]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
bbcode: New element "share" for shared content
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
10 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
11 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
12 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
13 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
14 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
15 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
16 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
17 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
18 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
19 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
20 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
21 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012.
22 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
23 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012.
24 msgid ""
25 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: friendica\n"
27 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
28 "POT-Creation-Date: 2012-11-22 10:00-0800\n"
29 "PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:35+0000\n"
30 "Last-Translator: Molka <michalina-korzeniowska@wp.pl>\n"
31 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 "Language: pl\n"
36 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
37
38 #: ../../mod/oexchange.php:25
39 msgid "Post successful."
40 msgstr "Post dodany pomyślnie"
41
42 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
43 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
44 #: ../../mod/update_display.php:22
45 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
46 msgstr ""
47
48 #: ../../mod/crepair.php:102
49 msgid "Contact settings applied."
50 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
51
52 #: ../../mod/crepair.php:104
53 msgid "Contact update failed."
54 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
55
56 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
57 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
58 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
59 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
60 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
61 #: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
62 #: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
63 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
64 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
65 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
66 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
67 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
68 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
69 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
70 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
71 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
72 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
73 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
74 #: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
75 #: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
76 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
77 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
78 #: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
79 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
80 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3977
81 #: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
82 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
83 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
84 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
85 msgid "Permission denied."
86 msgstr "Brak uprawnień."
87
88 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
89 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
90 msgid "Contact not found."
91 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
92
93 #: ../../mod/crepair.php:135
94 msgid "Repair Contact Settings"
95 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
96
97 #: ../../mod/crepair.php:137
98 msgid ""
99 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
100 " information your communications with this contact may stop working."
101 msgstr ""
102
103 #: ../../mod/crepair.php:138
104 msgid ""
105 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
106 "uncertain what to do on this page."
107 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
108
109 #: ../../mod/crepair.php:144
110 msgid "Return to contact editor"
111 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
112
113 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
114 #: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
115 msgid "Name"
116 msgstr "Imię"
117
118 #: ../../mod/crepair.php:149
119 msgid "Account Nickname"
120 msgstr "Nazwa konta"
121
122 #: ../../mod/crepair.php:150
123 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
124 msgstr ""
125
126 #: ../../mod/crepair.php:151
127 msgid "Account URL"
128 msgstr "URL konta"
129
130 #: ../../mod/crepair.php:152
131 msgid "Friend Request URL"
132 msgstr "URL żądajacy znajomości"
133
134 #: ../../mod/crepair.php:153
135 msgid "Friend Confirm URL"
136 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
137
138 #: ../../mod/crepair.php:154
139 msgid "Notification Endpoint URL"
140 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
141
142 #: ../../mod/crepair.php:155
143 msgid "Poll/Feed URL"
144 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
145
146 #: ../../mod/crepair.php:156
147 msgid "New photo from this URL"
148 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
149
150 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
151 #: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1028
152 #: ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1367
153 #: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1451
154 #: ../../mod/photos.php:1523 ../../mod/install.php:246
155 #: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
156 #: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:351
157 #: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
158 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
159 #: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
160 #: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
161 #: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
162 #: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
163 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
164 #: ../../addon/facebook/facebook.php:619
165 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
166 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
167 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
168 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
169 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
170 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
171 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
172 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
173 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
174 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
175 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
176 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
177 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
178 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
179 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
180 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
181 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
182 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
183 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
184 #: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
185 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
186 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
187 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
188 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
189 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
190 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
191 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
192 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
193 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
194 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
195 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
196 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
197 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
198 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
199 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
200 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:645
201 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
202 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
203 #: ../../object/Item.php:564 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
204 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
205 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
206 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
207 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
208 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
209 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
210 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
211 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
212 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
213 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
214 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
215 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
216 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
217 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
218 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
219 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
220 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
221 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
222 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
223 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
224 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
225 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
226 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
227 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
228 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
229 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
230 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
231 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
232 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
233 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
234 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
235 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
236 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
239 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
240 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
241 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
242 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
243 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
244 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
245 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
246 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
247 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
248 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
249 msgid "Submit"
250 msgstr "Potwierdź"
251
252 #: ../../mod/help.php:79
253 msgid "Help:"
254 msgstr "Pomoc:"
255
256 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
257 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
258 msgid "Help"
259 msgstr "Pomoc"
260
261 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
262 msgid "Not Found"
263 msgstr "Nie znaleziono"
264
265 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
266 msgid "Page not found."
267 msgstr "Strona nie znaleziona."
268
269 #: ../../mod/wall_attach.php:69
270 #, php-format
271 msgid "File exceeds size limit of %d"
272 msgstr ""
273
274 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
275 msgid "File upload failed."
276 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
277
278 #: ../../mod/fsuggest.php:63
279 msgid "Friend suggestion sent."
280 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
281
282 #: ../../mod/fsuggest.php:97
283 msgid "Suggest Friends"
284 msgstr "Zaproponuj znajomych"
285
286 #: ../../mod/fsuggest.php:99
287 #, php-format
288 msgid "Suggest a friend for %s"
289 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
290
291 #: ../../mod/events.php:66
292 msgid "Event title and start time are required."
293 msgstr ""
294
295 #: ../../mod/events.php:279
296 msgid "l, F j"
297 msgstr "d, M d "
298
299 #: ../../mod/events.php:301
300 msgid "Edit event"
301 msgstr "Edytuj wydarzenie"
302
303 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1190
304 msgid "link to source"
305 msgstr "link do źródła"
306
307 #: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
308 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1746
309 msgid "Events"
310 msgstr "Wydarzenia"
311
312 #: ../../mod/events.php:348
313 msgid "Create New Event"
314 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
315
316 #: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
317 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
318 msgid "Previous"
319 msgstr "Poprzedni"
320
321 #: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
322 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
323 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
324 msgid "Next"
325 msgstr "Następny"
326
327 #: ../../mod/events.php:423
328 msgid "hour:minute"
329 msgstr "godzina:minuta"
330
331 #: ../../mod/events.php:433
332 msgid "Event details"
333 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
334
335 #: ../../mod/events.php:434
336 #, php-format
337 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
338 msgstr ""
339
340 #: ../../mod/events.php:436
341 msgid "Event Starts:"
342 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
343
344 #: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
345 msgid "Required"
346 msgstr "Wymagany"
347
348 #: ../../mod/events.php:439
349 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
350 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
351
352 #: ../../mod/events.php:441
353 msgid "Event Finishes:"
354 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
355
356 #: ../../mod/events.php:444
357 msgid "Adjust for viewer timezone"
358 msgstr ""
359
360 #: ../../mod/events.php:446
361 msgid "Description:"
362 msgstr "Opis:"
363
364 #: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
365 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
366 #: ../../boot.php:1276
367 msgid "Location:"
368 msgstr "Lokalizacja"
369
370 #: ../../mod/events.php:450
371 msgid "Title:"
372 msgstr "Tytuł:"
373
374 #: ../../mod/events.php:452
375 msgid "Share this event"
376 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
377
378 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
379 #: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
380 #: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
381 #: ../../include/conversation.php:1005
382 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
383 msgid "Cancel"
384 msgstr "Anuluj"
385
386 #: ../../mod/tagrm.php:41
387 msgid "Tag removed"
388 msgstr "Tag usunięty"
389
390 #: ../../mod/tagrm.php:79
391 msgid "Remove Item Tag"
392 msgstr "Usuń pozycję Tag"
393
394 #: ../../mod/tagrm.php:81
395 msgid "Select a tag to remove: "
396 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
397
398 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
399 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
400 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
401 msgid "Remove"
402 msgstr "Usuń"
403
404 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
405 #, php-format
406 msgid "%1$s welcomes %2$s"
407 msgstr ""
408
409 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
410 msgid "Authorize application connection"
411 msgstr ""
412
413 #: ../../mod/api.php:77
414 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
415 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
416
417 #: ../../mod/api.php:89
418 msgid "Please login to continue."
419 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
420
421 #: ../../mod/api.php:104
422 msgid ""
423 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
424 " and/or create new posts for you?"
425 msgstr ""
426
427 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
428 #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
429 #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
430 #: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
431 #: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
432 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
433 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
434 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
435 #: ../../mod/profiles.php:574
436 msgid "Yes"
437 msgstr "Tak"
438
439 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
440 #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
441 #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
442 #: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
443 #: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
444 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
445 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
446 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:238
447 #: ../../mod/profiles.php:575
448 msgid "No"
449 msgstr "Nie"
450
451 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1739
452 msgid "Photo Albums"
453 msgstr "Albumy zdjęć"
454
455 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
456 #: ../../mod/photos.php:1096 ../../mod/photos.php:1111
457 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1578
458 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
459 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:529
460 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
461 msgid "Contact Photos"
462 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
463
464 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1616
465 msgid "Upload New Photos"
466 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
467
468 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
469 msgid "everybody"
470 msgstr "wszyscy"
471
472 #: ../../mod/photos.php:143
473 msgid "Contact information unavailable"
474 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
475
476 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1096
477 #: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/profile_photo.php:74
478 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
479 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
480 #: ../../mod/profile_photo.php:305
481 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
482 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:530 ../../include/user.php:324
483 #: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
484 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
485 msgid "Profile Photos"
486 msgstr "Zdjęcia profilowe"
487
488 #: ../../mod/photos.php:164
489 msgid "Album not found."
490 msgstr "Album nie znaleziony"
491
492 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1105
493 msgid "Delete Album"
494 msgstr "Usuń album"
495
496 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1368
497 msgid "Delete Photo"
498 msgstr "Usuń zdjęcie"
499
500 #: ../../mod/photos.php:607
501 #, php-format
502 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
503 msgstr ""
504
505 #: ../../mod/photos.php:607
506 msgid "a photo"
507 msgstr ""
508
509 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
510 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
511 msgid "Image exceeds size limit of "
512 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
513
514 #: ../../mod/photos.php:720
515 msgid "Image file is empty."
516 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
517
518 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
519 #: ../../mod/wall_upload.php:112
520 msgid "Unable to process image."
521 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
522
523 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
524 #: ../../mod/wall_upload.php:138
525 msgid "Image upload failed."
526 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
527
528 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
529 #: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
530 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
531 msgid "Public access denied."
532 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
533
534 #: ../../mod/photos.php:875
535 msgid "No photos selected"
536 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
537
538 #: ../../mod/photos.php:976
539 msgid "Access to this item is restricted."
540 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
541
542 #: ../../mod/photos.php:1038
543 #, php-format
544 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
545 msgstr ""
546
547 #: ../../mod/photos.php:1041
548 #, php-format
549 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
550 msgstr ""
551
552 #: ../../mod/photos.php:1047
553 msgid "Upload Photos"
554 msgstr "Prześlij zdjęcia"
555
556 #: ../../mod/photos.php:1051 ../../mod/photos.php:1100
557 msgid "New album name: "
558 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
559
560 #: ../../mod/photos.php:1052
561 msgid "or existing album name: "
562 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
563
564 #: ../../mod/photos.php:1053
565 msgid "Do not show a status post for this upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../../mod/photos.php:1055 ../../mod/photos.php:1363
569 msgid "Permissions"
570 msgstr "Uprawnienia"
571
572 #: ../../mod/photos.php:1115
573 msgid "Edit Album"
574 msgstr "Edytuj album"
575
576 #: ../../mod/photos.php:1121
577 msgid "Show Newest First"
578 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
579
580 #: ../../mod/photos.php:1123
581 msgid "Show Oldest First"
582 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
583
584 #: ../../mod/photos.php:1147 ../../mod/photos.php:1599
585 msgid "View Photo"
586 msgstr "Zobacz zdjęcie"
587
588 #: ../../mod/photos.php:1182
589 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
590 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
591
592 #: ../../mod/photos.php:1184
593 msgid "Photo not available"
594 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
595
596 #: ../../mod/photos.php:1240
597 msgid "View photo"
598 msgstr "Zobacz zdjęcie"
599
600 #: ../../mod/photos.php:1240
601 msgid "Edit photo"
602 msgstr "Edytuj zdjęcie"
603
604 #: ../../mod/photos.php:1241
605 msgid "Use as profile photo"
606 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
607
608 #: ../../mod/photos.php:1247 ../../mod/content.php:603
609 #: ../../object/Item.php:104
610 msgid "Private Message"
611 msgstr "Wiadomość prywatna"
612
613 #: ../../mod/photos.php:1266
614 msgid "View Full Size"
615 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
616
617 #: ../../mod/photos.php:1340
618 msgid "Tags: "
619 msgstr "Tagi:"
620
621 #: ../../mod/photos.php:1343
622 msgid "[Remove any tag]"
623 msgstr "[Usunąć znacznik]"
624
625 #: ../../mod/photos.php:1353
626 msgid "Rotate CW (right)"
627 msgstr ""
628
629 #: ../../mod/photos.php:1354
630 msgid "Rotate CCW (left)"
631 msgstr ""
632
633 #: ../../mod/photos.php:1356
634 msgid "New album name"
635 msgstr "Nazwa nowego albumu"
636
637 #: ../../mod/photos.php:1359
638 msgid "Caption"
639 msgstr "Zawartość"
640
641 #: ../../mod/photos.php:1361
642 msgid "Add a Tag"
643 msgstr "Dodaj tag"
644
645 #: ../../mod/photos.php:1365
646 msgid ""
647 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
648 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
649
650 #: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:667
651 #: ../../object/Item.php:197
652 msgid "I like this (toggle)"
653 msgstr "Lubię to (zmień)"
654
655 #: ../../mod/photos.php:1386 ../../mod/content.php:668
656 #: ../../object/Item.php:198
657 msgid "I don't like this (toggle)"
658 msgstr "Nie lubię (zmień)"
659
660 #: ../../mod/photos.php:1387 ../../include/conversation.php:966
661 msgid "Share"
662 msgstr "Podziel się"
663
664 #: ../../mod/photos.php:1388 ../../mod/editpost.php:118
665 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:848
666 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
667 #: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:624
668 #: ../../include/conversation.php:985 ../../object/Item.php:263
669 msgid "Please wait"
670 msgstr "Proszę czekać"
671
672 #: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/photos.php:1448
673 #: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/content.php:690
674 #: ../../object/Item.php:561
675 msgid "This is you"
676 msgstr "To jesteś ty"
677
678 #: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1450
679 #: ../../mod/photos.php:1522 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:606
680 #: ../../object/Item.php:260 ../../object/Item.php:563
681 msgid "Comment"
682 msgstr "Komentarz"
683
684 #: ../../mod/photos.php:1408 ../../mod/photos.php:1452
685 #: ../../mod/photos.php:1524 ../../mod/editpost.php:139
686 #: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:1003
687 #: ../../object/Item.php:573
688 msgid "Preview"
689 msgstr "Podgląd"
690
691 #: ../../mod/photos.php:1492 ../../mod/content.php:439
692 #: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:606
693 #: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
694 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:118
695 msgid "Delete"
696 msgstr "Usuń"
697
698 #: ../../mod/photos.php:1605
699 msgid "View Album"
700 msgstr "Zobacz album"
701
702 #: ../../mod/photos.php:1614
703 msgid "Recent Photos"
704 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
705
706 #: ../../mod/community.php:23
707 msgid "Not available."
708 msgstr "Niedostępne."
709
710 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
711 #: ../../include/nav.php:101
712 msgid "Community"
713 msgstr "Społeczność"
714
715 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
716 #: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
717 msgid "No results."
718 msgstr "Brak wyników."
719
720 #: ../../mod/friendica.php:55
721 msgid "This is Friendica, version"
722 msgstr "To jest Friendica, wersja"
723
724 #: ../../mod/friendica.php:56
725 msgid "running at web location"
726 msgstr ""
727
728 #: ../../mod/friendica.php:58
729 msgid ""
730 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
731 "more about the Friendica project."
732 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
733
734 #: ../../mod/friendica.php:60
735 msgid "Bug reports and issues: please visit"
736 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
737
738 #: ../../mod/friendica.php:61
739 msgid ""
740 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
741 "dot com"
742 msgstr ""
743
744 #: ../../mod/friendica.php:75
745 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
746 msgstr ""
747
748 #: ../../mod/friendica.php:88
749 msgid "No installed plugins/addons/apps"
750 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
751
752 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
753 msgid "Item not found"
754 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
755
756 #: ../../mod/editpost.php:36
757 msgid "Edit post"
758 msgstr "Edytuj post"
759
760 #: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:952
761 msgid "Post to Email"
762 msgstr "Wyślij poprzez email"
763
764 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:711
765 #: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:108
766 msgid "Edit"
767 msgstr "Edytuj"
768
769 #: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
770 #: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
771 #: ../../include/conversation.php:967
772 msgid "Upload photo"
773 msgstr "Wyślij zdjęcie"
774
775 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:968
776 msgid "upload photo"
777 msgstr "dodaj zdjęcie"
778
779 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:969
780 msgid "Attach file"
781 msgstr "Przyłącz plik"
782
783 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:970
784 msgid "attach file"
785 msgstr "załącz plik"
786
787 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
788 #: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
789 #: ../../include/conversation.php:971
790 msgid "Insert web link"
791 msgstr "Wstaw link"
792
793 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:972
794 msgid "web link"
795 msgstr ""
796
797 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:973
798 msgid "Insert video link"
799 msgstr "Wstaw link wideo"
800
801 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:974
802 msgid "video link"
803 msgstr "link do filmu"
804
805 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:975
806 msgid "Insert audio link"
807 msgstr "Wstaw link audio"
808
809 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:976
810 msgid "audio link"
811 msgstr "Link audio"
812
813 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:977
814 msgid "Set your location"
815 msgstr "Ustaw swoje położenie"
816
817 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:978
818 msgid "set location"
819 msgstr "wybierz lokalizację"
820
821 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:979
822 msgid "Clear browser location"
823 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
824
825 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
826 msgid "clear location"
827 msgstr "wyczyść lokalizację"
828
829 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:986
830 msgid "Permission settings"
831 msgstr "Ustawienia uprawnień"
832
833 #: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:995
834 msgid "CC: email addresses"
835 msgstr "CC: adresy e-mail"
836
837 #: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:996
838 msgid "Public post"
839 msgstr "Publiczny post"
840
841 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:982
842 msgid "Set title"
843 msgstr "Ustaw tytuł"
844
845 #: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:984
846 msgid "Categories (comma-separated list)"
847 msgstr ""
848
849 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:998
850 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
851 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
852
853 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
854 msgid "This introduction has already been accepted."
855 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
856
857 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
858 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
859 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
860
861 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
862 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
863 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
864
865 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
866 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
867 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
868
869 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
870 #, php-format
871 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
872 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
873 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
874 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
875 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
876
877 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
878 msgid "Introduction complete."
879 msgstr "wprowadzanie zakończone."
880
881 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
882 msgid "Unrecoverable protocol error."
883 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
884
885 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
886 msgid "Profile unavailable."
887 msgstr "Profil niedostępny."
888
889 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
890 #, php-format
891 msgid "%s has received too many connection requests today."
892 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
893
894 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
895 msgid "Spam protection measures have been invoked."
896 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
897
898 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
899 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
900 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
901
902 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
903 msgid "Invalid locator"
904 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
905
906 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
907 msgid "Invalid email address."
908 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
909
910 #: ../../mod/dfrn_request.php:361
911 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
912 msgstr ""
913
914 #: ../../mod/dfrn_request.php:457
915 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
916 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
917
918 #: ../../mod/dfrn_request.php:470
919 msgid "You have already introduced yourself here."
920 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
921
922 #: ../../mod/dfrn_request.php:474
923 #, php-format
924 msgid "Apparently you are already friends with %s."
925 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
926
927 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
928 msgid "Invalid profile URL."
929 msgstr "Zły adres URL profilu."
930
931 #: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
932 msgid "Disallowed profile URL."
933 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
934
935 #: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
936 msgid "Failed to update contact record."
937 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
938
939 #: ../../mod/dfrn_request.php:591
940 msgid "Your introduction has been sent."
941 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
942
943 #: ../../mod/dfrn_request.php:644
944 msgid "Please login to confirm introduction."
945 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
946
947 #: ../../mod/dfrn_request.php:658
948 msgid ""
949 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
950 "<strong>this</strong> profile."
951 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:669
954 msgid "Hide this contact"
955 msgstr "Ukryj kontakt"
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:672
958 #, php-format
959 msgid "Welcome home %s."
960 msgstr "Welcome home %s."
961
962 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
963 #, php-format
964 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
965 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
966
967 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
968 msgid "Confirm"
969 msgstr "Potwierdź"
970
971 #: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3356
972 msgid "[Name Withheld]"
973 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
974
975 #: ../../mod/dfrn_request.php:810
976 msgid ""
977 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
978 "communications networks:"
979 msgstr ""
980
981 #: ../../mod/dfrn_request.php:826
982 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
983 msgstr ""
984
985 #: ../../mod/dfrn_request.php:828
986 msgid ""
987 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
988 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
989 " Friendica site and join us today</a>."
990 msgstr ""
991
992 #: ../../mod/dfrn_request.php:831
993 msgid "Friend/Connection Request"
994 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
995
996 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
997 msgid ""
998 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
999 "testuser@identi.ca"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
1003 msgid "Please answer the following:"
1004 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1005
1006 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1007 #, php-format
1008 msgid "Does %s know you?"
1009 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1010
1011 #: ../../mod/dfrn_request.php:837
1012 msgid "Add a personal note:"
1013 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1014
1015 #: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
1016 msgid "Friendica"
1017 msgstr "Friendica"
1018
1019 #: ../../mod/dfrn_request.php:840
1020 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
1024 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1025 msgid "Diaspora"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../mod/dfrn_request.php:842
1029 #, php-format
1030 msgid ""
1031 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1032 " bar."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1036 msgid "Your Identity Address:"
1037 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1038
1039 #: ../../mod/dfrn_request.php:846
1040 msgid "Submit Request"
1041 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1042
1043 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
1044 msgid "Account settings"
1045 msgstr "Ustawienia konta"
1046
1047 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:35
1048 msgid "Display settings"
1049 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1050
1051 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:41
1052 msgid "Connector settings"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:46
1056 msgid "Plugin settings"
1057 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1058
1059 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:51
1060 msgid "Connected apps"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:56
1064 msgid "Export personal data"
1065 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1066
1067 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:61
1068 msgid "Remove account"
1069 msgstr "Usuń konto"
1070
1071 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:69
1072 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
1073 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1074 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:387
1075 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:661 ../../include/nav.php:137
1076 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1077 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1078 msgid "Settings"
1079 msgstr "Ustawienia"
1080
1081 #: ../../mod/uexport.php:72
1082 msgid "Export account"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../../mod/uexport.php:72
1086 msgid ""
1087 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1088 "account and/or to move it to another server."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../../mod/uexport.php:73
1092 msgid "Export all"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../../mod/uexport.php:73
1096 msgid ""
1097 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1098 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1099 "of your account (photos are not exported)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../../mod/install.php:117
1103 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../../mod/install.php:123
1107 msgid "Could not connect to database."
