisuussyistä salasanakenttä ei saa olla tyhjä"
3378 #: mod/install.php:240
3379 msgid "Database Name"
3380 msgstr "Tietokannan nimi"
3382 #: mod/install.php:241 mod/install.php:281
3383 msgid "Site administrator email address"
3384 msgstr "Sivuston ylläpitäjän sähköpostiosoite"
3386 #: mod/install.php:241 mod/install.php:281
3388 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
3390 msgstr "Tilisi sähköpostiosoitteen on vastattava tätä, jotta voit käyttää ylläpitokäyttöliittymää."
3392 #: mod/install.php:245 mod/install.php:284
3393 msgid "Please select a default timezone for your website"
3394 msgstr "Valitse oletusaikavyöhyke sivustollesi"
3396 #: mod/install.php:271
3397 msgid "Site settings"
3398 msgstr "Sivuston asetukset"
3400 #: mod/install.php:285
3401 msgid "System Language:"
3402 msgstr "Järjestelmän kieli:"
3404 #: mod/install.php:285
3406 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
3408 msgstr "Valitse Friendica-sivustosi oletuskieli."
3410 #: mod/install.php:325
3411 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
3412 msgstr "Komentoriviversiota PHP:stä ei löytynyt web-palvelimen PATH:ista."
3414 #: mod/install.php:326
3416 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
3417 "you will not be able to run the background processing. See <a "
3418 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
3419 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
3422 #: mod/install.php:330
3423 msgid "PHP executable path"
3424 msgstr "Polku PHP-ohjelmaan"
3426 #: mod/install.php:330
3428 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
3430 msgstr "Kirjoita koko polku PHP-ohjelmaan. Voit jättää sen tyhjäksi, jos haluat jatkaa asennusta."
3432 #: mod/install.php:335
3433 msgid "Command line PHP"
3434 msgstr "Komentorivi-PHP"
3436 #: mod/install.php:344
3437 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
3440 #: mod/install.php:345
3441 msgid "Found PHP version: "
3442 msgstr "PHP-versio löydetty:"
3444 #: mod/install.php:347
3445 msgid "PHP cli binary"
3446 msgstr "PHP cli -binääritiedosto"
3448 #: mod/install.php:358
3450 "The command line version of PHP on your system does not have "
3451 "\"register_argc_argv\" enabled."
3452 msgstr "Järjestelmäsi komentorivi-PHP:ssä ei ole käytössä asetusta \"register_argc_argv\"."
3454 #: mod/install.php:359
3455 msgid "This is required for message delivery to work."
3456 msgstr "Asetus vaaditaan viestien lähettämiseen."
3458 #: mod/install.php:361
3459 msgid "PHP register_argc_argv"
3460 msgstr "PHP register_argc_argv"
3462 #: mod/install.php:384
3464 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
3465 "generate encryption keys"
3466 msgstr "Virhe: järjestelmäsi \"openssl_pkey_new\" -funktio ei pysty generoimaan salausavaimia."
3468 #: mod/install.php:385
3470 "If running under Windows, please see "
3471 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3472 msgstr "Jos on kyse Windows-pavelimesta, katso \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3474 #: mod/install.php:387
3475 msgid "Generate encryption keys"
3476 msgstr "Luo salausavaimet"
3478 #: mod/install.php:394
3479 msgid "libCurl PHP module"
3480 msgstr "PHP-moduuli libCurl"
3482 #: mod/install.php:395
3483 msgid "GD graphics PHP module"
3484 msgstr "PHP-moduuli GD graphics"
3486 #: mod/install.php:396
3487 msgid "OpenSSL PHP module"
3488 msgstr "PHP-moduuli OpenSSL"
3490 #: mod/install.php:397
3491 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
3492 msgstr "PDO tai MySQLi PHP-moduuli"
3494 #: mod/install.php:398
3495 msgid "mb_string PHP module"
3496 msgstr "PHP-moduuli mb_string"
3498 #: mod/install.php:399
3499 msgid "XML PHP module"
3500 msgstr "XML PHP-moduuli"
3502 #: mod/install.php:400
3503 msgid "iconv PHP module"
3504 msgstr "iconv PHP-moduuli"
3506 #: mod/install.php:401
3507 msgid "POSIX PHP module"
3508 msgstr "POSIX PHP-moduuli"
3510 #: mod/install.php:405 mod/install.php:407
3511 msgid "Apache mod_rewrite module"
3512 msgstr "Apache mod_rewrite -moduuli"
3514 #: mod/install.php:405
3516 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
3517 msgstr "Virhe: Apache-palvelimen mod-rewrite -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3519 #: mod/install.php:413
3520 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
3521 msgstr "Virhe: libCURL PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3523 #: mod/install.php:417
3525 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
3526 msgstr "Virhe: GD graphics PHP -moduuli JPEG-tuella vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3528 #: mod/install.php:421
3529 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
3530 msgstr "Virhe: openssl PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3532 #: mod/install.php:425
3533 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
3534 msgstr "Virhe: PDO tai MySQLi PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3536 #: mod/install.php:429
3537 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
3538 msgstr "Virhe: PDO:n MySQL-ajuri ei ole asennettu"
3540 #: mod/install.php:433
3541 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
3542 msgstr "Virhe: PHP-moduuli mb_string vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3544 #: mod/install.php:437
3545 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
3546 msgstr "Virhe: iconv PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3548 #: mod/install.php:441
3549 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
3550 msgstr "Virhe: POSIX PHP-moduuli vaadittaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3552 #: mod/install.php:451
3553 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
3554 msgstr "Virhe: XML PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3556 #: mod/install.php:463
3558 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
3559 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
3560 msgstr "Web-asennuksen pitäisi pystyä luomaan tiedosto nimeltä \".htconfig.php\" palvelimesi ylimpään kansioon, mutta se ei nyt onnistu."
3562 #: mod/install.php:464
3564 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
3565 "to write files in your folder - even if you can."
3566 msgstr "Tämä on yleensä käyttöoikeusasetus, jolloin web-palvelimesi ei pysty kirjoittamaan tiedostoja kansioosi, vaikka itse siihen pystyisit."
3568 #: mod/install.php:465
3570 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
3571 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
3572 msgstr "Tämän menettelyn lopussa annamme sinulle tekstin tallennettavaksi tiedostoon nimeltä .htconfig.php Friendican ylätason kansiossa."
3574 #: mod/install.php:466
3576 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
3577 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
3580 #: mod/install.php:469
3581 msgid ".htconfig.php is writable"
3582 msgstr ".htconfig.php on kirjoitettava"
3584 #: mod/install.php:479
3586 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
3587 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
3590 #: mod/install.php:480
3592 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
3593 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
3597 #: mod/install.php:481
3599 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
3600 " write access to this folder."
3603 #: mod/install.php:482
3605 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
3606 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
3609 #: mod/install.php:485
3610 msgid "view/smarty3 is writable"
3611 msgstr "view/smarty3 on kirjoitettava"
3613 #: mod/install.php:501
3615 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
3616 msgstr "URL-osoitteen uudelleenkirjoitus .htaccess-tiedostossa ei toimi. Tarkista palvelimen asetukset."
3618 #: mod/install.php:503
3619 msgid "Url rewrite is working"
3620 msgstr "URL-osoitteen uudellenkirjoitus toimii"
3622 #: mod/install.php:522
3623 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
3624 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus ei ole asetettu"
3626 #: mod/install.php:524
3627 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
3628 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus on asetettu"
3630 #: mod/install.php:526
3631 msgid "ImageMagick supports GIF"
3632 msgstr "ImageMagik tukee GIF-formaattia"
3634 #: mod/install.php:533
3636 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
3637 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
3639 msgstr "Tietokannan asetustiedostoa \".htconfig.php\" ei pystytty kirjoittamaan. Käytä mukaanliitettyä tekstiä luomaan asetustiedosto web-palvelimesi juureen."
3641 #: mod/install.php:556
3642 msgid "<h1>What next</h1>"
3643 msgstr "<h1>Mitä seuraavaksi</h1>"
3645 #: mod/install.php:557
3647 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
3649 msgstr "TÄRKEÄÄ: Sinun pitää asettaa [manuaalisesti] ajastettu tehtävä Workerille."
3651 #: mod/install.php:560
3654 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
3655 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
3656 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
3659 #: mod/ostatus_subscribe.php:21
3660 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
3663 #: mod/ostatus_subscribe.php:33
3664 msgid "No contact provided."
3665 msgstr "Kontakti puuttuu."
3667 #: mod/ostatus_subscribe.php:40
3668 msgid "Couldn't fetch information for contact."
3669 msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea."
3671 #: mod/ostatus_subscribe.php:50
3672 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
3675 #: mod/ostatus_subscribe.php:78
3679 #: mod/ostatus_subscribe.php:80
3681 msgstr "epäonnistui"
3683 #: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
3687 #: mod/unfollow.php:34
3688 msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
3691 #: mod/unfollow.php:47
3692 msgid "Contact unfollowed"
3693 msgstr "Kontaktia ei enää seurata"
3695 #: mod/unfollow.php:73
3696 msgid "You aren't a friend of this contact."
3697 msgstr "Et ole kontaktin kaveri."
3699 #: mod/unfollow.php:79
3700 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
3703 #: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
3704 msgid "Disconnect/Unfollow"
3705 msgstr "Katkaise / Lopeta seuraaminen"
3707 #: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
3708 #: src/Model/Profile.php:891
3709 msgid "Status Messages and Posts"
3710 msgstr "Statusviestit ja postaukset"
3712 #: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
3713 #: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
3714 #: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
3718 #: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
3722 #: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
3726 #: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
3730 #: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
3731 #: src/Model/Event.php:413
3735 #: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
3736 #: src/Model/Event.php:414
3740 #: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
3741 #: src/Model/Event.php:415
3745 #: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
3749 #: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
3750 msgid "User not found"
3751 msgstr "Käyttäjää ei löydy"
3754 msgid "This calendar format is not supported"
3755 msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
3758 msgid "No exportable data found"
3765 #: mod/events.php:105 mod/events.php:107
3766 msgid "Event can not end before it has started."
3769 #: mod/events.php:114 mod/events.php:116
3770 msgid "Event title and start time are required."
3771 msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
3773 #: mod/events.php:393
3774 msgid "Create New Event"
3775 msgstr "Luo uusi tapahtuma"
3777 #: mod/events.php:506
3778 msgid "Event details"
3779 msgstr "Tapahtuman tiedot"
3781 #: mod/events.php:507
3782 msgid "Starting date and Title are required."
3783 msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan."
3785 #: mod/events.php:508 mod/events.php:509
3786 msgid "Event Starts:"
3787 msgstr "Tapahtuma alkaa:"
3789 #: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
3793 #: mod/events.php:510 mod/events.php:526
3794 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
3795 msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
3797 #: mod/events.php:512 mod/events.php:513
3798 msgid "Event Finishes:"
3799 msgstr "Tapahtuma päättyy:"
3801 #: mod/events.php:514 mod/events.php:527
3802 msgid "Adjust for viewer timezone"
3803 msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke"
3805 #: mod/events.php:516
3806 msgid "Description:"
3809 #: mod/events.php:520 mod/events.php:522
3813 #: mod/events.php:523 mod/events.php:524
3814 msgid "Share this event"
3815 msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
3817 #: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
3821 #: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
3822 #: src/Model/Profile.php:865
3826 #: mod/events.php:552
3827 msgid "Failed to remove event"
3828 msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
3830 #: mod/events.php:554
3831 msgid "Event removed"
3832 msgstr "Tapahtuma poistettu"
3834 #: mod/profile_photo.php:55
3835 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3836 msgstr "Kuva ladattu mutta kuvan rajaus epäonnistui."
3838 #: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
3839 #: mod/profile_photo.php:315
3841 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3842 msgstr "Kuvan pienentäminen [%s] epäonnistui."
3844 #: mod/profile_photo.php:125
3846 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3847 "display immediately."
3848 msgstr "Jos kuva ei näy heti, lataa sivu uudelleen tai tyhjennä selaimen välimuisti."
3850 #: mod/profile_photo.php:134
3851 msgid "Unable to process image"
3852 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui"
3854 #: mod/profile_photo.php:247
3855 msgid "Upload File:"
3856 msgstr "Lähetä tiedosto:"
3858 #: mod/profile_photo.php:248
3859 msgid "Select a profile:"
3860 msgstr "Valitse profiili:"
3862 #: mod/profile_photo.php:253
3866 #: mod/profile_photo.php:253
3867 msgid "skip this step"
3868 msgstr "ohita tämä vaihe"
3870 #: mod/profile_photo.php:253
3871 msgid "select a photo from your photo albums"
3872 msgstr "valitse kuva albumeistasi"
3874 #: mod/profile_photo.php:266
3878 #: mod/profile_photo.php:267
3879 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3880 msgstr "Rajaa kuva sopivasti."
3882 #: mod/profile_photo.php:269
3883 msgid "Done Editing"
3884 msgstr "Lopeta muokkaus"
3886 #: mod/profile_photo.php:305
3887 msgid "Image uploaded successfully."
3888 msgstr "Kuvan lähettäminen onnistui."
3890 #: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
3894 #: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
3898 #: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
3899 msgid "Global Directory"
3900 msgstr "Maailmanlaajuinen hakemisto"
3902 #: mod/directory.php:204
3903 msgid "Find on this site"
3906 #: mod/directory.php:206
3907 msgid "Results for:"
3910 #: mod/directory.php:208
3911 msgid "Site Directory"
3912 msgstr "Sivuston luettelo"
3914 #: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
3918 #: mod/directory.php:213
3919 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
3923 msgid "Source input"
3927 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
3928 msgstr "BBCode::convert (raaka HTML)"
3931 msgid "BBCode::convert"
3932 msgstr "BBCode::convert"
3935 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
3936 msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
3939 msgid "BBCode::toMarkdown"
3940 msgstr "BBCode::toMarkdown"
3943 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
3944 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
3947 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
3948 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
3951 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
3952 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
3955 msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
3959 msgid "Markdown::toBBCode"
3960 msgstr "Markdown::toBBCode"
3963 msgid "Raw HTML input"
3964 msgstr "Raaka HTML-syöte"
3971 msgid "HTML::toBBCode"
3972 msgstr "HTML::toBBCode"
3974 #: mod/babel.php:100
3975 msgid "HTML::toPlaintext"
3976 msgstr "HTML::toPlaintext"
3978 #: mod/babel.php:108
3980 msgstr "Lähdeteksti"
3982 #: mod/babel.php:109
3986 #: mod/babel.php:110
3990 #: mod/babel.php:111
3994 #: mod/follow.php:45
3995 msgid "The contact could not be added."
3996 msgstr "Kontaktia ei voitu lisätä."
3998 #: mod/follow.php:73
3999 msgid "You already added this contact."
4000 msgstr "Olet jo lisännyt tämän kontaktin."
4002 #: mod/follow.php:83
4003 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
4004 msgstr "Diaspora -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
4006 #: mod/follow.php:90
4007 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
4008 msgstr "OStatus -tuki ei ole käytössä. Kontaktia ei voi lisätä."
4010 #: mod/follow.php:97
4011 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
4014 #: mod/profiles.php:58
4015 msgid "Profile deleted."
4016 msgstr "Profiili poistettiin."
4018 #: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
4022 #: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
4023 msgid "New profile created."
4024 msgstr "Uusi profiili luotu."
4026 #: mod/profiles.php:116
4027 msgid "Profile unavailable to clone."
4028 msgstr "Profiili ei saatavilla kloonattavaksi."
4030 #: mod/profiles.php:206
4031 msgid "Profile Name is required."
4032 msgstr "Profiilinimi on pakollinen."
