]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/lang/fi-fi/messages.po
Merge pull request #4762 from annando/frio-accessibility
[friendica.git] / view / lang / fi-fi / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Ilmari <ei@mitaan.fi>, 2013
7 # Kris, 2018
8 # Kris, 2018
9 # Beluga, 2012-2013
10 # Beluga, 2013
11 # Beluga, 2012
12 # teho, 2016
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: friendica\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2018-04-04 07:01+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:18+0000\n"
19 "Last-Translator: Kris\n"
20 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: fi_FI\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27 #: include/security.php:81
28 msgid "Welcome "
29 msgstr "Tervetuloa"
30
31 #: include/security.php:82
32 msgid "Please upload a profile photo."
33 msgstr "Lataa profiilikuva."
34
35 #: include/security.php:84
36 msgid "Welcome back "
37 msgstr "Tervetuloa takaisin"
38
39 #: include/security.php:431
40 msgid ""
41 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
42 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
43 msgstr ""
44
45 #: include/dba.php:57
46 #, php-format
47 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
48 msgstr "'%s' tietokantapalvelimen DNS-tieto ei löydy"
49
50 #: include/api.php:1199
51 #, php-format
52 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
53 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
54 msgstr[0] ""
55 msgstr[1] ""
56
57 #: include/api.php:1223
58 #, php-format
59 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
60 msgid_plural ""
61 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
62 msgstr[0] ""
63 msgstr[1] ""
64
65 #: include/api.php:1247
66 #, php-format
67 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
68 msgstr ""
69
70 #: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
71 #: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
72 #: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
73 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
74 #: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
75 #: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
76 msgid "Profile Photos"
77 msgstr "Profiilin valokuvat"
78
79 #: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
80 #: include/text.php:1724 src/Model/Item.php:1795
81 msgid "event"
82 msgstr "tapahtuma"
83
84 #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
85 #: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
86 #: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
87 #: src/Protocol/Diaspora.php:2010
88 msgid "status"
89 msgstr "tila"
90
91 #: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
92 #: include/text.php:1726 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
93 #: src/Model/Item.php:1793
94 msgid "photo"
95 msgstr "kuva"
96
97 #: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
98 #: src/Protocol/Diaspora.php:2006
99 #, php-format
100 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
101 msgstr "%1$s tykkää käyttäjän %2$s %3$s"
102
103 #: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
104 #, php-format
105 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
106 msgstr ""
107
108 #: include/conversation.php:170
109 #, php-format
110 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
111 msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
112
113 #: include/conversation.php:173
114 #, php-format
115 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
116 msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
117
118 #: include/conversation.php:176
119 #, php-format
120 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
121 msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s"
122
123 #: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
124 #: src/Protocol/Diaspora.php:2481
125 #, php-format
126 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
127 msgstr "%1$s ja %2$s ovat kavereita"
128
129 #: include/conversation.php:250
130 #, php-format
131 msgid "%1$s poked %2$s"
132 msgstr "%1$s tökkäsi %2$s"
133
134 #: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
135 #, php-format
136 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
137 msgstr ""
138
139 #: include/conversation.php:331
140 msgid "post/item"
141 msgstr "julkaisu/kohde"
142
143 #: include/conversation.php:332
144 #, php-format
145 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
146 msgstr ""
147
148 #: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
149 msgid "Likes"
150 msgstr "Tykkäyksiä"
151
152 #: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
153 msgid "Dislikes"
154 msgstr "Inhokit"
155
156 #: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1680
157 #: mod/photos.php:1502
158 msgid "Attending"
159 msgid_plural "Attending"
160 msgstr[0] "Osallistuu"
161 msgstr[1] "Osallistuu"
162
163 #: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
164 msgid "Not attending"
165 msgstr "Ei osallistu"
166
167 #: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
168 msgid "Might attend"
169 msgstr "Ehkä"
170
171 #: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
172 msgid "Select"
173 msgstr "Valitse"
174
175 #: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:738
176 #: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798
177 #: src/Object/Post.php:179
178 msgid "Delete"
179 msgstr "Poista"
180
181 #: include/conversation.php:777 src/Object/Post.php:357
182 #: src/Object/Post.php:358
183 #, php-format
184 msgid "View %s's profile @ %s"
185 msgstr ""
186
187 #: include/conversation.php:789 src/Object/Post.php:345
188 msgid "Categories:"
189 msgstr "Luokat:"
190
191 #: include/conversation.php:790 src/Object/Post.php:346
192 msgid "Filed under:"
193 msgstr ""
194
195 #: include/conversation.php:797 src/Object/Post.php:371
196 #, php-format
197 msgid "%s from %s"
198 msgstr ""
199
200 #: include/conversation.php:812
201 msgid "View in context"
202 msgstr "Näytä kontekstissa"
203
204 #: include/conversation.php:814 include/conversation.php:1353
205 #: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
206 #: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:396
207 msgid "Please wait"
208 msgstr "Odota"
209
210 #: include/conversation.php:885
211 msgid "remove"
212 msgstr "poista"
213
214 #: include/conversation.php:889
215 msgid "Delete Selected Items"
216 msgstr "Poista valitut kohteet"
217
218 #: include/conversation.php:1059 view/theme/frio/theme.php:352
219 msgid "Follow Thread"
220 msgstr "Seuraa ketjua"
221
222 #: include/conversation.php:1060 src/Model/Contact.php:640
223 msgid "View Status"
224 msgstr "Näytä tila"
225
226 #: include/conversation.php:1061 include/conversation.php:1077
227 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
228 #: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
229 #: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
230 msgid "View Profile"
231 msgstr "Näytä profiilia"
232
233 #: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:642
234 msgid "View Photos"
235 msgstr "Näytä kuvia"
236
237 #: include/conversation.php:1063 src/Model/Contact.php:643
238 msgid "Network Posts"
239 msgstr "Verkkojulkaisut"
240
241 #: include/conversation.php:1064 src/Model/Contact.php:644
242 msgid "View Contact"
243 msgstr "Näytä kontaktia"
244
245 #: include/conversation.php:1065 src/Model/Contact.php:646
246 msgid "Send PM"
247 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
248
249 #: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:647
250 msgid "Poke"
251 msgstr "Tökkää"
252
253 #: include/conversation.php:1074 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
254 #: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
255 #: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
256 msgid "Connect/Follow"
257 msgstr "Yhdistä/Seuraa"
258
259 #: include/conversation.php:1193
260 #, php-format
261 msgid "%s likes this."
262 msgstr "%s tykkää tästä."
263
264 #: include/conversation.php:1196
265 #, php-format
266 msgid "%s doesn't like this."
267 msgstr "%s ei tykkää tästä."
268
269 #: include/conversation.php:1199
270 #, php-format
271 msgid "%s attends."
272 msgstr "%s osallistuu."
273
274 #: include/conversation.php:1202
275 #, php-format
276 msgid "%s doesn't attend."
277 msgstr "%s ei osallistu."
278
279 #: include/conversation.php:1205
280 #, php-format
281 msgid "%s attends maybe."
282 msgstr "%s ehkä osallistuu."
283
284 #: include/conversation.php:1216
285 msgid "and"
286 msgstr "ja"
287
288 #: include/conversation.php:1222
289 #, php-format
290 msgid "and %d other people"
291 msgstr "ja %d muuta ihmistä"
292
293 #: include/conversation.php:1231
294 #, php-format
295 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
296 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> tykkää tästä"
297
298 #: include/conversation.php:1232
299 #, php-format
300 msgid "%s like this."
301 msgstr "%s tykkää tästä."
302
303 #: include/conversation.php:1235
304 #, php-format
305 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
306 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei tykkää tästä."
307
308 #: include/conversation.php:1236
309 #, php-format
310 msgid "%s don't like this."
311 msgstr "%s ei tykkää tästä."
312
313 #: include/conversation.php:1239
314 #, php-format
315 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
316 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> osallistuu"
317
318 #: include/conversation.php:1240
319 #, php-format
320 msgid "%s attend."
321 msgstr "%s osallistuu."
322
323 #: include/conversation.php:1243
324 #, php-format
325 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
326 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ei osallistu"
327
328 #: include/conversation.php:1244
329 #, php-format
330 msgid "%s don't attend."
331 msgstr "%s ei osallistu."
332
333 #: include/conversation.php:1247
334 #, php-format
335 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
336 msgstr "<span  %1$s>%2$d ihmistä</span> ehkä osallistuu"
337
338 #: include/conversation.php:1248
339 #, php-format
340 msgid "%s attend maybe."
341 msgstr "%s ehkä osallistuu."
342
343 #: include/conversation.php:1278 include/conversation.php:1294
344 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
345 msgstr "Näkyy <strong>kaikille</strong>"
346
347 #: include/conversation.php:1279 include/conversation.php:1295
348 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
349 #: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
350 msgid "Please enter a link URL:"
351 msgstr "Lisää URL-linkki:"
352
353 #: include/conversation.php:1280 include/conversation.php:1296
354 msgid "Please enter a video link/URL:"
355 msgstr "Lisää video URL-linkki:"
356
357 #: include/conversation.php:1281 include/conversation.php:1297
358 msgid "Please enter an audio link/URL:"
359 msgstr "Lisää ääni URL-linkki:"
360
361 #: include/conversation.php:1282 include/conversation.php:1298
362 msgid "Tag term:"
363 msgstr ""
364
365 #: include/conversation.php:1283 include/conversation.php:1299
366 #: mod/filer.php:34
367 msgid "Save to Folder:"
368 msgstr "Tallenna kansioon:"
369
370 #: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
371 msgid "Where are you right now?"
372 msgstr "Mikä on sijaintisi?"
373
374 #: include/conversation.php:1285
375 msgid "Delete item(s)?"
376 msgstr "Poista kohde/kohteet?"
377
378 #: include/conversation.php:1334
379 msgid "Share"
380 msgstr "Jaa"
381
382 #: include/conversation.php:1335 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
383 #: mod/message.php:262 mod/message.php:430
384 msgid "Upload photo"
385 msgstr "Lähetä kuva"
386
387 #: include/conversation.php:1336 mod/editpost.php:112
388 msgid "upload photo"
389 msgstr "lähetä kuva"
390
391 #: include/conversation.php:1337 mod/editpost.php:113
392 msgid "Attach file"
393 msgstr "Liitä tiedosto"
394
395 #: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:114
396 msgid "attach file"
397 msgstr "liitä tiedosto"
398
399 #: include/conversation.php:1339 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
400 #: mod/message.php:263 mod/message.php:431
401 msgid "Insert web link"
402 msgstr "Lisää linkki"
403
404 #: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:116
405 msgid "web link"
406 msgstr "WWW-linkki"
407
408 #: include/conversation.php:1341 mod/editpost.php:117
409 msgid "Insert video link"
410 msgstr "Lisää videolinkki"
411
412 #: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:118
413 msgid "video link"
414 msgstr "videolinkki"
415
416 #: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:119
417 msgid "Insert audio link"
418 msgstr "Lisää äänilinkki"
419
420 #: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:120
421 msgid "audio link"
422 msgstr "äänilinkki"
423
424 #: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:121
425 msgid "Set your location"
426 msgstr "Aseta sijaintisi"
427
428 #: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:122
429 msgid "set location"
430 msgstr "aseta sijainti"
431
432 #: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:123
433 msgid "Clear browser location"
434 msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti"
435
436 #: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:124
437 msgid "clear location"
438 msgstr "tyhjennä sijainti"
439
440 #: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:138
441 msgid "Set title"
442 msgstr "Aseta otsikko"
443
444 #: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:140
445 msgid "Categories (comma-separated list)"
446 msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)"
447
448 #: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:126
449 msgid "Permission settings"
450 msgstr "Käyttöoikeusasetukset"
451
452 #: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:155
453 msgid "permissions"
454 msgstr "käyttöoikeudet"
455
456 #: include/conversation.php:1363 mod/editpost.php:135
457 msgid "Public post"
458 msgstr "Julkinen viesti"
459
460 #: include/conversation.php:1367 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
461 #: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
462 #: src/Object/Post.php:799
463 msgid "Preview"
464 msgstr "Esikatselu"
465
466 #: include/conversation.php:1371 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
467 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
468 #: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
469 #: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
470 #: mod/unfollow.php:117 mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
471 #: mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
472 msgid "Cancel"
473 msgstr "Peru"
474
475 #: include/conversation.php:1376
476 msgid "Post to Groups"
477 msgstr "Lähetä ryhmiin"
478
479 #: include/conversation.php:1377
480 msgid "Post to Contacts"
481 msgstr "Lähetä kontakteille"
482
483 #: include/conversation.php:1378
484 msgid "Private post"
485 msgstr "Yksityinen julkaisu"
486
487 #: include/conversation.php:1383 mod/editpost.php:153
488 #: src/Model/Profile.php:342
489 msgid "Message"
490 msgstr "Viesti"
491
492 #: include/conversation.php:1384 mod/editpost.php:154
493 msgid "Browser"
494 msgstr "Selain"
495
496 #: include/conversation.php:1651
497 msgid "View all"
498 msgstr "Näytä kaikki"
499
500 #: include/conversation.php:1674
501 msgid "Like"
502 msgid_plural "Likes"
503 msgstr[0] "Tykkäys"
504 msgstr[1] "Tykkäyksiä"
505
506 #: include/conversation.php:1677
507 msgid "Dislike"
508 msgid_plural "Dislikes"
509 msgstr[0] "Inhokki"
510 msgstr[1] "Inhokit"
511
512 #: include/conversation.php:1683
513 msgid "Not Attending"
514 msgid_plural "Not Attending"
515 msgstr[0] "Ei osallistu"
516 msgstr[1] "Ei osallistu"
517
518 #: include/conversation.php:1686 src/Content/ContactSelector.php:125
519 msgid "Undecided"
520 msgid_plural "Undecided"
521 msgstr[0] ""
522 msgstr[1] ""
523
524 #: include/enotify.php:31
525 msgid "Friendica Notification"
526 msgstr "Friendica-huomautus"
527
528 #: include/enotify.php:34
529 msgid "Thank You,"
530 msgstr "Kiitos,"
531
532 #: include/enotify.php:37
533 #, php-format
534 msgid "%s Administrator"
535 msgstr "%s Ylläpitäjä"
536
537 #: include/enotify.php:39
538 #, php-format
539 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
540 msgstr "%1$s, %2$s Ylläpitäjä"
541
542 #: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
543 msgid "noreply"
544 msgstr "eivast"
545
546 #: include/enotify.php:98
547 #, php-format
548 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
549 msgstr "[Friendica:Notify] Uusi viesti, katso %s"
550
551 #: include/enotify.php:100
552 #, php-format
553 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
554 msgstr ""
555
556 #: include/enotify.php:101
557 msgid "a private message"
558 msgstr "yksityisviesti"
559
560 #: include/enotify.php:101
561 #, php-format
562 msgid "%1$s sent you %2$s."
563 msgstr "%1$s lähetti sinulle %2$s."
564
565 #: include/enotify.php:103
566 #, php-format
567 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
568 msgstr ""
569
570 #: include/enotify.php:141
571 #, php-format
572 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
573 msgstr ""
574
575 #: include/enotify.php:149
576 #, php-format
577 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
578 msgstr ""
579
580 #: include/enotify.php:159
581 #, php-format
582 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
583 msgstr ""
584
585 #: include/enotify.php:171
586 #, php-format
587 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
588 msgstr ""
589
590 #: include/enotify.php:173
591 #, php-format
592 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
593 msgstr ""
594
595 #: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
596 #: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
597 #, php-format
598 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
599 msgstr ""
600
601 #: include/enotify.php:183
602 #, php-format
603 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
604 msgstr ""
605
606 #: include/enotify.php:185
607 #, php-format
608 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
609 msgstr ""
610
611 #: include/enotify.php:186
612 #, php-format
613 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
614 msgstr ""
615
616 #: include/enotify.php:198
617 #, php-format
618 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
619 msgstr "[Friendica:Notify] %s merkitsi sinut"
620
621 #: include/enotify.php:200
622 #, php-format
623 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
624 msgstr ""
625
626 #: include/enotify.php:201
627 #, php-format
628 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
629 msgstr "%1$s [url=%2$s]merkitsi sinut[/url]."
630
631 #: include/enotify.php:213
632 #, php-format
633 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
634 msgstr ""
635
636 #: include/enotify.php:215
637 #, php-format
638 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
639 msgstr ""
640
641 #: include/enotify.php:216
642 #, php-format
643 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
644 msgstr ""
645
646 #: include/enotify.php:228
647 #, php-format
648 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
649 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s tökkäsi sinua."
650
651 #: include/enotify.php:230
652 #, php-format
653 msgid "%1$s poked you at %2$s"
654 msgstr ""
655
656 #: include/enotify.php:231
657 #, php-format
658 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
659 msgstr "%1$s [url=%2$s]tökkasi sinua[/url]."
660
661 #: include/enotify.php:247
662 #, php-format
663 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
664 msgstr "[Friendica:Notify] %s merkitsi julkaisusi"
665
666 #: include/enotify.php:249
667 #, php-format
668 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
669 msgstr ""
670
671 #: include/enotify.php:250
672 #, php-format
673 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
674 msgstr "%1$s merkitsi [url=%2$s]julkaisusi[/url]"
675
676 #: include/enotify.php:262
677 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
678 msgstr ""
679
680 #: include/enotify.php:264
681 #, php-format
682 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
683 msgstr ""
684
685 #: include/enotify.php:265
686 #, php-format
687 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
688 msgstr ""
689
690 #: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
691 #, php-format
692 msgid "You may visit their profile at %s"
693 msgstr "Voit vierailla hänen profiilissaan kohteessa %s"
694
695 #: include/enotify.php:272
696 #, php-format
697 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
698 msgstr ""
699
700 #: include/enotify.php:280
701 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
702 msgstr ""
703
704 #: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
705 #, php-format
706 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
707 msgstr ""
708
709 #: include/enotify.php:290
710 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
711 msgstr "[Friendica:Notify] Sinulla on uusi seuraaja"
712
713 #: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
714 #, php-format
715 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
716 msgstr "Sinulla on uusi seuraaja sivustolla %2$s : %1$s"
717
718 #: include/enotify.php:305
719 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
720 msgstr "[Friendica:Notify] Kaveripyyntö vastaanotettu"
721
722 #: include/enotify.php:307
723 #, php-format
724 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
725 msgstr ""
726
727 #: include/enotify.php:308
728 #, php-format
729 msgid ""
730 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
731 msgstr ""
732
733 #: include/enotify.php:314
734 msgid "Name:"
735 msgstr "Nimi:"
736
737 #: include/enotify.php:315
738 msgid "Photo:"
739 msgstr "Kuva:"
740
741 #: include/enotify.php:318
742 #, php-format
743 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
744 msgstr "Hyväksy tai hylkää ehdotus %s-sivustossa"
745
746 #: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
747 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
748 msgstr "[Friendica:Notify] Yhteys hyväksytty"
749
750 #: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
751 #, php-format
752 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
753 msgstr ""
754
755 #: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
756 #, php-format
757 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
758 msgstr ""
759
760 #: include/enotify.php:334
761 msgid ""
762 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
763 "email without restriction."
764 msgstr ""
765
766 #: include/enotify.php:336
767 #, php-format
768 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
769 msgstr ""
770
771 #: include/enotify.php:349
772 #, php-format
773 msgid ""
774 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
775 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
776 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
777 "automatically."
778 msgstr ""
779
780 #: include/enotify.php:351
781 #, php-format
782 msgid ""
783 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
784 "relationship in the future."
785 msgstr ""
786
787 #: include/enotify.php:353
788 #, php-format
789 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
790 msgstr ""
791
792 #: include/enotify.php:363
793 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
794 msgstr "[Friendica System:Notify] rekisteröitymispyyntö"
795
796 #: include/enotify.php:365
797 #, php-format
798 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
799 msgstr ""
800
801 #: include/enotify.php:366
802 #, php-format
803 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
804 msgstr ""
805
806 #: include/enotify.php:371
807 #, php-format
808 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
809 msgstr ""
810
811 #: include/enotify.php:377
812 #, php-format
813 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
814 msgstr ""
815
816 #: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
817 #: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
818 #: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
819 msgid "Item not found."
820 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
821
822 #: include/items.php:382
823 msgid "Do you really want to delete this item?"
824 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
825
826 #: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
827 #: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/settings.php:1103
828 #: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120
829 #: mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132
830 #: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
831 #: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
832 #: mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639
833 #: mod/profiles.php:661 mod/contacts.php:472 mod/register.php:237
834 msgid "Yes"
835 msgstr "Kyllä"
836
837 #: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
838 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
839 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
840 #: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
841 #: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
842 #: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
843 #: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
844 #: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
845 #: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
846 #: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
847 #: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
848 #: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
849 #: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
850 #: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
851 #: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
852 #: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/settings.php:43
853 #: mod/settings.php:142 mod/settings.php:665 mod/follow.php:17
854 #: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
855 #: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53 index.php:416
856 msgid "Permission denied."
857 msgstr "Käyttöoikeus evätty."
858
859 #: include/items.php:471
860 msgid "Archives"
861 msgstr "Arkisto"
862
863 #: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
864 #: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:424 src/App.php:512
865 #: view/theme/vier/theme.php:259
866 msgid "show more"
867 msgstr "näytä lisää"
868
869 #: include/text.php:302
870 msgid "newer"
871 msgstr "uudempi"
872
873 #: include/text.php:303
874 msgid "older"
875 msgstr "vanhempi"
876
877 #: include/text.php:308
878 msgid "first"
879 msgstr "ensimmäinen"
880
881 #: include/text.php:309
882 msgid "prev"
883 msgstr "edellinen"
884
885 #: include/text.php:343
886 msgid "next"
887 msgstr "seuraava"
888
889 #: include/text.php:344
890 msgid "last"
891 msgstr "viimeinen"
892
893 #: include/text.php:398
894 msgid "Loading more entries..."
895 msgstr "Merkinnät ladataan..."
896
897 #: include/text.php:399
898 msgid "The end"
899 msgstr "Loppu"
900
901 #: include/text.php:884
902 msgid "No contacts"
903 msgstr "Ei kontakteja"
904
905 #: include/text.php:908
906 #, php-format
907 msgid "%d Contact"
908 msgid_plural "%d Contacts"
909 msgstr[0] "%d kontakti"
910 msgstr[1] "%d kontakteja"
911
912 #: include/text.php:921
913 msgid "View Contacts"
914 msgstr "Näytä kontaktit"
915
916 #: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
917 #: mod/notes.php:67
918 msgid "Save"
919 msgstr "Tallenna"
920
921 #: include/text.php:1010
922 msgid "Follow"
923 msgstr "Seuraa"
924
925 #: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
926 msgid "Search"
927 msgstr "Haku"
928
929 #: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
930 msgid "@name, !forum, #tags, content"
931 msgstr "@nimi, !foorumi, #tunnisteet, sisältö"
932
933 #: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
934 msgid "Full Text"
935 msgstr "Koko teksti"
936
937 #: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
938 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
939 msgid "Tags"
940 msgstr "Tunnisteet"
941
942 #: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
943 #: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
944 #: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
945 #: view/theme/frio/theme.php:270
946 msgid "Contacts"
947 msgstr "Yhteystiedot"
948
949 #: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
950 #: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
951 msgid "Forums"
952 msgstr "Foorumit"
953
954 #: include/text.php:1074
955 msgid "poke"
956 msgstr "töki"
957
958 #: include/text.php:1074
959 msgid "poked"
960 msgstr "tökkäsi"
961
962 #: include/text.php:1075
963 msgid "ping"
964 msgstr ""
965
966 #: include/text.php:1075
967 msgid "pinged"
968 msgstr ""
969
970 #: include/text.php:1076
971 msgid "prod"
972 msgstr "töki"
973
974 #: include/text.php:1076
975 msgid "prodded"
976 msgstr "tökkäsi"
977
978 #: include/text.php:1077
979 msgid "slap"
980 msgstr ""
981
982 #: include/text.php:1077
983 msgid "slapped"
984 msgstr ""
985
986 #: include/text.php:1078
987 msgid "finger"
988 msgstr ""
989
990 #: include/text.php:1078
991 msgid "fingered"
992 msgstr ""
993
994 #: include/text.php:1079
995 msgid "rebuff"
996 msgstr ""
997
998 #: include/text.php:1079
999 msgid "rebuffed"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:379
1003 msgid "Monday"
1004 msgstr "Maanantai"
1005
1006 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
1007 msgid "Tuesday"
1008 msgstr "Tiistai"
1009
1010 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
1011 msgid "Wednesday"
1012 msgstr "Keskiviikko"
1013
1014 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
1015 msgid "Thursday"
1016 msgstr "Torstai"
1017
1018 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
1019 msgid "Friday"
1020 msgstr "Perjantai"
1021
1022 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
1023 msgid "Saturday"
1024 msgstr "Lauantai"
1025
1026 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:378
1027 msgid "Sunday"
1028 msgstr "Sunnuntai"
1029
1030 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
1031 msgid "January"
1032 msgstr "Tammikuu"
1033
1034 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
1035 msgid "February"
1036 msgstr "Helmikuu"
1037
1038 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
1039 msgid "March"
1040 msgstr "Maaliskuu"
1041
1042 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
1043 msgid "April"
1044 msgstr "Huhtikuu"
1045
1046 #: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
1047 #: src/Model/Event.php:403
1048 msgid "May"
1049 msgstr "Toukokuu"
1050
1051 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
1052 msgid "June"
1053 msgstr "Kesäkuu"
1054
1055 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
1056 msgid "July"
1057 msgstr "Heinäkuu"
1058
1059 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
1060 msgid "August"
1061 msgstr "Elokuu"
1062
1063 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
1064 msgid "September"
1065 msgstr "Syyskuu"
1066
1067 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
1068 msgid "October"
1069 msgstr "Lokakuu"
1070
1071 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
1072 msgid "November"
1073 msgstr "Marraskuu"
1074
1075 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
1076 msgid "December"
1077 msgstr "Joulukuu"
1078
1079 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
1080 msgid "Mon"
1081 msgstr "Ma"
1082
1083 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
1084 msgid "Tue"
1085 msgstr "Ti"
1086
1087 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
1088 msgid "Wed"
1089 msgstr "Ke"
1090
1091 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
1092 msgid "Thu"
1093 msgstr "To"
1094
1095 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
1096 msgid "Fri"
1097 msgstr "Pe"
1098
1099 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
1100 msgid "Sat"
1101 msgstr "La"
1102
1103 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
1104 msgid "Sun"
1105 msgstr "Su"
1106
1107 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
1108 msgid "Jan"
1109 msgstr "Tam."
1110
1111 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
1112 msgid "Feb"
1113 msgstr "Hel."
1114
1115 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
1116 msgid "Mar"
1117 msgstr "Maa."
1118
1119 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
1120 msgid "Apr"
1121 msgstr "Huh."
1122
1123 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
1124 msgid "Jul"
1125 msgstr "Tou."
1126
1127 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
1128 msgid "Aug"
1129 msgstr "Elo."
1130
1131 #: include/text.php:1114
1132 msgid "Sep"
1133 msgstr "Syy."
1134
1135 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
1136 msgid "Oct"
1137 msgstr "Lok."
1138
1139 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
1140 msgid "Nov"
1141 msgstr "Mar."
1142
1143 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
1144 msgid "Dec"
1145 msgstr "Jou."