1108 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1109
1110 #: ../../mod/install.php:127
1111 msgid "Could not create table."
1112 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1113
1114 #: ../../mod/install.php:133
1115 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../../mod/install.php:138
1119 msgid ""
1120 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1121 "or mysql."
1122 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1123
1124 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
1125 #: ../../mod/install.php:488
1126 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1127 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1128
1129 #: ../../mod/install.php:201
1130 msgid "System check"
1131 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1132
1133 #: ../../mod/install.php:206
1134 msgid "Check again"
1135 msgstr "Sprawdź ponownie"
1136
1137 #: ../../mod/install.php:225
1138 msgid "Database connection"
1139 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1140
1141 #: ../../mod/install.php:226
1142 msgid ""
1143 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1144 "database."
1145 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1146
1147 #: ../../mod/install.php:227
1148 msgid ""
1149 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1150 "questions about these settings."
1151 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1152
1153 #: ../../mod/install.php:228
1154 msgid ""
1155 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1156 "create it before continuing."
1157 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1158
1159 #: ../../mod/install.php:232
1160 msgid "Database Server Name"
1161 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1162
1163 #: ../../mod/install.php:233
1164 msgid "Database Login Name"
1165 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1166
1167 #: ../../mod/install.php:234
1168 msgid "Database Login Password"
1169 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1170
1171 #: ../../mod/install.php:235
1172 msgid "Database Name"
1173 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1174
1175 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
1176 msgid "Site administrator email address"
1177 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1178
1179 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
1180 msgid ""
1181 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1182 "panel."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
1186 msgid "Please select a default timezone for your website"
1187 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1188
1189 #: ../../mod/install.php:265
1190 msgid "Site settings"
1191 msgstr "Ustawienia strony"
1192
1193 #: ../../mod/install.php:318
1194 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1195 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1196
1197 #: ../../mod/install.php:319
1198 msgid ""
1199 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1200 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1201 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../../mod/install.php:323
1205 msgid "PHP executable path"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../../mod/install.php:323
1209 msgid ""
1210 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1211 "installation."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../../mod/install.php:328
1215 msgid "Command line PHP"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../../mod/install.php:337
1219 msgid ""
1220 "The command line version of PHP on your system does not have "
1221 "\"register_argc_argv\" enabled."
1222 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1223
1224 #: ../../mod/install.php:338
1225 msgid "This is required for message delivery to work."
1226 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1227
1228 #: ../../mod/install.php:340
1229 msgid "PHP register_argc_argv"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../../mod/install.php:361
1233 msgid ""
1234 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1235 "generate encryption keys"
1236 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1237
1238 #: ../../mod/install.php:362
1239 msgid ""
1240 "If running under Windows, please see "
1241 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1242 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1243
1244 #: ../../mod/install.php:364
1245 msgid "Generate encryption keys"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../../mod/install.php:371
1249 msgid "libCurl PHP module"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../../mod/install.php:372
1253 msgid "GD graphics PHP module"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../../mod/install.php:373
1257 msgid "OpenSSL PHP module"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../../mod/install.php:374
1261 msgid "mysqli PHP module"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../mod/install.php:375
1265 msgid "mb_string PHP module"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
1269 msgid "Apache mod_rewrite module"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../../mod/install.php:380
1273 msgid ""
1274 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1275 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1276
1277 #: ../../mod/install.php:388
1278 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1279 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1280
1281 #: ../../mod/install.php:392
1282 msgid ""
1283 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1284 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1285
1286 #: ../../mod/install.php:396
1287 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1288 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1289
1290 #: ../../mod/install.php:400
1291 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1292 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1293
1294 #: ../../mod/install.php:404
1295 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../../mod/install.php:421
1299 msgid ""
1300 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1301 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../../mod/install.php:422
1305 msgid ""
1306 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1307 "to write files in your folder - even if you can."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../../mod/install.php:423
1311 msgid ""
1312 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1313 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../mod/install.php:424
1317 msgid ""
1318 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1319 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../../mod/install.php:427
1323 msgid ".htconfig.php is writable"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../../mod/install.php:439
1327 msgid ""
1328 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../../mod/install.php:441
1332 msgid "Url rewrite is working"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../../mod/install.php:451
1336 msgid ""
1337 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1338 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1339 "server root."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../../mod/install.php:475
1343 msgid "Errors encountered creating database tables."
1344 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1345
1346 #: ../../mod/install.php:486
1347 msgid "<h1>What next</h1>"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../../mod/install.php:487
1351 msgid ""
1352 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1353 "poller."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1357 #: ../../include/bb2diaspora.php:390
1358 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../../mod/localtime.php:24
1362 msgid "Time Conversion"
1363 msgstr "Zmiana czasu"
1364
1365 #: ../../mod/localtime.php:26
1366 msgid ""
1367 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1368 "friends in unknown timezones."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../../mod/localtime.php:30
1372 #, php-format
1373 msgid "UTC time: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../../mod/localtime.php:33
1377 #, php-format
1378 msgid "Current timezone: %s"
1379 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1380
1381 #: ../../mod/localtime.php:36
1382 #, php-format
1383 msgid "Converted localtime: %s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../../mod/localtime.php:41
1387 msgid "Please select your timezone:"
1388 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1389
1390 #: ../../mod/poke.php:192
1391 msgid "Poke/Prod"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../../mod/poke.php:193
1395 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../../mod/poke.php:194
1399 msgid "Recipient"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../../mod/poke.php:195
1403 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../../mod/poke.php:198
1407 msgid "Make this post private"
1408 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1409
1410 #: ../../mod/match.php:12
1411 msgid "Profile Match"
1412 msgstr "Profil zgodny "
1413
1414 #: ../../mod/match.php:20
1415 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1416 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1417
1418 #: ../../mod/match.php:57
1419 msgid "is interested in:"
1420 msgstr "interesuje się:"
1421
1422 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1423 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1214
1424 msgid "Connect"
1425 msgstr "Połącz"
1426
1427 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1428 msgid "No matches"
1429 msgstr "brak dopasowań"
1430
1431 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1432 msgid "Remote privacy information not available."
1433 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1434
1435 #: ../../mod/lockview.php:48
1436 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
1437 msgid "Visible to:"
1438 msgstr "Widoczne dla:"
1439
1440 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
1441 msgid "No such group"
1442 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1443
1444 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
1445 msgid "Group is empty"
1446 msgstr "Grupa jest pusta"
1447
1448 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
1449 msgid "Group: "
1450 msgstr "Grupa:"
1451
1452 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
1453 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:117
1454 msgid "Select"
1455 msgstr "Wybierz"
1456
1457 #: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:817
1458 #: ../../mod/content.php:818 ../../include/conversation.php:587
1459 #: ../../object/Item.php:229 ../../object/Item.php:230
1460 #, php-format
1461 msgid "View %s's profile @ %s"
1462 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1463
1464 #: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:829
1465 #: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:243
1466 #, php-format
1467 msgid "%s from %s"
1468 msgstr "%s od %s"
1469
1470 #: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
1471 msgid "View in context"
1472 msgstr "Zobacz w kontekście"
1473
1474 #: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:282
1475 #, php-format
1476 msgid "%d comment"
1477 msgid_plural "%d comments"
1478 msgstr[0] " %d komentarz"
1479 msgstr[1] " %d komentarzy"
1480 msgstr[2] " %d komentarzy"
1481
1482 #: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1446
1483 #: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:297
1484 msgid "comment"
1485 msgid_plural "comments"
1486 msgstr[0] ""
1487 msgstr[1] ""
1488 msgstr[2] "komentarz"
1489
1490 #: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
1491 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1492 #: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:607
1493 #: ../../object/Item.php:285 ../../addon.old/page/page.php:77
1494 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1495 msgid "show more"
1496 msgstr "Pokaż więcej"
1497
1498 #: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:197
1499 msgid "like"
1500 msgstr "polub"
1501
1502 #: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:198
1503 msgid "dislike"
1504 msgstr "Nie lubię"
1505
1506 #: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:200
1507 msgid "Share this"
1508 msgstr "Udostępnij to"
1509
1510 #: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:200
1511 msgid "share"
1512 msgstr "udostępnij"
1513
1514 #: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:565
1515 msgid "Bold"
1516 msgstr "Pogrubienie"
1517
1518 #: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:566
1519 msgid "Italic"
1520 msgstr "Kursywa"
1521
1522 #: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:567
1523 msgid "Underline"
1524 msgstr "Podkreślenie"
1525
1526 #: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:568
1527 msgid "Quote"
1528 msgstr "Cytat"
1529
1530 #: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:569
1531 msgid "Code"
1532 msgstr "Kod"
1533
1534 #: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:570
1535 msgid "Image"
1536 msgstr "Obraz"
1537
1538 #: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:571
1539 msgid "Link"
1540 msgstr "Link"
1541
1542 #: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:572
1543 msgid "Video"
1544 msgstr "Video"
1545
1546 #: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
1547 msgid "add star"
1548 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1549
1550 #: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
1551 msgid "remove star"
1552 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1553
1554 #: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:183
1555 msgid "toggle star status"
1556 msgstr "włącz status gwiazdy"
1557
1558 #: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
1559 msgid "starred"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:187
1563 msgid "add tag"
1564 msgstr "dodaj tag"
1565
1566 #: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:121
1567 msgid "save to folder"
1568 msgstr "zapisz w folderze"
1569
1570 #: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
1571 msgid "to"
1572 msgstr "do"
1573
1574 #: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:233
1575 msgid "Wall-to-Wall"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../../mod/content.php:821 ../../object/Item.php:234
1579 msgid "via Wall-To-Wall:"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
1583 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1584 #, php-format
1585 msgid "Welcome to %s"
1586 msgstr "Witamy w %s"
1587
1588 #: ../../mod/notifications.php:26
1589 msgid "Invalid request identifier."
1590 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1591
1592 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
1593 #: ../../mod/notifications.php:210
1594 msgid "Discard"
1595 msgstr "Odrzuć"
1596
1597 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
1598 #: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:324
1599 #: ../../mod/contacts.php:378
1600 msgid "Ignore"
1601 msgstr "Ignoruj"
1602
1603 #: ../../mod/notifications.php:78
1604 msgid "System"
1605 msgstr "System"
1606
1607 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1608 msgid "Network"
1609 msgstr "Sieć"
1610
1611 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
1612 msgid "Personal"
1613 msgstr "Osobiste"
1614
1615 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1616 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
1617 msgid "Home"
1618 msgstr "Dom"
1619
1620 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
1621 msgid "Introductions"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
1625 #: ../../include/nav.php:128
1626 msgid "Messages"
1627 msgstr "Wiadomości"
1628
1629 #: ../../mod/notifications.php:122
1630 msgid "Show Ignored Requests"
1631 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1632
1633 #: ../../mod/notifications.php:122
1634 msgid "Hide Ignored Requests"
1635 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1636
1637 #: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
1638 msgid "Notification type: "
1639 msgstr "Typ zawiadomień:"
1640
1641 #: ../../mod/notifications.php:149
1642 msgid "Friend Suggestion"
1643 msgstr "Propozycja znajomych"
1644
1645 #: ../../mod/notifications.php:151
1646 #, php-format
1647 msgid "suggested by %s"
1648 msgstr "zaproponowane przez %s"
1649
1650 #: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
1651 #: ../../mod/contacts.php:384
1652 msgid "Hide this contact from others"
1653 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1654
1655 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1656 msgid "Post a new friend activity"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1660 msgid "if applicable"
1661 msgstr "jeśli odpowiednie"
1662
1663 #: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
1664 #: ../../mod/admin.php:694
1665 msgid "Approve"
1666 msgstr "Zatwierdź"
1667
1668 #: ../../mod/notifications.php:180
1669 msgid "Claims to be known to you: "
1670 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1671
1672 #: ../../mod/notifications.php:180
1673 msgid "yes"
1674 msgstr "tak"
1675
1676 #: ../../mod/notifications.php:180
1677 msgid "no"
1678 msgstr "nie"
1679
1680 #: ../../mod/notifications.php:187
1681 msgid "Approve as: "
1682 msgstr "Zatwierdź jako:"
1683
1684 #: ../../mod/notifications.php:188
1685 msgid "Friend"
1686 msgstr "Znajomy"
1687
1688 #: ../../mod/notifications.php:189
1689 msgid "Sharer"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../../mod/notifications.php:189
1693 msgid "Fan/Admirer"
1694 msgstr "Fan"
1695
1696 #: ../../mod/notifications.php:195
1697 msgid "Friend/Connect Request"
1698 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1699
1700 #: ../../mod/notifications.php:195
1701 msgid "New Follower"
1702 msgstr "Nowy obserwator"
1703
1704 #: ../../mod/notifications.php:216
1705 msgid "No introductions."
1706 msgstr "Brak wstępu."
1707
1708 #: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
1709 msgid "Notifications"
1710 msgstr "Powiadomienia"
1711
1712 #: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
1713 #: ../../mod/notifications.php:468
1714 #, php-format
1715 msgid "%s liked %s's post"
1716 msgstr "%s polubił wpis %s"
1717
1718 #: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
1719 #: ../../mod/notifications.php:477
1720 #, php-format
1721 msgid "%s disliked %s's post"
1722 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1723
1724 #: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
1725 #: ../../mod/notifications.php:491
1726 #, php-format
1727 msgid "%s is now friends with %s"
1728 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1729
1730 #: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
1731 #, php-format
1732 msgid "%s created a new post"
1733 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1734
1735 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1736 #: ../../mod/notifications.php:500
1737 #, php-format
1738 msgid "%s commented on %s's post"
1739 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1740
1741 #: ../../mod/notifications.php:301
1742 msgid "No more network notifications."
1743 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1744
1745 #: ../../mod/notifications.php:305
1746 msgid "Network Notifications"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
1750 msgid "No more system notifications."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
1754 msgid "System Notifications"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../../mod/notifications.php:426
1758 msgid "No more personal notifications."
1759 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1760
1761 #: ../../mod/notifications.php:430
1762 msgid "Personal Notifications"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../../mod/notifications.php:507
1766 msgid "No more home notifications."
1767 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1768
1769 #: ../../mod/notifications.php:511
1770 msgid "Home Notifications"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
1774 msgid "Could not access contact record."
1775 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1776
1777 #: ../../mod/contacts.php:98
1778 msgid "Could not locate selected profile."
1779 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1780
1781 #: ../../mod/contacts.php:121
1782 msgid "Contact updated."
1783 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1784
1785 #: ../../mod/contacts.php:186
1786 msgid "Contact has been blocked"
1787 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1788
1789 #: ../../mod/contacts.php:186
1790 msgid "Contact has been unblocked"
1791 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1792
1793 #: ../../mod/contacts.php:200
1794 msgid "Contact has been ignored"
1795 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1796
1797 #: ../../mod/contacts.php:200
1798 msgid "Contact has been unignored"
1799 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1800
1801 #: ../../mod/contacts.php:219
1802 msgid "Contact has been archived"
1803 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1804
1805 #: ../../mod/contacts.php:219
1806 msgid "Contact has been unarchived"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../../mod/contacts.php:232
1810 msgid "Contact has been removed."
1811 msgstr "Kontakt został usunięty."
1812
1813 #: ../../mod/contacts.php:266
1814 #, php-format
1815 msgid "You are mutual friends with %s"
1816 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1817
1818 #: ../../mod/contacts.php:270
1819 #, php-format
1820 msgid "You are sharing with %s"
1821 msgstr "Współdzielisz z %s"
1822
1823 #: ../../mod/contacts.php:275
1824 #, php-format
1825 msgid "%s is sharing with you"
1826 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1827
1828 #: ../../mod/contacts.php:292
1829 msgid "Private communications are not available for this contact."
1830 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1831
1832 #: ../../mod/contacts.php:295
1833 msgid "Never"
1834 msgstr "Nigdy"
1835
1836 #: ../../mod/contacts.php:299
1837 msgid "(Update was successful)"
1838 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1839
1840 #: ../../mod/contacts.php:299
1841 msgid "(Update was not successful)"
1842 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1843
1844 #: ../../mod/contacts.php:301
1845 msgid "Suggest friends"
1846 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1847
1848 #: ../../mod/contacts.php:305
1849 #, php-format
1850 msgid "Network type: %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../../mod/contacts.php:308 ../../include/contact_widgets.php:190
1854 #, php-format
1855 msgid "%d contact in common"
1856 msgid_plural "%d contacts in common"
1857 msgstr[0] ""
1858 msgstr[1] ""
1859 msgstr[2] ""
1860
1861 #: ../../mod/contacts.php:313
1862 msgid "View all contacts"
1863 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1864
1865 #: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
1866 #: ../../mod/admin.php:698
1867 msgid "Unblock"
1868 msgstr "Odblokuj"
1869
1870 #: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
1871 #: ../../mod/admin.php:697
1872 msgid "Block"
1873 msgstr "Zablokuj"
1874
1875 #: ../../mod/contacts.php:321
1876 msgid "Toggle Blocked status"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:378
1880 msgid "Unignore"
1881 msgstr "Odblokuj"
1882
1883 #: ../../mod/contacts.php:327
1884 msgid "Toggle Ignored status"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../../mod/contacts.php:331
1888 msgid "Unarchive"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../../mod/contacts.php:331
1892 msgid "Archive"
1893 msgstr "Archiwum"
1894
1895 #: ../../mod/contacts.php:334
1896 msgid "Toggle Archive status"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../../mod/contacts.php:337
1900 msgid "Repair"
1901 msgstr "Napraw"
1902
1903 #: ../../mod/contacts.php:340
1904 msgid "Advanced Contact Settings"
1905 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1906
1907 #: ../../mod/contacts.php:346
1908 msgid "Communications lost with this contact!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../../mod/contacts.php:349
1912 msgid "Contact Editor"
1913 msgstr "Edytor kontaktów"
1914
1915 #: ../../mod/contacts.php:352
1916 msgid "Profile Visibility"
1917 msgstr "Widoczność profilu"
1918
1919 #: ../../mod/contacts.php:353
1920 #, php-format
1921 msgid ""
1922 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1923 "profile securely."
1924 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
1925
1926 #: ../../mod/contacts.php:354
1927 msgid "Contact Information / Notes"
1928 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
1929
1930 #: ../../mod/contacts.php:355
1931 msgid "Edit contact notes"
1932 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
1933
1934 #: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/contacts.php:552
1935 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1936 #, php-format
1937 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1938 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
1939
1940 #: ../../mod/contacts.php:361
1941 msgid "Block/Unblock contact"
1942 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
1943
1944 #: ../../mod/contacts.php:362
1945 msgid "Ignore contact"
1946 msgstr "Ignoruj kontakt"
1947
1948 #: ../../mod/contacts.php:363
1949 msgid "Repair URL settings"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../../mod/contacts.php:364
1953 msgid "View conversations"
1954 msgstr "Zobacz rozmowę"
1955
1956 #: ../../mod/contacts.php:366
1957 msgid "Delete contact"
1958 msgstr "Usuń kontakt"
1959
1960 #: ../../mod/contacts.php:370
1961 msgid "Last update:"
1962 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1963
1964 #: ../../mod/contacts.php:372
1965 msgid "Update public posts"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../../mod/contacts.php:374 ../../mod/admin.php:1170
1969 msgid "Update now"
1970 msgstr "Aktualizuj teraz"
1971
1972 #: ../../mod/contacts.php:381
1973 msgid "Currently blocked"
1974 msgstr "Obecnie zablokowany"
1975
1976 #: ../../mod/contacts.php:382
1977 msgid "Currently ignored"
1978 msgstr "Obecnie zignorowany"
1979
1980 #: ../../mod/contacts.php:383
1981 msgid "Currently archived"
1982 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
1983
1984 #: ../../mod/contacts.php:384
1985 msgid ""
1986 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../../mod/contacts.php:437
1990 msgid "Suggestions"
1991 msgstr "Sugestie"
1992
1993 #: ../../mod/contacts.php:440
1994 msgid "Suggest potential friends"
1995 msgstr "Sugerowani znajomi"
1996
1997 #: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/group.php:191
1998 msgid "All Contacts"
1999 msgstr "Wszystkie kontakty"
2000
2001 #: ../../mod/contacts.php:446
2002 msgid "Show all contacts"
2003 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2004
2005 #: ../../mod/contacts.php:449
2006 msgid "Unblocked"
2007 msgstr "Odblokowany"
2008
2009 #: ../../mod/contacts.php:452
2010 msgid "Only show unblocked contacts"
2011 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2012
2013 #: ../../mod/contacts.php:456
2014 msgid "Blocked"
2015 msgstr "Zablokowany"
2016
2017 #: ../../mod/contacts.php:459
2018 msgid "Only show blocked contacts"
2019 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2020
2021 #: ../../mod/contacts.php:463
2022 msgid "Ignored"
2023 msgstr "Zignorowany"
2024
2025 #: ../../mod/contacts.php:466
2026 msgid "Only show ignored contacts"
2027 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2028
2029 #: ../../mod/contacts.php:470
2030 msgid "Archived"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../../mod/contacts.php:473
2034 msgid "Only show archived contacts"
2035 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2036
2037 #: ../../mod/contacts.php:477
2038 msgid "Hidden"
2039 msgstr "Ukryty"
2040
2041 #: ../../mod/contacts.php:480
2042 msgid "Only show hidden contacts"
2043 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2044
2045 #: ../../mod/contacts.php:528
2046 msgid "Mutual Friendship"
2047 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2048
2049 #: ../../mod/contacts.php:532
2050 msgid "is a fan of yours"
2051 msgstr "jest twoim fanem"
2052
2053 #: ../../mod/contacts.php:536
2054 msgid "you are a fan of"
2055 msgstr "jesteś fanem"
2056
2057 #: ../../mod/contacts.php:553 ../../mod/nogroup.php:41
2058 msgid "Edit contact"
2059 msgstr "Edytuj kontakt"
2060
2061 #: ../../mod/contacts.php:574 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2062 #: ../../include/nav.php:139
2063 msgid "Contacts"
2064 msgstr "Kontakty"
2065
2066 #: ../../mod/contacts.php:578
2067 msgid "Search your contacts"
2068 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2069
2070 #: ../../mod/contacts.php:579 ../../mod/directory.php:59
2071 msgid "Finding: "
2072 msgstr "Znalezione:"
2073
2074 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:61
2075 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2076 msgid "Find"
2077 msgstr "Znajdź"
2078
2079 #: ../../mod/lostpass.php:16
2080 msgid "No valid account found."