4034 #: mod/profiles.php:347
4035 msgid "Marital Status"
4036 msgstr "Siviilisääty"
4038 #: mod/profiles.php:351
4039 msgid "Romantic Partner"
4040 msgstr "Romanttinen kumppani"
4042 #: mod/profiles.php:363
4043 msgid "Work/Employment"
4046 #: mod/profiles.php:366
4050 #: mod/profiles.php:370
4051 msgid "Political Views"
4052 msgstr "Poliittiset näkemykset"
4054 #: mod/profiles.php:374
4058 #: mod/profiles.php:378
4059 msgid "Sexual Preference"
4060 msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen"
4062 #: mod/profiles.php:382
4066 #: mod/profiles.php:386
4070 #: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
4072 msgstr "Kiinnostukset"
4074 #: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
4078 #: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
4082 #: mod/profiles.php:486
4083 msgid "Profile updated."
4084 msgstr "Profiili päivitettiin."
4086 #: mod/profiles.php:564
4090 #: mod/profiles.php:573
4091 msgid "public profile"
4092 msgstr "julkinen profiili"
4094 #: mod/profiles.php:576
4096 msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
4099 #: mod/profiles.php:577
4101 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4104 #: mod/profiles.php:579
4106 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4109 #: mod/profiles.php:633
4110 msgid "Hide contacts and friends:"
4111 msgstr "Piilota kontaktit ja kaverit:"
4113 #: mod/profiles.php:638
4114 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4115 msgstr "Piilota tämän profiilin kontakti/kaverilista?"
4117 #: mod/profiles.php:658
4118 msgid "Show more profile fields:"
4119 msgstr "Näytä lisää profiilikenttiä:"
4121 #: mod/profiles.php:670
4122 msgid "Profile Actions"
4125 #: mod/profiles.php:671
4126 msgid "Edit Profile Details"
4127 msgstr "Muokkaa profiilin yksityiskohdat"
4129 #: mod/profiles.php:673
4130 msgid "Change Profile Photo"
4131 msgstr "Vaihda profiilikuva"
4133 #: mod/profiles.php:674
4134 msgid "View this profile"
4135 msgstr "Näytä profiilia"
4137 #: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
4138 msgid "Edit visibility"
4139 msgstr "Muokkaa näkyvyyttä"
4141 #: mod/profiles.php:676
4142 msgid "Create a new profile using these settings"
4143 msgstr "Luo uusi profiili näillä asetuksilla"
4145 #: mod/profiles.php:677
4146 msgid "Clone this profile"
4147 msgstr "Kloonaa tämä profiili"
4149 #: mod/profiles.php:678
4150 msgid "Delete this profile"
4151 msgstr "Poista tämä profiili"
4153 #: mod/profiles.php:680
4154 msgid "Basic information"
4155 msgstr "Perustiedot"
4157 #: mod/profiles.php:681
4158 msgid "Profile picture"
4159 msgstr "Profiilikuva"
4161 #: mod/profiles.php:683
4163 msgstr "Mieltymykset"
4165 #: mod/profiles.php:684
4166 msgid "Status information"
4169 #: mod/profiles.php:685
4170 msgid "Additional information"
4171 msgstr "Lisätietoja"
4173 #: mod/profiles.php:688
4177 #: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
4178 msgid "Miscellaneous"
4181 #: mod/profiles.php:692
4182 msgid "Your Gender:"
4185 #: mod/profiles.php:693
4186 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
4187 msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Siviilisääty:"
4189 #: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
4190 msgid "Sexual Preference:"
4191 msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen:"
4193 #: mod/profiles.php:695
4194 msgid "Example: fishing photography software"
4195 msgstr "Esimerkki: kalastus valokuvaus ohjelmistot"
4197 #: mod/profiles.php:700
4198 msgid "Profile Name:"
4199 msgstr "Profiilinimi:"
4201 #: mod/profiles.php:702
4203 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4204 "be visible to anybody using the internet."
4207 #: mod/profiles.php:703
4208 msgid "Your Full Name:"
4211 #: mod/profiles.php:704
4212 msgid "Title/Description:"
4213 msgstr "Otsikko/kuvaus:"
4215 #: mod/profiles.php:707
4216 msgid "Street Address:"
4217 msgstr "Katuosoite:"
4219 #: mod/profiles.php:708
4220 msgid "Locality/City:"
4223 #: mod/profiles.php:709
4224 msgid "Region/State:"
4225 msgstr "Alue/osavaltio:"
4227 #: mod/profiles.php:710
4228 msgid "Postal/Zip Code:"
4229 msgstr "Postinumero:"
4231 #: mod/profiles.php:711
4235 #: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
4239 #: mod/profiles.php:715
4240 msgid "Who: (if applicable)"
4241 msgstr "Kuka: (tarvittaessa)"
4243 #: mod/profiles.php:715
4244 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4245 msgstr "Esimerkkejä: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4247 #: mod/profiles.php:716
4248 msgid "Since [date]:"
4249 msgstr "Lähtien [päivämäärä]:"
4251 #: mod/profiles.php:718
4252 msgid "Tell us about yourself..."
4253 msgstr "Kerro vähän itsestäsi..."
4255 #: mod/profiles.php:719
4256 msgid "XMPP (Jabber) address:"
4257 msgstr "XMPP (Jabber) osoite:"
4259 #: mod/profiles.php:719
4261 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
4265 #: mod/profiles.php:720
4266 msgid "Homepage URL:"
4267 msgstr "Kotisivun URL-osoite:"
4269 #: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
4271 msgstr "Kotikaupunki:"
4273 #: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
4274 msgid "Political Views:"
4275 msgstr "Politiikka:"
4277 #: mod/profiles.php:723
4278 msgid "Religious Views:"
4281 #: mod/profiles.php:724
4282 msgid "Public Keywords:"
4283 msgstr "Julkiset avainsanat:"
4285 #: mod/profiles.php:724
4286 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4289 #: mod/profiles.php:725
4290 msgid "Private Keywords:"
4291 msgstr "Yksityiset avainsanat:"
4293 #: mod/profiles.php:725
4294 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4297 #: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
4299 msgstr "Tykkäykset:"
4301 #: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
4305 #: mod/profiles.php:728
4306 msgid "Musical interests"
4309 #: mod/profiles.php:729
4310 msgid "Books, literature"
4311 msgstr "Kirjat, kirjallisuus"
4313 #: mod/profiles.php:730
4317 #: mod/profiles.php:731
4318 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4319 msgstr "Elokuvat/tanssi/kulttuuri/viihde"
4321 #: mod/profiles.php:732
4322 msgid "Hobbies/Interests"
4323 msgstr "Harrastukset"
4325 #: mod/profiles.php:733
4326 msgid "Love/romance"
4327 msgstr "Rakkaus/romanssi"
4329 #: mod/profiles.php:734
4330 msgid "Work/employment"
4333 #: mod/profiles.php:735
4334 msgid "School/education"
4337 #: mod/profiles.php:736
4338 msgid "Contact information and Social Networks"
4339 msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media"
4341 #: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
4342 msgid "Profile Image"
4343 msgstr "Profiilikuva"
4345 #: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
4346 msgid "visible to everybody"
4347 msgstr "näkyvissä kaikille"
4349 #: mod/profiles.php:776
4350 msgid "Edit/Manage Profiles"
4351 msgstr "Muokkaa/hallitse profiilit"
4353 #: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
4354 msgid "Change profile photo"
4355 msgstr "Vaihda profiilikuva"
4357 #: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
4358 msgid "Create New Profile"
4359 msgstr "Luo uusi profiili"
4361 #: mod/contacts.php:157
4363 msgid "%d contact edited."
4364 msgid_plural "%d contacts edited."
4365 msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
4366 msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
4368 #: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
4369 msgid "Could not access contact record."
4370 msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi."
4372 #: mod/contacts.php:194
4373 msgid "Could not locate selected profile."
4374 msgstr "Valittua profiilia ei löydy."
4376 #: mod/contacts.php:228
4377 msgid "Contact updated."
4378 msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui."
4380 #: mod/contacts.php:421
4381 msgid "Contact has been blocked"
4382 msgstr "Henkilö on estetty"
4384 #: mod/contacts.php:421
4385 msgid "Contact has been unblocked"
4386 msgstr "Henkilö on jälleen sallittu"
4388 #: mod/contacts.php:432
4389 msgid "Contact has been ignored"
4390 msgstr "Henkilöä ei enää huomioida"
4392 #: mod/contacts.php:432
4393 msgid "Contact has been unignored"
4394 msgstr "Henkilö on jälleen huomioituna."
4396 #: mod/contacts.php:443
4397 msgid "Contact has been archived"
4398 msgstr "Henkilö on arkistoitu."
4400 #: mod/contacts.php:443
4401 msgid "Contact has been unarchived"
4402 msgstr "Henkilö on otettu pois arkistosta."
4404 #: mod/contacts.php:467
4405 msgid "Drop contact"
4406 msgstr "Poista kontakti"
4408 #: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
4409 msgid "Do you really want to delete this contact?"
4410 msgstr "Haluatko todella poistaa tämän yhteystiedon?"
4412 #: mod/contacts.php:488
4413 msgid "Contact has been removed."
4414 msgstr "Yhteystieto on poistettu."
4416 #: mod/contacts.php:519
4418 msgid "You are mutual friends with %s"
4419 msgstr "Olet kaveri %s kanssa."
4421 #: mod/contacts.php:523
4423 msgid "You are sharing with %s"
4424 msgstr "Olet jakanut jotakin %s:n kanssa"
4426 #: mod/contacts.php:527
4428 msgid "%s is sharing with you"
4429 msgstr "%s jakaa sinulle jotakin."
4431 #: mod/contacts.php:547
4432 msgid "Private communications are not available for this contact."
4433 msgstr "Yksityiskeskustelu ei ole käytettävissä tälle henkilölle."
4435 #: mod/contacts.php:549
4439 #: mod/contacts.php:552
4440 msgid "(Update was successful)"
4441 msgstr "(Päivitys onnistui)"
4443 #: mod/contacts.php:552
4444 msgid "(Update was not successful)"
4445 msgstr "(Päivitys epäonnistui)"
4447 #: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
4448 msgid "Suggest friends"
4449 msgstr "Ehdota ystäviä"
4451 #: mod/contacts.php:558
4453 msgid "Network type: %s"
4454 msgstr "Verkkotyyppi: %s"
4456 #: mod/contacts.php:563
4457 msgid "Communications lost with this contact!"
4458 msgstr "Yhteys tähän henkilöön menetettiin!"
4460 #: mod/contacts.php:569
4461 msgid "Fetch further information for feeds"
4464 #: mod/contacts.php:571
4466 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
4467 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
4468 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
4471 #: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
4472 #: mod/admin.php:1445
4474 msgstr "Pois käytöstä"
4476 #: mod/contacts.php:573
4477 msgid "Fetch information"
4478 msgstr "Nouda tiedot"
4480 #: mod/contacts.php:574
4481 msgid "Fetch keywords"
4482 msgstr "Nouda avainsanat"
4484 #: mod/contacts.php:575
4485 msgid "Fetch information and keywords"
4486 msgstr "Nouda tiedot ja avainsanat"
4488 #: mod/contacts.php:608
4492 #: mod/contacts.php:611
4493 msgid "Profile Visibility"
4494 msgstr "Profiilin näkyvyys"
4496 #: mod/contacts.php:612
4499 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
4501 msgstr "Valitse profiili, jonka haluat näyttää %s:lle, kun hän haluaa katsoa profiiliasi turvallisesti."
4503 #: mod/contacts.php:613
4504 msgid "Contact Information / Notes"
4505 msgstr "Yhteystiedot / Muistiinpanot"
4507 #: mod/contacts.php:614
4508 msgid "Their personal note"
4511 #: mod/contacts.php:616
4512 msgid "Edit contact notes"
4513 msgstr "Muokkaa yhteystietojen muistiinpanoja"
4515 #: mod/contacts.php:620
4516 msgid "Block/Unblock contact"
4517 msgstr "Estä/salli henkilö"
4519 #: mod/contacts.php:621
4520 msgid "Ignore contact"
4521 msgstr "Jätä henkilö huomiotta"
4523 #: mod/contacts.php:622
4524 msgid "Repair URL settings"
4525 msgstr "Korjaa URL-asetukset"
4527 #: mod/contacts.php:623
4528 msgid "View conversations"
4529 msgstr "Katso keskusteluja"
4531 #: mod/contacts.php:628
4532 msgid "Last update:"
4533 msgstr "Viimeksi päivitetty:"
4535 #: mod/contacts.php:630
4536 msgid "Update public posts"
4537 msgstr "Päivitä julkiset postaukset"
4539 #: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
4541 msgstr "Päivitä nyt"
4543 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
4544 #: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
4548 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
4549 #: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
4553 #: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
4555 msgstr "Ota huomioon"
4557 #: mod/contacts.php:642
4558 msgid "Currently blocked"
4559 msgstr "Estetty tällä hetkellä"
4561 #: mod/contacts.php:643
4562 msgid "Currently ignored"
4563 msgstr "Jätetty huomiotta tällä hetkellä"
4565 #: mod/contacts.php:644
4566 msgid "Currently archived"
4567 msgstr "Arkistoitu tällä hetkellä"
4569 #: mod/contacts.php:645
4570 msgid "Awaiting connection acknowledge"
4571 msgstr "Odotetaan yhteyden kuittausta"
4573 #: mod/contacts.php:646
4575 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
4578 #: mod/contacts.php:647
4579 msgid "Notification for new posts"
4580 msgstr "Uusien postausten ilmoitus"
4582 #: mod/contacts.php:647
4583 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
4584 msgstr "Lähetä ilmoitus tälle henkilölle kaikista uusista postauksista"
4586 #: mod/contacts.php:650
4587 msgid "Blacklisted keywords"
4588 msgstr "Kielletyt avainsanat"
4590 #: mod/contacts.php:650
4592 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
4593 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
4596 #: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
4600 #: mod/contacts.php:667
4602 msgstr "Toimenpiteet"
4604 #: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
4605 #: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
4609 #: mod/contacts.php:670
4610 msgid "Contact Settings"
4611 msgstr "Yhteystietoasetukset"
4613 #: mod/contacts.php:711
4617 #: mod/contacts.php:714
4618 msgid "Suggest potential friends"
4619 msgstr "Ehdota mahdollisille ystäville"
4621 #: mod/contacts.php:722
4622 msgid "Show all contacts"
4623 msgstr "Näytä kaikki yhteystiedot"
4625 #: mod/contacts.php:727
4629 #: mod/contacts.php:730
4630 msgid "Only show unblocked contacts"
4631 msgstr "Näytä vain sallitut henkilöt"
4633 #: mod/contacts.php:735
4637 #: mod/contacts.php:738
4638 msgid "Only show blocked contacts"
4639 msgstr "Näytä vain estetyt henkilöt"
4641 #: mod/contacts.php:743
4643 msgstr "Jätetty huomiotta"
4645 #: mod/contacts.php:746
4646 msgid "Only show ignored contacts"
4647 msgstr "Näytä vain henkilöt, jotka jätetty huomiotta"
4649 #: mod/contacts.php:751
4653 #: mod/contacts.php:754
4654 msgid "Only show archived contacts"
4655 msgstr "Näytä vain arkistoidut henkilöt"
4657 #: mod/contacts.php:759
4661 #: mod/contacts.php:762
4662 msgid "Only show hidden contacts"
4663 msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt"
4665 #: mod/contacts.php:818
4666 msgid "Search your contacts"
4667 msgstr "Etsi henkilöitä"
4669 #: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:170 mod/settings.php:701
4673 #: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
4677 #: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
4679 msgstr "Poista arkistosta"
4681 #: mod/contacts.php:832
4682 msgid "Batch Actions"
4685 #: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
4686 msgid "Profile Details"
4687 msgstr "Profiilitiedot"
4689 #: mod/contacts.php:878
4690 msgid "View all contacts"
4691 msgstr "Näytä kaikki kontaktit"
4693 #: mod/contacts.php:889
4694 msgid "View all common friends"
4695 msgstr "Näytä kaikki yhteiset kaverit"
4697 #: mod/contacts.php:898
4698 msgid "Advanced Contact Settings"
4699 msgstr "Kontakti-lisäasetukset"
4701 #: mod/contacts.php:930
4702 msgid "Mutual Friendship"
4703 msgstr "Yhteinen kaveruus"
4705 #: mod/contacts.php:934
4706 msgid "is a fan of yours"
4709 #: mod/contacts.php:938
4710 msgid "you are a fan of"
4713 #: mod/contacts.php:1013
4714 msgid "Toggle Blocked status"
4715 msgstr "Estetty tila päälle/pois"
4717 #: mod/contacts.php:1021
4718 msgid "Toggle Ignored status"
4721 #: mod/contacts.php:1029
4722 msgid "Toggle Archive status"
4723 msgstr "Arkistotila päälle/pois"
4725 #: mod/contacts.php:1037
4726 msgid "Delete contact"
4727 msgstr "Poista kontakti"
4729 #: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
4730 #: src/Module/Tos.php:48
4731 msgid "Terms of Service"
4732 msgstr "Käyttöehdot"
4734 #: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
4735 msgid "Privacy Statement"
4736 msgstr "Tietosuojalausunto"
4738 #: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
4740 "At the time of registration, and for providing communications between the "
4741 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
4742 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
4743 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
4744 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
4745 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
4746 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
4747 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
4748 "settings, it is not necessary for communication."