1146
1147 #: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
1148 msgid "View Video"
1149 msgstr "Katso video"
1150
1151 #: include/text.php:1341
1152 msgid "bytes"
1153 msgstr "tavua"
1154
1155 #: include/text.php:1374 include/text.php:1385
1156 msgid "Click to open/close"
1157 msgstr "Klikkaa auki/kiinni"
1158
1159 #: include/text.php:1509
1160 msgid "View on separate page"
1161 msgstr "Katso erillisellä sivulla"
1162
1163 #: include/text.php:1510
1164 msgid "view on separate page"
1165 msgstr "katso erillisellä sivulla"
1166
1167 #: include/text.php:1515 include/text.php:1522 src/Model/Event.php:594
1168 msgid "link to source"
1169 msgstr "linkki lähteeseen"
1170
1171 #: include/text.php:1728
1172 msgid "activity"
1173 msgstr "toiminta"
1174
1175 #: include/text.php:1730 src/Object/Post.php:423 src/Object/Post.php:435
1176 msgid "comment"
1177 msgid_plural "comments"
1178 msgstr[0] "kommentoi"
1179 msgstr[1] "kommentoi"
1180
1181 #: include/text.php:1733
1182 msgid "post"
1183 msgstr "julkaisu"
1184
1185 #: include/text.php:1890
1186 msgid "Item filed"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: mod/allfriends.php:51
1190 msgid "No friends to display."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
1194 #: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
1195 msgid "Connect"
1196 msgstr "Yhdistä"
1197
1198 #: mod/api.php:85 mod/api.php:107
1199 msgid "Authorize application connection"
1200 msgstr "Vahvista sovellusyhteys"
1201
1202 #: mod/api.php:86
1203 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
1204 msgstr "Palaa takaisin sovellukseen ja lisää tämä turvakoodi:"
1205
1206 #: mod/api.php:95
1207 msgid "Please login to continue."
1208 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu jatkaaksesi."
1209
1210 #: mod/api.php:109
1211 msgid ""
1212 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
1213 " and/or create new posts for you?"
1214 msgstr "Haluatko antaa tälle sovellukselle luvan hakea viestejäsi ja yhteystietojasi ja/tai luoda uusia viestejä?"
1215
1216 #: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/settings.php:1103
1217 #: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120
1218 #: mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132
1219 #: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
1220 #: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
1221 #: mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640
1222 #: mod/profiles.php:661 mod/register.php:238
1223 msgid "No"
1224 msgstr "Ei"
1225
1226 #: mod/apps.php:14 index.php:245
1227 msgid "You must be logged in to use addons. "
1228 msgstr ""
1229
1230 #: mod/apps.php:19
1231 msgid "Applications"
1232 msgstr "Sovellukset"
1233
1234 #: mod/apps.php:22
1235 msgid "No installed applications."
1236 msgstr "Ei asennettuja sovelluksia."
1237
1238 #: mod/attach.php:15
1239 msgid "Item not available."
1240 msgstr "Kohde ei saatavilla."
1241
1242 #: mod/attach.php:25
1243 msgid "Item was not found."
1244 msgstr "Kohdetta ei löytynyt."
1245
1246 #: mod/common.php:91
1247 msgid "No contacts in common."
1248 msgstr "Ei yhteisiä kontakteja."
1249
1250 #: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
1251 msgid "Common Friends"
1252 msgstr "Yhteisiä kavereita"
1253
1254 #: mod/credits.php:18
1255 msgid "Credits"
1256 msgstr "Lopputekstit"
1257
1258 #: mod/credits.php:19
1259 msgid ""
1260 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
1261 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
1262 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: mod/crepair.php:87
1266 msgid "Contact settings applied."
1267 msgstr "Kontaktiasetukset tallennettu."
1268
1269 #: mod/crepair.php:89
1270 msgid "Contact update failed."
1271 msgstr "Kontaktipäivitys epäonnistui."
1272
1273 #: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
1274 #: mod/fsuggest.php:96
1275 msgid "Contact not found."
1276 msgstr "Kontaktia ei ole."
1277
1278 #: mod/crepair.php:114
1279 msgid ""
1280 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
1281 " information your communications with this contact may stop working."
1282 msgstr "<strong>VAROITUS: Tämä on erittäin vaativaa</strong> ja jos kirjoitat virheellisiä tietoja, viestintäsi tämän henkilön kanssa voi lakata toimimasta."
1283
1284 #: mod/crepair.php:115
1285 msgid ""
1286 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
1287 "uncertain what to do on this page."
1288 msgstr "Ole hyvä ja paina selaimesi 'Takaisin'-painiketta <strong>nyt</strong>, jos olet epävarma tämän sivun toiminnoista."
1289
1290 #: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
1291 msgid "No mirroring"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: mod/crepair.php:129
1295 msgid "Mirror as forwarded posting"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
1299 msgid "Mirror as my own posting"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: mod/crepair.php:144
1303 msgid "Return to contact editor"
1304 msgstr "Palaa kontaktin muokkaamiseen"
1305
1306 #: mod/crepair.php:146
1307 msgid "Refetch contact data"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
1311 #: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
1312 #: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
1313 #: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
1314 #: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
1315 #: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
1316 #: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:790
1317 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
1318 #: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
1319 msgid "Submit"
1320 msgstr "Lähetä"
1321
1322 #: mod/crepair.php:149
1323 msgid "Remote Self"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: mod/crepair.php:152
1327 msgid "Mirror postings from this contact"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: mod/crepair.php:154
1331 msgid ""
1332 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
1333 "entries from this contact."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
1337 #: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806
1338 #: mod/admin.php:1822
1339 msgid "Name"
1340 msgstr "Nimi"
1341
1342 #: mod/crepair.php:159
1343 msgid "Account Nickname"
1344 msgstr "Tilin lempinimi"
1345
1346 #: mod/crepair.php:160
1347 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
1348 msgstr "@Tagname - ohittaa Nimen/Nimimerkin"
1349
1350 #: mod/crepair.php:161
1351 msgid "Account URL"
1352 msgstr "Tilin URL-osoite"
1353
1354 #: mod/crepair.php:162
1355 msgid "Friend Request URL"
1356 msgstr "URL kaveripyyntöä varten"
1357
1358 #: mod/crepair.php:163
1359 msgid "Friend Confirm URL"
1360 msgstr "URL kaverin vahvistusta varten"
1361
1362 #: mod/crepair.php:164
1363 msgid "Notification Endpoint URL"
1364 msgstr "URL huomautuksia varten"
1365
1366 #: mod/crepair.php:165
1367 msgid "Poll/Feed URL"
1368 msgstr "URL äänestyksiä/syötteitä varten"
1369
1370 #: mod/crepair.php:166
1371 msgid "New photo from this URL"
1372 msgstr "Uusi kuva osoitteesta"
1373
1374 #: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
1375 #: view/theme/frio/theme.php:261
1376 msgid "Photos"
1377 msgstr "Kuvat"
1378
1379 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
1380 #: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
1381 #: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
1382 #: src/Model/Photo.php:253
1383 msgid "Contact Photos"
1384 msgstr "Kontaktin valokuvat"
1385
1386 #: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
1387 msgid "Upload"
1388 msgstr "Lähetä"
1389
1390 #: mod/fbrowser.php:131
1391 msgid "Files"
1392 msgstr "Tiedostot"
1393
1394 #: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
1395 #: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
1396 msgid "Not Found"
1397 msgstr "Ei löydetty"
1398
1399 #: mod/hcard.php:18
1400 msgid "No profile"
1401 msgstr "Ei profiilia"
1402
1403 #: mod/help.php:48
1404 msgid "Help:"
1405 msgstr "Ohje:"
1406
1407 #: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
1408 msgid "Help"
1409 msgstr "Ohje"
1410
1411 #: mod/help.php:63 index.php:297
1412 msgid "Page not found."
1413 msgstr "Sivua ei löytynyt."
1414
1415 #: mod/home.php:39
1416 #, php-format
1417 msgid "Welcome to %s"
1418 msgstr "Tervetuloa %s"
1419
1420 #: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
1421 msgid "Remote privacy information not available."
1422 msgstr "Yksityisyyden etätietoja ei saatavilla."
1423
1424 #: mod/lockview.php:55
1425 msgid "Visible to:"
1426 msgstr "Näkyvissä:"
1427
1428 #: mod/maintenance.php:24
1429 msgid "System down for maintenance"
1430 msgstr "Järjestelmä poiskytketty huoltoa varten"
1431
1432 #: mod/newmember.php:11
1433 msgid "Welcome to Friendica"
1434 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
1435
1436 #: mod/newmember.php:12
1437 msgid "New Member Checklist"
1438 msgstr "Uuden jäsenen tarkistuslista"
1439
1440 #: mod/newmember.php:14
1441 msgid ""
1442 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
1443 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
1444 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
1445 "registration and then will quietly disappear."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: mod/newmember.php:15
1449 msgid "Getting Started"
1450 msgstr "Ensiaskeleet"
1451
1452 #: mod/newmember.php:17
1453 msgid "Friendica Walk-Through"
1454 msgstr "Friendica -läpikäynti"
1455
1456 #: mod/newmember.php:17
1457 msgid ""
1458 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
1459 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
1460 " join."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1906
1464 #: mod/admin.php:2175 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
1465 msgid "Settings"
1466 msgstr "Asetukset"
1467
1468 #: mod/newmember.php:21
1469 msgid "Go to Your Settings"
1470 msgstr "Omat Asetukset"
1471
1472 #: mod/newmember.php:21
1473 msgid ""
1474 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
1475 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
1476 "will be useful in making friends on the free social web."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: mod/newmember.php:22
1480 msgid ""
1481 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
1482 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
1483 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
1484 "potential friends know exactly how to find you."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
1488 #: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
1489 #: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
1490 #: view/theme/frio/theme.php:260
1491 msgid "Profile"
1492 msgstr "Profiili"
1493
1494 #: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
1495 msgid "Upload Profile Photo"
1496 msgstr "Lataa profiilikuva"
1497
1498 #: mod/newmember.php:26
1499 msgid ""
1500 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
1501 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
1502 " friends than people who do not."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: mod/newmember.php:27
1506 msgid "Edit Your Profile"
1507 msgstr "Muokkaa profiilisi"
1508
1509 #: mod/newmember.php:27
1510 msgid ""
1511 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
1512 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
1513 " visitors."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: mod/newmember.php:28
1517 msgid "Profile Keywords"
1518 msgstr "Profiilin avainsanat"
1519
1520 #: mod/newmember.php:28
1521 msgid ""
1522 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
1523 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
1524 "suggest friendships."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: mod/newmember.php:30
1528 msgid "Connecting"
1529 msgstr "Yhdistetään"
1530
1531 #: mod/newmember.php:36
1532 msgid "Importing Emails"
1533 msgstr "Sähköpostin tuominen"
1534
1535 #: mod/newmember.php:36
1536 msgid ""
1537 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
1538 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
1539 "INBOX"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: mod/newmember.php:39
1543 msgid "Go to Your Contacts Page"
1544 msgstr "Näytä minun kontaktit"
1545
1546 #: mod/newmember.php:39
1547 msgid ""
1548 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
1549 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
1550 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: mod/newmember.php:40
1554 msgid "Go to Your Site's Directory"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: mod/newmember.php:40
1558 msgid ""
1559 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
1560 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
1561 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: mod/newmember.php:41
1565 msgid "Finding New People"
1566 msgstr "Kavereiden hankkiminen"
1567
1568 #: mod/newmember.php:41
1569 msgid ""
1570 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
1571 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
1572 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
1573 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
1574 "hours."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
1578 msgid "Groups"
1579 msgstr "Ryhmät"
1580
1581 #: mod/newmember.php:45
1582 msgid "Group Your Contacts"
1583 msgstr "Järjestä kontaktit ryhmiin"
1584
1585 #: mod/newmember.php:45
1586 msgid ""
1587 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
1588 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
1589 " each group privately on your Network page."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: mod/newmember.php:48
1593 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
1594 msgstr "Miksi julkaisuni eivät ole julkisia?"
1595
1596 #: mod/newmember.php:48
1597 msgid ""
1598 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
1599 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
1600 "from the link above."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: mod/newmember.php:52
1604 msgid "Getting Help"
1605 msgstr "Avun saaminen"
1606
1607 #: mod/newmember.php:54
1608 msgid "Go to the Help Section"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: mod/newmember.php:54
1612 msgid ""
1613 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
1614 " features and resources."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
1618 #: mod/contacts.php:959
1619 #, php-format
1620 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
1624 msgid "Edit contact"
1625 msgstr "Muokkaa kontaktia"
1626
1627 #: mod/nogroup.php:63
1628 msgid "Contacts who are not members of a group"
1629 msgstr "Kontaktit jotka eivät kuulu ryhmään"
1630
1631 #: mod/p.php:14
1632 msgid "Not Extended"
1633 msgstr "Ei laajennettu"
1634
1635 #: mod/repair_ostatus.php:18
1636 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: mod/repair_ostatus.php:34
1640 msgid "Error"
1641 msgstr "Virhe"
1642
1643 #: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
1644 msgid "Done"
1645 msgstr "Valmis"
1646
1647 #: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
1648 msgid "Keep this window open until done."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: mod/suggest.php:36
1652 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
1653 msgstr "Haluatko varmasti poistaa ehdotuksen?"
1654
1655 #: mod/suggest.php:73
1656 msgid ""
1657 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
1658 "hours."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
1662 msgid "Ignore/Hide"
1663 msgstr "Jätä huomiotta/piilota"
1664
1665 #: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
1666 msgid "Friend Suggestions"
1667 msgstr "Ystäväehdotukset"
1668
1669 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
1670 msgid ""
1671 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
1672 "Please try again tomorrow."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
1676 msgid "Import"
1677 msgstr "Tuo"
1678
1679 #: mod/uimport.php:72
1680 msgid "Move account"
1681 msgstr "Siirrä tili"
1682
1683 #: mod/uimport.php:73
1684 msgid "You can import an account from another Friendica server."
1685 msgstr "Voit tuoda käyttäjätilin toiselta Friendica -palvelimelta."
1686
1687 #: mod/uimport.php:74
1688 msgid ""
1689 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
1690 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
1691 " to inform your friends that you moved here."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: mod/uimport.php:75
1695 msgid ""
1696 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
1697 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: mod/uimport.php:76
1701 msgid "Account file"
1702 msgstr "Tilitiedosto"
1703
1704 #: mod/uimport.php:76
1705 msgid ""
1706 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
1707 "select \"Export account\""
1708 msgstr ""
1709
1710 #: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
1711 #: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
1712 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
1713 msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]"
1714
1715 #: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
1716 #, php-format
1717 msgid "%1$s welcomes %2$s"
1718 msgstr "%1$s toivottaa tervetulleeksi ystävän %2$s"
1719
1720 #: mod/match.php:48
1721 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: mod/match.php:104
1725 msgid "is interested in:"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: mod/match.php:120
1729 msgid "Profile Match"
1730 msgstr "Vastaavien profiilien haku"
1731
1732 #: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
1733 msgid "No matches"
1734 msgstr "Ei täsmääviä profiileja"
1735
1736 #: mod/notifications.php:37
1737 msgid "Invalid request identifier."
1738 msgstr "Virheellinen pyyntötunniste."
1739
1740 #: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
1741 #: mod/notifications.php:230
1742 msgid "Discard"
1743 msgstr "Hylkää"
1744
1745 #: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
1746 #: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
1747 #: mod/contacts.php:1019
1748 msgid "Ignore"
1749 msgstr "Jätä huomiotta"
1750
1751 #: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
1752 msgid "Notifications"
1753 msgstr "Huomautukset"
1754
1755 #: mod/notifications.php:107
1756 msgid "Network Notifications"
1757 msgstr "Verkkoilmoitukset"
1758
1759 #: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
1760 msgid "System Notifications"
1761 msgstr "Järjestelmäilmoitukset"
1762
1763 #: mod/notifications.php:119
1764 msgid "Personal Notifications"
1765 msgstr "Henkilökohtaiset ilmoitukset"
1766
1767 #: mod/notifications.php:125
1768 msgid "Home Notifications"
1769 msgstr "Koti-ilmoitukset"
1770
1771 #: mod/notifications.php:155
1772 msgid "Show Ignored Requests"
1773 msgstr "Näytä ohitetut pyynnöt"
1774
1775 #: mod/notifications.php:155
1776 msgid "Hide Ignored Requests"
1777 msgstr "Piilota ohitetut pyynnöt"
1778
1779 #: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
1780 msgid "Notification type: "
1781 msgstr "Ilmoitustyyppi:"
1782
1783 #: mod/notifications.php:170
1784 #, php-format
1785 msgid "suggested by %s"
1786 msgstr "ehdottaa %s"
1787
1788 #: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
1789 msgid "Hide this contact from others"
1790 msgstr "Piilota kontakti muilta"
1791
1792 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
1793 msgid "Post a new friend activity"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
1797 msgid "if applicable"
1798 msgstr "tarvittaessa"
1799
1800 #: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
1801 msgid "Approve"
1802 msgstr "Hyväksy"
1803
1804 #: mod/notifications.php:198
1805 msgid "Claims to be known to you: "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: mod/notifications.php:199
1809 msgid "yes"
1810 msgstr "kyllä"
1811
1812 #: mod/notifications.php:199
1813 msgid "no"
1814 msgstr "ei"
1815
1816 #: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
1817 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
1818 msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?"
1819
1820 #: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
1821 #, php-format
1822 msgid ""
1823 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
1824 "also receive updates from them in your news feed."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: mod/notifications.php:202
1828 #, php-format
1829 msgid ""
1830 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
1831 " will not receive updates from them in your news feed."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: mod/notifications.php:207
1835 #, php-format
1836 msgid ""
1837 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
1838 "will not receive updates from them in your news feed."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: mod/notifications.php:218
1842 msgid "Friend"
1843 msgstr "Kaveri"
1844
1845 #: mod/notifications.php:219
1846 msgid "Sharer"
1847 msgstr "Jakaja"
1848
1849 #: mod/notifications.php:219
1850 msgid "Subscriber"
1851 msgstr "Tilaaja"
1852
1853 #: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
1854 #: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
1855 #: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
1856 msgid "Location:"
1857 msgstr "Sijainti:"
1858
1859 #: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
1860 #: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
1861 msgid "About:"
1862 msgstr "Lisätietoja:"
1863
1864 #: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
1865 #: src/Model/Profile.php:794
1866 msgid "Tags:"
1867 msgstr "Tunnisteet:"
1868
1869 #: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
1870 #: src/Model/Profile.php:745
1871 msgid "Gender:"
1872 msgstr "Sukupuoli:"
1873
1874 #: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
1875 #: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
1876 msgid "Profile URL"
1877 msgstr "Profiilin URL"
1878
1879 #: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
1880 msgid "Network:"
1881 msgstr "Verkko:"
1882
1883 #: mod/notifications.php:275
1884 msgid "No introductions."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: mod/notifications.php:316
1888 msgid "Show unread"
1889 msgstr "Näytä lukemattomat"
1890
1891 #: mod/notifications.php:316
1892 msgid "Show all"
1893 msgstr "Näytä kaikki"
1894
1895 #: mod/notifications.php:322
1896 #, php-format
1897 msgid "No more %s notifications."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: mod/openid.php:29
1901 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
1902 msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu."
1903
1904 #: mod/openid.php:66
1905 msgid ""
1906 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
1910 msgid "Login failed."
1911 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
1912
1913 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
1914 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
1915 msgid "Profile not found."
1916 msgstr "Profiilia ei löytynyt."
1917
1918 #: mod/dfrn_confirm.php:132
1919 msgid ""
1920 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
1921 " has already been approved."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: mod/dfrn_confirm.php:242
1925 msgid "Response from remote site was not understood."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
1929 msgid "Unexpected response from remote site: "
1930 msgstr ""
1931
1932 #: mod/dfrn_confirm.php:263
1933 msgid "Confirmation completed successfully."
1934 msgstr "Vahvistus onnistui."
1935
1936 #: mod/dfrn_confirm.php:275
1937 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: mod/dfrn_confirm.php:278
1941 msgid "Introduction failed or was revoked."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: mod/dfrn_confirm.php:283
1945 msgid "Remote site reported: "
1946 msgstr ""
1947
1948 #: mod/dfrn_confirm.php:396
1949 msgid "Unable to set contact photo."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: mod/dfrn_confirm.php:498
1953 #, php-format
1954 msgid "No user record found for '%s' "
1955 msgstr ""
1956
1957 #: mod/dfrn_confirm.php:508
1958 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: mod/dfrn_confirm.php:519
1962 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: mod/dfrn_confirm.php:535
1966 msgid "Contact record was not found for you on our site."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: mod/dfrn_confirm.php:549
1970 #, php-format
1971 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: mod/dfrn_confirm.php:565
1975 msgid ""
1976 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
1977 "if you try again."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: mod/dfrn_confirm.php:576
1981 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: mod/dfrn_confirm.php:631
1985 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
1989 #: src/Model/Contact.php:1520
1990 msgid "[Name Withheld]"
1991 msgstr "[Nimi jätetty pois]"
1992
1993 #: mod/dfrn_confirm.php:694
1994 #, php-format
1995 msgid "%1$s has joined %2$s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: mod/invite.php:33
1999 msgid "Total invitation limit exceeded."
2000 msgstr "Kutsuraja ylitetty."
2001
2002 #: mod/invite.php:55
2003 #, php-format
2004 msgid "%s : Not a valid email address."
2005 msgstr "%s : Virheellinen sähköpostiosoite."
2006
2007 #: mod/invite.php:80
2008 msgid "Please join us on Friendica"
2009 msgstr "Tervetuloa Friendicaan"
2010
2011 #: mod/invite.php:91
2012 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: mod/invite.php:95
2016 #, php-format
2017 msgid "%s : Message delivery failed."
2018 msgstr "%s : Viestin toimitus epäonnistui."
2019
2020 #: mod/invite.php:99
2021 #, php-format
2022 msgid "%d message sent."
2023 msgid_plural "%d messages sent."
2024 msgstr[0] "%d viesti lähetetty."
2025 msgstr[1] "%d viestiä lähetetty."
2026
2027 #: mod/invite.php:117
2028 msgid "You have no more invitations available"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: mod/invite.php:125
2032 #, php-format
2033 msgid ""
2034 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
2035 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
2036 " other social networks."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: mod/invite.php:127
2040 #, php-format
2041 msgid ""
2042 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
2043 "public Friendica website."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: mod/invite.php:128
2047 #, php-format
2048 msgid ""
2049 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
2050 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
2051 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
2052 "sites you can join."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: mod/invite.php:132
2056 msgid ""
2057 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
2058 " public sites or invite members."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: mod/invite.php:136
2062 msgid ""
2063 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
2064 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
2065 "many traditional social networks."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: mod/invite.php:135
2069 #, php-format
2070 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: mod/invite.php:142
2074 msgid "Send invitations"
2075 msgstr "Lähetä kutsut"
2076
2077 #: mod/invite.php:143
2078 msgid "Enter email addresses, one per line:"
2079 msgstr "Syötä sähköpostiosoitteet, yksi riviä kohden:"
2080
2081 #: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
2082 #: mod/message.php:426
2083 msgid "Your message:"
2084 msgstr "Viestisi:"
2085
2086 #: mod/invite.php:145
2087 msgid ""
2088 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
2089 "and help us to create a better social web."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: mod/invite.php:147
2093 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: mod/invite.php:147
2097 msgid ""
2098 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: mod/invite.php:149
2102 msgid ""
2103 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
2104 "important, please visit http://friendi.ca"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
2108 #: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
2109 #: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
2110 msgid "Invalid request."
2111 msgstr "Virheellinen pyyntö."
2112
2113 #: mod/wall_attach.php:101
2114 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: mod/wall_attach.php:101
2118 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
2119 msgstr "Yrititkö ladata tyhjän tiedoston?"
2120
2121 #: mod/wall_attach.php:112
2122 #, php-format
2123 msgid "File exceeds size limit of %s"
2124 msgstr "Tiedosto ylittää kokorajoituksen %s"
2125
2126 #: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
2127 msgid "File upload failed."
2128 msgstr "Tiedoston lähettäminen epäonnistui."
2129
2130 #: mod/manage.php:180
2131 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2132 msgstr "Hallitse identiteetit ja/tai sivut"
2133
2134 #: mod/manage.php:181
2135 msgid ""
2136 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2137 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: mod/manage.php:182
2141 msgid "Select an identity to manage: "
2142 msgstr ""
2143
2144 #: mod/dfrn_request.php:94
2145 msgid "This introduction has already been accepted."
2146 msgstr "Tämä esittely on jo hyväksytty."
2147
2148 #: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
2149 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
2150 msgstr "Profiilin sijainti on viallinen tai se ei sisällä profiilitietoja."
2151
2152 #: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
2153 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
2154 msgstr "Varoitus: profiilin sijainnissa ei ole tunnistettavaa omistajan nimeä."
2155
2156 #: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
2157 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
2158 msgstr "Varoitus: profiilin sijainnissa ei ole profiilikuvaa."
2159
2160 #: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
2161 #, php-format
2162 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
2163 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
2164 msgstr[0] ""
2165 msgstr[1] ""
2166
2167 #: mod/dfrn_request.php:162
2168 msgid "Introduction complete."
2169 msgstr "Esittely valmis."
2170
2171 #: mod/dfrn_request.php:199
2172 msgid "Unrecoverable protocol error."
2173 msgstr "Vakava protokollavirhe."
2174
2175 #: mod/dfrn_request.php:226
2176 msgid "Profile unavailable."
2177 msgstr "Profiili ei saatavilla."
2178
2179 #: mod/dfrn_request.php:248
2180 #, php-format
2181 msgid "%s has received too many connection requests today."
2182 msgstr "%s on saanut liikaa yhteyspyyntöjä tänään."
2183
2184 #: mod/dfrn_request.php:249
2185 msgid "Spam protection measures have been invoked."
2186 msgstr "Roskapostisuojaukset otettu käyttöön."
2187
2188 #: mod/dfrn_request.php:250
2189 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
2190 msgstr "Ystäviä suositellaan yrittämään uudelleen vuorokauden sisällä."
2191
2192 #: mod/dfrn_request.php:280
2193 msgid "Invalid locator"
2194 msgstr "Viallinen paikannin"
2195
2196 #: mod/dfrn_request.php:316
2197 msgid "You have already introduced yourself here."
2198 msgstr "Olet jo esitellyt itsesi täällä."
2199
2200 #: mod/dfrn_request.php:319
2201 #, php-format
2202 msgid "Apparently you are already friends with %s."
2203 msgstr "Ilmeisesti olet jo ystävystynyt henkilön %s kanssa."
2204
2205 #: mod/dfrn_request.php:339
2206 msgid "Invalid profile URL."
2207 msgstr "Viallinen profiiliosoite."
2208
2209 #: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
2210 msgid "Disallowed profile URL."
2211 msgstr "Kielletty profiiliosoite."
2212
2213 #: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
2214 #: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
2215 msgid "Blocked domain"
2216 msgstr "Estetty verkkotunnus"
2217
2218 #: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
2219 msgid "Failed to update contact record."
2220 msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui."
2221
2222 #: mod/dfrn_request.php:439
2223 msgid "Your introduction has been sent."
2224 msgstr "Esittelysi lähetettiin."
2225
2226 #: mod/dfrn_request.php:477
2227 msgid ""
2228 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
2229 "directly on your system."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: mod/dfrn_request.php:493
2233 msgid "Please login to confirm introduction."
2234 msgstr "Kirjaudu vahvistaaksesi esittelysi."
2235
2236 #: mod/dfrn_request.php:501
2237 msgid ""
2238 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
2239 "<strong>this</strong> profile."
2240 msgstr "Väärä identiteetti kirjautuneena sisään. Kirjaudu <strong>tähän</strong> profiiliin."
2241
2242 #: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
2243 msgid "Confirm"
2244 msgstr "Vahvista"
2245
2246 #: mod/dfrn_request.php:527
2247 msgid "Hide this contact"
2248 msgstr "Piilota kontakti"
2249
2250 #: mod/dfrn_request.php:530
2251 #, php-format
2252 msgid "Welcome home %s."
2253 msgstr "Tervetuloa kotiin %s."
2254
2255 #: mod/dfrn_request.php:531
2256 #, php-format
2257 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
2258 msgstr "Vahvista esittelysi/yhteyspyyntösi henkilölle %s."
2259
2260 #: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
2261 #: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
2262 #: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
2263 #: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
2264 msgid "Public access denied."
2265 msgstr "Julkinen käyttö estetty."
