1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
6 # Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
7 # Alex <info@pixelbits.de>, 2012-2013
8 # soko1 <nullbsd@gmail.com>, 2016
9 # vislav <bizadmin@list.ru>, 2014
10 # Eugene Veresk <eugene.vereshchagin@gmail.com>, 2020
11 # Alex <info@pixelbits.de>, 2013
12 # Alex <info@pixelbits.de>, 2012
13 # Pavel Morozov <mobilpress@gmail.com>, 2011
14 # Pavel Morozov <mobilpress@gmail.com>, 2011
15 # Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2012
16 # Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017-2018
17 # Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2012
18 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020
19 # vislav <bizadmin@list.ru>, 2014
20 # Михаил <muhas@muhas.ru>, 2013
21 # Олексій Замковий <olexiy.z@gmail.com>, 2018
24 "Project-Id-Version: friendica\n"
25 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26 "POT-Creation-Date: 2020-03-07 18:07+0100\n"
27 "PO-Revision-Date: 2020-03-15 06:58+0000\n"
28 "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
29 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
31 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
36 #: include/api.php:1122
38 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
39 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
40 msgstr[0] "Дневной лимит в %d пост достигнут. Пост отклонен."
41 msgstr[1] "Дневной лимит в %d поста достигнут. Пост отклонен."
42 msgstr[2] "Дневной лимит в %d постов достигнут. Пост отклонен."
43 msgstr[3] "Дневной лимит в %d постов достигнут. Пост отклонен."
45 #: include/api.php:1136
47 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
49 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
50 msgstr[0] "Недельный лимит в %d пост достигнут. Пост был отклонен."
51 msgstr[1] "Недельный лимит в %d постов достигнут. Пост был отклонен."
52 msgstr[2] "Недельный лимит в %d постов достигнут. Пост был отклонен."
53 msgstr[3] "Недельный лимит в %d постов достигнут. Пост был отклонен."
55 #: include/api.php:1150
57 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
58 msgstr "Месячный лимит постинга в %d постов достигнут. Пост был отклонен."
60 #: include/api.php:4559 mod/photos.php:104 mod/photos.php:195
61 #: mod/photos.php:641 mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1080
62 #: mod/photos.php:1589 src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
63 #: src/Model/User.php:868 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
64 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
65 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
66 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
67 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
68 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:105
69 msgid "Profile Photos"
70 msgstr "Фотографии профиля"
72 #: include/conversation.php:177 include/conversation.php:314
73 #: src/Model/Item.php:3427
77 #: include/conversation.php:180 include/conversation.php:190
78 #: include/conversation.php:317 include/conversation.php:326 mod/tagger.php:88
82 #: include/conversation.php:185 include/conversation.php:322 mod/tagger.php:88
83 #: src/Model/Item.php:3429
87 #: include/conversation.php:198
89 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
90 msgstr "%1$s нравится %3$s от %2$s "
92 #: include/conversation.php:200
94 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
95 msgstr "%1$s не нравится %3$s от %2$s "
97 #: include/conversation.php:202
99 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
100 msgstr "%1$s уделил внимание %2$s's %3$s"
102 #: include/conversation.php:204
104 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
105 msgstr "%1$s посетит %2$s \"%3$s\""
107 #: include/conversation.php:206
109 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
110 msgstr "%1$s может быть посетит %2$s \"%3$s\""
112 #: include/conversation.php:241
114 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
115 msgstr "%1$s и %2$s теперь друзья"
117 #: include/conversation.php:282
119 msgid "%1$s poked %2$s"
120 msgstr "%1$s ткнул %2$s"
122 #: include/conversation.php:336 mod/tagger.php:121
124 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
125 msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
127 #: include/conversation.php:358
129 msgstr "пост/элемент"
131 #: include/conversation.php:359
133 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
134 msgstr "%1$s пометил %2$s %3$s как Фаворит"
136 #: include/conversation.php:671 mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:228
140 #: include/conversation.php:672 mod/photos.php:1483 mod/settings.php:566
141 #: mod/settings.php:708 src/Module/Admin/Users.php:253
142 #: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:1136
146 #: include/conversation.php:706 src/Object/Post.php:438
147 #: src/Object/Post.php:439
149 msgid "View %s's profile @ %s"
150 msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
152 #: include/conversation.php:719 src/Object/Post.php:426
156 #: include/conversation.php:720 src/Object/Post.php:427
160 #: include/conversation.php:727 src/Object/Post.php:452
165 #: include/conversation.php:742
166 msgid "View in context"
167 msgstr "Смотреть в контексте"
169 #: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1265
170 #: mod/editpost.php:104 mod/message.php:275 mod/message.php:457
171 #: mod/photos.php:1387 mod/wallmessage.php:157 src/Module/Item/Compose.php:159
172 #: src/Object/Post.php:484
174 msgstr "Пожалуйста, подождите"
176 #: include/conversation.php:808
180 #: include/conversation.php:812
181 msgid "Delete Selected Items"
182 msgstr "Удалить выбранные позиции"
184 #: include/conversation.php:973 view/theme/frio/theme.php:354
185 msgid "Follow Thread"
186 msgstr "Подписаться на тему"
188 #: include/conversation.php:974 src/Model/Contact.php:1276
190 msgstr "Просмотреть статус"
192 #: include/conversation.php:975 include/conversation.php:993 mod/match.php:101
193 #: mod/suggest.php:102 src/Model/Contact.php:1202 src/Model/Contact.php:1268
194 #: src/Model/Contact.php:1277 src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
195 #: src/Module/AllFriends.php:93 src/Module/BaseSearch.php:158
196 #: src/Module/Directory.php:164
198 msgstr "Просмотреть профиль"
200 #: include/conversation.php:976 src/Model/Contact.php:1278
202 msgstr "Просмотреть фото"
204 #: include/conversation.php:977 src/Model/Contact.php:1269
205 #: src/Model/Contact.php:1279
206 msgid "Network Posts"
209 #: include/conversation.php:978 src/Model/Contact.php:1270
210 #: src/Model/Contact.php:1280
212 msgstr "Просмотреть контакт"
214 #: include/conversation.php:979 src/Model/Contact.php:1282
216 msgstr "Отправить ЛС"
218 #: include/conversation.php:980 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
219 #: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:604
220 #: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1111
222 msgstr "Заблокировать"
224 #: include/conversation.php:981 src/Module/Notifications/Introductions.php:110
225 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
226 #: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:605
227 #: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1119
229 msgstr "Игнорировать"
231 #: include/conversation.php:985 src/Model/Contact.php:1283
235 #: include/conversation.php:990 mod/follow.php:182 mod/match.php:102
236 #: mod/suggest.php:103 view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80
237 #: src/Model/Contact.php:1271 src/Model/Contact.php:1284
238 #: src/Module/AllFriends.php:94 src/Module/BaseSearch.php:159
239 msgid "Connect/Follow"
240 msgstr "Подключиться/Следовать"
242 #: include/conversation.php:1116
244 msgid "%s likes this."
245 msgstr "%s нравится это."
247 #: include/conversation.php:1119
249 msgid "%s doesn't like this."
250 msgstr "%s не нравится это."
252 #: include/conversation.php:1122
255 msgstr "%s посещает."
257 #: include/conversation.php:1125
259 msgid "%s doesn't attend."
260 msgstr "%s не посетит."
262 #: include/conversation.php:1128
264 msgid "%s attends maybe."
265 msgstr "%s может быть посетит."
267 #: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1174
269 msgid "%s reshared this."
270 msgstr "%s поделился этим."
272 #: include/conversation.php:1139
276 #: include/conversation.php:1145
278 msgid "and %d other people"
279 msgstr "и еще %d человек"
281 #: include/conversation.php:1153
283 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
284 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
286 #: include/conversation.php:1154
288 msgid "%s like this."
289 msgstr "%s нравится это."
291 #: include/conversation.php:1157
293 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
294 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
296 #: include/conversation.php:1158
298 msgid "%s don't like this."
299 msgstr "%s не нравится это"
301 #: include/conversation.php:1161
303 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
304 msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят"
306 #: include/conversation.php:1162
311 #: include/conversation.php:1165
313 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
314 msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
316 #: include/conversation.php:1166
318 msgid "%s don't attend."
319 msgstr "%s не посетит"
321 #: include/conversation.php:1169
323 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
324 msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
326 #: include/conversation.php:1170
328 msgid "%s attend maybe."
329 msgstr "%s может быть посетит."
331 #: include/conversation.php:1173
333 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
334 msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
336 #: include/conversation.php:1203
337 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
338 msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
340 #: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:153
341 #: src/Object/Post.php:954
342 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
343 msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
345 #: include/conversation.php:1205
349 #: include/conversation.php:1206 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
350 msgid "Save to Folder:"
351 msgstr "Сохранить в папку:"
353 #: include/conversation.php:1207
354 msgid "Where are you right now?"
355 msgstr "И где вы сейчас?"
357 #: include/conversation.php:1208
358 msgid "Delete item(s)?"
359 msgstr "Удалить елемент(ты)?"
361 #: include/conversation.php:1240
365 #: include/conversation.php:1243
369 #: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1406
370 #: src/Object/Post.php:945
374 #: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:90 mod/message.php:273
375 #: mod/message.php:454 mod/wallmessage.php:155
377 msgstr "Загрузить фото"
379 #: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:91
381 msgstr "загрузить фото"
383 #: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:92
385 msgstr "Прикрепить файл"
387 #: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:93
389 msgstr "приложить файл"
391 #: include/conversation.php:1249 src/Module/Item/Compose.php:145
392 #: src/Object/Post.php:946
396 #: include/conversation.php:1250 src/Module/Item/Compose.php:146
397 #: src/Object/Post.php:947
401 #: include/conversation.php:1251 src/Module/Item/Compose.php:147
402 #: src/Object/Post.php:948
404 msgstr "Подчеркнутый"
406 #: include/conversation.php:1252 src/Module/Item/Compose.php:148
407 #: src/Object/Post.php:949
411 #: include/conversation.php:1253 src/Module/Item/Compose.php:149
412 #: src/Object/Post.php:950
416 #: include/conversation.php:1254 src/Module/Item/Compose.php:150
417 #: src/Object/Post.php:951
419 msgstr "Изображение / Фото"
421 #: include/conversation.php:1255 src/Module/Item/Compose.php:151
422 #: src/Object/Post.php:952
426 #: include/conversation.php:1256 src/Module/Item/Compose.php:152
427 #: src/Object/Post.php:953
428 msgid "Link or Media"
429 msgstr "Ссылка или медиа"
431 #: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:100
432 #: src/Module/Item/Compose.php:155
433 msgid "Set your location"
434 msgstr "Задать ваше местоположение"
436 #: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:101
438 msgstr "установить местонахождение"
440 #: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:102
441 msgid "Clear browser location"
442 msgstr "Очистить местонахождение браузера"
444 #: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:103
445 msgid "clear location"
446 msgstr "убрать местонахождение"
448 #: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:117
449 #: src/Module/Item/Compose.php:160
451 msgstr "Установить заголовок"
453 #: include/conversation.php:1264 mod/editpost.php:119
454 #: src/Module/Item/Compose.php:161
455 msgid "Categories (comma-separated list)"
456 msgstr "Категории (список через запятую)"
458 #: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:105
459 msgid "Permission settings"
460 msgstr "Настройки разрешений"
462 #: include/conversation.php:1267 mod/editpost.php:134
466 #: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:114
468 msgstr "Публичное сообщение"
470 #: include/conversation.php:1280 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565
471 #: mod/photos.php:1405 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1515
472 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:955
474 msgstr "Предварительный просмотр"
476 #: include/conversation.php:1284 include/items.php:400 mod/fbrowser.php:109
477 #: mod/fbrowser.php:138 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
478 #: mod/follow.php:188 mod/message.php:168 mod/photos.php:1057
479 #: mod/photos.php:1164 mod/settings.php:506 mod/settings.php:532
480 #: mod/suggest.php:91 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:131 mod/unfollow.php:138
481 #: src/Module/Contact.php:456 src/Module/RemoteFollow.php:112
485 #: include/conversation.php:1289
486 msgid "Post to Groups"
487 msgstr "Пост для групп"
489 #: include/conversation.php:1290
490 msgid "Post to Contacts"
491 msgstr "Пост для контактов"
493 #: include/conversation.php:1291
495 msgstr "Личное сообщение"
497 #: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:132
498 #: src/Model/Profile.php:471 src/Module/Contact.php:331
502 #: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:133
506 #: include/enotify.php:50
507 msgid "[Friendica:Notify]"
510 #: include/enotify.php:128
512 msgid "%s New mail received at %s"
513 msgstr "%s Новая почта получена в %s"
515 #: include/enotify.php:130
517 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
518 msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
520 #: include/enotify.php:131
521 msgid "a private message"
522 msgstr "личное сообщение"
524 #: include/enotify.php:131
526 msgid "%1$s sent you %2$s."
527 msgstr "%1$s послал вам %2$s."
529 #: include/enotify.php:133
531 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
532 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
534 #: include/enotify.php:217
536 msgid "%s %s tagged you"
537 msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
539 #: include/enotify.php:219
541 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
542 msgstr "%1$s отметил вас в %2$s"
544 #: include/enotify.php:221
546 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
547 msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
549 #: include/enotify.php:223
551 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
552 msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
554 #: include/enotify.php:228 include/enotify.php:243 include/enotify.php:258
555 #: include/enotify.php:277 include/enotify.php:293
557 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
558 msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
560 #: include/enotify.php:235
562 msgid "%s %s posted to your profile wall"
563 msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
565 #: include/enotify.php:237
567 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
568 msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
570 #: include/enotify.php:238
572 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
573 msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
575 #: include/enotify.php:250
577 msgid "%s %s shared a new post"
578 msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
580 #: include/enotify.php:252
582 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
583 msgstr "%1$s поделился новым постом на %2$s"
585 #: include/enotify.php:253
587 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
588 msgstr "%1$s [url=%2$s]поделился постом[/url]."
590 #: include/enotify.php:265
592 msgid "%1$s %2$s poked you"
593 msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
595 #: include/enotify.php:267
597 msgid "%1$s poked you at %2$s"
598 msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
600 #: include/enotify.php:268
602 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
603 msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
605 #: include/enotify.php:285
607 msgid "%s %s tagged your post"
608 msgstr "%s %s отметили Ваше сообщение"
610 #: include/enotify.php:287
612 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
613 msgstr "%1$s поставил тег вашему посту на %2$s"
615 #: include/enotify.php:288
617 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
618 msgstr "%1$s поставил тег [url=%2$s]вашему посту[/url]"
620 #: include/enotify.php:300
622 msgid "%s Introduction received"
623 msgstr "%s Входящих получено"
625 #: include/enotify.php:302
627 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
628 msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
630 #: include/enotify.php:303
632 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
633 msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
635 #: include/enotify.php:308 include/enotify.php:354
637 msgid "You may visit their profile at %s"
638 msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
640 #: include/enotify.php:310
642 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
643 msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
645 #: include/enotify.php:317
647 msgid "%s A new person is sharing with you"
648 msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
650 #: include/enotify.php:319 include/enotify.php:320
652 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
653 msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
655 #: include/enotify.php:327
657 msgid "%s You have a new follower"
658 msgstr "%s У Вас новый подписчик"
660 #: include/enotify.php:329 include/enotify.php:330
662 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
663 msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
665 #: include/enotify.php:343
667 msgid "%s Friend suggestion received"
668 msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
670 #: include/enotify.php:345
672 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
673 msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
675 #: include/enotify.php:346
678 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
679 msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
681 #: include/enotify.php:352
685 #: include/enotify.php:353
689 #: include/enotify.php:356
691 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
692 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
694 #: include/enotify.php:364 include/enotify.php:379
696 msgid "%s Connection accepted"
699 #: include/enotify.php:366 include/enotify.php:381
701 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
702 msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
704 #: include/enotify.php:367 include/enotify.php:382
706 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
707 msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
709 #: include/enotify.php:372
711 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
712 "email without restriction."
713 msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
715 #: include/enotify.php:374
717 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
718 msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
720 #: include/enotify.php:387
723 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
724 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
725 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
727 msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
729 #: include/enotify.php:389
732 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
733 "relationship in the future."
734 msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
736 #: include/enotify.php:391
738 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
739 msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
741 #: include/enotify.php:401 mod/removeme.php:63
742 msgid "[Friendica System Notify]"
743 msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
745 #: include/enotify.php:401
746 msgid "registration request"
747 msgstr "запрос регистрации"
749 #: include/enotify.php:403
751 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
752 msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
754 #: include/enotify.php:404
756 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
757 msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
759 #: include/enotify.php:409
763 "Site Location:\t%s\n"
764 "Login Name:\t%s (%s)"
767 #: include/enotify.php:415
769 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
770 msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
772 #: include/items.php:363 src/Module/Admin/Themes/Details.php:72
773 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
774 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
775 msgid "Item not found."
776 msgstr "Пункт не найден."
778 #: include/items.php:395
779 msgid "Do you really want to delete this item?"
780 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот элемент?"
782 #: include/items.php:397 mod/api.php:125 mod/message.php:165
783 #: mod/suggest.php:88 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
784 #: src/Module/Contact.php:453 src/Module/Register.php:115
788 #: include/items.php:447 mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/cal.php:293
789 #: mod/common.php:43 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
790 #: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:156 mod/item.php:183
791 #: mod/item.php:188 mod/message.php:71 mod/message.php:116 mod/network.php:50
792 #: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:177
793 #: mod/photos.php:939 mod/poke.php:142 mod/repair_ostatus.php:31
794 #: mod/settings.php:48 mod/settings.php:66 mod/settings.php:495
795 #: mod/suggest.php:54 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
796 #: mod/unfollow.php:92 mod/unfollow.php:124 mod/wall_attach.php:78
797 #: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:113
798 #: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:98
799 #: mod/wallmessage.php:122 src/Module/Profile/Contacts.php:67
800 #: src/Module/Search/Directory.php:38
801 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
802 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:116
803 #: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
804 #: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114
805 #: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/FollowConfirm.php:16
806 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47
807 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/Attach.php:56
808 #: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
809 #: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:370
810 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FriendSuggest.php:44
811 #: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:91 src/Module/Invite.php:40
812 #: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Register.php:62
813 #: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
814 #: src/Module/Register.php:234
815 msgid "Permission denied."
816 msgstr "Нет разрешения."
818 #: mod/fbrowser.php:42 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:177
819 #: src/Module/BaseProfile.php:68
823 #: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:75 mod/photos.php:195
824 #: mod/photos.php:950 mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1080
825 #: mod/photos.php:1563 mod/photos.php:1578 src/Model/Photo.php:567
826 #: src/Model/Photo.php:576
827 msgid "Contact Photos"
828 msgstr "Фотографии контакта"
830 #: mod/fbrowser.php:111 mod/fbrowser.php:140
831 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
835 #: mod/fbrowser.php:135
839 #: mod/api.php:100 mod/api.php:122
840 msgid "Authorize application connection"
841 msgstr "Разрешить связь с приложением"
844 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
845 msgstr "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:"
847 #: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
848 msgid "Please login to continue."
849 msgstr "Пожалуйста, войдите для продолжения."
853 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
854 " and/or create new posts for you?"
855 msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим постам и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
857 #: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
858 #: src/Module/Register.php:116
862 #: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:36
863 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
864 #: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:145
865 msgid "Access denied."
866 msgstr "Доступ запрещен."
868 #: mod/cal.php:132 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:92
869 #: src/Module/Profile/Profile.php:107 src/Module/Profile/Status.php:99
870 #: src/Module/Update/Profile.php:55
871 msgid "Access to this profile has been restricted."
872 msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
874 #: mod/cal.php:263 mod/events.php:409 view/theme/frio/theme.php:262
875 #: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:179
876 #: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:88
877 #: src/Module/BaseProfile.php:99
881 #: mod/cal.php:264 mod/events.php:410
885 #: mod/cal.php:265 mod/events.php:412
889 #: mod/cal.php:266 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192
893 #: mod/cal.php:269 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:443
897 #: mod/cal.php:270 mod/events.php:419 src/Util/Temporal.php:330
898 #: src/Model/Event.php:444
902 #: mod/cal.php:271 mod/events.php:420 src/Util/Temporal.php:331
903 #: src/Model/Event.php:445
907 #: mod/cal.php:272 mod/events.php:421 src/Util/Temporal.php:332
908 #: src/Model/Event.php:446
912 #: mod/cal.php:273 mod/events.php:422
916 #: mod/cal.php:286 src/Model/User.php:430 src/Console/User.php:152
917 #: src/Console/User.php:250 src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
918 msgid "User not found"
919 msgstr "Пользователь не найден"
922 msgid "This calendar format is not supported"
923 msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
926 msgid "No exportable data found"
927 msgstr "Нет данных для экспорта"
933 #: mod/common.php:106
934 msgid "No contacts in common."
935 msgstr "Нет общих контактов."
937 #: mod/common.php:157 src/Module/Contact.php:920
938 msgid "Common Friends"
939 msgstr "Общие друзья"
941 #: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:80
942 msgid "Profile not found."
943 msgstr "Профиль не найден."
945 #: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:51 mod/redir.php:141
946 #: mod/redir.php:156 src/Module/Contact/Advanced.php:53
947 #: src/Module/Contact/Advanced.php:108 src/Module/FriendSuggest.php:54
948 #: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:106
949 msgid "Contact not found."
950 msgstr "Контакт не найден."
952 #: mod/dfrn_confirm.php:141
954 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
955 " has already been approved."
956 msgstr "Это может иногда происходить, если контакт запрашивали двое людей, и он был уже одобрен."
958 #: mod/dfrn_confirm.php:242
959 msgid "Response from remote site was not understood."
960 msgstr "Ответ от удаленного сайта не был понят."
962 #: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
963 msgid "Unexpected response from remote site: "
964 msgstr "Неожиданный ответ от удаленного сайта: "
966 #: mod/dfrn_confirm.php:264
967 msgid "Confirmation completed successfully."
968 msgstr "Подтверждение успешно завершено."
970 #: mod/dfrn_confirm.php:276
971 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
972 msgstr "Временные неудачи. Подождите и попробуйте еще раз."
974 #: mod/dfrn_confirm.php:279
975 msgid "Introduction failed or was revoked."
976 msgstr "Запрос ошибочен или был отозван."
978 #: mod/dfrn_confirm.php:284
979 msgid "Remote site reported: "
980 msgstr "Удаленный сайт сообщил: "
982 #: mod/dfrn_confirm.php:389
984 msgid "No user record found for '%s' "
985 msgstr "Не найдено записи пользователя для '%s' "
987 #: mod/dfrn_confirm.php:399
988 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
989 msgstr "Наш ключ шифрования сайта, по-видимому, перепутался."
991 #: mod/dfrn_confirm.php:410
992 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
993 msgstr "Был предоставлен пустой URL сайта или URL не может быть расшифрован нами."
995 #: mod/dfrn_confirm.php:426
996 msgid "Contact record was not found for you on our site."
997 msgstr "Запись контакта не найдена для вас на нашем сайте."
999 #: mod/dfrn_confirm.php:440
1001 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
1002 msgstr "Публичный ключ недоступен в записи о контакте по ссылке %s"
1004 #: mod/dfrn_confirm.php:456
1006 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
1008 msgstr "ID, предложенный вашей системой, является дубликатом в нашей системе. Он должен работать, если вы повторите попытку."
1010 #: mod/dfrn_confirm.php:467
1011 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
1012 msgstr "Не удалось установить ваши учетные данные контакта в нашей системе."
1014 #: mod/dfrn_confirm.php:523
1015 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
1016 msgstr "Не удается обновить ваши контактные детали профиля в нашей системе"
1018 #: mod/dfrn_confirm.php:553 mod/dfrn_request.php:569
1019 #: src/Model/Contact.php:2648
1020 msgid "[Name Withheld]"
1021 msgstr "[Имя не разглашается]"
1023 #: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:539
1025 msgid "%1$s welcomes %2$s"
1026 msgstr "%1$s добро пожаловать %2$s"
1028 #: mod/dfrn_request.php:113
1029 msgid "This introduction has already been accepted."
1030 msgstr "Этот запрос был уже принят."
1032 #: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
1033 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
1034 msgstr "Местоположение профиля является недопустимым или не содержит информацию о профиле."
1036 #: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
1037 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
1038 msgstr "Внимание: местоположение профиля не имеет идентифицируемого имени владельца."
1040 #: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
1041 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
1042 msgstr "Внимание: местоположение профиля не имеет еще фотографии профиля."
1044 #: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
1046 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
1047 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
1048 msgstr[0] "%d требуемый параметр не был найден в заданном месте"
1049 msgstr[1] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
1050 msgstr[2] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
1051 msgstr[3] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
1053 #: mod/dfrn_request.php:180
1054 msgid "Introduction complete."
1055 msgstr "Запрос создан."
1057 #: mod/dfrn_request.php:216
1058 msgid "Unrecoverable protocol error."
1059 msgstr "Неисправимая ошибка протокола."
1061 #: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:53
1062 msgid "Profile unavailable."
1063 msgstr "Профиль недоступен."
1065 #: mod/dfrn_request.php:264
1067 msgid "%s has received too many connection requests today."
1068 msgstr "К %s пришло сегодня слишком много запросов на подключение."
1070 #: mod/dfrn_request.php:265
1071 msgid "Spam protection measures have been invoked."
1072 msgstr "Были применены меры защиты от спама."
1074 #: mod/dfrn_request.php:266
1075 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
1076 msgstr "Друзья советуют попробовать еще раз в ближайшие 24 часа."
1078 #: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:59
1079 msgid "Invalid locator"
1080 msgstr "Недопустимый локатор"
1082 #: mod/dfrn_request.php:326
1083 msgid "You have already introduced yourself here."
1084 msgstr "Вы уже ввели информацию о себе здесь."
1086 #: mod/dfrn_request.php:329
1088 msgid "Apparently you are already friends with %s."
1089 msgstr "Похоже, что вы уже друзья с %s."
1091 #: mod/dfrn_request.php:349
1092 msgid "Invalid profile URL."
1093 msgstr "Неверный URL профиля."
1095 #: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2271
1096 msgid "Disallowed profile URL."
1097 msgstr "Запрещенный URL профиля."
1099 #: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2276
1100 #: src/Module/Friendica.php:77
1101 msgid "Blocked domain"
1102 msgstr "Заблокированный домен"
1104 #: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:150
1105 msgid "Failed to update contact record."
1106 msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
1108 #: mod/dfrn_request.php:448
1109 msgid "Your introduction has been sent."
1110 msgstr "Ваш запрос отправлен."
1112 #: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:74
1114 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
1115 "directly on your system."
1116 msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
1118 #: mod/dfrn_request.php:496
1119 msgid "Please login to confirm introduction."
1120 msgstr "Для подтверждения запроса войдите пожалуйста с паролем."
1122 #: mod/dfrn_request.php:504
1124 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
1125 "<strong>this</strong> profile."
1126 msgstr "Неверно идентифицирован вход. Пожалуйста, войдите в <strong>этот</strong> профиль."
1128 #: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
1130 msgstr "Подтвердить"
1132 #: mod/dfrn_request.php:529
1133 msgid "Hide this contact"
1134 msgstr "Скрыть этот контакт"
1136 #: mod/dfrn_request.php:531
1138 msgid "Welcome home %s."
1139 msgstr "Добро пожаловать домой, %s!"