4751 #: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
4754 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
4755 " <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
4756 "to delete their account they can do so at <a "
4757 "href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
4761 #: mod/friendica.php:77
4762 msgid "This is Friendica, version"
4763 msgstr "Tämä on Friendica, versio"
4765 #: mod/friendica.php:78
4766 msgid "running at web location"
4767 msgstr "käynnissä osoitteessa"
4769 #: mod/friendica.php:82
4771 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
4772 "about the Friendica project."
4773 msgstr "Vieraile osoitteessa <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> saadaksesi lisätietoja Friendica- projektista."
4775 #: mod/friendica.php:86
4776 msgid "Bug reports and issues: please visit"
4777 msgstr "Bugiraportit ja kysymykset: vieraile osoitteessa"
4779 #: mod/friendica.php:86
4780 msgid "the bugtracker at github"
4781 msgstr "githubin bugtrackeri"
4783 #: mod/friendica.php:89
4785 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
4787 msgstr "Ehdotuksia, kiitoksia, lahjoituksia, jne. voi lähettää osoitteeseen \"Info\" at Friendica - piste com"
4789 #: mod/friendica.php:103
4790 msgid "Installed addons/apps:"
4791 msgstr "Asennettu lisäosat/sovellukset:"
4793 #: mod/friendica.php:117
4794 msgid "No installed addons/apps"
4795 msgstr "Ei asennettuja lisäosia/sovelluksia"
4797 #: mod/friendica.php:122
4799 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
4802 #: mod/friendica.php:127
4803 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
4806 #: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
4807 msgid "Reason for the block"
4810 #: mod/lostpass.php:27
4811 msgid "No valid account found."
4814 #: mod/lostpass.php:39
4815 msgid "Password reset request issued. Check your email."
4816 msgstr "Salasanan nollauspyyntö lähetetty. Tarkista sähköpostisi."
4818 #: mod/lostpass.php:45
4823 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
4824 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
4825 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
4827 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
4828 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
4830 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
4831 "\t\tissued this request."
4834 #: mod/lostpass.php:56
4838 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
4842 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
4843 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
4845 "\t\tThe login details are as follows:\n"
4847 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
4848 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
4851 #: mod/lostpass.php:73
4853 msgid "Password reset requested at %s"
4854 msgstr "Salasanan nollauspyyntö kohteessa %s"
4856 #: mod/lostpass.php:89
4858 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
4859 "Password reset failed."
4862 #: mod/lostpass.php:102
4863 msgid "Request has expired, please make a new one."
4864 msgstr "Pyyntö on vanhentunut, tehkää uusi pyyntö."
4866 #: mod/lostpass.php:117
4867 msgid "Forgot your Password?"
4868 msgstr "Unohditko salasanasi?"
4870 #: mod/lostpass.php:118
4872 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
4873 "your email for further instructions."
4876 #: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
4877 msgid "Nickname or Email: "
4878 msgstr "Lempinimi tai sähköposti:"
4880 #: mod/lostpass.php:120
4884 #: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
4885 msgid "Password Reset"
4886 msgstr "Salasanan nollaus"
4888 #: mod/lostpass.php:137
4889 msgid "Your password has been reset as requested."
4890 msgstr "Salasanasi on nollattu pyynnöstäsi."
4892 #: mod/lostpass.php:138
4893 msgid "Your new password is"
4894 msgstr "Uusi salasanasi on"
4896 #: mod/lostpass.php:139
4897 msgid "Save or copy your new password - and then"
4898 msgstr "Tallenna tai kopioi uusi salasanasi, ja sitten"
4900 #: mod/lostpass.php:140
4901 msgid "click here to login"
4902 msgstr "kirjaudu klikkaamalla tästä"
4904 #: mod/lostpass.php:141
4906 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
4910 #: mod/lostpass.php:149
4914 "\t\t\tDear %1$s,\n"
4915 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
4916 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
4917 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
4921 #: mod/lostpass.php:155
4925 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
4927 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
4928 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
4929 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
4931 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
4935 #: mod/lostpass.php:169
4937 msgid "Your password has been changed at %s"
4938 msgstr "Salasanasi on vaihdettu sivustolla %s"
4940 #: mod/register.php:99
4942 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
4943 msgstr "Rekisteröityminen onnistui. Saat kohta lisäohjeita sähköpostitse."
4945 #: mod/register.php:103
4948 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
4949 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
4952 #: mod/register.php:110
4953 msgid "Registration successful."
4954 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
4956 #: mod/register.php:115
4957 msgid "Your registration can not be processed."
4958 msgstr "Rekisteröintisi ei voida käsitellä."
4960 #: mod/register.php:162
4961 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
4962 msgstr "Rekisteröintisi odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
4964 #: mod/register.php:220
4966 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
4967 "and clicking 'Register'."
4970 #: mod/register.php:221
4972 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
4973 "in the rest of the items."
4974 msgstr "Jos OpenID ei ole tuttu, jätä kenttä tyhjäksi."
4976 #: mod/register.php:222
4977 msgid "Your OpenID (optional): "
4978 msgstr "OpenID -tunnus (valinnainen):"
4980 #: mod/register.php:234
4981 msgid "Include your profile in member directory?"
4982 msgstr "Lisää profiilisi jäsenluetteloon?"
4984 #: mod/register.php:259
4985 msgid "Note for the admin"
4986 msgstr "Viesti ylläpidolle"
4988 #: mod/register.php:259
4989 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
4990 msgstr "Kerro yllåpitäjälle miksi haluat liittyä tähän Friendica -sivustoon"
4992 #: mod/register.php:260
4993 msgid "Membership on this site is by invitation only."
4996 #: mod/register.php:261
4997 msgid "Your invitation code: "
4998 msgstr "Kutsukoodisi:"
5000 #: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
5001 msgid "Registration"
5002 msgstr "Rekisteröityminen"
5004 #: mod/register.php:270
5005 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
5006 msgstr "Koko nimi (esim. Matti Meikäläinen, Aku Ankka):"
5008 #: mod/register.php:271
5010 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
5011 "be an existing address.)"
5012 msgstr "Sähköpostiosoite: (pitää olla toimiva osoite että rekisteröityminen onnistuu)"
5014 #: mod/register.php:273 mod/settings.php:1201
5015 msgid "New Password:"
5016 msgstr "Uusi salasana:"
5018 #: mod/register.php:273
5019 msgid "Leave empty for an auto generated password."
5020 msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat automaattisesti luotu salasanan."
5022 #: mod/register.php:274 mod/settings.php:1202
5026 #: mod/register.php:275
5029 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
5030 "profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
5033 #: mod/register.php:276
5034 msgid "Choose a nickname: "
5035 msgstr "Valitse lempinimi:"
5037 #: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
5039 msgstr "Rekisteröidy"
5041 #: mod/register.php:286
5042 msgid "Import your profile to this friendica instance"
5043 msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
5045 #: mod/admin.php:106
5046 msgid "Theme settings updated."
5047 msgstr "Teeman asetukset päivitetty."
5049 #: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
5053 #: mod/admin.php:180
5055 msgstr "Yleiskatsaus"
5057 #: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
5058 msgid "Federation Statistics"
5059 msgstr "Liiton tilastotiedot"
5061 #: mod/admin.php:182
5062 msgid "Configuration"
5065 #: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
5069 #: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
5073 #: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964 mod/settings.php:86
5077 #: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
5081 #: mod/admin.php:187 mod/settings.php:64
5082 msgid "Additional features"
5083 msgstr "Lisäominaisuuksia"
5085 #: mod/admin.php:189
5089 #: mod/admin.php:190
5091 msgstr "Tietokannan päivitykset"
5093 #: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
5094 msgid "Inspect Queue"
5095 msgstr "Tarkista jono"
5097 #: mod/admin.php:192
5101 #: mod/admin.php:193
5102 msgid "Contact Blocklist"
5103 msgstr "Kontaktien estolista"
5105 #: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
5106 msgid "Server Blocklist"
5107 msgstr "Palvelimien estolista"
5109 #: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
5111 msgstr "Poista kohde"
5113 #: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
5117 #: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
5119 msgstr "Katso lokit"
5121 #: mod/admin.php:200
5123 msgstr "Diagnostiikka"
5125 #: mod/admin.php:201
5127 msgstr "PHP tietoja"
5129 #: mod/admin.php:202
5130 msgid "probe address"
5133 #: mod/admin.php:203
5134 msgid "check webfinger"
5135 msgstr "Tarkista webfinger"
5137 #: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
5141 #: mod/admin.php:223
5142 msgid "Addon Features"
5143 msgstr "Lisäosaominaisuudet"
5145 #: mod/admin.php:224
5146 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5147 msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää"
5149 #: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
5150 #: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
5151 #: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
5152 #: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
5153 msgid "Administration"
5156 #: mod/admin.php:303
5157 msgid "Display Terms of Service"
5158 msgstr "Näytä käyttöehdot"
5160 #: mod/admin.php:303
5162 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
5163 "will be added to the registration form and the general information page."
5166 #: mod/admin.php:304
5167 msgid "Display Privacy Statement"
5168 msgstr "Näytä tietosuojalausunto"
5170 #: mod/admin.php:304
5173 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
5174 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
5177 #: mod/admin.php:305
5178 msgid "The Terms of Service"
5179 msgstr "Käyttöehdot"
5181 #: mod/admin.php:305
5183 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
5184 "of sections should be [h2] and below."
5187 #: mod/admin.php:353
5188 msgid "The blocked domain"
5189 msgstr "Estetty verkkotunnus"
5191 #: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
5192 msgid "The reason why you blocked this domain."
5193 msgstr "Verkkotunnuksen estosyy."
5195 #: mod/admin.php:355
5196 msgid "Delete domain"
5197 msgstr "Poista verkkotunnus"
5199 #: mod/admin.php:355
5200 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
5203 #: mod/admin.php:363
5205 "This page can be used to define a black list of servers from the federated "
5206 "network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
5207 "domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
5211 #: mod/admin.php:364
5213 "The list of blocked servers will be made publically available on the "
5214 "/friendica page so that your users and people investigating communication "
5215 "problems can find the reason easily."
5218 #: mod/admin.php:365
5219 msgid "Add new entry to block list"
5220 msgstr "Lisää uusi kohde estolistaan"
5222 #: mod/admin.php:366
5223 msgid "Server Domain"
5224 msgstr "Palvelimen verkkotunnus"
5226 #: mod/admin.php:366
5228 "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
5232 #: mod/admin.php:367
5233 msgid "Block reason"
5236 #: mod/admin.php:368
5238 msgstr "Lisää merkintä"
5240 #: mod/admin.php:369
5241 msgid "Save changes to the blocklist"
5242 msgstr "Tallenna muutoksia estolistaan"
5244 #: mod/admin.php:370
5245 msgid "Current Entries in the Blocklist"
5248 #: mod/admin.php:373
5249 msgid "Delete entry from blocklist"
5250 msgstr "Poista kohde estolistalta"
5252 #: mod/admin.php:376
5253 msgid "Delete entry from blocklist?"
5254 msgstr "Poista kohde estolistalta?"
5256 #: mod/admin.php:402
5257 msgid "Server added to blocklist."
5258 msgstr "Palvelin lisätty estolistalle"
5260 #: mod/admin.php:418
5261 msgid "Site blocklist updated."
5262 msgstr "Sivuston estolista päivitetty."
5264 #: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
5265 msgid "The contact has been blocked from the node"
5268 #: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
5270 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
5273 #: mod/admin.php:450
5275 msgid "%s contact unblocked"
5276 msgid_plural "%s contacts unblocked"
5277 msgstr[0] "%s kontakti poistettu estolistalta"
5278 msgstr[1] "%s kontaktia poistettu estolistalta"
5280 #: mod/admin.php:479
5281 msgid "Remote Contact Blocklist"
5282 msgstr "Etäkontakti estolista"
5284 #: mod/admin.php:480
5286 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
5290 #: mod/admin.php:481
5291 msgid "Block Remote Contact"
5292 msgstr "Estä etäkontakti"
5294 #: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
5296 msgstr "valitse kaikki"
5298 #: mod/admin.php:483
5300 msgstr "älä valitse mitään"
5302 #: mod/admin.php:486
5303 msgid "No remote contact is blocked from this node."
5306 #: mod/admin.php:488
5307 msgid "Blocked Remote Contacts"
5308 msgstr "Estetty etäkontaktit"
5310 #: mod/admin.php:489
5311 msgid "Block New Remote Contact"
5312 msgstr "Estä uusi etäkontakti"
5314 #: mod/admin.php:490
5318 #: mod/admin.php:498
5320 msgid "%s total blocked contact"
5321 msgid_plural "%s total blocked contacts"
5322 msgstr[0] "Yhteensä %s estetty kontakti"
5323 msgstr[1] "Yhteensä %s estettyjä kontakteja"
5325 #: mod/admin.php:500
5326 msgid "URL of the remote contact to block."
5327 msgstr "Estettävän etäkontaktin URL-osoite"
5329 #: mod/admin.php:522
5330 msgid "Delete this Item"
5331 msgstr "Poista tämä kohde"
5333 #: mod/admin.php:523
5335 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
5336 "level posting, the entire thread will be deleted."
5339 #: mod/admin.php:524
5341 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
5342 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
5343 "GUID, here 123456."
5346 #: mod/admin.php:525
5350 #: mod/admin.php:525
5351 msgid "The GUID of the item you want to delete."
5352 msgstr "Poistettavan kohteen GUID."
5354 #: mod/admin.php:564
5355 msgid "Item marked for deletion."
5356 msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi."
5358 #: mod/admin.php:635
5362 #: mod/admin.php:711
5364 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
5365 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
5366 "only reflect the part of the network your node is aware of."
5369 #: mod/admin.php:712
5371 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
5372 "will improve the data displayed here."
5375 #: mod/admin.php:724
5378 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
5379 "following platforms:"
5382 #: mod/admin.php:755
5386 #: mod/admin.php:756
5387 msgid "Recipient Name"
5388 msgstr "Vastaanottajan nimi"
5390 #: mod/admin.php:757
5391 msgid "Recipient Profile"
5392 msgstr "Vastaanottajan profiili"
5394 #: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
5395 #: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
5399 #: mod/admin.php:759
5403 #: mod/admin.php:760
5405 msgstr "Viimeksi yritetty"
5407 #: mod/admin.php:761
5409 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
5410 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
5411 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
5414 #: mod/admin.php:785
5417 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
5418 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
5419 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
5420 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
5421 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
5422 " an automatic conversion.<br />"
5425 #: mod/admin.php:792
5428 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
5429 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
5432 #: mod/admin.php:802
5434 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5435 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5439 #: mod/admin.php:808
5440 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
5443 #: mod/admin.php:811
5446 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
5447 " check your crontab settings."