2266
2267 #: mod/dfrn_request.php:642
2268 msgid ""
2269 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
2270 "communications networks:"
2271 msgstr "Anna \"henkilöllisyysosoitteesi\" joissakin seuraavista tuetuista viestintäverkoista:"
2272
2273 #: mod/dfrn_request.php:645
2274 #, php-format
2275 msgid ""
2276 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
2277 "this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: mod/dfrn_request.php:650
2281 msgid "Friend/Connection Request"
2282 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
2283
2284 #: mod/dfrn_request.php:651
2285 msgid ""
2286 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
2287 "testuser@gnusocial.de"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
2291 msgid "Please answer the following:"
2292 msgstr "Vastaa seuraavaan:"
2293
2294 #: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
2295 #, php-format
2296 msgid "Does %s know you?"
2297 msgstr "Tunteeko %s sinut?"
2298
2299 #: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
2300 msgid "Add a personal note:"
2301 msgstr "Lisää oma merkintä:"
2302
2303 #: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
2304 msgid "Friendica"
2305 msgstr "Friendica"
2306
2307 #: mod/dfrn_request.php:657
2308 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
2309 msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
2310
2311 #: mod/dfrn_request.php:658
2312 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2313 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2314
2315 #: mod/dfrn_request.php:659
2316 #, php-format
2317 msgid ""
2318 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
2319 " bar."
2320 msgstr " - älä käytä tätä lomaketta. Kirjoita sen sijaan %s Diaspora-hakupalkkiisi."
2321
2322 #: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
2323 msgid "Your Identity Address:"
2324 msgstr "Identiteettisi osoite:"
2325
2326 #: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
2327 msgid "Submit Request"
2328 msgstr "Lähetä pyyntö"
2329
2330 #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
2331 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: mod/localtime.php:33
2335 msgid "Time Conversion"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: mod/localtime.php:35
2339 msgid ""
2340 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
2341 "friends in unknown timezones."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: mod/localtime.php:39
2345 #, php-format
2346 msgid "UTC time: %s"
2347 msgstr "UTC-aika: %s"
2348
2349 #: mod/localtime.php:42
2350 #, php-format
2351 msgid "Current timezone: %s"
2352 msgstr "Aikavyöhyke: %s"
2353
2354 #: mod/localtime.php:46
2355 #, php-format
2356 msgid "Converted localtime: %s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: mod/localtime.php:52
2360 msgid "Please select your timezone:"
2361 msgstr "Valitse aikavyöhykkeesi:"
2362
2363 #: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
2364 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
2368 msgid "Permission denied"
2369 msgstr "Käyttöoikeus evätty"
2370
2371 #: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
2372 msgid "Invalid profile identifier."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: mod/profperm.php:111
2376 msgid "Profile Visibility Editor"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
2380 msgid "Click on a contact to add or remove."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: mod/profperm.php:124
2384 msgid "Visible To"
2385 msgstr "Näkyvyys"
2386
2387 #: mod/profperm.php:140
2388 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: mod/regmod.php:68
2392 msgid "Account approved."
2393 msgstr "Tili hyväksytty."
2394
2395 #: mod/regmod.php:93
2396 #, php-format
2397 msgid "Registration revoked for %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: mod/regmod.php:102
2401 msgid "Please login."
2402 msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu."
2403
2404 #: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
2405 msgid "Remove My Account"
2406 msgstr "Poista tilini"
2407
2408 #: mod/removeme.php:56
2409 msgid ""
2410 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
2411 "recoverable."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: mod/removeme.php:57
2415 msgid "Please enter your password for verification:"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: mod/viewcontacts.php:87
2419 msgid "No contacts."
2420 msgstr "Ei kontakteja."
2421
2422 #: mod/viewsrc.php:12
2423 msgid "Access denied."
2424 msgstr "Käyttö estetty."
2425
2426 #: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
2427 #, php-format
2428 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
2432 msgid "No recipient selected."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: mod/wallmessage.php:60
2436 msgid "Unable to check your home location."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
2440 msgid "Message could not be sent."
2441 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää."
2442
2443 #: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
2444 msgid "Message collection failure."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
2448 msgid "Message sent."
2449 msgstr "Viesti lähetetty."
2450
2451 #: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
2452 msgid "No recipient."
2453 msgstr "Vastaanottaja puuttuu."
2454
2455 #: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
2456 msgid "Send Private Message"
2457 msgstr "Lähetä yksityisviesti"
2458
2459 #: mod/wallmessage.php:133
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2463 "your site allow private mail from unknown senders."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
2467 msgid "To:"
2468 msgstr "Vastaanottaja:"
2469
2470 #: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
2471 msgid "Subject:"
2472 msgstr "Aihe:"
2473
2474 #: mod/uexport.php:44
2475 msgid "Export account"
2476 msgstr "Vie tili"
2477
2478 #: mod/uexport.php:44
2479 msgid ""
2480 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
2481 "account and/or to move it to another server."
2482 msgstr "Vie tilin tiedot ja yhteystiedot. Käytä tätä tilisi varmuuskopiointiin ja/tai siirtämiseen toiselle palvelimelle."
2483
2484 #: mod/uexport.php:45
2485 msgid "Export all"
2486 msgstr "Vie kaikki"
2487
2488 #: mod/uexport.php:45
2489 msgid ""
2490 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
2491 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
2492 "of your account (photos are not exported)"
2493 msgstr "Vie tilin tiedot, yhteystiedot ja kaikki nimikkeesi json-muodossa. Saattaa luoda hyvin suuren tiedoston ja kestää todella pitkään. Tämän avulla voit ottaa täydellisen varmuuskopion tilistäsi (valokuvia ei viedä)"
2494
2495 #: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
2496 msgid "Export personal data"
2497 msgstr "Vie henkilökohtaiset tiedot"
2498
2499 #: mod/filer.php:34
2500 msgid "- select -"
2501 msgstr "- valitse -"
2502
2503 #: mod/notify.php:77
2504 msgid "No more system notifications."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: mod/ping.php:292
2508 msgid "{0} wants to be your friend"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: mod/ping.php:307
2512 msgid "{0} sent you a message"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: mod/ping.php:322
2516 msgid "{0} requested registration"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: mod/poke.php:192
2520 msgid "Poke/Prod"
2521 msgstr "Tökkää"
2522
2523 #: mod/poke.php:193
2524 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: mod/poke.php:194
2528 msgid "Recipient"
2529 msgstr "Vastaanottaja"
2530
2531 #: mod/poke.php:195
2532 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: mod/poke.php:198
2536 msgid "Make this post private"
2537 msgstr "Muuta julkaisu yksityiseksi"
2538
2539 #: mod/subthread.php:113
2540 #, php-format
2541 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: mod/tagrm.php:47
2545 msgid "Tag removed"
2546 msgstr "Tägi poistettiin"
2547
2548 #: mod/tagrm.php:85
2549 msgid "Remove Item Tag"
2550 msgstr "Poista tägi"
2551
2552 #: mod/tagrm.php:87
2553 msgid "Select a tag to remove: "
2554 msgstr "Valitse tägi poistamista varten:"
2555
2556 #: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
2557 msgid "Remove"
2558 msgstr "Poista"
2559
2560 #: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
2561 #: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
2562 #, php-format
2563 msgid "Image exceeds size limit of %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
2567 msgid "Unable to process image."
2568 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui."
2569
2570 #: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
2571 #: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
2572 msgid "Wall Photos"
2573 msgstr "Seinäkuvat"
2574
2575 #: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
2576 msgid "Image upload failed."
2577 msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui."
2578
2579 #: mod/search.php:37 mod/network.php:194
2580 msgid "Remove term"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
2584 msgid "Saved Searches"
2585 msgstr "Tallennetut haut"
2586
2587 #: mod/search.php:105
2588 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: mod/search.php:129
2592 msgid "Too Many Requests"
2593 msgstr "Liian monta pyyntöä"
2594
2595 #: mod/search.php:130
2596 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: mod/search.php:228 mod/community.php:136
2600 msgid "No results."
2601 msgstr "Ei tuloksia."
2602
2603 #: mod/search.php:234
2604 #, php-format
2605 msgid "Items tagged with: %s"
2606 msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s"
2607
2608 #: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
2609 #, php-format
2610 msgid "Results for: %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
2614 msgid "Login"
2615 msgstr "Kirjaudu sisään"
2616
2617 #: mod/bookmarklet.php:51
2618 msgid "The post was created"
2619 msgstr "Julkaisu luotu"
2620
2621 #: mod/community.php:46
2622 msgid "Community option not available."
2623 msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla."
2624
2625 #: mod/community.php:63
2626 msgid "Not available."
2627 msgstr "Ei saatavilla."
2628
2629 #: mod/community.php:76
2630 msgid "Local Community"
2631 msgstr "Paikallinen yhteisö"
2632
2633 #: mod/community.php:79
2634 msgid "Posts from local users on this server"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: mod/community.php:87
2638 msgid "Global Community"
2639 msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö"
2640
2641 #: mod/community.php:90
2642 msgid "Posts from users of the whole federated network"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: mod/community.php:180
2646 msgid ""
2647 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
2648 " not reflect the opinions of this node’s users."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
2652 msgid "Item not found"
2653 msgstr "Kohdetta ei löytynyt"
2654
2655 #: mod/editpost.php:42
2656 msgid "Edit post"
2657 msgstr "Muokkaa viestiä"
2658
2659 #: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
2660 msgid "CC: email addresses"
2661 msgstr "Kopio: sähköpostiosoitteet"
2662
2663 #: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
2664 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
2665 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, mary@example.com"
2666
2667 #: mod/feedtest.php:20
2668 msgid "You must be logged in to use this module"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: mod/feedtest.php:48
2672 msgid "Source URL"
2673 msgstr "Lähde URL"
2674
2675 #: mod/fsuggest.php:72
2676 msgid "Friend suggestion sent."
2677 msgstr "Ystäväehdotus lähetettiin."
2678
2679 #: mod/fsuggest.php:101
2680 msgid "Suggest Friends"
2681 msgstr "Ehdota ystäviä"
2682
2683 #: mod/fsuggest.php:103
2684 #, php-format
2685 msgid "Suggest a friend for %s"
2686 msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s"
2687
2688 #: mod/group.php:36
2689 msgid "Group created."
2690 msgstr "Ryhmä luotu."
2691
2692 #: mod/group.php:42
2693 msgid "Could not create group."
2694 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
2695
2696 #: mod/group.php:56 mod/group.php:157
2697 msgid "Group not found."
2698 msgstr "Ryhmää ei löytynyt."
2699
2700 #: mod/group.php:70
2701 msgid "Group name changed."
2702 msgstr "Ryhmän nimi muutettu."
2703
2704 #: mod/group.php:97
2705 msgid "Save Group"
2706 msgstr "Tallenna ryhmä"
2707
2708 #: mod/group.php:102
2709 msgid "Create a group of contacts/friends."
2710 msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä"
2711
2712 #: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
2713 msgid "Group Name: "
2714 msgstr "Ryhmän nimi:"
2715
2716 #: mod/group.php:127
2717 msgid "Group removed."
2718 msgstr "Ryhmä poistettu."
2719
2720 #: mod/group.php:129
2721 msgid "Unable to remove group."
2722 msgstr "Ryhmää ei voida poistaa."
2723
2724 #: mod/group.php:192
2725 msgid "Delete Group"
2726 msgstr "Poista ryhmä"
2727
2728 #: mod/group.php:198
2729 msgid "Group Editor"
2730 msgstr "Ryhmien muokkausta"
2731
2732 #: mod/group.php:203
2733 msgid "Edit Group Name"
2734 msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä"
2735
2736 #: mod/group.php:213
2737 msgid "Members"
2738 msgstr "Jäsenet"
2739
2740 #: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
2741 msgid "All Contacts"
2742 msgstr "Kaikki yhteystiedot"
2743
2744 #: mod/group.php:216 mod/network.php:639
2745 msgid "Group is empty"
2746 msgstr "Ryhmä on tyhjä"
2747
2748 #: mod/group.php:229
2749 msgid "Remove Contact"
2750 msgstr "Poista kontakti"
2751
2752 #: mod/group.php:253
2753 msgid "Add Contact"
2754 msgstr "Lisää kontakti"
2755
2756 #: mod/item.php:114
2757 msgid "Unable to locate original post."
2758 msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy."
2759
2760 #: mod/item.php:274
2761 msgid "Empty post discarded."
2762 msgstr "Tyhjä julkaisu hylätty."
2763
2764 #: mod/item.php:799
2765 #, php-format
2766 msgid ""
2767 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
2768 "network."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: mod/item.php:801
2772 #, php-format
2773 msgid "You may visit them online at %s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: mod/item.php:802
2777 msgid ""
2778 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
2779 "receive these messages."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: mod/item.php:806
2783 #, php-format
2784 msgid "%s posted an update."
2785 msgstr "%s julkaisi päivityksen."
2786
2787 #: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
2788 msgid "New Message"
2789 msgstr "Uusi viesti"
2790
2791 #: mod/message.php:77
2792 msgid "Unable to locate contact information."
2793 msgstr "Kontaktin tiedot ei löydy."
2794
2795 #: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
2796 msgid "Messages"
2797 msgstr "Viestit"
2798
2799 #: mod/message.php:136
2800 msgid "Do you really want to delete this message?"
2801 msgstr "Haluatko varmasti poistaa viestin?"
2802
2803 #: mod/message.php:156
2804 msgid "Message deleted."
2805 msgstr "Viesti poistettu."
2806
2807 #: mod/message.php:185
2808 msgid "Conversation removed."
2809 msgstr "Keskustelu poistettu."
2810
2811 #: mod/message.php:291
2812 msgid "No messages."
2813 msgstr "Ei viestejä."
2814
2815 #: mod/message.php:330
2816 msgid "Message not available."
2817 msgstr "Viesti ei saatavilla."
2818
2819 #: mod/message.php:397
2820 msgid "Delete message"
2821 msgstr "Poista viesti"
2822
2823 #: mod/message.php:399 mod/message.php:500
2824 msgid "D, d M Y - g:i A"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: mod/message.php:414 mod/message.php:497
2828 msgid "Delete conversation"
2829 msgstr "Poista keskustelu"
2830
2831 #: mod/message.php:416
2832 msgid ""
2833 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
2834 "respond from the sender's profile page."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: mod/message.php:420
2838 msgid "Send Reply"
2839 msgstr "Lähetä vastaus"
2840
2841 #: mod/message.php:471
2842 #, php-format
2843 msgid "Unknown sender - %s"
2844 msgstr "Tuntematon lähettäjä - %s"
2845
2846 #: mod/message.php:473
2847 #, php-format
2848 msgid "You and %s"
2849 msgstr "Sinä ja %s"
2850
2851 #: mod/message.php:475
2852 #, php-format
2853 msgid "%s and You"
2854 msgstr "%s ja sinä"
2855
2856 #: mod/message.php:503
2857 #, php-format
2858 msgid "%d message"
2859 msgid_plural "%d messages"
2860 msgstr[0] "%d viesti"
2861 msgstr[1] "%d viestiä"
2862
2863 #: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
2864 msgid "add"
2865 msgstr "lisää"
2866
2867 #: mod/network.php:547
2868 #, php-format
2869 msgid ""
2870 "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
2871 " public messages."
2872 msgid_plural ""
2873 "Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
2874 "non public messages."
2875 msgstr[0] ""
2876 msgstr[1] ""
2877
2878 #: mod/network.php:550
2879 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: mod/network.php:618
2883 msgid "No such group"
2884 msgstr "Ryhmä ei ole olemassa"
2885
2886 #: mod/network.php:643
2887 #, php-format
2888 msgid "Group: %s"
2889 msgstr "Ryhmä: %s"
2890
2891 #: mod/network.php:669
2892 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: mod/network.php:672
2896 msgid "Invalid contact."
2897 msgstr "Virheellinen kontakti."
2898
2899 #: mod/network.php:921
2900 msgid "Commented Order"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: mod/network.php:924
2904 msgid "Sort by Comment Date"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: mod/network.php:929
2908 msgid "Posted Order"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: mod/network.php:932
2912 msgid "Sort by Post Date"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
2916 #: src/Core/NotificationsManager.php:185
2917 msgid "Personal"
2918 msgstr "Henkilökohtainen"
2919
2920 #: mod/network.php:943
2921 msgid "Posts that mention or involve you"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: mod/network.php:951
2925 msgid "New"
2926 msgstr "Uusi"
2927
2928 #: mod/network.php:954
2929 msgid "Activity Stream - by date"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: mod/network.php:962
2933 msgid "Shared Links"
2934 msgstr "Jaetut linkit"
2935
2936 #: mod/network.php:965
2937 msgid "Interesting Links"
2938 msgstr "Kiinnostavat linkit"
2939
2940 #: mod/network.php:973
2941 msgid "Starred"
2942 msgstr "Tähtimerkitty"
2943
2944 #: mod/network.php:976
2945 msgid "Favourite Posts"
2946 msgstr "Lempijulkaisut"
2947
2948 #: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
2949 msgid "Personal Notes"
2950 msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
2951
2952 #: mod/oexchange.php:30
2953 msgid "Post successful."
2954 msgstr "Viestin lähetys onnistui."
2955
2956 #: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
2957 msgid "Photo Albums"
2958 msgstr "Valokuva-albumit"
2959
2960 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
2961 msgid "Recent Photos"
2962 msgstr "Viimeaikaisia kuvia"
2963
2964 #: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
2965 msgid "Upload New Photos"
2966 msgstr "Lähetä uusia kuvia"
2967
2968 #: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
2969 msgid "everybody"
2970 msgstr "kaikki"
2971
2972 #: mod/photos.php:184
2973 msgid "Contact information unavailable"
2974 msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla"
2975
2976 #: mod/photos.php:204
2977 msgid "Album not found."
2978 msgstr "Albumia ei ole."
2979
2980 #: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
2981 msgid "Delete Album"
2982 msgstr "Poista albumi"
2983
2984 #: mod/photos.php:243
2985 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
2986 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?"
2987
2988 #: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
2989 msgid "Delete Photo"
2990 msgstr "Poista valokuva"
2991
2992 #: mod/photos.php:319
2993 msgid "Do you really want to delete this photo?"
2994 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?"
2995
2996 #: mod/photos.php:667
2997 msgid "a photo"
2998 msgstr "valokuva"
2999
3000 #: mod/photos.php:667
3001 #, php-format
3002 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
3003 msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta"
3004
3005 #: mod/photos.php:769
3006 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
3007 msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen"
3008
3009 #: mod/photos.php:772
3010 msgid "Image file is missing"
3011 msgstr "Kuvatiedosto puuttuu"
3012
3013 #: mod/photos.php:777
3014 msgid ""
3015 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
3016 "administrator"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: mod/photos.php:803
3020 msgid "Image file is empty."
3021 msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä."
3022
3023 #: mod/photos.php:940
3024 msgid "No photos selected"
3025 msgstr "Ei valittuja kuvia"
3026
3027 #: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
3028 msgid "Access to this item is restricted."
3029 msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu."
3030
3031 #: mod/photos.php:1090
3032 msgid "Upload Photos"
3033 msgstr "Lähetä kuvia"
3034
3035 #: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
3036 msgid "New album name: "
3037 msgstr "Albumin uusi nimi: "
3038
3039 #: mod/photos.php:1095
3040 msgid "or existing album name: "
3041 msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: "
3042
3043 #: mod/photos.php:1096
3044 msgid "Do not show a status post for this upload"
3045 msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle"
3046
3047 #: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
3048 #: src/Core/ACL.php:318
3049 msgid "Permissions"
3050 msgstr "Käyttöoikeudet"
3051
3052 #: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1227
3053 msgid "Show to Groups"
3054 msgstr "Näytä ryhmille"
3055
3056 #: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1228
3057 msgid "Show to Contacts"
3058 msgstr "Näytä kontakteille"
3059
3060 #: mod/photos.php:1167
3061 msgid "Edit Album"
3062 msgstr "Muokkaa albumia"
3063
3064 #: mod/photos.php:1172
3065 msgid "Show Newest First"
3066 msgstr "Näytä uusin ensin"
3067
3068 #: mod/photos.php:1174
3069 msgid "Show Oldest First"
3070 msgstr "Näytä vanhin ensin"
3071
3072 #: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
3073 msgid "View Photo"
3074 msgstr "Näytä kuva"
3075
3076 #: mod/photos.php:1236
3077 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
3078 msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa."
3079
3080 #: mod/photos.php:1238
3081 msgid "Photo not available"
3082 msgstr "Kuva ei ole saatavilla"
3083
3084 #: mod/photos.php:1301
3085 msgid "View photo"
3086 msgstr "Näytä kuva"
3087
3088 #: mod/photos.php:1301
3089 msgid "Edit photo"
3090 msgstr "Muokkaa kuvaa"
3091
3092 #: mod/photos.php:1302
3093 msgid "Use as profile photo"
3094 msgstr "Käytä profiilikuvana"
3095
3096 #: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
3097 msgid "Private Message"
3098 msgstr "Yksityisviesti"
3099
3100 #: mod/photos.php:1327
3101 msgid "View Full Size"
3102 msgstr "Näytä täysikokoisena"
3103
3104 #: mod/photos.php:1414
3105 msgid "Tags: "
3106 msgstr "Merkinnät:"
3107
3108 #: mod/photos.php:1417
3109 msgid "[Remove any tag]"
3110 msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]"
3111
3112 #: mod/photos.php:1432
3113 msgid "New album name"
3114 msgstr "Uusi nimi albumille"
3115
3116 #: mod/photos.php:1433
3117 msgid "Caption"
3118 msgstr "Kuvateksti"
3119
3120 #: mod/photos.php:1434
3121 msgid "Add a Tag"
3122 msgstr "Lisää merkintä"
3123
3124 #: mod/photos.php:1434
3125 msgid ""
3126 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
3127 msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
3128
3129 #: mod/photos.php:1435
3130 msgid "Do not rotate"
3131 msgstr "Älä kierrä"
3132
3133 #: mod/photos.php:1436
3134 msgid "Rotate CW (right)"
3135 msgstr "Käännä oikealle"
3136
3137 #: mod/photos.php:1437
3138 msgid "Rotate CCW (left)"
3139 msgstr "Käännä vasemmalle"
3140
3141 #: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
3142 msgid "I like this (toggle)"
3143 msgstr "Tykkään tästä (vaihda)"
3144
3145 #: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
3146 msgid "I don't like this (toggle)"
3147 msgstr "En tykkää tästä (vaihda)"
3148
3149 #: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
3150 #: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:787
3151 msgid "This is you"
3152 msgstr "Tämä olet sinä"
3153
3154 #: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
3155 #: src/Object/Post.php:393 src/Object/Post.php:789
3156 msgid "Comment"
3157 msgstr "Kommentti"
3158
3159 #: mod/photos.php:1634
3160 msgid "Map"
3161 msgstr "Kartta"
3162
3163 #: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
3164 msgid "View Album"
3165 msgstr "Näytä albumi"
3166
3167 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
3168 msgid "Requested profile is not available."
3169 msgstr "Pyydettyä profiilia ei saatavilla."
3170
3171 #: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
3172 #, php-format
3173 msgid "%s's posts"
3174 msgstr "%s: julkaisut"
3175
3176 #: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
3177 #, php-format
3178 msgid "%s's comments"
3179 msgstr "%s: kommentit"
3180
3181 #: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
3182 #, php-format
3183 msgid "%s's timeline"
3184 msgstr "%s: aikajana"
3185
3186 #: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
3187 msgid "Access to this profile has been restricted."
3188 msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu"
3189
3190 #: mod/profile.php:194
3191 msgid "Tips for New Members"
3192 msgstr "Vinkkejä uusille käyttäjille"
3193
3194 #: mod/videos.php:139
3195 msgid "Do you really want to delete this video?"
3196 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?"
3197
3198 #: mod/videos.php:144
3199 msgid "Delete Video"
3200 msgstr "Poista video"
3201
3202 #: mod/videos.php:207
3203 msgid "No videos selected"
3204 msgstr "Ei videoita valittuna"
3205
3206 #: mod/videos.php:396
3207 msgid "Recent Videos"
3208 msgstr "Viimeisimmät videot"
3209
3210 #: mod/videos.php:398
3211 msgid "Upload New Videos"
3212 msgstr "Lataa uusia videoita"
3213
3214 #: mod/delegate.php:37
3215 msgid "Parent user not found."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: mod/delegate.php:144
3219 msgid "No parent user"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: mod/delegate.php:159
3223 msgid "Parent Password:"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: mod/delegate.php:159
3227 msgid ""
3228 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: mod/delegate.php:164
3232 msgid "Parent User"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: mod/delegate.php:167
3236 msgid ""
3237 "Parent users have total control about this account, including the account "
3238 "settings. Please double check whom you give this access."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:675 mod/settings.php:784
3242 #: mod/settings.php:870 mod/settings.php:959 mod/settings.php:1192
3243 #: mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346 mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218
3244 #: mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
3245 msgid "Save Settings"
3246 msgstr "Tallenna asetukset"
3247
3248 #: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
3249 msgid "Delegate Page Management"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: mod/delegate.php:170
3253 msgid "Delegates"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: mod/delegate.php:172
3257 msgid ""
3258 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
3259 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
3260 "anybody that you do not trust completely."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: mod/delegate.php:173
3264 msgid "Existing Page Delegates"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: mod/delegate.php:175
3268 msgid "Potential Delegates"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: mod/delegate.php:178
3272 msgid "Add"
3273 msgstr "Lisää"
3274
3275 #: mod/delegate.php:179
3276 msgid "No entries."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: mod/dirfind.php:49
3280 #, php-format
3281 msgid "People Search - %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: mod/dirfind.php:60
3285 #, php-format
3286 msgid "Forum Search - %s"
3287 msgstr "Foorumihaku - %s"
3288
3289 #: mod/install.php:114
3290 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: mod/install.php:120
3294 msgid "Could not connect to database."
3295 msgstr "Tietokantaan ei saada yhteyttä."
3296
3297 #: mod/install.php:124
3298 msgid "Could not create table."
3299 msgstr "Taulun luominen epäonnistui."
3300
3301 #: mod/install.php:130
3302 msgid "Your Friendica site database has been installed."
3303 msgstr "Friendica-sivustosi tietokanta on asennettu."
3304
3305 #: mod/install.php:135
3306 msgid ""
3307 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
3308 "or mysql."
3309 msgstr "Sinun on ehkä tuotava tiedosto \"database.sql\" manuaalisesti käyttämällä phpMyAdminia tai MySQL:ää."
3310
3311 #: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
3312 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
3313 msgstr "Lue tiedosto \"INSTALL.txt\"."
3314
3315 #: mod/install.php:148
3316 msgid "Database already in use."
3317 msgstr "Tietokanta on jo käytössä."
3318
3319 #: mod/install.php:205
3320 msgid "System check"
3321 msgstr "Järjestelmän tarkistus"
3322
3323 #: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
3324 msgid "Next"
3325 msgstr "Seuraava"
3326
3327 #: mod/install.php:210
3328 msgid "Check again"
3329 msgstr "Tarkista uudelleen"
3330
3331 #: mod/install.php:230
3332 msgid "Database connection"
3333 msgstr "Tietokantayhteys"
3334
3335 #: mod/install.php:231
3336 msgid ""
3337 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
3338 "database."
3339 msgstr "Jotta voit asentaa Friendican, tarvitaan tieto siitä, miten tietokantaasi saa yhteyden."
3340
3341 #: mod/install.php:232
3342 msgid ""
3343 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
3344 "questions about these settings."
3345 msgstr "Ota yhteyttä web-palveluntarjoajaasi tai sivuston ylläpitäjään, jos sinulla on näihin asetuksiin liittyviä kysymyksiä."
3346
3347 #: mod/install.php:233
3348 msgid ""
3349 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
3350 "create it before continuing."
3351 msgstr "Alla määritetyn tietokannan tulisi olla jo olemassa. Jos se ei ole, luo se ennen kuin jatkat."