2081 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2082
2083 #: ../../mod/lostpass.php:32
2084 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2085 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2086
2087 #: ../../mod/lostpass.php:43
2088 #, php-format
2089 msgid "Password reset requested at %s"
2090 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2091
2092 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
2093 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
2094 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
2095 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
2096 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
2097 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
2098 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3365
2099 #: ../../boot.php:822 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
2100 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
2101 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
2102 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
2103 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
2104 msgid "Administrator"
2105 msgstr "Administrator"
2106
2107 #: ../../mod/lostpass.php:65
2108 msgid ""
2109 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2110 "Password reset failed."
2111 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2112
2113 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:961
2114 msgid "Password Reset"
2115 msgstr "Zresetuj hasło"
2116
2117 #: ../../mod/lostpass.php:84
2118 msgid "Your password has been reset as requested."
2119 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2120
2121 #: ../../mod/lostpass.php:85
2122 msgid "Your new password is"
2123 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2124
2125 #: ../../mod/lostpass.php:86
2126 msgid "Save or copy your new password - and then"
2127 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2128
2129 #: ../../mod/lostpass.php:87
2130 msgid "click here to login"
2131 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2132
2133 #: ../../mod/lostpass.php:88
2134 msgid ""
2135 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2136 "successful login."
2137 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2138
2139 #: ../../mod/lostpass.php:119
2140 msgid "Forgot your Password?"
2141 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2142
2143 #: ../../mod/lostpass.php:120
2144 msgid ""
2145 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2146 "your email for further instructions."
2147 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2148
2149 #: ../../mod/lostpass.php:121
2150 msgid "Nickname or Email: "
2151 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2152
2153 #: ../../mod/lostpass.php:122
2154 msgid "Reset"
2155 msgstr "Zresetuj"
2156
2157 #: ../../mod/settings.php:113
2158 msgid "Missing some important data!"
2159 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2160
2161 #: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
2162 msgid "Update"
2163 msgstr "Zaktualizuj"
2164
2165 #: ../../mod/settings.php:221
2166 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2167 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2168
2169 #: ../../mod/settings.php:226
2170 msgid "Email settings updated."
2171 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2172
2173 #: ../../mod/settings.php:290
2174 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2175 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2176
2177 #: ../../mod/settings.php:295
2178 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2179 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2180
2181 #: ../../mod/settings.php:306
2182 msgid "Password changed."
2183 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2184
2185 #: ../../mod/settings.php:308
2186 msgid "Password update failed. Please try again."
2187 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2188
2189 #: ../../mod/settings.php:373
2190 msgid " Please use a shorter name."
2191 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2192
2193 #: ../../mod/settings.php:375
2194 msgid " Name too short."
2195 msgstr "Za krótka nazwa."
2196
2197 #: ../../mod/settings.php:381
2198 msgid " Not valid email."
2199 msgstr "Zły email."
2200
2201 #: ../../mod/settings.php:383
2202 msgid " Cannot change to that email."
2203 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2204
2205 #: ../../mod/settings.php:437
2206 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../../mod/settings.php:441
2210 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
2214 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
2215 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
2216 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2217 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2218 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
2219 #: ../../addon/twitter/twitter.php:389
2220 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2221 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2222 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2223 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2224 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2225 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2226 msgid "Settings updated."
2227 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2228
2229 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
2230 #: ../../mod/settings.php:604
2231 msgid "Add application"
2232 msgstr "Dodaj aplikacje"
2233
2234 #: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
2235 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
2236 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2237 msgid "Consumer Key"
2238 msgstr "Klucz konsumenta"
2239
2240 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
2241 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
2242 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2243 msgid "Consumer Secret"
2244 msgstr "Sekret konsumenta"
2245
2246 #: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
2247 msgid "Redirect"
2248 msgstr "Przekierowanie"
2249
2250 #: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
2251 msgid "Icon url"
2252 msgstr "Adres ikony"
2253
2254 #: ../../mod/settings.php:560
2255 msgid "You can't edit this application."
2256 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2257
2258 #: ../../mod/settings.php:603
2259 msgid "Connected Apps"
2260 msgstr "Powiązane aplikacje"
2261
2262 #: ../../mod/settings.php:607
2263 msgid "Client key starts with"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../../mod/settings.php:608
2267 msgid "No name"
2268 msgstr "Bez nazwy"
2269
2270 #: ../../mod/settings.php:609
2271 msgid "Remove authorization"
2272 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2273
2274 #: ../../mod/settings.php:620
2275 msgid "No Plugin settings configured"
2276 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2277
2278 #: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
2279 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2280 msgid "Plugin Settings"
2281 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2282
2283 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2284 #, php-format
2285 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2289 msgid "enabled"
2290 msgstr "włączony"
2291
2292 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2293 msgid "disabled"
2294 msgstr "wyłączony"
2295
2296 #: ../../mod/settings.php:641
2297 msgid "StatusNet"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../../mod/settings.php:673
2301 msgid "Email access is disabled on this site."
2302 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2303
2304 #: ../../mod/settings.php:679
2305 msgid "Connector Settings"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../../mod/settings.php:684
2309 msgid "Email/Mailbox Setup"
2310 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2311
2312 #: ../../mod/settings.php:685
2313 msgid ""
2314 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2315 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../../mod/settings.php:686
2319 msgid "Last successful email check:"
2320 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2321
2322 #: ../../mod/settings.php:688
2323 msgid "IMAP server name:"
2324 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2325
2326 #: ../../mod/settings.php:689
2327 msgid "IMAP port:"
2328 msgstr "Port IMAP:"
2329
2330 #: ../../mod/settings.php:690
2331 msgid "Security:"
2332 msgstr "Ochrona:"
2333
2334 #: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
2335 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2336 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2337 msgid "None"
2338 msgstr "Brak"
2339
2340 #: ../../mod/settings.php:691
2341 msgid "Email login name:"
2342 msgstr "Login emaila:"
2343
2344 #: ../../mod/settings.php:692
2345 msgid "Email password:"
2346 msgstr "Hasło emaila:"
2347
2348 #: ../../mod/settings.php:693
2349 msgid "Reply-to address:"
2350 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2351
2352 #: ../../mod/settings.php:694
2353 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2354 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2355
2356 #: ../../mod/settings.php:695
2357 msgid "Action after import:"
2358 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2359
2360 #: ../../mod/settings.php:695
2361 msgid "Mark as seen"
2362 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2363
2364 #: ../../mod/settings.php:695
2365 msgid "Move to folder"
2366 msgstr "Przenieś do folderu"
2367
2368 #: ../../mod/settings.php:696
2369 msgid "Move to folder:"
2370 msgstr "Przenieś do folderu:"
2371
2372 #: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
2373 msgid "No special theme for mobile devices"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../../mod/settings.php:767
2377 msgid "Display Settings"
2378 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2379
2380 #: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
2381 msgid "Display Theme:"
2382 msgstr "Wyświetl motyw:"
2383
2384 #: ../../mod/settings.php:774
2385 msgid "Mobile Theme:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../../mod/settings.php:775
2389 msgid "Update browser every xx seconds"
2390 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2391
2392 #: ../../mod/settings.php:775
2393 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2394 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2395
2396 #: ../../mod/settings.php:776
2397 msgid "Number of items to display per page:"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../../mod/settings.php:776
2401 msgid "Maximum of 100 items"
2402 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2403
2404 #: ../../mod/settings.php:777
2405 msgid "Don't show emoticons"
2406 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2407
2408 #: ../../mod/settings.php:853
2409 msgid "Normal Account Page"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../../mod/settings.php:854
2413 msgid "This account is a normal personal profile"
2414 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2415
2416 #: ../../mod/settings.php:857
2417 msgid "Soapbox Page"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../../mod/settings.php:858
2421 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2422 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2423
2424 #: ../../mod/settings.php:861
2425 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../../mod/settings.php:862
2429 msgid ""
2430 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../../mod/settings.php:865
2434 msgid "Automatic Friend Page"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../../mod/settings.php:866
2438 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2439 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2440
2441 #: ../../mod/settings.php:869
2442 msgid "Private Forum [Experimental]"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../../mod/settings.php:870
2446 msgid "Private forum - approved members only"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../../mod/settings.php:882
2450 msgid "OpenID:"
2451 msgstr "OpenID:"
2452
2453 #: ../../mod/settings.php:882
2454 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2455 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2456
2457 #: ../../mod/settings.php:892
2458 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../../mod/settings.php:898
2462 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2463 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2464
2465 #: ../../mod/settings.php:906
2466 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2467 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2468
2469 #: ../../mod/settings.php:910
2470 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2471 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2472
2473 #: ../../mod/settings.php:915
2474 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2475 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2476
2477 #: ../../mod/settings.php:921
2478 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2479 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2480
2481 #: ../../mod/settings.php:927
2482 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../../mod/settings.php:933
2486 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../../mod/settings.php:941
2490 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2491 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2492
2493 #: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
2494 msgid "or"
2495 msgstr "lub"
2496
2497 #: ../../mod/settings.php:949
2498 msgid "Your Identity Address is"
2499 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2500
2501 #: ../../mod/settings.php:960
2502 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../../mod/settings.php:960
2506 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2507 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2508
2509 #: ../../mod/settings.php:961
2510 msgid "Advanced expiration settings"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../../mod/settings.php:962
2514 msgid "Advanced Expiration"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../../mod/settings.php:963
2518 msgid "Expire posts:"
2519 msgstr "Wygasające posty:"
2520
2521 #: ../../mod/settings.php:964
2522 msgid "Expire personal notes:"
2523 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2524
2525 #: ../../mod/settings.php:965
2526 msgid "Expire starred posts:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../../mod/settings.php:966
2530 msgid "Expire photos:"
2531 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2532
2533 #: ../../mod/settings.php:967
2534 msgid "Only expire posts by others:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../../mod/settings.php:974
2538 msgid "Account Settings"
2539 msgstr "Ustawienia konta"
2540
2541 #: ../../mod/settings.php:982
2542 msgid "Password Settings"
2543 msgstr "Ustawienia hasła"
2544
2545 #: ../../mod/settings.php:983
2546 msgid "New Password:"
2547 msgstr "Nowe hasło:"
2548
2549 #: ../../mod/settings.php:984
2550 msgid "Confirm:"
2551 msgstr "Potwierdź:"
2552
2553 #: ../../mod/settings.php:984
2554 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2555 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2556
2557 #: ../../mod/settings.php:988
2558 msgid "Basic Settings"
2559 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2560
2561 #: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
2562 msgid "Full Name:"
2563 msgstr "Imię i nazwisko:"
2564
2565 #: ../../mod/settings.php:990
2566 msgid "Email Address:"
2567 msgstr "Adres email:"
2568
2569 #: ../../mod/settings.php:991
2570 msgid "Your Timezone:"
2571 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2572
2573 #: ../../mod/settings.php:992
2574 msgid "Default Post Location:"
2575 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2576
2577 #: ../../mod/settings.php:993
2578 msgid "Use Browser Location:"
2579 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2580
2581 #: ../../mod/settings.php:996
2582 msgid "Security and Privacy Settings"
2583 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2584
2585 #: ../../mod/settings.php:998
2586 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2587 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2588
2589 #: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
2590 msgid "(to prevent spam abuse)"
2591 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2592
2593 #: ../../mod/settings.php:999
2594 msgid "Default Post Permissions"
2595 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2596
2597 #: ../../mod/settings.php:1000
2598 msgid "(click to open/close)"
2599 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2600
2601 #: ../../mod/settings.php:1017
2602 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../../mod/settings.php:1020
2606 msgid "Notification Settings"
2607 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2608
2609 #: ../../mod/settings.php:1021
2610 msgid "By default post a status message when:"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../../mod/settings.php:1022
2614 msgid "accepting a friend request"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../../mod/settings.php:1023
2618 msgid "joining a forum/community"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../../mod/settings.php:1024
2622 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../../mod/settings.php:1025
2626 msgid "Send a notification email when:"
2627 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2628
2629 #: ../../mod/settings.php:1026
2630 msgid "You receive an introduction"
2631 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2632
2633 #: ../../mod/settings.php:1027
2634 msgid "Your introductions are confirmed"
2635 msgstr "Dane zatwierdzone"
2636
2637 #: ../../mod/settings.php:1028
2638 msgid "Someone writes on your profile wall"
2639 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2640
2641 #: ../../mod/settings.php:1029
2642 msgid "Someone writes a followup comment"
2643 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2644
2645 #: ../../mod/settings.php:1030
2646 msgid "You receive a private message"
2647 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2648
2649 #: ../../mod/settings.php:1031
2650 msgid "You receive a friend suggestion"
2651 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2652
2653 #: ../../mod/settings.php:1032
2654 msgid "You are tagged in a post"
2655 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2656
2657 #: ../../mod/settings.php:1033
2658 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../../mod/settings.php:1036
2662 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../mod/settings.php:1037
2666 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../../mod/manage.php:94
2670 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../../mod/manage.php:97
2674 msgid ""
2675 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2676 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../../mod/manage.php:99
2680 msgid "Select an identity to manage: "
2681 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2682
2683 #: ../../mod/network.php:181
2684 msgid "Search Results For:"
2685 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2686
2687 #: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
2688 msgid "Remove term"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
2692 msgid "Saved Searches"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
2696 msgid "add"
2697 msgstr "dodaj"
2698
2699 #: ../../mod/network.php:394
2700 msgid "Commented Order"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../../mod/network.php:397
2704 msgid "Sort by Comment Date"
2705 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2706
2707 #: ../../mod/network.php:400
2708 msgid "Posted Order"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../../mod/network.php:403
2712 msgid "Sort by Post Date"
2713 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2714
2715 #: ../../mod/network.php:410
2716 msgid "Posts that mention or involve you"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../../mod/network.php:413
2720 msgid "New"
2721 msgstr "Nowy"
2722
2723 #: ../../mod/network.php:416
2724 msgid "Activity Stream - by date"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../../mod/network.php:419
2728 msgid "Starred"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../../mod/network.php:422
2732 msgid "Favourite Posts"
2733 msgstr "Ulubione posty"
2734
2735 #: ../../mod/network.php:425
2736 msgid "Shared Links"
2737 msgstr "Współdzielone linki"
2738
2739 #: ../../mod/network.php:428
2740 msgid "Interesting Links"
2741 msgstr "Interesujące linki"
2742
2743 #: ../../mod/network.php:496
2744 #, php-format
2745 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2746 msgid_plural ""
2747 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2748 msgstr[0] ""
2749 msgstr[1] ""
2750 msgstr[2] ""
2751
2752 #: ../../mod/network.php:499
2753 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2754 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2755
2756 #: ../../mod/network.php:569
2757 msgid "Contact: "
2758 msgstr "Kontakt: "
2759
2760 #: ../../mod/network.php:571
2761 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2762 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2763
2764 #: ../../mod/network.php:576
2765 msgid "Invalid contact."
2766 msgstr "Zły kontakt"
2767
2768 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1753
2769 msgid "Personal Notes"
2770 msgstr "Osobiste notatki"
2771
2772 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
2773 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
2774 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2775 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
2776 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2777 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:688
2778 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2779 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2780 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2781 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2782 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2783 msgid "Save"
2784 msgstr "Zapisz"
2785
2786 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
2787 msgid ""
2788 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2789 "Please try again tomorrow."
2790 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2791
2792 #: ../../mod/uimport.php:64
2793 msgid "Import"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../../mod/uimport.php:66
2797 msgid "Move account"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../../mod/uimport.php:67
2801 msgid ""
2802 "You can import an account from another Friendica server. <br>\r\n"
2803 "                            You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.<br>\r\n"
2804 "                            <b>This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../../mod/uimport.php:70
2808 msgid "Account file"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../../mod/uimport.php:70
2812 msgid ""
2813 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2814 "select \"Export account\""
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2818 #, php-format
2819 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
2823 msgid "No recipient selected."
2824 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2825
2826 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2827 msgid "Unable to check your home location."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
2831 msgid "Message could not be sent."
2832 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2833
2834 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
2835 msgid "Message collection failure."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
2839 msgid "Message sent."
2840 msgstr "Wysłano."
2841
2842 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2843 msgid "No recipient."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2847 #: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
2848 #: ../../include/conversation.php:902 ../../include/conversation.php:920
2849 msgid "Please enter a link URL:"
2850 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2851
2852 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
2853 msgid "Send Private Message"
2854 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2855
2856 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2857 #, php-format
2858 msgid ""
2859 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2860 "your site allow private mail from unknown senders."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
2864 #: ../../mod/message.php:469
2865 msgid "To:"
2866 msgstr "Do:"
2867
2868 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
2869 #: ../../mod/message.php:471
2870 msgid "Subject:"
2871 msgstr "Temat:"
2872
2873 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
2874 #: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
2875 msgid "Your message:"
2876 msgstr "Twoja wiadomość:"
2877
2878 #: ../../mod/newmember.php:6
2879 msgid "Welcome to Friendica"
2880 msgstr "Witamy na Friendica"
2881
2882 #: ../../mod/newmember.php:8
2883 msgid "New Member Checklist"
2884 msgstr "Lista nowych członków"
2885
2886 #: ../../mod/newmember.php:12
2887 msgid ""
2888 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2889 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2890 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2891 "registration and then will quietly disappear."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../../mod/newmember.php:14
2895 msgid "Getting Started"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../../mod/newmember.php:18
2899 msgid "Friendica Walk-Through"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../../mod/newmember.php:18
2903 msgid ""
2904 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2905 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2906 " join."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../../mod/newmember.php:26
2910 msgid "Go to Your Settings"
2911 msgstr "Idź do swoich ustawień"
2912
2913 #: ../../mod/newmember.php:26
2914 msgid ""
2915 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2916 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2917 "will be useful in making friends on the free social web."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../../mod/newmember.php:28
2921 msgid ""
2922 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2923 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2924 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2925 "potential friends know exactly how to find you."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2929 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2930 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2931 #: ../../boot.php:1729
2932 msgid "Profile"
2933 msgstr "Profil"
2934
2935 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2936 msgid "Upload Profile Photo"
2937 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
2938
2939 #: ../../mod/newmember.php:36
2940 msgid ""
2941 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
2942 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
2943 " friends than people who do not."
2944 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
2945
2946 #: ../../mod/newmember.php:38
2947 msgid "Edit Your Profile"
2948 msgstr "Edytuj własny profil"
2949
2950 #: ../../mod/newmember.php:38
2951 msgid ""
2952 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
2953 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
2954 " visitors."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../mod/newmember.php:40
2958 msgid "Profile Keywords"
2959 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
2960
2961 #: ../../mod/newmember.php:40
2962 msgid ""
2963 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
2964 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
2965 "suggest friendships."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../../mod/newmember.php:44
2969 msgid "Connecting"
2970 msgstr "Łączę się..."
2971
2972 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
2973 #: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
2974 #: ../../include/contact_selectors.php:81
2975 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
2976 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
2977 msgid "Facebook"
2978 msgstr "Facebook"
2979
2980 #: ../../mod/newmember.php:49
2981 msgid ""
2982 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
2983 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../../mod/newmember.php:51
2987 msgid ""
2988 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
2989 "may ease your transition to the free social web."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../../mod/newmember.php:56
2993 msgid "Importing Emails"
2994 msgstr "Importuję emaile..."
2995
2996 #: ../../mod/newmember.php:56
2997 msgid ""
2998 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
2999 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3000 "INBOX"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../../mod/newmember.php:58
3004 msgid "Go to Your Contacts Page"
3005 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3006
3007 #: ../../mod/newmember.php:58
3008 msgid ""
3009 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3010 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3011 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../../mod/newmember.php:60
3015 msgid "Go to Your Site's Directory"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../../mod/newmember.php:60
3019 msgid ""
3020 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3021 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3022 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../../mod/newmember.php:62
3026 msgid "Finding New People"
3027 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3028
3029 #: ../../mod/newmember.php:62
3030 msgid ""
3031 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3032 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3033 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3034 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3035 "hours."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3039 msgid "Groups"
3040 msgstr "Grupy"
3041
3042 #: ../../mod/newmember.php:70
3043 msgid "Group Your Contacts"
3044 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3045
3046 #: ../../mod/newmember.php:70
3047 msgid ""
3048 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3049 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3050 " each group privately on your Network page."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../../mod/newmember.php:73
3054 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3055 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3056
3057 #: ../../mod/newmember.php:73
3058 msgid ""
3059 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3060 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3061 "from the link above."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../../mod/newmember.php:78
3065 msgid "Getting Help"
3066 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3067
3068 #: ../../mod/newmember.php:82
3069 msgid "Go to the Help Section"
3070 msgstr "Idź do części o pomocy"
3071
3072 #: ../../mod/newmember.php:82
3073 msgid ""
3074 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3075 " features and resources."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../../mod/attach.php:8
3079 msgid "Item not available."
3080 msgstr "Element nie dostępny."
3081
3082 #: ../../mod/attach.php:20
3083 msgid "Item was not found."
3084 msgstr "Element nie znaleziony."
3085
3086 #: ../../mod/group.php:29
3087 msgid "Group created."
3088 msgstr "Grupa utworzona."
3089
3090 #: ../../mod/group.php:35
3091 msgid "Could not create group."
3092 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3093
3094 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
3095 msgid "Group not found."
3096 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3097
3098 #: ../../mod/group.php:60
3099 msgid "Group name changed."
3100 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3101
3102 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
3103 msgid "Permission denied"
3104 msgstr "Odmowa dostępu"
3105
3106 #: ../../mod/group.php:90
3107 msgid "Create a group of contacts/friends."
3108 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3109
3110 #: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
3111 msgid "Group Name: "
3112 msgstr "Nazwa grupy: "
3113
3114 #: ../../mod/group.php:110
3115 msgid "Group removed."
3116 msgstr "Grupa usunięta."
3117
3118 #: ../../mod/group.php:112
3119 msgid "Unable to remove group."