1141 #: mod/dfrn_request.php:532
1143 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
1144 msgstr "Пожалуйста, подтвердите краткую информацию / запрос на подключение к %s."
1146 #: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:183 mod/photos.php:853
1147 #: mod/videos.php:129 src/Module/Debug/Probe.php:39
1148 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Search/Index.php:48
1149 #: src/Module/Search/Index.php:53 src/Module/Conversation/Community.php:139
1150 #: src/Module/Directory.php:50
1151 msgid "Public access denied."
1152 msgstr "Свободный доступ закрыт."
1154 #: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:106
1155 msgid "Friend/Connection Request"
1156 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
1158 #: mod/dfrn_request.php:643
1161 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
1162 "isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
1163 "you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
1166 #: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:108
1169 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
1170 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
1173 #: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:109
1174 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
1177 #: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:183 src/Module/RemoteFollow.php:110
1178 msgid "Please answer the following:"
1179 msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
1181 #: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:137
1182 #: src/Module/RemoteFollow.php:111
1183 msgid "Submit Request"
1184 msgstr "Отправить запрос"
1186 #: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:197
1188 msgid "%s knows you"
1189 msgstr "%s знают Вас"
1191 #: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:198
1192 msgid "Add a personal note:"
1193 msgstr "Добавить личную заметку:"
1195 #: mod/display.php:240 mod/display.php:320
1196 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
1199 #: mod/display.php:400
1200 msgid "The feed for this item is unavailable."
1203 #: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
1204 msgid "Item not found"
1205 msgstr "Элемент не найден"
1207 #: mod/editpost.php:62
1209 msgstr "Редактировать сообщение"
1211 #: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:910
1212 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:67
1216 #: mod/editpost.php:94 mod/message.php:274 mod/message.php:455
1217 #: mod/wallmessage.php:156
1218 msgid "Insert web link"
1219 msgstr "Вставить веб-ссылку"
1221 #: mod/editpost.php:95
1225 #: mod/editpost.php:96
1226 msgid "Insert video link"
1227 msgstr "Вставить ссылку видео"
1229 #: mod/editpost.php:97
1231 msgstr "видео-ссылка"
1233 #: mod/editpost.php:98
1234 msgid "Insert audio link"
1235 msgstr "Вставить ссылку аудио"
1237 #: mod/editpost.php:99
1239 msgstr "аудио-ссылка"
1241 #: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
1242 msgid "CC: email addresses"
1243 msgstr "Копии на email адреса"
1245 #: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
1246 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
1247 msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
1249 #: mod/events.php:135 mod/events.php:137
1250 msgid "Event can not end before it has started."
1251 msgstr "Эвент не может закончится до старта."
1253 #: mod/events.php:144 mod/events.php:146
1254 msgid "Event title and start time are required."
1255 msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
1257 #: mod/events.php:411
1258 msgid "Create New Event"
1259 msgstr "Создать новое мероприятие"
1261 #: mod/events.php:523
1262 msgid "Event details"
1263 msgstr "Сведения о мероприятии"
1265 #: mod/events.php:524
1266 msgid "Starting date and Title are required."
1267 msgstr "Необходима дата старта и заголовок."
1269 #: mod/events.php:525 mod/events.php:530
1270 msgid "Event Starts:"
1271 msgstr "Начало мероприятия:"
1273 #: mod/events.php:525 mod/events.php:557
1277 #: mod/events.php:538 mod/events.php:563
1278 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
1279 msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
1281 #: mod/events.php:540 mod/events.php:545
1282 msgid "Event Finishes:"
1283 msgstr "Окончание мероприятия:"
1285 #: mod/events.php:551 mod/events.php:564
1286 msgid "Adjust for viewer timezone"
1287 msgstr "Настройка часового пояса"
1289 #: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:159
1290 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
1291 msgid "Description:"
1294 #: mod/events.php:555 src/Model/Event.php:83 src/Model/Event.php:110
1295 #: src/Model/Event.php:452 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:378
1296 #: src/Module/Profile/Profile.php:177
1297 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:166 src/Module/Contact.php:626
1298 #: src/Module/Directory.php:154
1302 #: mod/events.php:557 mod/events.php:559
1306 #: mod/events.php:560 mod/events.php:561
1307 msgid "Share this event"
1308 msgstr "Поделитесь этим мероприятием"
1310 #: mod/events.php:567 mod/message.php:276 mod/message.php:456
1311 #: mod/photos.php:968 mod/photos.php:1074 mod/photos.php:1360
1312 #: mod/photos.php:1404 mod/photos.php:1451 mod/photos.php:1514
1313 #: mod/poke.php:185 view/theme/duepuntozero/config.php:69
1314 #: view/theme/frio/config.php:139 view/theme/quattro/config.php:71
1315 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Module/Debug/Localtime.php:64
1316 #: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
1317 #: src/Module/Contact/Advanced.php:142 src/Module/Contact.php:583
1318 #: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
1319 #: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
1320 #: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
1321 #: src/Object/Post.php:944
1325 #: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:227
1329 #: mod/events.php:569 src/Module/Admin/Site.php:603
1330 #: src/Module/Profile/Profile.php:228 src/Module/Contact.php:930
1332 msgstr "Расширенный"
1334 #: mod/events.php:570 mod/photos.php:986 mod/photos.php:1356
1338 #: mod/events.php:586
1339 msgid "Failed to remove event"
1340 msgstr "Ошибка удаления события"
1342 #: mod/events.php:588
1343 msgid "Event removed"
1344 msgstr "Событие удалено"
1346 #: mod/follow.php:65
1347 msgid "The contact could not be added."
1350 #: mod/follow.php:106
1351 msgid "You already added this contact."
1352 msgstr "Вы уже добавили этот контакт."
1354 #: mod/follow.php:118
1355 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
1356 msgstr "Поддержка Diaspora не включена. Контакт не может быть добавлен."
1358 #: mod/follow.php:125
1359 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
1360 msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
1362 #: mod/follow.php:135
1363 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
1364 msgstr "Тип сети не может быть определен. Контакт не может быть добавлен."
1366 #: mod/follow.php:184 mod/unfollow.php:135
1367 msgid "Your Identity Address:"
1368 msgstr "Ваш идентификационный адрес:"
1370 #: mod/follow.php:185 mod/unfollow.php:141
1371 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
1372 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
1373 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:622
1375 msgstr "URL профиля"
1377 #: mod/follow.php:186 src/Module/Profile/Profile.php:189
1378 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:632
1380 msgstr "Ключевые слова: "
1382 #: mod/follow.php:210 mod/unfollow.php:151 src/Module/BaseProfile.php:63
1383 #: src/Module/Contact.php:892
1384 msgid "Status Messages and Posts"
1387 #: mod/item.php:136 mod/item.php:140
1388 msgid "Unable to locate original post."
1389 msgstr "Не удалось найти оригинальный пост."
1391 #: mod/item.php:344 mod/item.php:349
1392 msgid "Empty post discarded."
1393 msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
1395 #: mod/item.php:726 mod/item.php:731
1396 msgid "Post updated."
1399 #: mod/item.php:748 mod/item.php:753
1400 msgid "Item wasn't stored."
1404 msgid "Item couldn't be fetched."
1408 msgid "Post published."
1411 #: mod/lockview.php:64 mod/lockview.php:75
1412 msgid "Remote privacy information not available."
1413 msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
1415 #: mod/lockview.php:86
1417 msgstr "Кто может видеть:"
1419 #: mod/lockview.php:92 mod/lockview.php:127 src/Core/ACL.php:184
1420 #: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Profile/Contacts.php:143
1421 #: src/Module/Contact.php:821
1425 #: mod/lockview.php:98 mod/lockview.php:133 src/Core/ACL.php:191
1429 #: mod/lostpass.php:40
1430 msgid "No valid account found."
1431 msgstr "Не найдено действительного аккаунта."
1433 #: mod/lostpass.php:52
1434 msgid "Password reset request issued. Check your email."
1435 msgstr "Запрос на сброс пароля принят. Проверьте вашу электронную почту."
1437 #: mod/lostpass.php:58
1442 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
1443 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
1444 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
1446 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
1447 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
1449 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
1450 "\t\tissued this request."
1453 #: mod/lostpass.php:69
1457 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
1461 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
1462 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
1464 "\t\tThe login details are as follows:\n"
1466 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
1467 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
1470 #: mod/lostpass.php:84
1472 msgid "Password reset requested at %s"
1473 msgstr "Запрос на сброс пароля получен %s"
1475 #: mod/lostpass.php:100
1477 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
1478 "Password reset failed."
1479 msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы, возможно, ранее представляли его.) Попытка сброса пароля неудачная."
1481 #: mod/lostpass.php:113
1482 msgid "Request has expired, please make a new one."
1485 #: mod/lostpass.php:128
1486 msgid "Forgot your Password?"
1487 msgstr "Забыли пароль?"
1489 #: mod/lostpass.php:129
1491 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
1492 "your email for further instructions."
1493 msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
1495 #: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
1496 msgid "Nickname or Email: "
1497 msgstr "Ник или E-mail: "
1499 #: mod/lostpass.php:131
1503 #: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
1504 msgid "Password Reset"
1505 msgstr "Сброс пароля"
1507 #: mod/lostpass.php:147
1508 msgid "Your password has been reset as requested."
1509 msgstr "Ваш пароль был сброшен по требованию."
1511 #: mod/lostpass.php:148
1512 msgid "Your new password is"
1513 msgstr "Ваш новый пароль"
1515 #: mod/lostpass.php:149
1516 msgid "Save or copy your new password - and then"
1517 msgstr "Сохраните или скопируйте новый пароль - и затем"
1519 #: mod/lostpass.php:150
1520 msgid "click here to login"
1521 msgstr "нажмите здесь для входа"
1523 #: mod/lostpass.php:151
1525 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
1527 msgstr "Ваш пароль может быть изменен на странице <em>Настройки</em> после успешного входа."
1529 #: mod/lostpass.php:158
1533 "\t\t\tDear %1$s,\n"
1534 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
1535 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
1536 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
1540 #: mod/lostpass.php:164
1544 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
1546 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
1547 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
1548 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
1550 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
1554 #: mod/lostpass.php:176
1556 msgid "Your password has been changed at %s"
1557 msgstr "Ваш пароль был изменен %s"
1560 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1561 msgstr "Нет соответствующих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова для вашего профиля по умолчанию."
1563 #: mod/match.php:116 mod/suggest.php:121 src/Content/Widget.php:57
1564 #: src/Module/AllFriends.php:110 src/Module/BaseSearch.php:156
1568 #: mod/match.php:129 src/Content/Pager.php:216
1572 #: mod/match.php:134 src/Content/Pager.php:276
1576 #: mod/match.php:144 src/Module/BaseSearch.php:119
1578 msgstr "Нет соответствий"
1580 #: mod/match.php:149
1581 msgid "Profile Match"
1582 msgstr "Похожие профили"
1584 #: mod/message.php:48 mod/message.php:131 src/Content/Nav.php:271
1586 msgstr "Новое сообщение"
1588 #: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:76
1589 msgid "No recipient selected."
1590 msgstr "Не выбран получатель."
1592 #: mod/message.php:89
1593 msgid "Unable to locate contact information."
1594 msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
1596 #: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:82
1597 msgid "Message could not be sent."
1598 msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
1600 #: mod/message.php:95 mod/wallmessage.php:85
1601 msgid "Message collection failure."
1602 msgstr "Неудача коллекции сообщения."
1604 #: mod/message.php:98 mod/wallmessage.php:88
1605 msgid "Message sent."
1606 msgstr "Сообщение отправлено."
1608 #: mod/message.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
1609 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
1610 #: src/Module/Notifications/Notification.php:56
1614 #: mod/message.php:138 view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:268
1618 #: mod/message.php:163
1619 msgid "Do you really want to delete this message?"
1620 msgstr "Вы действительно хотите удалить это сообщение?"
1622 #: mod/message.php:181
1623 msgid "Conversation not found."
1626 #: mod/message.php:186
1627 msgid "Message deleted."
1628 msgstr "Сообщение удалено."
1630 #: mod/message.php:191 mod/message.php:205
1631 msgid "Conversation removed."
1632 msgstr "Беседа удалена."
1634 #: mod/message.php:219 mod/message.php:375 mod/wallmessage.php:139
1635 msgid "Please enter a link URL:"
1636 msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
1638 #: mod/message.php:261 mod/wallmessage.php:144
1639 msgid "Send Private Message"
1640 msgstr "Отправить личное сообщение"
1642 #: mod/message.php:262 mod/message.php:445 mod/wallmessage.php:146
1646 #: mod/message.php:266 mod/message.php:447 mod/wallmessage.php:147
1650 #: mod/message.php:270 mod/message.php:450 mod/wallmessage.php:153
1651 #: src/Module/Invite.php:168
1652 msgid "Your message:"
1653 msgstr "Ваше сообщение:"
1655 #: mod/message.php:304
1656 msgid "No messages."
1657 msgstr "Нет сообщений."
1659 #: mod/message.php:367
1660 msgid "Message not available."
1661 msgstr "Сообщение не доступно."
1663 #: mod/message.php:421
1664 msgid "Delete message"
1665 msgstr "Удалить сообщение"
1667 #: mod/message.php:423 mod/message.php:555
1668 msgid "D, d M Y - g:i A"
1669 msgstr "D, d M Y - g:i A"
1671 #: mod/message.php:438 mod/message.php:552
1672 msgid "Delete conversation"
1673 msgstr "Удалить историю общения"
1675 #: mod/message.php:440
1677 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
1678 "respond from the sender's profile page."
1679 msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
1681 #: mod/message.php:444
1683 msgstr "Отправить ответ"
1685 #: mod/message.php:527
1687 msgid "Unknown sender - %s"
1688 msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
1690 #: mod/message.php:529
1695 #: mod/message.php:531
1700 #: mod/message.php:558
1703 msgid_plural "%d messages"
1704 msgstr[0] "%d сообщение"
1705 msgstr[1] "%d сообщений"
1706 msgstr[2] "%d сообщений"
1707 msgstr[3] "%d сообщений"
1709 #: mod/network.php:568
1710 msgid "No such group"
1711 msgstr "Нет такой группы"
1713 #: mod/network.php:589 src/Module/Group.php:296
1714 msgid "Group is empty"
1715 msgstr "Группа пуста"
1717 #: mod/network.php:593
1722 #: mod/network.php:618 src/Module/AllFriends.php:54
1723 #: src/Module/AllFriends.php:62
1724 msgid "Invalid contact."
1725 msgstr "Недопустимый контакт."
1727 #: mod/network.php:902
1728 msgid "Latest Activity"
1731 #: mod/network.php:905
1732 msgid "Sort by latest activity"
1735 #: mod/network.php:910
1736 msgid "Latest Posts"
1739 #: mod/network.php:913
1740 msgid "Sort by post received date"
1743 #: mod/network.php:920 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
1747 #: mod/network.php:923
1748 msgid "Posts that mention or involve you"
1749 msgstr "Посты которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
1751 #: mod/network.php:930
1755 #: mod/network.php:933
1756 msgid "Activity Stream - by date"
1757 msgstr "Лента активности - по дате"
1759 #: mod/network.php:941
1760 msgid "Shared Links"
1761 msgstr "Ссылки, которыми поделились"
1763 #: mod/network.php:944
1764 msgid "Interesting Links"
1765 msgstr "Интересные ссылки"
1767 #: mod/network.php:951
1771 #: mod/network.php:954
1772 msgid "Favourite Posts"
1773 msgstr "Избранные посты"
1775 #: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
1776 msgid "Personal Notes"
1777 msgstr "Личные заметки"
1779 #: mod/oexchange.php:48
1780 msgid "Post successful."
1781 msgstr "Успешно добавлено."
1783 #: mod/ostatus_subscribe.php:37
1784 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
1785 msgstr "Подписка на OStatus-контакты"
1787 #: mod/ostatus_subscribe.php:47
1788 msgid "No contact provided."
1789 msgstr "Не указан контакт."
1791 #: mod/ostatus_subscribe.php:54
1792 msgid "Couldn't fetch information for contact."
1793 msgstr "Невозможно получить информацию о контакте."
1795 #: mod/ostatus_subscribe.php:64
1796 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
1797 msgstr "Невозможно получить друзей для контакта."
1799 #: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:65
1803 #: mod/ostatus_subscribe.php:96
1807 #: mod/ostatus_subscribe.php:98
1811 #: mod/ostatus_subscribe.php:101 src/Object/Post.php:306
1813 msgstr "игнорирован"
1815 #: mod/ostatus_subscribe.php:106 mod/repair_ostatus.php:71
1816 msgid "Keep this window open until done."
1817 msgstr "Держать окно открытым до завершения."
1819 #: mod/photos.php:126 src/Module/BaseProfile.php:71
1820 msgid "Photo Albums"
1821 msgstr "Фотоальбомы"
1823 #: mod/photos.php:127 mod/photos.php:1618
1824 msgid "Recent Photos"
1825 msgstr "Последние фото"
1827 #: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1620
1828 msgid "Upload New Photos"
1829 msgstr "Загрузить новые фото"
1831 #: mod/photos.php:147 src/Module/BaseSettings.php:37
1835 #: mod/photos.php:184
1836 msgid "Contact information unavailable"
1837 msgstr "Информация о контакте недоступна"
1839 #: mod/photos.php:206
1840 msgid "Album not found."
1841 msgstr "Альбом не найден."
1843 #: mod/photos.php:264
1844 msgid "Album successfully deleted"
1847 #: mod/photos.php:266
1848 msgid "Album was empty."
1851 #: mod/photos.php:591
1855 #: mod/photos.php:591
1857 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
1858 msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
1860 #: mod/photos.php:686 mod/photos.php:689 mod/photos.php:718
1861 #: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:62
1863 msgid "Image exceeds size limit of %s"
1864 msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
1866 #: mod/photos.php:692
1867 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
1870 #: mod/photos.php:695
1871 msgid "Image file is missing"
1874 #: mod/photos.php:700
1876 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
1880 #: mod/photos.php:726
1881 msgid "Image file is empty."
1882 msgstr "Файл изображения пуст."
1884 #: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:215
1885 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:71
1886 msgid "Unable to process image."
1887 msgstr "Невозможно обработать фото."
1889 #: mod/photos.php:770 mod/wall_upload.php:254
1890 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:100
1891 msgid "Image upload failed."
1892 msgstr "Загрузка фото неудачная."
1894 #: mod/photos.php:858
1895 msgid "No photos selected"
1896 msgstr "Не выбрано фото."
1898 #: mod/photos.php:924 mod/videos.php:182
1899 msgid "Access to this item is restricted."
1900 msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
1902 #: mod/photos.php:978
1903 msgid "Upload Photos"
1904 msgstr "Загрузить фото"
1906 #: mod/photos.php:982 mod/photos.php:1070
1907 msgid "New album name: "
1908 msgstr "Название нового альбома: "
1910 #: mod/photos.php:983
1911 msgid "or select existing album:"
1914 #: mod/photos.php:984
1915 msgid "Do not show a status post for this upload"
1916 msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
1918 #: mod/photos.php:1000 mod/photos.php:1364 mod/settings.php:941
1919 msgid "Show to Groups"
1920 msgstr "Показать в группах"
1922 #: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1365 mod/settings.php:942
1923 msgid "Show to Contacts"
1924 msgstr "Показывать контактам"
1926 #: mod/photos.php:1052
1927 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
1928 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
1930 #: mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1075
1931 msgid "Delete Album"
1932 msgstr "Удалить альбом"
1934 #: mod/photos.php:1081
1936 msgstr "Редактировать альбом"
1938 #: mod/photos.php:1082
1940 msgstr "Удалить альбом"
1942 #: mod/photos.php:1087
1943 msgid "Show Newest First"
1944 msgstr "Показать новые первыми"
1946 #: mod/photos.php:1089
1947 msgid "Show Oldest First"
1948 msgstr "Показать старые первыми"
1950 #: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1603
1952 msgstr "Просмотр фото"
1954 #: mod/photos.php:1147
1955 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
1956 msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
1958 #: mod/photos.php:1149
1959 msgid "Photo not available"
1960 msgstr "Фото недоступно"
1962 #: mod/photos.php:1159
1963 msgid "Do you really want to delete this photo?"
1964 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
1966 #: mod/photos.php:1161 mod/photos.php:1361
1967 msgid "Delete Photo"
1968 msgstr "Удалить фото"
1970 #: mod/photos.php:1252
1972 msgstr "Просмотр фото"
1974 #: mod/photos.php:1254
1976 msgstr "Редактировать фото"
1978 #: mod/photos.php:1255
1979 msgid "Delete photo"
1980 msgstr "Удалить фото"
1982 #: mod/photos.php:1256
1983 msgid "Use as profile photo"
1984 msgstr "Использовать как фото профиля"
1986 #: mod/photos.php:1263
1987 msgid "Private Photo"
1990 #: mod/photos.php:1269
1991 msgid "View Full Size"
1992 msgstr "Просмотреть полный размер"
1994 #: mod/photos.php:1329
1996 msgstr "Ключевые слова: "
1998 #: mod/photos.php:1332
1999 msgid "[Select tags to remove]"
2002 #: mod/photos.php:1347
2003 msgid "New album name"
2004 msgstr "Название нового альбома"
2006 #: mod/photos.php:1348
2010 #: mod/photos.php:1349
2012 msgstr "Добавить ключевое слово (тег)"
2014 #: mod/photos.php:1349
2016 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
2017 msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
2019 #: mod/photos.php:1350
2020 msgid "Do not rotate"
2021 msgstr "Не поворачивать"
2023 #: mod/photos.php:1351
2024 msgid "Rotate CW (right)"
2025 msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
2027 #: mod/photos.php:1352
2028 msgid "Rotate CCW (left)"
2029 msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
2031 #: mod/photos.php:1385 src/Object/Post.php:346
2032 msgid "I like this (toggle)"
2035 #: mod/photos.php:1386 src/Object/Post.php:347
2036 msgid "I don't like this (toggle)"
2037 msgstr "Не нравится"
2039 #: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1448 mod/photos.php:1511
2040 #: src/Module/Item/Compose.php:142 src/Module/Contact.php:1052
2041 #: src/Object/Post.php:941
2045 #: mod/photos.php:1403 mod/photos.php:1450 mod/photos.php:1513
2046 #: src/Object/Post.php:478 src/Object/Post.php:943
2048 msgstr "Оставить комментарий"
2050 #: mod/photos.php:1539
2054 #: mod/photos.php:1609 mod/videos.php:259
2056 msgstr "Просмотреть альбом"
2059 msgid "{0} wants to be your friend"
2060 msgstr "{0} хочет стать Вашим другом"
2063 msgid "{0} requested registration"
2064 msgstr "{0} требуемая регистрация"
2068 msgstr "Потыкать/Потолкать"
2071 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
2072 msgstr "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то"
2079 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
2080 msgstr "Выберите действия для получателя"
2083 msgid "Make this post private"
2084 msgstr "Сделать эту запись личной"
2086 #: mod/removeme.php:63
2087 msgid "User deleted their account"
2090 #: mod/removeme.php:64
2092 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
2093 "their data is removed from the backups."
2096 #: mod/removeme.php:65
2098 msgid "The user id is %d"
2101 #: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
2102 msgid "Remove My Account"
2103 msgstr "Удалить мой аккаунт"
2105 #: mod/removeme.php:100
2107 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
2109 msgstr "Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, аккаунт восстановлению не подлежит."
2111 #: mod/removeme.php:101
2112 msgid "Please enter your password for verification:"
2113 msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для проверки:"
2115 #: mod/repair_ostatus.php:36
2116 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
2117 msgstr "Переподписаться на OStatus-контакты."
2119 #: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
2121 msgid_plural "Errors"
2127 #: mod/settings.php:91
2128 msgid "Missing some important data!"
2129 msgstr "Не хватает важных данных!"
2131 #: mod/settings.php:93 mod/settings.php:531 src/Module/Contact.php:851
2135 #: mod/settings.php:201
2136 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2137 msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
2139 #: mod/settings.php:206
2140 msgid "Email settings updated."
2141 msgstr "Настройки эл. почты обновлены."
2143 #: mod/settings.php:222
2144 msgid "Features updated"
2145 msgstr "Настройки обновлены"
2147 #: mod/settings.php:234
2148 msgid "Contact CSV file upload error"
2151 #: mod/settings.php:249
2152 msgid "Importing Contacts done"
2155 #: mod/settings.php:260
2156 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
2157 msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
2159 #: mod/settings.php:272
2160 msgid "Passwords do not match."
2163 #: mod/settings.php:280 src/Console/User.php:166
2164 msgid "Password update failed. Please try again."
2165 msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
2167 #: mod/settings.php:283 src/Console/User.php:169
2168 msgid "Password changed."
2169 msgstr "Пароль изменен."
2171 #: mod/settings.php:286
2172 msgid "Password unchanged."
2175 #: mod/settings.php:368
2176 msgid "Please use a shorter name."
2179 #: mod/settings.php:371
2180 msgid "Name too short."
2181 msgstr "Имя слишком короткое"
2183 #: mod/settings.php:378
2184 msgid "Wrong Password."
2185 msgstr "Неправильный пароль"
2187 #: mod/settings.php:383
2188 msgid "Invalid email."
2189 msgstr "Неправильный адрес почты"
2191 #: mod/settings.php:389
2192 msgid "Cannot change to that email."
2193 msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
2195 #: mod/settings.php:425
2196 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2197 msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
2199 #: mod/settings.php:428
2200 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2201 msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
2203 #: mod/settings.php:445
2204 msgid "Settings updated."
2205 msgstr "Настройки обновлены."
2207 #: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530 mod/settings.php:564
2208 msgid "Add application"
2209 msgstr "Добавить приложения"
2211 #: mod/settings.php:505 mod/settings.php:612 mod/settings.php:710
2212 #: mod/settings.php:906 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
2213 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
2214 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Site.php:598
2215 #: src/Module/Admin/Tos.php:68 src/Module/Settings/Delegation.php:169
2216 #: src/Module/Settings/Display.php:182
2217 msgid "Save Settings"
2218 msgstr "Сохранить настройки"
2220 #: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533
2221 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
2222 #: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
2223 #: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:152
2227 #: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534
2228 msgid "Consumer Key"
2229 msgstr "Consumer Key"
2231 #: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
2232 msgid "Consumer Secret"
2233 msgstr "Consumer Secret"
2235 #: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
2237 msgstr "Перенаправление"
2239 #: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
2241 msgstr "URL символа"
2243 #: mod/settings.php:522
2244 msgid "You can't edit this application."
2245 msgstr "Вы не можете изменить это приложение."
2247 #: mod/settings.php:563
2248 msgid "Connected Apps"
2249 msgstr "Подключенные приложения"
2251 #: mod/settings.php:565 src/Object/Post.php:185 src/Object/Post.php:187
2253 msgstr "Редактировать"
2255 #: mod/settings.php:567
2256 msgid "Client key starts with"
2257 msgstr "Ключ клиента начинается с"
2259 #: mod/settings.php:568
2263 #: mod/settings.php:569
2264 msgid "Remove authorization"
2265 msgstr "Удалить авторизацию"
2267 #: mod/settings.php:580
2268 msgid "No Addon settings configured"
2271 #: mod/settings.php:589
2272 msgid "Addon Settings"
2273 msgstr "Настройки дополнений"
2275 #: mod/settings.php:610
2276 msgid "Additional Features"
2277 msgstr "Дополнительные возможности"
2279 #: mod/settings.php:635
2280 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2283 #: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636
2287 #: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636
2291 #: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636
2293 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2294 msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
2296 #: mod/settings.php:636
2297 msgid "OStatus (GNU Social)"
2300 #: mod/settings.php:667
2301 msgid "Email access is disabled on this site."