5450 #: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
5451 msgid "Normal Account"
5454 #: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
5455 msgid "Automatic Follower Account"
5458 #: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
5459 msgid "Public Forum Account"
5460 msgstr "Julkinen foorumitili"
5462 #: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
5463 msgid "Automatic Friend Account"
5466 #: mod/admin.php:820
5467 msgid "Blog Account"
5470 #: mod/admin.php:821
5471 msgid "Private Forum Account"
5472 msgstr "Yksityinen foorumitili"
5474 #: mod/admin.php:843
5475 msgid "Message queues"
5476 msgstr "Viestijonot"
5478 #: mod/admin.php:849
5482 #: mod/admin.php:851
5483 msgid "Registered users"
5484 msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät"
5486 #: mod/admin.php:853
5487 msgid "Pending registrations"
5490 #: mod/admin.php:854
5494 #: mod/admin.php:859
5495 msgid "Active addons"
5496 msgstr "Käytössäolevat lisäosat"
5498 #: mod/admin.php:890
5499 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
5502 #: mod/admin.php:1209
5503 msgid "Site settings updated."
5504 msgstr "Sivuston asetukset päivitettiin."
5506 #: mod/admin.php:1236 mod/settings.php:905
5507 msgid "No special theme for mobile devices"
5508 msgstr "Ei mobiiliteemaa"
5510 #: mod/admin.php:1265
5511 msgid "No community page"
5512 msgstr "Ei yhteisösivua"
5514 #: mod/admin.php:1266
5515 msgid "Public postings from users of this site"
5518 #: mod/admin.php:1267
5519 msgid "Public postings from the federated network"
5522 #: mod/admin.php:1268
5523 msgid "Public postings from local users and the federated network"
5526 #: mod/admin.php:1274
5527 msgid "Users, Global Contacts"
5528 msgstr "Käyttäjät, maailmanlaajuiset kontaktit"
5530 #: mod/admin.php:1275
5531 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
5534 #: mod/admin.php:1279
5536 msgstr "Yksi kuukausi"
5538 #: mod/admin.php:1280
5539 msgid "Three months"
5540 msgstr "Kolme kuukautta"
5542 #: mod/admin.php:1281
5544 msgstr "Puoli vuotta"
5546 #: mod/admin.php:1282
5550 #: mod/admin.php:1287
5551 msgid "Multi user instance"
5554 #: mod/admin.php:1310
5558 #: mod/admin.php:1311
5559 msgid "Requires approval"
5560 msgstr "Edellyttää hyväksyntää"
5562 #: mod/admin.php:1312
5566 #: mod/admin.php:1316
5567 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
5570 #: mod/admin.php:1317
5571 msgid "Force all links to use SSL"
5574 #: mod/admin.php:1318
5575 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
5578 #: mod/admin.php:1322
5580 msgstr "Älä tarkista"
5582 #: mod/admin.php:1323
5583 msgid "check the stable version"
5586 #: mod/admin.php:1324
5587 msgid "check the development version"
5590 #: mod/admin.php:1347
5591 msgid "Republish users to directory"
5594 #: mod/admin.php:1349
5596 msgstr "Tiedoston lataus"
5598 #: mod/admin.php:1350
5602 #: mod/admin.php:1352
5603 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
5606 #: mod/admin.php:1353
5610 #: mod/admin.php:1354
5614 #: mod/admin.php:1355
5615 msgid "Message Relay"
5618 #: mod/admin.php:1356
5620 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
5623 #: mod/admin.php:1359
5625 msgstr "Sivuston nimi"
5627 #: mod/admin.php:1360
5629 msgstr "Palvelimen nimi"
5631 #: mod/admin.php:1361
5632 msgid "Sender Email"
5633 msgstr "Lähettäjän sähköposti"
5635 #: mod/admin.php:1361
5637 "The email address your server shall use to send notification emails from."
5640 #: mod/admin.php:1362
5642 msgstr "Banneri/logo"
5644 #: mod/admin.php:1363
5645 msgid "Shortcut icon"
5648 #: mod/admin.php:1363
5649 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
5652 #: mod/admin.php:1364
5654 msgstr "Kosketusnäyttökuvake"
5656 #: mod/admin.php:1364
5657 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
5660 #: mod/admin.php:1365
5661 msgid "Additional Info"
5662 msgstr "Lisätietoja"
5664 #: mod/admin.php:1365
5667 "For public servers: you can add additional information here that will be "
5668 "listed at %s/servers."
5671 #: mod/admin.php:1366
5672 msgid "System language"
5673 msgstr "Järjestelmän kieli"
5675 #: mod/admin.php:1367
5676 msgid "System theme"
5677 msgstr "Järjestelmäteema"
5679 #: mod/admin.php:1367
5681 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
5682 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
5685 #: mod/admin.php:1368
5686 msgid "Mobile system theme"
5687 msgstr "Mobiili järjestelmäteema"
5689 #: mod/admin.php:1368
5690 msgid "Theme for mobile devices"
5691 msgstr "Mobiiliteema"
5693 #: mod/admin.php:1369
5694 msgid "SSL link policy"
5697 #: mod/admin.php:1369
5698 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
5701 #: mod/admin.php:1370
5703 msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä"
5705 #: mod/admin.php:1370
5707 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
5708 " to endless loops."
5711 #: mod/admin.php:1371
5712 msgid "Hide help entry from navigation menu"
5715 #: mod/admin.php:1371
5717 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
5718 "still access it calling /help directly."
5721 #: mod/admin.php:1372
5722 msgid "Single user instance"
5723 msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi"
5725 #: mod/admin.php:1372
5726 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
5729 #: mod/admin.php:1373
5730 msgid "Maximum image size"
5731 msgstr "Suurin kuvakoko"
5733 #: mod/admin.php:1373
5735 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
5739 #: mod/admin.php:1374
5740 msgid "Maximum image length"
5741 msgstr "Suurin kuvapituus"
5743 #: mod/admin.php:1374
5745 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
5746 "-1, which means no limits."
5749 #: mod/admin.php:1375
5750 msgid "JPEG image quality"
5751 msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
5753 #: mod/admin.php:1375
5755 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
5756 "100, which is full quality."
5759 #: mod/admin.php:1377
5760 msgid "Register policy"
5763 #: mod/admin.php:1378
5764 msgid "Maximum Daily Registrations"
5767 #: mod/admin.php:1378
5769 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
5770 " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
5771 "setting has no effect."
5774 #: mod/admin.php:1379
5775 msgid "Register text"
5776 msgstr "Rekisteröitymisteksti"
5778 #: mod/admin.php:1379
5780 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
5782 msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia."
5784 #: mod/admin.php:1380
5785 msgid "Accounts abandoned after x days"
5788 #: mod/admin.php:1380
5790 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
5791 "accounts. Enter 0 for no time limit."
5794 #: mod/admin.php:1381
5795 msgid "Allowed friend domains"
5796 msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
5798 #: mod/admin.php:1381
5800 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
5801 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
5804 #: mod/admin.php:1382
5805 msgid "Allowed email domains"
5806 msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
5808 #: mod/admin.php:1382
5810 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
5811 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
5815 #: mod/admin.php:1383
5816 msgid "No OEmbed rich content"
5819 #: mod/admin.php:1383
5821 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
5825 #: mod/admin.php:1384
5826 msgid "Allowed OEmbed domains"
5827 msgstr "Sallittuja OEmbed -verkkotunnuksia"
5829 #: mod/admin.php:1384
5831 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
5832 "displayed. Wildcards are accepted."
5835 #: mod/admin.php:1385
5836 msgid "Block public"
5839 #: mod/admin.php:1385
5841 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
5842 "site unless you are currently logged in."
5845 #: mod/admin.php:1386
5846 msgid "Force publish"
5849 #: mod/admin.php:1386
5851 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
5854 #: mod/admin.php:1387
5855 msgid "Global directory URL"
5856 msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite"
5858 #: mod/admin.php:1387
5860 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
5861 "completely unavailable to the application."
5864 #: mod/admin.php:1388
5865 msgid "Private posts by default for new users"
5868 #: mod/admin.php:1388
5870 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
5871 "group rather than public."
5874 #: mod/admin.php:1389
5875 msgid "Don't include post content in email notifications"
5878 #: mod/admin.php:1389
5880 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
5881 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
5884 #: mod/admin.php:1390
5885 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
5888 #: mod/admin.php:1390
5890 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
5894 #: mod/admin.php:1391
5895 msgid "Don't embed private images in posts"
5896 msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa"
5898 #: mod/admin.php:1391
5900 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
5901 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
5902 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
5906 #: mod/admin.php:1392
5907 msgid "Allow Users to set remote_self"
5910 #: mod/admin.php:1392
5912 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
5913 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
5914 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
5917 #: mod/admin.php:1393
5918 msgid "Block multiple registrations"
5921 #: mod/admin.php:1393
5922 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
5925 #: mod/admin.php:1394
5926 msgid "OpenID support"
5927 msgstr "OpenID-tuki"
5929 #: mod/admin.php:1394
5930 msgid "OpenID support for registration and logins."
5931 msgstr "OpenID-tuki rekisteröitymiseen ja kirjautumiseen"
5933 #: mod/admin.php:1395
5934 msgid "Fullname check"
5937 #: mod/admin.php:1395
5939 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
5940 "name, as an antispam measure"
5943 #: mod/admin.php:1396
5944 msgid "Community pages for visitors"
5947 #: mod/admin.php:1396
5949 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
5953 #: mod/admin.php:1397
5954 msgid "Posts per user on community page"
5957 #: mod/admin.php:1397
5959 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
5960 "'Global Community')"
5963 #: mod/admin.php:1398
5964 msgid "Enable OStatus support"
5965 msgstr "Salli OStatus-tuki"
5967 #: mod/admin.php:1398
5969 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
5970 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
5971 "occasionally displayed."
5974 #: mod/admin.php:1399
5975 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
5976 msgstr "Ainoastaan tuo OStatus -ketjuja kontakteiltamme"
5978 #: mod/admin.php:1399
5980 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
5981 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
5985 #: mod/admin.php:1400
5986 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
5989 #: mod/admin.php:1402
5991 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
5995 #: mod/admin.php:1403
5996 msgid "Enable Diaspora support"
5997 msgstr "Salli Diaspora-tuki"
5999 #: mod/admin.php:1403
6000 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6001 msgstr "Ota käyttöön Diaspora-yhteensopivuus"
6003 #: mod/admin.php:1404
6004 msgid "Only allow Friendica contacts"
6005 msgstr "Salli ainoastaan Friendica -kontakteja"
6007 #: mod/admin.php:1404
6009 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6010 "protocols disabled."
6011 msgstr "Kaikkien kontaktien on käytettävä Friendica-protokollaa. Kaikki muut protokollat poistetaan käytöstä."
6013 #: mod/admin.php:1405
6015 msgstr "Vahvista SSL"
6017 #: mod/admin.php:1405
6019 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6020 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6023 #: mod/admin.php:1406
6025 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
6027 #: mod/admin.php:1407
6029 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
6031 #: mod/admin.php:1408
6032 msgid "Network timeout"
6033 msgstr "Verkon aikakatkaisu"
6035 #: mod/admin.php:1408
6036 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6039 #: mod/admin.php:1409
6040 msgid "Maximum Load Average"
6043 #: mod/admin.php:1409
6045 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6049 #: mod/admin.php:1410
6050 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
6053 #: mod/admin.php:1410
6054 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
6057 #: mod/admin.php:1411
6058 msgid "Minimal Memory"
6061 #: mod/admin.php:1411
6063 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
6064 "default 0 (deactivated)."
6067 #: mod/admin.php:1412
6068 msgid "Maximum table size for optimization"
6071 #: mod/admin.php:1412
6073 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
6074 "Enter -1 to disable it."
6077 #: mod/admin.php:1413
6078 msgid "Minimum level of fragmentation"
6081 #: mod/admin.php:1413
6083 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
6087 #: mod/admin.php:1415
6088 msgid "Periodical check of global contacts"
6091 #: mod/admin.php:1415
6093 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
6094 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
6097 #: mod/admin.php:1416
6098 msgid "Days between requery"
6101 #: mod/admin.php:1416
6102 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
6105 #: mod/admin.php:1417
6106 msgid "Discover contacts from other servers"
6109 #: mod/admin.php:1417
6111 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
6112 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
6113 "that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
6114 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
6115 "fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
6119 #: mod/admin.php:1418
6120 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
6123 #: mod/admin.php:1418
6125 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
6126 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
6129 #: mod/admin.php:1419
6130 msgid "Search the local directory"
6131 msgstr "Paikallisluettelohaku"
6133 #: mod/admin.php:1419
6135 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
6136 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
6137 "background. This improves the search results when the search is repeated."
6140 #: mod/admin.php:1421
6141 msgid "Publish server information"
6142 msgstr "Julkaise palvelintiedot"
6144 #: mod/admin.php:1421
6146 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
6147 "contains the name and version of the server, number of users with public "
6148 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
6149 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
6152 #: mod/admin.php:1423
6153 msgid "Check upstream version"
6156 #: mod/admin.php:1423
6158 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
6159 "version, you will be informed in the admin panel overview."
6162 #: mod/admin.php:1424
6163 msgid "Suppress Tags"
6164 msgstr "Piilota tunnisteet"
6166 #: mod/admin.php:1424
6167 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
6170 #: mod/admin.php:1425
6171 msgid "Path to item cache"
6174 #: mod/admin.php:1425
6175 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
6178 #: mod/admin.php:1426
6179 msgid "Cache duration in seconds"
6182 #: mod/admin.php:1426
6184 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
6185 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
6188 #: mod/admin.php:1427
6189 msgid "Maximum numbers of comments per post"
6190 msgstr "Julkaisun kommentiraja"
6192 #: mod/admin.php:1427
6193 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
6196 #: mod/admin.php:1428
6200 #: mod/admin.php:1428
6202 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
6203 "temp path, enter another path here."
6206 #: mod/admin.php:1429
6207 msgid "Base path to installation"
6210 #: mod/admin.php:1429
6212 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
6213 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
6214 "restricted system and symbolic links to your webroot."
6217 #: mod/admin.php:1430
6218 msgid "Disable picture proxy"
6221 #: mod/admin.php:1430
6223 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
6224 " systems with very low bandwith."
6227 #: mod/admin.php:1431
6228 msgid "Only search in tags"
6231 #: mod/admin.php:1431
6232 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
6235 #: mod/admin.php:1433
6236 msgid "New base url"
6239 #: mod/admin.php:1433
6241 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
6242 " Diaspora* contacts of all users."
6245 #: mod/admin.php:1435
6246 msgid "RINO Encryption"
6247 msgstr "RINO-salaus"
6249 #: mod/admin.php:1435
6250 msgid "Encryption layer between nodes."
6253 #: mod/admin.php:1435
6257 #: mod/admin.php:1437
6258 msgid "Maximum number of parallel workers"
6261 #: mod/admin.php:1437
6263 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
6264 "Default value is 4."
6267 #: mod/admin.php:1438
6268 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
6271 #: mod/admin.php:1438
6273 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
6274 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
6275 "frequency of worker calls in your crontab."
6278 #: mod/admin.php:1439
6279 msgid "Enable fastlane"
6280 msgstr "Käytä fastlane"
6282 #: mod/admin.php:1439
6284 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
6285 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
6288 #: mod/admin.php:1440
6289 msgid "Enable frontend worker"
6292 #: mod/admin.php:1440
6295 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
6296 "performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
6297 "might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
6298 "You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
6302 #: mod/admin.php:1442
6303 msgid "Subscribe to relay"
6306 #: mod/admin.php:1442
6308 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
6309 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
6312 #: mod/admin.php:1443
6313 msgid "Relay server"
6316 #: mod/admin.php:1443
6318 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
6319 "example https://relay.diasp.org"
6322 #: mod/admin.php:1444
6323 msgid "Direct relay transfer"
6326 #: mod/admin.php:1444
6328 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
6331 #: mod/admin.php:1445
6335 #: mod/admin.php:1445
6337 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
6338 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
6342 #: mod/admin.php:1445
6346 #: mod/admin.php:1445
6350 #: mod/admin.php:1446
6352 msgstr "palvelintunnisteet"
6354 #: mod/admin.php:1446
6355 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
6358 #: mod/admin.php:1447
6359 msgid "Allow user tags"
6360 msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
6362 #: mod/admin.php:1447
6364 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
6365 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
6368 #: mod/admin.php:1475
6369 msgid "Update has been marked successful"
6372 #: mod/admin.php:1482
6374 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
6375 msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui."