3352
3353 #: mod/install.php:237
3354 msgid "Database Server Name"
3355 msgstr "Tietokannan palvelimen nimi"
3356
3357 #: mod/install.php:238
3358 msgid "Database Login Name"
3359 msgstr "Tietokannan käyttäjän nimi"
3360
3361 #: mod/install.php:239
3362 msgid "Database Login Password"
3363 msgstr "Tietokannan käyttäjän salasana"
3364
3365 #: mod/install.php:239
3366 msgid "For security reasons the password must not be empty"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: mod/install.php:240
3370 msgid "Database Name"
3371 msgstr "Tietokannan nimi"
3372
3373 #: mod/install.php:241 mod/install.php:281
3374 msgid "Site administrator email address"
3375 msgstr "Sivuston ylläpitäjän sähköpostiosoite"
3376
3377 #: mod/install.php:241 mod/install.php:281
3378 msgid ""
3379 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
3380 "panel."
3381 msgstr "Tilisi sähköpostiosoitteen on vastattava tätä, jotta voit käyttää ylläpitokäyttöliittymää."
3382
3383 #: mod/install.php:245 mod/install.php:284
3384 msgid "Please select a default timezone for your website"
3385 msgstr "Valitse oletusaikavyöhyke sivustollesi"
3386
3387 #: mod/install.php:271
3388 msgid "Site settings"
3389 msgstr "Sivuston asetukset"
3390
3391 #: mod/install.php:285
3392 msgid "System Language:"
3393 msgstr "Järjestelmän kieli:"
3394
3395 #: mod/install.php:285
3396 msgid ""
3397 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
3398 "send emails."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: mod/install.php:325
3402 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
3403 msgstr "Komentoriviversiota PHP:stä ei löytynyt web-palvelimen PATH:ista."
3404
3405 #: mod/install.php:326
3406 msgid ""
3407 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
3408 "you will not be able to run the background processing. See <a "
3409 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
3410 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: mod/install.php:330
3414 msgid "PHP executable path"
3415 msgstr "Polku PHP-ohjelmaan"
3416
3417 #: mod/install.php:330
3418 msgid ""
3419 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
3420 "installation."
3421 msgstr "Kirjoita koko polku PHP-ohjelmaan. Voit jättää sen tyhjäksi, jos haluat jatkaa asennusta."
3422
3423 #: mod/install.php:335
3424 msgid "Command line PHP"
3425 msgstr "Komentorivi-PHP"
3426
3427 #: mod/install.php:344
3428 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: mod/install.php:345
3432 msgid "Found PHP version: "
3433 msgstr "PHP-versio löydetty:"
3434
3435 #: mod/install.php:347
3436 msgid "PHP cli binary"
3437 msgstr "PHP cli -binääritiedosto"
3438
3439 #: mod/install.php:358
3440 msgid ""
3441 "The command line version of PHP on your system does not have "
3442 "\"register_argc_argv\" enabled."
3443 msgstr "Järjestelmäsi komentorivi-PHP:ssä ei ole käytössä asetusta \"register_argc_argv\"."
3444
3445 #: mod/install.php:359
3446 msgid "This is required for message delivery to work."
3447 msgstr "Asetus vaaditaan viestien lähettämiseen."
3448
3449 #: mod/install.php:361
3450 msgid "PHP register_argc_argv"
3451 msgstr "PHP register_argc_argv"
3452
3453 #: mod/install.php:384
3454 msgid ""
3455 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
3456 "generate encryption keys"
3457 msgstr "Virhe: järjestelmäsi \"openssl_pkey_new\" -funktio ei pysty generoimaan salausavaimia."
3458
3459 #: mod/install.php:385
3460 msgid ""
3461 "If running under Windows, please see "
3462 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3463 msgstr "Jos on kyse Windows-pavelimesta, katso \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3464
3465 #: mod/install.php:387
3466 msgid "Generate encryption keys"
3467 msgstr "Luo salausavaimet"
3468
3469 #: mod/install.php:394
3470 msgid "libCurl PHP module"
3471 msgstr "PHP-moduuli libCurl"
3472
3473 #: mod/install.php:395
3474 msgid "GD graphics PHP module"
3475 msgstr "PHP-moduuli GD graphics"
3476
3477 #: mod/install.php:396
3478 msgid "OpenSSL PHP module"
3479 msgstr "PHP-moduuli OpenSSL"
3480
3481 #: mod/install.php:397
3482 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
3483 msgstr "PDO tai MySQLi PHP-moduuli"
3484
3485 #: mod/install.php:398
3486 msgid "mb_string PHP module"
3487 msgstr "PHP-moduuli mb_string"
3488
3489 #: mod/install.php:399
3490 msgid "XML PHP module"
3491 msgstr "XML PHP-moduuli"
3492
3493 #: mod/install.php:400
3494 msgid "iconv PHP module"
3495 msgstr "iconv PHP-moduuli"
3496
3497 #: mod/install.php:401
3498 msgid "POSIX PHP module"
3499 msgstr "POSIX PHP-moduuli"
3500
3501 #: mod/install.php:405 mod/install.php:407
3502 msgid "Apache mod_rewrite module"
3503 msgstr "Apache mod_rewrite -moduuli"
3504
3505 #: mod/install.php:405
3506 msgid ""
3507 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
3508 msgstr "Virhe: Apache-palvelimen mod-rewrite -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3509
3510 #: mod/install.php:413
3511 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
3512 msgstr "Virhe: libCURL PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3513
3514 #: mod/install.php:417
3515 msgid ""
3516 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
3517 msgstr "Virhe: GD graphics PHP -moduuli JPEG-tuella vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3518
3519 #: mod/install.php:421
3520 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
3521 msgstr "Virhe: openssl PHP -moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3522
3523 #: mod/install.php:425
3524 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
3525 msgstr "Virhe: PDO tai MySQLi PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3526
3527 #: mod/install.php:429
3528 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
3529 msgstr "Virhe: PDO:n MySQL-ajuri ei ole asennettu"
3530
3531 #: mod/install.php:433
3532 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
3533 msgstr "Virhe: PHP-moduuli mb_string vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3534
3535 #: mod/install.php:437
3536 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
3537 msgstr "Virhe: iconv PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3538
3539 #: mod/install.php:441
3540 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
3541 msgstr "Virhe: POSIX PHP-moduuli vaadittaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3542
3543 #: mod/install.php:451
3544 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
3545 msgstr "Virhe: XML PHP-moduuli vaaditaan, mutta sitä ei ole asennettu."
3546
3547 #: mod/install.php:463
3548 msgid ""
3549 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
3550 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
3551 msgstr "Web-asennuksen pitäisi pystyä luomaan tiedosto nimeltä \".htconfig.php\" palvelimesi ylimpään kansioon, mutta se ei nyt onnistu."
3552
3553 #: mod/install.php:464
3554 msgid ""
3555 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
3556 "to write files in your folder - even if you can."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: mod/install.php:465
3560 msgid ""
3561 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
3562 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
3563 msgstr "Tämän menettelyn lopussa annamme sinulle tekstin tallennettavaksi tiedostoon nimeltä .htconfig.php Friendican ylätason kansiossa."
3564
3565 #: mod/install.php:466
3566 msgid ""
3567 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
3568 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: mod/install.php:469
3572 msgid ".htconfig.php is writable"
3573 msgstr ".htconfig.php on kirjoitettava"
3574
3575 #: mod/install.php:479
3576 msgid ""
3577 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
3578 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: mod/install.php:480
3582 msgid ""
3583 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
3584 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
3585 "folder."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: mod/install.php:481
3589 msgid ""
3590 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
3591 " write access to this folder."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: mod/install.php:482
3595 msgid ""
3596 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
3597 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: mod/install.php:485
3601 msgid "view/smarty3 is writable"
3602 msgstr "view/smarty3 on kirjoitettava"
3603
3604 #: mod/install.php:501
3605 msgid ""
3606 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: mod/install.php:503
3610 msgid "Url rewrite is working"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: mod/install.php:522
3614 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
3615 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus ei ole asetettu"
3616
3617 #: mod/install.php:524
3618 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
3619 msgstr "ImageMagick PHP-laajennus on asetettu"
3620
3621 #: mod/install.php:526
3622 msgid "ImageMagick supports GIF"
3623 msgstr "ImageMagik tukee GIF-formaattia"
3624
3625 #: mod/install.php:533
3626 msgid ""
3627 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
3628 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
3629 "server root."
3630 msgstr "Tietokannan asetustiedostoa \".htconfig.php\" ei pystytty kirjoittamaan. Käytä mukaanliitettyä tekstiä luomaan asetustiedosto web-palvelimesi juureen."
3631
3632 #: mod/install.php:556
3633 msgid "<h1>What next</h1>"
3634 msgstr "<h1>Mitä seuraavaksi</h1>"
3635
3636 #: mod/install.php:557
3637 msgid ""
3638 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
3639 "worker."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: mod/install.php:560
3643 #, php-format
3644 msgid ""
3645 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
3646 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
3647 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: mod/ostatus_subscribe.php:21
3651 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: mod/ostatus_subscribe.php:33
3655 msgid "No contact provided."
3656 msgstr "Kontakti puuttuu."
3657
3658 #: mod/ostatus_subscribe.php:40
3659 msgid "Couldn't fetch information for contact."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: mod/ostatus_subscribe.php:50
3663 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: mod/ostatus_subscribe.php:78
3667 msgid "success"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: mod/ostatus_subscribe.php:80
3671 msgid "failed"
3672 msgstr "epäonnistui"
3673
3674 #: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
3675 msgid "ignored"
3676 msgstr "ohitettu"
3677
3678 #: mod/unfollow.php:34
3679 msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: mod/unfollow.php:47
3683 msgid "Contact unfollowed"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: mod/unfollow.php:73
3687 msgid "You aren't a friend of this contact."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: mod/unfollow.php:79
3691 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
3695 msgid "Disconnect/Unfollow"
3696 msgstr "Katkaise / Lopeta seuraaminen"
3697
3698 #: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
3699 #: src/Model/Profile.php:891
3700 msgid "Status Messages and Posts"
3701 msgstr "Statusviestit ja postaukset"
3702
3703 #: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
3704 #: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
3705 #: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
3706 msgid "Events"
3707 msgstr "Tapahtumat"
3708
3709 #: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
3710 msgid "View"
3711 msgstr "Katso"
3712
3713 #: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
3714 msgid "Previous"
3715 msgstr "Edellinen"
3716
3717 #: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
3718 msgid "today"
3719 msgstr "tänään"
3720
3721 #: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
3722 #: src/Model/Event.php:413
3723 msgid "month"
3724 msgstr "kuukausi"
3725
3726 #: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
3727 #: src/Model/Event.php:414
3728 msgid "week"
3729 msgstr "viikko"
3730
3731 #: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
3732 #: src/Model/Event.php:415
3733 msgid "day"
3734 msgstr "päivä"
3735
3736 #: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
3737 msgid "list"
3738 msgstr "luettelo"
3739
3740 #: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
3741 msgid "User not found"
3742 msgstr "Käyttäjää ei löydy"
3743
3744 #: mod/cal.php:313
3745 msgid "This calendar format is not supported"
3746 msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta"
3747
3748 #: mod/cal.php:315
3749 msgid "No exportable data found"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: mod/cal.php:332
3753 msgid "calendar"
3754 msgstr "kalenteri"
3755
3756 #: mod/events.php:105 mod/events.php:107
3757 msgid "Event can not end before it has started."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: mod/events.php:114 mod/events.php:116
3761 msgid "Event title and start time are required."
3762 msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan."
3763
3764 #: mod/events.php:393
3765 msgid "Create New Event"
3766 msgstr "Luo uusi tapahtuma"
3767
3768 #: mod/events.php:506
3769 msgid "Event details"
3770 msgstr "Tapahtuman tiedot"
3771
3772 #: mod/events.php:507
3773 msgid "Starting date and Title are required."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: mod/events.php:508 mod/events.php:509
3777 msgid "Event Starts:"
3778 msgstr "Tapahtuma alkaa:"
3779
3780 #: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
3781 msgid "Required"
3782 msgstr "Vaaditaan"
3783
3784 #: mod/events.php:510 mod/events.php:526
3785 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
3786 msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä"
3787
3788 #: mod/events.php:512 mod/events.php:513
3789 msgid "Event Finishes:"
3790 msgstr "Tapahtuma päättyy:"
3791
3792 #: mod/events.php:514 mod/events.php:527
3793 msgid "Adjust for viewer timezone"
3794 msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke"
3795
3796 #: mod/events.php:516
3797 msgid "Description:"
3798 msgstr "Kuvaus:"
3799
3800 #: mod/events.php:520 mod/events.php:522
3801 msgid "Title:"
3802 msgstr "Otsikko:"
3803
3804 #: mod/events.php:523 mod/events.php:524
3805 msgid "Share this event"
3806 msgstr "Jaa tämä tapahtuma"
3807
3808 #: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
3809 msgid "Basic"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
3813 #: src/Model/Profile.php:865
3814 msgid "Advanced"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: mod/events.php:552
3818 msgid "Failed to remove event"
3819 msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui"
3820
3821 #: mod/events.php:554
3822 msgid "Event removed"
3823 msgstr "Tapahtuma poistettu"
3824
3825 #: mod/profile_photo.php:55
3826 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
3830 #: mod/profile_photo.php:315
3831 #, php-format
3832 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: mod/profile_photo.php:125
3836 msgid ""
3837 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3838 "display immediately."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: mod/profile_photo.php:134
3842 msgid "Unable to process image"
3843 msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui"
3844
3845 #: mod/profile_photo.php:247
3846 msgid "Upload File:"
3847 msgstr "Lähetä tiedosto:"
3848
3849 #: mod/profile_photo.php:248
3850 msgid "Select a profile:"
3851 msgstr "Valitse profiili:"
3852
3853 #: mod/profile_photo.php:253
3854 msgid "or"
3855 msgstr "tai"
3856
3857 #: mod/profile_photo.php:253
3858 msgid "skip this step"
3859 msgstr "ohita tämä vaihe"
3860
3861 #: mod/profile_photo.php:253
3862 msgid "select a photo from your photo albums"
3863 msgstr "valitse kuva albumeistasi"
3864
3865 #: mod/profile_photo.php:266
3866 msgid "Crop Image"
3867 msgstr "Rajaa kuva"
3868
3869 #: mod/profile_photo.php:267
3870 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: mod/profile_photo.php:269
3874 msgid "Done Editing"
3875 msgstr "Lopeta muokkaus"
3876
3877 #: mod/profile_photo.php:305
3878 msgid "Image uploaded successfully."
3879 msgstr "Kuvan lähettäminen onnistui."
3880
3881 #: mod/settings.php:56 mod/admin.php:1781
3882 msgid "Account"
3883 msgstr "Tili"
3884
3885 #: mod/settings.php:65 mod/admin.php:187
3886 msgid "Additional features"
3887 msgstr "Lisäominaisuuksia"
3888
3889 #: mod/settings.php:73
3890 msgid "Display"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: mod/settings.php:80 mod/settings.php:841
3894 msgid "Social Networks"
3895 msgstr "Sosiaalinen media"
3896
3897 #: mod/settings.php:87 mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964
3898 msgid "Addons"
3899 msgstr "Lisäosat"
3900
3901 #: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:204
3902 msgid "Delegations"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: mod/settings.php:101
3906 msgid "Connected apps"
3907 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
3908
3909 #: mod/settings.php:115
3910 msgid "Remove account"
3911 msgstr "Poista tili"
3912
3913 #: mod/settings.php:169
3914 msgid "Missing some important data!"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: mod/settings.php:171 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:826
3918 msgid "Update"
3919 msgstr "Päivitä"
3920
3921 #: mod/settings.php:279
3922 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: mod/settings.php:284
3926 msgid "Email settings updated."
3927 msgstr "Sähköpostin asetukset päivitettiin."
3928
3929 #: mod/settings.php:300
3930 msgid "Features updated"
3931 msgstr "Ominaisuudet päivitetty"
3932
3933 #: mod/settings.php:372
3934 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
3938 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: mod/settings.php:389
3942 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
3946 msgid ""
3947 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
3948 "another."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: mod/settings.php:400
3952 msgid "Wrong password."
3953 msgstr "Väärä salasana."
3954
3955 #: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
3956 msgid "Password changed."
3957 msgstr "Salasana vaihdettu."
3958
3959 #: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
3960 msgid "Password update failed. Please try again."
3961 msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Yritä uudelleen."
3962
3963 #: mod/settings.php:496
3964 msgid " Please use a shorter name."
3965 msgstr "Käytä lyhyempää nimeä."
3966
3967 #: mod/settings.php:499
3968 msgid " Name too short."
3969 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
3970
3971 #: mod/settings.php:507
3972 msgid "Wrong Password"
3973 msgstr "Väärä salasana"
3974
3975 #: mod/settings.php:512
3976 msgid "Invalid email."
3977 msgstr "Virheellinen sähköposti."
3978
3979 #: mod/settings.php:519
3980 msgid "Cannot change to that email."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: mod/settings.php:572
3984 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: mod/settings.php:575
3988 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: mod/settings.php:615
3992 msgid "Settings updated."
3993 msgstr "Asetukset päivitetty."
3994
3995 #: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
3996 msgid "Add application"
3997 msgstr "Lisää sovellus"
3998
3999 #: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
4000 msgid "Consumer Key"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
4004 msgid "Consumer Secret"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
4008 msgid "Redirect"
4009 msgstr "Uudelleenohjaus"
4010
4011 #: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
4012 msgid "Icon url"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: mod/settings.php:692
4016 msgid "You can't edit this application."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: mod/settings.php:735
4020 msgid "Connected Apps"
4021 msgstr "Yhdistetyt sovellukset"
4022
4023 #: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
4024 msgid "Edit"
4025 msgstr "Muokkaa"
4026
4027 #: mod/settings.php:739
4028 msgid "Client key starts with"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: mod/settings.php:740
4032 msgid "No name"
4033 msgstr "Ei nimeä"
4034
4035 #: mod/settings.php:741
4036 msgid "Remove authorization"
4037 msgstr "Poista lupa"
4038
4039 #: mod/settings.php:752
4040 msgid "No Addon settings configured"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: mod/settings.php:761
4044 msgid "Addon Settings"
4045 msgstr "Lisäosa-asetukset"
4046
4047 #: mod/settings.php:775 mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429
4048 msgid "Off"
4049 msgstr "Pois päältä"
4050
4051 #: mod/settings.php:775 mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429
4052 msgid "On"
4053 msgstr "Päällä"
4054
4055 #: mod/settings.php:782
4056 msgid "Additional Features"
4057 msgstr "Lisäominaisuuksia"
4058
4059 #: mod/settings.php:804 src/Content/ContactSelector.php:83
4060 msgid "Diaspora"
4061 msgstr "Diaspora"
4062
4063 #: mod/settings.php:804 mod/settings.php:805
4064 msgid "enabled"
4065 msgstr "käytössä"
4066
4067 #: mod/settings.php:804 mod/settings.php:805
4068 msgid "disabled"
4069 msgstr "pois käytöstä"
4070
4071 #: mod/settings.php:804 mod/settings.php:805
4072 #, php-format
4073 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: mod/settings.php:805
4077 msgid "GNU Social (OStatus)"
4078 msgstr "GNU Social (OStatus)"
4079
4080 #: mod/settings.php:836
4081 msgid "Email access is disabled on this site."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: mod/settings.php:846
4085 msgid "General Social Media Settings"
4086 msgstr "Yleiset some asetukset"
4087
4088 #: mod/settings.php:847
4089 msgid "Disable intelligent shortening"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: mod/settings.php:847
4093 msgid ""
4094 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
4095 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
4096 " original friendica post."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: mod/settings.php:848
4100 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: mod/settings.php:848
4104 msgid ""
4105 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
4106 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
4107 "unknown user."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: mod/settings.php:849
4111 msgid "Default group for OStatus contacts"
4112 msgstr "Oletusryhmä OStatus kontakteille"
4113
4114 #: mod/settings.php:850
4115 msgid "Your legacy GNU Social account"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: mod/settings.php:850
4119 msgid ""
4120 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
4121 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
4122 "be emptied when done."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: mod/settings.php:853
4126 msgid "Repair OStatus subscriptions"
4127 msgstr "Korjaa OStatus tilaukset"
4128
4129 #: mod/settings.php:857
4130 msgid "Email/Mailbox Setup"
4131 msgstr "Sähköpostin asennus"
4132
4133 #: mod/settings.php:858
4134 msgid ""
4135 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
4136 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: mod/settings.php:859
4140 msgid "Last successful email check:"
4141 msgstr "Viimeisin onnistunut sähköpostitarkistus:"
4142
4143 #: mod/settings.php:861
4144 msgid "IMAP server name:"
4145 msgstr "IMAP-palvelimen nimi:"
4146
4147 #: mod/settings.php:862
4148 msgid "IMAP port:"
4149 msgstr "IMAP-porttti:"
4150
4151 #: mod/settings.php:863
4152 msgid "Security:"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
4156 msgid "None"
4157 msgstr "Ei mitään"
4158
4159 #: mod/settings.php:864
4160 msgid "Email login name:"
4161 msgstr "Sähköpostitilin käyttäjätunnus:"
4162
4163 #: mod/settings.php:865
4164 msgid "Email password:"
4165 msgstr "Sähköpostin salasana:"
4166
4167 #: mod/settings.php:866
4168 msgid "Reply-to address:"
4169 msgstr "Vastausosoite:"
4170
4171 #: mod/settings.php:867
4172 msgid "Send public posts to all email contacts:"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: mod/settings.php:868
4176 msgid "Action after import:"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:191
4180 msgid "Mark as seen"
4181 msgstr "Merkitse luetuksi"
4182
4183 #: mod/settings.php:868
4184 msgid "Move to folder"
4185 msgstr "Siirrä kansioon"
4186
4187 #: mod/settings.php:869
4188 msgid "Move to folder:"
4189 msgstr "Siirrä kansioon:"
4190
4191 #: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1236
4192 msgid "No special theme for mobile devices"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: mod/settings.php:912
4196 #, php-format
4197 msgid "%s - (Unsupported)"
4198 msgstr "%s - (Ei tueta)"
4199
4200 #: mod/settings.php:914
4201 #, php-format
4202 msgid "%s - (Experimental)"
4203 msgstr "%s - (Kokeellinen)"
4204
4205 #: mod/settings.php:957
4206 msgid "Display Settings"
4207 msgstr "Näyttöasetukset"
4208
4209 #: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
4210 msgid "Display Theme:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: mod/settings.php:964
4214 msgid "Mobile Theme:"
4215 msgstr "Mobiiliteema:"
4216
4217 #: mod/settings.php:965
4218 msgid "Suppress warning of insecure networks"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: mod/settings.php:965
4222 msgid ""
4223 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
4224 "members of networks that can't receive non public postings."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: mod/settings.php:966
4228 msgid "Update browser every xx seconds"
4229 msgstr "Päivitä selain xx sekunnin välein"
4230
4231 #: mod/settings.php:966
4232 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: mod/settings.php:967
4236 msgid "Number of items to display per page:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
4240 msgid "Maximum of 100 items"
4241 msgstr "Enintään 100 kohdetta"
4242
4243 #: mod/settings.php:968
4244 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: mod/settings.php:969
4248 msgid "Don't show emoticons"
4249 msgstr "Piilota hymiöt"
4250
4251 #: mod/settings.php:970
4252 msgid "Calendar"
4253 msgstr "Kalenteri"
4254
4255 #: mod/settings.php:971
4256 msgid "Beginning of week:"
4257 msgstr "Viikon alku:"
4258
4259 #: mod/settings.php:972
4260 msgid "Don't show notices"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: mod/settings.php:973
4264 msgid "Infinite scroll"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: mod/settings.php:974
4268 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: mod/settings.php:974
4272 msgid ""
4273 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
4274 "confusing while reading."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: mod/settings.php:975
4278 msgid "Bandwith Saver Mode"
4279 msgstr "Kaistanleveyssäästömoodi"
4280
4281 #: mod/settings.php:975
4282 msgid ""
4283 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
4284 "only show on page reload."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: mod/settings.php:976
4288 msgid "Smart Threading"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: mod/settings.php:976
4292 msgid ""
4293 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
4294 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: mod/settings.php:978
4298 msgid "General Theme Settings"
4299 msgstr "Yleiset teeman asetukset"
4300
4301 #: mod/settings.php:979
4302 msgid "Custom Theme Settings"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: mod/settings.php:980
4306 msgid "Content Settings"
4307 msgstr "Sisältöasetukset"
4308
4309 #: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
4310 #: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
4311 #: view/theme/vier/config.php:121
4312 msgid "Theme settings"
4313 msgstr "Teeman asetukset"
4314
4315 #: mod/settings.php:1000
4316 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: mod/settings.php:1042
4320 msgid "Account Types"
4321 msgstr "Tilityypit"
4322
4323 #: mod/settings.php:1043
4324 msgid "Personal Page Subtypes"
4325 msgstr "Henkilökohtaisen sivun alatyypit"
4326
4327 #: mod/settings.php:1044
4328 msgid "Community Forum Subtypes"
4329 msgstr "Yhteisöfoorumin alatyypit"
4330
4331 #: mod/settings.php:1051
4332 msgid "Personal Page"
4333 msgstr "Henkilökohtainen sivu"
4334
4335 #: mod/settings.php:1052
4336 msgid "Account for a personal profile."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: mod/settings.php:1055
4340 msgid "Organisation Page"
4341 msgstr "Järjestön sivu"
4342
4343 #: mod/settings.php:1056
4344 msgid ""
4345 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
4346 "\"Followers\"."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: mod/settings.php:1059
4350 msgid "News Page"
4351 msgstr "Uutissivu"
4352
4353 #: mod/settings.php:1060
4354 msgid ""
4355 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
4356 " \"Followers\"."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: mod/settings.php:1063
4360 msgid "Community Forum"
4361 msgstr "Yhteisöfoorumi"
4362
4363 #: mod/settings.php:1064
4364 msgid "Account for community discussions."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: mod/settings.php:1067
4368 msgid "Normal Account Page"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: mod/settings.php:1068
4372 msgid ""
4373 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
4374 "\"Friends\" and \"Followers\"."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: mod/settings.php:1071
4378 msgid "Soapbox Page"
4379 msgstr "Saarnatuoli sivu"
4380
4381 #: mod/settings.php:1072
4382 msgid ""
4383 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
4384 " \"Followers\"."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: mod/settings.php:1075
4388 msgid "Public Forum"
4389 msgstr "Julkinen foorumi"
4390
4391 #: mod/settings.php:1076
4392 msgid "Automatically approves all contact requests."
4393 msgstr "Automaattisesti hyväksyy kaikki kontaktipyynnöt"
4394
4395 #: mod/settings.php:1079
4396 msgid "Automatic Friend Page"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: mod/settings.php:1080
4400 msgid ""
4401 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
4402 "as \"Friends\"."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: mod/settings.php:1083
4406 msgid "Private Forum [Experimental]"
4407 msgstr "Yksityisfoorumi [kokeellinen]"
4408
4409 #: mod/settings.php:1084
4410 msgid "Requires manual approval of contact requests."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: mod/settings.php:1095
4414 msgid "OpenID:"
4415 msgstr "OpenID:"
4416
4417 #: mod/settings.php:1095
4418 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: mod/settings.php:1103
4422 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: mod/settings.php:1103
4426 #, php-format
4427 msgid ""
4428 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
4429 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: mod/settings.php:1109
4433 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: mod/settings.php:1109
4437 #, php-format
4438 msgid ""
4439 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
4440 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
4441 " system settings."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: mod/settings.php:1116
4445 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: mod/settings.php:1116
4449 msgid ""
4450 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
4451 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
4452 "create"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: mod/settings.php:1120
4456 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: mod/settings.php:1120
4460 msgid ""
4461 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
4462 " the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
4463 "messages to Diaspora and other networks."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: mod/settings.php:1124
4467 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: mod/settings.php:1124
4471 msgid ""
4472 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
4473 "distributed to your contacts"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: mod/settings.php:1128
4477 msgid "Allow friends to tag your posts?"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: mod/settings.php:1128
4481 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: mod/settings.php:1132
4485 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: mod/settings.php:1132
4489 msgid ""
4490 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: mod/settings.php:1136
4494 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
4495 msgstr "Salli yksityisviesit tuntemattomilta?"