2302 msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
2304 #: mod/settings.php:672 mod/settings.php:708
2308 #: mod/settings.php:678 src/Module/BaseSettings.php:80
2309 msgid "Social Networks"
2310 msgstr "Социальные сети"
2312 #: mod/settings.php:683
2313 msgid "General Social Media Settings"
2314 msgstr "Общие настройки социальных медиа"
2316 #: mod/settings.php:684
2317 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
2320 #: mod/settings.php:684
2322 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
2323 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
2324 "a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
2325 "deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
2326 "posts from people you really do follow."
2329 #: mod/settings.php:685
2330 msgid "Disable Content Warning"
2333 #: mod/settings.php:685
2335 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
2336 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
2337 "collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
2338 "any other content filtering you eventually set up."
2341 #: mod/settings.php:686
2342 msgid "Disable intelligent shortening"
2343 msgstr "Отключить умное сокращение"
2345 #: mod/settings.php:686
2347 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
2348 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
2349 " original friendica post."
2350 msgstr "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенному посту. Если эта настройка включена, то каждый сокращенный пост будет указывать на оригинальный пост в Friendica."
2352 #: mod/settings.php:687
2353 msgid "Attach the link title"
2356 #: mod/settings.php:687
2358 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
2359 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
2360 " share feed content."
2363 #: mod/settings.php:688
2364 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
2365 msgstr "Автоматически подписываться на любого пользователя GNU Social (OStatus), который вас упомянул или который на вас подписался"
2367 #: mod/settings.php:688
2369 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
2370 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
2372 msgstr "Если вы получите сообщение от неизвестной учетной записи OStatus, эта настройка решает, что делать. Если включена, то новый контакт будет создан для каждого неизвестного пользователя."
2374 #: mod/settings.php:689
2375 msgid "Default group for OStatus contacts"
2376 msgstr "Группа по-умолчанию для OStatus-контактов"
2378 #: mod/settings.php:690
2379 msgid "Your legacy GNU Social account"
2380 msgstr "Ваша старая учетная запись GNU Social"
2382 #: mod/settings.php:690
2384 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
2385 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
2386 "be emptied when done."
2387 msgstr "Если вы введете тут вашу старую учетную запись GNU Social/Statusnet (в виде пользователь@домен), ваши контакты оттуда будут автоматически добавлены. Поле будет очищено когда все контакты будут добавлены."
2389 #: mod/settings.php:693
2390 msgid "Repair OStatus subscriptions"
2391 msgstr "Починить подписки OStatus"
2393 #: mod/settings.php:697
2394 msgid "Email/Mailbox Setup"
2395 msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
2397 #: mod/settings.php:698
2399 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2400 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2401 msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
2403 #: mod/settings.php:699
2404 msgid "Last successful email check:"
2405 msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
2407 #: mod/settings.php:701
2408 msgid "IMAP server name:"
2409 msgstr "Имя IMAP сервера:"
2411 #: mod/settings.php:702
2415 #: mod/settings.php:703
2417 msgstr "Безопасность:"
2419 #: mod/settings.php:704
2420 msgid "Email login name:"
2421 msgstr "Логин эл. почты:"
2423 #: mod/settings.php:705
2424 msgid "Email password:"
2425 msgstr "Пароль эл. почты:"
2427 #: mod/settings.php:706
2428 msgid "Reply-to address:"
2429 msgstr "Адрес для ответа:"
2431 #: mod/settings.php:707
2432 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2433 msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
2435 #: mod/settings.php:708
2436 msgid "Action after import:"
2437 msgstr "Действие после импорта:"
2439 #: mod/settings.php:708 src/Content/Nav.php:265
2440 msgid "Mark as seen"
2441 msgstr "Отметить, как прочитанное"
2443 #: mod/settings.php:708
2444 msgid "Move to folder"
2445 msgstr "Переместить в папку"
2447 #: mod/settings.php:709
2448 msgid "Move to folder:"
2449 msgstr "Переместить в папку:"
2451 #: mod/settings.php:723
2452 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
2453 msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
2455 #: mod/settings.php:759
2456 msgid "Account Types"
2457 msgstr "Тип учетной записи"
2459 #: mod/settings.php:760
2460 msgid "Personal Page Subtypes"
2461 msgstr "Подтипы личной страницы"
2463 #: mod/settings.php:761
2464 msgid "Community Forum Subtypes"
2465 msgstr "Подтипы форума сообщества"
2467 #: mod/settings.php:768 src/Module/Admin/Users.php:194
2468 msgid "Personal Page"
2469 msgstr "Личная страница"
2471 #: mod/settings.php:769
2472 msgid "Account for a personal profile."
2475 #: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Users.php:195
2476 msgid "Organisation Page"
2477 msgstr "Организационная страница"
2479 #: mod/settings.php:773
2481 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
2485 #: mod/settings.php:776 src/Module/Admin/Users.php:196
2487 msgstr "Новостная страница"
2489 #: mod/settings.php:777
2491 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
2495 #: mod/settings.php:780 src/Module/Admin/Users.php:197
2496 msgid "Community Forum"
2497 msgstr "Форум сообщества"
2499 #: mod/settings.php:781
2500 msgid "Account for community discussions."
2503 #: mod/settings.php:784 src/Module/Admin/Users.php:187
2504 msgid "Normal Account Page"
2505 msgstr "Стандартная страница аккаунта"
2507 #: mod/settings.php:785
2509 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
2510 "\"Friends\" and \"Followers\"."
2513 #: mod/settings.php:788 src/Module/Admin/Users.php:188
2514 msgid "Soapbox Page"
2517 #: mod/settings.php:789
2519 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
2523 #: mod/settings.php:792 src/Module/Admin/Users.php:189
2524 msgid "Public Forum"
2525 msgstr "Публичный форум"
2527 #: mod/settings.php:793
2528 msgid "Automatically approves all contact requests."
2531 #: mod/settings.php:796 src/Module/Admin/Users.php:190
2532 msgid "Automatic Friend Page"
2533 msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
2535 #: mod/settings.php:797
2537 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
2541 #: mod/settings.php:800
2542 msgid "Private Forum [Experimental]"
2543 msgstr "Личный форум [экспериментально]"
2545 #: mod/settings.php:801
2546 msgid "Requires manual approval of contact requests."
2549 #: mod/settings.php:812
2553 #: mod/settings.php:812
2554 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2555 msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
2557 #: mod/settings.php:820
2558 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
2561 #: mod/settings.php:820
2564 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
2565 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
2569 #: mod/settings.php:825
2572 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
2573 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
2576 #: mod/settings.php:831
2577 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
2580 #: mod/settings.php:831
2582 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
2583 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
2584 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
2588 #: mod/settings.php:835
2589 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2590 msgstr "Скрывать ваш список контактов/друзей от посетителей вашего профиля по умолчанию?"
2592 #: mod/settings.php:835
2594 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
2595 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
2599 #: mod/settings.php:839
2600 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
2603 #: mod/settings.php:839
2605 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
2606 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
2607 "replies will still be accessible by other means."
2610 #: mod/settings.php:843
2611 msgid "Make public posts unlisted"
2614 #: mod/settings.php:843
2616 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
2617 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
2618 "public feeds on remote servers."
2621 #: mod/settings.php:847
2622 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2623 msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
2625 #: mod/settings.php:847
2627 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
2628 "distributed to your contacts"
2631 #: mod/settings.php:851
2632 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2633 msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
2635 #: mod/settings.php:851
2636 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
2639 #: mod/settings.php:855
2640 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2641 msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
2643 #: mod/settings.php:855
2645 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
2646 "in your contact list."
2649 #: mod/settings.php:861
2651 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
2652 msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
2654 #: mod/settings.php:868
2655 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2656 msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
2658 #: mod/settings.php:868
2659 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2660 msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
2662 #: mod/settings.php:869
2663 msgid "Expiration settings"
2666 #: mod/settings.php:870
2667 msgid "Expire posts"
2670 #: mod/settings.php:870
2671 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
2674 #: mod/settings.php:871
2675 msgid "Expire personal notes"
2678 #: mod/settings.php:871
2680 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
2683 #: mod/settings.php:872
2684 msgid "Expire starred posts"
2687 #: mod/settings.php:872
2689 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
2693 #: mod/settings.php:873
2694 msgid "Expire photos"
2697 #: mod/settings.php:873
2698 msgid "When activated, photos will be expired."
2701 #: mod/settings.php:874
2702 msgid "Only expire posts by others"
2705 #: mod/settings.php:874
2707 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
2708 "only valid for posts you received."
2711 #: mod/settings.php:904
2712 msgid "Account Settings"
2713 msgstr "Настройки аккаунта"
2715 #: mod/settings.php:912
2716 msgid "Password Settings"
2717 msgstr "Смена пароля"
2719 #: mod/settings.php:913 src/Module/Register.php:149
2720 msgid "New Password:"
2721 msgstr "Новый пароль:"
2723 #: mod/settings.php:913
2725 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
2726 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
2729 #: mod/settings.php:914 src/Module/Register.php:150
2731 msgstr "Подтвердите:"
2733 #: mod/settings.php:914
2734 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2735 msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
2737 #: mod/settings.php:915
2738 msgid "Current Password:"
2739 msgstr "Текущий пароль:"
2741 #: mod/settings.php:915 mod/settings.php:916
2742 msgid "Your current password to confirm the changes"
2743 msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
2745 #: mod/settings.php:916
2749 #: mod/settings.php:919
2750 msgid "Delete OpenID URL"
2753 #: mod/settings.php:921
2754 msgid "Basic Settings"
2755 msgstr "Основные параметры"
2757 #: mod/settings.php:922 src/Module/Profile/Profile.php:131
2759 msgstr "Полное имя:"
2761 #: mod/settings.php:923
2762 msgid "Email Address:"
2763 msgstr "Адрес электронной почты:"
2765 #: mod/settings.php:924
2766 msgid "Your Timezone:"
2767 msgstr "Ваш часовой пояс:"
2769 #: mod/settings.php:925
2770 msgid "Your Language:"
2773 #: mod/settings.php:925
2775 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
2777 msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
2779 #: mod/settings.php:926
2780 msgid "Default Post Location:"
2781 msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
2783 #: mod/settings.php:927
2784 msgid "Use Browser Location:"
2785 msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
2787 #: mod/settings.php:930
2788 msgid "Security and Privacy Settings"
2789 msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
2791 #: mod/settings.php:932
2792 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2793 msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
2795 #: mod/settings.php:932 mod/settings.php:961
2796 msgid "(to prevent spam abuse)"
2797 msgstr "(для предотвращения спама)"
2799 #: mod/settings.php:933
2800 msgid "Default Post Permissions"
2801 msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
2803 #: mod/settings.php:934 src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
2804 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
2805 msgid "(click to open/close)"
2806 msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
2808 #: mod/settings.php:943
2809 msgid "Default Private Post"
2810 msgstr "Личное сообщение по умолчанию"
2812 #: mod/settings.php:944
2813 msgid "Default Public Post"
2814 msgstr "Публичное сообщение по умолчанию"
2816 #: mod/settings.php:948
2817 msgid "Default Permissions for New Posts"
2818 msgstr "Права для новых записей по умолчанию"
2820 #: mod/settings.php:961
2821 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2822 msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
2824 #: mod/settings.php:964
2825 msgid "Notification Settings"
2826 msgstr "Настройка уведомлений"
2828 #: mod/settings.php:965
2829 msgid "Send a notification email when:"
2830 msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
2832 #: mod/settings.php:966
2833 msgid "You receive an introduction"
2834 msgstr "Вы получили запрос"
2836 #: mod/settings.php:967
2837 msgid "Your introductions are confirmed"
2838 msgstr "Ваши запросы подтверждены"
2840 #: mod/settings.php:968
2841 msgid "Someone writes on your profile wall"
2842 msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
2844 #: mod/settings.php:969
2845 msgid "Someone writes a followup comment"
2846 msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
2848 #: mod/settings.php:970
2849 msgid "You receive a private message"
2850 msgstr "Вы получаете личное сообщение"
2852 #: mod/settings.php:971
2853 msgid "You receive a friend suggestion"
2854 msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
2856 #: mod/settings.php:972
2857 msgid "You are tagged in a post"
2858 msgstr "Вы отмечены в посте"
2860 #: mod/settings.php:973
2861 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2862 msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в посте"
2864 #: mod/settings.php:975
2865 msgid "Activate desktop notifications"
2866 msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
2868 #: mod/settings.php:975
2869 msgid "Show desktop popup on new notifications"
2870 msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
2872 #: mod/settings.php:977
2873 msgid "Text-only notification emails"
2874 msgstr "Только текстовые письма"
2876 #: mod/settings.php:979
2877 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
2878 msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
2880 #: mod/settings.php:981
2881 msgid "Show detailled notifications"
2884 #: mod/settings.php:983
2886 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
2887 "When enabled every notification is displayed."
2890 #: mod/settings.php:985
2891 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2892 msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
2894 #: mod/settings.php:986
2895 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2896 msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
2898 #: mod/settings.php:989
2899 msgid "Import Contacts"
2902 #: mod/settings.php:990
2904 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
2905 "first column you exported from the old account."
2908 #: mod/settings.php:991
2912 #: mod/settings.php:993
2914 msgstr "Перемещение"
2916 #: mod/settings.php:994
2918 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
2919 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
2920 msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
2922 #: mod/settings.php:995
2923 msgid "Resend relocate message to contacts"
2924 msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
2926 #: mod/suggest.php:43
2927 msgid "Contact suggestion successfully ignored."
2930 #: mod/suggest.php:67
2932 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
2934 msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
2936 #: mod/suggest.php:86
2937 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
2938 msgstr "Вы действительно хотите удалить это предложение?"
2940 #: mod/suggest.php:104 mod/suggest.php:124
2942 msgstr "Проигнорировать/Скрыть"
2944 #: mod/suggest.php:134 view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:83
2945 msgid "Friend Suggestions"
2946 msgstr "Предложения друзей"
2949 msgid "Tag(s) removed"
2952 #: mod/tagrm.php:117
2953 msgid "Remove Item Tag"
2954 msgstr "Удалить ключевое слово"
2956 #: mod/tagrm.php:119
2957 msgid "Select a tag to remove: "
2958 msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
2960 #: mod/tagrm.php:130 src/Module/Settings/Delegation.php:178
2964 #: mod/uimport.php:45
2965 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
2968 #: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
2970 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2971 "Please try again tomorrow."
2972 msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
2974 #: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
2978 #: mod/uimport.php:63
2979 msgid "Move account"
2980 msgstr "Удалить аккаунт"
2982 #: mod/uimport.php:64
2983 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2984 msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
2986 #: mod/uimport.php:65
2988 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2989 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2990 " to inform your friends that you moved here."
2991 msgstr "Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
2993 #: mod/uimport.php:66
2995 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2996 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
2997 msgstr "Это экспериментальная функция. Мы не можем импортировать контакты из сети OStatus (GNU Social/ StatusNet) или из Diaspora"
2999 #: mod/uimport.php:67
3000 msgid "Account file"
3001 msgstr "Файл аккаунта"
3003 #: mod/uimport.php:67
3005 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
3006 "select \"Export account\""
3007 msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
3009 #: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:107
3010 msgid "You aren't following this contact."
3013 #: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:113
3014 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
3017 #: mod/unfollow.php:82
3018 msgid "Contact unfollowed"
3021 #: mod/unfollow.php:133
3022 msgid "Disconnect/Unfollow"
3023 msgstr "Отсоединиться/Перестать следовать"
3025 #: mod/videos.php:134
3026 msgid "No videos selected"
3027 msgstr "Видео не выбрано"
3029 #: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3619
3031 msgstr "Просмотреть видео"
3033 #: mod/videos.php:267
3034 msgid "Recent Videos"
3035 msgstr "Последние видео"
3037 #: mod/videos.php:269
3038 msgid "Upload New Videos"
3039 msgstr "Загрузить новые видео"
3041 #: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
3042 #: mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:74 mod/wall_upload.php:119
3043 #: mod/wall_upload.php:170 mod/wall_upload.php:173
3044 msgid "Invalid request."
3045 msgstr "Неверный запрос."
3047 #: mod/wall_attach.php:105
3048 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
3049 msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
3051 #: mod/wall_attach.php:105
3052 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
3053 msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
3055 #: mod/wall_attach.php:116
3057 msgid "File exceeds size limit of %s"
3058 msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
3060 #: mod/wall_attach.php:131
3061 msgid "File upload failed."
3062 msgstr "Загрузка файла не удалась."
3064 #: mod/wall_upload.php:246
3068 #: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:131
3070 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
3071 msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
3073 #: mod/wallmessage.php:79
3074 msgid "Unable to check your home location."
3075 msgstr "Невозможно проверить местоположение."
3077 #: mod/wallmessage.php:105 mod/wallmessage.php:114
3078 msgid "No recipient."
3079 msgstr "Без адресата."
3081 #: mod/wallmessage.php:145
3084 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
3085 "your site allow private mail from unknown senders."
3086 msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
3088 #: view/theme/duepuntozero/config.php:52
3090 msgstr "значение по умолчанию"
3092 #: view/theme/duepuntozero/config.php:53
3096 #: view/theme/duepuntozero/config.php:54
3100 #: view/theme/duepuntozero/config.php:55
3102 msgstr "easterbunny"
3104 #: view/theme/duepuntozero/config.php:56
3108 #: view/theme/duepuntozero/config.php:57
3112 #: view/theme/duepuntozero/config.php:58
3116 #: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/frio/config.php:140
3117 #: view/theme/quattro/config.php:72 view/theme/vier/config.php:120
3118 #: src/Module/Settings/Display.php:186
3119 msgid "Theme settings"
3120 msgstr "Настройки темы"
3122 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71
3126 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
3130 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
3132 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
3136 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
3140 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
3142 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
3145 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
3146 msgid "Single row mosaic"
3149 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
3151 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
3154 #: view/theme/frio/php/Image.php:43
3158 #: view/theme/frio/php/Image.php:43
3159 msgid "Repeat image to fill the screen."
3162 #: view/theme/frio/php/default.php:84 view/theme/frio/php/standard.php:38
3163 msgid "Skip to main content"
3166 #: view/theme/frio/config.php:123
3170 #: view/theme/frio/config.php:135
3174 #: view/theme/frio/config.php:135
3175 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
3178 #: view/theme/frio/config.php:141
3179 msgid "Select color scheme"
3182 #: view/theme/frio/config.php:142
3183 msgid "Copy or paste schemestring"
3186 #: view/theme/frio/config.php:142
3188 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
3189 "applies the schemestring"
3192 #: view/theme/frio/config.php:143
3193 msgid "Navigation bar background color"
3194 msgstr "Цвет фона навигационной панели"
3196 #: view/theme/frio/config.php:144
3197 msgid "Navigation bar icon color "
3198 msgstr "Цвет иконок в навигационной панели"
3200 #: view/theme/frio/config.php:145
3202 msgstr "Цвет ссылок"
3204 #: view/theme/frio/config.php:146
3205 msgid "Set the background color"
3206 msgstr "Установить цвет фона"
3208 #: view/theme/frio/config.php:147
3209 msgid "Content background opacity"
3212 #: view/theme/frio/config.php:148
3213 msgid "Set the background image"
3214 msgstr "Установить фоновую картинку"
3216 #: view/theme/frio/config.php:149
3217 msgid "Background image style"
3220 #: view/theme/frio/config.php:154
3221 msgid "Login page background image"
3224 #: view/theme/frio/config.php:158
3225 msgid "Login page background color"
3228 #: view/theme/frio/config.php:158
3229 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
3232 #: view/theme/frio/theme.php:237
3236 #: view/theme/frio/theme.php:242
3240 #: view/theme/frio/theme.php:258 src/Content/Nav.php:175
3241 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Module/BaseProfile.php:60
3242 #: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:881
3246 #: view/theme/frio/theme.php:258 src/Content/Nav.php:175
3247 #: src/Content/Nav.php:258
3248 msgid "Your posts and conversations"
3249 msgstr "Данные вашей учётной записи"
3251 #: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:176
3252 #: src/Module/Profile/Profile.php:223 src/Module/BaseProfile.php:52
3253 #: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:637
3254 #: src/Module/Contact.php:897 src/Module/Welcome.php:57
3258 #: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:176
3259 msgid "Your profile page"
3260 msgstr "Информация о вас"
3262 #: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:177
3264 msgstr "Ваши фотографии"
3266 #: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:178
3267 #: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
3271 #: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:178
3275 #: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:179
3277 msgstr "Ваши события"
3279 #: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:256
3283 #: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:256
3284 msgid "Conversations from your friends"
3285 msgstr "Сообщения ваших друзей"
3287 #: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:243
3288 #: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
3289 msgid "Events and Calendar"
3290 msgstr "Календарь и события"
3292 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:268
3293 msgid "Private mail"
3294 msgstr "Личная почта"
3296 #: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:277
3297 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
3298 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:126 src/Module/BaseSettings.php:124
3299 #: src/Module/Welcome.php:52
3303 #: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:277
3304 msgid "Account settings"
3305 msgstr "Настройки аккаунта"
3307 #: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Text/HTML.php:927
3308 #: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Nav.php:279
3309 #: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
3310 #: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:909
3314 #: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:279
3315 msgid "Manage/edit friends and contacts"
3316 msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
3318 #: view/theme/quattro/config.php:73
3320 msgstr "Выравнивание"
3322 #: view/theme/quattro/config.php:73
3326 #: view/theme/quattro/config.php:73
3330 #: view/theme/quattro/config.php:74
3331 msgid "Color scheme"
3332 msgstr "Цветовая схема"
3334 #: view/theme/quattro/config.php:75
3335 msgid "Posts font size"
3336 msgstr "Размер шрифта постов"
3338 #: view/theme/quattro/config.php:76
3339 msgid "Textareas font size"
3340 msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
3342 #: view/theme/vier/config.php:75
3343 msgid "Comma separated list of helper forums"
3344 msgstr "Разделенный запятыми список форумов помощи"
3346 #: view/theme/vier/config.php:115
3348 msgstr "не показывать"
3350 #: view/theme/vier/config.php:115
3354 #: view/theme/vier/config.php:121
3356 msgstr "Установить стиль"
3358 #: view/theme/vier/config.php:122
3359 msgid "Community Pages"
3360 msgstr "Страницы сообщества"
3362 #: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:126
3363 msgid "Community Profiles"
3364 msgstr "Профили сообщества"
3366 #: view/theme/vier/config.php:124
3367 msgid "Help or @NewHere ?"
3370 #: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:348
3371 msgid "Connect Services"
3372 msgstr "Подключить службы"
3374 #: view/theme/vier/config.php:126
3375 msgid "Find Friends"
3376 msgstr "Найти друзей"
3378 #: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:156
3380 msgstr "Последние пользователи"
3382 #: view/theme/vier/theme.php:174 src/Content/Widget.php:78
3384 msgstr "Поиск людей"
3386 #: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79
3387 msgid "Enter name or interest"
3388 msgstr "Введите имя или интерес"
3390 #: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81
3391 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
3392 msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
3394 #: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:82
3395 #: src/Module/Contact.php:845 src/Module/Directory.php:103
3399 #: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84
3400 msgid "Similar Interests"
3401 msgstr "Похожие интересы"
3403 #: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:85
3404 msgid "Random Profile"
3405 msgstr "Случайный профиль"
3407 #: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:86
3408 msgid "Invite Friends"
3409 msgstr "Пригласить друзей"
3411 #: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:87
3412 #: src/Module/Directory.php:95
3413 msgid "Global Directory"
3414 msgstr "Глобальный каталог"
3416 #: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:89
3417 msgid "Local Directory"
3418 msgstr "Локальный каталог"
3420 #: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Text/HTML.php:931
3421 #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:224
3425 #: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/ForumManager.php:147
3426 msgid "External link to forum"
3427 msgstr "Внешняя ссылка на форум"
3429 #: view/theme/vier/theme.php:230 src/Content/ForumManager.php:150
3430 #: src/Content/Widget.php:454 src/Content/Widget.php:553
3432 msgstr "показать больше"
3434 #: view/theme/vier/theme.php:263
3436 msgstr "Быстрый запуск"
3438 #: view/theme/vier/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
3439 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
3440 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
3441 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
3442 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 src/Module/Help.php:69
3446 #: src/Core/ACL.php:155
3450 #: src/Core/ACL.php:281
3451 msgid "Post to Email"
3452 msgstr "Отправить на Email"
3454 #: src/Core/ACL.php:308
3458 #: src/Core/ACL.php:309
3460 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
3461 "community pages and by anyone with its link."
3464 #: src/Core/ACL.php:310
3465 msgid "Limited/Private"
3468 #: src/Core/ACL.php:311
3470 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
3471 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
3475 #: src/Core/ACL.php:312
3479 #: src/Core/ACL.php:313
3483 #: src/Core/ACL.php:316
3487 #: src/Core/Installer.php:180
3489 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
3490 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
3494 #: src/Core/Installer.php:199
3496 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
3498 msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
3500 #: src/Core/Installer.php:200 src/Module/Install.php:191
3501 #: src/Module/Install.php:345
3502 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
3503 msgstr "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\"."
3505 #: src/Core/Installer.php:261
3506 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
3507 msgstr "Не удалось найти PATH веб-сервера в установках PHP."
3509 #: src/Core/Installer.php:262
3511 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
3512 "you will not be able to run the background processing. See <a "
3513 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
3514 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
3517 #: src/Core/Installer.php:267
3518 msgid "PHP executable path"
3519 msgstr "PHP executable path"
3521 #: src/Core/Installer.php:267
3523 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
3525 msgstr "Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле пустым, чтобы продолжить установку."
3527 #: src/Core/Installer.php:272
3528 msgid "Command line PHP"
3529 msgstr "Command line PHP"
3531 #: src/Core/Installer.php:281
3532 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
3533 msgstr "Бинарник PHP не является CLI версией (может быть это cgi-fcgi версия)"
3535 #: src/Core/Installer.php:282
3536 msgid "Found PHP version: "
3537 msgstr "Найденная PHP версия: "
3539 #: src/Core/Installer.php:284
3540 msgid "PHP cli binary"
3541 msgstr "PHP cli binary"
3543 #: src/Core/Installer.php:297
3545 "The command line version of PHP on your system does not have "
3546 "\"register_argc_argv\" enabled."
3547 msgstr "Не включено \"register_argc_argv\" в установках PHP."
3549 #: src/Core/Installer.php:298
3550 msgid "This is required for message delivery to work."
3551 msgstr "Это необходимо для работы доставки сообщений."