6377 #: mod/admin.php:1485
6379 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
6382 #: mod/admin.php:1498
6384 msgid "Executing %s failed with error: %s"
6387 #: mod/admin.php:1500
6389 msgid "Update %s was successfully applied."
6390 msgstr "%s-päivitys onnistui."
6392 #: mod/admin.php:1503
6394 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
6397 #: mod/admin.php:1506
6399 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
6402 #: mod/admin.php:1526
6403 msgid "No failed updates."
6404 msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä."
6406 #: mod/admin.php:1527
6407 msgid "Check database structure"
6408 msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
6410 #: mod/admin.php:1532
6411 msgid "Failed Updates"
6412 msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
6414 #: mod/admin.php:1533
6416 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
6419 #: mod/admin.php:1534
6420 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
6423 #: mod/admin.php:1535
6424 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
6427 #: mod/admin.php:1574
6431 "\t\t\tDear %1$s,\n"
6432 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
6435 #: mod/admin.php:1577
6439 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
6441 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
6442 "\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
6443 "\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
6445 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
6448 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
6450 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
6451 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
6453 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
6454 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
6455 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
6456 "\t\t\tthan that.\n"
6458 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
6459 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
6460 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
6462 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
6464 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
6467 #: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
6469 msgid "Registration details for %s"
6472 #: mod/admin.php:1621
6474 msgid "%s user blocked/unblocked"
6475 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
6476 msgstr[0] "%s käyttäjä estetty / poistettu estolistalta"
6477 msgstr[1] "%s käyttäjää estetty / poistettu estolistalta"
6479 #: mod/admin.php:1627
6481 msgid "%s user deleted"
6482 msgid_plural "%s users deleted"
6483 msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
6484 msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
6486 #: mod/admin.php:1674
6488 msgid "User '%s' deleted"
6489 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu"
6491 #: mod/admin.php:1682
6493 msgid "User '%s' unblocked"
6494 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu estolistalta"
6496 #: mod/admin.php:1682
6498 msgid "User '%s' blocked"
6499 msgstr "Käyttäjä '%s' estetty"
6501 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
6502 #: src/Content/ContactSelector.php:82
6506 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
6507 msgid "Register date"
6508 msgstr "Rekisteripäivämäärä"
6510 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
6512 msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
6514 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
6516 msgstr "Viimeisin kohde"
6518 #: mod/admin.php:1781 mod/settings.php:55
6522 #: mod/admin.php:1789
6524 msgstr "Lisää käyttäjä"
6526 #: mod/admin.php:1791
6527 msgid "User registrations waiting for confirm"
6530 #: mod/admin.php:1792
6531 msgid "User waiting for permanent deletion"
6534 #: mod/admin.php:1793
6535 msgid "Request date"
6536 msgstr "Pyynnön päivämäärä"
6538 #: mod/admin.php:1794
6539 msgid "No registrations."
6542 #: mod/admin.php:1795
6543 msgid "Note from the user"
6546 #: mod/admin.php:1797
6550 #: mod/admin.php:1801
6552 msgstr "Sivuston ylläpito"
6554 #: mod/admin.php:1802
6555 msgid "Account expired"
6556 msgstr "Tili vanhentunut"
6558 #: mod/admin.php:1805
6560 msgstr "Uusi käyttäjä"
6562 #: mod/admin.php:1806
6563 msgid "Deleted since"
6566 #: mod/admin.php:1811
6568 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
6569 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6572 #: mod/admin.php:1812
6574 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
6575 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6578 #: mod/admin.php:1822
6579 msgid "Name of the new user."
6580 msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
6582 #: mod/admin.php:1823
6586 #: mod/admin.php:1823
6587 msgid "Nickname of the new user."
6588 msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
6590 #: mod/admin.php:1824
6591 msgid "Email address of the new user."
6592 msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
6594 #: mod/admin.php:1866
6596 msgid "Addon %s disabled."
6597 msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
6599 #: mod/admin.php:1870
6601 msgid "Addon %s enabled."
6602 msgstr "Lisäosa %s käytössä."
6604 #: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
6606 msgstr "Poista käytöstä"
6608 #: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
6610 msgstr "Ota käyttöön"
6612 #: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
6616 #: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
6620 #: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
6621 msgid "Maintainer: "
6622 msgstr "Ylläpitäjä:"
6624 #: mod/admin.php:1966
6625 msgid "Reload active addons"
6628 #: mod/admin.php:1971
6631 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
6632 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
6633 " the open addon registry at %2$s"
6636 #: mod/admin.php:2091
6637 msgid "No themes found."
6638 msgstr "Teemoja ei löytynyt."
6640 #: mod/admin.php:2165
6642 msgstr "Kuvakaappaus"
6644 #: mod/admin.php:2219
6645 msgid "Reload active themes"
6648 #: mod/admin.php:2224
6650 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
6653 #: mod/admin.php:2225
6654 msgid "[Experimental]"
6655 msgstr "[Kokeellinen]"
6657 #: mod/admin.php:2226
6658 msgid "[Unsupported]"
6661 #: mod/admin.php:2250
6662 msgid "Log settings updated."
6663 msgstr "Lokiasetukset päivitetty."
6665 #: mod/admin.php:2282
6666 msgid "PHP log currently enabled."
6667 msgstr "PHP-loki käytössä"
6669 #: mod/admin.php:2284
6670 msgid "PHP log currently disabled."
6671 msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
6673 #: mod/admin.php:2293
6677 #: mod/admin.php:2297
6678 msgid "Enable Debugging"
6679 msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön"
6681 #: mod/admin.php:2298
6683 msgstr "Lokitiedosto"
6685 #: mod/admin.php:2298
6687 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
6691 #: mod/admin.php:2299
6695 #: mod/admin.php:2301
6699 #: mod/admin.php:2302
6701 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
6702 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
6703 "'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
6704 "be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
6705 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
6708 #: mod/admin.php:2333
6711 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
6712 "if file %1$s exist and is readable."
6715 #: mod/admin.php:2337
6718 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
6719 " %1$s is readable."
6722 #: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
6724 msgstr "Pois päältä"
6726 #: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
6730 #: mod/admin.php:2429
6732 msgid "Lock feature %s"
6733 msgstr "Lukitse ominaisuus %s"
6735 #: mod/admin.php:2437
6736 msgid "Manage Additional Features"
6737 msgstr "Hallitse lisäominaisuudet"
6739 #: mod/settings.php:72
6743 #: mod/settings.php:79 mod/settings.php:842
6744 msgid "Social Networks"
6745 msgstr "Sosiaalinen media"
6747 #: mod/settings.php:93 src/Content/Nav.php:204
6751 #: mod/settings.php:100
6752 msgid "Connected apps"
6753 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
6755 #: mod/settings.php:114
6756 msgid "Remove account"
6757 msgstr "Poista tili"
6759 #: mod/settings.php:168
6760 msgid "Missing some important data!"
6763 #: mod/settings.php:279
6764 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
6767 #: mod/settings.php:284
6768 msgid "Email settings updated."
6769 msgstr "Sähköpostin asetukset päivitettiin."
6771 #: mod/settings.php:300
6772 msgid "Features updated"
6773 msgstr "Ominaisuudet päivitetty"
6775 #: mod/settings.php:372
6776 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
6779 #: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
6780 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
6781 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan."
6783 #: mod/settings.php:389
6784 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
6785 msgstr "Tyhjä salasanakenttä ei ole sallittu. Salasana ennallaan."
6787 #: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
6789 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
6793 #: mod/settings.php:400
6794 msgid "Wrong password."
6795 msgstr "Väärä salasana."
6797 #: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
6798 msgid "Password changed."
6799 msgstr "Salasana vaihdettu."
6801 #: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
6802 msgid "Password update failed. Please try again."
6803 msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Yritä uudelleen."
6805 #: mod/settings.php:496
6806 msgid " Please use a shorter name."
6807 msgstr "Käytä lyhyempää nimeä."
6809 #: mod/settings.php:499
6810 msgid " Name too short."
6811 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
6813 #: mod/settings.php:507
6814 msgid "Wrong Password"
6815 msgstr "Väärä salasana"
6817 #: mod/settings.php:512
6818 msgid "Invalid email."
6819 msgstr "Virheellinen sähköposti."
6821 #: mod/settings.php:519
6822 msgid "Cannot change to that email."
6825 #: mod/settings.php:572
6826 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
6829 #: mod/settings.php:575
6830 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
6833 #: mod/settings.php:615
6834 msgid "Settings updated."
6835 msgstr "Asetukset päivitetty."
6837 #: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
6838 msgid "Add application"
6839 msgstr "Lisää sovellus"
6841 #: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
6842 msgid "Consumer Key"
6843 msgstr "Kuluttajan avain"
6845 #: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
6846 msgid "Consumer Secret"
6847 msgstr "Kuluttajasalaisuus"
6849 #: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
6851 msgstr "Uudelleenohjaus"
6853 #: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
6855 msgstr "Kuvakkeen URL-osoite"
6857 #: mod/settings.php:692
6858 msgid "You can't edit this application."
6859 msgstr "Et voi muokata tätä sovellusta."
6861 #: mod/settings.php:735
6862 msgid "Connected Apps"
6863 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
6865 #: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
6869 #: mod/settings.php:739
6870 msgid "Client key starts with"
6873 #: mod/settings.php:740
6877 #: mod/settings.php:741
6878 msgid "Remove authorization"
6879 msgstr "Poista lupa"
6881 #: mod/settings.php:752
6882 msgid "No Addon settings configured"
6883 msgstr "Lisäosa-asetukset puuttuvat"
6885 #: mod/settings.php:761
6886 msgid "Addon Settings"
6887 msgstr "Lisäosa-asetukset"
6889 #: mod/settings.php:782
6890 msgid "Additional Features"
6891 msgstr "Lisäominaisuuksia"
6893 #: mod/settings.php:805 src/Content/ContactSelector.php:83
6897 #: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
6901 #: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
6903 msgstr "pois käytöstä"
6905 #: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
6907 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
6910 #: mod/settings.php:806
6911 msgid "GNU Social (OStatus)"
6912 msgstr "GNU Social (OStatus)"
6914 #: mod/settings.php:837
6915 msgid "Email access is disabled on this site."
6918 #: mod/settings.php:847
6919 msgid "General Social Media Settings"
6920 msgstr "Yleiset some asetukset"
6922 #: mod/settings.php:848
6923 msgid "Disable Content Warning"
6924 msgstr "Poista sisältövaroitus käytöstä"
6926 #: mod/settings.php:848
6928 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
6929 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
6930 "collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
6931 "any other content filtering you eventually set up."
6934 #: mod/settings.php:849
6935 msgid "Disable intelligent shortening"
6938 #: mod/settings.php:849
6940 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
6941 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
6942 " original friendica post."
6945 #: mod/settings.php:850
6946 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
6947 msgstr "Automaattisesti seuraa GNU social (OStatus) seuraajat/mainitsijat"
6949 #: mod/settings.php:850
6951 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
6952 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
6956 #: mod/settings.php:851
6957 msgid "Default group for OStatus contacts"
6958 msgstr "Oletusryhmä OStatus kontakteille"
6960 #: mod/settings.php:852
6961 msgid "Your legacy GNU Social account"
6962 msgstr "Vanha GNU social käyttäjätilisi"
6964 #: mod/settings.php:852
6966 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
6967 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
6968 "be emptied when done."
6971 #: mod/settings.php:855
6972 msgid "Repair OStatus subscriptions"
6973 msgstr "Korjaa OStatus tilaukset"
6975 #: mod/settings.php:859
6976 msgid "Email/Mailbox Setup"
6977 msgstr "Sähköpostin asennus"
6979 #: mod/settings.php:860
6981 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
6982 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
6985 #: mod/settings.php:861
6986 msgid "Last successful email check:"
6987 msgstr "Viimeisin onnistunut sähköpostitarkistus:"
6989 #: mod/settings.php:863
6990 msgid "IMAP server name:"
6991 msgstr "IMAP-palvelimen nimi:"
6993 #: mod/settings.php:864
6995 msgstr "IMAP-porttti:"
6997 #: mod/settings.php:865
6999 msgstr "Turvallisuus:"
7001 #: mod/settings.php:865 mod/settings.php:870
7005 #: mod/settings.php:866
7006 msgid "Email login name:"
7007 msgstr "Sähköpostitilin käyttäjätunnus:"
7009 #: mod/settings.php:867
7010 msgid "Email password:"
7011 msgstr "Sähköpostin salasana:"
7013 #: mod/settings.php:868
7014 msgid "Reply-to address:"
7015 msgstr "Vastausosoite:"
7017 #: mod/settings.php:869
7018 msgid "Send public posts to all email contacts:"
7021 #: mod/settings.php:870
7022 msgid "Action after import:"
7025 #: mod/settings.php:870 src/Content/Nav.php:191
7026 msgid "Mark as seen"
7027 msgstr "Merkitse luetuksi"
7029 #: mod/settings.php:870
7030 msgid "Move to folder"
7031 msgstr "Siirrä kansioon"
7033 #: mod/settings.php:871
7034 msgid "Move to folder:"
7035 msgstr "Siirrä kansioon:"
7037 #: mod/settings.php:914
7039 msgid "%s - (Unsupported)"
7040 msgstr "%s - (Ei tueta)"
7042 #: mod/settings.php:916
7044 msgid "%s - (Experimental)"
7045 msgstr "%s - (Kokeellinen)"
7047 #: mod/settings.php:959
7048 msgid "Display Settings"
7049 msgstr "Näyttöasetukset"
7051 #: mod/settings.php:965 mod/settings.php:989
7052 msgid "Display Theme:"
7053 msgstr "Käyttöliittymän teema:"
7055 #: mod/settings.php:966
7056 msgid "Mobile Theme:"
7057 msgstr "Mobiiliteema:"
7059 #: mod/settings.php:967
7060 msgid "Suppress warning of insecure networks"
7063 #: mod/settings.php:967
7065 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
7066 "members of networks that can't receive non public postings."
7069 #: mod/settings.php:968
7070 msgid "Update browser every xx seconds"
7071 msgstr "Päivitä selain xx sekunnin välein"
7073 #: mod/settings.php:968
7074 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
7077 #: mod/settings.php:969
7078 msgid "Number of items to display per page:"
7081 #: mod/settings.php:969 mod/settings.php:970
7082 msgid "Maximum of 100 items"
7083 msgstr "Enintään 100 kohdetta"
7085 #: mod/settings.php:970
7086 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
7089 #: mod/settings.php:971
7090 msgid "Don't show emoticons"
7091 msgstr "Piilota hymiöt"
7093 #: mod/settings.php:972
7097 #: mod/settings.php:973
7098 msgid "Beginning of week:"
7099 msgstr "Viikon alku:"
7101 #: mod/settings.php:974
7102 msgid "Don't show notices"
7105 #: mod/settings.php:975
7106 msgid "Infinite scroll"
7107 msgstr "Loputon selaaminen"
7109 #: mod/settings.php:976
7110 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
7113 #: mod/settings.php:976
7115 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
7116 "confusing while reading."
7119 #: mod/settings.php:977
7120 msgid "Bandwith Saver Mode"
7121 msgstr "Kaistanleveyssäästömoodi"
7123 #: mod/settings.php:977
7125 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
7126 "only show on page reload."
7129 #: mod/settings.php:978
7130 msgid "Smart Threading"
7133 #: mod/settings.php:978
7135 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
7136 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
7139 #: mod/settings.php:980
7140 msgid "General Theme Settings"
7141 msgstr "Yleiset teeman asetukset"
7143 #: mod/settings.php:981
7144 msgid "Custom Theme Settings"
7145 msgstr "Mukautetut teema-asetukset"
7147 #: mod/settings.php:982
7148 msgid "Content Settings"
7149 msgstr "Sisältöasetukset"
7151 #: mod/settings.php:983 view/theme/duepuntozero/config.php:73
7152 #: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
7153 #: view/theme/vier/config.php:121
7154 msgid "Theme settings"
7155 msgstr "Teeman asetukset"
7157 #: mod/settings.php:1002
7158 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
7161 #: mod/settings.php:1044
7162 msgid "Account Types"
7165 #: mod/settings.php:1045
7166 msgid "Personal Page Subtypes"
7167 msgstr "Henkilökohtaisen sivun alatyypit"
7169 #: mod/settings.php:1046
7170 msgid "Community Forum Subtypes"
7171 msgstr "Yhteisöfoorumin alatyypit"
7173 #: mod/settings.php:1053
7174 msgid "Personal Page"
7175 msgstr "Henkilökohtainen sivu"
7177 #: mod/settings.php:1054
7178 msgid "Account for a personal profile."