3120 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3121
3122 #: ../../mod/group.php:176
3123 msgid "Group Editor"
3124 msgstr "Edytor grupy"
3125
3126 #: ../../mod/group.php:189
3127 msgid "Members"
3128 msgstr "Członkowie"
3129
3130 #: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
3131 msgid "Click on a contact to add or remove."
3132 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3133
3134 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3135 msgid "Invalid profile identifier."
3136 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3137
3138 #: ../../mod/profperm.php:101
3139 msgid "Profile Visibility Editor"
3140 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3141
3142 #: ../../mod/profperm.php:114
3143 msgid "Visible To"
3144 msgstr "Widoczne dla"
3145
3146 #: ../../mod/profperm.php:130
3147 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3148 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3149
3150 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3151 msgid "No contacts."
3152 msgstr "brak kontaktów"
3153
3154 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:625
3155 msgid "View Contacts"
3156 msgstr "widok kontaktów"
3157
3158 #: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
3159 #, php-format
3160 msgid "Registration details for %s"
3161 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3162
3163 #: ../../mod/register.php:97
3164 msgid ""
3165 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3166 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3167
3168 #: ../../mod/register.php:101
3169 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3170 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3171
3172 #: ../../mod/register.php:106
3173 msgid "Your registration can not be processed."
3174 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3175
3176 #: ../../mod/register.php:143
3177 #, php-format
3178 msgid "Registration request at %s"
3179 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3180
3181 #: ../../mod/register.php:152
3182 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3183 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3184
3185 #: ../../mod/register.php:218
3186 msgid ""
3187 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3188 "and clicking 'Register'."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../../mod/register.php:219
3192 msgid ""
3193 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3194 "in the rest of the items."
3195 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3196
3197 #: ../../mod/register.php:220
3198 msgid "Your OpenID (optional): "
3199 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3200
3201 #: ../../mod/register.php:234
3202 msgid "Include your profile in member directory?"
3203 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3204
3205 #: ../../mod/register.php:256
3206 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3207 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3208
3209 #: ../../mod/register.php:257
3210 msgid "Your invitation ID: "
3211 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3212
3213 #: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:444
3214 msgid "Registration"
3215 msgstr "Rejestracja"
3216
3217 #: ../../mod/register.php:268
3218 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3219 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3220
3221 #: ../../mod/register.php:269
3222 msgid "Your Email Address: "
3223 msgstr "Twój adres email:"
3224
3225 #: ../../mod/register.php:270
3226 msgid ""
3227 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3228 "profile address on this site will then be "
3229 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3230 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3231
3232 #: ../../mod/register.php:271
3233 msgid "Choose a nickname: "
3234 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3235
3236 #: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:921
3237 msgid "Register"
3238 msgstr "Zarejestruj"
3239
3240 #: ../../mod/dirfind.php:26
3241 msgid "People Search"
3242 msgstr "Szukaj osób"
3243
3244 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3245 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
3246 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:501 ../../include/text.php:1442
3247 #: ../../include/diaspora.php:1848 ../../include/conversation.php:125
3248 #: ../../include/conversation.php:253
3249 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3250 msgid "photo"
3251 msgstr "zdjęcie"
3252
3253 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3254 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
3255 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
3256 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
3257 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:496
3258 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:505 ../../include/diaspora.php:1848
3259 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3260 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3261 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3262 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3263 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3264 msgid "status"
3265 msgstr "status"
3266
3267 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
3268 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
3269 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:510 ../../include/diaspora.php:1864
3270 #: ../../include/conversation.php:136
3271 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3272 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3273 #, php-format
3274 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3275 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3276
3277 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3278 #, php-format
3279 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3280 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3281
3282 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3283 #: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:39
3284 #: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3843
3285 msgid "Item not found."
3286 msgstr "Element nie znaleziony."
3287
3288 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3289 msgid "Access denied."
3290 msgstr "Brak dostępu"
3291
3292 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3293 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1736
3294 msgid "Photos"
3295 msgstr "Zdjęcia"
3296
3297 #: ../../mod/fbrowser.php:96
3298 msgid "Files"
3299 msgstr "Pliki"
3300
3301 #: ../../mod/regmod.php:61
3302 msgid "Account approved."
3303 msgstr "Konto zatwierdzone."
3304
3305 #: ../../mod/regmod.php:98
3306 #, php-format
3307 msgid "Registration revoked for %s"
3308 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3309
3310 #: ../../mod/regmod.php:110
3311 msgid "Please login."
3312 msgstr "Proszę się zalogować."
3313
3314 #: ../../mod/item.php:104
3315 msgid "Unable to locate original post."
3316 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3317
3318 #: ../../mod/item.php:288
3319 msgid "Empty post discarded."
3320 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3321
3322 #: ../../mod/item.php:420 ../../mod/wall_upload.php:135
3323 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3324 #: ../../include/message.php:144
3325 msgid "Wall Photos"
3326 msgstr "Tablica zdjęć"
3327
3328 #: ../../mod/item.php:833
3329 msgid "System error. Post not saved."
3330 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3331
3332 #: ../../mod/item.php:858
3333 #, php-format
3334 msgid ""
3335 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3336 "network."
3337 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3338
3339 #: ../../mod/item.php:860
3340 #, php-format
3341 msgid "You may visit them online at %s"
3342 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3343
3344 #: ../../mod/item.php:861
3345 msgid ""
3346 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3347 "receive these messages."
3348 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3349
3350 #: ../../mod/item.php:863
3351 #, php-format
3352 msgid "%s posted an update."
3353 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3354
3355 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3356 #, php-format
3357 msgid "%1$s is currently %2$s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../../mod/mood.php:133
3361 msgid "Mood"
3362 msgstr "Nastrój"
3363
3364 #: ../../mod/mood.php:134
3365 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3366 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3367
3368 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3369 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3370 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3371
3372 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3373 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3374 #, php-format
3375 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3376 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3377
3378 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3379 msgid ""
3380 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3381 "display immediately."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3385 msgid "Unable to process image"
3386 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3387
3388 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3389 #, php-format
3390 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3391 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3392
3393 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3394 msgid "Upload File:"
3395 msgstr "Wyślij plik:"
3396
3397 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3398 msgid "Select a profile:"
3399 msgstr "Wybierz profil:"
3400
3401 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3402 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3403 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3404 msgid "Upload"
3405 msgstr "Załaduj"
3406
3407 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3408 msgid "skip this step"
3409 msgstr "Pomiń ten krok"
3410
3411 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3412 msgid "select a photo from your photo albums"
3413 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3414
3415 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3416 msgid "Crop Image"
3417 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3418
3419 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3420 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3421 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3422
3423 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3424 msgid "Done Editing"
3425 msgstr "Zakończ Edycję "
3426
3427 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3428 msgid "Image uploaded successfully."
3429 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3430
3431 #: ../../mod/hcard.php:10
3432 msgid "No profile"
3433 msgstr "Brak profilu"
3434
3435 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3436 msgid "Remove My Account"
3437 msgstr "Usuń konto"
3438
3439 #: ../../mod/removeme.php:46
3440 msgid ""
3441 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3442 "recoverable."
3443 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3444
3445 #: ../../mod/removeme.php:47
3446 msgid "Please enter your password for verification:"
3447 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3448
3449 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
3450 msgid "New Message"
3451 msgstr "Nowa wiadomość"
3452
3453 #: ../../mod/message.php:63
3454 msgid "Unable to locate contact information."
3455 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3456
3457 #: ../../mod/message.php:191
3458 msgid "Message deleted."
3459 msgstr "Wiadomość usunięta."
3460
3461 #: ../../mod/message.php:221
3462 msgid "Conversation removed."
3463 msgstr "Rozmowa usunięta."
3464
3465 #: ../../mod/message.php:327
3466 msgid "No messages."
3467 msgstr "Brak wiadomości."
3468
3469 #: ../../mod/message.php:334
3470 #, php-format
3471 msgid "Unknown sender - %s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../../mod/message.php:337
3475 #, php-format
3476 msgid "You and %s"
3477 msgstr "Ty i %s"
3478
3479 #: ../../mod/message.php:340
3480 #, php-format
3481 msgid "%s and You"
3482 msgstr "%s i ty"
3483
3484 #: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
3485 msgid "Delete conversation"
3486 msgstr "Usuń rozmowę"
3487
3488 #: ../../mod/message.php:353
3489 msgid "D, d M Y - g:i A"
3490 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3491
3492 #: ../../mod/message.php:356
3493 #, php-format
3494 msgid "%d message"
3495 msgid_plural "%d messages"
3496 msgstr[0] " %d wiadomość"
3497 msgstr[1] " %d wiadomości"
3498 msgstr[2] " %d wiadomości"
3499
3500 #: ../../mod/message.php:391
3501 msgid "Message not available."
3502 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3503
3504 #: ../../mod/message.php:444
3505 msgid "Delete message"
3506 msgstr "Usuń wiadomość"
3507
3508 #: ../../mod/message.php:464
3509 msgid ""
3510 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3511 "respond from the sender's profile page."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../../mod/message.php:468
3515 msgid "Send Reply"
3516 msgstr "Odpowiedz"
3517
3518 #: ../../mod/allfriends.php:34
3519 #, php-format
3520 msgid "Friends of %s"
3521 msgstr "Znajomy %s"
3522
3523 #: ../../mod/allfriends.php:40
3524 msgid "No friends to display."
3525 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3526
3527 #: ../../mod/admin.php:55
3528 msgid "Theme settings updated."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
3532 msgid "Site"
3533 msgstr "Strona"
3534
3535 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
3536 msgid "Users"
3537 msgstr "Użytkownicy"
3538
3539 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
3540 msgid "Plugins"
3541 msgstr "Wtyczki"
3542
3543 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
3544 msgid "Themes"
3545 msgstr "Temat"
3546
3547 #: ../../mod/admin.php:100
3548 msgid "DB updates"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
3552 msgid "Logs"
3553 msgstr "Logi"
3554
3555 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
3556 msgid "Admin"
3557 msgstr "Administator"
3558
3559 #: ../../mod/admin.php:121
3560 msgid "Plugin Features"
3561 msgstr "Polecane wtyczki"
3562
3563 #: ../../mod/admin.php:123
3564 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3565 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3566
3567 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
3568 msgid "Normal Account"
3569 msgstr "Konto normalne"
3570
3571 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
3572 msgid "Soapbox Account"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
3576 msgid "Community/Celebrity Account"
3577 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3578
3579 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
3580 msgid "Automatic Friend Account"
3581 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3582
3583 #: ../../mod/admin.php:187
3584 msgid "Blog Account"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../../mod/admin.php:188
3588 msgid "Private Forum"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../../mod/admin.php:207
3592 msgid "Message queues"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
3596 #: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
3597 #: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
3598 msgid "Administration"
3599 msgstr "Administracja"
3600
3601 #: ../../mod/admin.php:213
3602 msgid "Summary"
3603 msgstr "Skrót"
3604
3605 #: ../../mod/admin.php:215
3606 msgid "Registered users"
3607 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3608
3609 #: ../../mod/admin.php:217
3610 msgid "Pending registrations"
3611 msgstr "Rejestracje w toku."
3612
3613 #: ../../mod/admin.php:218
3614 msgid "Version"
3615 msgstr "Wersja"
3616
3617 #: ../../mod/admin.php:220
3618 msgid "Active plugins"
3619 msgstr "Aktywne pluginy"
3620
3621 #: ../../mod/admin.php:373
3622 msgid "Site settings updated."
3623 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3624
3625 #: ../../mod/admin.php:428
3626 msgid "Closed"
3627 msgstr "Zamknięty"
3628
3629 #: ../../mod/admin.php:429
3630 msgid "Requires approval"
3631 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3632
3633 #: ../../mod/admin.php:430
3634 msgid "Open"
3635 msgstr "Otwórz"
3636
3637 #: ../../mod/admin.php:434
3638 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../../mod/admin.php:435
3642 msgid "Force all links to use SSL"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../../mod/admin.php:436
3646 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../../mod/admin.php:445
3650 msgid "File upload"
3651 msgstr "Plik załadowano"
3652
3653 #: ../../mod/admin.php:446
3654 msgid "Policies"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../../mod/admin.php:447
3658 msgid "Advanced"
3659 msgstr "Zaawansowany"
3660
3661 #: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
3662 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3663 msgid "Site name"
3664 msgstr "Nazwa strony"
3665
3666 #: ../../mod/admin.php:452
3667 msgid "Banner/Logo"
3668 msgstr "Logo"
3669
3670 #: ../../mod/admin.php:453
3671 msgid "System language"
3672 msgstr "Język systemu"
3673
3674 #: ../../mod/admin.php:454
3675 msgid "System theme"
3676 msgstr "Motyw systemowy"
3677
3678 #: ../../mod/admin.php:454
3679 msgid ""
3680 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3681 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../../mod/admin.php:455
3685 msgid "Mobile system theme"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../../mod/admin.php:455
3689 msgid "Theme for mobile devices"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../../mod/admin.php:456
3693 msgid "SSL link policy"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../../mod/admin.php:456
3697 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../../mod/admin.php:457
3701 msgid "Maximum image size"
3702 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3703
3704 #: ../../mod/admin.php:457
3705 msgid ""
3706 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3707 "limits."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../../mod/admin.php:458
3711 msgid "Maximum image length"
3712 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3713
3714 #: ../../mod/admin.php:458
3715 msgid ""
3716 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3717 "-1, which means no limits."
3718 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3719
3720 #: ../../mod/admin.php:459
3721 msgid "JPEG image quality"
3722 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3723
3724 #: ../../mod/admin.php:459
3725 msgid ""
3726 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3727 "100, which is full quality."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../../mod/admin.php:461
3731 msgid "Register policy"
3732 msgstr "Zarejestruj polisę"
3733
3734 #: ../../mod/admin.php:462
3735 msgid "Register text"
3736 msgstr "Zarejestruj tekst"
3737
3738 #: ../../mod/admin.php:462
3739 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../../mod/admin.php:463
3743 msgid "Accounts abandoned after x days"
3744 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3745
3746 #: ../../mod/admin.php:463
3747 msgid ""
3748 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3749 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../../mod/admin.php:464
3753 msgid "Allowed friend domains"
3754 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3755
3756 #: ../../mod/admin.php:464
3757 msgid ""
3758 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3759 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../mod/admin.php:465
3763 msgid "Allowed email domains"
3764 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3765
3766 #: ../../mod/admin.php:465
3767 msgid ""
3768 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3769 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3770 "domains"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../../mod/admin.php:466
3774 msgid "Block public"
3775 msgstr "Blokuj publicznie"
3776
3777 #: ../../mod/admin.php:466
3778 msgid ""
3779 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3780 "site unless you are currently logged in."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../../mod/admin.php:467
3784 msgid "Force publish"
3785 msgstr "Wymuś publikację"
3786
3787 #: ../../mod/admin.php:467
3788 msgid ""
3789 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../../mod/admin.php:468
3793 msgid "Global directory update URL"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: ../../mod/admin.php:468
3797 msgid ""
3798 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3799 " is completely unavailable to the application."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../../mod/admin.php:469
3803 msgid "Allow threaded items"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../../mod/admin.php:469
3807 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../../mod/admin.php:470
3811 msgid "Private posts by default for new users"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../../mod/admin.php:470
3815 msgid ""
3816 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3817 "group rather than public."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../../mod/admin.php:472
3821 msgid "Block multiple registrations"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../../mod/admin.php:472
3825 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../../mod/admin.php:473
3829 msgid "OpenID support"
3830 msgstr "Wsparcie OpenID"
3831
3832 #: ../../mod/admin.php:473
3833 msgid "OpenID support for registration and logins."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../../mod/admin.php:474
3837 msgid "Fullname check"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../../mod/admin.php:474
3841 msgid ""
3842 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3843 "name, as an antispam measure"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../../mod/admin.php:475
3847 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../../mod/admin.php:475
3851 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../../mod/admin.php:476
3855 msgid "Show Community Page"
3856 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
3857
3858 #: ../../mod/admin.php:476
3859 msgid ""
3860 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../../mod/admin.php:477
3864 msgid "Enable OStatus support"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../../mod/admin.php:477
3868 msgid ""
3869 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3870 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3871 "occasionally displayed."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../../mod/admin.php:478
3875 msgid "Enable Diaspora support"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../../mod/admin.php:478
3879 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../../mod/admin.php:479
3883 msgid "Only allow Friendica contacts"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../../mod/admin.php:479
3887 msgid ""
3888 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3889 "protocols disabled."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../../mod/admin.php:480
3893 msgid "Verify SSL"
3894 msgstr "Weryfikacja SSL"
3895
3896 #: ../../mod/admin.php:480
3897 msgid ""
3898 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3899 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../../mod/admin.php:481
3903 msgid "Proxy user"
3904 msgstr "Użytkownik proxy"
3905
3906 #: ../../mod/admin.php:482
3907 msgid "Proxy URL"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../../mod/admin.php:483
3911 msgid "Network timeout"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../../mod/admin.php:483
3915 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../../mod/admin.php:484
3919 msgid "Delivery interval"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../../mod/admin.php:484
3923 msgid ""
3924 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
3925 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
3926 "for large dedicated servers."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../../mod/admin.php:485
3930 msgid "Poll interval"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../../mod/admin.php:485
3934 msgid ""
3935 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
3936 "load. If 0, use delivery interval."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../../mod/admin.php:486
3940 msgid "Maximum Load Average"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../../mod/admin.php:486
3944 msgid ""
3945 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
3946 "default 50."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../../mod/admin.php:503
3950 msgid "Update has been marked successful"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../../mod/admin.php:513
3954 #, php-format
3955 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../../mod/admin.php:516
3959 #, php-format
3960 msgid "Update %s was successfully applied."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../../mod/admin.php:520
3964 #, php-format
3965 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../../mod/admin.php:523
3969 #, php-format
3970 msgid "Update function %s could not be found."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../../mod/admin.php:538
3974 msgid "No failed updates."
3975 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
3976
3977 #: ../../mod/admin.php:542
3978 msgid "Failed Updates"
3979 msgstr "Błąd aktualizacji"
3980
3981 #: ../../mod/admin.php:543
3982 msgid ""
3983 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../../mod/admin.php:544
3987 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../../mod/admin.php:545
3991 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../../mod/admin.php:570
3995 #, php-format
3996 msgid "%s user blocked/unblocked"
3997 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
3998 msgstr[0] ""
3999 msgstr[1] ""
4000 msgstr[2] ""
4001
4002 #: ../../mod/admin.php:577
4003 #, php-format
4004 msgid "%s user deleted"
4005 msgid_plural "%s users deleted"
4006 msgstr[0] ""
4007 msgstr[1] ""
4008 msgstr[2] ""
4009
4010 #: ../../mod/admin.php:616
4011 #, php-format
4012 msgid "User '%s' deleted"
4013 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4014
4015 #: ../../mod/admin.php:624
4016 #, php-format
4017 msgid "User '%s' unblocked"
4018 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4019
4020 #: ../../mod/admin.php:624
4021 #, php-format
4022 msgid "User '%s' blocked"
4023 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4024
4025 #: ../../mod/admin.php:690
4026 msgid "select all"
4027 msgstr "Zaznacz wszystko"
4028
4029 #: ../../mod/admin.php:691
4030 msgid "User registrations waiting for confirm"
4031 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4032
4033 #: ../../mod/admin.php:692
4034 msgid "Request date"
4035 msgstr "Data prośby"
4036
4037 #: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
4038 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4039 msgid "Email"
4040 msgstr "E-mail"
4041
4042 #: ../../mod/admin.php:693
4043 msgid "No registrations."
4044 msgstr "brak rejestracji"
4045
4046 #: ../../mod/admin.php:695
4047 msgid "Deny"
4048 msgstr "Odmów"
4049
4050 #: ../../mod/admin.php:699
4051 msgid "Site admin"
4052 msgstr "Administracja stroną"
4053
4054 #: ../../mod/admin.php:702
4055 msgid "Register date"
4056 msgstr "Data rejestracji"
4057
4058 #: ../../mod/admin.php:702
4059 msgid "Last login"
4060 msgstr "Ostatnie logowanie"
4061
4062 #: ../../mod/admin.php:702
4063 msgid "Last item"
4064 msgstr "Ostatni element"
4065
4066 #: ../../mod/admin.php:702
4067 msgid "Account"
4068 msgstr "Konto"
4069
4070 #: ../../mod/admin.php:704
4071 msgid ""
4072 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4073 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4074 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4075
4076 #: ../../mod/admin.php:705
4077 msgid ""
4078 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4079 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4080 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4081
4082 #: ../../mod/admin.php:746
4083 #, php-format
4084 msgid "Plugin %s disabled."
4085 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4086
4087 #: ../../mod/admin.php:750
4088 #, php-format
4089 msgid "Plugin %s enabled."
4090 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4091
4092 #: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
4093 msgid "Disable"
4094 msgstr "Wyłącz"
4095
4096 #: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
4097 msgid "Enable"
4098 msgstr "Zezwól"
4099
4100 #: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
4101 msgid "Toggle"
4102 msgstr "Włącz"
4103
4104 #: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
4105 msgid "Author: "
4106 msgstr "Autor: "
4107
4108 #: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
4109 msgid "Maintainer: "
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../../mod/admin.php:922
4113 msgid "No themes found."
4114 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4115
4116 #: ../../mod/admin.php:981
4117 msgid "Screenshot"
4118 msgstr "Zrzut ekranu"
4119
4120 #: ../../mod/admin.php:1029
4121 msgid "[Experimental]"
4122 msgstr "[Eksperymentalne]"
4123
4124 #: ../../mod/admin.php:1030
4125 msgid "[Unsupported]"
4126 msgstr "[Niewspieralne]"
4127
4128 #: ../../mod/admin.php:1057
4129 msgid "Log settings updated."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../../mod/admin.php:1113
4133 msgid "Clear"
4134 msgstr "Wyczyść"
4135
4136 #: ../../mod/admin.php:1119
4137 msgid "Debugging"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../../mod/admin.php:1120
4141 msgid "Log file"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../../mod/admin.php:1120
4145 msgid ""
4146 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4147 "directory."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../../mod/admin.php:1121
4151 msgid "Log level"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../../mod/admin.php:1171
4155 msgid "Close"
4156 msgstr "Zamknij"
4157
4158 #: ../../mod/admin.php:1177
4159 msgid "FTP Host"
4160 msgstr "Założyciel FTP"
4161
4162 #: ../../mod/admin.php:1178
4163 msgid "FTP Path"
4164 msgstr "Ścieżka FTP"
4165
4166 #: ../../mod/admin.php:1179
4167 msgid "FTP User"
4168 msgstr "Użytkownik FTP"
4169
4170 #: ../../mod/admin.php:1180
4171 msgid "FTP Password"
4172 msgstr "FTP Hasło"
4173
4174 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1124
4175 msgid "Requested profile is not available."