3553 #: src/Core/Installer.php:303
3554 msgid "PHP register_argc_argv"
3555 msgstr "PHP register_argc_argv"
3557 #: src/Core/Installer.php:335
3559 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
3560 "generate encryption keys"
3561 msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии генерировать ключи шифрования"
3563 #: src/Core/Installer.php:336
3565 "If running under Windows, please see "
3566 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3567 msgstr "Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3569 #: src/Core/Installer.php:339
3570 msgid "Generate encryption keys"
3571 msgstr "Генерация шифрованых ключей"
3573 #: src/Core/Installer.php:391
3575 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
3576 msgstr "Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
3578 #: src/Core/Installer.php:396
3579 msgid "Apache mod_rewrite module"
3580 msgstr "Apache mod_rewrite module"
3582 #: src/Core/Installer.php:402
3583 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
3586 #: src/Core/Installer.php:407
3587 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
3590 #: src/Core/Installer.php:411
3591 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
3594 #: src/Core/Installer.php:419
3595 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
3596 msgstr "Ошибка, необходим PHP модуль XML, но он не установлен"
3598 #: src/Core/Installer.php:423
3599 msgid "XML PHP module"
3600 msgstr "XML PHP модуль"
3602 #: src/Core/Installer.php:426
3603 msgid "libCurl PHP module"
3604 msgstr "libCurl PHP модуль"
3606 #: src/Core/Installer.php:427
3607 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
3608 msgstr "Ошибка: необходим libCURL PHP модуль, но он не установлен."
3610 #: src/Core/Installer.php:433
3611 msgid "GD graphics PHP module"
3612 msgstr "GD graphics PHP модуль"
3614 #: src/Core/Installer.php:434
3616 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
3617 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не установлен."
3619 #: src/Core/Installer.php:440
3620 msgid "OpenSSL PHP module"
3621 msgstr "OpenSSL PHP модуль"
3623 #: src/Core/Installer.php:441
3624 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
3625 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль OpenSSL, но он не установлен."
3627 #: src/Core/Installer.php:447
3628 msgid "mb_string PHP module"
3629 msgstr "mb_string PHP модуль"
3631 #: src/Core/Installer.php:448
3632 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
3633 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль mb_string, но он не установлен."
3635 #: src/Core/Installer.php:454
3636 msgid "iconv PHP module"
3639 #: src/Core/Installer.php:455
3640 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
3641 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль iconv, но он не установлен."
3643 #: src/Core/Installer.php:461
3644 msgid "POSIX PHP module"
3647 #: src/Core/Installer.php:462
3648 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
3651 #: src/Core/Installer.php:468
3652 msgid "JSON PHP module"
3655 #: src/Core/Installer.php:469
3656 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
3659 #: src/Core/Installer.php:475
3660 msgid "File Information PHP module"
3663 #: src/Core/Installer.php:476
3664 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
3667 #: src/Core/Installer.php:499
3669 "The web installer needs to be able to create a file called "
3670 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
3674 #: src/Core/Installer.php:500
3676 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
3677 "to write files in your folder - even if you can."
3678 msgstr "Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать файлы в папке - даже если вы можете."
3680 #: src/Core/Installer.php:501
3682 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
3683 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
3686 #: src/Core/Installer.php:502
3688 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
3689 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
3690 msgstr "В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.txt\" для получения инструкций."
3692 #: src/Core/Installer.php:505
3693 msgid "config/local.config.php is writable"
3696 #: src/Core/Installer.php:525
3698 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
3699 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
3700 msgstr "Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
3702 #: src/Core/Installer.php:526
3704 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
3705 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
3707 msgstr "Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена Friendica."
3709 #: src/Core/Installer.php:527
3711 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
3712 " write access to this folder."
3713 msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер (например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
3715 #: src/Core/Installer.php:528
3717 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
3718 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
3719 msgstr "Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., Которые содержатся в этой папке."
3721 #: src/Core/Installer.php:531
3722 msgid "view/smarty3 is writable"
3723 msgstr "view/smarty3 доступен для записи"
3725 #: src/Core/Installer.php:560
3727 "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
3731 #: src/Core/Installer.php:562
3732 msgid "Error message from Curl when fetching"
3735 #: src/Core/Installer.php:567
3736 msgid "Url rewrite is working"
3737 msgstr "Url rewrite работает"
3739 #: src/Core/Installer.php:596
3740 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
3741 msgstr "Модуль PHP ImageMagick не установлен"
3743 #: src/Core/Installer.php:598
3744 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
3745 msgstr "Модуль PHP ImageMagick установлен"
3747 #: src/Core/Installer.php:600 tests/src/Core/InstallerTest.php:386
3748 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:409
3749 msgid "ImageMagick supports GIF"
3750 msgstr "ImageMagick поддерживает GIF"
3752 #: src/Core/Installer.php:622
3753 msgid "Database already in use."
3754 msgstr "База данных уже используется."
3756 #: src/Core/Installer.php:627
3757 msgid "Could not connect to database."
3758 msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
3760 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
3761 #: src/Module/Settings/Display.php:171
3763 msgstr "Понедельник"
3765 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
3769 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
3773 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
3777 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
3781 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
3785 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:410
3786 #: src/Module/Settings/Display.php:171
3788 msgstr "Воскресенье"
3790 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:431
3794 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
3798 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
3802 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
3806 #: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
3810 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
3814 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
3818 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
3822 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
3826 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
3830 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
3834 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
3838 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
3842 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
3846 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
3850 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
3854 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
3858 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
3862 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:402
3866 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:418
3870 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
3874 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
3878 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
3882 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
3886 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
3890 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
3894 #: src/Core/L10n.php:395
3898 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
3902 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
3906 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
3910 #: src/Core/L10n.php:414
3914 #: src/Core/L10n.php:414
3918 #: src/Core/L10n.php:415
3922 #: src/Core/L10n.php:415
3926 #: src/Core/L10n.php:416
3930 #: src/Core/L10n.php:416
3934 #: src/Core/L10n.php:417
3938 #: src/Core/L10n.php:417
3942 #: src/Core/L10n.php:418
3946 #: src/Core/L10n.php:418
3950 #: src/Core/L10n.php:419
3954 #: src/Core/L10n.php:419
3958 #: src/Core/Update.php:213
3960 msgid "Update %s failed. See error logs."
3961 msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
3963 #: src/Core/Update.php:277
3967 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
3968 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
3969 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
3970 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
3973 #: src/Core/Update.php:283
3976 "The error message is\n"
3978 msgstr "Сообщение об ошибке:\n[pre]%s[/pre]"
3980 #: src/Core/Update.php:287 src/Core/Update.php:323
3981 msgid "[Friendica Notify] Database update"
3984 #: src/Core/Update.php:317
3988 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
3991 #: src/Core/UserImport.php:126
3992 msgid "Error decoding account file"
3993 msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
3995 #: src/Core/UserImport.php:132
3996 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
3997 msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
3999 #: src/Core/UserImport.php:140
4001 msgid "User '%s' already exists on this server!"
4002 msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
4004 #: src/Core/UserImport.php:176
4005 msgid "User creation error"
4006 msgstr "Ошибка создания пользователя"
4008 #: src/Core/UserImport.php:221
4010 msgid "%d contact not imported"
4011 msgid_plural "%d contacts not imported"
4012 msgstr[0] "%d контакт не импортирован"
4013 msgstr[1] "%d контакты не импортированы"
4014 msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
4015 msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
4017 #: src/Core/UserImport.php:274
4018 msgid "User profile creation error"
4019 msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
4021 #: src/Core/UserImport.php:330
4022 msgid "Done. You can now login with your username and password"
4023 msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
4025 #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
4026 msgid "Friendica Notification"
4027 msgstr "Уведомления Friendica"
4029 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
4030 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
4032 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
4033 msgstr "%1$s, администратор %2$s"
4035 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
4036 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
4038 msgid "%s Administrator"
4039 msgstr "%s администратор"
4041 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
4042 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
4043 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
4044 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
4048 #: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
4049 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
4050 msgid "Miscellaneous"
4053 #: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:151
4055 msgstr "День рождения:"
4057 #: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:154
4058 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
4062 #: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:154
4063 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
4066 msgid_plural "%d years old"
4072 #: src/Util/Temporal.php:167
4073 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
4074 msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
4076 #: src/Util/Temporal.php:314
4080 #: src/Util/Temporal.php:321
4081 msgid "less than a second ago"
4082 msgstr "менее сек. назад"
4084 #: src/Util/Temporal.php:329
4088 #: src/Util/Temporal.php:329
4092 #: src/Util/Temporal.php:330
4096 #: src/Util/Temporal.php:331
4100 #: src/Util/Temporal.php:332
4104 #: src/Util/Temporal.php:333
4108 #: src/Util/Temporal.php:333
4112 #: src/Util/Temporal.php:334
4116 #: src/Util/Temporal.php:334
4120 #: src/Util/Temporal.php:335
4124 #: src/Util/Temporal.php:335
4128 #: src/Util/Temporal.php:345
4130 msgid "in %1$d %2$s"
4133 #: src/Util/Temporal.php:348
4135 msgid "%1$d %2$s ago"
4136 msgstr "%1$d %2$s назад"
4138 #: src/Content/Text/BBCode.php:924 src/Content/Text/BBCode.php:1621
4139 #: src/Content/Text/BBCode.php:1622
4141 msgstr "Изображение / Фото"
4143 #: src/Content/Text/BBCode.php:1042
4145 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
4148 #: src/Content/Text/BBCode.php:1539 src/Content/Text/HTML.php:968
4149 msgid "Click to open/close"
4150 msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
4152 #: src/Content/Text/BBCode.php:1570
4154 msgstr "$1 написал:"
4156 #: src/Content/Text/BBCode.php:1624 src/Content/Text/BBCode.php:1625
4157 msgid "Encrypted content"
4158 msgstr "Зашифрованный контент"
4160 #: src/Content/Text/BBCode.php:1850
4161 msgid "Invalid source protocol"
4162 msgstr "Неправильный протокол источника"
4164 #: src/Content/Text/BBCode.php:1865
4165 msgid "Invalid link protocol"
4166 msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
4168 #: src/Content/Text/HTML.php:816
4169 msgid "Loading more entries..."
4170 msgstr "Загружаю больше сообщений..."
4172 #: src/Content/Text/HTML.php:817
4176 #: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Model/Profile.php:465
4177 #: src/Module/Contact.php:327
4181 #: src/Content/Text/HTML.php:916 src/Content/Nav.php:215
4182 #: src/Module/Search/Index.php:97
4186 #: src/Content/Text/HTML.php:918 src/Content/Nav.php:95
4187 msgid "@name, !forum, #tags, content"
4188 msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
4190 #: src/Content/Text/HTML.php:925 src/Content/Nav.php:218
4194 #: src/Content/Text/HTML.php:926 src/Content/Widget/TagCloud.php:67
4195 #: src/Content/Nav.php:219
4199 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:79
4203 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:80
4204 msgid "Export calendar as ical"
4205 msgstr "Экспортировать календарь в формат ical"
4207 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:81
4208 msgid "Export calendar as csv"
4209 msgstr "Экспортировать календарь в формат csv"
4211 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
4213 msgstr "Нет контактов"
4215 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
4218 msgid_plural "%d Contacts"
4219 msgstr[0] "%d контакт"
4220 msgstr[1] "%d контактов"
4221 msgstr[2] "%d контактов"
4222 msgstr[3] "%d контактов"
4224 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
4225 msgid "View Contacts"
4226 msgstr "Просмотр контактов"
4228 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48
4230 msgstr "Удалить элемент"
4232 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:56
4233 msgid "Saved Searches"
4234 msgstr "запомненные поиски"
4236 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
4238 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
4239 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
4245 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
4246 msgid "More Trending Tags"
4249 #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
4253 #: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
4257 #: src/Content/ContactSelector.php:48
4261 #: src/Content/ContactSelector.php:49
4265 #: src/Content/ContactSelector.php:50
4269 #: src/Content/ContactSelector.php:51
4273 #: src/Content/ContactSelector.php:52
4277 #: src/Content/ContactSelector.php:53
4281 #: src/Content/ContactSelector.php:107
4285 #: src/Content/ContactSelector.php:108
4289 #: src/Content/ContactSelector.php:109
4293 #: src/Content/ContactSelector.php:110 src/Module/Admin/Users.php:237
4294 #: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
4295 #: src/Module/Admin/Users.php:280
4299 #: src/Content/ContactSelector.php:111
4303 #: src/Content/ContactSelector.php:112
4307 #: src/Content/ContactSelector.php:113
4311 #: src/Content/ContactSelector.php:114
4315 #: src/Content/ContactSelector.php:115
4319 #: src/Content/ContactSelector.php:116
4323 #: src/Content/ContactSelector.php:117
4327 #: src/Content/ContactSelector.php:118
4331 #: src/Content/ContactSelector.php:119
4335 #: src/Content/ContactSelector.php:120
4336 msgid "Diaspora Connector"
4339 #: src/Content/ContactSelector.php:121
4340 msgid "GNU Social Connector"
4343 #: src/Content/ContactSelector.php:122
4347 #: src/Content/ContactSelector.php:123
4351 #: src/Content/ContactSelector.php:157
4356 #: src/Content/Feature.php:96
4357 msgid "General Features"
4358 msgstr "Основные возможности"
4360 #: src/Content/Feature.php:98
4361 msgid "Photo Location"
4362 msgstr "Место фотографирования"
4364 #: src/Content/Feature.php:98
4366 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
4367 " prior to stripping metadata and links it to a map."
4368 msgstr "Метаданные фотографий обычно вырезаются. Эта настройка получает местоположение (если есть) до вырезки метаданных и связывает с координатами на карте."
4370 #: src/Content/Feature.php:99
4371 msgid "Export Public Calendar"
4372 msgstr "Экспортировать публичный календарь"
4374 #: src/Content/Feature.php:99
4375 msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
4376 msgstr "Возможность скачивать публичный календарь посетителями"
4378 #: src/Content/Feature.php:100
4379 msgid "Trending Tags"
4382 #: src/Content/Feature.php:100
4384 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
4388 #: src/Content/Feature.php:105
4389 msgid "Post Composition Features"
4390 msgstr "Составление сообщений"
4392 #: src/Content/Feature.php:106
4393 msgid "Auto-mention Forums"
4396 #: src/Content/Feature.php:106
4398 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
4401 #: src/Content/Feature.php:107
4402 msgid "Explicit Mentions"
4405 #: src/Content/Feature.php:107
4407 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
4408 "mentioned in replies."
4411 #: src/Content/Feature.php:112
4412 msgid "Network Sidebar"
4415 #: src/Content/Feature.php:113 src/Content/Widget.php:547
4419 #: src/Content/Feature.php:113
4420 msgid "Ability to select posts by date ranges"
4421 msgstr "Возможность выбора постов по диапазону дат"
4423 #: src/Content/Feature.php:114
4424 msgid "Protocol Filter"
4427 #: src/Content/Feature.php:114
4428 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
4431 #: src/Content/Feature.php:119
4432 msgid "Network Tabs"
4433 msgstr "Сетевые вкладки"
4435 #: src/Content/Feature.php:120
4436 msgid "Network New Tab"
4437 msgstr "Новая вкладка сеть"
4439 #: src/Content/Feature.php:120
4440 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
4441 msgstr "Включить вкладку для отображения только новых сообщений сети (за последние 12 часов)"
4443 #: src/Content/Feature.php:121
4444 msgid "Network Shared Links Tab"
4445 msgstr "Вкладка shared ссылок сети"
4447 #: src/Content/Feature.php:121
4448 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
4449 msgstr "Включить вкладку для отображения только сообщений сети со ссылками на них"
4451 #: src/Content/Feature.php:126
4452 msgid "Post/Comment Tools"
4453 msgstr "Инструменты пост/комментарий"
4455 #: src/Content/Feature.php:127
4456 msgid "Post Categories"
4457 msgstr "Категории постов"
4459 #: src/Content/Feature.php:127
4460 msgid "Add categories to your posts"
4461 msgstr "Добавить категории вашего поста"
4463 #: src/Content/Feature.php:132
4464 msgid "Advanced Profile Settings"
4465 msgstr "Расширенные настройки профиля"
4467 #: src/Content/Feature.php:133
4469 msgstr "Список форумов"
4471 #: src/Content/Feature.php:133
4472 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
4475 #: src/Content/Feature.php:134
4479 #: src/Content/Feature.php:134
4480 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
4483 #: src/Content/Feature.php:135
4484 msgid "Display Membership Date"
4487 #: src/Content/Feature.php:135
4488 msgid "Display membership date in profile"
4491 #: src/Content/Nav.php:89
4492 msgid "Nothing new here"
4493 msgstr "Ничего нового здесь"
4495 #: src/Content/Nav.php:93 src/Module/Special/HTTPException.php:72
4499 #: src/Content/Nav.php:94
4500 msgid "Clear notifications"
4501 msgstr "Стереть уведомления"
4503 #: src/Content/Nav.php:168 src/Module/Security/Login.php:141
4507 #: src/Content/Nav.php:168
4508 msgid "End this session"
4509 msgstr "Завершить эту сессию"
4511 #: src/Content/Nav.php:170 src/Module/Security/Login.php:142
4512 #: src/Module/Bookmarklet.php:45
4516 #: src/Content/Nav.php:170
4520 #: src/Content/Nav.php:180
4521 msgid "Personal notes"
4522 msgstr "Личные заметки"
4524 #: src/Content/Nav.php:180
4525 msgid "Your personal notes"
4526 msgstr "Ваши личные заметки"
4528 #: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:258
4530 msgstr "Мой профиль"
4532 #: src/Content/Nav.php:197
4534 msgstr "Главная страница"
4536 #: src/Content/Nav.php:201 src/Module/Security/Login.php:102
4537 #: src/Module/Register.php:155
4539 msgstr "Регистрация"
4541 #: src/Content/Nav.php:201
4542 msgid "Create an account"
4543 msgstr "Создать аккаунт"
4545 #: src/Content/Nav.php:207
4546 msgid "Help and documentation"
4547 msgstr "Помощь и документация"
4549 #: src/Content/Nav.php:211
4553 #: src/Content/Nav.php:211
4554 msgid "Addon applications, utilities, games"
4555 msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
4557 #: src/Content/Nav.php:215
4558 msgid "Search site content"
4559 msgstr "Поиск по сайту"
4561 #: src/Content/Nav.php:239
4565 #: src/Content/Nav.php:239
4566 msgid "Conversations on this and other servers"
4569 #: src/Content/Nav.php:246
4573 #: src/Content/Nav.php:246
4574 msgid "People directory"
4575 msgstr "Каталог участников"
4577 #: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseAdmin.php:92
4581 #: src/Content/Nav.php:248
4582 msgid "Information about this friendica instance"
4583 msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
4585 #: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Admin/Tos.php:61
4586 #: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
4587 #: src/Module/Tos.php:84
4588 msgid "Terms of Service"
4591 #: src/Content/Nav.php:251
4592 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
4595 #: src/Content/Nav.php:262
4596 msgid "Introductions"
4599 #: src/Content/Nav.php:262
4600 msgid "Friend Requests"
4601 msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
4603 #: src/Content/Nav.php:263 src/Module/Notifications/Introductions.php:52
4604 #: src/Module/BaseNotifications.php:139
4605 msgid "Notifications"
4606 msgstr "Уведомления"
4608 #: src/Content/Nav.php:264
4609 msgid "See all notifications"
4610 msgstr "Посмотреть все уведомления"
4612 #: src/Content/Nav.php:265
4613 msgid "Mark all system notifications seen"
4614 msgstr "Отметить все системные уведомления, как прочитанные"
4616 #: src/Content/Nav.php:269
4620 #: src/Content/Nav.php:270
4624 #: src/Content/Nav.php:274
4628 #: src/Content/Nav.php:274
4629 msgid "Manage other pages"
4630 msgstr "Управление другими страницами"
4632 #: src/Content/Nav.php:284 src/Module/BaseAdmin.php:131
4634 msgstr "Администратор"
4636 #: src/Content/Nav.php:284
4637 msgid "Site setup and configuration"
4638 msgstr "Конфигурация сайта"
4640 #: src/Content/Nav.php:287
4644 #: src/Content/Nav.php:287
4646 msgstr "Карта сайта"
4648 #: src/Content/OEmbed.php:266
4649 msgid "Embedding disabled"
4650 msgstr "Встраивание отключено"
4652 #: src/Content/OEmbed.php:388
4653 msgid "Embedded content"
4654 msgstr "Встроенное содержание"
4656 #: src/Content/Pager.php:221
4660 #: src/Content/Pager.php:281
4664 #: src/Content/Widget.php:53
4665 msgid "Add New Contact"
4666 msgstr "Добавить контакт"
4668 #: src/Content/Widget.php:54
4669 msgid "Enter address or web location"
4670 msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
4672 #: src/Content/Widget.php:55
4673 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
4674 msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
4676 #: src/Content/Widget.php:72
4678 msgid "%d invitation available"
4679 msgid_plural "%d invitations available"
4680 msgstr[0] "%d приглашение доступно"
4681 msgstr[1] "%d приглашений доступно"
4682 msgstr[2] "%d приглашений доступно"
4683 msgstr[3] "%d приглашений доступно"
4685 #: src/Content/Widget.php:218 src/Model/Group.php:528
4686 #: src/Module/Contact.php:808 src/Module/Welcome.php:76
4690 #: src/Content/Widget.php:220
4694 #: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Profile/Contacts.php:144
4695 #: src/Module/Contact.php:822
4699 #: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Profile/Contacts.php:145
4700 #: src/Module/Contact.php:823
4701 msgid "Mutual friends"
4704 #: src/Content/Widget.php:249
4705 msgid "Relationships"
4708 #: src/Content/Widget.php:251 src/Module/Contact.php:760
4709 #: src/Module/Group.php:295
4710 msgid "All Contacts"
4711 msgstr "Все контакты"
4713 #: src/Content/Widget.php:294
4717 #: src/Content/Widget.php:296
4718 msgid "All Protocols"
4721 #: src/Content/Widget.php:333
4722 msgid "Saved Folders"
4723 msgstr "Сохранённые папки"
4725 #: src/Content/Widget.php:335 src/Content/Widget.php:374
4729 #: src/Content/Widget.php:372
4733 #: src/Content/Widget.php:449
4735 msgid "%d contact in common"
4736 msgid_plural "%d contacts in common"
4737 msgstr[0] "%d Контакт"
4738 msgstr[1] "%d Контактов"
4739 msgstr[2] "%d Контактов"
4740 msgstr[3] "%d Контактов"
4742 #: src/Database/DBStructure.php:63
4743 msgid "There are no tables on MyISAM."
4746 #: src/Database/DBStructure.php:87
4750 "Error %d occurred during database update:\n"
4754 #: src/Database/DBStructure.php:90
4755 msgid "Errors encountered performing database changes: "
4758 #: src/Database/DBStructure.php:279
4760 msgid "%s: Database update"
4763 #: src/Database/DBStructure.php:540
4765 msgid "%s: updating %s table."
4768 #: src/Model/Storage/Database.php:74
4770 msgid "Database storage failed to update %s"
4773 #: src/Model/Storage/Database.php:82
4774 msgid "Database storage failed to insert data"
4777 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
4779 msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
4782 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
4785 "Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
4789 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
4790 msgid "Storage base path"
4793 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
4795 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
4796 "a path outside web server folder tree"
4799 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
4800 msgid "Enter a valid existing folder"
4803 #: src/Model/Contact.php:1272 src/Model/Contact.php:1285
4807 #: src/Model/Contact.php:1281
4808 msgid "Drop Contact"
4809 msgstr "Удалить контакт"
4811 #: src/Model/Contact.php:1291 src/Module/Admin/Users.php:251
4812 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
4813 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
4817 #: src/Model/Contact.php:1858
4818 msgid "Organisation"
4819 msgstr "Организация"
4821 #: src/Model/Contact.php:1862
4825 #: src/Model/Contact.php:1866
4829 #: src/Model/Contact.php:2281
4830 msgid "Connect URL missing."
4831 msgstr "Connect-URL отсутствует."
4833 #: src/Model/Contact.php:2290
4835 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
4836 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
4839 #: src/Model/Contact.php:2331
4841 "This site is not configured to allow communications with other networks."
4842 msgstr "Данный сайт не настроен так, чтобы держать связь с другими сетями."
4844 #: src/Model/Contact.php:2332 src/Model/Contact.php:2345
4845 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
4846 msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
4848 #: src/Model/Contact.php:2343
4849 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
4850 msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
4852 #: src/Model/Contact.php:2348
4853 msgid "An author or name was not found."
4854 msgstr "Автор или имя не найдены."
4856 #: src/Model/Contact.php:2351
4857 msgid "No browser URL could be matched to this address."
4858 msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
4860 #: src/Model/Contact.php:2354
4862 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
4866 #: src/Model/Contact.php:2355
4867 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
4868 msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
4870 #: src/Model/Contact.php:2361
4872 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
4874 msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
4876 #: src/Model/Contact.php:2366
4878 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
4879 "notifications from you."
4880 msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
4882 #: src/Model/Contact.php:2427
4883 msgid "Unable to retrieve contact information."
4884 msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
4886 #: src/Model/Event.php:49 src/Model/Event.php:862
4887 #: src/Module/Debug/Localtime.php:36
4888 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
4889 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
4891 #: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:450
4892 #: src/Model/Event.php:930
4896 #: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:99 src/Model/Event.php:451
4897 #: src/Model/Event.php:934
4901 #: src/Model/Event.php:400
4905 #: src/Model/Event.php:426
4909 #: src/Model/Event.php:448
4910 msgid "No events to display"
4911 msgstr "Нет событий для показа"
4913 #: src/Model/Event.php:576
4917 #: src/Model/Event.php:607
4919 msgstr "Редактировать мероприятие"
4921 #: src/Model/Event.php:608
4922 msgid "Duplicate event"
4925 #: src/Model/Event.php:609
4926 msgid "Delete event"
4929 #: src/Model/Event.php:641 src/Model/Item.php:3689 src/Model/Item.php:3696
4930 msgid "link to source"
4931 msgstr "ссылка на сообщение"
4933 #: src/Model/Event.php:863
4937 #: src/Model/Event.php:864
4941 #: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
4945 #: src/Model/Event.php:950
4949 #: src/Model/Event.php:1042
4951 msgid "%s's birthday"
4952 msgstr "день рождения %s"
4954 #: src/Model/Event.php:1043
4956 msgid "Happy Birthday %s"
4957 msgstr "С днём рождения %s"
4959 #: src/Model/FileTag.php:280
4961 msgstr "Элемент заполнен"
4963 #: src/Model/Group.php:92
4965 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
4966 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
4967 "not what you intended, please create another group with a different name."
4968 msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще одну группу с другим названием."