4496
4497 #: mod/settings.php:1136
4498 msgid ""
4499 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
4500 "in your contact list."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: mod/settings.php:1140
4504 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
4505 msgstr "Profiili <strong>ei ole julkaistu</strong>."
4506
4507 #: mod/settings.php:1146
4508 #, php-format
4509 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: mod/settings.php:1153
4513 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: mod/settings.php:1153
4517 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: mod/settings.php:1154
4521 msgid "Advanced expiration settings"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: mod/settings.php:1155
4525 msgid "Advanced Expiration"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: mod/settings.php:1156
4529 msgid "Expire posts:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: mod/settings.php:1157
4533 msgid "Expire personal notes:"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: mod/settings.php:1158
4537 msgid "Expire starred posts:"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: mod/settings.php:1159
4541 msgid "Expire photos:"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: mod/settings.php:1160
4545 msgid "Only expire posts by others:"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: mod/settings.php:1190
4549 msgid "Account Settings"
4550 msgstr "Tiliasetukset"
4551
4552 #: mod/settings.php:1198
4553 msgid "Password Settings"
4554 msgstr "Salasana-asetukset"
4555
4556 #: mod/settings.php:1199 mod/register.php:273
4557 msgid "New Password:"
4558 msgstr "Uusi salasana:"
4559
4560 #: mod/settings.php:1200 mod/register.php:274
4561 msgid "Confirm:"
4562 msgstr "Vahvista:"
4563
4564 #: mod/settings.php:1200
4565 msgid "Leave password fields blank unless changing"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: mod/settings.php:1201
4569 msgid "Current Password:"
4570 msgstr "Nykyinen salasana:"
4571
4572 #: mod/settings.php:1201 mod/settings.php:1202
4573 msgid "Your current password to confirm the changes"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: mod/settings.php:1202
4577 msgid "Password:"
4578 msgstr "Salasana:"
4579
4580 #: mod/settings.php:1206
4581 msgid "Basic Settings"
4582 msgstr "Perusasetukset"
4583
4584 #: mod/settings.php:1207 src/Model/Profile.php:738
4585 msgid "Full Name:"
4586 msgstr "Koko nimi:"
4587
4588 #: mod/settings.php:1208
4589 msgid "Email Address:"
4590 msgstr "Sähköpostiosoite:"
4591
4592 #: mod/settings.php:1209
4593 msgid "Your Timezone:"
4594 msgstr "Aikavyöhyke:"
4595
4596 #: mod/settings.php:1210
4597 msgid "Your Language:"
4598 msgstr "Kieli:"
4599
4600 #: mod/settings.php:1210
4601 msgid ""
4602 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
4603 "emails"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: mod/settings.php:1211
4607 msgid "Default Post Location:"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: mod/settings.php:1212
4611 msgid "Use Browser Location:"
4612 msgstr "Käytä selaimen sijainti:"
4613
4614 #: mod/settings.php:1215
4615 msgid "Security and Privacy Settings"
4616 msgstr "Turvallisuus ja tietosuoja-asetukset"
4617
4618 #: mod/settings.php:1217
4619 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1246
4623 msgid "(to prevent spam abuse)"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: mod/settings.php:1218
4627 msgid "Default Post Permissions"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: mod/settings.php:1219
4631 msgid "(click to open/close)"
4632 msgstr "(klikkaa auki/kiinni)"
4633
4634 #: mod/settings.php:1229
4635 msgid "Default Private Post"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: mod/settings.php:1230
4639 msgid "Default Public Post"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: mod/settings.php:1234
4643 msgid "Default Permissions for New Posts"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: mod/settings.php:1246
4647 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: mod/settings.php:1249
4651 msgid "Notification Settings"
4652 msgstr "Huomautusasetukset"
4653
4654 #: mod/settings.php:1250
4655 msgid "By default post a status message when:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: mod/settings.php:1251
4659 msgid "accepting a friend request"
4660 msgstr "hyväksyt kaveripyynnön"
4661
4662 #: mod/settings.php:1252
4663 msgid "joining a forum/community"
4664 msgstr "liityt foorumiin/yhteisöön"
4665
4666 #: mod/settings.php:1253
4667 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: mod/settings.php:1254
4671 msgid "Send a notification email when:"
4672 msgstr "Lähetä sähköposti-ilmoitus kun:"
4673
4674 #: mod/settings.php:1255
4675 msgid "You receive an introduction"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: mod/settings.php:1256
4679 msgid "Your introductions are confirmed"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: mod/settings.php:1257
4683 msgid "Someone writes on your profile wall"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: mod/settings.php:1258
4687 msgid "Someone writes a followup comment"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: mod/settings.php:1259
4691 msgid "You receive a private message"
4692 msgstr "Vastaanotat yksityisviestin"
4693
4694 #: mod/settings.php:1260
4695 msgid "You receive a friend suggestion"
4696 msgstr "Vastaanotat kaveriehdotuksen"
4697
4698 #: mod/settings.php:1261
4699 msgid "You are tagged in a post"
4700 msgstr "Sinut on merkitty julkaisuun"
4701
4702 #: mod/settings.php:1262
4703 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: mod/settings.php:1264
4707 msgid "Activate desktop notifications"
4708 msgstr "Ota työpöytäilmoitukset käyttöön"
4709
4710 #: mod/settings.php:1264
4711 msgid "Show desktop popup on new notifications"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: mod/settings.php:1266
4715 msgid "Text-only notification emails"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: mod/settings.php:1268
4719 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: mod/settings.php:1270
4723 msgid "Show detailled notifications"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: mod/settings.php:1272
4727 msgid ""
4728 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
4729 "When enabled every notification is displayed."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: mod/settings.php:1274
4733 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
4734 msgstr "Käyttäjätili/sivutyyppi lisäasetuksia"
4735
4736 #: mod/settings.php:1275
4737 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: mod/settings.php:1278
4741 msgid "Relocate"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: mod/settings.php:1279
4745 msgid ""
4746 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
4747 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: mod/settings.php:1280
4751 msgid "Resend relocate message to contacts"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
4755 msgid "Status:"
4756 msgstr "Tila:"
4757
4758 #: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
4759 msgid "Homepage:"
4760 msgstr "Kotisivu:"
4761
4762 #: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
4763 msgid "Global Directory"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: mod/directory.php:204
4767 msgid "Find on this site"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: mod/directory.php:206
4771 msgid "Results for:"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: mod/directory.php:208
4775 msgid "Site Directory"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
4779 msgid "Find"
4780 msgstr "Etsi"
4781
4782 #: mod/directory.php:213
4783 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: mod/babel.php:22
4787 msgid "Source input"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: mod/babel.php:28
4791 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
4792 msgstr "BBCode::convert (raaka HTML)"
4793
4794 #: mod/babel.php:33
4795 msgid "BBCode::convert"
4796 msgstr "BBCode::convert"
4797
4798 #: mod/babel.php:39
4799 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
4800 msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
4801
4802 #: mod/babel.php:45
4803 msgid "BBCode::toMarkdown"
4804 msgstr "BBCode::toMarkdown"
4805
4806 #: mod/babel.php:51
4807 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
4808 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
4809
4810 #: mod/babel.php:57
4811 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
4812 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
4813
4814 #: mod/babel.php:63
4815 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
4816 msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
4817
4818 #: mod/babel.php:70
4819 msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: mod/babel.php:76
4823 msgid "Markdown::toBBCode"
4824 msgstr "Markdown::toBBCode"
4825
4826 #: mod/babel.php:83
4827 msgid "Raw HTML input"
4828 msgstr "Raaka HTML-syöte"
4829
4830 #: mod/babel.php:88
4831 msgid "HTML Input"
4832 msgstr "HTML-syöte"
4833
4834 #: mod/babel.php:94
4835 msgid "HTML::toBBCode"
4836 msgstr "HTML::toBBCode"
4837
4838 #: mod/babel.php:100
4839 msgid "HTML::toPlaintext"
4840 msgstr "HTML::toPlaintext"
4841
4842 #: mod/babel.php:108
4843 msgid "Source text"
4844 msgstr "Lähdeteksti"
4845
4846 #: mod/babel.php:109
4847 msgid "BBCode"
4848 msgstr "BBCode"
4849
4850 #: mod/babel.php:110
4851 msgid "Markdown"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: mod/babel.php:111
4855 msgid "HTML"
4856 msgstr "HTML"
4857
4858 #: mod/follow.php:45
4859 msgid "The contact could not be added."
4860 msgstr "Kontaktia ei voitu lisätä."
4861
4862 #: mod/follow.php:73
4863 msgid "You already added this contact."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: mod/follow.php:83
4867 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: mod/follow.php:90
4871 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: mod/follow.php:97
4875 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: mod/profiles.php:58
4879 msgid "Profile deleted."
4880 msgstr "Profiili poistettiin."
4881
4882 #: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
4883 msgid "Profile-"
4884 msgstr "Profiili-"
4885
4886 #: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
4887 msgid "New profile created."
4888 msgstr "Uusi profiili luotu."
4889
4890 #: mod/profiles.php:116
4891 msgid "Profile unavailable to clone."
4892 msgstr "Profiili ei saatavilla kloonattavaksi."
4893
4894 #: mod/profiles.php:206
4895 msgid "Profile Name is required."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: mod/profiles.php:347
4899 msgid "Marital Status"
4900 msgstr "Siviilisääty"
4901
4902 #: mod/profiles.php:351
4903 msgid "Romantic Partner"
4904 msgstr "Romanttinen kumppani"
4905
4906 #: mod/profiles.php:363
4907 msgid "Work/Employment"
4908 msgstr "Työ"
4909
4910 #: mod/profiles.php:366
4911 msgid "Religion"
4912 msgstr "Uskonto"
4913
4914 #: mod/profiles.php:370
4915 msgid "Political Views"
4916 msgstr "Poliittiset näkemykset"
4917
4918 #: mod/profiles.php:374
4919 msgid "Gender"
4920 msgstr "Sukupuoli"
4921
4922 #: mod/profiles.php:378
4923 msgid "Sexual Preference"
4924 msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen"
4925
4926 #: mod/profiles.php:382
4927 msgid "XMPP"
4928 msgstr "XMPP"
4929
4930 #: mod/profiles.php:386
4931 msgid "Homepage"
4932 msgstr "Kotisivu"
4933
4934 #: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
4935 msgid "Interests"
4936 msgstr "Kiinnostukset"
4937
4938 #: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
4939 msgid "Address"
4940 msgstr "Osoite"
4941
4942 #: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
4943 msgid "Location"
4944 msgstr "Sijainti"
4945
4946 #: mod/profiles.php:486
4947 msgid "Profile updated."
4948 msgstr "Profiili päivitettiin."
4949
4950 #: mod/profiles.php:564
4951 msgid " and "
4952 msgstr "ja"
4953
4954 #: mod/profiles.php:573
4955 msgid "public profile"
4956 msgstr "julkinen profiili"
4957
4958 #: mod/profiles.php:576
4959 #, php-format
4960 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: mod/profiles.php:577
4964 #, php-format
4965 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: mod/profiles.php:579
4969 #, php-format
4970 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: mod/profiles.php:633
4974 msgid "Hide contacts and friends:"
4975 msgstr "Piilota kontaktit ja kaverit:"
4976
4977 #: mod/profiles.php:638
4978 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: mod/profiles.php:658
4982 msgid "Show more profile fields:"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: mod/profiles.php:670
4986 msgid "Profile Actions"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: mod/profiles.php:671
4990 msgid "Edit Profile Details"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: mod/profiles.php:673
4994 msgid "Change Profile Photo"
4995 msgstr "Vaihda profiilikuva"
4996
4997 #: mod/profiles.php:674
4998 msgid "View this profile"
4999 msgstr "Näytä profiilia"
5000
5001 #: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
5002 msgid "Edit visibility"
5003 msgstr "Muokkaa näkyvyyttä"
5004
5005 #: mod/profiles.php:676
5006 msgid "Create a new profile using these settings"
5007 msgstr "Luo uusi profiili näillä asetuksilla"
5008
5009 #: mod/profiles.php:677
5010 msgid "Clone this profile"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: mod/profiles.php:678
5014 msgid "Delete this profile"
5015 msgstr "Poista tämä profiili"
5016
5017 #: mod/profiles.php:680
5018 msgid "Basic information"
5019 msgstr "Perustiedot"
5020
5021 #: mod/profiles.php:681
5022 msgid "Profile picture"
5023 msgstr "Profiilikuva"
5024
5025 #: mod/profiles.php:683
5026 msgid "Preferences"
5027 msgstr "Mieltymykset"
5028
5029 #: mod/profiles.php:684
5030 msgid "Status information"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: mod/profiles.php:685
5034 msgid "Additional information"
5035 msgstr "Lisätietoja"
5036
5037 #: mod/profiles.php:688
5038 msgid "Relation"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
5042 msgid "Miscellaneous"
5043 msgstr "Sekalaista"
5044
5045 #: mod/profiles.php:692
5046 msgid "Your Gender:"
5047 msgstr "Sukupuoli:"
5048
5049 #: mod/profiles.php:693
5050 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
5054 msgid "Sexual Preference:"
5055 msgstr "Seksuaalinen suuntautuminen:"
5056
5057 #: mod/profiles.php:695
5058 msgid "Example: fishing photography software"
5059 msgstr "Esimerkki: kalastus valokuvaus ohjelmistot"
5060
5061 #: mod/profiles.php:700
5062 msgid "Profile Name:"
5063 msgstr "Profiilinimi:"
5064
5065 #: mod/profiles.php:702
5066 msgid ""
5067 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
5068 "be visible to anybody using the internet."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: mod/profiles.php:703
5072 msgid "Your Full Name:"
5073 msgstr "Koko nimi:"
5074
5075 #: mod/profiles.php:704
5076 msgid "Title/Description:"
5077 msgstr "Otsikko/kuvaus:"
5078
5079 #: mod/profiles.php:707
5080 msgid "Street Address:"
5081 msgstr "Katuosoite:"
5082
5083 #: mod/profiles.php:708
5084 msgid "Locality/City:"
5085 msgstr "Kaupunki:"
5086
5087 #: mod/profiles.php:709
5088 msgid "Region/State:"
5089 msgstr "Alue/osavaltio:"
5090
5091 #: mod/profiles.php:710
5092 msgid "Postal/Zip Code:"
5093 msgstr "Postinumero:"
5094
5095 #: mod/profiles.php:711
5096 msgid "Country:"
5097 msgstr "Maa:"
5098
5099 #: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
5100 msgid "Age: "
5101 msgstr "Ikä:"
5102
5103 #: mod/profiles.php:715
5104 msgid "Who: (if applicable)"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: mod/profiles.php:715
5108 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5109 msgstr "Esimerkkejä: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5110
5111 #: mod/profiles.php:716
5112 msgid "Since [date]:"
5113 msgstr "Lähtien [päivämäärä]:"
5114
5115 #: mod/profiles.php:718
5116 msgid "Tell us about yourself..."
5117 msgstr "Kerro vähän itsestäsi..."
5118
5119 #: mod/profiles.php:719
5120 msgid "XMPP (Jabber) address:"
5121 msgstr "XMPP (Jabber) osoite:"
5122
5123 #: mod/profiles.php:719
5124 msgid ""
5125 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
5126 " you."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: mod/profiles.php:720
5130 msgid "Homepage URL:"
5131 msgstr "Kotisivun URL-osoite:"
5132
5133 #: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
5134 msgid "Hometown:"
5135 msgstr "Kotikaupunki:"
5136
5137 #: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
5138 msgid "Political Views:"
5139 msgstr "Politiikka:"
5140
5141 #: mod/profiles.php:723
5142 msgid "Religious Views:"
5143 msgstr "Uskonto:"
5144
5145 #: mod/profiles.php:724
5146 msgid "Public Keywords:"
5147 msgstr "Julkiset avainsanat:"
5148
5149 #: mod/profiles.php:724
5150 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: mod/profiles.php:725
5154 msgid "Private Keywords:"
5155 msgstr "Yksityiset avainsanat:"
5156
5157 #: mod/profiles.php:725
5158 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
5162 msgid "Likes:"
5163 msgstr "Tykkäykset:"
5164
5165 #: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
5166 msgid "Dislikes:"
5167 msgstr "Ei tykkää:"
5168
5169 #: mod/profiles.php:728
5170 msgid "Musical interests"
5171 msgstr "Musiikki"
5172
5173 #: mod/profiles.php:729
5174 msgid "Books, literature"
5175 msgstr "Kirjat, kirjallisuus"
5176
5177 #: mod/profiles.php:730
5178 msgid "Television"
5179 msgstr "Televisio"
5180
5181 #: mod/profiles.php:731
5182 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
5183 msgstr "Elokuvat/tanssi/kulttuuri/viihde"
5184
5185 #: mod/profiles.php:732
5186 msgid "Hobbies/Interests"
5187 msgstr "Harrastukset"
5188
5189 #: mod/profiles.php:733
5190 msgid "Love/romance"
5191 msgstr "Rakkaus/romanssi"
5192
5193 #: mod/profiles.php:734
5194 msgid "Work/employment"
5195 msgstr "Työ:"
5196
5197 #: mod/profiles.php:735
5198 msgid "School/education"
5199 msgstr "Koulutus:"
5200
5201 #: mod/profiles.php:736
5202 msgid "Contact information and Social Networks"
5203 msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media"
5204
5205 #: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
5206 msgid "Profile Image"
5207 msgstr "Profiilikuva"
5208
5209 #: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
5210 msgid "visible to everybody"
5211 msgstr "näkyvissä kaikille"
5212
5213 #: mod/profiles.php:776
5214 msgid "Edit/Manage Profiles"
5215 msgstr "Muokkaa/hallitse profiilit"
5216
5217 #: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
5218 msgid "Change profile photo"
5219 msgstr "Vaihda profiilikuva"
5220
5221 #: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
5222 msgid "Create New Profile"
5223 msgstr "Luo uusi profiili"
5224
5225 #: mod/contacts.php:157
5226 #, php-format
5227 msgid "%d contact edited."
5228 msgid_plural "%d contacts edited."
5229 msgstr[0] "%d kontakti muokattu"
5230 msgstr[1] "%d kontakteja muokattu"
5231
5232 #: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
5233 msgid "Could not access contact record."
5234 msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi."
5235
5236 #: mod/contacts.php:194
5237 msgid "Could not locate selected profile."
5238 msgstr "Valittua profiilia ei löydy."
5239
5240 #: mod/contacts.php:228
5241 msgid "Contact updated."
5242 msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui."
5243
5244 #: mod/contacts.php:421
5245 msgid "Contact has been blocked"
5246 msgstr "Henkilö on estetty"
5247
5248 #: mod/contacts.php:421
5249 msgid "Contact has been unblocked"
5250 msgstr "Henkilö on jälleen sallittu"
5251
5252 #: mod/contacts.php:432
5253 msgid "Contact has been ignored"
5254 msgstr "Henkilöä ei enää huomioida"
5255
5256 #: mod/contacts.php:432
5257 msgid "Contact has been unignored"
5258 msgstr "Henkilö on jälleen huomioituna."
5259
5260 #: mod/contacts.php:443
5261 msgid "Contact has been archived"
5262 msgstr "Henkilö on arkistoitu."
5263
5264 #: mod/contacts.php:443
5265 msgid "Contact has been unarchived"
5266 msgstr "Henkilö on otettu pois arkistosta."
5267
5268 #: mod/contacts.php:467
5269 msgid "Drop contact"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
5273 msgid "Do you really want to delete this contact?"
5274 msgstr "Haluatko todella poistaa tämän yhteystiedon?"
5275
5276 #: mod/contacts.php:488
5277 msgid "Contact has been removed."
5278 msgstr "Yhteystieto on poistettu."
5279
5280 #: mod/contacts.php:519
5281 #, php-format
5282 msgid "You are mutual friends with %s"
5283 msgstr "Olet kaveri %s kanssa."
5284
5285 #: mod/contacts.php:523
5286 #, php-format
5287 msgid "You are sharing with %s"
5288 msgstr "Olet jakanut jotakin %s:n kanssa"
5289
5290 #: mod/contacts.php:527
5291 #, php-format
5292 msgid "%s is sharing with you"
5293 msgstr "%s jakaa sinulle jotakin."
5294
5295 #: mod/contacts.php:547
5296 msgid "Private communications are not available for this contact."
5297 msgstr "Yksityiskeskustelu ei ole käytettävissä tälle henkilölle."
5298
5299 #: mod/contacts.php:549
5300 msgid "Never"
5301 msgstr "Ei koskaan"
5302
5303 #: mod/contacts.php:552
5304 msgid "(Update was successful)"
5305 msgstr "(Päivitys onnistui)"
5306
5307 #: mod/contacts.php:552
5308 msgid "(Update was not successful)"
5309 msgstr "(Päivitys epäonnistui)"
5310
5311 #: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
5312 msgid "Suggest friends"
5313 msgstr "Ehdota ystäviä"
5314
5315 #: mod/contacts.php:558
5316 #, php-format
5317 msgid "Network type: %s"
5318 msgstr "Verkkotyyppi: %s"
5319
5320 #: mod/contacts.php:563
5321 msgid "Communications lost with this contact!"
5322 msgstr "Yhteys tähän henkilöön menetettiin!"
5323
5324 #: mod/contacts.php:569
5325 msgid "Fetch further information for feeds"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: mod/contacts.php:571
5329 msgid ""
5330 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
5331 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
5332 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
5336 #: mod/admin.php:1445
5337 msgid "Disabled"
5338 msgstr "Pois käytöstä"
5339
5340 #: mod/contacts.php:573
5341 msgid "Fetch information"
5342 msgstr "Nouda tiedot"
5343
5344 #: mod/contacts.php:574
5345 msgid "Fetch keywords"
5346 msgstr "Nouda avainsanat"
5347
5348 #: mod/contacts.php:575
5349 msgid "Fetch information and keywords"
5350 msgstr "Nouda tiedot ja avainsanat"
5351
5352 #: mod/contacts.php:608
5353 msgid "Contact"
5354 msgstr "Kontakti"
5355
5356 #: mod/contacts.php:611
5357 msgid "Profile Visibility"
5358 msgstr "Profiilin näkyvyys"
5359
5360 #: mod/contacts.php:612
5361 #, php-format
5362 msgid ""
5363 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
5364 "profile securely."
5365 msgstr "Valitse profiili, jonka haluat näyttää %s:lle, kun hän haluaa katsoa profiiliasi turvallisesti."
5366
5367 #: mod/contacts.php:613
5368 msgid "Contact Information / Notes"
5369 msgstr "Yhteystiedot / Muistiinpanot"
5370
5371 #: mod/contacts.php:614
5372 msgid "Their personal note"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: mod/contacts.php:616
5376 msgid "Edit contact notes"
5377 msgstr "Muokkaa yhteystietojen muistiinpanoja"
5378
5379 #: mod/contacts.php:620
5380 msgid "Block/Unblock contact"
5381 msgstr "Estä/salli henkilö"
5382
5383 #: mod/contacts.php:621
5384 msgid "Ignore contact"
5385 msgstr "Jätä henkilö huomiotta"
5386
5387 #: mod/contacts.php:622
5388 msgid "Repair URL settings"
5389 msgstr "Korjaa URL-asetukset"
5390
5391 #: mod/contacts.php:623
5392 msgid "View conversations"
5393 msgstr "Katso keskusteluja"
5394
5395 #: mod/contacts.php:628
5396 msgid "Last update:"
5397 msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5398
5399 #: mod/contacts.php:630
5400 msgid "Update public posts"
5401 msgstr "Päivitä julkiset postaukset"
5402
5403 #: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
5404 msgid "Update now"
5405 msgstr "Päivitä nyt"
5406
5407 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
5408 #: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
5409 msgid "Unblock"
5410 msgstr "Salli"
5411
5412 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
5413 #: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
5414 msgid "Block"
5415 msgstr "Estä"
5416
5417 #: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
5418 msgid "Unignore"
5419 msgstr "Ota huomioon"
5420
5421 #: mod/contacts.php:642
5422 msgid "Currently blocked"
5423 msgstr "Estetty tällä hetkellä"
5424
5425 #: mod/contacts.php:643
5426 msgid "Currently ignored"
5427 msgstr "Jätetty huomiotta tällä hetkellä"
5428
5429 #: mod/contacts.php:644
5430 msgid "Currently archived"
5431 msgstr "Arkistoitu tällä hetkellä"
5432
5433 #: mod/contacts.php:645
5434 msgid "Awaiting connection acknowledge"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: mod/contacts.php:646
5438 msgid ""
5439 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: mod/contacts.php:647
5443 msgid "Notification for new posts"
5444 msgstr "Uusien postausten ilmoitus"
5445
5446 #: mod/contacts.php:647
5447 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
5448 msgstr "Lähetä ilmoitus tälle henkilölle kaikista uusista postauksista"
5449
5450 #: mod/contacts.php:650
5451 msgid "Blacklisted keywords"
5452 msgstr "Kielletyt avainsanat"
5453
5454 #: mod/contacts.php:650
5455 msgid ""
5456 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
5457 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
5461 msgid "XMPP:"
5462 msgstr "XMPP:"
5463
5464 #: mod/contacts.php:667
5465 msgid "Actions"
5466 msgstr "Toimenpiteet"
5467
5468 #: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
5469 #: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
5470 msgid "Status"
5471 msgstr "Tila"
5472
5473 #: mod/contacts.php:670
5474 msgid "Contact Settings"
5475 msgstr "Yhteystietoasetukset"
5476
5477 #: mod/contacts.php:711
5478 msgid "Suggestions"
5479 msgstr "Ehdotukset"
5480
5481 #: mod/contacts.php:714
5482 msgid "Suggest potential friends"
5483 msgstr "Ehdota mahdollisille ystäville"
5484
5485 #: mod/contacts.php:722
5486 msgid "Show all contacts"
5487 msgstr "Näytä kaikki yhteystiedot"
5488
5489 #: mod/contacts.php:727
5490 msgid "Unblocked"
5491 msgstr "Sallittu"
5492
5493 #: mod/contacts.php:730
5494 msgid "Only show unblocked contacts"
5495 msgstr "Näytä vain sallitut henkilöt"
5496
5497 #: mod/contacts.php:735
5498 msgid "Blocked"
5499 msgstr "Estetty"
5500
5501 #: mod/contacts.php:738
5502 msgid "Only show blocked contacts"
5503 msgstr "Näytä vain estetyt henkilöt"
5504
5505 #: mod/contacts.php:743
5506 msgid "Ignored"
5507 msgstr "Jätetty huomiotta"
5508
5509 #: mod/contacts.php:746
5510 msgid "Only show ignored contacts"
5511 msgstr "Näytä vain henkilöt, jotka jätetty huomiotta"
5512
5513 #: mod/contacts.php:751
5514 msgid "Archived"
5515 msgstr "Arkistoitu"
5516
5517 #: mod/contacts.php:754
5518 msgid "Only show archived contacts"
5519 msgstr "Näytä vain arkistoidut henkilöt"
5520
5521 #: mod/contacts.php:759
5522 msgid "Hidden"
5523 msgstr "Piilotettu"
5524
5525 #: mod/contacts.php:762
5526 msgid "Only show hidden contacts"
5527 msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt"
5528
5529 #: mod/contacts.php:818
5530 msgid "Search your contacts"
5531 msgstr "Etsi henkilöitä"
5532
5533 #: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
5534 msgid "Archive"
5535 msgstr "Arkistoi"
5536
5537 #: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
5538 msgid "Unarchive"
5539 msgstr "Poista arkistosta"
5540
5541 #: mod/contacts.php:832
5542 msgid "Batch Actions"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
5546 msgid "Profile Details"
5547 msgstr "Profiilitiedot"
5548
5549 #: mod/contacts.php:878
5550 msgid "View all contacts"
5551 msgstr "Näytä kaikki kontaktit"
5552
5553 #: mod/contacts.php:889
5554 msgid "View all common friends"
5555 msgstr "Näytä kaikki yhteiset kaverit"
5556
5557 #: mod/contacts.php:898
5558 msgid "Advanced Contact Settings"
5559 msgstr "Kontakti-lisäasetukset"
5560
5561 #: mod/contacts.php:930
5562 msgid "Mutual Friendship"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: mod/contacts.php:934
5566 msgid "is a fan of yours"
5567 msgstr "on fanisi"
5568
5569 #: mod/contacts.php:938
5570 msgid "you are a fan of"
5571 msgstr "fanitat"
5572
5573 #: mod/contacts.php:1013
5574 msgid "Toggle Blocked status"
5575 msgstr "Estetty tila päälle/pois"
5576
5577 #: mod/contacts.php:1021
5578 msgid "Toggle Ignored status"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: mod/contacts.php:1029
5582 msgid "Toggle Archive status"
5583 msgstr "Arkistotila päälle/pois"
5584
5585 #: mod/contacts.php:1037
5586 msgid "Delete contact"
5587 msgstr "Poista kontakti"
5588
5589 #: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
5590 #: src/Module/Tos.php:48
5591 msgid "Terms of Service"
5592 msgstr "Käyttöehdot"
5593
5594 #: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
5595 msgid "Privacy Statement"
5596 msgstr "Tietosuojalausunto"
5597
5598 #: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
5599 msgid ""
5600 "At the time of registration, and for providing communications between the "
5601 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
5602 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
5603 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
5604 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
5605 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
5606 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
5607 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
5608 "settings, it is not necessary for communication."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
5612 #, php-format
5613 msgid ""
5614 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
5615 " <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
5616 "to delete their account they can do so at <a "
5617 "href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
5618 "be permanent."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: mod/friendica.php:77
5622 msgid "This is Friendica, version"
5623 msgstr "Tämä on Friendica, versio"
5624
5625 #: mod/friendica.php:78
5626 msgid "running at web location"
5627 msgstr "käynnissä osoitteessa"
5628
5629 #: mod/friendica.php:82
5630 msgid ""
5631 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
5632 "about the Friendica project."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: mod/friendica.php:86
5636 msgid "Bug reports and issues: please visit"
5637 msgstr "Bugiraportit ja kysymykset: vieraile osoitteessa"
5638
5639 #: mod/friendica.php:86
5640 msgid "the bugtracker at github"
5641 msgstr "githubin bugtrackeri"
5642
5643 #: mod/friendica.php:89
5644 msgid ""
5645 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
5646 "dot com"
5647 msgstr "Ehdotuksia, kiitoksia, lahjoituksia, jne. voi lähettää osoitteeseen \"Info\" at Friendica - piste com"
5648
5649 #: mod/friendica.php:103
5650 msgid "Installed addons/apps:"
5651 msgstr "Asennettu lisäosat/sovellukset:"
5652
5653 #: mod/friendica.php:117
5654 msgid "No installed addons/apps"
5655 msgstr "Ei asennettuja lisäosia/sovelluksia"
5656
5657 #: mod/friendica.php:122
5658 #, php-format
5659 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: mod/friendica.php:127
5663 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
5667 msgid "Reason for the block"
5668 msgstr "Eston syy"
5669
5670 #: mod/lostpass.php:27
5671 msgid "No valid account found."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: mod/lostpass.php:39
5675 msgid "Password reset request issued. Check your email."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: mod/lostpass.php:45
5679 #, php-format
5680 msgid ""
5681 "\n"
5682 "\t\tDear %1$s,\n"
5683 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
5684 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
5685 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
5686 "\n"
5687 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
5688 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
5689 "\n"
5690 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
5691 "\t\tissued this request."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: mod/lostpass.php:56
5695 #, php-format
5696 msgid ""
5697 "\n"
5698 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
5699 "\n"
5700 "\t\t%1$s\n"
5701 "\n"
5702 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
5703 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
5704 "\n"
5705 "\t\tThe login details are as follows:\n"
5706 "\n"
5707 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
5708 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: mod/lostpass.php:73
5712 #, php-format
5713 msgid "Password reset requested at %s"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: mod/lostpass.php:89
5717 msgid ""
5718 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
5719 "Password reset failed."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: mod/lostpass.php:102
5723 msgid "Request has expired, please make a new one."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: mod/lostpass.php:117
5727 msgid "Forgot your Password?"