4176 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4177
4178 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
4179 msgid "Access to this profile has been restricted."
4180 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4181
4182 #: ../../mod/profile.php:180
4183 msgid "Tips for New Members"
4184 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4185
4186 #: ../../mod/ping.php:238
4187 msgid "{0} wants to be your friend"
4188 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4189
4190 #: ../../mod/ping.php:243
4191 msgid "{0} sent you a message"
4192 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4193
4194 #: ../../mod/ping.php:248
4195 msgid "{0} requested registration"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../../mod/ping.php:254
4199 #, php-format
4200 msgid "{0} commented %s's post"
4201 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4202
4203 #: ../../mod/ping.php:259
4204 #, php-format
4205 msgid "{0} liked %s's post"
4206 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4207
4208 #: ../../mod/ping.php:264
4209 #, php-format
4210 msgid "{0} disliked %s's post"
4211 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4212
4213 #: ../../mod/ping.php:269
4214 #, php-format
4215 msgid "{0} is now friends with %s"
4216 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4217
4218 #: ../../mod/ping.php:274
4219 msgid "{0} posted"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../../mod/ping.php:279
4223 #, php-format
4224 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../../mod/ping.php:285
4228 msgid "{0} mentioned you in a post"
4229 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4230
4231 #: ../../mod/nogroup.php:58
4232 msgid "Contacts who are not members of a group"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../../mod/openid.php:24
4236 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../../mod/openid.php:53
4240 msgid ""
4241 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:110
4245 #: ../../include/auth.php:173
4246 msgid "Login failed."
4247 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4248
4249 #: ../../mod/follow.php:27
4250 msgid "Contact added"
4251 msgstr "Kontakt dodany"
4252
4253 #: ../../mod/common.php:42
4254 msgid "Common Friends"
4255 msgstr "Wspólni znajomi"
4256
4257 #: ../../mod/common.php:78
4258 msgid "No contacts in common."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../../mod/subthread.php:103
4262 #, php-format
4263 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../../mod/share.php:28
4267 msgid "link"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../../mod/display.php:162
4271 msgid "Item has been removed."
4272 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4273
4274 #: ../../mod/apps.php:4
4275 msgid "Applications"
4276 msgstr "Aplikacje"
4277
4278 #: ../../mod/apps.php:7
4279 msgid "No installed applications."
4280 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4281
4282 #: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:685
4283 #: ../../include/text.php:686 ../../include/nav.php:91
4284 msgid "Search"
4285 msgstr "Szukaj"
4286
4287 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
4288 #: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4289 msgid "Profile not found."
4290 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4291
4292 #: ../../mod/profiles.php:31
4293 msgid "Profile Name is required."
4294 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4295
4296 #: ../../mod/profiles.php:171
4297 msgid "Marital Status"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../../mod/profiles.php:175
4301 msgid "Romantic Partner"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../../mod/profiles.php:179
4305 msgid "Likes"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../../mod/profiles.php:183
4309 msgid "Dislikes"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../../mod/profiles.php:187
4313 msgid "Work/Employment"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../../mod/profiles.php:190
4317 msgid "Religion"
4318 msgstr "Religia"
4319
4320 #: ../../mod/profiles.php:194
4321 msgid "Political Views"
4322 msgstr "Poglądy polityczne"
4323
4324 #: ../../mod/profiles.php:198
4325 msgid "Gender"
4326 msgstr "Płeć"
4327
4328 #: ../../mod/profiles.php:202
4329 msgid "Sexual Preference"
4330 msgstr "Orientacja seksualna"
4331
4332 #: ../../mod/profiles.php:206
4333 msgid "Homepage"
4334 msgstr "Strona Główna"
4335
4336 #: ../../mod/profiles.php:210
4337 msgid "Interests"
4338 msgstr "Zainteresowania"
4339
4340 #: ../../mod/profiles.php:214
4341 msgid "Address"
4342 msgstr "Adres"
4343
4344 #: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4345 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4346 msgid "Location"
4347 msgstr "Położenie"
4348
4349 #: ../../mod/profiles.php:304
4350 msgid "Profile updated."
4351 msgstr "Konto zaktualizowane."
4352
4353 #: ../../mod/profiles.php:371
4354 msgid " and "
4355 msgstr " i "
4356
4357 #: ../../mod/profiles.php:379
4358 msgid "public profile"
4359 msgstr "profil publiczny"
4360
4361 #: ../../mod/profiles.php:382
4362 #, php-format
4363 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../../mod/profiles.php:383
4367 #, php-format
4368 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../../mod/profiles.php:386
4372 #, php-format
4373 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../../mod/profiles.php:453
4377 msgid "Profile deleted."
4378 msgstr "Konto usunięte."
4379
4380 #: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
4381 msgid "Profile-"
4382 msgstr "Profil-"
4383
4384 #: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
4385 msgid "New profile created."
4386 msgstr "Utworzono nowy profil."
4387
4388 #: ../../mod/profiles.php:511
4389 msgid "Profile unavailable to clone."
4390 msgstr "Nie można powileić profilu "
4391
4392 #: ../../mod/profiles.php:573
4393 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4394 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4395
4396 #: ../../mod/profiles.php:593
4397 msgid "Edit Profile Details"
4398 msgstr "Edytuj profil."
4399
4400 #: ../../mod/profiles.php:595
4401 msgid "View this profile"
4402 msgstr "Zobacz ten profil"
4403
4404 #: ../../mod/profiles.php:596
4405 msgid "Create a new profile using these settings"
4406 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4407
4408 #: ../../mod/profiles.php:597
4409 msgid "Clone this profile"
4410 msgstr "Sklonuj ten profil"
4411
4412 #: ../../mod/profiles.php:598
4413 msgid "Delete this profile"
4414 msgstr "Usuń ten profil"
4415
4416 #: ../../mod/profiles.php:599
4417 msgid "Profile Name:"
4418 msgstr "Nazwa profilu :"
4419
4420 #: ../../mod/profiles.php:600
4421 msgid "Your Full Name:"
4422 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4423
4424 #: ../../mod/profiles.php:601
4425 msgid "Title/Description:"
4426 msgstr "Tytuł/Opis :"
4427
4428 #: ../../mod/profiles.php:602
4429 msgid "Your Gender:"
4430 msgstr "Twoja płeć:"
4431
4432 #: ../../mod/profiles.php:603
4433 #, php-format
4434 msgid "Birthday (%s):"
4435 msgstr "Urodziny (%s):"
4436
4437 #: ../../mod/profiles.php:604
4438 msgid "Street Address:"
4439 msgstr "Ulica:"
4440
4441 #: ../../mod/profiles.php:605
4442 msgid "Locality/City:"
4443 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4444
4445 #: ../../mod/profiles.php:606
4446 msgid "Postal/Zip Code:"
4447 msgstr "Kod Pocztowy :"
4448
4449 #: ../../mod/profiles.php:607
4450 msgid "Country:"
4451 msgstr "Kraj:"
4452
4453 #: ../../mod/profiles.php:608
4454 msgid "Region/State:"
4455 msgstr "Region / Stan :"
4456
4457 #: ../../mod/profiles.php:609
4458 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4459 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4460
4461 #: ../../mod/profiles.php:610
4462 msgid "Who: (if applicable)"
4463 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4464
4465 #: ../../mod/profiles.php:611
4466 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4467 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4468
4469 #: ../../mod/profiles.php:612
4470 msgid "Since [date]:"
4471 msgstr "Od [data]:"
4472
4473 #: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
4474 msgid "Sexual Preference:"
4475 msgstr "Interesują mnie:"
4476
4477 #: ../../mod/profiles.php:614
4478 msgid "Homepage URL:"
4479 msgstr "Strona główna URL:"
4480
4481 #: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
4482 msgid "Hometown:"
4483 msgstr "Miasto rodzinne:"
4484
4485 #: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
4486 msgid "Political Views:"
4487 msgstr "Poglądy polityczne:"
4488
4489 #: ../../mod/profiles.php:617
4490 msgid "Religious Views:"
4491 msgstr "Poglądy religijne:"
4492
4493 #: ../../mod/profiles.php:618
4494 msgid "Public Keywords:"
4495 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4496
4497 #: ../../mod/profiles.php:619
4498 msgid "Private Keywords:"
4499 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4500
4501 #: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
4502 msgid "Likes:"
4503 msgstr "Lubi:"
4504
4505 #: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
4506 msgid "Dislikes:"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../../mod/profiles.php:622
4510 msgid "Example: fishing photography software"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../../mod/profiles.php:623
4514 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4515 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4516
4517 #: ../../mod/profiles.php:624
4518 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4519 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4520
4521 #: ../../mod/profiles.php:625
4522 msgid "Tell us about yourself..."
4523 msgstr "Napisz o sobie..."
4524
4525 #: ../../mod/profiles.php:626
4526 msgid "Hobbies/Interests"
4527 msgstr "Zainteresowania"
4528
4529 #: ../../mod/profiles.php:627
4530 msgid "Contact information and Social Networks"
4531 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4532
4533 #: ../../mod/profiles.php:628
4534 msgid "Musical interests"
4535 msgstr "Muzyka"
4536
4537 #: ../../mod/profiles.php:629
4538 msgid "Books, literature"
4539 msgstr "Literatura"
4540
4541 #: ../../mod/profiles.php:630
4542 msgid "Television"
4543 msgstr "Telewizja"
4544
4545 #: ../../mod/profiles.php:631
4546 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4547 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4548
4549 #: ../../mod/profiles.php:632
4550 msgid "Love/romance"
4551 msgstr "Miłość/romans"
4552
4553 #: ../../mod/profiles.php:633
4554 msgid "Work/employment"
4555 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4556
4557 #: ../../mod/profiles.php:634
4558 msgid "School/education"
4559 msgstr "Szkoła/edukacja"
4560
4561 #: ../../mod/profiles.php:639
4562 msgid ""
4563 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4564 "be visible to anybody using the internet."
4565 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4566
4567 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
4568 msgid "Age: "
4569 msgstr "Wiek: "
4570
4571 #: ../../mod/profiles.php:688
4572 msgid "Edit/Manage Profiles"
4573 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4574
4575 #: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1242
4576 msgid "Change profile photo"
4577 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4578
4579 #: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1243
4580 msgid "Create New Profile"
4581 msgstr "Stwórz nowy profil"
4582
4583 #: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1253
4584 msgid "Profile Image"
4585 msgstr "Obraz profilowy"
4586
4587 #: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1256
4588 msgid "visible to everybody"
4589 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4590
4591 #: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1257
4592 msgid "Edit visibility"
4593 msgstr "Edytuj widoczność"
4594
4595 #: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:906
4596 #: ../../include/conversation.php:924
4597 msgid "Save to Folder:"
4598 msgstr "Zapisz w folderze:"
4599
4600 #: ../../mod/filer.php:29
4601 msgid "- select -"
4602 msgstr "- wybierz -"
4603
4604 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4605 #, php-format
4606 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../../mod/delegate.php:95
4610 msgid "No potential page delegates located."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../../mod/delegate.php:121
4614 msgid "Delegate Page Management"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../../mod/delegate.php:123
4618 msgid ""
4619 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4620 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4621 "anybody that you do not trust completely."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../../mod/delegate.php:124
4625 msgid "Existing Page Managers"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../../mod/delegate.php:126
4629 msgid "Existing Page Delegates"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../mod/delegate.php:128
4633 msgid "Potential Delegates"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../../mod/delegate.php:131
4637 msgid "Add"
4638 msgstr "Dodaj"
4639
4640 #: ../../mod/delegate.php:132
4641 msgid "No entries."
4642 msgstr "Brak wpisów."
4643
4644 #: ../../mod/babel.php:17
4645 msgid "Source (bbcode) text:"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../../mod/babel.php:23
4649 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../../mod/babel.php:31
4653 msgid "Source input: "
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../../mod/babel.php:35
4657 msgid "bb2html: "
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../../mod/babel.php:39
4661 msgid "bb2html2bb: "
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../../mod/babel.php:43
4665 msgid "bb2md: "
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../../mod/babel.php:47
4669 msgid "bb2md2html: "
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../../mod/babel.php:51
4673 msgid "bb2dia2bb: "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../../mod/babel.php:55
4677 msgid "bb2md2html2bb: "
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../../mod/babel.php:65
4681 msgid "Source input (Diaspora format): "
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../../mod/babel.php:70
4685 msgid "diaspora2bb: "
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:557
4689 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4690 msgid "Friend Suggestions"
4691 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4692
4693 #: ../../mod/suggest.php:44
4694 msgid ""
4695 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4696 "hours."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../../mod/suggest.php:61
4700 msgid "Ignore/Hide"
4701 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4702
4703 #: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:555
4704 msgid "Global Directory"
4705 msgstr "Globalne Położenie"
4706
4707 #: ../../mod/directory.php:57
4708 msgid "Find on this site"
4709 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4710
4711 #: ../../mod/directory.php:60
4712 msgid "Site Directory"
4713 msgstr "Katalog Strony"
4714
4715 #: ../../mod/directory.php:114
4716 msgid "Gender: "
4717 msgstr "Płeć: "
4718
4719 #: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
4720 #: ../../boot.php:1278
4721 msgid "Gender:"
4722 msgstr "Płeć:"
4723
4724 #: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
4725 #: ../../boot.php:1281
4726 msgid "Status:"
4727 msgstr "Status"
4728
4729 #: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
4730 #: ../../boot.php:1283
4731 msgid "Homepage:"
4732 msgstr "Strona główna:"
4733
4734 #: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
4735 msgid "About:"
4736 msgstr "O:"
4737
4738 #: ../../mod/directory.php:180
4739 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4740 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4741
4742 #: ../../mod/invite.php:35
4743 #, php-format
4744 msgid "%s : Not a valid email address."
4745 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4746
4747 #: ../../mod/invite.php:59
4748 msgid "Please join us on Friendica"
4749 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4750
4751 #: ../../mod/invite.php:69
4752 #, php-format
4753 msgid "%s : Message delivery failed."
4754 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4755
4756 #: ../../mod/invite.php:73
4757 #, php-format
4758 msgid "%d message sent."
4759 msgid_plural "%d messages sent."
4760 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4761 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4762 msgstr[2] "%d wysłano ."
4763
4764 #: ../../mod/invite.php:92
4765 msgid "You have no more invitations available"
4766 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4767
4768 #: ../../mod/invite.php:100
4769 #, php-format
4770 msgid ""
4771 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4772 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4773 " other social networks."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../../mod/invite.php:102
4777 #, php-format
4778 msgid ""
4779 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4780 "public Friendica website."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../../mod/invite.php:103
4784 #, php-format
4785 msgid ""
4786 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4787 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4788 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4789 "sites you can join."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../../mod/invite.php:106
4793 msgid ""
4794 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4795 " public sites or invite members."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../../mod/invite.php:111
4799 msgid "Send invitations"
4800 msgstr "Wyślij zaproszenia"
4801
4802 #: ../../mod/invite.php:112
4803 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4804 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
4805
4806 #: ../../mod/invite.php:114
4807 msgid ""
4808 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4809 "and help us to create a better social web."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../../mod/invite.php:116
4813 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../../mod/invite.php:116
4817 msgid ""
4818 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4819 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
4820
4821 #: ../../mod/invite.php:118
4822 msgid ""
4823 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4824 "important, please visit http://friendica.com"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4828 msgid ""
4829 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4830 " has already been approved."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4834 msgid "Response from remote site was not understood."
4835 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
4836
4837 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4838 msgid "Unexpected response from remote site: "
4839 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
4840
4841 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4842 msgid "Confirmation completed successfully."
4843 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
4844
4845 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4846 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4847 msgid "Remote site reported: "
4848 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
4849
4850 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4851 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4852 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
4853
4854 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4855 msgid "Introduction failed or was revoked."
4856 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
4857
4858 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4859 msgid "Unable to set contact photo."
4860 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
4861
4862 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
4863 #: ../../include/conversation.php:171
4864 #, php-format
4865 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4866 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
4867
4868 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
4869 #, php-format
4870 msgid "No user record found for '%s' "
4871 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
4872
4873 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
4874 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
4875 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
4876
4877 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
4878 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
4882 msgid "Contact record was not found for you on our site."
4883 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
4884
4885 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
4886 #, php-format
4887 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
4891 msgid ""
4892 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
4893 "if you try again."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
4897 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
4898 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
4899
4900 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
4901 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
4902 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
4903
4904 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
4905 #, php-format
4906 msgid "Connection accepted at %s"
4907 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
4908
4909 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
4910 #, php-format
4911 msgid "%1$s has joined %2$s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
4915 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
4916 msgid "Google+ Import Settings"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
4920 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
4921 msgid "Enable Google+ Import"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
4925 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
4926 msgid "Google Account ID"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
4930 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
4931 msgid "Google+ Import Settings saved."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../../addon/facebook/facebook.php:523
4935 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
4936 msgid "Facebook disabled"
4937 msgstr "Facebook wyłączony"
4938
4939 #: ../../addon/facebook/facebook.php:528
4940 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
4941 msgid "Updating contacts"
4942 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
4943
4944 #: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
4945 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
4946 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
4947 msgid "Facebook API key is missing."
4948 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
4949
4950 #: ../../addon/facebook/facebook.php:558
4951 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
4952 msgid "Facebook Connect"
4953 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
4954
4955 #: ../../addon/facebook/facebook.php:564
4956 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
4957 msgid "Install Facebook connector for this account."
4958 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
4959
4960 #: ../../addon/facebook/facebook.php:571
4961 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
4962 msgid "Remove Facebook connector"
4963 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
4964
4965 #: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
4966 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
4967 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
4968 msgid ""
4969 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
4970 "changed.]"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
4974 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
4975 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
4976 msgid "Post to Facebook by default"
4977 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
4978
4979 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
4980 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
4981 msgid ""
4982 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
4983 "settings will have no effect."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../../addon/facebook/facebook.php:593
4987 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
4988 msgid ""
4989 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
4990 "you will be unable to re-enable it."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
4994 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
4995 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
4996 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
4997
4998 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
4999 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5000 msgid ""
5001 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5002 " <em>stream</em>."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
5006 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5007 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5011 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5012 msgid ""
5013 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5014 "on this website."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../../addon/facebook/facebook.php:604
5018 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5019 msgid ""
5020 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5021 "visible to you"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
5025 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5026 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5030 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5031 msgid ""
5032 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5033 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5034 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5035 "who may see the conversations."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../../addon/facebook/facebook.php:616
5039 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5040 msgid "Comma separated applications to ignore"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
5044 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5045 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5046 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5047
5048 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
5049 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5050 msgid "Facebook Connector Settings"
5051 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5052
5053 #: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
5054 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5055 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5056 msgid "Facebook API Key"
5057 msgstr "Facebook API Key"
5058
5059 #: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
5060 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5061 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5062 msgid ""
5063 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5064 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5065 "using this form.<br><br>"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
5069 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5070 msgid ""
5071 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5072 " could not be retrieved)."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5076 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5077 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5081 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5082 msgid ""
5083 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5084 "going on."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5089 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5090 msgid "App-ID / API-Key"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
5094 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5095 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5096 msgid "Application secret"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
5100 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5101 #, php-format
5102 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769
5106 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5107 msgid ""
5108 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5109 "increased system load)"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../../addon/facebook/facebook.php:773
5113 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5114 msgid "Real-Time Updates"
5115 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5116
5117 #: ../../addon/facebook/facebook.php:777
5118 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5119 msgid "Real-Time Updates are activated."
5120 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5121
5122 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
5123 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5124 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5125 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5126
5127 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5128 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5129 msgid "Real-Time Updates not activated."
5130 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5131
5132 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5133 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5134 msgid "Activate Real-Time Updates"
5135 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5136
5137 #: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
5138 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5139 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5140 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5141 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5142 msgid "The new values have been saved."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
5146 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5147 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5148 msgid "Post to Facebook"
5149 msgstr "Post na Facebook"
5150
5151 #: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
5152 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5153 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5154 msgid ""
5155 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5156 "conflict."
5157 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5158
5159 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
5160 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5161 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5162 msgid "View on Friendica"
5163 msgstr "Zobacz na Friendice"
5164
5165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
5166 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5167 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5168 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
5172 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5173 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5174 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
5178 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5179 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5180 msgid "Facebook connection became invalid"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
5184 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5185 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5186 #, php-format
5187 msgid ""
5188 "Hi %1$s,\n"
5189 "\n"
5190 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5194 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5195 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5199 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5200 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5204 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5205 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5209 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5210 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5214 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5215 msgid "Cache Statistics"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5219 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5220 msgid "Number of items"
5221 msgstr "Numery elementów"
5222
5223 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5224 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5225 msgid "Size of the cache"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5229 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5230 msgid "Delete the whole cache"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5234 msgid "Facebook Post disabled"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5238 msgid "Facebook Post"
5239 msgstr "Wpis z Facebooka"
5240
5241 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5242 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5246 msgid "Remove Facebook Post connector"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5250 msgid "Facebook Post Settings"
5251 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5252
5253 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
5254 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5255 #, php-format
5256 msgid "%d person likes this"
5257 msgid_plural "%d people like this"
5258 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5259 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5260 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5261
5262 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
5263 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5264 #, php-format
5265 msgid "%d person doesn't like this"
5266 msgid_plural "%d people don't like this"
5267 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5268 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5269 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5270
5271 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5272 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5273 msgid "Get added to this list!"
5274 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5275
5276 #: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5277 msgid "Generate new key"
5278 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5279
5280 #: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5281 msgid "Widgets key"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5285 msgid "Widgets available"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5289 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5290 msgid "Connect on Friendica!"
5291 msgstr "Połączono z Friendica!"
5292
5293 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5294 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5295 msgid "bitchslap"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5299 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5300 msgid "bitchslapped"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5304 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5305 msgid "shag"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5309 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5310 msgid "shagged"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5314 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5315 msgid "do something obscenely biological to"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5319 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5320 msgid "did something obscenely biological to"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5324 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5325 msgid "point out the poke feature to"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5329 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5330 msgid "pointed out the poke feature to"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5334 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5335 msgid "declare undying love for"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5339 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5340 msgid "declared undying love for"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5344 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5345 msgid "patent"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5349 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5350 msgid "patented"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5354 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5355 msgid "stroke beard"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5359 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5360 msgid "stroked their beard at"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5364 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5365 msgid ""
5366 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5370 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5371 msgid ""
5372 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5373 "to"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5377 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5378 msgid "hug"
5379 msgstr "przytul"
5380
5381 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5382 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5383 msgid "hugged"
5384 msgstr "przytulony"
5385
5386 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5387 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5388 msgid "kiss"
5389 msgstr "pocałuj"
5390
5391 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5392 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5393 msgid "kissed"
5394 msgstr "pocałowany"
5395
5396 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5397 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5398 msgid "raise eyebrows at"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5402 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5403 msgid "raised their eyebrows at"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5407 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5408 msgid "insult"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5412 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5413 msgid "insulted"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5417 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5418 msgid "praise"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5422 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5423 msgid "praised"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5427 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5428 msgid "be dubious of"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5432 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5433 msgid "was dubious of"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5437 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5438 msgid "eat"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5442 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5443 msgid "ate"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5447 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5448 msgid "giggle and fawn at"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5452 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5453 msgid "giggled and fawned at"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5457 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5458 msgid "doubt"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5462 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5463 msgid "doubted"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5467 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5468 msgid "glare"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5472 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5473 msgid "glared at"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5477 msgid "YourLS Settings"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5481 msgid "URL: http://"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5485 msgid "Username:"
5486 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5487
5488 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5489 msgid "Password:"
5490 msgstr "Hasło:"
5491
5492 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5493 msgid "Use SSL "
5494 msgstr "Użyj SSL"
5495
5496 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5497 msgid "yourls Settings saved."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5501 msgid "Post to LiveJournal"
5502 msgstr "Post do LiveJournal"
5503
5504 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5505 msgid "LiveJournal Post Settings"
5506 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5507
5508 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5509 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5513 msgid "LiveJournal username"
5514 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5515
5516 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5517 msgid "LiveJournal password"
5518 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5519
5520 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5521 msgid "Post to LiveJournal by default"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5525 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5529 msgid ""
5530 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5531 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5532 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5533 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5534 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5535 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5539 msgid "Enable Content filter"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5543 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5547 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5551 msgid "NSFW Settings saved."
5552 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5553
5554 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5555 #, php-format
5556 msgid "%s - Click to open/close"
5557 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5558
5559 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5560 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
5561 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5562 msgid "Forums"
5563 msgstr "Fora"
5564
5565 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
5566 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5567 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5568 msgid "Forums:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5572 msgid "Page settings updated."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5576 msgid "Page Settings"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5580 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5584 msgid "Randomise Page/Forum list"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5588 msgid "Show pages/forums on profile page"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5592 msgid "Planets Settings"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5596 msgid "Enable Planets Plugin"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5600 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
5601 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5602 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5603 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:947
5604 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5605 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5606 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5607 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5608 msgid "Login"
5609 msgstr "Login"
5610
5611 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5612 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5613 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5614 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5615 msgid "OpenID"
5616 msgstr "OpenID"
5617
5618 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
5619 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5620 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5621 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5622 msgid "Latest users"
5623 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5624
5625 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
5626 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5627 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5628 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5629 msgid "Most active users"
5630 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5631
5632 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
5633 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5634 msgid "Latest photos"
5635 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5636
5637 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
5638 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5639 msgid "Latest likes"
5640 msgstr "Ostatnie polubienia"
5641
5642 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
5643 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/text.php:1440
5644 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5645 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5646 msgid "event"
5647 msgstr "wydarzenie"
5648
5649 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5650 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5651 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5652 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5653 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5654 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5655 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5656 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5657 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5658 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5659 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5660 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5661 msgid "No access"
5662 msgstr "Brak dostępu"
5663
5664 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5665 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5666 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5667 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5668 msgid "Could not open component for editing"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5672 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5673 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5674 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5675 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5676 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5677 msgid "Go back to the calendar"
5678 msgstr "Wróć do kalendarza"
5679
5680 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5681 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5682 msgid "Event data"
5683 msgstr "Data wydarzenia"
5684
5685 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5686 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5687 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5688 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5689 msgid "Calendar"
5690 msgstr "Kalendarz"
5691
5692 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5693 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5694 msgid "Special color"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5698 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5699 msgid "Subject"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5703 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5704 msgid "Starts"
5705 msgstr "Zaczyna się"
5706
5707 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5708 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5709 msgid "Ends"
5710 msgstr "Kończy się"
5711
5712 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5713 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5714 msgid "Description"
5715 msgstr "Opis"
5716
5717 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5718 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5719 msgid "Recurrence"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5723 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5724 msgid "Frequency"
5725 msgstr "często"
5726
5727 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5728 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5729 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5730 msgid "Daily"
5731 msgstr "Dziennie"
5732
5733 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5734 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5735 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5736 msgid "Weekly"
5737 msgstr "Tygodniowo"
5738
5739 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5740 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5741 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5742 msgid "Monthly"
5743 msgstr "Miesięcznie"
5744
5745 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5746 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5747 msgid "Yearly"
5748 msgstr "raz na rok"
5749
5750 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5751 #: ../../include/datetime.php:288
5752 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5753 msgid "days"
5754 msgstr "dni"
5755
5756 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5757 #: ../../include/datetime.php:287
5758 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5759 msgid "weeks"
5760 msgstr "tygodnie"
5761
5762 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5763 #: ../../include/datetime.php:286
5764 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5765 msgid "months"
5766 msgstr "miesiące"
5767
5768 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5769 #: ../../include/datetime.php:285
5770 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5771 msgid "years"
5772 msgstr "lata"
5773
5774 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5775 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5776 msgid "Interval"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5780 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5781 msgid "All %select% %time%"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5785 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5786 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5787 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5788 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5789 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5790 msgid "Days"
5791 msgstr "Dni"
5792
5793 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5794 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5795 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5796 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5797 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:922
5798 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5799 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5800 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5801 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5802 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5803 msgid "Sunday"
5804 msgstr "Niedziela"
5805
5806 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5807 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5808 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:922
5809 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5810 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5811 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5812 msgid "Monday"
5813 msgstr "Poniedziałek"
5814
5815 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5816 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:922
5817 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5818 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5819 msgid "Tuesday"
5820 msgstr "Wtorek"
5821
5822 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5823 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:922
5824 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5825 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5826 msgid "Wednesday"
5827 msgstr "Środa"
5828
5829 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5830 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:922
5831 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5832 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5833 msgid "Thursday"
5834 msgstr "Czwartek"
5835
5836 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5837 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:922
5838 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5839 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
5840 msgid "Friday"
5841 msgstr "Piątek"
5842
5843 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5844 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:922
5845 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5846 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
5847 msgid "Saturday"
5848 msgstr "Sobota"
5849
5850 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5851 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5852 msgid "First day of week:"
5853 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
5854
5855 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5856 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5857 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5858 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5859 msgid "Day of month"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5863 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5864 msgid "#num#th of each month"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5868 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5869 msgid "#num#th-last of each month"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5873 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5874 msgid "#num#th #wkday# of each month"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5878 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5879 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
5883 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
5884 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
5885 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
5886 msgid "Month"
5887 msgstr "Miesiąc"
5888
5889 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
5890 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
5891 msgid "#num#th of the given month"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
5895 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
5896 msgid "#num#th-last of the given month"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
5900 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
5901 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
5905 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
5906 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
5910 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
5911 msgid "Repeat until"
5912 msgstr "Powtarzaj do"
5913
5914 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
5915 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
5916 msgid "Infinite"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
5920 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
5921 msgid "Until the following date"
5922 msgstr "Do tej daty"
5923
5924 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
5925 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
5926 msgid "Number of times"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
5930 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
5931 msgid "Exceptions"
5932 msgstr "Wyjątki"
5933
5934 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
5935 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
5936 msgid "none"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
5940 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
5941 msgid "Notification"
5942 msgstr "Powiadomienie"
5943
5944 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
5945 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
5946 msgid "Notify by"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
5950 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
5951 msgid "E-Mail"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
5955 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
5956 msgid "On Friendica / Display"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
5960 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
5961 msgid "Time"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
5966 msgid "Hours"
5967 msgstr "Godzin"
5968
5969 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
5970 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
5971 msgid "Minutes"
5972 msgstr "Minut"
5973
5974 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
5975 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
5976 msgid "Seconds"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
5980 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
5981 msgid "Weeks"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
5985 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
5986 msgid "before the"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
5990 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
5991 msgid "start of the event"
5992 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
5993
5994 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
5995 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
5996 msgid "end of the event"
5997 msgstr "zakończenie wydarzenia"
5998
5999 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6000 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6001 msgid "Add a notification"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6005 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6006 msgid "The event #name# will start at #date"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6010 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6011 msgid "#name# is about to begin."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6015 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6016 msgid "Saved"
6017 msgstr "Zapisano"
6018
6019 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6020 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6021 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6022 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6023
6024 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6025 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6026 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6027 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6028
6029 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6030 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6031 msgid "Private Events"
6032 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6033
6034 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6035 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6036 msgid "Private Addressbooks"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6040 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6041 msgid "Friendica-Native events"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6045 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6046 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6047 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6048 msgid "Friendica-Contacts"
6049 msgstr "Kontakty friendica"
6050
6051 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6052 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6053 msgid "Your Friendica-Contacts"
6054 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6055
6056 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6057 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6058 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6059 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6060 msgid ""
6061 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6062 "events were imported anyway."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6066 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6067 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6071 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6072 msgid "The ICS-File has been imported."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6076 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6077 msgid "No file was uploaded."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6081 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6082 msgid "Import a ICS-file"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6086 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6087 msgid "ICS-File"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6091 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6092 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6096 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6097 msgid "New event"
6098 msgstr "Nowe wydarzenie"
6099
6100 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6101 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6102 msgid "Today"
6103 msgstr "Dzisiaj"
6104
6105 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6106 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6107 msgid "Day"
6108 msgstr "Dzień"
6109
6110 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6111 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6112 msgid "Week"
6113 msgstr "Tydzień"
6114
6115 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6116 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6117 msgid "Reload"
6118 msgstr "Załaduj ponownie"
6119
6120 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6121 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6122 msgid "Date"
6123 msgstr "Data"
6124
6125 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6126 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6127 msgid "Error"
6128 msgstr "Błąd"
6129
6130 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6131 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6132 msgid "The calendar has been updated."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6136 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6137 msgid "The new calendar has been created."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6141 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6142 msgid "The calendar has been deleted."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6146 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6147 msgid "Calendar Settings"
6148 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6149
6150 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6151 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6152 msgid "Date format"
6153 msgstr "Format daty"
6154
6155 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6156 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6157 msgid "Time zone"
6158 msgstr "Strefa czasowa"
6159
6160 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6161 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6162 msgid "Calendars"
6163 msgstr "Kalendarze"
6164
6165 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6166 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6167 msgid "Create a new calendar"
6168 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6169
6170 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6171 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6172 msgid "Limitations"
6173 msgstr "Ograniczenie"
6174
6175 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6176 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6177 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6178 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6179 msgid "Warning"
6180 msgstr "Ostrzeżenie"
6181
6182 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6183 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6184 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6185 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6186
6187 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6188 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6189 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6190 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6191
6192 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6193 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6194 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6195 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6196
6197 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6198 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6199 msgid ""
6200 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6201 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6202 "this."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6206 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6207 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6211 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
6212 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:774
6213 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6214 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6215 msgid "noreply"
6216 msgstr "brak odpowiedzi"
6217
6218 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6219 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6220 msgid "Notification: "
6221 msgstr "Potwierdzeni:"
6222
6223 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6224 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6225 msgid "The database tables have been installed."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6229 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6230 msgid "An error occurred during the installation."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6234 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6235 msgid "The database tables have been updated."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6239 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6240 msgid "An error occurred during the update."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6244 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6245 msgid "No system-wide settings yet."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6249 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6250 msgid "Database status"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6254 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6255 msgid "Installed"
6256 msgstr "Zainstalowany"
6257
6258 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6259 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6260 msgid "Upgrade needed"
6261 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6262
6263 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6264 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6265 msgid ""
6266 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6267 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6268 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6269 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6270 "'update'-button."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6274 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6275 msgid "Upgrade"
6276 msgstr "Uaktualnienie"
6277
6278 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6279 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6280 msgid "Not installed"
6281 msgstr "Nie zainstalowany"
6282
6283 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6284 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6285 msgid "Install"
6286 msgstr "Zainstaluj"
6287
6288 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6289 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6290 msgid "Unknown"
6291 msgstr "Nieznany"
6292
6293 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6294 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6295 msgid ""
6296 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6297 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6298 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6299 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6303 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6304 msgid "Troubleshooting"
6305 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6306
6307 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6308 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6309 msgid "Manual creation of the database tables:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6313 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6314 msgid "Show SQL-statements"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6318 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6319 msgid "Private Calendar"
6320 msgstr "Kalendarz prywatny"
6321
6322 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6323 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6324 msgid "Friendica Events: Mine"
6325 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6326
6327 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6328 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6329 msgid "Friendica Events: Contacts"
6330 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6331
6332 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6333 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6334 msgid "Private Addresses"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6338 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6339 msgid "Friendica Contacts"
6340 msgstr "Kontakty Friendica"
6341
6342 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6343 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6344 #, php-format
6345 msgid ""
6346 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6347 " storage (like ownCloud). See <a "
6348 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6349 " WebFinger</a>"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6353 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6354 msgid "Template URL (with {category})"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6358 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6359 msgid "OAuth end-point"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6363 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6364 msgid "Api"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6368 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6369 msgid "Member since:"
6370 msgstr "Data dołączenia:"
6371
6372 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6373 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6374 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6375
6376 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6377 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6378 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6379
6380 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6381 msgid "New game"
6382 msgstr "Nowa gra"
6383
6384 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6385 msgid "New game with handicap"
6386 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6387
6388 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6389 msgid ""
6390 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6391 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6392 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6393
6394 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6395 msgid ""
6396 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6397 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6398 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6399
6400 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6401 msgid ""
6402 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6403 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6407 msgid "You go first..."
6408 msgstr "Ty pierwszy..."
6409
6410 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6411 msgid "I'm going first this time..."
6412 msgstr "Zaczynam..."
6413
6414 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6415 msgid "You won!"
6416 msgstr "Wygrałeś!"
6417
6418 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6419 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6420 msgid "\"Cat\" game!"
6421 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6422
6423 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6424 msgid "I won!"
6425 msgstr "Wygrałem!"
6426
6427 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6428 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6429 msgid "Randplace Settings"
6430 msgstr "Ustawienia Randplace"
6431
6432 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6433 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6434 msgid "Enable Randplace Plugin"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6438 msgid "Post to Dreamwidth"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6442 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6446 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6450 msgid "dreamwidth username"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6454 msgid "dreamwidth password"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6458 msgid "Post to dreamwidth by default"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
6462 msgid "Remote Permissions Settings"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6466 msgid ""
6467 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6468 "posts"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
6472 msgid "Remote Permissions settings updated."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
6476 msgid "Visible to"
6477 msgstr "Widoczne dla"
6478
6479 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
6480 msgid "may only be a partial list"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
6484 msgid "Global"
6485 msgstr "Ogólne"
6486
6487 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
6488 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6492 msgid "Individual"
6493 msgstr "Indywidualne"
6494
6495 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6496 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6500 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6501 msgid "Startpage Settings"
6502 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6503
6504 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6505 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6506 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6510 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6511 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6515 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6516 msgid "Geonames settings updated."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6520 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6521 msgid "Geonames Settings"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6525 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6526 msgid "Enable Geonames Plugin"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6530 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6531 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6532 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6533 #, php-format
6534 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6538 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6539 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6543 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6544 #, php-format
6545 msgid ""
6546 "Hi %1$s,\n"
6547 "\n"
6548 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6552 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6553 msgid "Upload a file"
6554 msgstr "Załaduj plik"
6555
6556 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6557 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6558 msgid "Drop files here to upload"
6559 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6560
6561 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6562 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6563 msgid "Failed"
6564 msgstr "Niepowodzenie"
6565
6566 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
6567 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6568 msgid "No files were uploaded."
6569 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6570
6571 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6572 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6573 msgid "Uploaded file is empty"
6574 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6575
6576 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
6577 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6578 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6579 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6580
6581 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
6582 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6583 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6584 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6585
6586 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
6587 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6588 msgid "show/hide"
6589 msgstr "pokaż/ukryj"
6590
6591 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
6592 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6593 msgid "No forum subscriptions"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
6597 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6598 msgid "Forumlist settings updated."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
6602 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6603 msgid "Forumlist Settings"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
6607 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6608 msgid "Randomise forum list"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6612 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6613 msgid "Show forums on profile page"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6617 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6618 msgid "Show forums on network page"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6622 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6623 msgid "Impressum"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6627 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6628 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6629 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6630 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6631 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6632 msgid "Site Owner"
6633 msgstr "Właściciel strony"
6634
6635 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6636 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6637 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6638 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6639 msgid "Email Address"
6640 msgstr "Adres e-mail"
6641
6642 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6643 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6644 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6645 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6646 msgid "Postal Address"
6647 msgstr "Adres pocztowy"
6648
6649 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6650 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6651 msgid ""
6652 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6653 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6654 "refer to the README file of the addon."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6658 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6659 msgid "The page operators name."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6663 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6664 msgid "Site Owners Profile"
6665 msgstr "Profil właściciela strony"
6666
6667 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6668 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6669 msgid "Profile address of the operator."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6673 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6674 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6678 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6679 msgid "Notes"
6680 msgstr "Notatki"
6681
6682 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6683 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6684 msgid ""
6685 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6686 " use BBCode here."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6690 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6691 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6695 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6696 msgid "Footer note"
6697 msgstr "Notka w stopce"
6698
6699 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6700 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6701 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6705 msgid "Report Bug"
6706 msgstr "Zgłoś problem"
6707
6708 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6709 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6710 msgid "No Timeline settings updated."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6714 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6715 msgid "No Timeline Settings"
6716 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6717
6718 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6719 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6720 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6724 msgid "\"Blockem\" Settings"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6728 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6732 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6736 #, php-format
6737 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6741 msgid "Unblock Author"
6742 msgstr "Odblokuj autora"
6743
6744 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6745 msgid "Block Author"
6746 msgstr "Zablokuj autora"
6747
6748 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6749 msgid "blockem settings updated"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6753 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6754 msgid ":-)"
6755 msgstr ":-)"
6756
6757 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6758 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6759 msgid ":-("
6760 msgstr ":-("
6761
6762 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6763 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6764 msgid "lol"
6765 msgstr "lol"
6766
6767 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6768 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6769 msgid "Quick Comment Settings"
6770 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
6771
6772 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6773 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6774 msgid ""
6775 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6776 " provide simple replies."
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6780 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6781 msgid "Enter quick comments, one per line"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6785 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6786 msgid "Quick Comment settings saved."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6790 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6791 msgid "Tile Server URL"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6795 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6796 msgid ""
6797 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6798 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6802 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6803 msgid "Default zoom"
6804 msgstr "Domyślne przybliżenie"
6805
6806 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6807 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6808 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6812 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
6813 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
6814 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
6815 msgid "Editplain settings updated."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6819 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6820 msgid "Group Text"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6824 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6825 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6829 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6830 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6834 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6835 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6836 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6837 msgid "generic profile image"
6838 msgstr "generuj obraz profilowy"
6839
6840 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
6841 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
6842 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
6843 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
6844 msgid "random geometric pattern"
6845 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
6846
6847 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
6848 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
6849 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
6850 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
6851 msgid "monster face"
6852 msgstr "monster face"
6853
6854 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
6855 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
6856 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
6857 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
6858 msgid "computer generated face"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
6862 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
6863 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
6864 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
6865 msgid "retro arcade style face"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
6869 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
6870 #, php-format
6871 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
6875 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
6876 msgid "This addon is not functional on your server."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
6880 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
6881 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
6882 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
6883 msgid "Information"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
6887 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
6888 msgid ""
6889 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
6890 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
6891 "Libravatar."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
6895 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
6896 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
6897 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
6898 msgid "Default avatar image"
6899 msgstr "Domyślny awatar"
6900
6901 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
6902 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
6903 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
6907 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
6908 msgid "Libravatar settings updated."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
6912 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
6913 msgid "Post to libertree"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
6917 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
6918 msgid "libertree Post Settings"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
6922 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
6923 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
6927 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
6928 msgid "Libertree API token"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
6932 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
6933 msgid "Libertree site URL"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
6937 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
6938 msgid "Post to Libertree by default"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
6942 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
6943 msgid "Altpager settings updated."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../../addon/altpager/altpager.php:79
6947 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
6948 msgid "Alternate Pagination Setting"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../../addon/altpager/altpager.php:81
6952 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
6953 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
6957 msgid ""
6958 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
6959 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
6960 "your wall,network tab and private mail."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
6964 msgid "Use the MathJax renderer"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
6968 msgid "MathJax Base URL"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
6972 msgid ""
6973 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
6974 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
6978 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
6979 msgid "Editplain Settings"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
6983 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
6984 msgid "Disable richtext status editor"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
6988 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
6989 msgid ""
6990 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
6991 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
6992 "nothing was found at Libravatar."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
6996 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
6997 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7001 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7002 msgid "Rating of images"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7006 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7007 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7011 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7012 msgid "Gravatar settings updated."
7013 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7014
7015 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7016 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7017 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7021 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7022 #, php-format
7023 msgid ""
7024 "Hi %1$s,\n"
7025 "\n"
7026 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7030 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7031 msgid "\"pageheader\" Settings"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7035 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7036 msgid "pageheader Settings saved."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7040 msgid "Post to Insanejournal"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7044 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7048 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7052 msgid "InsaneJournal username"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7056 msgid "InsaneJournal password"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7060 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7064 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7065 msgid "Jappix Mini addon settings"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7069 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7070 msgid "Activate addon"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7074 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7075 msgid ""
7076 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7080 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7081 msgid "Jabber username"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7085 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7086 msgid "Jabber server"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7090 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7091 msgid "Jabber BOSH host"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7095 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7096 msgid "Jabber password"
7097 msgstr "Hasło Jabber"
7098
7099 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7100 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7101 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7105 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7106 msgid "Friendica password"
7107 msgstr "Hasło Friendica"
7108
7109 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7110 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7111 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7115 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7116 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7120 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7121 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7125 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7126 msgid "Add contact"
7127 msgstr "Dodaj kontakt"
7128
7129 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7130 msgid "View Source"
7131 msgstr "Podgląd źródła"
7132
7133 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
7134 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7135 msgid "Post to StatusNet"
7136 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7137
7138 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
7139 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7140 msgid ""
7141 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7142 "valid."
7143 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7144
7145 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
7146 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7147 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
7151 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7152 msgid "StatusNet settings updated."
7153 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7154
7155 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
7156 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7157 msgid "StatusNet Posting Settings"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
7161 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7162 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
7166 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7167 msgid ""
7168 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7169 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7170 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
7174 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7175 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
7179 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7180 msgid ""
7181 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7182 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7183 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7184 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7185 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7189 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7190 msgid "OAuth Consumer Key"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
7194 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7195 msgid "OAuth Consumer Secret"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
7199 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7200 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
7204 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7205 msgid ""
7206 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7207 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7208 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7209 " to StatusNet."
7210 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7211
7212 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
7213 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7214 msgid "Log in with StatusNet"
7215 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7216
7217 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
7218 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7219 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7220 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7221
7222 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
7223 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7224 msgid "Cancel Connection Process"
7225 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7226
7227 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
7228 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7229 msgid "Current StatusNet API is"
7230 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7231
7232 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7233 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7234 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
7238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7239 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7240 msgid "Currently connected to: "
7241 msgstr "Obecnie połączone z:"
7242
7243 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7244 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7245 msgid ""
7246 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7247 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7248 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
7252 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7253 msgid ""
7254 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7255 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7256 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7257 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
7261 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7262 msgid "Allow posting to StatusNet"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
7266 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7267 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
7271 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7272 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
7276 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7277 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7278 msgid "Clear OAuth configuration"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
7282 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7283 msgid "API URL"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7287 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7288 msgid "Infinite Improbability Drive"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7292 msgid "Post to Tumblr"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7296 msgid "Tumblr Post Settings"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7300 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
7304 msgid "Tumblr login"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
7308 msgid "Tumblr password"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7312 msgid "Post to Tumblr by default"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7316 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7317 msgid "Numfriends settings updated."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7321 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7322 msgid "Numfriends Settings"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7326 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7327 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7331 msgid "Gnot settings updated."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7335 msgid "Gnot Settings"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7339 msgid ""
7340 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7341 " subject line."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7345 msgid "Enable this plugin/addon?"
7346 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7347
7348 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7349 #, php-format
7350 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7354 msgid "Post to Wordpress"
7355 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7356
7357 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7358 msgid "WordPress Post Settings"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7362 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7366 msgid "WordPress username"
7367 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7368
7369 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7370 msgid "WordPress password"
7371 msgstr "hasło WordPress"
7372
7373 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7374 msgid "WordPress API URL"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7378 msgid "Post to WordPress by default"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7382 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7386 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7387 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7388 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7389 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7390 msgid "Post from Friendica"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7394 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7398 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7399 msgid "\"Show more\" Settings"
7400 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7401
7402 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7403 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7404 msgid "Enable Show More"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7408 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7409 msgid "Cutting posts after how much characters"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7413 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7414 msgid "Show More Settings saved."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7418 msgid ""
7419 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7420 "analytics tool."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7424 #, php-format
7425 msgid ""
7426 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7427 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7428 "(opt-out)."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7432 msgid "Piwik Base URL"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7436 msgid ""
7437 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7438 "trailing slash)"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7442 msgid "Site ID"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7446 msgid "Show opt-out cookie link?"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7450 msgid "Asynchronous tracking"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7454 msgid "Post to Twitter"
7455 msgstr "Post na Twitter"
7456
7457 #: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7458 msgid "Twitter settings updated."
7459 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7460
7461 #: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7462 msgid "Twitter Posting Settings"
7463 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7464
7465 #: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7466 msgid ""
7467 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7468 "administrator."
7469 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7470
7471 #: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7472 msgid ""
7473 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7474 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7475 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7476 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7477 " be posted to Twitter."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7481 msgid "Log in with Twitter"
7482 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7483
7484 #: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7485 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7486 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7487
7488 #: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7489 msgid ""
7490 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7491 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7492 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7496 msgid ""
7497 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7498 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7499 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7500 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7504 msgid "Allow posting to Twitter"
7505 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7506
7507 #: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7508 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7512 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7516 msgid "Consumer key"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7520 msgid "Consumer secret"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7524 msgid "IRC Settings"
7525 msgstr "Ustawienia IRC"
7526
7527 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7528 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7532 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7536 msgid "IRC settings saved."
7537 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7538
7539 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7540 msgid "IRC Chatroom"
7541 msgstr "IRC Chatroom"
7542
7543 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7544 msgid "Popular Channels"
7545 msgstr "Popularne kanały"
7546
7547 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7548 msgid "Fromapp settings updated."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7552 msgid "FromApp Settings"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7556 msgid ""
7557 "The application name you would like to show your posts originating from."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7561 msgid "Use this application name even if another application was used."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7565 msgid "Post to blogger"
7566 msgstr "Post na blogger"
7567
7568 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7569 msgid "Blogger Post Settings"
7570 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7571
7572 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7573 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7577 msgid "Blogger username"
7578 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7579
7580 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7581 msgid "Blogger password"
7582 msgstr "Hasło do Blogger"
7583
7584 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7585 msgid "Blogger API URL"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7589 msgid "Post to Blogger by default"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7593 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7594 msgid "Post to Posterous"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7598 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7599 msgid "Posterous Post Settings"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7603 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7604 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7608 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7609 msgid "Posterous login"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7613 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7614 msgid "Posterous password"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7618 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7619 msgid "Posterous site ID"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7623 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7624 msgid "Posterous API token"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7628 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7629 msgid "Post to Posterous by default"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7633 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7634 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7635 msgid "Theme settings"
7636 msgstr "Ustawienia motywu"
7637
7638 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7639 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7643 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7644 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7645 msgid "Set font-size for posts and comments"
7646 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7647
7648 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7649 msgid "Set theme width"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7653 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7654 msgid "Color scheme"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7658 #: ../../include/nav.php:115
7659 msgid "Your posts and conversations"
7660 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7661
7662 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7663 msgid "Your profile page"
7664 msgstr "Twoja strona profilowa"
7665
7666 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7667 msgid "Your contacts"
7668 msgstr "Twoje kontakty"
7669
7670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7671 msgid "Your photos"
7672 msgstr "Twoje zdjęcia"
7673
7674 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7675 msgid "Your events"
7676 msgstr "Twoje wydarzenia"
7677
7678 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7679 msgid "Personal notes"
7680 msgstr "Osobiste notatki"
7681
7682 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7683 msgid "Your personal photos"
7684 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7685
7686 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7687 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:386
7688 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7689 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7690 msgid "Community Pages"
7691 msgstr "Strony społecznościowe"
7692
7693 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:421
7694 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7695 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7696 msgid "Community Profiles"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:442
7700 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
7701 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7702 msgid "Last users"
7703 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7704
7705 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
7706 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:644
7707 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7708 msgid "Last likes"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7712 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
7713 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7714 msgid "Last photos"
7715 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
7716
7717 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:553
7718 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7719 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7720 msgid "Find Friends"
7721 msgstr "Znajdź znajomych"
7722
7723 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:554
7724 msgid "Local Directory"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:556 ../../include/contact_widgets.php:35
7728 msgid "Similar Interests"
7729 msgstr "Podobne zainteresowania"
7730
7731 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:558 ../../include/contact_widgets.php:37
7732 msgid "Invite Friends"
7733 msgstr "Zaproś znajomych"
7734
7735 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:575
7736 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7737 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7738 msgid "Earth Layers"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
7742 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:581
7746 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7747 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:582
7751 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7752 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:595
7756 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7757 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7758 msgid "Help or @NewHere ?"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:602
7762 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7763 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7764 msgid "Connect Services"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7768 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7769 msgid "Last Tweets"
7770 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
7771
7772 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:612
7773 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7774 msgid "Set twitter search term"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7778 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
7779 msgid "don't show"
7780 msgstr "nie pokazuj"
7781
7782 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7783 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
7784 msgid "show"
7785 msgstr "pokaż"
7786
7787 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7788 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7792 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7793 msgid "Set line-height for posts and comments"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
7797 msgid "Set resolution for middle column"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
7801 msgid "Set color scheme"
7802 msgstr "Zestaw kolorów"
7803
7804 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
7805 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
7809 msgid "Last tweets"
7810 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
7811
7812 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7813 msgid "Alignment"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7817 msgid "Left"
7818 msgstr "Lewo"
7819
7820 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7821 msgid "Center"
7822 msgstr "Środek"
7823
7824 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
7825 msgid "Posts font size"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
7829 msgid "Textareas font size"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
7833 msgid "Set colour scheme"
7834 msgstr "Zestaw kolorów"
7835
7836 #: ../../include/profile_advanced.php:22
7837 msgid "j F, Y"
7838 msgstr "d M, R"
7839
7840 #: ../../include/profile_advanced.php:23
7841 msgid "j F"
7842 msgstr "d M"
7843
7844 #: ../../include/profile_advanced.php:30
7845 msgid "Birthday:"
7846 msgstr "Urodziny:"
7847
7848 #: ../../include/profile_advanced.php:34
7849 msgid "Age:"
7850 msgstr "Wiek:"
7851
7852 #: ../../include/profile_advanced.php:43
7853 #, php-format
7854 msgid "for %1$d %2$s"
7855 msgstr "od %1$d %2$s"
7856
7857 #: ../../include/profile_advanced.php:52
7858 msgid "Tags:"
7859 msgstr "Tagi:"
7860
7861 #: ../../include/profile_advanced.php:56
7862 msgid "Religion:"
7863 msgstr "Religia:"
7864
7865 #: ../../include/profile_advanced.php:60
7866 msgid "Hobbies/Interests:"
7867 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
7868
7869 #: ../../include/profile_advanced.php:67
7870 msgid "Contact information and Social Networks:"
7871 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
7872
7873 #: ../../include/profile_advanced.php:69
7874 msgid "Musical interests:"
7875 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
7876
7877 #: ../../include/profile_advanced.php:71
7878 msgid "Books, literature:"
7879 msgstr "Książki, literatura:"
7880
7881 #: ../../include/profile_advanced.php:73
7882 msgid "Television:"
7883 msgstr "Telewizja:"
7884
7885 #: ../../include/profile_advanced.php:75
7886 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
7887 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
7888
7889 #: ../../include/profile_advanced.php:77
7890 msgid "Love/Romance:"
7891 msgstr "Miłość/Romans:"
7892
7893 #: ../../include/profile_advanced.php:79
7894 msgid "Work/employment:"
7895 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
7896
7897 #: ../../include/profile_advanced.php:81
7898 msgid "School/education:"
7899 msgstr "Szkoła/edukacja:"
7900
7901 #: ../../include/contact_selectors.php:32
7902 msgid "Unknown | Not categorised"
7903 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
7904
7905 #: ../../include/contact_selectors.php:33
7906 msgid "Block immediately"
7907 msgstr "Zablokować natychmiast "
7908
7909 #: ../../include/contact_selectors.php:34
7910 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../../include/contact_selectors.php:35
7914 msgid "Known to me, but no opinion"
7915 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
7916
7917 #: ../../include/contact_selectors.php:36
7918 msgid "OK, probably harmless"
7919 msgstr "Ok, bez problemów"
7920
7921 #: ../../include/contact_selectors.php:37
7922 msgid "Reputable, has my trust"
7923 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
7924
7925 #: ../../include/contact_selectors.php:56
7926 msgid "Frequently"
7927 msgstr "Jak najczęściej"
7928
7929 #: ../../include/contact_selectors.php:57
7930 msgid "Hourly"
7931 msgstr "Godzinowo"
7932
7933 #: ../../include/contact_selectors.php:58
7934 msgid "Twice daily"
7935 msgstr "Dwa razy dziennie"
7936
7937 #: ../../include/contact_selectors.php:77
7938 msgid "OStatus"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../../include/contact_selectors.php:78
7942 msgid "RSS/Atom"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../../include/contact_selectors.php:82
7946 msgid "Zot!"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../../include/contact_selectors.php:83
7950 msgid "LinkedIn"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../../include/contact_selectors.php:84
7954 msgid "XMPP/IM"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../../include/contact_selectors.php:85
7958 msgid "MySpace"
7959 msgstr "MySpace"
7960
7961 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7962 msgid "Male"
7963 msgstr "Mężczyzna"
7964
7965 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7966 msgid "Female"
7967 msgstr "Kobieta"
7968
7969 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7970 msgid "Currently Male"
7971 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
7972
7973 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7974 msgid "Currently Female"
7975 msgstr "Aktualnie Kobieta"
7976
7977 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7978 msgid "Mostly Male"
7979 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
7980
7981 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7982 msgid "Mostly Female"
7983 msgstr "Bardziej Kobieta"
7984
7985 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7986 msgid "Transgender"
7987 msgstr "Transpłciowy"
7988
7989 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7990 msgid "Intersex"
7991 msgstr "Międzypłciowy"
7992
7993 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7994 msgid "Transsexual"
7995 msgstr "Transseksualista"
7996
7997 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7998 msgid "Hermaphrodite"
7999 msgstr "Hermafrodyta"
8000
8001 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8002 msgid "Neuter"
8003 msgstr "Bezpłciowy"
8004
8005 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8006 msgid "Non-specific"
8007 msgstr "Niespecyficzne"
8008
8009 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8010 msgid "Other"
8011 msgstr "Inne"
8012
8013 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8014 msgid "Undecided"
8015 msgstr "Niezdecydowany"
8016
8017 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8018 msgid "Males"
8019 msgstr "Mężczyźni"
8020
8021 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8022 msgid "Females"
8023 msgstr "Kobiety"
8024
8025 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8026 msgid "Gay"
8027 msgstr "Gej"
8028
8029 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8030 msgid "Lesbian"
8031 msgstr "Lesbijka"
8032
8033 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8034 msgid "No Preference"
8035 msgstr "Brak preferencji"
8036
8037 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8038 msgid "Bisexual"
8039 msgstr "Biseksualny"
8040
8041 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8042 msgid "Autosexual"
8043 msgstr "Niezidentyfikowany"
8044
8045 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8046 msgid "Abstinent"
8047 msgstr "Abstynent"
8048
8049 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8050 msgid "Virgin"
8051 msgstr "Dziewica"
8052
8053 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8054 msgid "Deviant"
8055 msgstr "Zboczeniec"
8056
8057 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8058 msgid "Fetish"
8059 msgstr "Fetysz"
8060
8061 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8062 msgid "Oodles"
8063 msgstr "Nadmiar"
8064
8065 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8066 msgid "Nonsexual"
8067 msgstr "Nieseksualny"
8068
8069 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8070 msgid "Single"
8071 msgstr "Singiel"
8072
8073 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8074 msgid "Lonely"
8075 msgstr "Samotny"
8076
8077 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8078 msgid "Available"
8079 msgstr "Dostępny"
8080
8081 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8082 msgid "Unavailable"
8083 msgstr "Niedostępny"
8084
8085 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8086 msgid "Has crush"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8090 msgid "Infatuated"
8091 msgstr "zakochany"
8092
8093 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8094 msgid "Dating"
8095 msgstr "Randki"
8096
8097 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8098 msgid "Unfaithful"
8099 msgstr "Niewierny"
8100
8101 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8102 msgid "Sex Addict"
8103 msgstr "Uzależniony od seksu"
8104
8105 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
8106 #: ../../include/user.php:282
8107 msgid "Friends"
8108 msgstr "Przyjaciele"
8109
8110 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8111 msgid "Friends/Benefits"
8112 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8113
8114 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8115 msgid "Casual"
8116 msgstr "Przypadkowy"
8117
8118 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8119 msgid "Engaged"
8120 msgstr "Zaręczeni"
8121
8122 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8123 msgid "Married"
8124 msgstr "Małżeństwo"
8125
8126 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8127 msgid "Imaginarily married"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8131 msgid "Partners"
8132 msgstr "Partnerzy"
8133
8134 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8135 msgid "Cohabiting"
8136 msgstr "Konkubinat"
8137
8138 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8139 msgid "Common law"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8143 msgid "Happy"
8144 msgstr "Szczęśliwy"
8145
8146 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8147 msgid "Not looking"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8151 msgid "Swinger"
8152 msgstr "Swinger"
8153
8154 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8155 msgid "Betrayed"
8156 msgstr "Zdradzony"
8157
8158 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8159 msgid "Separated"
8160 msgstr "W separacji"
8161
8162 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8163 msgid "Unstable"
8164 msgstr "Niestabilny"
8165
8166 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8167 msgid "Divorced"
8168 msgstr "Rozwiedzeni"
8169
8170 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8171 msgid "Imaginarily divorced"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8175 msgid "Widowed"
8176 msgstr "Wdowiec"
8177
8178 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8179 msgid "Uncertain"
8180 msgstr "Nieokreślony"
8181
8182 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8183 msgid "It's complicated"
8184 msgstr "To skomplikowane"
8185
8186 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8187 msgid "Don't care"
8188 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8189
8190 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8191 msgid "Ask me"
8192 msgstr "Zapytaj mnie "
8193
8194 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
8195 msgid "Starts:"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
8199 msgid "Finishes:"
8200 msgstr "Wykończenia:"
8201
8202 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:767
8203 msgid "(no subject)"
8204 msgstr "(bez tematu)"
8205
8206 #: ../../include/Scrape.php:583
8207 msgid " on Last.fm"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../../include/text.php:243
8211 msgid "prev"
8212 msgstr "poprzedni"
8213
8214 #: ../../include/text.php:245
8215 msgid "first"
8216 msgstr "pierwszy"
8217
8218 #: ../../include/text.php:274
8219 msgid "last"
8220 msgstr "ostatni"
8221
8222 #: ../../include/text.php:277
8223 msgid "next"
8224 msgstr "następny"
8225
8226 #: ../../include/text.php:295
8227 msgid "newer"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../../include/text.php:299
8231 msgid "older"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../../include/text.php:604
8235 msgid "No contacts"
8236 msgstr "Brak kontaktów"
8237
8238 #: ../../include/text.php:613
8239 #, php-format
8240 msgid "%d Contact"
8241 msgid_plural "%d Contacts"
8242 msgstr[0] "%d kontakt"
8243 msgstr[1] "%d kontaktów"
8244 msgstr[2] "%d kontakty"
8245
8246 #: ../../include/text.php:726
8247 msgid "poke"
8248 msgstr "zaczep"
8249
8250 #: ../../include/text.php:726 ../../include/conversation.php:210
8251 msgid "poked"
8252 msgstr "zaczepiony"
8253
8254 #: ../../include/text.php:727
8255 msgid "ping"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../../include/text.php:727
8259 msgid "pinged"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../../include/text.php:728
8263 msgid "prod"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../../include/text.php:728
8267 msgid "prodded"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../../include/text.php:729
8271 msgid "slap"
8272 msgstr "spoliczkuj"
8273
8274 #: ../../include/text.php:729
8275 msgid "slapped"
8276 msgstr "spoliczkowany"
8277
8278 #: ../../include/text.php:730
8279 msgid "finger"
8280 msgstr "dotknąć"
8281
8282 #: ../../include/text.php:730
8283 msgid "fingered"
8284 msgstr "dotknięty"
8285
8286 #: ../../include/text.php:731
8287 msgid "rebuff"
8288 msgstr "odprawiać"
8289
8290 #: ../../include/text.php:731
8291 msgid "rebuffed"
8292 msgstr "odprawiony"
8293
8294 #: ../../include/text.php:743
8295 msgid "happy"
8296 msgstr "szczęśliwy"
8297
8298 #: ../../include/text.php:744
8299 msgid "sad"
8300 msgstr "smutny"
8301
8302 #: ../../include/text.php:745
8303 msgid "mellow"
8304 msgstr "spokojny"
8305
8306 #: ../../include/text.php:746
8307 msgid "tired"
8308 msgstr "zmęczony"
8309
8310 #: ../../include/text.php:747
8311 msgid "perky"
8312 msgstr "pewny siebie"
8313
8314 #: ../../include/text.php:748
8315 msgid "angry"
8316 msgstr "wściekły"
8317
8318 #: ../../include/text.php:749
8319 msgid "stupified"
8320 msgstr "odurzony"
8321
8322 #: ../../include/text.php:750
8323 msgid "puzzled"
8324 msgstr "zdziwiony"
8325
8326 #: ../../include/text.php:751
8327 msgid "interested"
8328 msgstr "interesujący"
8329
8330 #: ../../include/text.php:752
8331 msgid "bitter"
8332 msgstr "zajadły"
8333
8334 #: ../../include/text.php:753
8335 msgid "cheerful"
8336 msgstr "wesoły"
8337
8338 #: ../../include/text.php:754
8339 msgid "alive"
8340 msgstr "żywy"
8341
8342 #: ../../include/text.php:755
8343 msgid "annoyed"
8344 msgstr "irytujący"
8345
8346 #: ../../include/text.php:756
8347 msgid "anxious"
8348 msgstr "zazdrosny"
8349
8350 #: ../../include/text.php:757
8351 msgid "cranky"
8352 msgstr "zepsuty"
8353
8354 #: ../../include/text.php:758
8355 msgid "disturbed"
8356 msgstr "przeszkadzający"
8357
8358 #: ../../include/text.php:759
8359 msgid "frustrated"
8360 msgstr "rozbity"
8361
8362 #: ../../include/text.php:760
8363 msgid "motivated"
8364 msgstr "zmotywowany"
8365
8366 #: ../../include/text.php:761
8367 msgid "relaxed"
8368 msgstr "zrelaksowany"
8369
8370 #: ../../include/text.php:762
8371 msgid "surprised"
8372 msgstr "zaskoczony"
8373
8374 #: ../../include/text.php:926
8375 msgid "January"
8376 msgstr "Styczeń"
8377
8378 #: ../../include/text.php:926
8379 msgid "February"
8380 msgstr "Luty"
8381
8382 #: ../../include/text.php:926
8383 msgid "March"
8384 msgstr "Marzec"
8385
8386 #: ../../include/text.php:926
8387 msgid "April"
8388 msgstr "Kwiecień"
8389
8390 #: ../../include/text.php:926
8391 msgid "May"
8392 msgstr "Maj"
8393
8394 #: ../../include/text.php:926
8395 msgid "June"
8396 msgstr "Czerwiec"
8397
8398 #: ../../include/text.php:926
8399 msgid "July"
8400 msgstr "Lipiec"
8401
8402 #: ../../include/text.php:926
8403 msgid "August"
8404 msgstr "Sierpień"
8405
8406 #: ../../include/text.php:926
8407 msgid "September"
8408 msgstr "Wrzesień"
8409
8410 #: ../../include/text.php:926
8411 msgid "October"
8412 msgstr "Październik"
8413
8414 #: ../../include/text.php:926
8415 msgid "November"
8416 msgstr "Listopad"
8417
8418 #: ../../include/text.php:926
8419 msgid "December"
8420 msgstr "Grudzień"
8421
8422 #: ../../include/text.php:1010
8423 msgid "bytes"
8424 msgstr "bajty"
8425
8426 #: ../../include/text.php:1037 ../../include/text.php:1049
8427 msgid "Click to open/close"
8428 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8429
8430 #: ../../include/text.php:1222 ../../include/user.php:236
8431 msgid "default"
8432 msgstr "standardowe"
8433
8434 #: ../../include/text.php:1234
8435 msgid "Select an alternate language"
8436 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8437
8438 #: ../../include/text.php:1444
8439 msgid "activity"
8440 msgstr "aktywność"
8441
8442 #: ../../include/text.php:1447
8443 msgid "post"
8444 msgstr "post"
8445
8446 #: ../../include/text.php:1602
8447 msgid "Item filed"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../../include/diaspora.php:702
8451 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../../include/diaspora.php:2236
8455 msgid "Attachments:"
8456 msgstr "Załączniki:"
8457
8458 #: ../../include/network.php:847
8459 msgid "view full size"
8460 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8461
8462 #: ../../include/oembed.php:137
8463 msgid "Embedded content"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../../include/oembed.php:146
8467 msgid "Embedding disabled"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ../../include/uimport.php:61
8471 msgid "Error decoding account file"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: ../../include/uimport.php:67
8475 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: ../../include/uimport.php:72
8479 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: ../../include/uimport.php:81
8483 msgid "Error! Cannot check nickname"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: ../../include/uimport.php:85
8487 #, php-format
8488 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../../include/uimport.php:104
8492 msgid "User creation error"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../../include/uimport.php:122
8496 msgid "User profile creation error"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../../include/uimport.php:167
8500 #, php-format
8501 msgid "%d contact not imported"
8502 msgid_plural "%d contacts not imported"
8503 msgstr[0] ""
8504 msgstr[1] ""
8505 msgstr[2] ""
8506
8507 #: ../../include/uimport.php:245
8508 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../../include/group.php:25
8512 msgid ""
8513 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8514 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8515 "not what you intended, please create another group with a different name."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../../include/group.php:207
8519 msgid "Default privacy group for new contacts"
8520 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8521
8522 #: ../../include/group.php:226
8523 msgid "Everybody"
8524 msgstr "Wszyscy"
8525
8526 #: ../../include/group.php:249
8527 msgid "edit"
8528 msgstr "edytuj"
8529
8530 #: ../../include/group.php:271
8531 msgid "Edit group"
8532 msgstr "Edytuj grupy"
8533
8534 #: ../../include/group.php:272
8535 msgid "Create a new group"
8536 msgstr "Stwórz nową grupę"
8537
8538 #: ../../include/group.php:273
8539 msgid "Contacts not in any group"
8540 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8541
8542 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:946
8543 msgid "Logout"
8544 msgstr "Wyloguj się"
8545
8546 #: ../../include/nav.php:46
8547 msgid "End this session"
8548 msgstr "Zakończ sesję"
8549
8550 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1722
8551 msgid "Status"
8552 msgstr "Status"
8553
8554 #: ../../include/nav.php:64
8555 msgid "Sign in"
8556 msgstr "Zaloguj się"
8557
8558 #: ../../include/nav.php:77
8559 msgid "Home Page"
8560 msgstr "Strona startowa"
8561
8562 #: ../../include/nav.php:81
8563 msgid "Create an account"
8564 msgstr "Załóż konto"
8565
8566 #: ../../include/nav.php:86
8567 msgid "Help and documentation"
8568 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8569
8570 #: ../../include/nav.php:89
8571 msgid "Apps"
8572 msgstr "Aplikacje"
8573
8574 #: ../../include/nav.php:89
8575 msgid "Addon applications, utilities, games"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../../include/nav.php:91
8579 msgid "Search site content"
8580 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8581
8582 #: ../../include/nav.php:101
8583 msgid "Conversations on this site"
8584 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8585
8586 #: ../../include/nav.php:103
8587 msgid "Directory"
8588 msgstr "Katalog"
8589
8590 #: ../../include/nav.php:103
8591 msgid "People directory"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../../include/nav.php:113
8595 msgid "Conversations from your friends"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../../include/nav.php:121
8599 msgid "Friend Requests"
8600 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8601
8602 #: ../../include/nav.php:123
8603 msgid "See all notifications"
8604 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8605
8606 #: ../../include/nav.php:124
8607 msgid "Mark all system notifications seen"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ../../include/nav.php:128
8611 msgid "Private mail"
8612 msgstr "Prywatne maile"
8613
8614 #: ../../include/nav.php:129
8615 msgid "Inbox"
8616 msgstr "Odebrane"
8617
8618 #: ../../include/nav.php:130
8619 msgid "Outbox"
8620 msgstr "Wysłane"
8621
8622 #: ../../include/nav.php:134
8623 msgid "Manage"
8624 msgstr "Zarządzaj"
8625
8626 #: ../../include/nav.php:134
8627 msgid "Manage other pages"
8628 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8629
8630 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1236
8631 msgid "Profiles"
8632 msgstr "Profile"
8633
8634 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1236
8635 msgid "Manage/edit profiles"
8636 msgstr "Zarządzaj profilami"
8637
8638 #: ../../include/nav.php:139
8639 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: ../../include/nav.php:146
8643 msgid "Site setup and configuration"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: ../../include/nav.php:170
8647 msgid "Nothing new here"
8648 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
8649
8650 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8651 msgid "Add New Contact"
8652 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8653
8654 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8655 msgid "Enter address or web location"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8659 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8660 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8661
8662 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8663 #, php-format
8664 msgid "%d invitation available"
8665 msgid_plural "%d invitations available"
8666 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8667 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8668 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8669
8670 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8671 msgid "Find People"
8672 msgstr "Znajdź ludzi"
8673
8674 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8675 msgid "Enter name or interest"
8676 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8677
8678 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8679 msgid "Connect/Follow"
8680 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8681
8682 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8683 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8684 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8685
8686 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8687 msgid "Random Profile"
8688 msgstr "Domyślny profil"
8689
8690 #: ../../include/contact_widgets.php:68
8691 msgid "Networks"
8692 msgstr "Sieci"
8693
8694 #: ../../include/contact_widgets.php:71
8695 msgid "All Networks"
8696 msgstr "Wszystkie Sieci"
8697
8698 #: ../../include/contact_widgets.php:98
8699 msgid "Saved Folders"
8700 msgstr "Zapisane foldery"
8701
8702 #: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
8703 msgid "Everything"
8704 msgstr "Wszystko"
8705
8706 #: ../../include/contact_widgets.php:126
8707 msgid "Categories"
8708 msgstr "Kategorie"
8709
8710 #: ../../include/auth.php:36
8711 msgid "Logged out."
8712 msgstr "Wyloguj"
8713
8714 #: ../../include/auth.php:126
8715 msgid ""
8716 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8717 "Please check the correct spelling of the ID."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../../include/auth.php:126
8721 msgid "The error message was:"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8725 msgid "Miscellaneous"
8726 msgstr "Różny"
8727
8728 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8729 msgid "year"
8730 msgstr "rok"
8731
8732 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8733 msgid "month"
8734 msgstr "miesiąc"
8735
8736 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8737 msgid "day"
8738 msgstr "dzień"
8739
8740 #: ../../include/datetime.php:276
8741 msgid "never"
8742 msgstr "nigdy"
8743
8744 #: ../../include/datetime.php:282
8745 msgid "less than a second ago"
8746 msgstr "mniej niż sekundę temu"
8747
8748 #: ../../include/datetime.php:287
8749 msgid "week"
8750 msgstr "tydzień"
8751
8752 #: ../../include/datetime.php:289
8753 msgid "hour"
8754 msgstr "godzina"
8755
8756 #: ../../include/datetime.php:289
8757 msgid "hours"
8758 msgstr "godziny"
8759
8760 #: ../../include/datetime.php:290
8761 msgid "minute"
8762 msgstr "minuta"
8763
8764 #: ../../include/datetime.php:290
8765 msgid "minutes"
8766 msgstr "minuty"
8767
8768 #: ../../include/datetime.php:291
8769 msgid "second"
8770 msgstr "sekunda"
8771
8772 #: ../../include/datetime.php:291
8773 msgid "seconds"
8774 msgstr "sekundy"
8775
8776 #: ../../include/datetime.php:300
8777 #, php-format
8778 msgid "%1$d %2$s ago"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1695
8782 #, php-format
8783 msgid "%s's birthday"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1696
8787 #, php-format
8788 msgid "Happy Birthday %s"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../../include/onepoll.php:414
8792 msgid "From: "
8793 msgstr "Z:"
8794
8795 #: ../../include/bbcode.php:202 ../../include/bbcode.php:423
8796 msgid "Image/photo"
8797 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
8798
8799 #: ../../include/bbcode.php:388 ../../include/bbcode.php:408
8800 msgid "$1 wrote:"
8801 msgstr "$1 napisał:"
8802
8803 #: ../../include/bbcode.php:427 ../../include/bbcode.php:428
8804 msgid "Encrypted content"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../../include/dba.php:41
8808 #, php-format
8809 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
8810 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
8811
8812 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
8813 msgid "[no subject]"
8814 msgstr "[bez tematu]"
8815
8816 #: ../../include/acl_selectors.php:286
8817 msgid "Visible to everybody"
8818 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
8819
8820 #: ../../include/enotify.php:16
8821 msgid "Friendica Notification"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../../include/enotify.php:19
8825 msgid "Thank You,"
8826 msgstr "Dziękuję,"
8827
8828 #: ../../include/enotify.php:21
8829 #, php-format
8830 msgid "%s Administrator"
8831 msgstr "%s administrator"
8832
8833 #: ../../include/enotify.php:40
8834 #, php-format
8835 msgid "%s <!item_type!>"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: ../../include/enotify.php:44
8839 #, php-format
8840 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
8841 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
8842
8843 #: ../../include/enotify.php:46
8844 #, php-format
8845 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ../../include/enotify.php:47
8849 #, php-format
8850 msgid "%1$s sent you %2$s."
8851 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
8852
8853 #: ../../include/enotify.php:47
8854 msgid "a private message"
8855 msgstr "prywatna wiadomość"
8856
8857 #: ../../include/enotify.php:48
8858 #, php-format
8859 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: ../../include/enotify.php:89
8863 #, php-format
8864 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ../../include/enotify.php:96
8868 #, php-format
8869 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../../include/enotify.php:104
8873 #, php-format
8874 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../../include/enotify.php:114
8878 #, php-format
8879 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: ../../include/enotify.php:115
8883 #, php-format
8884 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
8888 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
8889 #: ../../include/enotify.php:177
8890 #, php-format
8891 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../../include/enotify.php:125
8895 #, php-format
8896 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
8897 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
8898
8899 #: ../../include/enotify.php:127
8900 #, php-format
8901 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: ../../include/enotify.php:129
8905 #, php-format
8906 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../../include/enotify.php:140
8910 #, php-format
8911 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
8912 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
8913
8914 #: ../../include/enotify.php:141
8915 #, php-format
8916 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../../include/enotify.php:142
8920 #, php-format
8921 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: ../../include/enotify.php:154
8925 #, php-format
8926 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: ../../include/enotify.php:155
8930 #, php-format
8931 msgid "%1$s poked you at %2$s"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../../include/enotify.php:156
8935 #, php-format
8936 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../../include/enotify.php:171
8940 #, php-format
8941 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../../include/enotify.php:172
8945 #, php-format
8946 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: ../../include/enotify.php:173
8950 #, php-format
8951 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: ../../include/enotify.php:184
8955 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: ../../include/enotify.php:185
8959 #, php-format
8960 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../../include/enotify.php:186
8964 #, php-format
8965 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
8969 #, php-format
8970 msgid "You may visit their profile at %s"
8971 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
8972
8973 #: ../../include/enotify.php:191
8974 #, php-format
8975 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
8976 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
8977
8978 #: ../../include/enotify.php:198
8979 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: ../../include/enotify.php:199
8983 #, php-format
8984 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../../include/enotify.php:200
8988 #, php-format
8989 msgid ""
8990 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: ../../include/enotify.php:205
8994 msgid "Name:"
8995 msgstr "Imię:"
8996
8997 #: ../../include/enotify.php:206
8998 msgid "Photo:"
8999 msgstr "Zdjęcie:"
9000
9001 #: ../../include/enotify.php:209
9002 #, php-format
9003 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: ../../include/follow.php:32
9007 msgid "Connect URL missing."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: ../../include/follow.php:59
9011 msgid ""
9012 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9016 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../../include/follow.php:78
9020 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9021 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9022
9023 #: ../../include/follow.php:82
9024 msgid "An author or name was not found."
9025 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9026
9027 #: ../../include/follow.php:84
9028 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../../include/follow.php:86
9032 msgid ""
9033 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9034 "contact."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: ../../include/follow.php:87
9038 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: ../../include/follow.php:93
9042 msgid ""
9043 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9044 "on this site."
9045 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9046
9047 #: ../../include/follow.php:103
9048 msgid ""
9049 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9050 "notifications from you."
9051 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9052
9053 #: ../../include/follow.php:205
9054 msgid "Unable to retrieve contact information."
9055 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9056
9057 #: ../../include/follow.php:259
9058 msgid "following"
9059 msgstr "następujący"
9060
9061 #: ../../include/items.php:3363
9062 msgid "A new person is sharing with you at "
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../include/items.php:3363
9066 msgid "You have a new follower at "
9067 msgstr ""
9068
9069 #: ../../include/items.php:4044
9070 msgid "Archives"
9071 msgstr "Archiwum"
9072
9073 #: ../../include/user.php:38
9074 msgid "An invitation is required."
9075 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9076
9077 #: ../../include/user.php:43
9078 msgid "Invitation could not be verified."
9079 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9080
9081 #: ../../include/user.php:51
9082 msgid "Invalid OpenID url"
9083 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9084
9085 #: ../../include/user.php:66
9086 msgid "Please enter the required information."
9087 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9088
9089 #: ../../include/user.php:80
9090 msgid "Please use a shorter name."
9091 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9092
9093 #: ../../include/user.php:82
9094 msgid "Name too short."
9095 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9096
9097 #: ../../include/user.php:97
9098 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9099 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9100
9101 #: ../../include/user.php:102
9102 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9103 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9104
9105 #: ../../include/user.php:105
9106 msgid "Not a valid email address."
9107 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9108
9109 #: ../../include/user.php:115
9110 msgid "Cannot use that email."
9111 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9112
9113 #: ../../include/user.php:121
9114 msgid ""
9115 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9116 "must also begin with a letter."
9117 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9118
9119 #: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
9120 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9121 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9122
9123 #: ../../include/user.php:137
9124 msgid ""
9125 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9126 "another."
9127 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9128
9129 #: ../../include/user.php:153
9130 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9131 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9132
9133 #: ../../include/user.php:211
9134 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9135 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9136
9137 #: ../../include/user.php:246
9138 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9139 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9140
9141 #: ../../include/security.php:22
9142 msgid "Welcome "
9143 msgstr "Witaj "
9144
9145 #: ../../include/security.php:23
9146 msgid "Please upload a profile photo."
9147 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9148
9149 #: ../../include/security.php:26
9150 msgid "Welcome back "
9151 msgstr "Witaj ponownie "
9152
9153 #: ../../include/security.php:357
9154 msgid ""
9155 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9156 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: ../../include/Contact.php:115
9160 msgid "stopped following"
9161 msgstr "przestań obserwować"
9162
9163 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
9164 msgid "Poke"
9165 msgstr "Zaczepka"
9166
9167 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
9168 msgid "View Status"
9169 msgstr "Zobacz status"
9170
9171 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
9172 msgid "View Profile"
9173 msgstr "Zobacz profil"
9174
9175 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
9176 msgid "View Photos"
9177 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9178
9179 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9180 #: ../../include/conversation.php:792
9181 msgid "Network Posts"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9185 #: ../../include/conversation.php:793
9186 msgid "Edit Contact"
9187 msgstr "Edytuj kontakt"
9188
9189 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9190 #: ../../include/conversation.php:794
9191 msgid "Send PM"
9192 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9193
9194 #: ../../include/conversation.php:206
9195 #, php-format
9196 msgid "%1$s poked %2$s"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: ../../include/conversation.php:290
9200 msgid "post/item"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: ../../include/conversation.php:291
9204 #, php-format
9205 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:220
9209 msgid "Categories:"
9210 msgstr "Kategorie:"
9211
9212 #: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:221
9213 msgid "Filed under:"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: ../../include/conversation.php:685
9217 msgid "remove"
9218 msgstr "usuń"
9219
9220 #: ../../include/conversation.php:689
9221 msgid "Delete Selected Items"
9222 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9223
9224 #: ../../include/conversation.php:788
9225 msgid "Follow Thread"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: ../../include/conversation.php:857
9229 #, php-format
9230 msgid "%s likes this."
9231 msgstr "%s lubi to."
9232
9233 #: ../../include/conversation.php:857
9234 #, php-format
9235 msgid "%s doesn't like this."
9236 msgstr "%s nie lubi tego."
9237
9238 #: ../../include/conversation.php:861
9239 #, php-format
9240 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
9241 msgstr "<span %1$s>%2$d people</span> lubię to."
9242
9243 #: ../../include/conversation.php:863
9244 #, php-format
9245 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
9246 msgstr "<span %1$s>%2$d people</span> nie lubię tego"
9247
9248 #: ../../include/conversation.php:869
9249 msgid "and"
9250 msgstr "i"
9251
9252 #: ../../include/conversation.php:875
9253 #, php-format
9254 msgid ", and %d other people"
9255 msgstr ", i %d innych ludzi"
9256
9257 #: ../../include/conversation.php:877
9258 #, php-format
9259 msgid "%s like this."
9260 msgstr "%s lubi to."
9261
9262 #: ../../include/conversation.php:877
9263 #, php-format
9264 msgid "%s don't like this."
9265 msgstr "%s nie lubi tego."
9266
9267 #: ../../include/conversation.php:901 ../../include/conversation.php:919
9268 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9269 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9270
9271 #: ../../include/conversation.php:903 ../../include/conversation.php:921
9272 msgid "Please enter a video link/URL:"
9273 msgstr "Podaj link do filmu"
9274
9275 #: ../../include/conversation.php:904 ../../include/conversation.php:922
9276 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9277 msgstr "Podaj link do muzyki"
9278
9279 #: ../../include/conversation.php:905 ../../include/conversation.php:923
9280 msgid "Tag term:"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: ../../include/conversation.php:907 ../../include/conversation.php:925
9284 msgid "Where are you right now?"
9285 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9286
9287 #: ../../include/conversation.php:908
9288 msgid "Delete item(s)?"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: ../../include/conversation.php:987
9292 msgid "permissions"
9293 msgstr "zezwolenia"
9294
9295 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9296 msgid "Click here to upgrade."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: ../../include/plugin.php:397
9300 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: ../../include/plugin.php:402
9304 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: ../../boot.php:605
9308 msgid "Delete this item?"
9309 msgstr "Usunąć ten element?"
9310
9311 #: ../../boot.php:608
9312 msgid "show fewer"
9313 msgstr "Pokaż mniej"
9314
9315 #: ../../boot.php:817
9316 #, php-format
9317 msgid "Update %s failed. See error logs."
9318 msgstr ""
9319
9320 #: ../../boot.php:819
9321 #, php-format
9322 msgid "Update Error at %s"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: ../../boot.php:920
9326 msgid "Create a New Account"
9327 msgstr "Załóż nowe konto"
9328
9329 #: ../../boot.php:949
9330 msgid "Nickname or Email address: "
9331 msgstr "Nick lub adres email:"
9332
9333 #: ../../boot.php:950
9334 msgid "Password: "
9335 msgstr "Hasło:"
9336
9337 #: ../../boot.php:951
9338 msgid "Remember me"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: ../../boot.php:954
9342 msgid "Or login using OpenID: "
9343 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9344
9345 #: ../../boot.php:960
9346 msgid "Forgot your password?"
9347 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9348
9349 #: ../../boot.php:1085
9350 msgid "Requested account is not available."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: ../../boot.php:1162
9354 msgid "Edit profile"
9355 msgstr "Edytuj profil"
9356
9357 #: ../../boot.php:1228
9358 msgid "Message"
9359 msgstr "Wiadomość"
9360
9361 #: ../../boot.php:1350 ../../boot.php:1436
9362 msgid "g A l F d"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: ../../boot.php:1351 ../../boot.php:1437
9366 msgid "F d"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1477
9370 msgid "[today]"
9371 msgstr "[dziś]"
9372
9373 #: ../../boot.php:1408
9374 msgid "Birthday Reminders"
9375 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9376
9377 #: ../../boot.php:1409
9378 msgid "Birthdays this week:"
9379 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9380
9381 #: ../../boot.php:1470
9382 msgid "[No description]"
9383 msgstr "[Brak opisu]"
9384
9385 #: ../../boot.php:1488
9386 msgid "Event Reminders"
9387 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9388
9389 #: ../../boot.php:1489
9390 msgid "Events this week:"
9391 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9392
9393 #: ../../boot.php:1725
9394 msgid "Status Messages and Posts"
9395 msgstr "Status wiadomości i postów"
9396
9397 #: ../../boot.php:1732
9398 msgid "Profile Details"
9399 msgstr "Szczegóły profilu"
9400
9401 #: ../../boot.php:1749
9402 msgid "Events and Calendar"
9403 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9404
9405 #: ../../boot.php:1756
9406 msgid "Only You Can See This"
9407 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9408
9409 #: ../../object/Item.php:232
9410 msgid "via"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: ../../index.php:398
9414 msgid "toggle mobile"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9418 msgid "Bg settings updated."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9422 msgid "Bg Settings"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9426 msgid "Post to Drupal"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9430 msgid "Drupal Post Settings"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9434 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9438 msgid "Drupal username"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9442 msgid "Drupal password"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9446 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9450 msgid "Drupal site URL"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9454 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9458 msgid "Post to Drupal by default"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9462 msgid "OEmbed settings updated"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9466 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9470 msgid "URL to embed:"
9471 msgstr ""