4970 #: src/Model/Group.php:451
4971 msgid "Default privacy group for new contacts"
4972 msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
4974 #: src/Model/Group.php:483
4978 #: src/Model/Group.php:502
4980 msgstr "редактировать"
4982 #: src/Model/Group.php:527
4986 #: src/Model/Group.php:532
4988 msgstr "Редактировать группу"
4990 #: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:194
4991 msgid "Contacts not in any group"
4992 msgstr "Контакты не состоят в группе"
4994 #: src/Model/Group.php:535
4995 msgid "Create a new group"
4996 msgstr "Создать новую группу"
4998 #: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
4999 #: src/Module/Group.php:279
5000 msgid "Group Name: "
5001 msgstr "Название группы: "
5003 #: src/Model/Group.php:537
5005 msgstr "Редактировать группы"
5007 #: src/Model/Item.php:3431
5011 #: src/Model/Item.php:3433 src/Object/Post.php:535
5013 msgid_plural "comments"
5016 msgstr[2] "комментарий"
5017 msgstr[3] "комментарий"
5019 #: src/Model/Item.php:3436
5023 #: src/Model/Item.php:3559
5025 msgid "Content warning: %s"
5026 msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
5028 #: src/Model/Item.php:3636
5032 #: src/Model/Item.php:3683
5033 msgid "View on separate page"
5034 msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
5036 #: src/Model/Item.php:3684
5037 msgid "view on separate page"
5038 msgstr "посмотреть на отдельной вкладке"
5040 #: src/Model/Mail.php:129 src/Model/Mail.php:264
5041 msgid "[no subject]"
5044 #: src/Model/Profile.php:360 src/Module/Profile/Profile.php:235
5045 #: src/Module/Profile/Profile.php:237
5046 msgid "Edit profile"
5047 msgstr "Редактировать профиль"
5049 #: src/Model/Profile.php:362
5050 msgid "Change profile photo"
5051 msgstr "Изменить фото профиля"
5053 #: src/Model/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:167
5054 #: src/Module/Directory.php:159
5056 msgstr "Домашняя страничка:"
5058 #: src/Model/Profile.php:382 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
5059 #: src/Module/Contact.php:630
5063 #: src/Model/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:163
5064 #: src/Module/Contact.php:628
5068 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Contact.php:329
5072 #: src/Model/Profile.php:469
5076 #: src/Model/Profile.php:477 src/Module/Notifications/Introductions.php:180
5077 #: src/Module/Contact.php:325
5081 #: src/Model/Profile.php:507 src/Model/Profile.php:604
5085 #: src/Model/Profile.php:508
5089 #: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:655
5093 #: src/Model/Profile.php:580
5094 msgid "Birthday Reminders"
5095 msgstr "Напоминания о днях рождения"
5097 #: src/Model/Profile.php:581
5098 msgid "Birthdays this week:"
5099 msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
5101 #: src/Model/Profile.php:642
5102 msgid "[No description]"
5103 msgstr "[без описания]"
5105 #: src/Model/Profile.php:668
5106 msgid "Event Reminders"
5107 msgstr "Напоминания о мероприятиях"
5109 #: src/Model/Profile.php:669
5110 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
5113 #: src/Model/Profile.php:844
5115 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
5118 #: src/Model/User.php:372
5119 msgid "Login failed"
5122 #: src/Model/User.php:404
5123 msgid "Not enough information to authenticate"
5126 #: src/Model/User.php:498
5127 msgid "Password can't be empty"
5130 #: src/Model/User.php:517
5131 msgid "Empty passwords are not allowed."
5134 #: src/Model/User.php:521
5136 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
5140 #: src/Model/User.php:527
5142 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
5145 #: src/Model/User.php:625
5146 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
5147 msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
5149 #: src/Model/User.php:632
5150 msgid "An invitation is required."
5151 msgstr "Требуется приглашение."
5153 #: src/Model/User.php:636
5154 msgid "Invitation could not be verified."
5155 msgstr "Приглашение не может быть проверено."
5157 #: src/Model/User.php:644
5158 msgid "Invalid OpenID url"
5159 msgstr "Неверный URL OpenID"
5161 #: src/Model/User.php:657 src/App/Authentication.php:224
5163 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
5164 "Please check the correct spelling of the ID."
5165 msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
5167 #: src/Model/User.php:657 src/App/Authentication.php:224
5168 msgid "The error message was:"
5169 msgstr "Сообщение об ошибке было:"
5171 #: src/Model/User.php:663
5172 msgid "Please enter the required information."
5173 msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
5175 #: src/Model/User.php:677
5178 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
5179 "excluding each other, swapping values."
5182 #: src/Model/User.php:684
5184 msgid "Username should be at least %s character."
5185 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
5191 #: src/Model/User.php:688
5193 msgid "Username should be at most %s character."
5194 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
5200 #: src/Model/User.php:696
5201 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
5202 msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
5204 #: src/Model/User.php:701
5205 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
5206 msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
5208 #: src/Model/User.php:705
5209 msgid "Not a valid email address."
5210 msgstr "Неверный адрес электронной почты."
5212 #: src/Model/User.php:708
5213 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
5216 #: src/Model/User.php:712 src/Model/User.php:720
5217 msgid "Cannot use that email."
5218 msgstr "Нельзя использовать этот Email."
5220 #: src/Model/User.php:727
5221 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
5224 #: src/Model/User.php:735 src/Model/User.php:792
5225 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
5226 msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
5228 #: src/Model/User.php:745
5229 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
5230 msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
5232 #: src/Model/User.php:779 src/Model/User.php:783
5233 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
5234 msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
5236 #: src/Model/User.php:806
5237 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
5238 msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
5240 #: src/Model/User.php:813
5241 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
5244 #: src/Model/User.php:818
5248 #: src/Model/User.php:822
5250 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
5253 #: src/Model/User.php:1003
5258 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
5261 #: src/Model/User.php:1006
5265 "\t\tThe login details are as follows:\n"
5267 "\t\tSite Location:\t%1$s\n"
5268 "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
5269 "\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
5271 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
5274 "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
5276 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
5277 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
5279 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
5280 "\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
5281 "\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
5284 "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
5285 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
5286 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
5288 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
5290 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
5293 #: src/Model/User.php:1039 src/Model/User.php:1146
5295 msgid "Registration details for %s"
5296 msgstr "Подробности регистрации для %s"
5298 #: src/Model/User.php:1059
5302 "\t\t\tDear %1$s,\n"
5303 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
5305 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
5307 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
5308 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
5309 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
5313 #: src/Model/User.php:1078
5315 msgid "Registration at %s"
5318 #: src/Model/User.php:1102
5322 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
5323 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
5327 #: src/Model/User.php:1110
5331 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
5333 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
5334 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
5335 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
5337 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
5340 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
5342 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
5343 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
5345 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
5346 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
5347 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
5348 "\t\t\tthan that.\n"
5350 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
5351 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
5352 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
5354 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
5356 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
5359 #: src/Protocol/Diaspora.php:3583
5360 msgid "Attachments:"
5363 #: src/Protocol/OStatus.php:1288 src/Module/Profile/Profile.php:300
5364 #: src/Module/Profile/Profile.php:303 src/Module/Profile/Status.php:55
5365 #: src/Module/Profile/Status.php:58
5367 msgid "%s's timeline"
5370 #: src/Protocol/OStatus.php:1292 src/Module/Profile/Profile.php:301
5371 #: src/Module/Profile/Status.php:56
5376 #: src/Protocol/OStatus.php:1295 src/Module/Profile/Profile.php:302
5377 #: src/Module/Profile/Status.php:57
5379 msgid "%s's comments"
5382 #: src/Protocol/OStatus.php:1850
5384 msgid "%s is now following %s."
5385 msgstr "%s теперь подписан на %s."
5387 #: src/Protocol/OStatus.php:1851
5391 #: src/Protocol/OStatus.php:1854
5393 msgid "%s stopped following %s."
5394 msgstr "%s отписался от %s."
5396 #: src/Protocol/OStatus.php:1855
5397 msgid "stopped following"
5398 msgstr "остановлено следование"
5400 #: src/Worker/Delivery.php:555
5401 msgid "(no subject)"
5404 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
5405 msgid "Addon not found."
5408 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
5410 msgid "Addon %s disabled."
5413 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
5415 msgid "Addon %s enabled."
5418 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:95
5419 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:79
5423 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:98
5424 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:82
5428 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
5429 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
5430 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
5431 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
5432 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
5433 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
5434 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Federation.php:140
5435 #: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:596
5436 #: src/Module/Admin/Summary.php:209 src/Module/Admin/Tos.php:60
5437 #: src/Module/Admin/Users.php:242
5438 msgid "Administration"
5439 msgstr "Администрация"
5441 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
5442 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
5443 #: src/Module/BaseSettings.php:87
5447 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
5448 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:125
5450 msgstr "Переключить"
5452 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:128
5453 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:134
5457 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:129
5458 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:135
5459 msgid "Maintainer: "
5460 msgstr "Программа обслуживания: "
5462 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
5464 msgid "Addon %s failed to install."
5467 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
5468 msgid "Reload active addons"
5471 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
5474 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
5475 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
5476 " the open addon registry at %2$s"
5479 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
5480 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
5481 msgid "The contact has been blocked from the node"
5484 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
5485 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
5487 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
5490 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
5492 msgid "%s contact unblocked"
5493 msgid_plural "%s contacts unblocked"
5499 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
5500 msgid "Remote Contact Blocklist"
5503 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
5505 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
5509 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
5510 msgid "Block Remote Contact"
5513 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
5515 msgstr "выбрать все"
5517 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
5521 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
5522 #: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact.php:852
5523 #: src/Module/Contact.php:1111
5525 msgstr "Разблокировать"
5527 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
5528 msgid "No remote contact is blocked from this node."
5531 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
5532 msgid "Blocked Remote Contacts"
5535 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
5536 msgid "Block New Remote Contact"
5539 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
5543 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
5547 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
5549 msgid "%s total blocked contact"
5550 msgid_plural "%s total blocked contacts"
5556 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
5557 msgid "URL of the remote contact to block."
5560 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
5561 msgid "Block Reason"
5564 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
5565 msgid "Server domain pattern added to blocklist."
5568 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
5569 msgid "Site blocklist updated."
5572 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
5573 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
5574 msgid "Blocked server domain pattern"
5577 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
5578 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106 src/Module/Friendica.php:78
5579 msgid "Reason for the block"
5582 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
5583 msgid "Delete server domain pattern"
5586 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
5587 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
5590 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
5591 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
5594 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
5596 "This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
5597 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
5598 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
5601 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
5603 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
5604 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
5605 "people investigating communication problems can find the reason easily."
5608 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:93
5610 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
5612 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
5613 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
5614 "\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 or char2</li>\n"
5618 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
5619 msgid "Add new entry to block list"
5622 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
5623 msgid "Server Domain Pattern"
5626 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
5628 "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
5629 "include the protocol."
5632 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
5633 msgid "Block reason"
5636 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
5637 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
5640 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
5644 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
5645 msgid "Save changes to the blocklist"
5648 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
5649 msgid "Current Entries in the Blocklist"
5652 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:107
5653 msgid "Delete entry from blocklist"
5656 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:110
5657 msgid "Delete entry from blocklist?"
5660 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
5661 msgid "Item marked for deletion."
5664 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
5668 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
5669 msgid "Delete this Item"
5672 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
5674 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
5675 "level posting, the entire thread will be deleted."
5678 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
5680 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
5681 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
5682 "GUID, here 123456."
5685 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
5689 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
5690 msgid "The GUID of the item you want to delete."
5693 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
5697 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
5699 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
5702 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:54
5703 msgid "Log settings updated."
5704 msgstr "Настройки журнала обновлены."
5706 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
5707 msgid "PHP log currently enabled."
5708 msgstr "Лог PHP включен."
5710 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
5711 msgid "PHP log currently disabled."
5712 msgstr "Лог PHP выключен."
5714 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:114
5715 #: src/Module/BaseAdmin.php:115
5719 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
5723 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
5724 msgid "Enable Debugging"
5725 msgstr "Включить отладку"
5727 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
5731 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
5733 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
5735 msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня."
5737 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
5739 msgstr "Уровень лога"
5741 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
5743 msgstr "PHP логирование"
5745 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
5747 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
5748 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
5749 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
5750 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
5751 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
5754 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
5757 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
5758 "if file %1$s exist and is readable."
5761 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
5764 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
5765 " %1$s is readable."
5768 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
5770 msgstr "Просмотр логов"
5772 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:51 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
5773 msgid "Theme settings updated."
5774 msgstr "Настройки темы обновлены."
5776 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
5778 msgid "Theme %s disabled."
5781 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
5783 msgid "Theme %s successfully enabled."
5786 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:94 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
5788 msgid "Theme %s failed to install."
5791 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
5795 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
5796 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
5800 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:86
5801 msgid "Unknown theme."
5804 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
5805 msgid "Reload active themes"
5806 msgstr "Перезагрузить активные темы"
5808 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
5810 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
5813 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
5814 msgid "[Experimental]"
5815 msgstr "[экспериментально]"
5817 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
5818 msgid "[Unsupported]"
5819 msgstr "[Неподдерживаемое]"
5821 #: src/Module/Admin/DBSync.php:50
5822 msgid "Update has been marked successful"
5823 msgstr "Обновление было успешно отмечено"
5825 #: src/Module/Admin/DBSync.php:60
5827 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
5828 msgstr "Обновление базы данных %s успешно применено."
5830 #: src/Module/Admin/DBSync.php:64
5832 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
5833 msgstr "Выполнение обновления базы данных %s завершено с ошибкой: %s"
5835 #: src/Module/Admin/DBSync.php:81
5837 msgid "Executing %s failed with error: %s"
5838 msgstr "Выполнение %s завершено с ошибкой: %s"
5840 #: src/Module/Admin/DBSync.php:83
5842 msgid "Update %s was successfully applied."
5843 msgstr "Обновление %s успешно применено."
5845 #: src/Module/Admin/DBSync.php:86
5847 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
5848 msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет."
5850 #: src/Module/Admin/DBSync.php:89
5852 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
5855 #: src/Module/Admin/DBSync.php:109
5856 msgid "No failed updates."
5857 msgstr "Неудавшихся обновлений нет."
5859 #: src/Module/Admin/DBSync.php:110
5860 msgid "Check database structure"
5861 msgstr "Проверить структуру базы данных"
5863 #: src/Module/Admin/DBSync.php:115
5864 msgid "Failed Updates"
5865 msgstr "Неудавшиеся обновления"
5867 #: src/Module/Admin/DBSync.php:116
5869 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
5870 msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
5872 #: src/Module/Admin/DBSync.php:117
5873 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
5874 msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)"
5876 #: src/Module/Admin/DBSync.php:118
5877 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
5878 msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически"
5880 #: src/Module/Admin/Features.php:77
5882 msgid "Lock feature %s"
5883 msgstr "Заблокировать %s"
5885 #: src/Module/Admin/Features.php:85
5886 msgid "Manage Additional Features"
5887 msgstr "Управление дополнительными возможностями"
5889 #: src/Module/Admin/Federation.php:52
5893 #: src/Module/Admin/Federation.php:106 src/Module/Admin/Federation.php:268
5897 #: src/Module/Admin/Federation.php:134
5899 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
5900 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
5901 "only reflect the part of the network your node is aware of."
5904 #: src/Module/Admin/Federation.php:135
5906 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
5907 "will improve the data displayed here."
5910 #: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
5911 msgid "Federation Statistics"
5914 #: src/Module/Admin/Federation.php:147
5917 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
5918 "following platforms:"
5921 #: src/Module/Admin/Queue.php:53
5922 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
5925 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
5927 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
5928 "executed at the first time."
5931 #: src/Module/Admin/Queue.php:57
5932 msgid "Inspect Worker Queue"
5935 #: src/Module/Admin/Queue.php:58
5937 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
5938 "the worker cronjob you've set up during install."
5941 #: src/Module/Admin/Queue.php:78
5945 #: src/Module/Admin/Queue.php:79
5946 msgid "Job Parameters"
5949 #: src/Module/Admin/Queue.php:80
5953 #: src/Module/Admin/Queue.php:81
5957 #: src/Module/Admin/Site.php:68
5958 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
5959 msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - <scheme>://<domain>"
5961 #: src/Module/Admin/Site.php:251
5962 msgid "Invalid storage backend setting value."
5965 #: src/Module/Admin/Site.php:433
5966 msgid "Site settings updated."
5967 msgstr "Установки сайта обновлены."
5969 #: src/Module/Admin/Site.php:454 src/Module/Settings/Display.php:130
5970 msgid "No special theme for mobile devices"
5971 msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
5973 #: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Settings/Display.php:140
5975 msgid "%s - (Experimental)"
5978 #: src/Module/Admin/Site.php:483
5979 msgid "No community page for local users"
5982 #: src/Module/Admin/Site.php:484
5983 msgid "No community page"
5986 #: src/Module/Admin/Site.php:485
5987 msgid "Public postings from users of this site"
5990 #: src/Module/Admin/Site.php:486
5991 msgid "Public postings from the federated network"
5994 #: src/Module/Admin/Site.php:487
5995 msgid "Public postings from local users and the federated network"
5998 #: src/Module/Admin/Site.php:491 src/Module/Admin/Site.php:697
5999 #: src/Module/Admin/Site.php:707 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
6000 #: src/Module/Contact.php:555
6002 msgstr "Отключенный"
6004 #: src/Module/Admin/Site.php:492 src/Module/Admin/Users.php:243
6005 #: src/Module/Admin/Users.php:260 src/Module/BaseAdmin.php:98
6007 msgstr "Пользователи"
6009 #: src/Module/Admin/Site.php:493
6010 msgid "Users, Global Contacts"
6013 #: src/Module/Admin/Site.php:494
6014 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
6017 #: src/Module/Admin/Site.php:498
6021 #: src/Module/Admin/Site.php:499
6022 msgid "Three months"
6025 #: src/Module/Admin/Site.php:500
6029 #: src/Module/Admin/Site.php:501
6033 #: src/Module/Admin/Site.php:507
6034 msgid "Multi user instance"
6035 msgstr "Многопользовательский вид"
6037 #: src/Module/Admin/Site.php:535
6041 #: src/Module/Admin/Site.php:536
6042 msgid "Requires approval"
6043 msgstr "Требуется подтверждение"
6045 #: src/Module/Admin/Site.php:537
6049 #: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Install.php:200
6050 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
6051 msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
6053 #: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Install.php:201
6054 msgid "Force all links to use SSL"
6055 msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
6057 #: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Install.php:202
6058 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
6059 msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
6061 #: src/Module/Admin/Site.php:547
6065 #: src/Module/Admin/Site.php:548
6066 msgid "check the stable version"
6069 #: src/Module/Admin/Site.php:549
6070 msgid "check the development version"
6073 #: src/Module/Admin/Site.php:566
6074 msgid "Database (legacy)"
6077 #: src/Module/Admin/Site.php:597 src/Module/BaseAdmin.php:97
6081 #: src/Module/Admin/Site.php:599
6082 msgid "Republish users to directory"
6085 #: src/Module/Admin/Site.php:600 src/Module/Register.php:139
6086 msgid "Registration"
6087 msgstr "Регистрация"
6089 #: src/Module/Admin/Site.php:601
6091 msgstr "Загрузка файлов"
6093 #: src/Module/Admin/Site.php:602
6097 #: src/Module/Admin/Site.php:604
6098 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
6101 #: src/Module/Admin/Site.php:605
6103 msgstr "Производительность"
6105 #: src/Module/Admin/Site.php:606
6109 #: src/Module/Admin/Site.php:607
6110 msgid "Message Relay"
6113 #: src/Module/Admin/Site.php:608
6114 msgid "Relocate Instance"
6117 #: src/Module/Admin/Site.php:609
6118 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
6121 #: src/Module/Admin/Site.php:613
6123 msgstr "Название сайта"
6125 #: src/Module/Admin/Site.php:614
6126 msgid "Sender Email"
6127 msgstr "Системный Email"
6129 #: src/Module/Admin/Site.php:614
6131 "The email address your server shall use to send notification emails from."
6132 msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
6134 #: src/Module/Admin/Site.php:615
6136 msgstr "Баннер/Логотип"
6138 #: src/Module/Admin/Site.php:616
6139 msgid "Email Banner/Logo"
6142 #: src/Module/Admin/Site.php:617
6143 msgid "Shortcut icon"
6146 #: src/Module/Admin/Site.php:617
6147 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
6150 #: src/Module/Admin/Site.php:618
6154 #: src/Module/Admin/Site.php:618
6155 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
6158 #: src/Module/Admin/Site.php:619
6159 msgid "Additional Info"
6160 msgstr "Дополнительная информация"
6162 #: src/Module/Admin/Site.php:619
6165 "For public servers: you can add additional information here that will be "
6166 "listed at %s/servers."
6169 #: src/Module/Admin/Site.php:620
6170 msgid "System language"
6171 msgstr "Системный язык"
6173 #: src/Module/Admin/Site.php:621
6174 msgid "System theme"
6175 msgstr "Системная тема"
6177 #: src/Module/Admin/Site.php:621
6179 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
6180 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
6183 #: src/Module/Admin/Site.php:622
6184 msgid "Mobile system theme"
6185 msgstr "Мобильная тема системы"
6187 #: src/Module/Admin/Site.php:622
6188 msgid "Theme for mobile devices"
6189 msgstr "Тема для мобильных устройств"
6191 #: src/Module/Admin/Site.php:623 src/Module/Install.php:210
6192 msgid "SSL link policy"
6193 msgstr "Политика SSL"
6195 #: src/Module/Admin/Site.php:623 src/Module/Install.php:212
6196 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
6197 msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
6199 #: src/Module/Admin/Site.php:624
6201 msgstr "SSL принудительно"
6203 #: src/Module/Admin/Site.php:624
6205 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
6206 " to endless loops."
6209 #: src/Module/Admin/Site.php:625
6210 msgid "Hide help entry from navigation menu"
6211 msgstr "Скрыть пункт \"помощь\" в меню навигации"
6213 #: src/Module/Admin/Site.php:625
6215 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
6216 "still access it calling /help directly."
6217 msgstr "Скрывает элемент меню для страницы справки из меню навигации. Вы все еще можете получить доступ к нему через вызов/помощь напрямую."
6219 #: src/Module/Admin/Site.php:626
6220 msgid "Single user instance"
6221 msgstr "Однопользовательский режим"
6223 #: src/Module/Admin/Site.php:626
6224 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
6225 msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
6227 #: src/Module/Admin/Site.php:628
6228 msgid "File storage backend"
6231 #: src/Module/Admin/Site.php:628
6233 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
6234 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
6235 "uploaded before the change will still be available at the old backend. "
6236 "Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
6237 " for more information about the choices and the moving procedure."
6240 #: src/Module/Admin/Site.php:630
6241 msgid "Maximum image size"
6242 msgstr "Максимальный размер изображения"
6244 #: src/Module/Admin/Site.php:630
6246 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
6248 msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
6250 #: src/Module/Admin/Site.php:631
6251 msgid "Maximum image length"
6252 msgstr "Максимальная длина картинки"
6254 #: src/Module/Admin/Site.php:631
6256 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
6257 "-1, which means no limits."
6258 msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
6260 #: src/Module/Admin/Site.php:632
6261 msgid "JPEG image quality"
6262 msgstr "Качество JPEG изображения"
6264 #: src/Module/Admin/Site.php:632
6266 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
6267 "100, which is full quality."
6268 msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
6270 #: src/Module/Admin/Site.php:634
6271 msgid "Register policy"
6272 msgstr "Политика регистрация"
6274 #: src/Module/Admin/Site.php:635
6275 msgid "Maximum Daily Registrations"
6276 msgstr "Максимальное число регистраций в день"
6278 #: src/Module/Admin/Site.php:635
6280 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
6281 " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
6282 "setting has no effect."
6283 msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
6285 #: src/Module/Admin/Site.php:636
6286 msgid "Register text"
6287 msgstr "Текст регистрации"
6289 #: src/Module/Admin/Site.php:636
6291 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
6295 #: src/Module/Admin/Site.php:637
6296 msgid "Forbidden Nicknames"
6299 #: src/Module/Admin/Site.php:637
6301 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
6302 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
6305 #: src/Module/Admin/Site.php:638
6306 msgid "Accounts abandoned after x days"
6307 msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
6309 #: src/Module/Admin/Site.php:638
6311 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
6312 "accounts. Enter 0 for no time limit."
6313 msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
6315 #: src/Module/Admin/Site.php:639
6316 msgid "Allowed friend domains"
6317 msgstr "Разрешенные домены друзей"
6319 #: src/Module/Admin/Site.php:639
6321 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
6322 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
6323 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
6325 #: src/Module/Admin/Site.php:640
6326 msgid "Allowed email domains"
6327 msgstr "Разрешенные почтовые домены"
6329 #: src/Module/Admin/Site.php:640
6331 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
6332 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
6334 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
6336 #: src/Module/Admin/Site.php:641
6337 msgid "No OEmbed rich content"
6340 #: src/Module/Admin/Site.php:641
6342 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
6346 #: src/Module/Admin/Site.php:642
6347 msgid "Allowed OEmbed domains"
6350 #: src/Module/Admin/Site.php:642
6352 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
6353 "displayed. Wildcards are accepted."
6356 #: src/Module/Admin/Site.php:643
6357 msgid "Block public"
6358 msgstr "Блокировать общественный доступ"
6360 #: src/Module/Admin/Site.php:643
6362 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
6363 "site unless you are currently logged in."
6364 msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
6366 #: src/Module/Admin/Site.php:644
6367 msgid "Force publish"
6368 msgstr "Принудительная публикация"
6370 #: src/Module/Admin/Site.php:644
6372 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
6373 msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
6375 #: src/Module/Admin/Site.php:644
6376 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
6379 #: src/Module/Admin/Site.php:645
6380 msgid "Global directory URL"
6383 #: src/Module/Admin/Site.php:645
6385 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
6386 "completely unavailable to the application."
6389 #: src/Module/Admin/Site.php:646
6390 msgid "Private posts by default for new users"
6391 msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
6393 #: src/Module/Admin/Site.php:646
6395 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
6396 "group rather than public."
6397 msgstr "Установить права на создание постов по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
6399 #: src/Module/Admin/Site.php:647
6400 msgid "Don't include post content in email notifications"
6401 msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
6403 #: src/Module/Admin/Site.php:647
6405 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
6406 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
6407 msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
6409 #: src/Module/Admin/Site.php:648
6410 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
6411 msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
6413 #: src/Module/Admin/Site.php:648
6415 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
6417 msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
6419 #: src/Module/Admin/Site.php:649
6420 msgid "Don't embed private images in posts"
6421 msgstr "Не вставлять личные картинки в постах"
6423 #: src/Module/Admin/Site.php:649
6425 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
6426 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
6427 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
6429 msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в постах на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
6431 #: src/Module/Admin/Site.php:650
6432 msgid "Explicit Content"
6435 #: src/Module/Admin/Site.php:650
6437 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
6438 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
6439 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
6440 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
6441 "will be shown at the user registration page."
6444 #: src/Module/Admin/Site.php:651
6445 msgid "Allow Users to set remote_self"
6446 msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
6448 #: src/Module/Admin/Site.php:651
6450 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
6451 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
6452 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
6455 #: src/Module/Admin/Site.php:652
6456 msgid "Block multiple registrations"
6457 msgstr "Блокировать множественные регистрации"
6459 #: src/Module/Admin/Site.php:652
6460 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
6461 msgstr "Запретить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
6463 #: src/Module/Admin/Site.php:653
6464 msgid "Disable OpenID"
6467 #: src/Module/Admin/Site.php:653
6468 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
6471 #: src/Module/Admin/Site.php:654
6472 msgid "No Fullname check"
6475 #: src/Module/Admin/Site.php:654
6477 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
6478 "name in their full name."
6481 #: src/Module/Admin/Site.php:655
6482 msgid "Community pages for visitors"
6485 #: src/Module/Admin/Site.php:655
6487 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
6491 #: src/Module/Admin/Site.php:656
6492 msgid "Posts per user on community page"
6495 #: src/Module/Admin/Site.php:656
6497 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
6498 "\"Global Community\")"
6501 #: src/Module/Admin/Site.php:657
6502 msgid "Disable OStatus support"
6505 #: src/Module/Admin/Site.php:657
6507 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
6508 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
6509 "occasionally displayed."
6512 #: src/Module/Admin/Site.php:658
6513 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
6516 #: src/Module/Admin/Site.php:660
6518 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
6522 #: src/Module/Admin/Site.php:661
6523 msgid "Enable Diaspora support"
6524 msgstr "Включить поддержку Diaspora"
6526 #: src/Module/Admin/Site.php:661
6527 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6528 msgstr "Обеспечить встроенную поддержку сети Diaspora."