7181 #: mod/settings.php:1057
7182 msgid "Organisation Page"
7183 msgstr "Järjestön sivu"
7185 #: mod/settings.php:1058
7187 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
7191 #: mod/settings.php:1061
7195 #: mod/settings.php:1062
7197 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
7201 #: mod/settings.php:1065
7202 msgid "Community Forum"
7203 msgstr "Yhteisöfoorumi"
7205 #: mod/settings.php:1066
7206 msgid "Account for community discussions."
7209 #: mod/settings.php:1069
7210 msgid "Normal Account Page"
7211 msgstr "Tavallinen käyttäjätili"
7213 #: mod/settings.php:1070
7215 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
7216 "\"Friends\" and \"Followers\"."
7219 #: mod/settings.php:1073
7220 msgid "Soapbox Page"
7221 msgstr "Saarnatuoli sivu"
7223 #: mod/settings.php:1074
7225 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
7229 #: mod/settings.php:1077
7230 msgid "Public Forum"
7231 msgstr "Julkinen foorumi"
7233 #: mod/settings.php:1078
7234 msgid "Automatically approves all contact requests."
7235 msgstr "Automaattisesti hyväksyy kaikki kontaktipyynnöt"
7237 #: mod/settings.php:1081
7238 msgid "Automatic Friend Page"
7241 #: mod/settings.php:1082
7243 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
7247 #: mod/settings.php:1085
7248 msgid "Private Forum [Experimental]"
7249 msgstr "Yksityisfoorumi [kokeellinen]"
7251 #: mod/settings.php:1086
7252 msgid "Requires manual approval of contact requests."
7255 #: mod/settings.php:1097
7259 #: mod/settings.php:1097
7260 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
7263 #: mod/settings.php:1105
7264 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
7265 msgstr "Julkaise oletusprofiilisi tämän sivuston paikallisluettelossa?"
7267 #: mod/settings.php:1105
7270 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
7271 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
7274 #: mod/settings.php:1111
7275 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
7276 msgstr "Julkaise oletusprofiilisi maailmanlaajuisessa sosiaaliluettelossa?"
7278 #: mod/settings.php:1111
7281 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
7282 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
7286 #: mod/settings.php:1118
7287 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
7290 #: mod/settings.php:1118
7292 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
7293 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
7297 #: mod/settings.php:1122
7298 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
7301 #: mod/settings.php:1122
7303 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
7304 " the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
7305 "messages to Diaspora and other networks."
7308 #: mod/settings.php:1126
7309 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
7312 #: mod/settings.php:1126
7314 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
7315 "distributed to your contacts"
7318 #: mod/settings.php:1130
7319 msgid "Allow friends to tag your posts?"
7322 #: mod/settings.php:1130
7323 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
7326 #: mod/settings.php:1134
7327 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
7330 #: mod/settings.php:1134
7332 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
7335 #: mod/settings.php:1138
7336 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
7337 msgstr "Salli yksityisviesit tuntemattomilta?"
7339 #: mod/settings.php:1138
7341 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
7342 "in your contact list."
7345 #: mod/settings.php:1142
7346 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
7347 msgstr "Profiili <strong>ei ole julkaistu</strong>."
7349 #: mod/settings.php:1148
7351 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
7352 msgstr "Identiteettisi osoite on <strong>'%s'</strong> tai '%s'."
7354 #: mod/settings.php:1155
7355 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
7358 #: mod/settings.php:1155
7359 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
7360 msgstr "Jos kenttä jää tyhjäksi, julkaisut eivät vanhene. Vanhentuneet julkaisut poistetaan."
7362 #: mod/settings.php:1156
7363 msgid "Advanced expiration settings"
7366 #: mod/settings.php:1157
7367 msgid "Advanced Expiration"
7370 #: mod/settings.php:1158
7371 msgid "Expire posts:"
7372 msgstr "Julkaisujen vanheneminen:"
7374 #: mod/settings.php:1159
7375 msgid "Expire personal notes:"
7378 #: mod/settings.php:1160
7379 msgid "Expire starred posts:"
7380 msgstr "Tähtimerkityt julkaisut vanhenee:"
7382 #: mod/settings.php:1161
7383 msgid "Expire photos:"
7384 msgstr "Kuvat vanhenee:"
7386 #: mod/settings.php:1162
7387 msgid "Only expire posts by others:"
7390 #: mod/settings.php:1192
7391 msgid "Account Settings"
7392 msgstr "Tiliasetukset"
7394 #: mod/settings.php:1200
7395 msgid "Password Settings"
7396 msgstr "Salasana-asetukset"
7398 #: mod/settings.php:1202
7399 msgid "Leave password fields blank unless changing"
7400 msgstr "Jätä salasana kenttää tyhjäksi jos et halua vaihtaa salasanaa"
7402 #: mod/settings.php:1203
7403 msgid "Current Password:"
7404 msgstr "Nykyinen salasana:"
7406 #: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1204
7407 msgid "Your current password to confirm the changes"
7410 #: mod/settings.php:1204
7414 #: mod/settings.php:1208
7415 msgid "Basic Settings"
7416 msgstr "Perusasetukset"
7418 #: mod/settings.php:1209 src/Model/Profile.php:738
7422 #: mod/settings.php:1210
7423 msgid "Email Address:"
7424 msgstr "Sähköpostiosoite:"
7426 #: mod/settings.php:1211
7427 msgid "Your Timezone:"
7428 msgstr "Aikavyöhyke:"
7430 #: mod/settings.php:1212
7431 msgid "Your Language:"
7434 #: mod/settings.php:1212
7436 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
7440 #: mod/settings.php:1213
7441 msgid "Default Post Location:"
7442 msgstr "Julkaisun oletussijainti:"
7444 #: mod/settings.php:1214
7445 msgid "Use Browser Location:"
7446 msgstr "Käytä selaimen sijainti:"
7448 #: mod/settings.php:1217
7449 msgid "Security and Privacy Settings"
7450 msgstr "Turvallisuus ja tietosuoja-asetukset"
7452 #: mod/settings.php:1219
7453 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
7454 msgstr "Kaveripyyntöraja päivässä:"
7456 #: mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1248
7457 msgid "(to prevent spam abuse)"
7458 msgstr "(roskapostin estämiseksi)"
7460 #: mod/settings.php:1220
7461 msgid "Default Post Permissions"
7462 msgstr "Julkaisun oletuskäyttöoikeudet:"
7464 #: mod/settings.php:1221
7465 msgid "(click to open/close)"
7466 msgstr "(klikkaa auki/kiinni)"
7468 #: mod/settings.php:1231
7469 msgid "Default Private Post"
7472 #: mod/settings.php:1232
7473 msgid "Default Public Post"
7476 #: mod/settings.php:1236
7477 msgid "Default Permissions for New Posts"
7478 msgstr "Uuden julkaisun oletuskäyttöoikeudet"
7480 #: mod/settings.php:1248
7481 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
7484 #: mod/settings.php:1251
7485 msgid "Notification Settings"
7486 msgstr "Huomautusasetukset"
7488 #: mod/settings.php:1252
7489 msgid "By default post a status message when:"
7492 #: mod/settings.php:1253
7493 msgid "accepting a friend request"
7494 msgstr "hyväksyt kaveripyynnön"
7496 #: mod/settings.php:1254
7497 msgid "joining a forum/community"
7498 msgstr "liityt foorumiin/yhteisöön"
7500 #: mod/settings.php:1255
7501 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
7504 #: mod/settings.php:1256
7505 msgid "Send a notification email when:"
7506 msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus kun:"
7508 #: mod/settings.php:1257
7509 msgid "You receive an introduction"
7510 msgstr "Vastaanotat kaverikutsun"
7512 #: mod/settings.php:1258
7513 msgid "Your introductions are confirmed"
7514 msgstr "Kaverikutsusi on hyväksytty"
7516 #: mod/settings.php:1259
7517 msgid "Someone writes on your profile wall"
7518 msgstr "Joku kirjoittaa profiiliseinällesi"
7520 #: mod/settings.php:1260
7521 msgid "Someone writes a followup comment"
7522 msgstr "Joku vastaa kommenttiin"
7524 #: mod/settings.php:1261
7525 msgid "You receive a private message"
7526 msgstr "Vastaanotat yksityisviestin"
7528 #: mod/settings.php:1262
7529 msgid "You receive a friend suggestion"
7530 msgstr "Vastaanotat kaveriehdotuksen"
7532 #: mod/settings.php:1263
7533 msgid "You are tagged in a post"
7534 msgstr "Sinut on merkitty julkaisuun"
7536 #: mod/settings.php:1264
7537 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
7540 #: mod/settings.php:1266
7541 msgid "Activate desktop notifications"
7542 msgstr "Ota työpöytäilmoitukset käyttöön"
7544 #: mod/settings.php:1266
7545 msgid "Show desktop popup on new notifications"
7548 #: mod/settings.php:1268
7549 msgid "Text-only notification emails"
7550 msgstr "Ilmoitussähköposteissa vain tekstiä"
7552 #: mod/settings.php:1270
7553 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
7554 msgstr "Lähetä ilmoitussähköposteissa vain tekstiä ilman HTML-koodia"
7556 #: mod/settings.php:1272
7557 msgid "Show detailled notifications"
7558 msgstr "Näytä yksityiskohtaiset ilmoitukset"
7560 #: mod/settings.php:1274
7562 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
7563 "When enabled every notification is displayed."
7566 #: mod/settings.php:1276
7567 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
7568 msgstr "Käyttäjätili/sivutyyppi lisäasetuksia"
7570 #: mod/settings.php:1277
7571 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
7574 #: mod/settings.php:1280
7578 #: mod/settings.php:1281
7580 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
7581 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
7584 #: mod/settings.php:1282
7585 msgid "Resend relocate message to contacts"
7588 #: src/Core/UserImport.php:104
7589 msgid "Error decoding account file"
7592 #: src/Core/UserImport.php:110
7593 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
7596 #: src/Core/UserImport.php:118
7598 msgid "User '%s' already exists on this server!"
7599 msgstr "Käyttäjä '%s' on jo olemassa tällä palvelimella!"
7601 #: src/Core/UserImport.php:151
7602 msgid "User creation error"
7603 msgstr "Virhe käyttäjän luomisessa"
7605 #: src/Core/UserImport.php:169
7606 msgid "User profile creation error"
7607 msgstr "Virhe käyttäjäprofiilin luomisessa"
7609 #: src/Core/UserImport.php:213
7611 msgid "%d contact not imported"
7612 msgid_plural "%d contacts not imported"
7613 msgstr[0] "%d kontakti ei tuotu"
7614 msgstr[1] "%d kontakteja ei tuotu"
7616 #: src/Core/UserImport.php:278
7617 msgid "Done. You can now login with your username and password"
7618 msgstr "Suoritettu. Voit nyt kirjautua sisään käyttäjätunnuksellasi."
7620 #: src/Core/NotificationsManager.php:171
7622 msgstr "Järjestelmä"
7624 #: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
7625 #: src/Content/Nav.php:181
7629 #: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
7630 msgid "Introductions"
7633 #: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
7635 msgid "%s commented on %s's post"
7636 msgstr "%s kommentoi julkaisuun jonka kirjoitti %s"
7638 #: src/Core/NotificationsManager.php:267
7640 msgid "%s created a new post"
7641 msgstr "%s loi uuden julkaisun"
7643 #: src/Core/NotificationsManager.php:281
7645 msgid "%s liked %s's post"
7646 msgstr "%s tykkäsi julkaisusta jonka kirjoitti %s"
7648 #: src/Core/NotificationsManager.php:294
7650 msgid "%s disliked %s's post"
7651 msgstr "%s ei tykännyt julkaisusta jonka kirjoitti %s"
7653 #: src/Core/NotificationsManager.php:307
7655 msgid "%s is attending %s's event"
7658 #: src/Core/NotificationsManager.php:320
7660 msgid "%s is not attending %s's event"
7663 #: src/Core/NotificationsManager.php:333
7665 msgid "%s may attend %s's event"
7668 #: src/Core/NotificationsManager.php:350
7670 msgid "%s is now friends with %s"
7671 msgstr "%s ja %s ovat kavereita"
7673 #: src/Core/NotificationsManager.php:825
7674 msgid "Friend Suggestion"
7675 msgstr "Kaveriehdotus"
7677 #: src/Core/NotificationsManager.php:851
7678 msgid "Friend/Connect Request"
7679 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
7681 #: src/Core/NotificationsManager.php:851
7682 msgid "New Follower"
7683 msgstr "Uusi seuraaja"
7685 #: src/Core/ACL.php:295
7686 msgid "Post to Email"
7687 msgstr "Viesti sähköpostiin"
7689 #: src/Core/ACL.php:301
7690 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
7691 msgstr "Piilota profiilitietosi tuntemattomilta?"