5728 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5729
5730 #: mod/lostpass.php:118
5731 msgid ""
5732 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
5733 "your email for further instructions."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
5737 msgid "Nickname or Email: "
5738 msgstr "Lempinimi tai sähköposti:"
5739
5740 #: mod/lostpass.php:120
5741 msgid "Reset"
5742 msgstr "Nollaus"
5743
5744 #: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
5745 msgid "Password Reset"
5746 msgstr "Salasanan nollaus"
5747
5748 #: mod/lostpass.php:137
5749 msgid "Your password has been reset as requested."
5750 msgstr "Salasanasi on nollattu pyynnöstäsi."
5751
5752 #: mod/lostpass.php:138
5753 msgid "Your new password is"
5754 msgstr "Uusi salasanasi on"
5755
5756 #: mod/lostpass.php:139
5757 msgid "Save or copy your new password - and then"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: mod/lostpass.php:140
5761 msgid "click here to login"
5762 msgstr "kirjaudu klikkaamalla tästä"
5763
5764 #: mod/lostpass.php:141
5765 msgid ""
5766 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
5767 "successful login."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: mod/lostpass.php:149
5771 #, php-format
5772 msgid ""
5773 "\n"
5774 "\t\t\tDear %1$s,\n"
5775 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
5776 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
5777 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
5778 "\t\t"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: mod/lostpass.php:155
5782 #, php-format
5783 msgid ""
5784 "\n"
5785 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
5786 "\n"
5787 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
5788 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
5789 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
5790 "\n"
5791 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
5792 "\t\t"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: mod/lostpass.php:169
5796 #, php-format
5797 msgid "Your password has been changed at %s"
5798 msgstr "Salasanasi on vaihdettu sivustolla %s"
5799
5800 #: mod/register.php:99
5801 msgid ""
5802 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: mod/register.php:103
5806 #, php-format
5807 msgid ""
5808 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
5809 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: mod/register.php:110
5813 msgid "Registration successful."
5814 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
5815
5816 #: mod/register.php:115
5817 msgid "Your registration can not be processed."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: mod/register.php:162
5821 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: mod/register.php:220
5825 msgid ""
5826 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
5827 "and clicking 'Register'."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: mod/register.php:221
5831 msgid ""
5832 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
5833 "in the rest of the items."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: mod/register.php:222
5837 msgid "Your OpenID (optional): "
5838 msgstr "OpenID -tunnus (valinnainen):"
5839
5840 #: mod/register.php:234
5841 msgid "Include your profile in member directory?"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: mod/register.php:259
5845 msgid "Note for the admin"
5846 msgstr "Viesti ylläpidolle"
5847
5848 #: mod/register.php:259
5849 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: mod/register.php:260
5853 msgid "Membership on this site is by invitation only."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: mod/register.php:261
5857 msgid "Your invitation code: "
5858 msgstr "Kutsukoodisi:"
5859
5860 #: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
5861 msgid "Registration"
5862 msgstr "Rekisteröityminen"
5863
5864 #: mod/register.php:270
5865 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
5866 msgstr ""
5867
5868 #: mod/register.php:271
5869 msgid ""
5870 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
5871 "be an existing address.)"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: mod/register.php:273
5875 msgid "Leave empty for an auto generated password."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: mod/register.php:275
5879 #, php-format
5880 msgid ""
5881 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
5882 "profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: mod/register.php:276
5886 msgid "Choose a nickname: "
5887 msgstr "Valitse lempinimi:"
5888
5889 #: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
5890 msgid "Register"
5891 msgstr "Rekisteröidy"
5892
5893 #: mod/register.php:286
5894 msgid "Import your profile to this friendica instance"
5895 msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin."
5896
5897 #: mod/admin.php:106
5898 msgid "Theme settings updated."
5899 msgstr "Teeman asetukset päivitetty."
5900
5901 #: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
5902 msgid "Information"
5903 msgstr "Tietoja"
5904
5905 #: mod/admin.php:180
5906 msgid "Overview"
5907 msgstr "Yleiskatsaus"
5908
5909 #: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
5910 msgid "Federation Statistics"
5911 msgstr "Liiton tilastotiedot"
5912
5913 #: mod/admin.php:182
5914 msgid "Configuration"
5915 msgstr "Kokoonpano"
5916
5917 #: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
5918 msgid "Site"
5919 msgstr "Sivusto"
5920
5921 #: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
5922 msgid "Users"
5923 msgstr "Käyttäjät"
5924
5925 #: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
5926 msgid "Themes"
5927 msgstr "Teemat"
5928
5929 #: mod/admin.php:189
5930 msgid "Database"
5931 msgstr "Tietokanta"
5932
5933 #: mod/admin.php:190
5934 msgid "DB updates"
5935 msgstr "Tietokannan päivitykset"
5936
5937 #: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
5938 msgid "Inspect Queue"
5939 msgstr "Tarkista jono"
5940
5941 #: mod/admin.php:192
5942 msgid "Tools"
5943 msgstr "Työkalut"
5944
5945 #: mod/admin.php:193
5946 msgid "Contact Blocklist"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
5950 msgid "Server Blocklist"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
5954 msgid "Delete Item"
5955 msgstr "Poista kohde"
5956
5957 #: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
5958 msgid "Logs"
5959 msgstr "Lokit"
5960
5961 #: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
5962 msgid "View Logs"
5963 msgstr "Katso lokit"
5964
5965 #: mod/admin.php:200
5966 msgid "Diagnostics"
5967 msgstr "Diagnostiikka"
5968
5969 #: mod/admin.php:201
5970 msgid "PHP Info"
5971 msgstr "PHP tietoja"
5972
5973 #: mod/admin.php:202
5974 msgid "probe address"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: mod/admin.php:203
5978 msgid "check webfinger"
5979 msgstr "Tarkista webfinger"
5980
5981 #: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
5982 msgid "Admin"
5983 msgstr "Ylläpitäjä"
5984
5985 #: mod/admin.php:223
5986 msgid "Addon Features"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: mod/admin.php:224
5990 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
5994 #: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
5995 #: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
5996 #: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
5997 msgid "Administration"
5998 msgstr "Ylläpito"
5999
6000 #: mod/admin.php:303
6001 msgid "Display Terms of Service"
6002 msgstr "Näytä käyttöehdot"
6003
6004 #: mod/admin.php:303
6005 msgid ""
6006 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
6007 "will be added to the registration form and the general information page."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: mod/admin.php:304
6011 msgid "Display Privacy Statement"
6012 msgstr "Näytä tietosuojalausunto"
6013
6014 #: mod/admin.php:304
6015 #, php-format
6016 msgid ""
6017 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
6018 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: mod/admin.php:305
6022 msgid "The Terms of Service"
6023 msgstr "Käyttöehdot"
6024
6025 #: mod/admin.php:305
6026 msgid ""
6027 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
6028 "of sections should be [h2] and below."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: mod/admin.php:353
6032 msgid "The blocked domain"
6033 msgstr "Estetty verkkotunnus"
6034
6035 #: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
6036 msgid "The reason why you blocked this domain."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: mod/admin.php:355
6040 msgid "Delete domain"
6041 msgstr "Poista verkkotunnus"
6042
6043 #: mod/admin.php:355
6044 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: mod/admin.php:363
6048 msgid ""
6049 "This page can be used to define a black list of servers from the federated "
6050 "network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
6051 "domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
6052 "server."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: mod/admin.php:364
6056 msgid ""
6057 "The list of blocked servers will be made publically available on the "
6058 "/friendica page so that your users and people investigating communication "
6059 "problems can find the reason easily."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: mod/admin.php:365
6063 msgid "Add new entry to block list"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: mod/admin.php:366
6067 msgid "Server Domain"
6068 msgstr "Palvelimen verkkotunnus"
6069
6070 #: mod/admin.php:366
6071 msgid ""
6072 "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
6073 "protocol."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: mod/admin.php:367
6077 msgid "Block reason"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: mod/admin.php:368
6081 msgid "Add Entry"
6082 msgstr "Lisää merkintä"
6083
6084 #: mod/admin.php:369
6085 msgid "Save changes to the blocklist"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: mod/admin.php:370
6089 msgid "Current Entries in the Blocklist"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: mod/admin.php:373
6093 msgid "Delete entry from blocklist"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: mod/admin.php:376
6097 msgid "Delete entry from blocklist?"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: mod/admin.php:402
6101 msgid "Server added to blocklist."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: mod/admin.php:418
6105 msgid "Site blocklist updated."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
6109 msgid "The contact has been blocked from the node"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
6113 #, php-format
6114 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: mod/admin.php:450
6118 #, php-format
6119 msgid "%s contact unblocked"
6120 msgid_plural "%s contacts unblocked"
6121 msgstr[0] ""
6122 msgstr[1] ""
6123
6124 #: mod/admin.php:479
6125 msgid "Remote Contact Blocklist"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: mod/admin.php:480
6129 msgid ""
6130 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
6131 "your node."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: mod/admin.php:481
6135 msgid "Block Remote Contact"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
6139 msgid "select all"
6140 msgstr "valitse kaikki"
6141
6142 #: mod/admin.php:483
6143 msgid "select none"
6144 msgstr "älä valitse mitään"
6145
6146 #: mod/admin.php:486
6147 msgid "No remote contact is blocked from this node."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: mod/admin.php:488
6151 msgid "Blocked Remote Contacts"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: mod/admin.php:489
6155 msgid "Block New Remote Contact"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: mod/admin.php:490
6159 msgid "Photo"
6160 msgstr "Kuva"
6161
6162 #: mod/admin.php:498
6163 #, php-format
6164 msgid "%s total blocked contact"
6165 msgid_plural "%s total blocked contacts"
6166 msgstr[0] ""
6167 msgstr[1] ""
6168
6169 #: mod/admin.php:500
6170 msgid "URL of the remote contact to block."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: mod/admin.php:522
6174 msgid "Delete this Item"
6175 msgstr "Poista tämä kohde"
6176
6177 #: mod/admin.php:523
6178 msgid ""
6179 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
6180 "level posting, the entire thread will be deleted."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: mod/admin.php:524
6184 msgid ""
6185 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
6186 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
6187 "GUID, here 123456."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: mod/admin.php:525
6191 msgid "GUID"
6192 msgstr "GUID"
6193
6194 #: mod/admin.php:525
6195 msgid "The GUID of the item you want to delete."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: mod/admin.php:564
6199 msgid "Item marked for deletion."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: mod/admin.php:635
6203 msgid "unknown"
6204 msgstr "tuntematon"
6205
6206 #: mod/admin.php:711
6207 msgid ""
6208 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
6209 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
6210 "only reflect the part of the network your node is aware of."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: mod/admin.php:712
6214 msgid ""
6215 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
6216 "will improve the data displayed here."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: mod/admin.php:724
6220 #, php-format
6221 msgid ""
6222 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
6223 "following platforms:"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: mod/admin.php:755
6227 msgid "ID"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: mod/admin.php:756
6231 msgid "Recipient Name"
6232 msgstr "Vastaanottajan nimi"
6233
6234 #: mod/admin.php:757
6235 msgid "Recipient Profile"
6236 msgstr "Vastaanottajan profiili"
6237
6238 #: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
6239 #: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
6240 msgid "Network"
6241 msgstr "Verkko"
6242
6243 #: mod/admin.php:759
6244 msgid "Created"
6245 msgstr "Luotu"
6246
6247 #: mod/admin.php:760
6248 msgid "Last Tried"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: mod/admin.php:761
6252 msgid ""
6253 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
6254 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
6255 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: mod/admin.php:785
6259 #, php-format
6260 msgid ""
6261 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
6262 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
6263 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
6264 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
6265 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
6266 " an automatic conversion.<br />"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: mod/admin.php:792
6270 #, php-format
6271 msgid ""
6272 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
6273 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: mod/admin.php:802
6277 msgid ""
6278 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6279 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6280 "appear."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: mod/admin.php:808
6284 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: mod/admin.php:811
6288 #, php-format
6289 msgid ""
6290 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
6291 " check your crontab settings."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
6295 msgid "Normal Account"
6296 msgstr "Perustili"
6297
6298 #: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
6299 msgid "Automatic Follower Account"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
6303 msgid "Public Forum Account"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
6307 msgid "Automatic Friend Account"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: mod/admin.php:820
6311 msgid "Blog Account"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: mod/admin.php:821
6315 msgid "Private Forum Account"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: mod/admin.php:843
6319 msgid "Message queues"
6320 msgstr "Viestijonot"
6321
6322 #: mod/admin.php:849
6323 msgid "Summary"
6324 msgstr "Yhteenveto"
6325
6326 #: mod/admin.php:851
6327 msgid "Registered users"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: mod/admin.php:853
6331 msgid "Pending registrations"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: mod/admin.php:854
6335 msgid "Version"
6336 msgstr "Versio"
6337
6338 #: mod/admin.php:859
6339 msgid "Active addons"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: mod/admin.php:890
6343 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: mod/admin.php:1209
6347 msgid "Site settings updated."
6348 msgstr "Sivuston asetukset päivitettiin."
6349
6350 #: mod/admin.php:1265
6351 msgid "No community page"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: mod/admin.php:1266
6355 msgid "Public postings from users of this site"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: mod/admin.php:1267
6359 msgid "Public postings from the federated network"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: mod/admin.php:1268
6363 msgid "Public postings from local users and the federated network"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: mod/admin.php:1274
6367 msgid "Users, Global Contacts"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: mod/admin.php:1275
6371 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: mod/admin.php:1279
6375 msgid "One month"
6376 msgstr "Yksi kuukausi"
6377
6378 #: mod/admin.php:1280
6379 msgid "Three months"
6380 msgstr "Kolme kuukautta"
6381
6382 #: mod/admin.php:1281
6383 msgid "Half a year"
6384 msgstr "Puoli vuotta"
6385
6386 #: mod/admin.php:1282
6387 msgid "One year"
6388 msgstr "Yksi vuosi"
6389
6390 #: mod/admin.php:1287
6391 msgid "Multi user instance"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: mod/admin.php:1310
6395 msgid "Closed"
6396 msgstr "Suljettu"
6397
6398 #: mod/admin.php:1311
6399 msgid "Requires approval"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: mod/admin.php:1312
6403 msgid "Open"
6404 msgstr "Avoin"
6405
6406 #: mod/admin.php:1316
6407 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: mod/admin.php:1317
6411 msgid "Force all links to use SSL"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: mod/admin.php:1318
6415 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: mod/admin.php:1322
6419 msgid "Don't check"
6420 msgstr "Älä tarkista"
6421
6422 #: mod/admin.php:1323
6423 msgid "check the stable version"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: mod/admin.php:1324
6427 msgid "check the development version"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: mod/admin.php:1347
6431 msgid "Republish users to directory"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: mod/admin.php:1349
6435 msgid "File upload"
6436 msgstr "Tiedoston lataus"
6437
6438 #: mod/admin.php:1350
6439 msgid "Policies"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: mod/admin.php:1352
6443 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: mod/admin.php:1353
6447 msgid "Performance"
6448 msgstr "Suoritus"
6449
6450 #: mod/admin.php:1354
6451 msgid "Worker"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: mod/admin.php:1355
6455 msgid "Message Relay"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: mod/admin.php:1356
6459 msgid ""
6460 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: mod/admin.php:1359
6464 msgid "Site name"
6465 msgstr "Sivuston nimi"
6466
6467 #: mod/admin.php:1360
6468 msgid "Host name"
6469 msgstr "Palvelimen nimi"
6470
6471 #: mod/admin.php:1361
6472 msgid "Sender Email"
6473 msgstr "Lähettäjän sähköposti"
6474
6475 #: mod/admin.php:1361
6476 msgid ""
6477 "The email address your server shall use to send notification emails from."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: mod/admin.php:1362
6481 msgid "Banner/Logo"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: mod/admin.php:1363
6485 msgid "Shortcut icon"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: mod/admin.php:1363
6489 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: mod/admin.php:1364
6493 msgid "Touch icon"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: mod/admin.php:1364
6497 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: mod/admin.php:1365
6501 msgid "Additional Info"
6502 msgstr "Lisätietoja"
6503
6504 #: mod/admin.php:1365
6505 #, php-format
6506 msgid ""
6507 "For public servers: you can add additional information here that will be "
6508 "listed at %s/servers."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: mod/admin.php:1366
6512 msgid "System language"
6513 msgstr "Järjestelmän kieli"
6514
6515 #: mod/admin.php:1367
6516 msgid "System theme"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: mod/admin.php:1367
6520 msgid ""
6521 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
6522 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: mod/admin.php:1368
6526 msgid "Mobile system theme"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: mod/admin.php:1368
6530 msgid "Theme for mobile devices"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: mod/admin.php:1369
6534 msgid "SSL link policy"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: mod/admin.php:1369
6538 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: mod/admin.php:1370
6542 msgid "Force SSL"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: mod/admin.php:1370
6546 msgid ""
6547 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
6548 " to endless loops."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: mod/admin.php:1371
6552 msgid "Hide help entry from navigation menu"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: mod/admin.php:1371
6556 msgid ""
6557 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
6558 "still access it calling /help directly."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: mod/admin.php:1372
6562 msgid "Single user instance"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: mod/admin.php:1372
6566 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: mod/admin.php:1373
6570 msgid "Maximum image size"
6571 msgstr "Suurin kuvakoko"
6572
6573 #: mod/admin.php:1373
6574 msgid ""
6575 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
6576 "limits."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: mod/admin.php:1374
6580 msgid "Maximum image length"
6581 msgstr "Suurin kuvapituus"
6582
6583 #: mod/admin.php:1374
6584 msgid ""
6585 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
6586 "-1, which means no limits."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: mod/admin.php:1375
6590 msgid "JPEG image quality"
6591 msgstr "JPEG-kuvanlaatu"
6592
6593 #: mod/admin.php:1375
6594 msgid ""
6595 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
6596 "100, which is full quality."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: mod/admin.php:1377
6600 msgid "Register policy"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: mod/admin.php:1378
6604 msgid "Maximum Daily Registrations"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: mod/admin.php:1378
6608 msgid ""
6609 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
6610 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
6611 "setting has no effect."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: mod/admin.php:1379
6615 msgid "Register text"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mod/admin.php:1379
6619 msgid ""
6620 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
6621 "here."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: mod/admin.php:1380
6625 msgid "Accounts abandoned after x days"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: mod/admin.php:1380
6629 msgid ""
6630 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
6631 "accounts. Enter 0 for no time limit."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mod/admin.php:1381
6635 msgid "Allowed friend domains"
6636 msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia"
6637
6638 #: mod/admin.php:1381
6639 msgid ""
6640 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
6641 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: mod/admin.php:1382
6645 msgid "Allowed email domains"
6646 msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia"
6647
6648 #: mod/admin.php:1382
6649 msgid ""
6650 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
6651 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
6652 "domains"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mod/admin.php:1383
6656 msgid "No OEmbed rich content"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mod/admin.php:1383
6660 msgid ""
6661 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
6662 "listed below."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: mod/admin.php:1384
6666 msgid "Allowed OEmbed domains"
6667 msgstr "Sallittuja OEmbed -verkkotunnuksia"
6668
6669 #: mod/admin.php:1384
6670 msgid ""
6671 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
6672 "displayed. Wildcards are accepted."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mod/admin.php:1385
6676 msgid "Block public"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: mod/admin.php:1385
6680 msgid ""
6681 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
6682 "site unless you are currently logged in."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: mod/admin.php:1386
6686 msgid "Force publish"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: mod/admin.php:1386
6690 msgid ""
6691 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: mod/admin.php:1387
6695 msgid "Global directory URL"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: mod/admin.php:1387
6699 msgid ""
6700 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
6701 "completely unavailable to the application."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: mod/admin.php:1388
6705 msgid "Private posts by default for new users"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: mod/admin.php:1388
6709 msgid ""
6710 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
6711 "group rather than public."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: mod/admin.php:1389
6715 msgid "Don't include post content in email notifications"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: mod/admin.php:1389
6719 msgid ""
6720 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
6721 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: mod/admin.php:1390
6725 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
6726 msgstr ""
6727
6728 #: mod/admin.php:1390
6729 msgid ""
6730 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
6731 "only."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: mod/admin.php:1391
6735 msgid "Don't embed private images in posts"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: mod/admin.php:1391
6739 msgid ""
6740 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
6741 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
6742 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
6743 "while."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: mod/admin.php:1392
6747 msgid "Allow Users to set remote_self"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: mod/admin.php:1392
6751 msgid ""
6752 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
6753 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
6754 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: mod/admin.php:1393
6758 msgid "Block multiple registrations"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: mod/admin.php:1393
6762 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: mod/admin.php:1394
6766 msgid "OpenID support"
6767 msgstr "OpenID-tuki"
6768
6769 #: mod/admin.php:1394
6770 msgid "OpenID support for registration and logins."
6771 msgstr "OpenID-tuki rekisteröitymiseen ja kirjautumiseen"
6772
6773 #: mod/admin.php:1395
6774 msgid "Fullname check"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: mod/admin.php:1395
6778 msgid ""
6779 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
6780 "name, as an antispam measure"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: mod/admin.php:1396
6784 msgid "Community pages for visitors"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: mod/admin.php:1396
6788 msgid ""
6789 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
6790 "see both pages."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: mod/admin.php:1397
6794 msgid "Posts per user on community page"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: mod/admin.php:1397
6798 msgid ""
6799 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
6800 "'Global Community')"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: mod/admin.php:1398
6804 msgid "Enable OStatus support"
6805 msgstr "Salli OStatus-tuki"
6806
6807 #: mod/admin.php:1398
6808 msgid ""
6809 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
6810 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
6811 "occasionally displayed."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: mod/admin.php:1399
6815 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
6816 msgstr "Ainoastaan tuo OStatus -ketjuja kontakteiltamme"
6817
6818 #: mod/admin.php:1399
6819 msgid ""
6820 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
6821 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
6822 "system."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: mod/admin.php:1400
6826 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: mod/admin.php:1402
6830 msgid ""
6831 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
6832 " directory."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: mod/admin.php:1403
6836 msgid "Enable Diaspora support"
6837 msgstr "Salli Diaspora-tuki"
6838
6839 #: mod/admin.php:1403
6840 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: mod/admin.php:1404
6844 msgid "Only allow Friendica contacts"
6845 msgstr "Salli ainoastaan Friendica -kontakteja"
6846
6847 #: mod/admin.php:1404
6848 msgid ""
6849 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6850 "protocols disabled."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: mod/admin.php:1405
6854 msgid "Verify SSL"
6855 msgstr "Vahvista SSL"
6856
6857 #: mod/admin.php:1405
6858 msgid ""
6859 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6860 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: mod/admin.php:1406
6864 msgid "Proxy user"
6865 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä"
6866
6867 #: mod/admin.php:1407
6868 msgid "Proxy URL"
6869 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
6870
6871 #: mod/admin.php:1408
6872 msgid "Network timeout"
6873 msgstr "Verkon aikakatkaisu"
6874
6875 #: mod/admin.php:1408
6876 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: mod/admin.php:1409
6880 msgid "Maximum Load Average"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: mod/admin.php:1409
6884 msgid ""
6885 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6886 "default 50."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: mod/admin.php:1410
6890 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: mod/admin.php:1410
6894 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: mod/admin.php:1411
6898 msgid "Minimal Memory"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: mod/admin.php:1411
6902 msgid ""
6903 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
6904 "default 0 (deactivated)."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: mod/admin.php:1412
6908 msgid "Maximum table size for optimization"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: mod/admin.php:1412
6912 msgid ""
6913 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
6914 "Enter -1 to disable it."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: mod/admin.php:1413
6918 msgid "Minimum level of fragmentation"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: mod/admin.php:1413
6922 msgid ""
6923 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
6924 "value is 30%."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: mod/admin.php:1415
6928 msgid "Periodical check of global contacts"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: mod/admin.php:1415
6932 msgid ""
6933 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
6934 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: mod/admin.php:1416
6938 msgid "Days between requery"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: mod/admin.php:1416
6942 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: mod/admin.php:1417
6946 msgid "Discover contacts from other servers"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: mod/admin.php:1417
6950 msgid ""
6951 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
6952 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
6953 "that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
6954 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
6955 "fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
6956 "Global Contacts'."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: mod/admin.php:1418
6960 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: mod/admin.php:1418
6964 msgid ""
6965 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
6966 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: mod/admin.php:1419
6970 msgid "Search the local directory"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: mod/admin.php:1419
6974 msgid ""
6975 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
6976 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
6977 "background. This improves the search results when the search is repeated."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: mod/admin.php:1421
6981 msgid "Publish server information"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: mod/admin.php:1421
6985 msgid ""
6986 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
6987 "contains the name and version of the server, number of users with public "
6988 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
6989 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: mod/admin.php:1423
6993 msgid "Check upstream version"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: mod/admin.php:1423
6997 msgid ""
6998 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
6999 "version, you will be informed in the admin panel overview."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: mod/admin.php:1424
7003 msgid "Suppress Tags"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: mod/admin.php:1424
7007 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: mod/admin.php:1425
7011 msgid "Path to item cache"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: mod/admin.php:1425
7015 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: mod/admin.php:1426
7019 msgid "Cache duration in seconds"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: mod/admin.php:1426
7023 msgid ""
7024 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
7025 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: mod/admin.php:1427
7029 msgid "Maximum numbers of comments per post"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: mod/admin.php:1427
7033 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: mod/admin.php:1428
7037 msgid "Temp path"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: mod/admin.php:1428
7041 msgid ""
7042 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
7043 "temp path, enter another path here."
7044 msgstr ""
7045
7046 #: mod/admin.php:1429
7047 msgid "Base path to installation"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: mod/admin.php:1429
7051 msgid ""
7052 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
7053 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
7054 "restricted system and symbolic links to your webroot."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: mod/admin.php:1430
7058 msgid "Disable picture proxy"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: mod/admin.php:1430
7062 msgid ""
7063 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
7064 " systems with very low bandwith."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: mod/admin.php:1431
7068 msgid "Only search in tags"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: mod/admin.php:1431
7072 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: mod/admin.php:1433
7076 msgid "New base url"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: mod/admin.php:1433
7080 msgid ""
7081 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
7082 " Diaspora* contacts of all users."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: mod/admin.php:1435
7086 msgid "RINO Encryption"
7087 msgstr "RINO-salaus"
7088
7089 #: mod/admin.php:1435
7090 msgid "Encryption layer between nodes."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: mod/admin.php:1435
7094 msgid "Enabled"
7095 msgstr "Käytössä"
7096
7097 #: mod/admin.php:1437
7098 msgid "Maximum number of parallel workers"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: mod/admin.php:1437
7102 msgid ""
7103 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
7104 "Default value is 4."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: mod/admin.php:1438
7108 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: mod/admin.php:1438
7112 msgid ""
7113 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
7114 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
7115 "frequency of worker calls in your crontab."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: mod/admin.php:1439
7119 msgid "Enable fastlane"
7120 msgstr "Käytä fastlane"
7121
7122 #: mod/admin.php:1439
7123 msgid ""
7124 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
7125 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: mod/admin.php:1440
7129 msgid "Enable frontend worker"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: mod/admin.php:1440
7133 #, php-format
7134 msgid ""
7135 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
7136 "performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
7137 "might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
7138 "You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
7139 " on your server."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: mod/admin.php:1442
7143 msgid "Subscribe to relay"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: mod/admin.php:1442
7147 msgid ""
7148 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
7149 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: mod/admin.php:1443
7153 msgid "Relay server"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: mod/admin.php:1443
7157 msgid ""
7158 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
7159 "example https://relay.diasp.org"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: mod/admin.php:1444
7163 msgid "Direct relay transfer"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: mod/admin.php:1444
7167 msgid ""
7168 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: mod/admin.php:1445
7172 msgid "Relay scope"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: mod/admin.php:1445
7176 msgid ""
7177 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
7178 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
7179 "received."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: mod/admin.php:1445
7183 msgid "all"
7184 msgstr "kaikki"
7185
7186 #: mod/admin.php:1445
7187 msgid "tags"
7188 msgstr "tunnisteet"
7189
7190 #: mod/admin.php:1446
7191 msgid "Server tags"
7192 msgstr "palvelintunnisteet"
7193
7194 #: mod/admin.php:1446
7195 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: mod/admin.php:1447
7199 msgid "Allow user tags"
7200 msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet"
7201
7202 #: mod/admin.php:1447
7203 msgid ""
7204 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
7205 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: mod/admin.php:1475
7209 msgid "Update has been marked successful"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: mod/admin.php:1482
7213 #, php-format
7214 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: mod/admin.php:1485
7218 #, php-format
7219 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: mod/admin.php:1498
7223 #, php-format
7224 msgid "Executing %s failed with error: %s"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: mod/admin.php:1500
7228 #, php-format
7229 msgid "Update %s was successfully applied."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: mod/admin.php:1503
7233 #, php-format
7234 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: mod/admin.php:1506
7238 #, php-format
7239 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: mod/admin.php:1526
7243 msgid "No failed updates."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: mod/admin.php:1527
7247 msgid "Check database structure"
7248 msgstr "Tarkista tietokannan rakenne"
7249
7250 #: mod/admin.php:1532
7251 msgid "Failed Updates"
7252 msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä"
7253
7254 #: mod/admin.php:1533
7255 msgid ""
7256 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: mod/admin.php:1534
7260 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: mod/admin.php:1535
7264 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: mod/admin.php:1574
7268 #, php-format
7269 msgid ""
7270 "\n"
7271 "\t\t\tDear %1$s,\n"
7272 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: mod/admin.php:1577 src/Model/User.php:615
7276 #, php-format
7277 msgid ""
7278 "\n"
7279 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
7280 "\n"
7281 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
7282 "\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
7283 "\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
7284 "\n"
7285 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
7286 "\t\t\tin.\n"
7287 "\n"
7288 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
7289 "\n"
7290 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
7291 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
7292 "\n"
7293 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
7294 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
7295 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
7296 "\t\t\tthan that.\n"
7297 "\n"
7298 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
7299 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
7300 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
7301 "\n"
7302 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
7303 "\n"
7304 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
7308 #, php-format
7309 msgid "Registration details for %s"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: mod/admin.php:1621
7313 #, php-format
7314 msgid "%s user blocked/unblocked"
7315 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
7316 msgstr[0] ""
7317 msgstr[1] ""
7318
7319 #: mod/admin.php:1627
7320 #, php-format
7321 msgid "%s user deleted"
7322 msgid_plural "%s users deleted"
7323 msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu"
7324 msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu"
7325
7326 #: mod/admin.php:1674
7327 #, php-format
7328 msgid "User '%s' deleted"
7329 msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu"
7330
7331 #: mod/admin.php:1682
7332 #, php-format
7333 msgid "User '%s' unblocked"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: mod/admin.php:1682
7337 #, php-format
7338 msgid "User '%s' blocked"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
7342 #: src/Content/ContactSelector.php:82
7343 msgid "Email"
7344 msgstr "Sähköposti"
7345
7346 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
7347 msgid "Register date"
7348 msgstr "Rekisteripäivämäärä"
7349
7350 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
7351 msgid "Last login"
7352 msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
7353
7354 #: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
7355 msgid "Last item"
7356 msgstr "Viimeisin kohde"
7357
7358 #: mod/admin.php:1789
7359 msgid "Add User"
7360 msgstr "Lisää käyttäjä"
7361
7362 #: mod/admin.php:1791
7363 msgid "User registrations waiting for confirm"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: mod/admin.php:1792
7367 msgid "User waiting for permanent deletion"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: mod/admin.php:1793
7371 msgid "Request date"
7372 msgstr "Pyynnön päivämäärä"
7373
7374 #: mod/admin.php:1794
7375 msgid "No registrations."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: mod/admin.php:1795
7379 msgid "Note from the user"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: mod/admin.php:1797
7383 msgid "Deny"
7384 msgstr "Kieltäydy"
7385
7386 #: mod/admin.php:1801
7387 msgid "Site admin"
7388 msgstr "Sivuston ylläpito"
7389
7390 #: mod/admin.php:1802
7391 msgid "Account expired"
7392 msgstr "Tili vanhentunut"
7393
7394 #: mod/admin.php:1805
7395 msgid "New User"
7396 msgstr "Uusi käyttäjä"
7397
7398 #: mod/admin.php:1806
7399 msgid "Deleted since"
7400 msgstr "Poistettu"
7401
7402 #: mod/admin.php:1811
7403 msgid ""
7404 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
7405 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: mod/admin.php:1812
7409 msgid ""
7410 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
7411 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: mod/admin.php:1822
7415 msgid "Name of the new user."
7416 msgstr "Uuden käyttäjän nimi."
7417
7418 #: mod/admin.php:1823
7419 msgid "Nickname"
7420 msgstr "Lempinimi"
7421
7422 #: mod/admin.php:1823
7423 msgid "Nickname of the new user."
7424 msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi"
7425
7426 #: mod/admin.php:1824
7427 msgid "Email address of the new user."
7428 msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite."
7429
7430 #: mod/admin.php:1866
7431 #, php-format
7432 msgid "Addon %s disabled."
7433 msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä."
7434
7435 #: mod/admin.php:1870
7436 #, php-format
7437 msgid "Addon %s enabled."
7438 msgstr "Lisäosa %s käytössä."
7439
7440 #: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
7441 msgid "Disable"
7442 msgstr "Poista käytöstä"
7443
7444 #: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
7445 msgid "Enable"
7446 msgstr "Ota käyttöön"
7447
7448 #: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
7449 msgid "Toggle"
7450 msgstr "Vaihda"
7451
7452 #: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
7453 msgid "Author: "
7454 msgstr "Tekijä"
7455
7456 #: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
7457 msgid "Maintainer: "
7458 msgstr "Ylläpitäjä:"
7459
7460 #: mod/admin.php:1966
7461 msgid "Reload active addons"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: mod/admin.php:1971
7465 #, php-format
7466 msgid ""
7467 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
7468 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
7469 " the open addon registry at %2$s"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: mod/admin.php:2091
7473 msgid "No themes found."
7474 msgstr "Teemoja ei löytynyt."
7475
7476 #: mod/admin.php:2165
7477 msgid "Screenshot"
7478 msgstr "Kuvakaappaus"
7479
7480 #: mod/admin.php:2219
7481 msgid "Reload active themes"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: mod/admin.php:2224
7485 #, php-format
7486 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: mod/admin.php:2225
7490 msgid "[Experimental]"
7491 msgstr "[Kokeellinen]"
7492
7493 #: mod/admin.php:2226
7494 msgid "[Unsupported]"
7495 msgstr "[Ei tueta]"
7496
7497 #: mod/admin.php:2250
7498 msgid "Log settings updated."
7499 msgstr "Lokiasetukset päivitetty."
7500
7501 #: mod/admin.php:2282
7502 msgid "PHP log currently enabled."
7503 msgstr "PHP-loki käytössä"
7504
7505 #: mod/admin.php:2284
7506 msgid "PHP log currently disabled."
7507 msgstr "PHP-loki pois käytöstä"
7508
7509 #: mod/admin.php:2293
7510 msgid "Clear"
7511 msgstr "Tyhjennä"
7512
7513 #: mod/admin.php:2297
7514 msgid "Enable Debugging"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: mod/admin.php:2298
7518 msgid "Log file"
7519 msgstr "Lokitiedosto"
7520
7521 #: mod/admin.php:2298
7522 msgid ""
7523 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
7524 "directory."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: mod/admin.php:2299
7528 msgid "Log level"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: mod/admin.php:2301
7532 msgid "PHP logging"
7533 msgstr "PHP-loki"
7534
7535 #: mod/admin.php:2302
7536 msgid ""
7537 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
7538 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
7539 "'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
7540 "be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
7541 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: mod/admin.php:2333
7545 #, php-format
7546 msgid ""
7547 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
7548 "if file %1$s exist and is readable."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: mod/admin.php:2337
7552 #, php-format
7553 msgid ""
7554 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
7555 " %1$s is readable."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: mod/admin.php:2429
7559 #, php-format
7560 msgid "Lock feature %s"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: mod/admin.php:2437
7564 msgid "Manage Additional Features"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: src/Core/UserImport.php:104
7568 msgid "Error decoding account file"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: src/Core/UserImport.php:110
7572 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: src/Core/UserImport.php:118
7576 #, php-format
7577 msgid "User '%s' already exists on this server!"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: src/Core/UserImport.php:151
7581 msgid "User creation error"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: src/Core/UserImport.php:169
7585 msgid "User profile creation error"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: src/Core/UserImport.php:213
7589 #, php-format
7590 msgid "%d contact not imported"
7591 msgid_plural "%d contacts not imported"
7592 msgstr[0] ""
7593 msgstr[1] ""
7594
7595 #: src/Core/UserImport.php:278
7596 msgid "Done. You can now login with your username and password"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: src/Core/NotificationsManager.php:171
7600 msgid "System"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
7604 #: src/Content/Nav.php:181
7605 msgid "Home"
7606 msgstr "Koti"
7607
7608 #: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
7609 msgid "Introductions"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
7613 #, php-format
7614 msgid "%s commented on %s's post"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/Core/NotificationsManager.php:267
7618 #, php-format
7619 msgid "%s created a new post"
7620 msgstr "%s loi uuden julkaisun"
7621
7622 #: src/Core/NotificationsManager.php:281
7623 #, php-format
7624 msgid "%s liked %s's post"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/Core/NotificationsManager.php:294
7628 #, php-format
7629 msgid "%s disliked %s's post"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/Core/NotificationsManager.php:307
7633 #, php-format
7634 msgid "%s is attending %s's event"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: src/Core/NotificationsManager.php:320
7638 #, php-format
7639 msgid "%s is not attending %s's event"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: src/Core/NotificationsManager.php:333
7643 #, php-format
7644 msgid "%s may attend %s's event"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: src/Core/NotificationsManager.php:350
7648 #, php-format
7649 msgid "%s is now friends with %s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: src/Core/NotificationsManager.php:825
7653 msgid "Friend Suggestion"
7654 msgstr "Kaveriehdotus"
7655
7656 #: src/Core/NotificationsManager.php:851
7657 msgid "Friend/Connect Request"
7658 msgstr "Ystävä/yhteyspyyntö"
7659
7660 #: src/Core/NotificationsManager.php:851
7661 msgid "New Follower"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: src/Core/ACL.php:295
7665 msgid "Post to Email"
7666 msgstr "Viesti sähköpostiin"
7667
7668 #: src/Core/ACL.php:301
7669 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: src/Core/ACL.php:300
7673 #, php-format
7674 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: src/Core/ACL.php:307
7678 msgid "Visible to everybody"
7679 msgstr "Näkyvissä kaikille"
7680
7681 #: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
7682 msgid "show"
7683 msgstr "näytä"
7684
7685 #: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
7686 msgid "don't show"
7687 msgstr "älä näytä"
7688
7689 #: src/Core/ACL.php:319
7690 msgid "Close"
7691 msgstr "Sulje"
7692
7693 #: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
7694 msgid "Birthday:"
7695 msgstr "Syntymäpäivä:"
7696
7697 #: src/Util/Temporal.php:151
7698 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
7699 msgstr "VVVV-KK-PP tai KK-PP"
7700
7701 #: src/Util/Temporal.php:294
7702 msgid "never"
7703 msgstr "ei ikinä"
7704
7705 #: src/Util/Temporal.php:300
7706 msgid "less than a second ago"
7707 msgstr "alle sekunti sitten"
7708
7709 #: src/Util/Temporal.php:303
7710 msgid "year"
7711 msgstr "vuosi"
7712
7713 #: src/Util/Temporal.php:303
7714 msgid "years"
7715 msgstr "vuotta"
7716
7717 #: src/Util/Temporal.php:304
7718 msgid "months"
7719 msgstr "kuukautta"
7720
7721 #: src/Util/Temporal.php:305
7722 msgid "weeks"
7723 msgstr "viikkoa"
7724
7725 #: src/Util/Temporal.php:306
7726 msgid "days"
7727 msgstr "päivää"
7728
7729 #: src/Util/Temporal.php:307
7730 msgid "hour"
7731 msgstr "tunti"
7732
7733 #: src/Util/Temporal.php:307
7734 msgid "hours"
7735 msgstr "tuntia"
7736
7737 #: src/Util/Temporal.php:308
7738 msgid "minute"
7739 msgstr "minuutti"
7740
7741 #: src/Util/Temporal.php:308
7742 msgid "minutes"
7743 msgstr "inuuttia"
7744
7745 #: src/Util/Temporal.php:309
7746 msgid "second"
7747 msgstr "sekunti"
7748
7749 #: src/Util/Temporal.php:309
7750 msgid "seconds"
7751 msgstr "sekuntia"
7752
7753 #: src/Util/Temporal.php:318
7754 #, php-format
7755 msgid "%1$d %2$s ago"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/Content/Text/BBCode.php:552
7759 msgid "view full size"
7760 msgstr "näytä täysikokoisena"
7761
7762 #: src/Content/Text/BBCode.php:978 src/Content/Text/BBCode.php:1739
7763 #: src/Content/Text/BBCode.php:1740
7764 msgid "Image/photo"
7765 msgstr "Kuva/valokuva"
7766
7767 #: src/Content/Text/BBCode.php:1116
7768 #, php-format
7769 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/Content/Text/BBCode.php:1674 src/Content/Text/BBCode.php:1696
7773 msgid "$1 wrote:"
7774 msgstr "$1 kirjoitti:"
7775
7776 #: src/Content/Text/BBCode.php:1748 src/Content/Text/BBCode.php:1749
7777 msgid "Encrypted content"
7778 msgstr "Salattu sisältö"
7779
7780 #: src/Content/Text/BBCode.php:1866
7781 msgid "Invalid source protocol"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/Content/Text/BBCode.php:1877
7785 msgid "Invalid link protocol"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
7789 msgid "External link to forum"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/Content/Nav.php:53
7793 msgid "Nothing new here"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/Content/Nav.php:57
7797 msgid "Clear notifications"
7798 msgstr "Tyhjennä ilmoitukset"
7799
7800 #: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
7801 #: view/theme/frio/theme.php:256
7802 msgid "Logout"
7803 msgstr "Kirjaudu ulos"
7804
7805 #: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
7806 msgid "End this session"
7807 msgstr "Lopeta istunto"
7808
7809 #: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
7810 #: view/theme/frio/theme.php:259
7811 msgid "Your posts and conversations"
7812 msgstr "Omat julkaisut ja keskustelut"
7813
7814 #: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
7815 msgid "Your profile page"
7816 msgstr "Oma profiilisivu"
7817
7818 #: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
7819 msgid "Your photos"
7820 msgstr "Omat kuvat"
7821
7822 #: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
7823 #: view/theme/frio/theme.php:262
7824 msgid "Videos"
7825 msgstr "Videot"
7826
7827 #: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
7828 msgid "Your videos"
7829 msgstr "Omat videot"
7830
7831 #: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
7832 msgid "Your events"
7833 msgstr "Omat tapahtumat"
7834
7835 #: src/Content/Nav.php:105
7836 msgid "Personal notes"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/Content/Nav.php:105
7840 msgid "Your personal notes"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: src/Content/Nav.php:114
7844 msgid "Sign in"
7845 msgstr "Kirjaudu sisään"
7846
7847 #: src/Content/Nav.php:124
7848 msgid "Home Page"
7849 msgstr "Kotisivu"
7850
7851 #: src/Content/Nav.php:128
7852 msgid "Create an account"
7853 msgstr "Luo tili"
7854
7855 #: src/Content/Nav.php:134
7856 msgid "Help and documentation"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/Content/Nav.php:138
7860 msgid "Apps"
7861 msgstr "Sovellukset"
7862
7863 #: src/Content/Nav.php:138
7864 msgid "Addon applications, utilities, games"
7865 msgstr "Lisäosa sovelluksia, apuohjelmia, pelejä"
7866
7867 #: src/Content/Nav.php:142
7868 msgid "Search site content"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: src/Content/Nav.php:165
7872 msgid "Community"
7873 msgstr "Yhteisö"
7874
7875 #: src/Content/Nav.php:165
7876 msgid "Conversations on this and other servers"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
7880 #: view/theme/frio/theme.php:267
7881 msgid "Events and Calendar"
7882 msgstr "Tapahtumat ja kalenteri"
7883
7884 #: src/Content/Nav.php:172
7885 msgid "Directory"
7886 msgstr "Luettelo"
7887
7888 #: src/Content/Nav.php:172
7889 msgid "People directory"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/Content/Nav.php:174
7893 msgid "Information about this friendica instance"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
7897 msgid "Conversations from your friends"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/Content/Nav.php:179
7901 msgid "Network Reset"
7902 msgstr "Verkon nollaus"
7903
7904 #: src/Content/Nav.php:179
7905 msgid "Load Network page with no filters"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: src/Content/Nav.php:186
7909 msgid "Friend Requests"
7910 msgstr "Kaveripyynnöt"
7911
7912 #: src/Content/Nav.php:190
7913 msgid "See all notifications"
7914 msgstr "Näytä kaikki ilmoitukset"
7915
7916 #: src/Content/Nav.php:191
7917 msgid "Mark all system notifications seen"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
7921 msgid "Private mail"
7922 msgstr "Yksityinen posti"
7923
7924 #: src/Content/Nav.php:196
7925 msgid "Inbox"
7926 msgstr "Saapuneet"
7927
7928 #: src/Content/Nav.php:197
7929 msgid "Outbox"
7930 msgstr "Lähtevät"
7931
7932 #: src/Content/Nav.php:201
7933 msgid "Manage"
7934 msgstr "Hallitse"
7935
7936 #: src/Content/Nav.php:201
7937 msgid "Manage other pages"
7938 msgstr "Hallitse muita sivuja"
7939
7940 #: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
7941 msgid "Account settings"
7942 msgstr "Tiliasetukset"
7943
7944 #: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
7945 msgid "Profiles"
7946 msgstr "Profiilit"
7947
7948 #: src/Content/Nav.php:209
7949 msgid "Manage/Edit Profiles"
7950 msgstr "Hallitse/muokka profiilit"
7951
7952 #: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
7953 msgid "Manage/edit friends and contacts"
7954 msgstr "Hallitse/muokkaa kaverit ja kontaktit"
7955
7956 #: src/Content/Nav.php:217
7957 msgid "Site setup and configuration"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: src/Content/Nav.php:220
7961 msgid "Navigation"
7962 msgstr "Navigointi"
7963
7964 #: src/Content/Nav.php:220
7965 msgid "Site map"
7966 msgstr "Sivustokartta"
7967
7968 #: src/Content/OEmbed.php:253
7969 msgid "Embedding disabled"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: src/Content/OEmbed.php:373
7973 msgid "Embedded content"
7974 msgstr "Upotettu sisältö"
7975
7976 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
7977 msgid "Export"
7978 msgstr "Vie"
7979
7980 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
7981 msgid "Export calendar as ical"
7982 msgstr "Vie kalenteri ical -tiedostona"
7983
7984 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
7985 msgid "Export calendar as csv"
7986 msgstr "Vie kalenteri csv-tiedostona"
7987
7988 #: src/Content/Feature.php:79
7989 msgid "General Features"
7990 msgstr "Yleiset ominaisuudet"
7991
7992 #: src/Content/Feature.php:81
7993 msgid "Multiple Profiles"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/Content/Feature.php:81
7997 msgid "Ability to create multiple profiles"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: src/Content/Feature.php:82
8001 msgid "Photo Location"
8002 msgstr "Kuvan sijainti"
8003
8004 #: src/Content/Feature.php:82
8005 msgid ""
8006 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
8007 " prior to stripping metadata and links it to a map."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: src/Content/Feature.php:83
8011 msgid "Export Public Calendar"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: src/Content/Feature.php:83
8015 msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/Content/Feature.php:88
8019 msgid "Post Composition Features"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: src/Content/Feature.php:89
8023 msgid "Post Preview"
8024 msgstr "Viestin esikatselu"
8025
8026 #: src/Content/Feature.php:89
8027 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: src/Content/Feature.php:90
8031 msgid "Auto-mention Forums"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: src/Content/Feature.php:90
8035 msgid ""
8036 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: src/Content/Feature.php:95
8040 msgid "Network Sidebar Widgets"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: src/Content/Feature.php:96
8044 msgid "Search by Date"
8045 msgstr "Päivämäärähaku"
8046
8047 #: src/Content/Feature.php:96
8048 msgid "Ability to select posts by date ranges"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
8052 msgid "List Forums"
8053 msgstr "Näytä foorumit"
8054
8055 #: src/Content/Feature.php:97
8056 msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: src/Content/Feature.php:98
8060 msgid "Group Filter"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: src/Content/Feature.php:98
8064 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: src/Content/Feature.php:99
8068 msgid "Network Filter"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: src/Content/Feature.php:99
8072 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: src/Content/Feature.php:100
8076 msgid "Save search terms for re-use"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/Content/Feature.php:105
8080 msgid "Network Tabs"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: src/Content/Feature.php:106
8084 msgid "Network Personal Tab"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: src/Content/Feature.php:106
8088 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/Content/Feature.php:107
8092 msgid "Network New Tab"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: src/Content/Feature.php:107
8096 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/Content/Feature.php:108
8100 msgid "Network Shared Links Tab"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: src/Content/Feature.php:108
8104 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: src/Content/Feature.php:113
8108 msgid "Post/Comment Tools"
8109 msgstr "Julkaisu/kommentti työkalut"
8110
8111 #: src/Content/Feature.php:114
8112 msgid "Multiple Deletion"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/Content/Feature.php:114
8116 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: src/Content/Feature.php:115
8120 msgid "Edit Sent Posts"
8121 msgstr "Muokkaa lähetetyt julkaisut"
8122
8123 #: src/Content/Feature.php:115
8124 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: src/Content/Feature.php:116
8128 msgid "Tagging"
8129 msgstr "Tunnisteet"
8130
8131 #: src/Content/Feature.php:116
8132 msgid "Ability to tag existing posts"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: src/Content/Feature.php:117
8136 msgid "Post Categories"
8137 msgstr "Julkaisuluokat"
8138
8139 #: src/Content/Feature.php:117
8140 msgid "Add categories to your posts"
8141 msgstr "Luokittele julkaisusi"
8142
8143 #: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
8144 msgid "Saved Folders"
8145 msgstr "Tallennetut kansiot"
8146
8147 #: src/Content/Feature.php:118
8148 msgid "Ability to file posts under folders"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: src/Content/Feature.php:119
8152 msgid "Dislike Posts"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: src/Content/Feature.php:119
8156 msgid "Ability to dislike posts/comments"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/Content/Feature.php:120
8160 msgid "Star Posts"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: src/Content/Feature.php:120
8164 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: src/Content/Feature.php:121
8168 msgid "Mute Post Notifications"
8169 msgstr "Mykistä julkaisuilmoitukset"
8170
8171 #: src/Content/Feature.php:121
8172 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: src/Content/Feature.php:126
8176 msgid "Advanced Profile Settings"
8177 msgstr "Profiilin lisäasetukset"
8178
8179 #: src/Content/Feature.php:127
8180 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/Content/Feature.php:128
8184 msgid "Tag Cloud"
8185 msgstr "Tunnistepilvi"
8186
8187 #: src/Content/Feature.php:128
8188 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/Content/Feature.php:129
8192 msgid "Display Membership Date"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/Content/Feature.php:129
8196 msgid "Display membership date in profile"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/Content/Widget.php:33
8200 msgid "Add New Contact"
8201 msgstr "Lisää uusi kontakti"
8202
8203 #: src/Content/Widget.php:34
8204 msgid "Enter address or web location"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: src/Content/Widget.php:35
8208 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8209 msgstr "Esimerkki: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8210
8211 #: src/Content/Widget.php:53
8212 #, php-format
8213 msgid "%d invitation available"
8214 msgid_plural "%d invitations available"
8215 msgstr[0] ""
8216 msgstr[1] ""
8217
8218 #: src/Content/Widget.php:59
8219 msgid "Find People"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/Content/Widget.php:60
8223 msgid "Enter name or interest"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/Content/Widget.php:62
8227 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
8231 msgid "Similar Interests"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: src/Content/Widget.php:66
8235 msgid "Random Profile"
8236 msgstr "Satunnainen profiili"
8237
8238 #: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
8239 msgid "Invite Friends"
8240 msgstr "Kutsu kavereita"
8241
8242 #: src/Content/Widget.php:68
8243 msgid "View Global Directory"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: src/Content/Widget.php:159
8247 msgid "Networks"
8248 msgstr "Verkot"
8249
8250 #: src/Content/Widget.php:162
8251 msgid "All Networks"
8252 msgstr "Kaikki verkot"
8253
8254 #: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
8255 msgid "Everything"
8256 msgstr "Kaikki"
8257
8258 #: src/Content/Widget.php:240
8259 msgid "Categories"
8260 msgstr "Luokat"
8261
8262 #: src/Content/Widget.php:307
8263 #, php-format
8264 msgid "%d contact in common"
8265 msgid_plural "%d contacts in common"
8266 msgstr[0] ""
8267 msgstr[1] ""
8268
8269 #: src/Content/ContactSelector.php:55
8270 msgid "Frequently"
8271 msgstr "Usein"
8272
8273 #: src/Content/ContactSelector.php:56
8274 msgid "Hourly"
8275 msgstr "Tunneittain"
8276
8277 #: src/Content/ContactSelector.php:57
8278 msgid "Twice daily"
8279 msgstr "Kahdesti päivässä"
8280
8281 #: src/Content/ContactSelector.php:58
8282 msgid "Daily"
8283 msgstr "Päivittäin"
8284
8285 #: src/Content/ContactSelector.php:59
8286 msgid "Weekly"
8287 msgstr "Viikottain"
8288
8289 #: src/Content/ContactSelector.php:60
8290 msgid "Monthly"
8291 msgstr "Kuukausittain"
8292
8293 #: src/Content/ContactSelector.php:80
8294 msgid "OStatus"
8295 msgstr "OStatus"
8296
8297 #: src/Content/ContactSelector.php:81
8298 msgid "RSS/Atom"
8299 msgstr "RSS/Atom"
8300
8301 #: src/Content/ContactSelector.php:84
8302 msgid "Facebook"
8303 msgstr "Facebook"
8304
8305 #: src/Content/ContactSelector.php:85
8306 msgid "Zot!"
8307 msgstr "Zot!"
8308
8309 #: src/Content/ContactSelector.php:86
8310 msgid "LinkedIn"
8311 msgstr "LinkedIn"
8312
8313 #: src/Content/ContactSelector.php:87
8314 msgid "XMPP/IM"
8315 msgstr "XMPP/IM"
8316
8317 #: src/Content/ContactSelector.php:88
8318 msgid "MySpace"
8319 msgstr "MySpace"
8320
8321 #: src/Content/ContactSelector.php:89
8322 msgid "Google+"
8323 msgstr "Google+"
8324
8325 #: src/Content/ContactSelector.php:90
8326 msgid "pump.io"
8327 msgstr "pump.io"
8328
8329 #: src/Content/ContactSelector.php:91
8330 msgid "Twitter"
8331 msgstr "Twitter"
8332
8333 #: src/Content/ContactSelector.php:92
8334 msgid "Diaspora Connector"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: src/Content/ContactSelector.php:93
8338 msgid "GNU Social Connector"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/Content/ContactSelector.php:94
8342 msgid "pnut"
8343 msgstr "pnut"
8344
8345 #: src/Content/ContactSelector.php:95
8346 msgid "App.net"
8347 msgstr "App.net"
8348
8349 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8350 msgid "Male"
8351 msgstr "Mies"
8352
8353 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8354 msgid "Female"
8355 msgstr "Nainen"
8356
8357 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8358 msgid "Currently Male"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8362 msgid "Currently Female"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8366 msgid "Mostly Male"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8370 msgid "Mostly Female"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8374 msgid "Transgender"
8375 msgstr "Transsukupuolinen"
8376
8377 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8378 msgid "Intersex"
8379 msgstr "Intersukupuolinen"
8380
8381 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8382 msgid "Transsexual"
8383 msgstr "Transsukupuolinen"
8384
8385 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8386 msgid "Hermaphrodite"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8390 msgid "Neuter"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8394 msgid "Non-specific"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: src/Content/ContactSelector.php:125
8398 msgid "Other"
8399 msgstr "Toinen"
8400
8401 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8402 msgid "Males"
8403 msgstr "Miehet"
8404
8405 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8406 msgid "Females"
8407 msgstr "Naiset"
8408
8409 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8410 msgid "Gay"
8411 msgstr "Homo"
8412
8413 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8414 msgid "Lesbian"
8415 msgstr "Lesbo"
8416
8417 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8418 msgid "No Preference"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8422 msgid "Bisexual"
8423 msgstr "Biseksuaali"
8424
8425 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8426 msgid "Autosexual"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8430 msgid "Abstinent"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8434 msgid "Virgin"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8438 msgid "Deviant"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8442 msgid "Fetish"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8446 msgid "Oodles"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: src/Content/ContactSelector.php:147
8450 msgid "Nonsexual"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8454 msgid "Single"
8455 msgstr "Sinkku"
8456
8457 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8458 msgid "Lonely"
8459 msgstr "Yksinäinen"
8460
8461 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8462 msgid "Available"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8466 msgid "Unavailable"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8470 msgid "Has crush"
8471 msgstr "Ihastunut"
8472
8473 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8474 msgid "Infatuated"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8478 msgid "Dating"
8479 msgstr "Seurustelee"
8480
8481 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8482 msgid "Unfaithful"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8486 msgid "Sex Addict"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
8490 msgid "Friends"
8491 msgstr "Kaverit"
8492
8493 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8494 msgid "Friends/Benefits"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8498 msgid "Casual"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8502 msgid "Engaged"
8503 msgstr "Kihloissa"
8504
8505 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8506 msgid "Married"
8507 msgstr "Naimisissa"
8508
8509 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8510 msgid "Imaginarily married"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8514 msgid "Partners"
8515 msgstr "Kumppanit"
8516
8517 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8518 msgid "Cohabiting"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8522 msgid "Common law"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8526 msgid "Happy"
8527 msgstr "Iloinen"
8528
8529 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8530 msgid "Not looking"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8534 msgid "Swinger"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8538 msgid "Betrayed"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8542 msgid "Separated"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8546 msgid "Unstable"
8547 msgstr "Epävakaa"
8548
8549 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8550 msgid "Divorced"
8551 msgstr "Eronnut"
8552
8553 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8554 msgid "Imaginarily divorced"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8558 msgid "Widowed"
8559 msgstr "Leski"
8560
8561 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8562 msgid "Uncertain"
8563 msgstr "Epävarma"
8564
8565 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8566 msgid "It's complicated"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8570 msgid "Don't care"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: src/Content/ContactSelector.php:169
8574 msgid "Ask me"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: src/Database/DBStructure.php:32
8578 msgid "There are no tables on MyISAM."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/Database/DBStructure.php:75
8582 #, php-format
8583 msgid ""
8584 "\n"
8585 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
8586 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
8587 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
8588 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: src/Database/DBStructure.php:80
8592 #, php-format
8593 msgid ""
8594 "The error message is\n"
8595 "[pre]%s[/pre]"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/Database/DBStructure.php:191
8599 #, php-format
8600 msgid ""
8601 "\n"
8602 "Error %d occurred during database update:\n"
8603 "%s\n"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: src/Database/DBStructure.php:194
8607 msgid "Errors encountered performing database changes: "
8608 msgstr ""
8609
8610 #: src/Database/DBStructure.php:210
8611 msgid ": Database update"
8612 msgstr ": Tietokannan päivitys"
8613
8614 #: src/Database/DBStructure.php:460
8615 #, php-format
8616 msgid "%s: updating %s table."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
8620 msgid "[no subject]"
8621 msgstr "[ei aihetta]"
8622
8623 #: src/Model/Profile.php:97
8624 msgid "Requested account is not available."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
8628 #: src/Model/Profile.php:859
8629 msgid "Edit profile"
8630 msgstr "Muokkaa profiilia"
8631
8632 #: src/Model/Profile.php:336
8633 msgid "Atom feed"
8634 msgstr "Atom -syöte"
8635
8636 #: src/Model/Profile.php:372
8637 msgid "Manage/edit profiles"
8638 msgstr "Hallitse/muokkaa profiilit"
8639
8640 #: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
8641 msgid "g A l F d"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: src/Model/Profile.php:549
8645 msgid "F d"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
8649 msgid "[today]"
8650 msgstr "[tänään]"
8651
8652 #: src/Model/Profile.php:617
8653 msgid "Birthday Reminders"
8654 msgstr "Syntymäpäivämuistutukset"
8655
8656 #: src/Model/Profile.php:618
8657 msgid "Birthdays this week:"
8658 msgstr "Syntymäpäiviä tällä viikolla:"
8659
8660 #: src/Model/Profile.php:690
8661 msgid "[No description]"
8662 msgstr "[Ei kuvausta]"
8663
8664 #: src/Model/Profile.php:717
8665 msgid "Event Reminders"
8666 msgstr "Tapahtumamuistutukset"
8667
8668 #: src/Model/Profile.php:718
8669 msgid "Events this week:"
8670 msgstr "Tapahtumia tällä viikolla:"
8671
8672 #: src/Model/Profile.php:741
8673 msgid "Member since:"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: src/Model/Profile.php:749
8677 msgid "j F, Y"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: src/Model/Profile.php:750
8681 msgid "j F"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/Model/Profile.php:765
8685 msgid "Age:"
8686 msgstr "Ikä:"
8687
8688 #: src/Model/Profile.php:778
8689 #, php-format
8690 msgid "for %1$d %2$s"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/Model/Profile.php:802
8694 msgid "Religion:"
8695 msgstr "Uskonto:"
8696
8697 #: src/Model/Profile.php:810
8698 msgid "Hobbies/Interests:"
8699 msgstr "Harrastukset:"
8700
8701 #: src/Model/Profile.php:822
8702 msgid "Contact information and Social Networks:"
8703 msgstr "Yhteystiedot ja sosiaalinen media:"
8704
8705 #: src/Model/Profile.php:826
8706 msgid "Musical interests:"
8707 msgstr "Musiikki:"
8708
8709 #: src/Model/Profile.php:830
8710 msgid "Books, literature:"
8711 msgstr "Kirjat, kirjallisuus:"
8712
8713 #: src/Model/Profile.php:834
8714 msgid "Television:"
8715 msgstr "Televisio:"
8716
8717 #: src/Model/Profile.php:838
8718 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8719 msgstr "Elokuvat/tanssit/kulttuuri/viihde:"
8720
8721 #: src/Model/Profile.php:842
8722 msgid "Love/Romance:"
8723 msgstr "Rakkaus/romanssi:"
8724
8725 #: src/Model/Profile.php:846
8726 msgid "Work/employment:"
8727 msgstr "Työ:"
8728
8729 #: src/Model/Profile.php:850
8730 msgid "School/education:"
8731 msgstr "Koulutus:"
8732
8733 #: src/Model/Profile.php:855
8734 msgid "Forums:"
8735 msgstr "Foorumit:"
8736
8737 #: src/Model/Profile.php:949
8738 msgid "Only You Can See This"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: src/Model/Item.php:1676
8742 #, php-format
8743 msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: src/Model/Item.php:1681
8747 #, php-format
8748 msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: src/Model/Item.php:1686
8752 #, php-format
8753 msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: src/Model/Group.php:44
8757 msgid ""
8758 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8759 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8760 "not what you intended, please create another group with a different name."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/Model/Group.php:328
8764 msgid "Default privacy group for new contacts"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: src/Model/Group.php:361
8768 msgid "Everybody"
8769 msgstr "Kaikki"
8770
8771 #: src/Model/Group.php:381
8772 msgid "edit"
8773 msgstr "muokkaa"
8774
8775 #: src/Model/Group.php:405
8776 msgid "Edit group"
8777 msgstr "Muokkaa ryhmää"
8778
8779 #: src/Model/Group.php:406
8780 msgid "Contacts not in any group"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/Model/Group.php:407
8784 msgid "Create a new group"
8785 msgstr "Luo uusi ryhmä"
8786
8787 #: src/Model/Group.php:409
8788 msgid "Edit groups"
8789 msgstr "Muokkaa ryhmiä"
8790
8791 #: src/Model/Contact.php:645
8792 msgid "Drop Contact"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/Model/Contact.php:1048
8796 msgid "Organisation"
8797 msgstr "Järjestö"
8798
8799 #: src/Model/Contact.php:1051
8800 msgid "News"
8801 msgstr "Uutiset"
8802
8803 #: src/Model/Contact.php:1054
8804 msgid "Forum"
8805 msgstr "Keskustelupalsta"
8806
8807 #: src/Model/Contact.php:1233
8808 msgid "Connect URL missing."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/Model/Contact.php:1242
8812 msgid ""
8813 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
8814 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: src/Model/Contact.php:1289
8818 msgid ""
8819 "This site is not configured to allow communications with other networks."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
8823 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/Model/Contact.php:1302
8827 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: src/Model/Contact.php:1307
8831 msgid "An author or name was not found."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/Model/Contact.php:1310
8835 msgid "No browser URL could be matched to this address."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: src/Model/Contact.php:1313
8839 msgid ""
8840 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
8841 "contact."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: src/Model/Contact.php:1314
8845 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: src/Model/Contact.php:1320
8849 msgid ""
8850 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
8851 "on this site."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: src/Model/Contact.php:1325
8855 msgid ""
8856 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
8857 "notifications from you."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/Model/Contact.php:1376
8861 msgid "Unable to retrieve contact information."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: src/Model/Contact.php:1588
8865 #, php-format
8866 msgid "%s's birthday"
8867 msgstr "%s: syntymäpäivä"
8868
8869 #: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
8870 #, php-format
8871 msgid "Happy Birthday %s"
8872 msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s"
8873
8874 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
8875 #: src/Model/Event.php:882
8876 msgid "Starts:"
8877 msgstr "Alkaa:"
8878
8879 #: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
8880 #: src/Model/Event.php:886
8881 msgid "Finishes:"
8882 msgstr "Päättyy:"
8883
8884 #: src/Model/Event.php:368
8885 msgid "all-day"
8886 msgstr "koko päivä"
8887
8888 #: src/Model/Event.php:391
8889 msgid "Jun"
8890 msgstr "Kes."
8891
8892 #: src/Model/Event.php:394
8893 msgid "Sept"
8894 msgstr "Syy."
8895
8896 #: src/Model/Event.php:417
8897 msgid "No events to display"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: src/Model/Event.php:543
8901 msgid "l, F j"
8902 msgstr "l, F j"
8903
8904 #: src/Model/Event.php:566
8905 msgid "Edit event"
8906 msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
8907
8908 #: src/Model/Event.php:567
8909 msgid "Duplicate event"
8910 msgstr "Monista tapahtuma"
8911
8912 #: src/Model/Event.php:568
8913 msgid "Delete event"
8914 msgstr "Poista tapahtuma"
8915
8916 #: src/Model/Event.php:815
8917 msgid "D g:i A"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/Model/Event.php:816
8921 msgid "g:i A"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
8925 msgid "Show map"
8926 msgstr "Näytä kartta"
8927
8928 #: src/Model/Event.php:902
8929 msgid "Hide map"
8930 msgstr "Piilota kartta"
8931
8932 #: src/Model/User.php:144
8933 msgid "Login failed"
8934 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
8935
8936 #: src/Model/User.php:175
8937 msgid "Not enough information to authenticate"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: src/Model/User.php:332
8941 msgid "An invitation is required."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: src/Model/User.php:336
8945 msgid "Invitation could not be verified."
8946 msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa."
8947
8948 #: src/Model/User.php:343
8949 msgid "Invalid OpenID url"
8950 msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite"
8951
8952 #: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
8953 msgid ""
8954 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8955 "Please check the correct spelling of the ID."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
8959 msgid "The error message was:"
8960 msgstr "Virheviesti oli:"
8961
8962 #: src/Model/User.php:362
8963 msgid "Please enter the required information."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: src/Model/User.php:375
8967 msgid "Please use a shorter name."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: src/Model/User.php:378
8971 msgid "Name too short."
8972 msgstr "Nimi on liian lyhyt."
8973
8974 #: src/Model/User.php:386
8975 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
8976 msgstr ""
8977
8978 #: src/Model/User.php:391
8979 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
8980 msgstr ""
8981
8982 #: src/Model/User.php:395
8983 msgid "Not a valid email address."
8984 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
8985
8986 #: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
8987 msgid "Cannot use that email."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: src/Model/User.php:414
8991 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
8995 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/Model/User.php:431
8999 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9000 msgstr ""
9001
9002 #: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
9003 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
9007 msgid "default"
9008 msgstr "oletus"
9009
9010 #: src/Model/User.php:493
9011 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: src/Model/User.php:500
9015 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: src/Model/User.php:509
9019 msgid ""
9020 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/Model/User.php:583
9024 #, php-format
9025 msgid ""
9026 "\n"
9027 "\t\t\tDear %1$s,\n"
9028 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
9029 "\t\t"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: src/Model/User.php:593
9033 #, php-format
9034 msgid "Registration at %s"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: src/Model/User.php:611
9038 #, php-format
9039 msgid ""
9040 "\n"
9041 "\t\t\tDear %1$s,\n"
9042 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
9043 "\t\t"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/Protocol/OStatus.php:1799
9047 #, php-format
9048 msgid "%s is now following %s."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/Protocol/OStatus.php:1800
9052 msgid "following"
9053 msgstr "seuraa"
9054
9055 #: src/Protocol/OStatus.php:1803
9056 #, php-format
9057 msgid "%s stopped following %s."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/Protocol/OStatus.php:1804
9061 msgid "stopped following"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/Protocol/DFRN.php:1477
9065 #, php-format
9066 msgid "%s\\'s birthday"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/Protocol/Diaspora.php:2651
9070 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: src/Protocol/Diaspora.php:3736
9074 msgid "Attachments:"
9075 msgstr "Liitteitä:"
9076
9077 #: src/Worker/Delivery.php:392
9078 msgid "(no subject)"
9079 msgstr "(ei aihetta)"
9080
9081 #: src/Object/Post.php:128
9082 msgid "This entry was edited"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/Object/Post.php:182
9086 msgid "save to folder"
9087 msgstr "tallenna kansioon"
9088
9089 #: src/Object/Post.php:235
9090 msgid "I will attend"
9091 msgstr "Osallistun"
9092
9093 #: src/Object/Post.php:235
9094 msgid "I will not attend"
9095 msgstr "En aio osallistua"
9096
9097 #: src/Object/Post.php:235
9098 msgid "I might attend"
9099 msgstr "Ehkä osallistun"
9100
9101 #: src/Object/Post.php:263
9102 msgid "add star"
9103 msgstr "lisää tähti"
9104
9105 #: src/Object/Post.php:264
9106 msgid "remove star"
9107 msgstr "poista tähti"
9108
9109 #: src/Object/Post.php:265
9110 msgid "toggle star status"
9111 msgstr "Tähtitila päälle/pois"
9112
9113 #: src/Object/Post.php:268
9114 msgid "starred"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: src/Object/Post.php:274
9118 msgid "ignore thread"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: src/Object/Post.php:275
9122 msgid "unignore thread"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: src/Object/Post.php:276
9126 msgid "toggle ignore status"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: src/Object/Post.php:285
9130 msgid "add tag"
9131 msgstr "lisää tägi"
9132
9133 #: src/Object/Post.php:296
9134 msgid "like"
9135 msgstr "tykkää"
9136
9137 #: src/Object/Post.php:297
9138 msgid "dislike"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: src/Object/Post.php:300
9142 msgid "Share this"
9143 msgstr "Jaa tämä"
9144
9145 #: src/Object/Post.php:300
9146 msgid "share"
9147 msgstr "jaa"
9148
9149 #: src/Object/Post.php:359
9150 msgid "to"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/Object/Post.php:360
9154 msgid "via"
9155 msgstr "kautta"
9156
9157 #: src/Object/Post.php:361
9158 msgid "Wall-to-Wall"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: src/Object/Post.php:362
9162 msgid "via Wall-To-Wall:"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: src/Object/Post.php:421
9166 #, php-format
9167 msgid "%d comment"
9168 msgid_plural "%d comments"
9169 msgstr[0] "%d kommentti"
9170 msgstr[1] "%d kommentteja"
9171
9172 #: src/Object/Post.php:791
9173 msgid "Bold"
9174 msgstr "Lihavoitu"
9175
9176 #: src/Object/Post.php:792
9177 msgid "Italic"
9178 msgstr "Kursivoitu"
9179
9180 #: src/Object/Post.php:793
9181 msgid "Underline"
9182 msgstr "Alleviivaus"
9183
9184 #: src/Object/Post.php:794
9185 msgid "Quote"
9186 msgstr "Lainaus"
9187
9188 #: src/Object/Post.php:795
9189 msgid "Code"
9190 msgstr "Koodi"
9191
9192 #: src/Object/Post.php:796
9193 msgid "Image"
9194 msgstr "Kuva"
9195
9196 #: src/Object/Post.php:797
9197 msgid "Link"
9198 msgstr "Linkki"
9199
9200 #: src/Object/Post.php:798
9201 msgid "Video"
9202 msgstr "Video"
9203
9204 #: src/Module/Login.php:282
9205 msgid "Create a New Account"
9206 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
9207
9208 #: src/Module/Login.php:315
9209 msgid "Password: "
9210 msgstr "Salasana:"
9211
9212 #: src/Module/Login.php:316
9213 msgid "Remember me"
9214 msgstr "Muista minut"
9215
9216 #: src/Module/Login.php:319
9217 msgid "Or login using OpenID: "
9218 msgstr "Kirjaudu sisään OpenID -tunnuksella:"
9219
9220 #: src/Module/Login.php:325
9221 msgid "Forgot your password?"
9222 msgstr "Unohditko salasanasi?"
9223
9224 #: src/Module/Login.php:328
9225 msgid "Website Terms of Service"
9226 msgstr "Verkkosivun käyttöehdot"
9227
9228 #: src/Module/Login.php:329
9229 msgid "terms of service"
9230 msgstr "käyttöehdot"
9231
9232 #: src/Module/Login.php:331
9233 msgid "Website Privacy Policy"
9234 msgstr "Sivuston tietosuojakäytäntö"
9235
9236 #: src/Module/Login.php:332
9237 msgid "privacy policy"
9238 msgstr "tietosuojakäytäntö"
9239
9240 #: src/Module/Logout.php:28
9241 msgid "Logged out."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/App.php:511
9245 msgid "Delete this item?"
9246 msgstr "Poista tämä kohde?"
9247
9248 #: src/App.php:513
9249 msgid "show fewer"
9250 msgstr "näytä vähemmän"
9251
9252 #: view/theme/duepuntozero/config.php:55
9253 msgid "greenzero"
9254 msgstr "greenzero"
9255
9256 #: view/theme/duepuntozero/config.php:56
9257 msgid "purplezero"
9258 msgstr "purplezero"
9259
9260 #: view/theme/duepuntozero/config.php:57
9261 msgid "easterbunny"
9262 msgstr "easterbunny"
9263
9264 #: view/theme/duepuntozero/config.php:58
9265 msgid "darkzero"
9266 msgstr "darkzero"
9267
9268 #: view/theme/duepuntozero/config.php:59
9269 msgid "comix"
9270 msgstr "comix"
9271
9272 #: view/theme/duepuntozero/config.php:60
9273 msgid "slackr"
9274 msgstr "slackr"
9275
9276 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
9277 msgid "Variations"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
9281 msgid "Repeat the image"
9282 msgstr "Toista kuva"
9283
9284 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
9285 msgid "Will repeat your image to fill the background."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
9289 msgid "Stretch"
9290 msgstr "Venytä"
9291
9292 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
9293 msgid "Will stretch to width/height of the image."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: view/theme/frio/php/Image.php:29
9297 msgid "Resize fill and-clip"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: view/theme/frio/php/Image.php:29
9301 msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: view/theme/frio/php/Image.php:31
9305 msgid "Resize best fit"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: view/theme/frio/php/Image.php:31
9309 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: view/theme/frio/config.php:97
9313 msgid "Default"
9314 msgstr "Oletus"
9315
9316 #: view/theme/frio/config.php:109
9317 msgid "Note"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: view/theme/frio/config.php:109
9321 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: view/theme/frio/config.php:116
9325 msgid "Select scheme"
9326 msgstr "Valitse malli"
9327
9328 #: view/theme/frio/config.php:117
9329 msgid "Navigation bar background color"
9330 msgstr "Navigointipalkin taustaväri"
9331
9332 #: view/theme/frio/config.php:118
9333 msgid "Navigation bar icon color "
9334 msgstr "Navigointipalkin kuvakkeiden väri"
9335
9336 #: view/theme/frio/config.php:119
9337 msgid "Link color"
9338 msgstr "Linkin väri"
9339
9340 #: view/theme/frio/config.php:120
9341 msgid "Set the background color"
9342 msgstr "Valitse taustaväri"
9343
9344 #: view/theme/frio/config.php:121
9345 msgid "Content background opacity"
9346 msgstr "Sisällön taustasameus"
9347
9348 #: view/theme/frio/config.php:122
9349 msgid "Set the background image"
9350 msgstr "Valitse taustakuva"
9351
9352 #: view/theme/frio/config.php:127
9353 msgid "Login page background image"
9354 msgstr "Sisäänkirjautumissivun taustakuva"
9355
9356 #: view/theme/frio/config.php:130
9357 msgid "Login page background color"
9358 msgstr "Sisäänkirjautumissivun taustaväri"
9359
9360 #: view/theme/frio/config.php:130
9361 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: view/theme/frio/theme.php:238
9365 msgid "Guest"
9366 msgstr "Vieras"
9367
9368 #: view/theme/frio/theme.php:243
9369 msgid "Visitor"
9370 msgstr "Vierailija"
9371
9372 #: view/theme/quattro/config.php:76
9373 msgid "Alignment"
9374 msgstr "Kohdistaminen"
9375
9376 #: view/theme/quattro/config.php:76
9377 msgid "Left"
9378 msgstr "Vasemmalle"
9379
9380 #: view/theme/quattro/config.php:76
9381 msgid "Center"
9382 msgstr "Keskelle"
9383
9384 #: view/theme/quattro/config.php:77
9385 msgid "Color scheme"
9386 msgstr "Värimalli"
9387
9388 #: view/theme/quattro/config.php:78
9389 msgid "Posts font size"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: view/theme/quattro/config.php:79
9393 msgid "Textareas font size"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: view/theme/vier/config.php:75
9397 msgid "Comma separated list of helper forums"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: view/theme/vier/config.php:122
9401 msgid "Set style"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: view/theme/vier/config.php:123
9405 msgid "Community Pages"
9406 msgstr "Yhteisösivut"
9407
9408 #: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
9409 msgid "Community Profiles"
9410 msgstr "Yhteisöprofiilit"
9411
9412 #: view/theme/vier/config.php:125
9413 msgid "Help or @NewHere ?"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
9417 msgid "Connect Services"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
9421 msgid "Find Friends"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
9425 msgid "Last users"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: view/theme/vier/theme.php:200
9429 msgid "Local Directory"
9430 msgstr "Paikallinen hakemisto"
9431
9432 #: view/theme/vier/theme.php:292
9433 msgid "Quick Start"
9434 msgstr "Pika-aloitus"
9435
9436 #: index.php:444
9437 msgid "toggle mobile"
9438 msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois"
9439
9440 #: boot.php:791
9441 #, php-format
9442 msgid "Update %s failed. See error logs."
9443 msgstr ""