6530 #: src/Module/Admin/Site.php:662
6531 msgid "Only allow Friendica contacts"
6532 msgstr "Позволять только Friendica контакты"
6534 #: src/Module/Admin/Site.php:662
6536 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6537 "protocols disabled."
6538 msgstr "Все контакты должны использовать только Friendica протоколы. Все другие встроенные коммуникационные протоколы отключены."
6540 #: src/Module/Admin/Site.php:663
6542 msgstr "Проверка SSL"
6544 #: src/Module/Admin/Site.php:663
6546 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6547 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6548 msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
6550 #: src/Module/Admin/Site.php:664
6552 msgstr "Прокси пользователь"
6554 #: src/Module/Admin/Site.php:665
6558 #: src/Module/Admin/Site.php:666
6559 msgid "Network timeout"
6560 msgstr "Тайм-аут сети"
6562 #: src/Module/Admin/Site.php:666
6563 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6564 msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
6566 #: src/Module/Admin/Site.php:667
6567 msgid "Maximum Load Average"
6568 msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
6570 #: src/Module/Admin/Site.php:667
6573 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6577 #: src/Module/Admin/Site.php:668
6578 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
6581 #: src/Module/Admin/Site.php:668
6582 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
6585 #: src/Module/Admin/Site.php:669
6586 msgid "Minimal Memory"
6589 #: src/Module/Admin/Site.php:669
6591 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
6592 "default 0 (deactivated)."
6595 #: src/Module/Admin/Site.php:670
6596 msgid "Maximum table size for optimization"
6599 #: src/Module/Admin/Site.php:670
6601 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
6605 #: src/Module/Admin/Site.php:671
6606 msgid "Minimum level of fragmentation"
6609 #: src/Module/Admin/Site.php:671
6611 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
6615 #: src/Module/Admin/Site.php:673
6616 msgid "Periodical check of global contacts"
6619 #: src/Module/Admin/Site.php:673
6621 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
6622 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
6625 #: src/Module/Admin/Site.php:674
6626 msgid "Discover followers/followings from global contacts"
6629 #: src/Module/Admin/Site.php:674
6631 "If enabled, the global contacts are checked for new contacts among their "
6632 "followers and following contacts. This option will create huge masses of "
6633 "jobs, so it should only be activated on powerful machines."
6636 #: src/Module/Admin/Site.php:675
6637 msgid "Days between requery"
6640 #: src/Module/Admin/Site.php:675
6641 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
6644 #: src/Module/Admin/Site.php:676
6645 msgid "Discover contacts from other servers"
6648 #: src/Module/Admin/Site.php:676
6650 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
6651 "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
6652 "contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
6653 "servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
6654 "available. The fallback increases the server load, so the recommended "
6655 "setting is \"Users, Global Contacts\"."
6658 #: src/Module/Admin/Site.php:677
6659 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
6662 #: src/Module/Admin/Site.php:677
6664 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
6665 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
6668 #: src/Module/Admin/Site.php:678
6669 msgid "Search the local directory"
6672 #: src/Module/Admin/Site.php:678
6674 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
6675 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
6676 "background. This improves the search results when the search is repeated."
6679 #: src/Module/Admin/Site.php:680
6680 msgid "Publish server information"
6683 #: src/Module/Admin/Site.php:680
6685 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
6686 "contains the name and version of the server, number of users with public "
6687 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
6688 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
6691 #: src/Module/Admin/Site.php:682
6692 msgid "Check upstream version"
6695 #: src/Module/Admin/Site.php:682
6697 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
6698 "version, you will be informed in the admin panel overview."
6701 #: src/Module/Admin/Site.php:683
6702 msgid "Suppress Tags"
6705 #: src/Module/Admin/Site.php:683
6706 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
6709 #: src/Module/Admin/Site.php:684
6710 msgid "Clean database"
6713 #: src/Module/Admin/Site.php:684
6715 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
6716 " other helper tables."
6719 #: src/Module/Admin/Site.php:685
6720 msgid "Lifespan of remote items"
6723 #: src/Module/Admin/Site.php:685
6725 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
6726 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
6727 "always kept. 0 disables this behaviour."
6730 #: src/Module/Admin/Site.php:686
6731 msgid "Lifespan of unclaimed items"
6734 #: src/Module/Admin/Site.php:686
6736 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
6737 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
6738 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
6739 "items if set to 0."
6742 #: src/Module/Admin/Site.php:687
6743 msgid "Lifespan of raw conversation data"
6746 #: src/Module/Admin/Site.php:687
6748 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
6749 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
6753 #: src/Module/Admin/Site.php:688
6754 msgid "Path to item cache"
6755 msgstr "Путь к элементам кэша"
6757 #: src/Module/Admin/Site.php:688
6758 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
6761 #: src/Module/Admin/Site.php:689
6762 msgid "Cache duration in seconds"
6763 msgstr "Время жизни кэша в секундах"
6765 #: src/Module/Admin/Site.php:689
6767 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
6768 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
6771 #: src/Module/Admin/Site.php:690
6772 msgid "Maximum numbers of comments per post"
6775 #: src/Module/Admin/Site.php:690
6776 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
6779 #: src/Module/Admin/Site.php:691
6781 msgstr "Временная папка"
6783 #: src/Module/Admin/Site.php:691
6785 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
6786 "temp path, enter another path here."
6789 #: src/Module/Admin/Site.php:692
6790 msgid "Disable picture proxy"
6791 msgstr "Отключить проксирование картинок"
6793 #: src/Module/Admin/Site.php:692
6795 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
6796 " systems with very low bandwidth."
6799 #: src/Module/Admin/Site.php:693
6800 msgid "Only search in tags"
6801 msgstr "Искать только в тегах"
6803 #: src/Module/Admin/Site.php:693
6804 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
6805 msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
6807 #: src/Module/Admin/Site.php:695
6808 msgid "New base url"
6809 msgstr "Новый базовый url"
6811 #: src/Module/Admin/Site.php:695
6813 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
6814 " Diaspora* contacts of all users."
6817 #: src/Module/Admin/Site.php:697
6818 msgid "RINO Encryption"
6819 msgstr "RINO шифрование"
6821 #: src/Module/Admin/Site.php:697
6822 msgid "Encryption layer between nodes."
6823 msgstr "Слой шифрования между узлами."
6825 #: src/Module/Admin/Site.php:697
6829 #: src/Module/Admin/Site.php:699
6830 msgid "Maximum number of parallel workers"
6831 msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
6833 #: src/Module/Admin/Site.php:699
6836 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
6837 " Default value is %d."
6840 #: src/Module/Admin/Site.php:700
6841 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
6844 #: src/Module/Admin/Site.php:700
6846 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
6847 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
6848 "frequency of worker calls in your crontab."
6851 #: src/Module/Admin/Site.php:701
6852 msgid "Enable fastlane"
6853 msgstr "Включить fastlane"
6855 #: src/Module/Admin/Site.php:701
6857 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
6858 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
6861 #: src/Module/Admin/Site.php:702
6862 msgid "Enable frontend worker"
6863 msgstr "Включить frontend worker"
6865 #: src/Module/Admin/Site.php:702
6868 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
6869 "performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
6870 "to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
6871 "only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
6875 #: src/Module/Admin/Site.php:704
6876 msgid "Subscribe to relay"
6879 #: src/Module/Admin/Site.php:704
6881 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
6882 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
6885 #: src/Module/Admin/Site.php:705
6886 msgid "Relay server"
6889 #: src/Module/Admin/Site.php:705
6891 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
6892 "example https://relay.diasp.org"
6895 #: src/Module/Admin/Site.php:706
6896 msgid "Direct relay transfer"
6899 #: src/Module/Admin/Site.php:706
6901 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
6904 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6908 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6910 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
6911 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
6915 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6919 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6923 #: src/Module/Admin/Site.php:708
6927 #: src/Module/Admin/Site.php:708
6928 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
6931 #: src/Module/Admin/Site.php:709
6932 msgid "Allow user tags"
6935 #: src/Module/Admin/Site.php:709
6937 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
6938 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
6941 #: src/Module/Admin/Site.php:712
6942 msgid "Start Relocation"
6945 #: src/Module/Admin/Summary.php:50
6948 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
6949 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
6950 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
6951 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
6952 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
6953 " an automatic conversion.<br />"
6956 #: src/Module/Admin/Summary.php:58
6959 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
6960 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
6963 #: src/Module/Admin/Summary.php:67
6965 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6966 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6970 #: src/Module/Admin/Summary.php:71
6972 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6973 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6974 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
6977 #: src/Module/Admin/Summary.php:76
6978 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
6981 #: src/Module/Admin/Summary.php:78
6984 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
6985 " check your crontab settings."
6988 #: src/Module/Admin/Summary.php:83
6991 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
6992 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
6993 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
6994 "help with the transition."
6997 #: src/Module/Admin/Summary.php:87
7000 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
7001 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
7002 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
7003 "page</a> for help with the transition."
7006 #: src/Module/Admin/Summary.php:93
7009 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
7010 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
7011 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
7014 #: src/Module/Admin/Summary.php:111
7016 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
7019 #: src/Module/Admin/Summary.php:126
7022 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
7025 #: src/Module/Admin/Summary.php:142
7028 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
7029 " system.basepath from your db to avoid differences."
7032 #: src/Module/Admin/Summary.php:150
7035 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
7039 #: src/Module/Admin/Summary.php:158
7042 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
7043 "'%s'. Please fix your configuration."
7046 #: src/Module/Admin/Summary.php:165
7047 msgid "Normal Account"
7048 msgstr "Обычный аккаунт"
7050 #: src/Module/Admin/Summary.php:166
7051 msgid "Automatic Follower Account"
7054 #: src/Module/Admin/Summary.php:167
7055 msgid "Public Forum Account"
7058 #: src/Module/Admin/Summary.php:168
7059 msgid "Automatic Friend Account"
7060 msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
7062 #: src/Module/Admin/Summary.php:169
7063 msgid "Blog Account"
7064 msgstr "Аккаунт блога"
7066 #: src/Module/Admin/Summary.php:170
7067 msgid "Private Forum Account"
7070 #: src/Module/Admin/Summary.php:190
7071 msgid "Message queues"
7072 msgstr "Очереди сообщений"
7074 #: src/Module/Admin/Summary.php:196
7075 msgid "Server Settings"
7078 #: src/Module/Admin/Summary.php:210 src/Repository/ProfileField.php:285
7082 #: src/Module/Admin/Summary.php:212
7083 msgid "Registered users"
7084 msgstr "Зарегистрированные пользователи"
7086 #: src/Module/Admin/Summary.php:214
7087 msgid "Pending registrations"
7088 msgstr "Ожидающие регистрации"
7090 #: src/Module/Admin/Summary.php:215
7094 #: src/Module/Admin/Summary.php:219
7095 msgid "Active addons"
7098 #: src/Module/Admin/Tos.php:48
7099 msgid "The Terms of Service settings have been updated."
7102 #: src/Module/Admin/Tos.php:62
7103 msgid "Display Terms of Service"
7106 #: src/Module/Admin/Tos.php:62
7108 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
7109 "will be added to the registration form and the general information page."
7112 #: src/Module/Admin/Tos.php:63
7113 msgid "Display Privacy Statement"
7116 #: src/Module/Admin/Tos.php:63
7119 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
7120 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
7124 #: src/Module/Admin/Tos.php:64
7125 msgid "Privacy Statement Preview"
7128 #: src/Module/Admin/Tos.php:66
7129 msgid "The Terms of Service"
7132 #: src/Module/Admin/Tos.php:66
7134 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
7135 "of sections should be [h2] and below."
7138 #: src/Module/Admin/Users.php:61
7140 msgid "%s user blocked"
7141 msgid_plural "%s users blocked"
7147 #: src/Module/Admin/Users.php:68
7149 msgid "%s user unblocked"
7150 msgid_plural "%s users unblocked"
7156 #: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
7157 msgid "You can't remove yourself"
7160 #: src/Module/Admin/Users.php:80
7162 msgid "%s user deleted"
7163 msgid_plural "%s users deleted"
7164 msgstr[0] "%s человек удален"
7165 msgstr[1] "%s чел. удалено"
7166 msgstr[2] "%s чел. удалено"
7167 msgstr[3] "%s чел. удалено"
7169 #: src/Module/Admin/Users.php:87
7171 msgid "%s user approved"
7172 msgid_plural "%s users approved"
7178 #: src/Module/Admin/Users.php:94
7180 msgid "%s registration revoked"
7181 msgid_plural "%s registrations revoked"
7187 #: src/Module/Admin/Users.php:124
7189 msgid "User \"%s\" deleted"
7192 #: src/Module/Admin/Users.php:132
7194 msgid "User \"%s\" blocked"
7197 #: src/Module/Admin/Users.php:137
7199 msgid "User \"%s\" unblocked"
7202 #: src/Module/Admin/Users.php:142
7203 msgid "Account approved."
7204 msgstr "Аккаунт утвержден."
7206 #: src/Module/Admin/Users.php:147
7207 msgid "Registration revoked"
7210 #: src/Module/Admin/Users.php:191
7211 msgid "Private Forum"
7214 #: src/Module/Admin/Users.php:198
7218 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
7219 msgid "Register date"
7220 msgstr "Дата регистрации"
7222 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
7224 msgstr "Последний вход"
7226 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
7227 msgid "Last public item"
7230 #: src/Module/Admin/Users.php:237
7234 #: src/Module/Admin/Users.php:244
7236 msgstr "Добавить пользователя"
7238 #: src/Module/Admin/Users.php:246
7239 msgid "User registrations waiting for confirm"
7240 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
7242 #: src/Module/Admin/Users.php:247
7243 msgid "User waiting for permanent deletion"
7244 msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
7246 #: src/Module/Admin/Users.php:248
7247 msgid "Request date"
7248 msgstr "Запрос даты"
7250 #: src/Module/Admin/Users.php:249
7251 msgid "No registrations."
7252 msgstr "Нет регистраций."
7254 #: src/Module/Admin/Users.php:250
7255 msgid "Note from the user"
7256 msgstr "Сообщение от пользователя"
7258 #: src/Module/Admin/Users.php:252
7262 #: src/Module/Admin/Users.php:255
7263 msgid "User blocked"
7266 #: src/Module/Admin/Users.php:257
7268 msgstr "Админ сайта"
7270 #: src/Module/Admin/Users.php:258
7271 msgid "Account expired"
7272 msgstr "Аккаунт просрочен"
7274 #: src/Module/Admin/Users.php:261
7276 msgstr "Новый пользователь"
7278 #: src/Module/Admin/Users.php:262
7279 msgid "Permanent deletion"
7282 #: src/Module/Admin/Users.php:267
7284 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
7285 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7286 msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
7288 #: src/Module/Admin/Users.php:268
7290 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
7291 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7292 msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
7294 #: src/Module/Admin/Users.php:278
7295 msgid "Name of the new user."
7296 msgstr "Имя нового пользователя."
7298 #: src/Module/Admin/Users.php:279
7302 #: src/Module/Admin/Users.php:279
7303 msgid "Nickname of the new user."
7304 msgstr "Ник нового пользователя."
7306 #: src/Module/Admin/Users.php:280
7307 msgid "Email address of the new user."
7308 msgstr "Email адрес нового пользователя."
7310 #: src/Module/Debug/Babel.php:51
7311 msgid "Source input"
7314 #: src/Module/Debug/Babel.php:57
7315 msgid "BBCode::toPlaintext"
7318 #: src/Module/Debug/Babel.php:63
7319 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
7322 #: src/Module/Debug/Babel.php:68
7323 msgid "BBCode::convert"
7326 #: src/Module/Debug/Babel.php:74
7327 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
7330 #: src/Module/Debug/Babel.php:80
7331 msgid "BBCode::toMarkdown"
7334 #: src/Module/Debug/Babel.php:86
7335 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
7338 #: src/Module/Debug/Babel.php:90
7339 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
7342 #: src/Module/Debug/Babel.php:96
7343 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
7346 #: src/Module/Debug/Babel.php:102
7347 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
7350 #: src/Module/Debug/Babel.php:113
7354 #: src/Module/Debug/Babel.php:117
7358 #: src/Module/Debug/Babel.php:124
7359 msgid "Source input (Diaspora format)"
7362 #: src/Module/Debug/Babel.php:130
7363 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
7366 #: src/Module/Debug/Babel.php:135
7367 msgid "Markdown::convert"
7370 #: src/Module/Debug/Babel.php:141
7371 msgid "Markdown::toBBCode"
7374 #: src/Module/Debug/Babel.php:148
7375 msgid "Raw HTML input"
7378 #: src/Module/Debug/Babel.php:153
7382 #: src/Module/Debug/Babel.php:159
7383 msgid "HTML::toBBCode"
7386 #: src/Module/Debug/Babel.php:165
7387 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
7390 #: src/Module/Debug/Babel.php:170
7391 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
7394 #: src/Module/Debug/Babel.php:176
7395 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
7398 #: src/Module/Debug/Babel.php:182
7399 msgid "HTML::toMarkdown"
7402 #: src/Module/Debug/Babel.php:188
7403 msgid "HTML::toPlaintext"
7406 #: src/Module/Debug/Babel.php:194
7407 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
7410 #: src/Module/Debug/Babel.php:202
7414 #: src/Module/Debug/Babel.php:203
7418 #: src/Module/Debug/Babel.php:204
7422 #: src/Module/Debug/Babel.php:205
7426 #: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
7427 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:164
7428 msgid "You must be logged in to use this module"
7429 msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
7431 #: src/Module/Debug/Feed.php:65
7433 msgstr "Исходный URL"
7435 #: src/Module/Debug/Localtime.php:49
7436 msgid "Time Conversion"
7437 msgstr "История общения"
7439 #: src/Module/Debug/Localtime.php:50
7441 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
7442 "friends in unknown timezones."
7443 msgstr "Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
7445 #: src/Module/Debug/Localtime.php:51
7447 msgid "UTC time: %s"
7448 msgstr "UTC время: %s"
7450 #: src/Module/Debug/Localtime.php:54
7452 msgid "Current timezone: %s"
7453 msgstr "Ваш часовой пояс: %s"
7455 #: src/Module/Debug/Localtime.php:58
7457 msgid "Converted localtime: %s"
7458 msgstr "Ваше изменённое время: %s"
7460 #: src/Module/Debug/Localtime.php:62
7461 msgid "Please select your timezone:"
7462 msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
7464 #: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
7465 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
7468 #: src/Module/Debug/Probe.php:54
7469 msgid "Lookup address"
7472 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:57
7474 msgid "Filetag %s saved to item"
7477 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
7479 msgstr "- выбрать -"
7481 #: src/Module/Item/Compose.php:46
7482 msgid "Please enter a post body."
7485 #: src/Module/Item/Compose.php:59
7486 msgid "This feature is only available with the frio theme."
7489 #: src/Module/Item/Compose.php:86
7490 msgid "Compose new personal note"
7493 #: src/Module/Item/Compose.php:95
7494 msgid "Compose new post"
7497 #: src/Module/Item/Compose.php:135
7501 #: src/Module/Item/Compose.php:156
7502 msgid "Clear the location"
7505 #: src/Module/Item/Compose.php:157
7506 msgid "Location services are unavailable on your device"
7509 #: src/Module/Item/Compose.php:158
7511 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
7515 #: src/Module/Profile/Contacts.php:42 src/Module/Profile/Contacts.php:55
7516 #: src/Module/Register.php:260
7517 msgid "User not found."
7520 #: src/Module/Profile/Contacts.php:95
7521 msgid "No contacts."
7522 msgstr "Нет контактов."
7524 #: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact.php:590
7525 #: src/Module/Contact.php:1058
7527 msgid "Visit %s's profile [%s]"
7528 msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
7530 #: src/Module/Profile/Contacts.php:129
7532 msgid "Follower (%s)"
7533 msgid_plural "Followers (%s)"
7539 #: src/Module/Profile/Contacts.php:130
7541 msgid "Following (%s)"
7542 msgid_plural "Following (%s)"
7548 #: src/Module/Profile/Contacts.php:131
7550 msgid "Mutual friend (%s)"
7551 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
7557 #: src/Module/Profile/Contacts.php:133
7559 msgid "Contact (%s)"
7560 msgid_plural "Contacts (%s)"
7566 #: src/Module/Profile/Contacts.php:142
7567 msgid "All contacts"
7570 #: src/Module/Profile/Profile.php:136
7571 msgid "Member since:"
7574 #: src/Module/Profile/Profile.php:142
7578 #: src/Module/Profile/Profile.php:143
7582 #: src/Module/Profile/Profile.php:216
7586 #: src/Module/Profile/Profile.php:226
7587 msgid "View profile as:"
7590 #: src/Module/Search/Acl.php:56
7591 msgid "You must be logged in to use this module."
7594 #: src/Module/Search/Index.php:52
7595 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
7596 msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
7598 #: src/Module/Search/Index.php:74
7599 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
7600 msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
7602 #: src/Module/Search/Index.php:195 src/Module/Conversation/Community.php:84
7604 msgstr "Нет результатов."
7606 #: src/Module/Search/Index.php:200
7608 msgid "Items tagged with: %s"
7609 msgstr "Элементы с тегами: %s"
7611 #: src/Module/Search/Index.php:202 src/Module/Contact.php:844
7613 msgid "Results for: %s"
7614 msgstr "Результаты для: %s"
7616 #: src/Module/Search/Saved.php:44
7617 msgid "Search term successfully saved."
7620 #: src/Module/Search/Saved.php:46
7621 msgid "Search term already saved."
7624 #: src/Module/Search/Saved.php:52
7625 msgid "Search term successfully removed."
7628 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
7629 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
7630 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
7631 msgid "Please enter your password to access this page."
7634 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
7635 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
7638 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
7640 "App-specific password generation failed: This description already exists."
7643 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
7644 msgid "New app-specific password generated."
7647 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
7648 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
7651 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
7652 msgid "App-specific password successfully revoked."
7655 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
7656 msgid "Two-factor app-specific passwords"
7659 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
7661 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
7662 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
7663 "that don't support two-factor authentication.</p>"
7666 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
7668 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
7672 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
7676 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
7680 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
7684 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
7688 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
7690 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
7691 "it will be shown to you once after you generate it."
7694 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
7695 msgid "Generate new app-specific password"
7698 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
7699 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
7702 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
7706 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
7707 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
7710 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
7711 msgid "Wrong Password"
7712 msgstr "Неверный пароль."
7714 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
7715 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
7716 msgid "Two-factor authentication"
7719 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
7721 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
7722 "codes when prompted on login.</p>"
7725 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
7726 msgid "Authenticator app"
7729 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
7733 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
7734 msgid "Not Configured"
7737 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
7738 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
7741 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
7742 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
7745 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
7746 msgid "Recovery codes"
7749 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
7750 msgid "Remaining valid codes"
7753 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
7755 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
7756 "have lost access to it.</p>"
7759 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
7760 msgid "App-specific passwords"
7763 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
7764 msgid "Generated app-specific passwords"
7767 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
7769 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
7770 "supporting two-factor authentication.</p>"
7773 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 src/Module/Contact.php:633
7777 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
7778 msgid "Current password:"
7781 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
7783 "You need to provide your current password to change two-factor "
7784 "authentication settings."
7787 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
7788 msgid "Enable two-factor authentication"
7791 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
7792 msgid "Disable two-factor authentication"
7795 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
7796 msgid "Show recovery codes"
7799 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
7800 msgid "Manage app-specific passwords"
7803 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
7804 msgid "Finish app configuration"
7807 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
7808 msgid "New recovery codes successfully generated."
7811 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
7812 msgid "Two-factor recovery codes"
7815 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
7817 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
7818 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
7819 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
7820 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
7824 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
7826 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
7827 "codes won’t work anymore."
7830 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
7831 msgid "Generate new recovery codes"
7834 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
7835 msgid "Next: Verification"
7838 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
7839 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
7842 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
7843 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
7844 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
7845 msgid "Invalid code, please retry."
7848 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
7851 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
7853 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
7855 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
7857 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
7860 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
7861 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
7863 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
7864 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
7868 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
7869 msgid "Two-factor code verification"
7872 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
7874 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
7875 "provided code.</p>"
7878 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
7881 "<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
7882 "href=\"%s\">%s</a></p>"
7885 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
7886 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
7887 msgid "Please enter a code from your authentication app"
7890 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
7891 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
7894 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
7895 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
7896 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
7897 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:106
7899 msgid "Image size reduction [%s] failed."
7900 msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
7902 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
7904 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
7905 "display immediately."
7906 msgstr "Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть свое новое фото немедленно."
7908 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
7909 msgid "Unable to process image"
7910 msgstr "Не удается обработать изображение"
7912 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
7913 msgid "Photo not found."
7916 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
7917 msgid "Profile picture successfully updated."
7920 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
7921 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
7923 msgstr "Обрезать изображение"
7925 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
7926 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
7927 msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
7929 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
7930 msgid "Use Image As Is"
7933 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
7934 msgid "Missing uploaded image."
7937 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:98
7938 msgid "Image uploaded successfully."
7939 msgstr "Изображение загружено успешно."
7941 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
7942 msgid "Profile Picture Settings"
7945 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
7946 msgid "Current Profile Picture"
7949 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:131
7950 msgid "Upload Profile Picture"
7953 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
7954 msgid "Upload Picture:"
7957 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
7961 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:139
7962 msgid "skip this step"
7963 msgstr "пропустить этот шаг"
7965 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:141
7966 msgid "select a photo from your photo albums"
7967 msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
7969 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:86
7970 msgid "Profile Name is required."
7971 msgstr "Необходимо имя профиля."
7973 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:138
7974 msgid "Profile updated."
7975 msgstr "Профиль обновлен."
7977 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140
7978 msgid "Profile couldn't be updated."
7981 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
7982 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:213
7986 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
7987 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:214
7991 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
7992 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
7993 msgid "Field Permissions"
7996 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:211
7997 msgid "Add a new profile field"
8000 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
8001 msgid "Profile Actions"
8002 msgstr "Действия профиля"
8004 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
8005 msgid "Edit Profile Details"
8006 msgstr "Редактировать детали профиля"
8008 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
8009 msgid "Change Profile Photo"
8010 msgstr "Изменить фото профиля"
8012 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
8013 msgid "Profile picture"
8014 msgstr "Картинка профиля"
8016 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
8018 msgstr "Местонахождение"
8020 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
8021 msgid "Custom Profile Fields"
8024 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Module/Welcome.php:58
8025 msgid "Upload Profile Photo"
8026 msgstr "Загрузить фото профиля"
8028 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
8029 msgid "Display name:"
8032 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
8033 msgid "Street Address:"
8036 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
8037 msgid "Locality/City:"
8038 msgstr "Город / Населенный пункт:"
8040 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
8041 msgid "Region/State:"
8042 msgstr "Район / Область:"
8044 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
8045 msgid "Postal/Zip Code:"
8046 msgstr "Почтовый индекс:"
8048 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
8052 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
8053 msgid "XMPP (Jabber) address:"
8054 msgstr "Адрес XMPP (Jabber):"
8056 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
8058 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
8060 msgstr "Адрес XMPP будет отправлен контактам, чтобы они могли вас добавить."
8062 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:268
8063 msgid "Homepage URL:"
8064 msgstr "Адрес домашней странички:"
8066 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
8067 msgid "Public Keywords:"
8068 msgstr "Общественные ключевые слова:"
8070 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
8071 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
8072 msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
8074 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
8075 msgid "Private Keywords:"
8076 msgstr "Личные ключевые слова:"
8078 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
8079 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
8080 msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
8082 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:271
8085 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
8086 "\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
8087 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
8088 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
8089 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
8092 #: src/Module/Settings/Delegation.php:53
8093 msgid "Delegation successfully granted."
8096 #: src/Module/Settings/Delegation.php:55
8097 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
8100 #: src/Module/Settings/Delegation.php:59
8101 msgid "Delegation successfully revoked."
8104 #: src/Module/Settings/Delegation.php:81
8105 #: src/Module/Settings/Delegation.php:103
8107 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
8110 #: src/Module/Settings/Delegation.php:95
8111 msgid "Delegate user not found."
8114 #: src/Module/Settings/Delegation.php:142
8115 msgid "No parent user"
8116 msgstr "Нет родительского пользователя"
8118 #: src/Module/Settings/Delegation.php:153
8119 #: src/Module/Settings/Delegation.php:164
8121 msgstr "Родительский пользователь"
8123 #: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170
8124 msgid "Parent Password:"
8125 msgstr "Родительский пароль:"
8127 #: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170
8129 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
8132 #: src/Module/Settings/Delegation.php:161
8133 msgid "Additional Accounts"
8136 #: src/Module/Settings/Delegation.php:162
8138 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
8139 "existing account so you can manage them from this account."
8142 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
8143 msgid "Register an additional account"
8146 #: src/Module/Settings/Delegation.php:167
8148 "Parent users have total control about this account, including the account "
8149 "settings. Please double check whom you give this access."
8152 #: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/BaseSettings.php:94
8153 msgid "Manage Accounts"
8156 #: src/Module/Settings/Delegation.php:171
8160 #: src/Module/Settings/Delegation.php:173
8162 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
8163 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
8164 "anybody that you do not trust completely."
8165 msgstr "Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
8167 #: src/Module/Settings/Delegation.php:174
8168 msgid "Existing Page Delegates"
8169 msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
8171 #: src/Module/Settings/Delegation.php:176
8172 msgid "Potential Delegates"
8173 msgstr "Возможные доверенные лица"
8175 #: src/Module/Settings/Delegation.php:179
8179 #: src/Module/Settings/Delegation.php:180
8181 msgstr "Нет записей."
8183 #: src/Module/Settings/Display.php:101
8184 msgid "The theme you chose isn't available."
8187 #: src/Module/Settings/Display.php:138
8189 msgid "%s - (Unsupported)"
8192 #: src/Module/Settings/Display.php:181
8193 msgid "Display Settings"
8194 msgstr "Параметры дисплея"
8196 #: src/Module/Settings/Display.php:183
8197 msgid "General Theme Settings"
8198 msgstr "Общие настройки тем"
8200 #: src/Module/Settings/Display.php:184
8201 msgid "Custom Theme Settings"
8202 msgstr "Личные настройки тем"
8204 #: src/Module/Settings/Display.php:185
8205 msgid "Content Settings"
8206 msgstr "Настройки контента"
8208 #: src/Module/Settings/Display.php:187
8212 #: src/Module/Settings/Display.php:193
8213 msgid "Display Theme:"
8214 msgstr "Показать тему:"
8216 #: src/Module/Settings/Display.php:194
8217 msgid "Mobile Theme:"
8218 msgstr "Мобильная тема:"
8220 #: src/Module/Settings/Display.php:197
8221 msgid "Number of items to display per page:"
8222 msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
8224 #: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198
8225 msgid "Maximum of 100 items"
8226 msgstr "Максимум 100 элементов"
8228 #: src/Module/Settings/Display.php:198
8229 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
8230 msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
8232 #: src/Module/Settings/Display.php:199
8233 msgid "Update browser every xx seconds"
8234 msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
8236 #: src/Module/Settings/Display.php:199
8237 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
8238 msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
8240 #: src/Module/Settings/Display.php:200
8241 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
8244 #: src/Module/Settings/Display.php:200
8246 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
8247 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
8248 "anywhere else the top of the page."
8251 #: src/Module/Settings/Display.php:201
8252 msgid "Don't show emoticons"
8253 msgstr "не показывать emoticons"
8255 #: src/Module/Settings/Display.php:201
8257 "Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
8261 #: src/Module/Settings/Display.php:202
8262 msgid "Infinite scroll"
8263 msgstr "Бесконечная прокрутка"
8265 #: src/Module/Settings/Display.php:202
8266 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
8269 #: src/Module/Settings/Display.php:203
8270 msgid "Disable Smart Threading"
8273 #: src/Module/Settings/Display.php:203
8274 msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
8277 #: src/Module/Settings/Display.php:204
8278 msgid "Hide the Dislike feature"
8281 #: src/Module/Settings/Display.php:204
8282 msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
8285 #: src/Module/Settings/Display.php:206
8286 msgid "Beginning of week:"
8287 msgstr "Начало недели:"
8289 #: src/Module/Settings/UserExport.php:57
8290 msgid "Export account"
8291 msgstr "Экспорт аккаунта"
8293 #: src/Module/Settings/UserExport.php:57
8295 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
8296 "account and/or to move it to another server."
8297 msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
8299 #: src/Module/Settings/UserExport.php:58
8301 msgstr "Экспорт всего"
8303 #: src/Module/Settings/UserExport.php:58
8305 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
8306 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
8307 "of your account (photos are not exported)"
8310 #: src/Module/Settings/UserExport.php:59
8311 msgid "Export Contacts to CSV"
8314 #: src/Module/Settings/UserExport.php:59
8316 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
8320 #: src/Module/Settings/UserExport.php:65 src/Module/BaseSettings.php:108
8321 msgid "Export personal data"
8322 msgstr "Экспорт личных данных"
8324 #: src/Module/Special/HTTPException.php:49
8328 #: src/Module/Special/HTTPException.php:50
8329 msgid "Unauthorized"
8332 #: src/Module/Special/HTTPException.php:51
8336 #: src/Module/Special/HTTPException.php:52
8340 #: src/Module/Special/HTTPException.php:53
8341 msgid "Internal Server Error"
8344 #: src/Module/Special/HTTPException.php:54
8345 msgid "Service Unavailable"
8348 #: src/Module/Special/HTTPException.php:61
8350 "The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
8354 #: src/Module/Special/HTTPException.php:62
8356 "Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
8359 #: src/Module/Special/HTTPException.php:63
8361 "The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
8362 " have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
8365 #: src/Module/Special/HTTPException.php:64
8367 "The requested resource could not be found but may be available in the "
8371 #: src/Module/Special/HTTPException.php:65
8373 "An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
8377 #: src/Module/Special/HTTPException.php:66
8379 "The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
8380 "maintenance). Please try again later."
8383 #: src/Module/Contact/Advanced.php:94
8384 msgid "Contact settings applied."
8385 msgstr "Установки контакта приняты."
8387 #: src/Module/Contact/Advanced.php:96
8388 msgid "Contact update failed."
8389 msgstr "Обновление контакта неудачное."
8391 #: src/Module/Contact/Advanced.php:113
8393 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
8394 " information your communications with this contact may stop working."
8395 msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
8397 #: src/Module/Contact/Advanced.php:114
8399 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
8400 "uncertain what to do on this page."
8401 msgstr "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
8403 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
8404 msgid "No mirroring"
8405 msgstr "Не зеркалировать"
8407 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125
8408 msgid "Mirror as forwarded posting"
8409 msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
8411 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
8412 msgid "Mirror as my own posting"
8413 msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
8415 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
8416 msgid "Return to contact editor"
8417 msgstr "Возврат к редактору контакта"
8419 #: src/Module/Contact/Advanced.php:140
8420 msgid "Refetch contact data"
8421 msgstr "Обновить данные контакта"
8423 #: src/Module/Contact/Advanced.php:143
8425 msgstr "Remote Self"
8427 #: src/Module/Contact/Advanced.php:146
8428 msgid "Mirror postings from this contact"
8429 msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
8431 #: src/Module/Contact/Advanced.php:148
8433 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
8434 "entries from this contact."
8435 msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica постить сообщения от этого контакта."
8437 #: src/Module/Contact/Advanced.php:153
8438 msgid "Account Nickname"
8439 msgstr "Ник аккаунта"
8441 #: src/Module/Contact/Advanced.php:154
8442 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
8443 msgstr "@Tagname - перезаписывает Имя/Ник"
8445 #: src/Module/Contact/Advanced.php:155
8447 msgstr "URL аккаунта"
8449 #: src/Module/Contact/Advanced.php:156
8450 msgid "Account URL Alias"
8453 #: src/Module/Contact/Advanced.php:157
8454 msgid "Friend Request URL"
8455 msgstr "URL запроса в друзья"
8457 #: src/Module/Contact/Advanced.php:158
8458 msgid "Friend Confirm URL"
8459 msgstr "URL подтверждения друга"
8461 #: src/Module/Contact/Advanced.php:159
8462 msgid "Notification Endpoint URL"
8463 msgstr "URL эндпоинта уведомления"
8465 #: src/Module/Contact/Advanced.php:160
8466 msgid "Poll/Feed URL"
8467 msgstr "URL опроса/ленты"
8469 #: src/Module/Contact/Advanced.php:161
8470 msgid "New photo from this URL"
8471 msgstr "Новое фото из этой URL"
8473 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
8474 msgid "Method Not Allowed."
8477 #: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 src/App/Router.php:211
8478 msgid "Page not found."
8479 msgstr "Страница не найдена."
8481 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
8483 msgid "Remaining recovery codes: %d"
8486 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
8487 msgid "Two-factor recovery"
8490 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
8492 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
8493 " to your mobile device.</p>"
8496 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
8497 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
8499 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
8502 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
8503 msgid "Please enter a recovery code"
8506 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
8507 msgid "Submit recovery code and complete login"
8510 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
8512 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
8513 "authentication code and verify your identity.</p>"
8516 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
8517 msgid "Verify code and complete login"
8520 #: src/Module/Security/Login.php:101
8521 msgid "Create a New Account"
8522 msgstr "Создать новый аккаунт"
8524 #: src/Module/Security/Login.php:126
8525 msgid "Your OpenID: "
8528 #: src/Module/Security/Login.php:129
8530 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
8534 #: src/Module/Security/Login.php:131
8535 msgid "Or login using OpenID: "
8536 msgstr "Или зайти с OpenID: "
8538 #: src/Module/Security/Login.php:145
8542 #: src/Module/Security/Login.php:146
8546 #: src/Module/Security/Login.php:155
8547 msgid "Forgot your password?"
8548 msgstr "Забыли пароль?"
8550 #: src/Module/Security/Login.php:158
8551 msgid "Website Terms of Service"
8552 msgstr "Правила сайта"
8554 #: src/Module/Security/Login.php:159
8555 msgid "terms of service"
8558 #: src/Module/Security/Login.php:161
8559 msgid "Website Privacy Policy"
8560 msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
8562 #: src/Module/Security/Login.php:162
8563 msgid "privacy policy"
8564 msgstr "политика конфиденциальности"
8566 #: src/Module/Security/Logout.php:53
8568 msgstr "Выход из системы."
8570 #: src/Module/Security/OpenID.php:54
8571 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
8574 #: src/Module/Security/OpenID.php:92
8576 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
8580 #: src/Module/Security/OpenID.php:94
8582 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
8583 "account to add the OpenID to it."
8586 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
8587 msgid "Show Ignored Requests"
8588 msgstr "Показать проигнорированные запросы"
8590 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
8591 msgid "Hide Ignored Requests"
8592 msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
8594 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
8595 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
8596 msgid "Notification type:"
8599 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
8600 msgid "Suggested by:"
8603 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
8604 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:613
8605 msgid "Hide this contact from others"
8606 msgstr "Скрыть этот контакт от других"
8608 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
8609 msgid "Claims to be known to you: "
8610 msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
8612 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
8613 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8614 msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
8616 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
8619 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8620 "also receive updates from them in your news feed."
8621 msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои посты, а также будете получать оные от него."
8623 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
8626 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8627 " will not receive updates from them in your news feed."
8628 msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои посты, но вы не получите оных от него."
8630 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
8634 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
8638 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
8639 msgid "No introductions."
8640 msgstr "Запросов нет."
8642 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
8643 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
8645 msgid "No more %s notifications."
8646 msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
8648 #: src/Module/Notifications/Notification.php:103
8649 msgid "You must be logged in to show this page."
8652 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
8653 msgid "Network Notifications"
8654 msgstr "Уведомления сети"
8656 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
8657 msgid "System Notifications"
8658 msgstr "Уведомления системы"
8660 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
8661 msgid "Personal Notifications"
8662 msgstr "Личные уведомления"
8664 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
8665 msgid "Home Notifications"
8666 msgstr "Уведомления"
8668 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
8670 msgstr "Показать непрочитанные"
8672 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
8674 msgstr "Показать все"
8676 #: src/Module/AllFriends.php:74
8677 msgid "No friends to display."
8678 msgstr "Нет друзей."
8680 #: src/Module/Apps.php:47
8681 msgid "No installed applications."
8682 msgstr "Нет установленных приложений."
8684 #: src/Module/Apps.php:52
8685 msgid "Applications"
8688 #: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
8689 msgid "Item was not found."
8690 msgstr "Пункт не был найден."
8692 #: src/Module/BaseAdmin.php:79
8694 "Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
8695 "as the master account."
8698 #: src/Module/BaseAdmin.php:93
8702 #: src/Module/BaseAdmin.php:96
8703 msgid "Configuration"
8706 #: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
8707 msgid "Additional features"
8708 msgstr "Дополнительные возможности"
8710 #: src/Module/BaseAdmin.php:104
8714 #: src/Module/BaseAdmin.php:105
8716 msgstr "Обновление БД"
8718 #: src/Module/BaseAdmin.php:106
8719 msgid "Inspect Deferred Workers"
8722 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
8723 msgid "Inspect worker Queue"
8726 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
8730 #: src/Module/BaseAdmin.php:110
8731 msgid "Contact Blocklist"
8734 #: src/Module/BaseAdmin.php:111
8735 msgid "Server Blocklist"
8738 #: src/Module/BaseAdmin.php:118
8742 #: src/Module/BaseAdmin.php:119
8746 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
8747 msgid "probe address"
8750 #: src/Module/BaseAdmin.php:121
8751 msgid "check webfinger"
8754 #: src/Module/BaseAdmin.php:122
8758 #: src/Module/BaseAdmin.php:123
8762 #: src/Module/BaseAdmin.php:132
8763 msgid "Addon Features"
8766 #: src/Module/BaseAdmin.php:133
8767 msgid "User registrations waiting for confirmation"
8768 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
8770 #: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:900
8771 msgid "Profile Details"
8772 msgstr "Информация о вас"
8774 #: src/Module/BaseProfile.php:113
8775 msgid "Only You Can See This"
8776 msgstr "Только вы можете это видеть"
8778 #: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
8779 msgid "Tips for New Members"
8780 msgstr "Советы для новых участников"
8782 #: src/Module/BaseSearch.php:71
8784 msgid "People Search - %s"
8785 msgstr "Поиск по людям - %s"
8787 #: src/Module/BaseSearch.php:81
8789 msgid "Forum Search - %s"
8790 msgstr "Поиск по форумам - %s"
8792 #: src/Module/BaseSettings.php:43
8796 #: src/Module/BaseSettings.php:73
8798 msgstr "Внешний вид"
8800 #: src/Module/BaseSettings.php:101
8801 msgid "Connected apps"
8802 msgstr "Подключенные приложения"
8804 #: src/Module/BaseSettings.php:115
8805 msgid "Remove account"
8806 msgstr "Удалить аккаунт"
8808 #: src/Module/Bookmarklet.php:55
8809 msgid "This page is missing a url parameter."
8812 #: src/Module/Bookmarklet.php:77
8813 msgid "The post was created"
8814 msgstr "Пост был создан"
8816 #: src/Module/Contact.php:88
8818 msgid "%d contact edited."
8819 msgid_plural "%d contacts edited."
8825 #: src/Module/Contact.php:115
8826 msgid "Could not access contact record."
8827 msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
8829 #: src/Module/Contact.php:148
8830 msgid "Contact updated."
8831 msgstr "Контакт обновлен."
8833 #: src/Module/Contact.php:385
8834 msgid "Contact not found"
8837 #: src/Module/Contact.php:404
8838 msgid "Contact has been blocked"
8839 msgstr "Контакт заблокирован"
8841 #: src/Module/Contact.php:404
8842 msgid "Contact has been unblocked"
8843 msgstr "Контакт разблокирован"
8845 #: src/Module/Contact.php:414
8846 msgid "Contact has been ignored"
8847 msgstr "Контакт проигнорирован"
8849 #: src/Module/Contact.php:414
8850 msgid "Contact has been unignored"
8851 msgstr "У контакта отменено игнорирование"
8853 #: src/Module/Contact.php:424
8854 msgid "Contact has been archived"
8855 msgstr "Контакт заархивирован"
8857 #: src/Module/Contact.php:424
8858 msgid "Contact has been unarchived"
8859 msgstr "Контакт разархивирован"
8861 #: src/Module/Contact.php:448
8862 msgid "Drop contact"
8863 msgstr "Удалить контакт"
8865 #: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:848
8866 msgid "Do you really want to delete this contact?"
8867 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
8869 #: src/Module/Contact.php:465
8870 msgid "Contact has been removed."
8871 msgstr "Контакт удален."
8873 #: src/Module/Contact.php:495
8875 msgid "You are mutual friends with %s"
8876 msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
8878 #: src/Module/Contact.php:500
8880 msgid "You are sharing with %s"
8881 msgstr "Вы делитесь с %s"
8883 #: src/Module/Contact.php:505
8885 msgid "%s is sharing with you"
8886 msgstr "%s делится с Вами"
8888 #: src/Module/Contact.php:529
8889 msgid "Private communications are not available for this contact."
8890 msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
8892 #: src/Module/Contact.php:531
8896 #: src/Module/Contact.php:534
8897 msgid "(Update was successful)"
8898 msgstr "(Обновление было успешно)"
8900 #: src/Module/Contact.php:534
8901 msgid "(Update was not successful)"
8902 msgstr "(Обновление не удалось)"
8904 #: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:1092
8905 msgid "Suggest friends"
8906 msgstr "Предложить друзей"
8908 #: src/Module/Contact.php:540
8910 msgid "Network type: %s"
8913 #: src/Module/Contact.php:545
8914 msgid "Communications lost with this contact!"
8915 msgstr "Связь с контактом утеряна!"
8917 #: src/Module/Contact.php:551
8918 msgid "Fetch further information for feeds"
8919 msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
8921 #: src/Module/Contact.php:553
8923 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
8924 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
8925 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
8928 #: src/Module/Contact.php:556
8929 msgid "Fetch information"
8930 msgstr "Получить информацию"
8932 #: src/Module/Contact.php:557
8933 msgid "Fetch keywords"
8934 msgstr "Получить ключевые слова"
8936 #: src/Module/Contact.php:558
8937 msgid "Fetch information and keywords"
8938 msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
8940 #: src/Module/Contact.php:572
8941 msgid "Contact Information / Notes"
8942 msgstr "Информация о контакте / Заметки"
8944 #: src/Module/Contact.php:573
8945 msgid "Contact Settings"
8946 msgstr "Настройки контакта"
8948 #: src/Module/Contact.php:581
8952 #: src/Module/Contact.php:585
8953 msgid "Their personal note"
8954 msgstr "Персональная заметка"
8956 #: src/Module/Contact.php:587
8957 msgid "Edit contact notes"
8958 msgstr "Редактировать заметки контакта"
8960 #: src/Module/Contact.php:591
8961 msgid "Block/Unblock contact"
8962 msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
8964 #: src/Module/Contact.php:592
8965 msgid "Ignore contact"
8966 msgstr "Игнорировать контакт"
8968 #: src/Module/Contact.php:593
8969 msgid "View conversations"
8970 msgstr "Просмотр бесед"
8972 #: src/Module/Contact.php:598
8973 msgid "Last update:"
8974 msgstr "Последнее обновление: "
8976 #: src/Module/Contact.php:600
8977 msgid "Update public posts"
8978 msgstr "Обновить публичные сообщения"
8980 #: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:1102
8982 msgstr "Обновить сейчас"
8984 #: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:853
8985 #: src/Module/Contact.php:1119
8987 msgstr "Не игнорировать"
8989 #: src/Module/Contact.php:609
8990 msgid "Currently blocked"
8991 msgstr "В настоящее время заблокирован"
8993 #: src/Module/Contact.php:610
8994 msgid "Currently ignored"
8995 msgstr "В настоящее время игнорируется"
8997 #: src/Module/Contact.php:611
8998 msgid "Currently archived"
8999 msgstr "В данный момент архивирован"
9001 #: src/Module/Contact.php:612
9002 msgid "Awaiting connection acknowledge"
9003 msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
9005 #: src/Module/Contact.php:613
9007 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
9008 msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
9010 #: src/Module/Contact.php:614
9011 msgid "Notification for new posts"
9012 msgstr "Уведомление о новых постах"
9014 #: src/Module/Contact.php:614
9015 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
9016 msgstr "Отправлять уведомление о каждом новом посте контакта"
9018 #: src/Module/Contact.php:616
9019 msgid "Blacklisted keywords"
9020 msgstr "Черный список ключевых слов"
9022 #: src/Module/Contact.php:616
9024 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
9025 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
9028 #: src/Module/Contact.php:763
9029 msgid "Show all contacts"
9030 msgstr "Показать все контакты"
9032 #: src/Module/Contact.php:768 src/Module/Contact.php:828
9036 #: src/Module/Contact.php:771
9037 msgid "Only show pending contacts"
9040 #: src/Module/Contact.php:776 src/Module/Contact.php:829
9042 msgstr "Заблокирован"
9044 #: src/Module/Contact.php:779
9045 msgid "Only show blocked contacts"
9046 msgstr "Показать только блокированные контакты"
9048 #: src/Module/Contact.php:784 src/Module/Contact.php:831
9050 msgstr "Игнорирован"
9052 #: src/Module/Contact.php:787
9053 msgid "Only show ignored contacts"
9054 msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
9056 #: src/Module/Contact.php:792 src/Module/Contact.php:832
9058 msgstr "Архивированные"
9060 #: src/Module/Contact.php:795
9061 msgid "Only show archived contacts"
9062 msgstr "Показывать только архивные контакты"
9064 #: src/Module/Contact.php:800 src/Module/Contact.php:830
9068 #: src/Module/Contact.php:803
9069 msgid "Only show hidden contacts"
9070 msgstr "Показывать только скрытые контакты"
9072 #: src/Module/Contact.php:811
9073 msgid "Organize your contact groups"
9076 #: src/Module/Contact.php:843
9077 msgid "Search your contacts"
9078 msgstr "Поиск ваших контактов"
9080 #: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
9082 msgstr "Архивировать"
9084 #: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
9086 msgstr "Разархивировать"
9088 #: src/Module/Contact.php:857
9089 msgid "Batch Actions"
9090 msgstr "Пакетные действия"
9092 #: src/Module/Contact.php:884
9093 msgid "Conversations started by this contact"
9096 #: src/Module/Contact.php:889
9097 msgid "Posts and Comments"
9100 #: src/Module/Contact.php:912
9101 msgid "View all contacts"
9102 msgstr "Показать все контакты"
9104 #: src/Module/Contact.php:923
9105 msgid "View all common friends"
9106 msgstr "Показать все общие поля"
9108 #: src/Module/Contact.php:933
9109 msgid "Advanced Contact Settings"
9110 msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
9112 #: src/Module/Contact.php:1016
9113 msgid "Mutual Friendship"
9114 msgstr "Взаимная дружба"
9116 #: src/Module/Contact.php:1021
9117 msgid "is a fan of yours"
9118 msgstr "является вашим поклонником"
9120 #: src/Module/Contact.php:1026
9121 msgid "you are a fan of"
9122 msgstr "Вы - поклонник"
9124 #: src/Module/Contact.php:1044
9125 msgid "Pending outgoing contact request"
9128 #: src/Module/Contact.php:1046
9129 msgid "Pending incoming contact request"
9132 #: src/Module/Contact.php:1059
9133 msgid "Edit contact"
9134 msgstr "Редактировать контакт"
9136 #: src/Module/Contact.php:1113
9137 msgid "Toggle Blocked status"
9138 msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
9140 #: src/Module/Contact.php:1121
9141 msgid "Toggle Ignored status"
9142 msgstr "Изменить статус игнорирования"
9144 #: src/Module/Contact.php:1130
9145 msgid "Toggle Archive status"
9146 msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
9148 #: src/Module/Contact.php:1138
9149 msgid "Delete contact"
9150 msgstr "Удалить контакт"
9152 #: src/Module/Conversation/Community.php:56
9153 msgid "Local Community"
9156 #: src/Module/Conversation/Community.php:59
9157 msgid "Posts from local users on this server"
9160 #: src/Module/Conversation/Community.php:67
9161 msgid "Global Community"
9164 #: src/Module/Conversation/Community.php:70
9165 msgid "Posts from users of the whole federated network"
9168 #: src/Module/Conversation/Community.php:125
9170 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
9171 " not reflect the opinions of this node’s users."
9174 #: src/Module/Conversation/Community.php:178
9175 msgid "Community option not available."
9178 #: src/Module/Conversation/Community.php:194
9179 msgid "Not available."
9180 msgstr "Недоступно."
9182 #: src/Module/Credits.php:44
9184 msgstr "Признательность"
9186 #: src/Module/Credits.php:45
9188 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
9189 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
9190 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
9191 msgstr "Friendica это проект сообщества, который был бы невозможен без помощи многих людей. Вот лист тех, кто писал код или помогал с переводом. Спасибо вам всем!"
9193 #: src/Module/Delegation.php:147
9194 msgid "Manage Identities and/or Pages"
9195 msgstr "Управление идентификацией и / или страницами"
9197 #: src/Module/Delegation.php:148
9199 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
9200 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
9203 #: src/Module/Delegation.php:149
9204 msgid "Select an identity to manage: "
9205 msgstr "Выберите идентификацию для управления: "
9207 #: src/Module/Directory.php:78
9208 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
9209 msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
9211 #: src/Module/Directory.php:97
9212 msgid "Find on this site"
9213 msgstr "Найти на этом сайте"
9215 #: src/Module/Directory.php:99
9216 msgid "Results for:"
9217 msgstr "Результаты для:"
9219 #: src/Module/Directory.php:101
9220 msgid "Site Directory"
9221 msgstr "Каталог сайта"
9223 #: src/Module/FriendSuggest.php:65
9224 msgid "Suggested contact not found."
9227 #: src/Module/FriendSuggest.php:84
9228 msgid "Friend suggestion sent."
9229 msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
9231 #: src/Module/FriendSuggest.php:121
9232 msgid "Suggest Friends"
9233 msgstr "Предложить друзей"
9235 #: src/Module/FriendSuggest.php:124
9237 msgid "Suggest a friend for %s"
9238 msgstr "Предложить друга для %s."
9240 #: src/Module/Friendica.php:58
9241 msgid "Installed addons/apps:"
9244 #: src/Module/Friendica.php:63
9245 msgid "No installed addons/apps"
9248 #: src/Module/Friendica.php:68
9250 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
9253 #: src/Module/Friendica.php:75
9254 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
9257 #: src/Module/Friendica.php:93
9260 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
9261 "database version is %s, the post update version is %s."
9264 #: src/Module/Friendica.php:98
9266 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
9267 "about the Friendica project."
9270 #: src/Module/Friendica.php:99
9271 msgid "Bug reports and issues: please visit"
9272 msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
9274 #: src/Module/Friendica.php:99
9275 msgid "the bugtracker at github"
9276 msgstr "багтрекер на github"
9278 #: src/Module/Friendica.php:100
9279 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
9282 #: src/Module/Group.php:56
9283 msgid "Group created."
9284 msgstr "Группа создана."
9286 #: src/Module/Group.php:62
9287 msgid "Could not create group."
9288 msgstr "Не удалось создать группу."
9290 #: src/Module/Group.php:73 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:241
9291 msgid "Group not found."
9292 msgstr "Группа не найдена."
9294 #: src/Module/Group.php:79
9295 msgid "Group name changed."
9296 msgstr "Название группы изменено."
9298 #: src/Module/Group.php:101
9299 msgid "Unknown group."
9302 #: src/Module/Group.php:110
9303 msgid "Contact is deleted."
9306 #: src/Module/Group.php:116
9307 msgid "Unable to add the contact to the group."
9310 #: src/Module/Group.php:119
9311 msgid "Contact successfully added to group."
9314 #: src/Module/Group.php:123
9315 msgid "Unable to remove the contact from the group."
9318 #: src/Module/Group.php:126
9319 msgid "Contact successfully removed from group."
9322 #: src/Module/Group.php:129
9323 msgid "Unknown group command."
9326 #: src/Module/Group.php:132
9327 msgid "Bad request."
9330 #: src/Module/Group.php:171
9332 msgstr "Сохранить группу"
9334 #: src/Module/Group.php:172
9338 #: src/Module/Group.php:178
9339 msgid "Create a group of contacts/friends."
9340 msgstr "Создать группу контактов / друзей."
9342 #: src/Module/Group.php:220
9343 msgid "Group removed."
9344 msgstr "Группа удалена."
9346 #: src/Module/Group.php:222
9347 msgid "Unable to remove group."
9348 msgstr "Не удается удалить группу."
9350 #: src/Module/Group.php:273
9351 msgid "Delete Group"
9354 #: src/Module/Group.php:283
9355 msgid "Edit Group Name"
9358 #: src/Module/Group.php:293
9362 #: src/Module/Group.php:309
9363 msgid "Remove contact from group"
9366 #: src/Module/Group.php:329
9367 msgid "Click on a contact to add or remove."
9368 msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
9370 #: src/Module/Group.php:343
9371 msgid "Add contact to group"
9374 #: src/Module/Help.php:62
9378 #: src/Module/Home.php:54
9380 msgid "Welcome to %s"
9381 msgstr "Добро пожаловать на %s!"
9383 #: src/Module/HoverCard.php:47
9385 msgstr "Нет профиля"
9387 #: src/Module/Install.php:177
9388 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
9391 #: src/Module/Install.php:188
9392 msgid "System check"
9393 msgstr "Проверить систему"
9395 #: src/Module/Install.php:193
9397 msgstr "Проверить еще раз"
9399 #: src/Module/Install.php:208
9400 msgid "Base settings"
9403 #: src/Module/Install.php:215
9407 #: src/Module/Install.php:217
9409 "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
9410 "otherweise leave it as is."
9413 #: src/Module/Install.php:220
9414 msgid "Base path to installation"
9415 msgstr "Путь для установки"
9417 #: src/Module/Install.php:222
9419 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
9420 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
9421 "restricted system and symbolic links to your webroot."
9424 #: src/Module/Install.php:225
9425 msgid "Sub path of the URL"
9428 #: src/Module/Install.php:227
9430 "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
9431 "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
9432 " at the base URL without sub path."
9435 #: src/Module/Install.php:238
9436 msgid "Database connection"
9437 msgstr "Подключение к базе данных"
9439 #: src/Module/Install.php:239
9441 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
9443 msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
9445 #: src/Module/Install.php:240
9447 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
9448 "questions about these settings."
9449 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
9451 #: src/Module/Install.php:241
9453 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
9454 "create it before continuing."
9455 msgstr "Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
9457 #: src/Module/Install.php:248
9458 msgid "Database Server Name"
9459 msgstr "Имя сервера базы данных"
9461 #: src/Module/Install.php:253
9462 msgid "Database Login Name"
9463 msgstr "Логин базы данных"
9465 #: src/Module/Install.php:259
9466 msgid "Database Login Password"
9467 msgstr "Пароль базы данных"
9469 #: src/Module/Install.php:261
9470 msgid "For security reasons the password must not be empty"
9471 msgstr "Для безопасности пароль не должен быть пустым"
9473 #: src/Module/Install.php:264
9474 msgid "Database Name"
9475 msgstr "Имя базы данных"
9477 #: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
9478 msgid "Please select a default timezone for your website"
9479 msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
9481 #: src/Module/Install.php:282
9482 msgid "Site settings"
9483 msgstr "Настройки сайта"
9485 #: src/Module/Install.php:292
9486 msgid "Site administrator email address"
9487 msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
9489 #: src/Module/Install.php:294
9491 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
9493 msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
9495 #: src/Module/Install.php:301
9496 msgid "System Language:"
9497 msgstr "Язык системы:"
9499 #: src/Module/Install.php:303
9501 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
9503 msgstr "Язык по-умолчанию для интерфейса Friendica и для отправки писем."
9505 #: src/Module/Install.php:315
9506 msgid "Your Friendica site database has been installed."
9507 msgstr "База данных сайта установлена."
9509 #: src/Module/Install.php:323
9510 msgid "Installation finished"
9513 #: src/Module/Install.php:343
9514 msgid "<h1>What next</h1>"
9515 msgstr "<h1>Что далее</h1>"
9517 #: src/Module/Install.php:344
9519 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
9523 #: src/Module/Install.php:347
9526 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
9527 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
9528 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
9531 #: src/Module/Invite.php:55
9532 msgid "Total invitation limit exceeded."
9533 msgstr "Превышен общий лимит приглашений."
9535 #: src/Module/Invite.php:78
9537 msgid "%s : Not a valid email address."
9538 msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
9540 #: src/Module/Invite.php:105
9541 msgid "Please join us on Friendica"
9542 msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на Friendica"
9544 #: src/Module/Invite.php:114
9545 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
9546 msgstr "Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
9548 #: src/Module/Invite.php:118
9550 msgid "%s : Message delivery failed."
9551 msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
9553 #: src/Module/Invite.php:122
9555 msgid "%d message sent."
9556 msgid_plural "%d messages sent."
9557 msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
9558 msgstr[1] "%d сообщений отправлено."
9559 msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
9560 msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
9562 #: src/Module/Invite.php:140
9563 msgid "You have no more invitations available"
9564 msgstr "У вас нет больше приглашений"
9566 #: src/Module/Invite.php:147
9569 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
9570 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
9571 " other social networks."
9572 msgstr "Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
9574 #: src/Module/Invite.php:149
9577 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
9578 "public Friendica website."
9579 msgstr "Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на %s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
9581 #: src/Module/Invite.php:150
9584 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
9585 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
9586 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
9587 "sites you can join."
9588 msgstr "Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s со списком альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
9590 #: src/Module/Invite.php:154
9592 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
9593 " public sites or invite members."
9594 msgstr "Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с другими общественными сайтами и для приглашения участников."
9596 #: src/Module/Invite.php:157
9598 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
9599 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
9600 "many traditional social networks."
9603 #: src/Module/Invite.php:156
9605 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
9608 #: src/Module/Invite.php:164
9609 msgid "Send invitations"
9610 msgstr "Отправить приглашения"
9612 #: src/Module/Invite.php:165
9613 msgid "Enter email addresses, one per line:"
9614 msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
9616 #: src/Module/Invite.php:169
9618 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
9619 "and help us to create a better social web."
9620 msgstr "Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - помочь нам создать лучшую социальную сеть."
9622 #: src/Module/Invite.php:171
9623 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
9624 msgstr "Вам нужно будет предоставить этот код приглашения: $invite_code"
9626 #: src/Module/Invite.php:171
9628 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
9629 msgstr "После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через мою страницу профиля по адресу:"
9631 #: src/Module/Invite.php:173
9633 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
9634 "important, please visit http://friendi.ca"
9637 #: src/Module/Maintenance.php:46
9638 msgid "System down for maintenance"
9639 msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
9641 #: src/Module/Manifest.php:42
9642 msgid "A Decentralized Social Network"
9645 #: src/Module/Photo.php:102
9647 msgid "Invalid photo with id %s."
9650 #: src/Module/Register.php:69
9651 msgid "Only parent users can create additional accounts."
9654 #: src/Module/Register.php:101
9656 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
9657 "and clicking \"Register\"."
9660 #: src/Module/Register.php:102
9662 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
9663 "in the rest of the items."
9664 msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
9666 #: src/Module/Register.php:103
9667 msgid "Your OpenID (optional): "
9668 msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
9670 #: src/Module/Register.php:112
9671 msgid "Include your profile in member directory?"
9672 msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
9674 #: src/Module/Register.php:135
9675 msgid "Note for the admin"
9676 msgstr "Сообщение для администратора"
9678 #: src/Module/Register.php:135
9679 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
9680 msgstr "Сообщения для администратора сайта на тему \"почему я хочу присоединиться к вам\""
9682 #: src/Module/Register.php:136
9683 msgid "Membership on this site is by invitation only."
9684 msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
9686 #: src/Module/Register.php:137
9687 msgid "Your invitation code: "
9690 #: src/Module/Register.php:145
9691 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
9692 msgstr "Ваше полное имя (например, Иван Иванов):"
9694 #: src/Module/Register.php:146
9696 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
9697 "be an existing address.)"
9700 #: src/Module/Register.php:147
9701 msgid "Please repeat your e-mail address:"
9704 #: src/Module/Register.php:149
9705 msgid "Leave empty for an auto generated password."
9706 msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
9708 #: src/Module/Register.php:151
9711 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
9712 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
9715 #: src/Module/Register.php:152
9716 msgid "Choose a nickname: "
9717 msgstr "Выберите псевдоним: "
9719 #: src/Module/Register.php:161
9720 msgid "Import your profile to this friendica instance"
9721 msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
9723 #: src/Module/Register.php:168
9724 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
9727 #: src/Module/Register.php:201
9728 msgid "Password doesn't match."
9731 #: src/Module/Register.php:207
9732 msgid "Please enter your password."
9735 #: src/Module/Register.php:249
9736 msgid "You have entered too much information."
9739 #: src/Module/Register.php:273
9740 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
9743 #: src/Module/Register.php:300
9744 msgid "The additional account was created."
9747 #: src/Module/Register.php:325
9749 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
9750 msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
9752 #: src/Module/Register.php:329
9755 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
9756 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
9757 msgstr "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа."
9759 #: src/Module/Register.php:335
9760 msgid "Registration successful."
9761 msgstr "Регистрация успешна."
9763 #: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
9764 msgid "Your registration can not be processed."
9765 msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
9767 #: src/Module/Register.php:346
9768 msgid "You have to leave a request note for the admin."
9771 #: src/Module/Register.php:394
9772 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
9773 msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
9775 #: src/Module/RemoteFollow.php:66
9776 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
9779 #: src/Module/RemoteFollow.php:107
9782 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
9783 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
9784 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
9787 #: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
9789 "At the time of registration, and for providing communications between the "
9790 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
9791 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
9792 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
9793 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
9794 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
9795 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
9796 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
9797 "settings, it is not necessary for communication."
9800 #: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
9802 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
9803 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
9804 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
9807 #: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
9810 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
9811 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
9812 "wants to delete their account they can do so at <a "
9813 "href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
9814 "be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
9815 "the communication partners."
9818 #: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
9819 msgid "Privacy Statement"
9822 #: src/Module/Welcome.php:44
9823 msgid "Welcome to Friendica"
9824 msgstr "Добро пожаловать в Friendica"
9826 #: src/Module/Welcome.php:45
9827 msgid "New Member Checklist"
9828 msgstr "Новый контрольный список участников"
9830 #: src/Module/Welcome.php:46
9832 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
9833 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
9834 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
9835 "registration and then will quietly disappear."
9836 msgstr "Мы хотели бы предложить некоторые советы и ссылки, помогающие сделать вашу работу приятнее. Нажмите на любой элемент, чтобы посетить соответствующую страницу. Ссылка на эту страницу будет видна на вашей домашней странице в течение двух недель после первоначальной регистрации, а затем она исчезнет."
9838 #: src/Module/Welcome.php:48
9839 msgid "Getting Started"
9840 msgstr "Начало работы"
9842 #: src/Module/Welcome.php:49
9843 msgid "Friendica Walk-Through"
9844 msgstr "Friendica тур"
9846 #: src/Module/Welcome.php:50
9848 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
9849 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
9851 msgstr "На вашей странице <em>Быстрый старт</em> - можно найти краткое введение в ваш профиль и сетевые закладки, создать новые связи, и найти группы, чтобы присоединиться к ним."
9853 #: src/Module/Welcome.php:53
9854 msgid "Go to Your Settings"
9855 msgstr "Перейти к вашим настройкам"
9857 #: src/Module/Welcome.php:54
9859 "On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
9860 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
9861 "will be useful in making friends on the free social web."
9862 msgstr "На вашей странице <em>Настройки</em> - вы можете изменить свой первоначальный пароль. Также обратите внимание на ваш личный адрес. Он выглядит так же, как адрес электронной почты - и будет полезен для поиска друзей в свободной социальной сети."
9864 #: src/Module/Welcome.php:55
9866 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
9867 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
9868 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
9869 "potential friends know exactly how to find you."
9870 msgstr "Просмотрите другие установки, в частности, параметры конфиденциальности. Неопубликованные пункты каталога с частными номерами телефона. В общем, вам, вероятно, следует опубликовать свою информацию - если все ваши друзья и потенциальные друзья точно знают, как вас найти."
9872 #: src/Module/Welcome.php:59
9874 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
9875 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
9876 " friends than people who do not."
9877 msgstr "Загрузите фотографию профиля, если вы еще не сделали это. Исследования показали, что люди с реальными фотографиями имеют в десять раз больше шансов подружиться, чем люди, которые этого не делают."
9879 #: src/Module/Welcome.php:60
9880 msgid "Edit Your Profile"
9881 msgstr "Редактировать профиль"
9883 #: src/Module/Welcome.php:61
9885 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
9886 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
9888 msgstr "Отредактируйте профиль <strong>по умолчанию</strong> на свой вкус. Просмотрите установки для сокрытия вашего списка друзей и сокрытия профиля от неизвестных посетителей."
9890 #: src/Module/Welcome.php:62
9891 msgid "Profile Keywords"
9892 msgstr "Ключевые слова профиля"
9894 #: src/Module/Welcome.php:63
9896 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
9897 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
9898 "suggest friendships."
9899 msgstr "Установите некоторые публичные ключевые слова для вашего профиля по умолчанию, которые описывают ваши интересы. Мы можем быть в состоянии найти других людей со схожими интересами и предложить дружбу."
9901 #: src/Module/Welcome.php:65
9903 msgstr "Подключение"
9905 #: src/Module/Welcome.php:67
9906 msgid "Importing Emails"
9907 msgstr "Импортирование Email-ов"
9909 #: src/Module/Welcome.php:68
9911 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
9912 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
9914 msgstr "Введите информацию о доступе к вашему email на странице настроек вашего коннектора, если вы хотите импортировать, и общаться с друзьями или получать рассылки на ваш ящик электронной почты"
9916 #: src/Module/Welcome.php:69
9917 msgid "Go to Your Contacts Page"
9918 msgstr "Перейти на страницу ваших контактов"
9920 #: src/Module/Welcome.php:70
9922 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
9923 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
9924 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
9925 msgstr "Ваша страница контактов - это ваш шлюз к управлению дружбой и общением с друзьями в других сетях. Обычно вы вводите свой адрес или адрес сайта в диалог <em>Добавить новый контакт</em>."
9927 #: src/Module/Welcome.php:71
9928 msgid "Go to Your Site's Directory"
9929 msgstr "Перейти в каталог вашего сайта"
9931 #: src/Module/Welcome.php:72
9933 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
9934 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
9935 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
9936 msgstr "На странице каталога вы можете найти других людей в этой сети или на других похожих сайтах. Ищите ссылки <em>Подключить</em> или <em>Следовать</em> на страницах их профилей. Укажите свой собственный адрес идентификации, если требуется."
9938 #: src/Module/Welcome.php:73
9939 msgid "Finding New People"
9940 msgstr "Поиск людей"
9942 #: src/Module/Welcome.php:74
9944 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
9945 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
9946 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
9947 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
9949 msgstr "На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти новых друзей. Мы можем искать по соответствию интересам, посмотреть людей по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение 24 часов."
9951 #: src/Module/Welcome.php:77
9952 msgid "Group Your Contacts"
9953 msgstr "Группа \"ваши контакты\""
9955 #: src/Module/Welcome.php:78
9957 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
9958 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
9959 " each group privately on your Network page."
9960 msgstr "После того, как вы найдете несколько друзей, организуйте их в группы частных бесед в боковой панели на странице Контакты, а затем вы можете взаимодействовать с каждой группой приватно или на вашей странице Сеть."
9962 #: src/Module/Welcome.php:80
9963 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
9964 msgstr "Почему мои посты не публичные?"
9966 #: src/Module/Welcome.php:81
9968 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
9969 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
9970 "from the link above."
9971 msgstr "Friendica уважает вашу приватность. По умолчанию, ваши сообщения будут показываться только для людей, которых вы добавили в список друзей. Для получения дополнительной информации см. раздел справки по ссылке выше."
9973 #: src/Module/Welcome.php:83
9974 msgid "Getting Help"
9975 msgstr "Получить помощь"
9977 #: src/Module/Welcome.php:84
9978 msgid "Go to the Help Section"
9979 msgstr "Перейти в раздел справки"
9981 #: src/Module/Welcome.php:85
9983 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
9984 " features and resources."
9985 msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
9987 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
9990 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
9992 msgstr "Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica."
9994 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
9996 msgid "You may visit them online at %s"
9997 msgstr "Вы можете посетить их в онлайне на %s"
9999 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
10001 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
10002 "receive these messages."
10003 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не хотите получать эти сообщения."
10005 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
10007 msgid "%s posted an update."
10008 msgstr "%s отправил/а/ обновление."
10010 #: src/Object/Post.php:148
10011 msgid "This entry was edited"
10012 msgstr "Эта запись была отредактирована"
10014 #: src/Object/Post.php:175
10015 msgid "Private Message"
10016 msgstr "Личное сообщение"
10018 #: src/Object/Post.php:214
10019 msgid "pinned item"
10022 #: src/Object/Post.php:219
10023 msgid "Delete locally"
10026 #: src/Object/Post.php:222
10027 msgid "Delete globally"
10030 #: src/Object/Post.php:222
10031 msgid "Remove locally"
10034 #: src/Object/Post.php:236
10035 msgid "save to folder"
10036 msgstr "сохранить в папке"
10038 #: src/Object/Post.php:271
10039 msgid "I will attend"
10042 #: src/Object/Post.php:271
10043 msgid "I will not attend"
10046 #: src/Object/Post.php:271
10047 msgid "I might attend"
10050 #: src/Object/Post.php:301
10051 msgid "ignore thread"
10052 msgstr "игнорировать тему"
10054 #: src/Object/Post.php:302
10055 msgid "unignore thread"
10056 msgstr "не игнорировать тему"
10058 #: src/Object/Post.php:303
10059 msgid "toggle ignore status"
10060 msgstr "изменить статус игнорирования"
10062 #: src/Object/Post.php:315
10066 #: src/Object/Post.php:316
10070 #: src/Object/Post.php:317
10071 msgid "toggle pin status"
10074 #: src/Object/Post.php:320
10078 #: src/Object/Post.php:327
10082 #: src/Object/Post.php:328
10083 msgid "remove star"
10084 msgstr "убрать метку"
10086 #: src/Object/Post.php:329
10087 msgid "toggle star status"
10088 msgstr "переключить статус"
10090 #: src/Object/Post.php:332
10094 #: src/Object/Post.php:336
10096 msgstr "добавить ключевое слово (тег)"
10098 #: src/Object/Post.php:346
10102 #: src/Object/Post.php:347
10104 msgstr "не нравится"
10106 #: src/Object/Post.php:349
10108 msgstr "Поделитесь этим"
10110 #: src/Object/Post.php:349
10112 msgstr "поделиться"
10114 #: src/Object/Post.php:398
10116 msgid "%s (Received %s)"
10119 #: src/Object/Post.php:403
10120 msgid "Comment this item on your system"
10123 #: src/Object/Post.php:403
10124 msgid "remote comment"
10127 #: src/Object/Post.php:413
10131 #: src/Object/Post.php:413
10135 #: src/Object/Post.php:440
10139 #: src/Object/Post.php:441
10143 #: src/Object/Post.php:442
10144 msgid "Wall-to-Wall"
10145 msgstr "Стена-на-Стену"
10147 #: src/Object/Post.php:443
10148 msgid "via Wall-To-Wall:"
10149 msgstr "через Стена-на-Стену:"
10151 #: src/Object/Post.php:479
10153 msgid "Reply to %s"
10156 #: src/Object/Post.php:482
10160 #: src/Object/Post.php:498
10161 msgid "Notifier task is pending"
10164 #: src/Object/Post.php:499
10165 msgid "Delivery to remote servers is pending"
10168 #: src/Object/Post.php:500
10169 msgid "Delivery to remote servers is underway"
10172 #: src/Object/Post.php:501
10173 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
10176 #: src/Object/Post.php:502
10177 msgid "Delivery to remote servers is done"
10180 #: src/Object/Post.php:522
10183 msgid_plural "%d comments"
10184 msgstr[0] "%d комментарий"
10185 msgstr[1] "%d комментариев"
10186 msgstr[2] "%d комментариев"
10187 msgstr[3] "%d комментариев"
10189 #: src/Object/Post.php:523
10193 #: src/Object/Post.php:524
10197 #: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
10198 msgid "Login failed."
10199 msgstr "Войти не удалось."
10201 #: src/App/Authentication.php:273
10202 msgid "Login failed. Please check your credentials."
10205 #: src/App/Authentication.php:389
10210 #: src/App/Authentication.php:390
10211 msgid "Please upload a profile photo."
10212 msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
10214 #: src/App/Authentication.php:393
10216 msgid "Welcome back %s"
10219 #: src/App/Module.php:240
10220 msgid "You must be logged in to use addons. "
10221 msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
10223 #: src/App/Page.php:250
10224 msgid "Delete this item?"
10225 msgstr "Удалить этот элемент?"
10227 #: src/App/Page.php:298
10228 msgid "toggle mobile"
10229 msgstr "мобильная версия"
10231 #: src/App/Router.php:209
10233 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
10236 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:132
10237 msgid "Friend Suggestion"
10238 msgstr "Предложение в друзья"
10240 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
10241 msgid "Friend/Connect Request"
10242 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
10244 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
10245 msgid "New Follower"
10246 msgstr "Новый фолловер"
10248 #: src/Factory/Notification/Notification.php:103
10250 msgid "%s created a new post"
10251 msgstr "%s написал новое сообщение"
10253 #: src/Factory/Notification/Notification.php:104
10254 #: src/Factory/Notification/Notification.php:366
10256 msgid "%s commented on %s's post"
10257 msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
10259 #: src/Factory/Notification/Notification.php:130
10261 msgid "%s liked %s's post"
10262 msgstr "%s нравится %s сообшение"
10264 #: src/Factory/Notification/Notification.php:141
10266 msgid "%s disliked %s's post"
10267 msgstr "%s не нравится сообщение %s"
10269 #: src/Factory/Notification/Notification.php:152
10271 msgid "%s is attending %s's event"
10274 #: src/Factory/Notification/Notification.php:163
10276 msgid "%s is not attending %s's event"
10279 #: src/Factory/Notification/Notification.php:174
10281 msgid "%s may attending %s's event"
10284 #: src/Factory/Notification/Notification.php:201
10286 msgid "%s is now friends with %s"
10287 msgstr "%s теперь друзья с %s"
10289 #: src/Console/ArchiveContact.php:105
10291 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
10294 #: src/Console/ArchiveContact.php:108
10295 msgid "The contact entries have been archived"
10298 #: src/Console/PostUpdate.php:87
10300 msgid "Post update version number has been set to %s."
10303 #: src/Console/PostUpdate.php:95
10304 msgid "Check for pending update actions."
10307 #: src/Console/PostUpdate.php:97
10311 #: src/Console/PostUpdate.php:99
10312 msgid "Execute pending post updates."
10315 #: src/Console/PostUpdate.php:105
10316 msgid "All pending post updates are done."
10319 #: src/Console/User.php:158
10320 msgid "Enter new password: "
10323 #: src/Console/User.php:193
10324 msgid "Enter user name: "
10327 #: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
10328 #: src/Console/User.php:300
10329 msgid "Enter user nickname: "
10332 #: src/Console/User.php:209
10333 msgid "Enter user email address: "
10336 #: src/Console/User.php:217
10337 msgid "Enter a language (optional): "
10340 #: src/Console/User.php:255
10341 msgid "User is not pending."
10344 #: src/Console/User.php:313
10346 msgid "Type \"yes\" to delete %s"
10349 #: src/Repository/ProfileField.php:275
10351 msgstr "Родной город:"
10353 #: src/Repository/ProfileField.php:276
10354 msgid "Marital Status:"
10357 #: src/Repository/ProfileField.php:277
10361 #: src/Repository/ProfileField.php:278
10365 #: src/Repository/ProfileField.php:279
10366 msgid "Sexual Preference:"
10367 msgstr "Сексуальные предпочтения:"
10369 #: src/Repository/ProfileField.php:280
10370 msgid "Political Views:"
10371 msgstr "Политические взгляды:"
10373 #: src/Repository/ProfileField.php:281
10374 msgid "Religious Views:"
10375 msgstr "Религиозные взгляды:"
10377 #: src/Repository/ProfileField.php:282
10381 #: src/Repository/ProfileField.php:283
10383 msgstr "Не нравится:"
10385 #: src/Repository/ProfileField.php:284
10386 msgid "Title/Description:"
10387 msgstr "Заголовок / Описание:"
10389 #: src/Repository/ProfileField.php:286
10390 msgid "Musical interests"
10391 msgstr "Музыкальные интересы"
10393 #: src/Repository/ProfileField.php:287
10394 msgid "Books, literature"
10395 msgstr "Книги, литература"
10397 #: src/Repository/ProfileField.php:288
10399 msgstr "Телевидение"
10401 #: src/Repository/ProfileField.php:289
10402 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
10403 msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
10405 #: src/Repository/ProfileField.php:290
10406 msgid "Hobbies/Interests"
10407 msgstr "Хобби / Интересы"
10409 #: src/Repository/ProfileField.php:291
10410 msgid "Love/romance"
10411 msgstr "Любовь / романтика"
10413 #: src/Repository/ProfileField.php:292
10414 msgid "Work/employment"
10415 msgstr "Работа / занятость"
10417 #: src/Repository/ProfileField.php:293
10418 msgid "School/education"
10419 msgstr "Школа / образование"
10421 #: src/Repository/ProfileField.php:294
10422 msgid "Contact information and Social Networks"
10423 msgstr "Контактная информация и социальные сети"
10426 msgid "No system theme config value set."
10429 #: src/BaseModule.php:150
10431 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
10432 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
10433 msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
10435 #: src/LegacyModule.php:49
10437 msgid "Legacy module file not found: %s"
10442 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
10447 msgid "%s: Updating post-type."