7693 #: src/Core/ACL.php:300
7695 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
7698 #: src/Core/ACL.php:307
7699 msgid "Visible to everybody"
7700 msgstr "Näkyvissä kaikille"
7702 #: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
7706 #: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
7710 #: src/Core/ACL.php:319
7714 #: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
7716 msgstr "Syntymäpäivä:"
7718 #: src/Util/Temporal.php:151
7719 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
7720 msgstr "VVVV-KK-PP tai KK-PP"
7722 #: src/Util/Temporal.php:294
7726 #: src/Util/Temporal.php:300
7727 msgid "less than a second ago"
7728 msgstr "alle sekunti sitten"
7730 #: src/Util/Temporal.php:303
7734 #: src/Util/Temporal.php:303
7738 #: src/Util/Temporal.php:304
7742 #: src/Util/Temporal.php:305
7746 #: src/Util/Temporal.php:306
7750 #: src/Util/Temporal.php:307
7754 #: src/Util/Temporal.php:307
7758 #: src/Util/Temporal.php:308
7762 #: src/Util/Temporal.php:308
7766 #: src/Util/Temporal.php:309
7770 #: src/Util/Temporal.php:309
7774 #: src/Util/Temporal.php:318
7776 msgid "%1$d %2$s ago"
7777 msgstr "%1$d %2$s sitten"
7779 #: src/Content/Text/BBCode.php:555
7780 msgid "view full size"
7781 msgstr "näytä täysikokoisena"
7783 #: src/Content/Text/BBCode.php:981 src/Content/Text/BBCode.php:1750
7784 #: src/Content/Text/BBCode.php:1751
7786 msgstr "Kuva/valokuva"
7788 #: src/Content/Text/BBCode.php:1119
7790 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
7793 #: src/Content/Text/BBCode.php:1677 src/Content/Text/BBCode.php:1699
7795 msgstr "$1 kirjoitti:"
7797 #: src/Content/Text/BBCode.php:1759 src/Content/Text/BBCode.php:1760
7798 msgid "Encrypted content"
7799 msgstr "Salattu sisältö"
7801 #: src/Content/Text/BBCode.php:1879
7802 msgid "Invalid source protocol"
7803 msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla"
7805 #: src/Content/Text/BBCode.php:1890
7806 msgid "Invalid link protocol"
7807 msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla"
7809 #: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
7810 msgid "External link to forum"
7811 msgstr "Ulkoinen linkki foorumiin"
7813 #: src/Content/Nav.php:53
7814 msgid "Nothing new here"
7817 #: src/Content/Nav.php:57
7818 msgid "Clear notifications"
7819 msgstr "Tyhjennä ilmoitukset"
7821 #: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
7822 #: view/theme/frio/theme.php:256
7824 msgstr "Kirjaudu ulos"
7826 #: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
7827 msgid "End this session"
7828 msgstr "Lopeta istunto"
7830 #: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
7831 #: view/theme/frio/theme.php:259
7832 msgid "Your posts and conversations"
7833 msgstr "Omat julkaisut ja keskustelut"
7835 #: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
7836 msgid "Your profile page"
7837 msgstr "Oma profiilisivu"
7839 #: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
7843 #: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
7844 #: view/theme/frio/theme.php:262
7848 #: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
7850 msgstr "Omat videot"
7852 #: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
7854 msgstr "Omat tapahtumat"
7856 #: src/Content/Nav.php:105
7857 msgid "Personal notes"
7860 #: src/Content/Nav.php:105
7861 msgid "Your personal notes"
7864 #: src/Content/Nav.php:114
7866 msgstr "Kirjaudu sisään"
7868 #: src/Content/Nav.php:124
7872 #: src/Content/Nav.php:128
7873 msgid "Create an account"
7876 #: src/Content/Nav.php:134
7877 msgid "Help and documentation"
7878 msgstr "Ohjeet ja dokmentointi"
7880 #: src/Content/Nav.php:138
7882 msgstr "Sovellukset"
7884 #: src/Content/Nav.php:138
7885 msgid "Addon applications, utilities, games"
7886 msgstr "Lisäosa sovelluksia, apuohjelmia, pelejä"
7888 #: src/Content/Nav.php:142
7889 msgid "Search site content"
7890 msgstr "Sivustohaku"
7892 #: src/Content/Nav.php:165
7896 #: src/Content/Nav.php:165
7897 msgid "Conversations on this and other servers"
7900 #: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
7901 #: view/theme/frio/theme.php:267
7902 msgid "Events and Calendar"
7903 msgstr "Tapahtumat ja kalenteri"
7905 #: src/Content/Nav.php:172
7909 #: src/Content/Nav.php:172
7910 msgid "People directory"
7913 #: src/Content/Nav.php:174
7914 msgid "Information about this friendica instance"
7915 msgstr "Lisätietoja tästä Friendica -instanssista"
7917 #: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
7918 msgid "Conversations from your friends"
7921 #: src/Content/Nav.php:179
7922 msgid "Network Reset"
7923 msgstr "Verkon nollaus"
7925 #: src/Content/Nav.php:179
7926 msgid "Load Network page with no filters"
7929 #: src/Content/Nav.php:186
7930 msgid "Friend Requests"
7931 msgstr "Kaveripyynnöt"
7933 #: src/Content/Nav.php:190
7934 msgid "See all notifications"
7935 msgstr "Näytä kaikki ilmoitukset"
7937 #: src/Content/Nav.php:191
7938 msgid "Mark all system notifications seen"
7941 #: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
7942 msgid "Private mail"
7943 msgstr "Yksityinen posti"
7945 #: src/Content/Nav.php:196
7949 #: src/Content/Nav.php:197
7953 #: src/Content/Nav.php:201
7957 #: src/Content/Nav.php:201
7958 msgid "Manage other pages"
7959 msgstr "Hallitse muita sivuja"
7961 #: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
7962 msgid "Account settings"
7963 msgstr "Tiliasetukset"
7965 #: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
7969 #: src/Content/Nav.php:209
7970 msgid "Manage/Edit Profiles"
7971 msgstr "Hallitse/muokka profiilit"
7973 #: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
7974 msgid "Manage/edit friends and contacts"
7975 msgstr "Hallitse/muokkaa kaverit ja kontaktit"
7977 #: src/Content/Nav.php:217
7978 msgid "Site setup and configuration"
7979 msgstr "Sivuston asennus ja asetukset"
7981 #: src/Content/Nav.php:220
7985 #: src/Content/Nav.php:220
7987 msgstr "Sivustokartta"
7989 #: src/Content/OEmbed.php:253
7990 msgid "Embedding disabled"
7991 msgstr "Upottaminen poistettu käytöstä"
7993 #: src/Content/OEmbed.php:373
7994 msgid "Embedded content"
7995 msgstr "Upotettu sisältö"
7997 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
8001 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
8002 msgid "Export calendar as ical"
8003 msgstr "Vie kalenteri ical -tiedostona"
8005 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
8006 msgid "Export calendar as csv"
8007 msgstr "Vie kalenteri csv-tiedostona"
8009 #: src/Content/Feature.php:79
8010 msgid "General Features"
8011 msgstr "Yleiset ominaisuudet"
8013 #: src/Content/Feature.php:81
8014 msgid "Multiple Profiles"
8017 #: src/Content/Feature.php:81
8018 msgid "Ability to create multiple profiles"
8021 #: src/Content/Feature.php:82
8022 msgid "Photo Location"
8023 msgstr "Kuvan sijainti"
8025 #: src/Content/Feature.php:82
8027 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
8028 " prior to stripping metadata and links it to a map."
8031 #: src/Content/Feature.php:83
8032 msgid "Export Public Calendar"
8033 msgstr "Vie julkinen kalenteri"
8035 #: src/Content/Feature.php:83
8036 msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
8039 #: src/Content/Feature.php:88
8040 msgid "Post Composition Features"
8043 #: src/Content/Feature.php:89
8044 msgid "Post Preview"
8045 msgstr "Viestin esikatselu"
8047 #: src/Content/Feature.php:89
8048 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
8051 #: src/Content/Feature.php:90
8052 msgid "Auto-mention Forums"
8055 #: src/Content/Feature.php:90
8057 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
8060 #: src/Content/Feature.php:95
8061 msgid "Network Sidebar Widgets"
8064 #: src/Content/Feature.php:96
8065 msgid "Search by Date"
8066 msgstr "Päivämäärähaku"
8068 #: src/Content/Feature.php:96
8069 msgid "Ability to select posts by date ranges"
8072 #: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
8074 msgstr "Näytä foorumit"
8076 #: src/Content/Feature.php:97
8077 msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
8080 #: src/Content/Feature.php:98
8081 msgid "Group Filter"
8082 msgstr "Ryhmäsuodatin"
8084 #: src/Content/Feature.php:98
8085 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
8088 #: src/Content/Feature.php:99
8089 msgid "Network Filter"
8090 msgstr "Verkkosuodatin"
8092 #: src/Content/Feature.php:99
8093 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
8096 #: src/Content/Feature.php:100
8097 msgid "Save search terms for re-use"
8100 #: src/Content/Feature.php:105
8101 msgid "Network Tabs"
8104 #: src/Content/Feature.php:106
8105 msgid "Network Personal Tab"
8108 #: src/Content/Feature.php:106
8109 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
8112 #: src/Content/Feature.php:107
8113 msgid "Network New Tab"
8116 #: src/Content/Feature.php:107
8117 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
8120 #: src/Content/Feature.php:108
8121 msgid "Network Shared Links Tab"
8124 #: src/Content/Feature.php:108
8125 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
8128 #: src/Content/Feature.php:113
8129 msgid "Post/Comment Tools"
8130 msgstr "Julkaisu/kommentti työkalut"
8132 #: src/Content/Feature.php:114
8133 msgid "Multiple Deletion"
8136 #: src/Content/Feature.php:114
8137 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
8138 msgstr "Valitse ja poista monta julkaisua/kommentia yhtaikaa"
8140 #: src/Content/Feature.php:115
8141 msgid "Edit Sent Posts"
8142 msgstr "Muokkaa lähetetyt julkaisut"
8144 #: src/Content/Feature.php:115
8145 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
8146 msgstr "Muokkaa ja korjaa julkaisuja ja kommenteja julkaisun jälkeen"
8148 #: src/Content/Feature.php:116
8152 #: src/Content/Feature.php:116
8153 msgid "Ability to tag existing posts"
8156 #: src/Content/Feature.php:117
8157 msgid "Post Categories"
8158 msgstr "Julkaisuluokat"
8160 #: src/Content/Feature.php:117
8161 msgid "Add categories to your posts"
8162 msgstr "Luokittele julkaisusi"
8164 #: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
8165 msgid "Saved Folders"
8166 msgstr "Tallennetut kansiot"
8168 #: src/Content/Feature.php:118
8169 msgid "Ability to file posts under folders"
8172 #: src/Content/Feature.php:119
8173 msgid "Dislike Posts"
8176 #: src/Content/Feature.php:119
8177 msgid "Ability to dislike posts/comments"
8180 #: src/Content/Feature.php:120
8182 msgstr "Tähtimerkityt julkaisut"
8184 #: src/Content/Feature.php:120
8185 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
8188 #: src/Content/Feature.php:121
8189 msgid "Mute Post Notifications"
8190 msgstr "Mykistä julkaisuilmoitukset"
8192 #: src/Content/Feature.php:121
8193 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
8196 #: src/Content/Feature.php:126
8197 msgid "Advanced Profile Settings"
8198 msgstr "Profiilin lisäasetukset"
8200 #: src/Content/Feature.php:127
8201 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
8204 #: src/Content/Feature.php:128
8206 msgstr "Tunnistepilvi"
8208 #: src/Content/Feature.php:128
8209 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
8212 #: src/Content/Feature.php:129
8213 msgid "Display Membership Date"
8214 msgstr "Näytä liittymispäivämäärä"
8216 #: src/Content/Feature.php:129
8217 msgid "Display membership date in profile"
8218 msgstr "Näytä liittymispäivämäärä profiilissa"
8220 #: src/Content/Widget.php:33
8221 msgid "Add New Contact"
8222 msgstr "Lisää uusi kontakti"
8224 #: src/Content/Widget.php:34
8225 msgid "Enter address or web location"
8226 msgstr "Syötä verkko-osoite"
8228 #: src/Content/Widget.php:35
8229 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8230 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8232 #: src/Content/Widget.php:53
8234 msgid "%d invitation available"
8235 msgid_plural "%d invitations available"
8236 msgstr[0] "%d kutsu saatavilla"
8237 msgstr[1] "%d kutsuja saatavilla"
8239 #: src/Content/Widget.php:59
8241 msgstr "Löydä ihmisiä"
8243 #: src/Content/Widget.php:60
8244 msgid "Enter name or interest"
8245 msgstr "Syötä nimi tai harrastus"
8247 #: src/Content/Widget.php:62
8248 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8249 msgstr "Esim. Matti Meikäläinen, kalastus yms."
8251 #: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
8252 msgid "Similar Interests"
8253 msgstr "Yhteiset harrastukset"
8255 #: src/Content/Widget.php:66
8256 msgid "Random Profile"
8257 msgstr "Satunnainen profiili"
8259 #: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
8260 msgid "Invite Friends"
8261 msgstr "Kutsu kavereita"
8263 #: src/Content/Widget.php:68
8264 msgid "View Global Directory"
8265 msgstr "Katso maailmanlaajuista luetteloa"
8267 #: src/Content/Widget.php:159
8271 #: src/Content/Widget.php:162
8272 msgid "All Networks"
8273 msgstr "Kaikki verkot"
8275 #: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
8279 #: src/Content/Widget.php:240
8283 #: src/Content/Widget.php:307
8285 msgid "%d contact in common"
8286 msgid_plural "%d contacts in common"
8287 msgstr[0] "%d yhteinen kontakti"
8288 msgstr[1] "%d yhteistä kontaktia"
8290 #: src/Content/ContactSelector.php:55
8294 #: src/Content/ContactSelector.php:56
8296 msgstr "Tunneittain"
8298 #: src/Content/ContactSelector.php:57
8300 msgstr "Kahdesti päivässä"
8302 #: src/Content/ContactSelector.php:58
8306 #: src/Content/ContactSelector.php:59
8310 #: src/Content/ContactSelector.php:60
8312 msgstr "Kuukausittain"
8314 #: src/Content/ContactSelector.php:80
8318 #: src/Content/ContactSelector.php:81
8322 #: src/Content/ContactSelector.php:84
8326 #: src/Content/ContactSelector.php:85
8330 #: src/Content/ContactSelector.php:86
8334 #: src/Content/ContactSelector.php:87
8338 #: src/Content/ContactSelector.php:88
8342 #: src/Content/ContactSelector.php:89
8346 #: src/Content/ContactSelector.php:90
8350 #: src/Content/ContactSelector.php:91
8354 #: src/Content/ContactSelector.php:92
8355 msgid "Diaspora Connector"
8356 msgstr "Diaspora -liitin"
8358 #: src/Content/ContactSelector.php:93
8359 msgid "GNU Social Connector"
8360 msgstr "GNU social -liitin"
8362 #: src/Content/ContactSelector.php:94
8366 #: src/Content/ContactSelector.php:95
8370 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8374 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8378 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8379 msgid "Currently Male"
8380 msgstr "Tällä hetkellä mies"
8382 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8383 msgid "Currently Female"
8384 msgstr "Tällä hetkellä nainen"
8386 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8388 msgstr "Enimmäkseen mies"
8390 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8391 msgid "Mostly Female"
8392 msgstr "Enimmäkseen nainen"
8394 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8396 msgstr "Transsukupuolinen"
8398 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8400 msgstr "Intersukupuolinen"
8402 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8404 msgstr "Transsukupuolinen"
8406 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8407 msgid "Hermaphrodite"
8408 msgstr "Hermafrodiitti"
8410 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8414 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8415 msgid "Non-specific"
8416 msgstr "Ei-binäärinen"
8418 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8422 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8426 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8430 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8434 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8438 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8439 msgid "No Preference"
8442 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8444 msgstr "Biseksuaali"
8446 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8450 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8452 msgstr "Selibaatissa elävä"
8454 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8458 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8462 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8466 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8470 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8474 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8478 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8482 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8486 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8490 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8494 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8498 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8500 msgstr "Seurustelee"
8502 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8506 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8510 #: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
8514 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8515 msgid "Friends/Benefits"
8518 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8522 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8526 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8530 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8531 msgid "Imaginarily married"
8534 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8538 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8540 msgstr "Avoliitossa"
8542 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8544 msgstr "Avoliitossa"
8546 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8550 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8554 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8558 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8562 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8566 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8570 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8574 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8575 msgid "Imaginarily divorced"
8578 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8582 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8586 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8587 msgid "It's complicated"
8588 msgstr "Se on monimutkaista"
8590 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8592 msgstr "Ei ole väliä"
8594 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8596 msgstr "Kysy minulta"
8598 #: src/Database/DBStructure.php:32
8599 msgid "There are no tables on MyISAM."
8602 #: src/Database/DBStructure.php:75
8606 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
8607 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
8608 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
8609 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
8612 #: src/Database/DBStructure.php:80
8615 "The error message is\n"
8617 msgstr "Virheviesti on\n[pre]%s[/pre]"
8619 #: src/Database/DBStructure.php:191
8623 "Error %d occurred during database update:\n"
8625 msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n"
8627 #: src/Database/DBStructure.php:194
8628 msgid "Errors encountered performing database changes: "
8629 msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:"
8631 #: src/Database/DBStructure.php:210
8632 msgid ": Database update"
8633 msgstr ": Tietokannan päivitys"
8635 #: src/Database/DBStructure.php:460
8637 msgid "%s: updating %s table."
8640 #: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
8641 msgid "[no subject]"
8642 msgstr "[ei aihetta]"
8644 #: src/Model/Profile.php:97
8645 msgid "Requested account is not available."
8646 msgstr "Pyydetty käyttäjätili ei ole saatavilla."
8648 #: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
8649 #: src/Model/Profile.php:859
8650 msgid "Edit profile"
8651 msgstr "Muokkaa profiilia"
8653 #: src/Model/Profile.php:336
8655 msgstr "Atom -syöte"
8657 #: src/Model/Profile.php:372
8658 msgid "Manage/edit profiles"
8659 msgstr "Hallitse/muokkaa profiilit"
8661 #: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
8665 #: src/Model/Profile.php:549
8669 #: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
8673 #: src/Model/Profile.php:617
8674 msgid "Birthday Reminders"
8675 msgstr "Syntymäpäivämuistutukset"
8677 #: src/Model/Profile.php:618
8678 msgid "Birthdays this week:"
8679 msgstr "Syntymäpäiviä tällä viikolla:"
8681 #: src/Model/Profile.php:690
8682 msgid "[No description]"
8683 msgstr "[Ei kuvausta]"
8685 #: src/Model/Profile.php:717
8686 msgid "Event Reminders"
8687 msgstr "Tapahtumamuistutukset"
8689 #: src/Model/Profile.php:718
8690 msgid "Events this week:"
8691 msgstr "Tapahtumia tällä viikolla:"
8693 #: src/Model/Profile.php:741
8694 msgid "Member since:"
8695 msgstr "Liittymispäivämäärä:"
8697 #: src/Model/Profile.php:749
8701 #: src/Model/Profile.php:750
8705 #: src/Model/Profile.php:765
8709 #: src/Model/Profile.php:778
8711 msgid "for %1$d %2$s"
8714 #: src/Model/Profile.php:802
8718 #: src/Model/Profile.php:810
8719 msgid "Hobbies/Interests:"
8720 msgstr "Harrastukset:"
8722 #: src/Model/Profile.php:822
8723 msgid "Contact information and Social Networks:"
8724 msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media:"
8726 #: src/Model/Profile.php:826
8727 msgid "Musical interests:"
8730 #: src/Model/Profile.php:830
8731 msgid "Books, literature:"
8732 msgstr "Kirjat, kirjallisuus:"
8734 #: src/Model/Profile.php:834
8738 #: src/Model/Profile.php:838
8739 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8740 msgstr "Elokuvat/tanssit/kulttuuri/viihde:"
8742 #: src/Model/Profile.php:842
8743 msgid "Love/Romance:"
8744 msgstr "Rakkaus/romanssi:"
8746 #: src/Model/Profile.php:846
8747 msgid "Work/employment:"
8750 #: src/Model/Profile.php:850
8751 msgid "School/education:"
8754 #: src/Model/Profile.php:855
8758 #: src/Model/Profile.php:949
8759 msgid "Only You Can See This"
8760 msgstr "Vain sinä näet tämän"
8762 #: src/Model/Item.php:1676
8764 msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
8765 msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
8767 #: src/Model/Item.php:1681
8769 msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
8770 msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
8772 #: src/Model/Item.php:1686
8774 msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
8775 msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
8777 #: src/Model/Group.php:44
8779 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8780 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8781 "not what you intended, please create another group with a different name."
8784 #: src/Model/Group.php:328
8785 msgid "Default privacy group for new contacts"
8786 msgstr "Oletusryhmä uusille kontakteille"
8788 #: src/Model/Group.php:361
8792 #: src/Model/Group.php:381
8796 #: src/Model/Group.php:405
8798 msgstr "Muokkaa ryhmää"
8800 #: src/Model/Group.php:406
8801 msgid "Contacts not in any group"
8802 msgstr "Kontaktit ilman ryhmää"
8804 #: src/Model/Group.php:407
8805 msgid "Create a new group"
8806 msgstr "Luo uusi ryhmä"
8808 #: src/Model/Group.php:409
8810 msgstr "Muokkaa ryhmiä"
8812 #: src/Model/Contact.php:645
8813 msgid "Drop Contact"
8814 msgstr "Poista kontakti"
8816 #: src/Model/Contact.php:1048
8817 msgid "Organisation"
8820 #: src/Model/Contact.php:1051
8824 #: src/Model/Contact.php:1054
8826 msgstr "Keskustelupalsta"
8828 #: src/Model/Contact.php:1233
8829 msgid "Connect URL missing."
8830 msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu."
8832 #: src/Model/Contact.php:1242
8834 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
8835 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
8838 #: src/Model/Contact.php:1289
8840 "This site is not configured to allow communications with other networks."
8843 #: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
8844 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
8847 #: src/Model/Contact.php:1302
8848 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
8851 #: src/Model/Contact.php:1307
8852 msgid "An author or name was not found."
8855 #: src/Model/Contact.php:1310
8856 msgid "No browser URL could be matched to this address."
8859 #: src/Model/Contact.php:1313
8861 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
8865 #: src/Model/Contact.php:1314
8866 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
8869 #: src/Model/Contact.php:1320
8871 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
8875 #: src/Model/Contact.php:1325
8877 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
8878 "notifications from you."
8881 #: src/Model/Contact.php:1376
8882 msgid "Unable to retrieve contact information."
8885 #: src/Model/Contact.php:1588
8887 msgid "%s's birthday"
8888 msgstr "%s: syntymäpäivä"
8890 #: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
8892 msgid "Happy Birthday %s"
8893 msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
8895 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
8896 #: src/Model/Event.php:882
8900 #: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
8901 #: src/Model/Event.php:886
8905 #: src/Model/Event.php:368
8909 #: src/Model/Event.php:391
8913 #: src/Model/Event.php:394
8917 #: src/Model/Event.php:417
8918 msgid "No events to display"
8919 msgstr "Ei näytettäviä tapahtumia."
8921 #: src/Model/Event.php:543
8925 #: src/Model/Event.php:566
8927 msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
8929 #: src/Model/Event.php:567
8930 msgid "Duplicate event"
8931 msgstr "Monista tapahtuma"
8933 #: src/Model/Event.php:568
8934 msgid "Delete event"
8935 msgstr "Poista tapahtuma"
8937 #: src/Model/Event.php:815
8941 #: src/Model/Event.php:816
8945 #: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
8947 msgstr "Näytä kartta"
8949 #: src/Model/Event.php:902
8951 msgstr "Piilota kartta"
8953 #: src/Model/User.php:144
8954 msgid "Login failed"
8955 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
8957 #: src/Model/User.php:175
8958 msgid "Not enough information to authenticate"
8961 #: src/Model/User.php:332
8962 msgid "An invitation is required."
8965 #: src/Model/User.php:336
8966 msgid "Invitation could not be verified."
8967 msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
8969 #: src/Model/User.php:343
8970 msgid "Invalid OpenID url"
8971 msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
8973 #: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
8975 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8976 "Please check the correct spelling of the ID."
8979 #: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
8980 msgid "The error message was:"
8981 msgstr "Virheviesti oli:"
8983 #: src/Model/User.php:362
8984 msgid "Please enter the required information."
8985 msgstr "Syötä tarvittavat tiedot."
8987 #: src/Model/User.php:375
8988 msgid "Please use a shorter name."
8989 msgstr "Käytä lyhyempää nimeä."
8991 #: src/Model/User.php:378
8992 msgid "Name too short."
8993 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
8995 #: src/Model/User.php:386
8996 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
8999 #: src/Model/User.php:391
9000 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9001 msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla."
9003 #: src/Model/User.php:395
9004 msgid "Not a valid email address."
9005 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
9007 #: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
9008 msgid "Cannot use that email."
9009 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää."
9011 #: src/Model/User.php:414
9012 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
9013 msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _."
9015 #: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
9016 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9017 msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki."
9019 #: src/Model/User.php:431
9020 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9021 msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui."
9023 #: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
9024 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9025 msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
9027 #: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
9031 #: src/Model/User.php:493
9032 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9033 msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen."
9035 #: src/Model/User.php:500
9036 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
9039 #: src/Model/User.php:509
9041 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
9044 #: src/Model/User.php:583
9048 "\t\t\tDear %1$s,\n"
9049 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
9053 #: src/Model/User.php:593
9055 msgid "Registration at %s"
9056 msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s"
9058 #: src/Model/User.php:611
9062 "\t\t\tDear %1$s,\n"
9063 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
9067 #: src/Model/User.php:615
9071 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
9073 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
9074 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
9075 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
9077 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
9080 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
9082 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
9083 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
9085 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
9086 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
9087 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
9088 "\t\t\tthan that.\n"
9090 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
9091 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
9092 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
9094 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
9096 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
9099 #: src/Protocol/OStatus.php:1799
9101 msgid "%s is now following %s."
9102 msgstr "%s seuraa %s."
9104 #: src/Protocol/OStatus.php:1800
9108 #: src/Protocol/OStatus.php:1803
9110 msgid "%s stopped following %s."
9111 msgstr "%s ei enää seuraa %s."
9113 #: src/Protocol/OStatus.php:1804
9114 msgid "stopped following"
9115 msgstr "ei enää seuraa"
9117 #: src/Protocol/DFRN.php:1477
9119 msgid "%s\\'s birthday"
9120 msgstr "%s\\ käyttäjän syntymäpäivä"
9122 #: src/Protocol/Diaspora.php:2651
9123 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
9126 #: src/Protocol/Diaspora.php:3738
9127 msgid "Attachments:"
9130 #: src/Worker/Delivery.php:392
9131 msgid "(no subject)"
9132 msgstr "(ei aihetta)"
9134 #: src/Object/Post.php:128
9135 msgid "This entry was edited"
9136 msgstr "Tämä kohde oli muokattu"
9138 #: src/Object/Post.php:182
9139 msgid "save to folder"
9140 msgstr "tallenna kansioon"
9142 #: src/Object/Post.php:235
9143 msgid "I will attend"
9146 #: src/Object/Post.php:235
9147 msgid "I will not attend"
9148 msgstr "En aio osallistua"
9150 #: src/Object/Post.php:235
9151 msgid "I might attend"
9152 msgstr "Ehkä osallistun"
9154 #: src/Object/Post.php:263
9156 msgstr "lisää tähti"
9158 #: src/Object/Post.php:264
9160 msgstr "poista tähti"
9162 #: src/Object/Post.php:265
9163 msgid "toggle star status"
9164 msgstr "Tähtitila päälle/pois"
9166 #: src/Object/Post.php:268
9168 msgstr "tähtimerkitty"
9170 #: src/Object/Post.php:274
9171 msgid "ignore thread"
9174 #: src/Object/Post.php:275
9175 msgid "unignore thread"
9178 #: src/Object/Post.php:276
9179 msgid "toggle ignore status"
9182 #: src/Object/Post.php:285
9186 #: src/Object/Post.php:296
9190 #: src/Object/Post.php:297
9194 #: src/Object/Post.php:300
9198 #: src/Object/Post.php:300
9202 #: src/Object/Post.php:365
9206 #: src/Object/Post.php:366
9210 #: src/Object/Post.php:367
9211 msgid "Wall-to-Wall"
9214 #: src/Object/Post.php:368
9215 msgid "via Wall-To-Wall:"
9218 #: src/Object/Post.php:427
9221 msgid_plural "%d comments"
9222 msgstr[0] "%d kommentti"
9223 msgstr[1] "%d kommentteja"
9225 #: src/Object/Post.php:797
9229 #: src/Object/Post.php:798
9233 #: src/Object/Post.php:799
9235 msgstr "Alleviivaus"
9237 #: src/Object/Post.php:800
9241 #: src/Object/Post.php:801
9245 #: src/Object/Post.php:802
9249 #: src/Object/Post.php:803
9253 #: src/Object/Post.php:804
9257 #: src/Module/Login.php:282
9258 msgid "Create a New Account"
9259 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
9261 #: src/Module/Login.php:315
9265 #: src/Module/Login.php:316
9267 msgstr "Muista minut"
9269 #: src/Module/Login.php:319
9270 msgid "Or login using OpenID: "
9271 msgstr "Kirjaudu sisään OpenID -tunnuksella:"
9273 #: src/Module/Login.php:325
9274 msgid "Forgot your password?"
9275 msgstr "Unohditko salasanasi?"
9277 #: src/Module/Login.php:328
9278 msgid "Website Terms of Service"
9279 msgstr "Verkkosivun käyttöehdot"
9281 #: src/Module/Login.php:329
9282 msgid "terms of service"
9283 msgstr "käyttöehdot"
9285 #: src/Module/Login.php:331
9286 msgid "Website Privacy Policy"
9287 msgstr "Sivuston tietosuojakäytäntö"
9289 #: src/Module/Login.php:332
9290 msgid "privacy policy"
9291 msgstr "tietosuojakäytäntö"
9293 #: src/Module/Logout.php:28
9295 msgstr "Kirjautunut ulos."
9298 msgid "Delete this item?"
9299 msgstr "Poista tämä kohde?"
9303 msgstr "näytä vähemmän"
9305 #: view/theme/duepuntozero/config.php:55
9309 #: view/theme/duepuntozero/config.php:56
9313 #: view/theme/duepuntozero/config.php:57
9315 msgstr "easterbunny"
9317 #: view/theme/duepuntozero/config.php:58
9321 #: view/theme/duepuntozero/config.php:59
9325 #: view/theme/duepuntozero/config.php:60
9329 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
9333 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
9334 msgid "Repeat the image"
9335 msgstr "Toista kuva"
9337 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
9338 msgid "Will repeat your image to fill the background."
9341 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
9345 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
9346 msgid "Will stretch to width/height of the image."
9349 #: view/theme/frio/php/Image.php:29
9350 msgid "Resize fill and-clip"
9353 #: view/theme/frio/php/Image.php:29
9354 msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
9357 #: view/theme/frio/php/Image.php:31
9358 msgid "Resize best fit"
9361 #: view/theme/frio/php/Image.php:31
9362 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
9365 #: view/theme/frio/config.php:97
9369 #: view/theme/frio/config.php:109
9373 #: view/theme/frio/config.php:109
9374 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
9377 #: view/theme/frio/config.php:116
9378 msgid "Select scheme"
9379 msgstr "Valitse malli"
9381 #: view/theme/frio/config.php:117
9382 msgid "Navigation bar background color"
9383 msgstr "Navigointipalkin taustaväri"
9385 #: view/theme/frio/config.php:118
9386 msgid "Navigation bar icon color "
9387 msgstr "Navigointipalkin kuvakkeiden väri"
9389 #: view/theme/frio/config.php:119
9391 msgstr "Linkin väri"
9393 #: view/theme/frio/config.php:120
9394 msgid "Set the background color"
9395 msgstr "Valitse taustaväri"
9397 #: view/theme/frio/config.php:121
9398 msgid "Content background opacity"
9399 msgstr "Sisällön taustasameus"
9401 #: view/theme/frio/config.php:122
9402 msgid "Set the background image"
9403 msgstr "Valitse taustakuva"
9405 #: view/theme/frio/config.php:127
9406 msgid "Login page background image"
9407 msgstr "Sisäänkirjautumissivun taustakuva"
9409 #: view/theme/frio/config.php:130
9410 msgid "Login page background color"
9411 msgstr "Sisäänkirjautumissivun taustaväri"
9413 #: view/theme/frio/config.php:130
9414 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
9417 #: view/theme/frio/theme.php:238
9421 #: view/theme/frio/theme.php:243
9425 #: view/theme/quattro/config.php:76
9427 msgstr "Kohdistaminen"
9429 #: view/theme/quattro/config.php:76
9433 #: view/theme/quattro/config.php:76
9437 #: view/theme/quattro/config.php:77
9438 msgid "Color scheme"
9441 #: view/theme/quattro/config.php:78
9442 msgid "Posts font size"
9443 msgstr "Julkaisujen fonttikoko"
9445 #: view/theme/quattro/config.php:79
9446 msgid "Textareas font size"
9447 msgstr "Tekstikenttien fonttikoko"
9449 #: view/theme/vier/config.php:75
9450 msgid "Comma separated list of helper forums"
9453 #: view/theme/vier/config.php:122
9455 msgstr "Aseta tyyli"
9457 #: view/theme/vier/config.php:123
9458 msgid "Community Pages"
9459 msgstr "Yhteisösivut"
9461 #: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
9462 msgid "Community Profiles"
9463 msgstr "Yhteisöprofiilit"
9465 #: view/theme/vier/config.php:125
9466 msgid "Help or @NewHere ?"
9469 #: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
9470 msgid "Connect Services"
9471 msgstr "Yhdistä palvelut"
9473 #: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
9474 msgid "Find Friends"
9475 msgstr "Etsi kavereita"
9477 #: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
9479 msgstr "Viimeisimmät käyttäjät"
9481 #: view/theme/vier/theme.php:200
9482 msgid "Local Directory"
9483 msgstr "Paikallinen hakemisto"
9485 #: view/theme/vier/theme.php:292
9487 msgstr "Pika-aloitus"
9490 msgid "toggle mobile"
9491 msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
9495 msgid "Update %s failed. See error logs."
9496 msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit."