]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
4334a3c01e11ab409ab99dafe36cecc607fb65a7
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012-2013.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
10 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
11 # Daria Początek <charizard@autograf.pl>, 2013.
12 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
13 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
14 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
15 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
16 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
17 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
18 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
19 # Mariusz Pisz <mariusz.pisz@zhp.net.pl>, 2013.
20 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
21 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
22 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
23 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
24 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012-2013.
25 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
26 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
27 msgid ""
28 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: friendica\n"
30 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
31 "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:00-0800\n"
32 "PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:30+0000\n"
33 "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
34 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
35 "MIME-Version: 1.0\n"
36 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 "Language: pl\n"
39 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
40
41 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
42 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
43 msgid "Altpager settings updated."
44 msgstr ""
45
46 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
47 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
48 msgid "Alternate Pagination Setting"
49 msgstr ""
50
51 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
52 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
53 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
54 msgstr ""
55
56 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87 ../../addon.old/bg/bg.php:90
57 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
58 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
59 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
60 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:110 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93
61 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
62 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
63 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
64 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
65 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
66 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
67 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187 ../../addon.old/gnot/gnot.php:88
68 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
69 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
70 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
71 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83 ../../addon.old/irc/irc.php:55
72 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
73 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
74 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
75 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
76 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
77 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88
78 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
79 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
80 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
81 #: ../../addon.old/page/page.php:211
82 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
83 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:89 ../../addon.old/planets/planets.php:158
84 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
85 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
86 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
87 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48
88 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
89 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
90 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
91 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
92 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
93 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
94 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
95 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
96 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
97 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
98 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
99 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394
100 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
101 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:110 ../../addon.old/yourls/yourls.php:76
102 #: ../../addon/altpager/altpager.php:91 ../../addon/altpager/altpager.php:98
103 #: ../../addon/blackout/blackout.php:99 ../../addon/blockem/blockem.php:57
104 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
105 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84
106 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621 ../../addon/fbpost/fbpost.php:280
107 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
108 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
109 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/gnot/gnot.php:88
110 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
111 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
112 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83 ../../addon/irc/irc.php:55
113 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
114 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90
115 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
116 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/notimeline/notimeline.php:64
117 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon/numfriends/numfriends.php:85
118 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
119 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/pageheader/pageheader.php:55
120 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/planets/planets.php:158
121 #: ../../addon/posterous/posterous.php:103
122 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
123 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177
124 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
125 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
126 #: ../../addon/showmore/showmore.php:48
127 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
128 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
129 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
130 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
131 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
132 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
133 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
134 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
135 #: ../../addon/twitter/twitter.php:191 ../../addon/twitter/twitter.php:229
136 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556
137 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
138 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/yourls/yourls.php:76
139 #: ../../mod/profiles.php:626 ../../mod/admin.php:475 ../../mod/admin.php:744
140 #: ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:1082 ../../mod/admin.php:1169
141 #: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:560
142 #: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/settings.php:739
143 #: ../../mod/settings.php:811 ../../mod/settings.php:1037
144 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
145 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/install.php:248
146 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/invite.php:140
147 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
148 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
149 #: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
150 #: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
151 #: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
152 #: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:643
153 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
154 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
155 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
156 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64
157 msgid "Submit"
158 msgstr "Potwierdź"
159
160 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
161 msgid "Bg settings updated."
162 msgstr ""
163
164 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
165 msgid "Bg Settings"
166 msgstr ""
167
168 #: ../../addon.old/bg/bg.php:84 ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
169 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
170 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
171 msgstr ""
172
173 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:51 ../../addon/blockem/blockem.php:51
174 msgid "\"Blockem\" Settings"
175 msgstr ""
176
177 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:53 ../../addon/blockem/blockem.php:53
178 msgid "Comma separated profile URLS to block"
179 msgstr ""
180
181 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:70 ../../addon/blockem/blockem.php:70
182 msgid "BLOCKEM Settings saved."
183 msgstr ""
184
185 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:105 ../../addon/blockem/blockem.php:105
186 #, php-format
187 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
188 msgstr ""
189
190 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:160 ../../addon/blockem/blockem.php:160
191 msgid "Unblock Author"
192 msgstr "Odblokuj autora"
193
194 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:162 ../../addon/blockem/blockem.php:162
195 msgid "Block Author"
196 msgstr "Zablokuj autora"
197
198 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:194 ../../addon/blockem/blockem.php:194
199 msgid "blockem settings updated"
200 msgstr ""
201
202 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:42 ../../addon/blogger/blogger.php:42
203 msgid "Post to blogger"
204 msgstr "Post na blogger"
205
206 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:74 ../../addon/blogger/blogger.php:74
207 msgid "Blogger Post Settings"
208 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
209
210 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:76 ../../addon/blogger/blogger.php:76
211 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
212 msgstr ""
213
214 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:81 ../../addon/blogger/blogger.php:81
215 msgid "Blogger username"
216 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
217
218 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:86 ../../addon/blogger/blogger.php:86
219 msgid "Blogger password"
220 msgstr "Hasło do Blogger"
221
222 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:91 ../../addon/blogger/blogger.php:91
223 msgid "Blogger API URL"
224 msgstr "Blogger API URL"
225
226 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:96 ../../addon/blogger/blogger.php:96
227 msgid "Post to Blogger by default"
228 msgstr ""
229
230 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
231 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184
232 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
233 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
234 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189 ../../addon/wppost/wppost.php:201
235 msgid "Post from Friendica"
236 msgstr "Post z Friendica"
237
238 #: ../../addon.old/buglink/buglink.php:15 ../../addon/buglink/buglink.php:15
239 msgid "Report Bug"
240 msgstr "Zgłoś problem"
241
242 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
243 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
244 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
245 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
246 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
247 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:91
248 #: ../../boot.php:1058
249 msgid "Login"
250 msgstr "Login"
251
252 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
253 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
254 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
255 msgid "OpenID"
256 msgstr "OpenID"
257
258 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
259 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
260 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
261 msgid "Latest users"
262 msgstr "Ostatni użytkownicy"
263
264 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
265 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
266 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
267 msgid "Most active users"
268 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
269
270 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
271 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
272 msgid "Latest photos"
273 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
274
275 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
276 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115 ../../mod/photos.php:59
277 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
278 #: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
279 #: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
280 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
281 msgid "Contact Photos"
282 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
283
284 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
285 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116 ../../include/user.php:325
286 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
287 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
288 #: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
289 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
290 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
291 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
292 msgid "Profile Photos"
293 msgstr "Zdjęcia profilowe"
294
295 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
296 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
297 msgid "Latest likes"
298 msgstr "Ostatnie polubienia"
299
300 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
301 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 ../../include/text.php:1554
302 #: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
303 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456
304 msgid "event"
305 msgstr "wydarzenie"
306
307 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
308 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
309 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
310 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
311 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
312 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1600 ../../include/diaspora.php:1874
313 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
314 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
315 #: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
316 #: ../../mod/like.php:322 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
317 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
318 msgid "status"
319 msgstr "status"
320
321 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
322 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171 ../../include/text.php:1556
323 #: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
324 #: ../../include/conversation.php:254 ../../mod/subthread.php:87
325 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
326 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
327 msgid "photo"
328 msgstr "zdjęcie"
329
330 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
331 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
332 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
333 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1604 ../../include/diaspora.php:1890
334 #: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:168
335 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473
336 #, php-format
337 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
338 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
339
340 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
341 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:189 ../../mod/home.php:34
342 #, php-format
343 msgid "Welcome to %s"
344 msgstr "Witamy w %s"
345
346 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
347 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
348 msgid "Private Events"
349 msgstr "Prywatne wydarzenia"
350
351 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
352 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
353 msgid "Private Addressbooks"
354 msgstr ""
355
356 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
357 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
358 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
359 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
360 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
361 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
362 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
363 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
364 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
365 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
366 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
367 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
368 msgid "No access"
369 msgstr "Brak dostępu"
370
371 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
372 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
373 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
374 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
375
376 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
377 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
378 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
379 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
380
381 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
382 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
383 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
384 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
385 msgid "Could not open component for editing"
386 msgstr ""
387
388 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
389 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
390 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
391 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
392 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
393 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
394 msgid "Go back to the calendar"
395 msgstr "Wróć do kalendarza"
396
397 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
398 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
399 msgid "Event data"
400 msgstr "Data wydarzenia"
401
402 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
403 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
404 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
405 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
406 msgid "Calendar"
407 msgstr "Kalendarz"
408
409 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
410 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
411 msgid "Special color"
412 msgstr ""
413
414 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
415 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
416 msgid "Subject"
417 msgstr "Temat"
418
419 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
420 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
421 msgid "Starts"
422 msgstr "Zaczyna się"
423
424 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
425 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
426 msgid "Ends"
427 msgstr "Kończy się"
428
429 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
430 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183 ../../mod/profiles.php:367
431 msgid "Location"
432 msgstr "Położenie"
433
434 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
435 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
436 msgid "Description"
437 msgstr "Opis"
438
439 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
440 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
441 msgid "Recurrence"
442 msgstr ""
443
444 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
445 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
446 msgid "Frequency"
447 msgstr "często"
448
449 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
450 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
451 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
452 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
453 msgid "None"
454 msgstr "Brak"
455
456 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
457 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
458 #: ../../include/contact_selectors.php:59
459 msgid "Daily"
460 msgstr "Dziennie"
461
462 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
463 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
464 #: ../../include/contact_selectors.php:60
465 msgid "Weekly"
466 msgstr "Tygodniowo"
467
468 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
469 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
470 #: ../../include/contact_selectors.php:61
471 msgid "Monthly"
472 msgstr "Miesięcznie"
473
474 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
475 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
476 msgid "Yearly"
477 msgstr "raz na rok"
478
479 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
480 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
481 #: ../../include/datetime.php:288
482 msgid "days"
483 msgstr "dni"
484
485 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
486 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
487 #: ../../include/datetime.php:287
488 msgid "weeks"
489 msgstr "tygodnie"
490
491 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
492 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
493 #: ../../include/datetime.php:286
494 msgid "months"
495 msgstr "miesiące"
496
497 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
498 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
499 #: ../../include/datetime.php:285
500 msgid "years"
501 msgstr "lata"
502
503 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
504 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
505 msgid "Interval"
506 msgstr ""
507
508 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
509 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
510 msgid "All %select% %time%"
511 msgstr ""
512
513 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
514 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
515 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
516 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
517 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
518 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
519 msgid "Days"
520 msgstr "Dni"
521
522 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
523 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
524 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
525 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
526 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
527 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
528 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
529 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
530 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
531 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:1015
532 msgid "Sunday"
533 msgstr "Niedziela"
534
535 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
536 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
537 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
538 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
539 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
540 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:1015
541 msgid "Monday"
542 msgstr "Poniedziałek"
543
544 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
545 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
546 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
547 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:1015
548 msgid "Tuesday"
549 msgstr "Wtorek"
550
551 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
552 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
553 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
554 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:1015
555 msgid "Wednesday"
556 msgstr "Środa"
557
558 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
559 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
560 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
561 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:1015
562 msgid "Thursday"
563 msgstr "Czwartek"
564
565 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
566 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
567 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
568 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:1015
569 msgid "Friday"
570 msgstr "Piątek"
571
572 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
573 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
574 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
575 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:1015
576 msgid "Saturday"
577 msgstr "Sobota"
578
579 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
580 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
581 msgid "First day of week:"
582 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
583
584 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
585 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
586 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
587 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
588 msgid "Day of month"
589 msgstr "Dzień miesiąca"
590
591 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
592 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
593 msgid "#num#th of each month"
594 msgstr ""
595
596 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
597 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
598 msgid "#num#th-last of each month"
599 msgstr ""
600
601 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
602 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
603 msgid "#num#th #wkday# of each month"
604 msgstr ""
605
606 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
607 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
608 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
609 msgstr ""
610
611 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
612 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
613 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
614 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
615 msgid "Month"
616 msgstr "Miesiąc"
617
618 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
619 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
620 msgid "#num#th of the given month"
621 msgstr ""
622
623 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
624 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
625 msgid "#num#th-last of the given month"
626 msgstr ""
627
628 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
629 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
630 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
631 msgstr ""
632
633 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
634 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
635 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
636 msgstr ""
637
638 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
639 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
640 msgid "Repeat until"
641 msgstr "Powtarzaj do"
642
643 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
644 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
645 msgid "Infinite"
646 msgstr ""
647
648 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
649 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
650 msgid "Until the following date"
651 msgstr "Do tej daty"
652
653 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
654 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
655 msgid "Number of times"
656 msgstr ""
657
658 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
659 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
660 msgid "Exceptions"
661 msgstr "Wyjątki"
662
663 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
664 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
665 msgid "none"
666 msgstr ""
667
668 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
669 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
670 msgid "Notification"
671 msgstr "Powiadomienie"
672
673 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
674 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
675 msgid "Notify by"
676 msgstr ""
677
678 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
679 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468 ../../mod/delegate.php:130
680 #: ../../mod/tagrm.php:93
681 msgid "Remove"
682 msgstr "Usuń"
683
684 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
685 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
686 msgid "E-Mail"
687 msgstr "E-Mail"
688
689 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
690 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
691 msgid "On Friendica / Display"
692 msgstr ""
693
694 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
695 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
696 msgid "Time"
697 msgstr ""
698
699 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
700 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
701 msgid "Hours"
702 msgstr "Godzin"
703
704 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
705 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
706 msgid "Minutes"
707 msgstr "Minut"
708
709 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
710 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
711 msgid "Seconds"
712 msgstr ""
713
714 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
715 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
716 msgid "Weeks"
717 msgstr ""
718
719 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
720 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
721 msgid "before the"
722 msgstr ""
723
724 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
725 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
726 msgid "start of the event"
727 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
728
729 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
730 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
731 msgid "end of the event"
732 msgstr "zakończenie wydarzenia"
733
734 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
735 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
736 msgid "Add a notification"
737 msgstr "Dodaj powiadomienie"
738
739 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
740 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
741 msgid "The event #name# will start at #date"
742 msgstr ""
743
744 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
745 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
746 msgid "#name# is about to begin."
747 msgstr ""
748
749 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
750 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
751 msgid "Saved"
752 msgstr "Zapisano"
753
754 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
755 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
756 msgid "Private Calendar"
757 msgstr "Kalendarz prywatny"
758
759 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
760 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
761 msgid "Friendica Events: Mine"
762 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
763
764 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
765 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
766 msgid "Friendica Events: Contacts"
767 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
768
769 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
770 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
771 msgid "Private Addresses"
772 msgstr ""
773
774 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
775 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
776 msgid "Friendica Contacts"
777 msgstr "Kontakty Friendica"
778
779 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
780 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
781 msgid "Friendica-Native events"
782 msgstr ""
783
784 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
785 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
786 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
787 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
788 msgid "Friendica-Contacts"
789 msgstr "Kontakty friendica"
790
791 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
792 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
793 msgid "Your Friendica-Contacts"
794 msgstr "Twoje kontakty friendica"
795
796 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
797 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
798 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
799 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
800 msgid ""
801 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
802 "events were imported anyway."
803 msgstr ""
804
805 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
806 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
807 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
808 msgstr ""
809
810 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
811 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
812 msgid "The ICS-File has been imported."
813 msgstr ""
814
815 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
816 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
817 msgid "No file was uploaded."
818 msgstr "Nie wgrano pliku."
819
820 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
821 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
822 msgid "Import a ICS-file"
823 msgstr ""
824
825 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
826 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
827 msgid "ICS-File"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
831 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
832 msgid "Overwrite all #num# existing events"
833 msgstr ""
834
835 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
836 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
837 #: ../../mod/profile_photo.php:245
838 msgid "Upload"
839 msgstr "Załaduj"
840
841 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
842 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
843 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
844 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:167
845 #: ../../mod/admin.php:841 ../../mod/admin.php:1049 ../../mod/settings.php:74
846 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/newmember.php:22
847 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
848 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
849 msgid "Settings"
850 msgstr "Ustawienia"
851
852 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
853 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225 ../../include/nav.php:113
854 #: ../../mod/help.php:84
855 msgid "Help"
856 msgstr "Pomoc"
857
858 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
859 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
860 msgid "New event"
861 msgstr "Nowe wydarzenie"
862
863 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
864 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
865 msgid "Today"
866 msgstr "Dzisiaj"
867
868 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
869 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
870 msgid "Day"
871 msgstr "Dzień"
872
873 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
874 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
875 msgid "Week"
876 msgstr "Tydzień"
877
878 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
879 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
880 msgid "Reload"
881 msgstr "Załaduj ponownie"
882
883 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
884 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263 ../../mod/events.php:372
885 msgid "Previous"
886 msgstr "Poprzedni"
887
888 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
889 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266 ../../mod/events.php:373
890 #: ../../mod/install.php:207
891 msgid "Next"
892 msgstr "Następny"
893
894 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
895 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
896 msgid "Date"
897 msgstr "Data"
898
899 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
900 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
901 msgid "Error"
902 msgstr "Błąd"
903
904 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
905 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
906 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
907 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
908 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
909 #: ../../addon/facebook/facebook.php:512 ../../addon/facebook/facebook.php:518
910 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:170 ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
911 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:4090
912 #: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
913 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140
914 #: ../../mod/item.php:156 ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26
915 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118
916 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/contacts.php:147
917 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
918 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/crepair.php:115
919 #: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
920 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
921 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/editpost.php:10
922 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/follow.php:9
923 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
924 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
925 #: ../../mod/install.php:151 ../../mod/wall_upload.php:66
926 #: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
927 #: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
928 #: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
929 #: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
930 #: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/network.php:6 ../../mod/photos.php:133
931 #: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/notifications.php:66
932 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
933 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
934 #: ../../index.php:341
935 msgid "Permission denied."
936 msgstr "Brak uprawnień."
937
938 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
939 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
940 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
941 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
942 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
943 msgid "The new values have been saved."
944 msgstr ""
945
946 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
947 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
948 msgid "The calendar has been updated."
949 msgstr ""
950
951 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
952 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
953 msgid "The new calendar has been created."
954 msgstr ""
955
956 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
957 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
958 msgid "The calendar has been deleted."
959 msgstr ""
960
961 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
962 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
963 msgid "Calendar Settings"
964 msgstr "Ustawienia kalendarza"
965
966 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
967 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
968 msgid "Date format"
969 msgstr "Format daty"
970
971 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
972 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
973 msgid "Time zone"
974 msgstr "Strefa czasowa"
975
976 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
977 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
978 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
979 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
980 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
981 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
982 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488
983 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772 ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
984 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
985 #: ../../include/text.php:781 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
986 msgid "Save"
987 msgstr "Zapisz"
988
989 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
990 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
991 msgid "Calendars"
992 msgstr "Kalendarze"
993
994 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
995 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
996 msgid "Create a new calendar"
997 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
998
999 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
1000 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
1001 msgid "Limitations"
1002 msgstr "Ograniczenie"
1003
1004 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
1005 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
1006 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
1007 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
1008 msgid "Warning"
1009 msgstr "Ostrzeżenie"
1010
1011 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
1012 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
1013 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
1014 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
1015
1016 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
1017 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
1018 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
1019 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
1020
1021 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
1022 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
1023 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
1024 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
1025
1026 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
1027 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
1028 msgid ""
1029 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
1030 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
1031 "this."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
1035 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
1036 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
1040 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
1041 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
1042 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
1043 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
1044 msgid "noreply"
1045 msgstr "brak odpowiedzi"
1046
1047 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
1048 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
1049 msgid "Notification: "
1050 msgstr "Potwierdzeni:"
1051
1052 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
1053 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
1054 msgid "The database tables have been installed."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
1058 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
1059 msgid "An error occurred during the installation."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
1063 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
1064 msgid "The database tables have been updated."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
1068 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
1069 msgid "An error occurred during the update."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
1073 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
1074 msgid "No system-wide settings yet."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
1078 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
1079 msgid "Database status"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
1083 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
1084 msgid "Installed"
1085 msgstr "Zainstalowany"
1086
1087 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1088 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1089 msgid "Upgrade needed"
1090 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
1091
1092 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1093 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1094 msgid ""
1095 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
1096 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
1097 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
1098 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
1099 "'update'-button."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1103 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1104 msgid "Upgrade"
1105 msgstr "Uaktualnienie"
1106
1107 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
1108 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
1109 msgid "Not installed"
1110 msgstr "Nie zainstalowany"
1111
1112 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
1113 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
1114 msgid "Install"
1115 msgstr "Zainstaluj"
1116
1117 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
1118 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
1119 msgid "Unknown"
1120 msgstr "Nieznany"
1121
1122 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
1123 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
1124 msgid ""
1125 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
1126 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
1127 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
1128 " should be able to reinitialize the tables automatically."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
1132 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
1133 msgid "Troubleshooting"
1134 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
1135
1136 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
1137 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
1138 msgid "Manual creation of the database tables:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
1142 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
1143 msgid "Show SQL-statements"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
1147 msgid "Post to Drupal"
1148 msgstr "Opublikuj na Drupal"
1149
1150 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
1151 msgid "Drupal Post Settings"
1152 msgstr "Ustawienia wpisów Drupala"
1153
1154 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
1155 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
1156 msgstr "Włącz plugin wpisów Drupala"
1157
1158 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
1159 msgid "Drupal username"
1160 msgstr "Użytkownik Drupala"
1161
1162 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
1163 msgid "Drupal password"
1164 msgstr "hasło do Drupal"
1165
1166 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
1167 msgid "Post Type - article,page,or blog"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
1171 msgid "Drupal site URL"
1172 msgstr "Adres strony Drupala"
1173
1174 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
1175 msgid "Drupal site uses clean URLS"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
1179 msgid "Post to Drupal by default"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
1183 msgid "Post to Dreamwidth"
1184 msgstr "Opublikuj na Dreamwidth"
1185
1186 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
1187 msgid "Dreamwidth Post Settings"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
1191 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
1195 msgid "dreamwidth username"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
1199 msgid "dreamwidth password"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
1203 msgid "Post to dreamwidth by default"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
1207 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
1208 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
1209 msgid "Editplain settings updated."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
1213 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
1214 msgid "Editplain Settings"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
1218 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
1219 msgid "Disable richtext status editor"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
1223 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
1224 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
1225 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66
1226 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
1227 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:105 ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
1228 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/facebook/facebook.php:497
1229 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155 ../../addon/impressum/impressum.php:78
1230 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
1231 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
1232 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105
1233 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
1234 #: ../../addon/twitter/twitter.php:550 ../../mod/settings.php:488
1235 msgid "Settings updated."
1236 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
1237
1238 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
1239 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
1240 msgid "Facebook disabled"
1241 msgstr "Facebook wyłączony"
1242
1243 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
1244 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
1245 msgid "Updating contacts"
1246 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
1247
1248 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
1249 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192 ../../addon/facebook/facebook.php:553
1250 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
1251 msgid "Facebook API key is missing."
1252 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
1253
1254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
1255 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
1256 msgid "Facebook Connect"
1257 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
1258
1259 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
1260 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
1261 msgid "Install Facebook connector for this account."
1262 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
1263
1264 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
1265 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
1266 msgid "Remove Facebook connector"
1267 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
1268
1269 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
1270 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217 ../../addon/facebook/facebook.php:578
1271 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
1272 msgid ""
1273 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
1274 "changed.]"
1275 msgstr "Ponowna autoryzacja [Jest wymagana jeśli twoje hasło do Facebooka jest zmienione]"
1276
1277 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
1278 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224 ../../addon/facebook/facebook.php:585
1279 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
1280 msgid "Post to Facebook by default"
1281 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
1282
1283 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
1284 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
1285 msgid ""
1286 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
1287 "settings will have no effect."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
1291 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
1292 msgid ""
1293 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
1294 "you will be unable to re-enable it."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
1298 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
1299 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
1300 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
1301
1302 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
1303 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
1304 msgid ""
1305 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
1306 " <em>stream</em>."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
1310 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
1311 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
1315 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
1316 msgid ""
1317 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
1318 "on this website."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
1322 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
1323 msgid ""
1324 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
1325 "visible to you"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
1329 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
1330 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
1334 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
1335 msgid ""
1336 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
1337 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
1338 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
1339 "who may see the conversations."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
1343 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
1344 msgid "Comma separated applications to ignore"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
1348 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
1349 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
1350 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
1351
1352 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
1353 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
1354 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
1355 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
1356 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
1357 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
1358 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
1359 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
1360 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
1361 msgid "Administrator"
1362 msgstr "Administrator"
1363
1364 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
1365 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239 ../../addon/facebook/facebook.php:730
1366 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:294 ../../include/contact_selectors.php:81
1367 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
1368 msgid "Facebook"
1369 msgstr "Facebook"
1370
1371 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
1372 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
1373 msgid "Facebook Connector Settings"
1374 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
1375
1376 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
1377 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/facebook/facebook.php:746
1378 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
1379 msgid "Facebook API Key"
1380 msgstr "Facebook API Key"
1381
1382 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
1383 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262 ../../addon/facebook/facebook.php:756
1384 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
1385 msgid ""
1386 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
1387 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
1388 "using this form.<br><br>"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
1392 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
1393 msgid ""
1394 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
1395 " could not be retrieved)."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
1399 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
1400 msgid "The given API Key seems to work correctly."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
1404 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
1405 msgid ""
1406 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
1407 "going on."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
1411 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264 ../../addon/facebook/facebook.php:768
1412 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
1413 msgid "App-ID / API-Key"
1414 msgstr "App-ID / API-Key"
1415
1416 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
1417 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265 ../../addon/facebook/facebook.php:769
1418 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
1419 msgid "Application secret"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
1423 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
1424 #, php-format
1425 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
1429 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
1430 msgid ""
1431 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
1432 "increased system load)"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
1436 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
1437 msgid "Real-Time Updates"
1438 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
1439
1440 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
1441 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
1442 msgid "Real-Time Updates are activated."
1443 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
1444
1445 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
1446 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
1447 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
1448 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
1449
1450 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
1451 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
1452 msgid "Real-Time Updates not activated."
1453 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
1454
1455 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
1456 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
1457 msgid "Activate Real-Time Updates"
1458 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
1459
1460 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
1461 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301 ../../addon/facebook/facebook.php:825
1462 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
1463 msgid "Post to Facebook"
1464 msgstr "Post na Facebook"
1465
1466 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
1467 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399 ../../addon/facebook/facebook.php:923
1468 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
1469 msgid ""
1470 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
1471 "conflict."
1472 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
1473
1474 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
1475 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
1476 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
1477 msgid "View on Friendica"
1478 msgstr "Zobacz na Friendice"
1479
1480 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
1481 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
1482 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
1483 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
1487 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
1488 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
1489 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
1493 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
1494 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
1495 msgid "Facebook connection became invalid"
1496 msgstr "Błędne połączenie z Facebookiem"
1497
1498 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
1499 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
1500 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
1501 #, php-format
1502 msgid ""
1503 "Hi %1$s,\n"
1504 "\n"
1505 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon/fbpost/fbpost.php:183
1509 msgid "Facebook Post disabled"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon/fbpost/fbpost.php:210
1513 msgid "Facebook Post"
1514 msgstr "Wpis z Facebooka"
1515
1516 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon/fbpost/fbpost.php:216
1517 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon/fbpost/fbpost.php:223
1521 msgid "Remove Facebook Post connector"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon/fbpost/fbpost.php:295
1525 msgid "Facebook Post Settings"
1526 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
1527
1528 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
1529 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon/forumlist/forumlist.php:64
1530 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
1531 msgid "Forums"
1532 msgstr "Fora"
1533
1534 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
1535 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
1536 msgid "show/hide"
1537 msgstr "pokaż/ukryj"
1538
1539 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
1540 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
1541 msgid "No forum subscriptions"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
1545 #: ../../addon.old/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
1546 #: ../../addon/page/page.php:130
1547 msgid "Forums:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
1551 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
1552 msgid "Forumlist settings updated."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
1556 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
1557 msgid "Forumlist Settings"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
1561 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
1562 msgid "Randomise forum list"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
1566 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
1567 msgid "Show forums on profile page"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
1571 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
1572 msgid "Show forums on network page"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
1576 msgid "Fromapp settings updated."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
1580 msgid "FromApp Settings"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
1584 msgid ""
1585 "The application name you would like to show your posts originating from."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
1589 msgid "Use this application name even if another application was used."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
1593 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
1594 msgid "Google+ Import Settings"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
1598 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
1599 msgid "Enable Google+ Import"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
1603 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
1604 msgid "Google Account ID"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
1608 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
1609 msgid "Google+ Import Settings saved."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
1613 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
1614 msgid "Geonames settings updated."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
1618 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
1619 msgid "Geonames Settings"
1620 msgstr "ustawienia Geonames"
1621
1622 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
1623 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
1624 msgid "Enable Geonames Plugin"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:48 ../../addon/gnot/gnot.php:48
1628 msgid "Gnot settings updated."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:79 ../../addon/gnot/gnot.php:79
1632 msgid "Gnot Settings"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:81 ../../addon/gnot/gnot.php:81
1636 msgid ""
1637 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
1638 " subject line."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:82 ../../addon/gnot/gnot.php:82
1642 msgid "Enable this plugin/addon?"
1643 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
1644
1645 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:97 ../../addon/gnot/gnot.php:97
1646 #, php-format
1647 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
1651 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
1652 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
1653 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
1654 msgid "generic profile image"
1655 msgstr "generuj obraz profilowy"
1656
1657 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
1658 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
1659 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
1660 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
1661 msgid "random geometric pattern"
1662 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
1663
1664 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
1665 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
1666 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
1667 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
1668 msgid "monster face"
1669 msgstr "monster face"
1670
1671 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
1672 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
1673 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
1674 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
1675 msgid "computer generated face"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
1679 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
1680 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
1681 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
1682 msgid "retro arcade style face"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
1686 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
1687 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
1688 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
1689 msgid "Information"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
1693 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
1694 msgid ""
1695 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
1696 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
1697 "nothing was found at Libravatar."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
1701 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
1702 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
1703 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
1704 msgid "Default avatar image"
1705 msgstr "Domyślny awatar"
1706
1707 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
1708 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
1709 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
1713 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
1714 msgid "Rating of images"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
1718 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
1719 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
1723 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
1724 msgid "Gravatar settings updated."
1725 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
1726
1727 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
1728 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
1729 msgid "Group Text"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
1733 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
1734 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
1738 msgid "Post to Insanejournal"
1739 msgstr "Opublikuj na Insanejournal"
1740
1741 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
1742 msgid "InsaneJournal Post Settings"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
1746 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
1750 msgid "InsaneJournal username"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
1754 msgid "InsaneJournal password"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
1758 msgid "Post to InsaneJournal by default"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
1762 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
1763 msgid "Impressum"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
1767 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
1768 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
1769 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
1770 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
1771 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
1772 msgid "Site Owner"
1773 msgstr "Właściciel strony"
1774
1775 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
1776 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
1777 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
1778 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
1779 msgid "Email Address"
1780 msgstr "Adres e-mail"
1781
1782 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
1783 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
1784 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
1785 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
1786 msgid "Postal Address"
1787 msgstr "Adres pocztowy"
1788
1789 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
1790 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
1791 msgid ""
1792 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
1793 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
1794 "refer to the README file of the addon."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
1798 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
1799 msgid "The page operators name."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
1803 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
1804 msgid "Site Owners Profile"
1805 msgstr "Profil właściciela strony"
1806
1807 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
1808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
1809 msgid "Profile address of the operator."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
1813 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
1814 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
1818 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
1819 msgid "Notes"
1820 msgstr "Notatki"
1821
1822 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
1823 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
1824 msgid ""
1825 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
1826 " use BBCode here."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
1830 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
1831 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
1835 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
1836 msgid "Footer note"
1837 msgstr "Notka w stopce"
1838
1839 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
1840 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
1841 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
1845 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
1846 msgid "Infinite Improbability Drive"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../../addon.old/irc/irc.php:44 ../../addon/irc/irc.php:44
1850 msgid "IRC Settings"
1851 msgstr "Ustawienia IRC"
1852
1853 #: ../../addon.old/irc/irc.php:46 ../../addon/irc/irc.php:46
1854 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../../addon.old/irc/irc.php:51 ../../addon/irc/irc.php:51
1858 msgid "Popular Channels (comma separated)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../../addon.old/irc/irc.php:69 ../../addon/irc/irc.php:69
1862 msgid "IRC settings saved."
1863 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
1864
1865 #: ../../addon.old/irc/irc.php:74 ../../addon/irc/irc.php:74
1866 msgid "IRC Chatroom"
1867 msgstr "IRC Chatroom"
1868
1869 #: ../../addon.old/irc/irc.php:96 ../../addon/irc/irc.php:96
1870 msgid "Popular Channels"
1871 msgstr "Popularne kanały"
1872
1873 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
1874 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
1875 msgid "Jappix Mini addon settings"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
1879 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
1880 msgid "Activate addon"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
1884 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
1885 msgid ""
1886 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
1890 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
1891 msgid "Jabber username"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
1895 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
1896 msgid "Jabber server"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
1900 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
1901 msgid "Jabber BOSH host"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
1905 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
1906 msgid "Jabber password"
1907 msgstr "Hasło Jabber"
1908
1909 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
1910 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
1911 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
1915 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
1916 msgid "Friendica password"
1917 msgstr "Hasło Friendica"
1918
1919 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
1920 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
1921 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
1925 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
1926 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
1930 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
1931 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
1935 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
1936 msgid "Add contact"
1937 msgstr "Dodaj kontakt"
1938
1939 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
1940 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
1941 msgid "Upload a file"
1942 msgstr "Załaduj plik"
1943
1944 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
1945 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
1946 msgid "Drop files here to upload"
1947 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
1948
1949 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
1950 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 ../../include/items.php:3970
1951 #: ../../include/conversation.php:1080 ../../mod/contacts.php:249
1952 #: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
1953 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
1954 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
1955 #: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
1956 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
1957 msgid "Cancel"
1958 msgstr "Anuluj"
1959
1960 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
1961 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
1962 msgid "Failed"
1963 msgstr "Niepowodzenie"
1964
1965 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
1966 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
1967 msgid "No files were uploaded."
1968 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
1969
1970 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
1971 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
1972 msgid "Uploaded file is empty"
1973 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
1974
1975 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
1976 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 ../../mod/photos.php:761
1977 msgid "Image exceeds size limit of "
1978 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
1979
1980 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
1981 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
1982 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
1983 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
1984
1985 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
1986 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
1987 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
1988 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
1989
1990 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
1991 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
1992 msgid "Post to libertree"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
1996 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
1997 msgid "libertree Post Settings"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
2001 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
2002 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
2006 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
2007 msgid "Libertree API token"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
2011 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
2012 msgid "Libertree site URL"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
2016 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
2017 msgid "Post to Libertree by default"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
2021 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
2022 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
2026 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
2027 #, php-format
2028 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
2032 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
2033 msgid "This addon is not functional on your server."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
2037 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
2038 msgid ""
2039 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
2040 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
2041 "Libravatar."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
2045 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
2046 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
2050 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
2051 msgid "Libravatar settings updated."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
2055 msgid "Post to LiveJournal"
2056 msgstr "Post do LiveJournal"
2057
2058 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
2059 msgid "LiveJournal Post Settings"
2060 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
2061
2062 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
2063 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
2067 msgid "LiveJournal username"
2068 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
2069
2070 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
2071 msgid "LiveJournal password"
2072 msgstr "Hasło do LiveJournal"
2073
2074 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
2075 msgid "Post to LiveJournal by default"
2076 msgstr "automatycznie publikuj na LiveJournal"
2077
2078 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
2079 msgid ""
2080 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
2081 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
2082 "your wall,network tab and private mail."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
2086 msgid "Use the MathJax renderer"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
2090 msgid "MathJax Base URL"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
2094 msgid ""
2095 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
2096 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
2100 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
2101 msgid "Member since:"
2102 msgstr "Data dołączenia:"
2103
2104 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
2105 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
2106 msgid "bitchslap"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
2110 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
2111 msgid "bitchslapped"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
2115 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
2116 msgid "shag"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
2120 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
2121 msgid "shagged"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
2125 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
2126 msgid "do something obscenely biological to"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
2130 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
2131 msgid "did something obscenely biological to"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
2135 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
2136 msgid "point out the poke feature to"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
2140 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
2141 msgid "pointed out the poke feature to"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
2145 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
2146 msgid "declare undying love for"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
2150 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
2151 msgid "declared undying love for"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
2155 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
2156 msgid "patent"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
2160 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
2161 msgid "patented"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
2165 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
2166 msgid "stroke beard"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
2170 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
2171 msgid "stroked their beard at"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
2175 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
2176 msgid ""
2177 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
2181 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
2182 msgid ""
2183 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
2184 "to"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
2188 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
2189 msgid "hug"
2190 msgstr "przytul"
2191
2192 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
2193 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
2194 msgid "hugged"
2195 msgstr "przytulony"
2196
2197 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
2198 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
2199 msgid "kiss"
2200 msgstr "pocałuj"
2201
2202 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
2203 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
2204 msgid "kissed"
2205 msgstr "pocałowany"
2206
2207 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
2208 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
2209 msgid "raise eyebrows at"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
2213 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
2214 msgid "raised their eyebrows at"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
2218 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
2219 msgid "insult"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
2223 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
2224 msgid "insulted"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
2228 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
2229 msgid "praise"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
2233 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
2234 msgid "praised"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
2238 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
2239 msgid "be dubious of"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
2243 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
2244 msgid "was dubious of"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
2248 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
2249 msgid "eat"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
2253 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
2254 msgid "ate"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
2258 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
2259 msgid "giggle and fawn at"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
2263 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
2264 msgid "giggled and fawned at"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
2268 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
2269 msgid "doubt"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
2273 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
2274 msgid "doubted"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
2278 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
2279 msgid "glare"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
2283 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
2284 msgid "glared at"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
2288 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
2289 msgid "No Timeline settings updated."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
2293 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
2294 msgid "No Timeline Settings"
2295 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
2296
2297 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
2298 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
2299 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
2303 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
2307 msgid ""
2308 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
2309 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
2310 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
2311 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
2312 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
2313 " can thereby be used as a general purpose content filter."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
2317 msgid "Enable Content filter"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
2321 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
2325 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
2329 msgid "NSFW Settings saved."
2330 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
2331
2332 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
2333 #, php-format
2334 msgid "%s - Click to open/close"
2335 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
2336
2337 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
2338 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
2339 msgid "Numfriends settings updated."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
2343 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
2344 msgid "Numfriends Settings"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
2348 msgid "OEmbed settings updated"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
2352 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
2356 msgid "URL to embed:"
2357 msgstr "URL do osadzenia"
2358
2359 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
2360 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
2361 msgid "Tile Server URL"
2362 msgstr "Nazwa URL Serwera"
2363
2364 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
2365 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
2366 msgid ""
2367 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
2368 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
2372 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
2373 msgid "Default zoom"
2374 msgstr "Domyślne przybliżenie"
2375
2376 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
2377 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
2378 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../../addon.old/page/page.php:77 ../../addon.old/page/page.php:111
2382 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:119 ../../addon/page/page.php:77
2383 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
2384 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
2385 #: ../../object/Item.php:355 ../../boot.php:652
2386 msgid "show more"
2387 msgstr "Pokaż więcej"
2388
2389 #: ../../addon.old/page/page.php:166 ../../addon/page/page.php:166
2390 msgid "Page settings updated."
2391 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
2392
2393 #: ../../addon.old/page/page.php:195 ../../addon/page/page.php:195
2394 msgid "Page Settings"
2395 msgstr "Ustawienia strony"
2396
2397 #: ../../addon.old/page/page.php:197 ../../addon/page/page.php:197
2398 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../../addon.old/page/page.php:200 ../../addon/page/page.php:200
2402 msgid "Randomise Page/Forum list"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../../addon.old/page/page.php:203 ../../addon/page/page.php:203
2406 msgid "Show pages/forums on profile page"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
2410 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
2411 msgid "\"pageheader\" Settings"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
2415 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
2416 msgid "pageheader Settings saved."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:79 ../../addon/piwik/piwik.php:79
2420 msgid ""
2421 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
2422 "analytics tool."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:82 ../../addon/piwik/piwik.php:82
2426 #, php-format
2427 msgid ""
2428 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
2429 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
2430 "(opt-out)."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
2434 msgid "Piwik Base URL"
2435 msgstr "Piwik podstawowy adres URL"
2436
2437 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
2438 msgid ""
2439 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
2440 "trailing slash)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:91 ../../addon/piwik/piwik.php:91
2444 msgid "Site ID"
2445 msgstr "ID strony"
2446
2447 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:92 ../../addon/piwik/piwik.php:92
2448 msgid "Show opt-out cookie link?"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:93 ../../addon/piwik/piwik.php:93
2452 msgid "Asynchronous tracking"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../../addon.old/planets/planets.php:150 ../../addon/planets/planets.php:150
2456 msgid "Planets Settings"
2457 msgstr "Ustawienia Planets"
2458
2459 #: ../../addon.old/planets/planets.php:152 ../../addon/planets/planets.php:152
2460 msgid "Enable Planets Plugin"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
2464 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
2465 msgid "Post to Posterous"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
2469 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
2470 msgid "Posterous Post Settings"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
2474 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
2475 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
2479 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
2480 msgid "Posterous login"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
2484 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
2485 msgid "Posterous password"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
2489 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
2490 msgid "Posterous site ID"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
2494 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
2495 msgid "Posterous API token"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
2499 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
2500 msgid "Post to Posterous by default"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
2504 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
2505 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
2509 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
2510 msgid "Cache Statistics"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
2514 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
2515 msgid "Number of items"
2516 msgstr "Numery elementów"
2517
2518 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
2519 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
2520 msgid "Size of the cache"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
2524 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
2525 msgid "Delete the whole cache"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
2529 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
2530 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
2531 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
2532 #, php-format
2533 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
2537 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
2538 msgid "Your Friendica account is about to expire."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
2542 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
2543 #, php-format
2544 msgid ""
2545 "Hi %1$s,\n"
2546 "\n"
2547 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2551 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2552 msgid ":-)"
2553 msgstr ":-)"
2554
2555 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2556 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2557 msgid ":-("
2558 msgstr ":-("
2559
2560 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2561 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2562 msgid "lol"
2563 msgstr "lol"
2564
2565 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
2566 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
2567 msgid "Quick Comment Settings"
2568 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
2569
2570 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
2571 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
2572 msgid ""
2573 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
2574 " provide simple replies."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
2578 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
2579 msgid "Enter quick comments, one per line"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
2583 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
2584 msgid "Quick Comment settings saved."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
2588 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
2589 msgid "Randplace Settings"
2590 msgstr "Ustawienia Randplace"
2591
2592 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
2593 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
2594 msgid "Enable Randplace Plugin"
2595 msgstr "Włącz Randplace Plugin"
2596
2597 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
2598 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
2599 msgid "\"Show more\" Settings"
2600 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
2601
2602 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
2603 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
2604 msgid "Enable Show More"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
2608 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
2609 msgid "Cutting posts after how much characters"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
2613 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
2614 msgid "Show More Settings saved."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
2618 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
2619 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
2623 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
2624 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
2628 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
2629 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
2633 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
2634 msgid "Startpage Settings"
2635 msgstr "Ustawienia strony startowej"
2636
2637 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
2638 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
2639 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
2643 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
2644 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
2648 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
2649 msgid "Post to StatusNet"
2650 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
2651
2652 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
2653 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
2654 msgid ""
2655 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
2656 "valid."
2657 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
2658
2659 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
2660 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
2661 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
2665 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
2666 msgid "StatusNet settings updated."
2667 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
2668
2669 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
2670 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
2671 msgid "StatusNet Posting Settings"
2672 msgstr "Ustawienia StatusNet"
2673
2674 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
2675 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
2676 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
2680 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
2681 msgid ""
2682 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
2683 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
2684 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
2688 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
2689 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
2693 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
2694 msgid ""
2695 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
2696 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
2697 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
2698 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
2699 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
2703 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
2704 msgid "OAuth Consumer Key"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
2708 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
2709 msgid "OAuth Consumer Secret"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
2713 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
2714 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
2718 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
2719 msgid ""
2720 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
2721 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
2722 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
2723 " to StatusNet."
2724 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
2725
2726 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
2727 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
2728 msgid "Log in with StatusNet"
2729 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
2730
2731 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
2732 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
2733 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
2734 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
2735
2736 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
2737 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
2738 msgid "Cancel Connection Process"
2739 msgstr "Anuluj proces łączenia"
2740
2741 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
2742 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
2743 msgid "Current StatusNet API is"
2744 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
2745
2746 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
2747 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
2748 msgid "Cancel StatusNet Connection"
2749 msgstr "Anuluj połączenie StatusNet"
2750
2751 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
2752 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
2753 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
2754 msgid "Currently connected to: "
2755 msgstr "Obecnie połączone z:"
2756
2757 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
2758 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
2759 msgid ""
2760 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
2761 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
2762 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
2766 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
2767 msgid ""
2768 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
2769 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
2770 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
2771 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
2775 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
2776 msgid "Allow posting to StatusNet"
2777 msgstr "Pozwól zamieszczać posty na StatusNet"
2778
2779 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
2780 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
2781 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
2785 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
2786 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
2790 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
2791 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
2792 msgid "Clear OAuth configuration"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
2796 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:744 ../../mod/admin.php:484
2797 msgid "Site name"
2798 msgstr "Nazwa strony"
2799
2800 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
2801 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
2802 msgid "API URL"
2803 msgstr "Adres API"
2804
2805 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2806 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746 ../../mod/settings.php:564
2807 #: ../../mod/settings.php:590
2808 msgid "Consumer Secret"
2809 msgstr "Sekret konsumenta"
2810
2811 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2812 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747 ../../mod/settings.php:563
2813 #: ../../mod/settings.php:589
2814 msgid "Consumer Key"
2815 msgstr "Klucz konsumenta"
2816
2817 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
2818 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
2819 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
2823 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
2824 #, php-format
2825 msgid ""
2826 "Hi %1$s,\n"
2827 "\n"
2828 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:20 ../../addon/tictac/tictac.php:20
2832 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
2833 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
2834
2835 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:53 ../../addon/tictac/tictac.php:53
2836 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
2837 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
2838
2839 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:58 ../../addon/tictac/tictac.php:58
2840 msgid "New game"
2841 msgstr "Nowa gra"
2842
2843 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:59 ../../addon/tictac/tictac.php:59
2844 msgid "New game with handicap"
2845 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
2846
2847 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:60 ../../addon/tictac/tictac.php:60
2848 msgid ""
2849 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
2850 "it is played on multiple levels simultaneously. "
2851 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
2852
2853 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:61 ../../addon/tictac/tictac.php:61
2854 msgid ""
2855 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
2856 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
2857 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
2858
2859 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:63 ../../addon/tictac/tictac.php:63
2860 msgid ""
2861 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
2862 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:182 ../../addon/tictac/tictac.php:182
2866 msgid "You go first..."
2867 msgstr "Ty pierwszy..."
2868
2869 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:187 ../../addon/tictac/tictac.php:187
2870 msgid "I'm going first this time..."
2871 msgstr "Zaczynam..."
2872
2873 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:193
2874 msgid "You won!"
2875 msgstr "Wygrałeś!"
2876
2877 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
2878 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
2879 msgid "\"Cat\" game!"
2880 msgstr "Gra \"Kot\"!"
2881
2882 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:222 ../../addon/tictac/tictac.php:222
2883 msgid "I won!"
2884 msgstr "Wygrałem!"
2885
2886 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon/tumblr/tumblr.php:158
2887 msgid "Post to Tumblr"
2888 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
2889
2890 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon/tumblr/tumblr.php:185
2891 msgid "Tumblr Post Settings"
2892 msgstr "Ustawienia postu Tumblr"
2893
2894 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon/tumblr/tumblr.php:192
2895 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
2896 msgstr "Zezwól na wtyczkę postu Tumblr"
2897
2898 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
2899 msgid "Tumblr login"
2900 msgstr "Login Tumblr"
2901
2902 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
2903 msgid "Tumblr password"
2904 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"
2905
2906 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon/tumblr/tumblr.php:197
2907 msgid "Post to Tumblr by default"
2908 msgstr "Post do Tumblr przez standard"
2909
2910 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:73 ../../addon/twitter/twitter.php:77
2911 msgid "Post to Twitter"
2912 msgstr "Post na Twitter"
2913
2914 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:122 ../../addon/twitter/twitter.php:129
2915 msgid "Twitter settings updated."
2916 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
2917
2918 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:146 ../../addon/twitter/twitter.php:157
2919 msgid "Twitter Posting Settings"
2920 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
2921
2922 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:153 ../../addon/twitter/twitter.php:164
2923 msgid ""
2924 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
2925 "administrator."
2926 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
2927
2928 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:172 ../../addon/twitter/twitter.php:183
2929 msgid ""
2930 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
2931 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
2932 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
2933 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
2934 " be posted to Twitter."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:173 ../../addon/twitter/twitter.php:184
2938 msgid "Log in with Twitter"
2939 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
2940
2941 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:175 ../../addon/twitter/twitter.php:186
2942 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
2943 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
2944
2945 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:190 ../../addon/twitter/twitter.php:201
2946 msgid ""
2947 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
2948 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
2949 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:192 ../../addon/twitter/twitter.php:203
2953 msgid ""
2954 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
2955 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
2956 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
2957 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:195 ../../addon/twitter/twitter.php:206
2961 msgid "Allow posting to Twitter"
2962 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
2963
2964 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:198 ../../addon/twitter/twitter.php:209
2965 msgid "Send public postings to Twitter by default"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:201 ../../addon/twitter/twitter.php:221
2969 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:396 ../../addon/twitter/twitter.php:558
2973 msgid "Consumer key"
2974 msgstr "Klucz konsumenta"
2975
2976 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:397 ../../addon/twitter/twitter.php:559
2977 msgid "Consumer secret"
2978 msgstr "Sekret konsumenta"
2979
2980 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
2981 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
2982 #, php-format
2983 msgid ""
2984 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
2985 " storage (like ownCloud). See <a "
2986 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
2987 " WebFinger</a>"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
2991 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
2992 msgid "Template URL (with {category})"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
2996 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
2997 msgid "OAuth end-point"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
3001 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
3002 msgid "Api"
3003 msgstr "Api"
3004
3005 #: ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:39
3006 msgid "View Source"
3007 msgstr "Podgląd źródła"
3008
3009 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
3010 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
3011 msgid "Get added to this list!"
3012 msgstr "Zostań dodany do listy!"
3013
3014 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
3015 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
3016 msgid "Connect on Friendica!"
3017 msgstr "Połączono z Friendica!"
3018
3019 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
3020 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
3021 #, php-format
3022 msgid "%d person likes this"
3023 msgid_plural "%d people like this"
3024 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
3025 msgstr[1] " %d osób lubi to"
3026 msgstr[2] " %d osób lubi to"
3027
3028 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
3029 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
3030 #, php-format
3031 msgid "%d person doesn't like this"
3032 msgid_plural "%d people don't like this"
3033 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
3034 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
3035 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
3036
3037 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:56 ../../addon/widgets/widgets.php:57
3038 msgid "Generate new key"
3039 msgstr "Stwórz nowy klucz"
3040
3041 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:59 ../../addon/widgets/widgets.php:60
3042 msgid "Widgets key"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:61 ../../addon/widgets/widgets.php:62
3046 msgid "Widgets available"
3047 msgstr "Widgety są dostępne"
3048
3049 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123 ../../addon/widgets/widgets.php:124
3050 #: ../../mod/settings.php:646
3051 msgid "Plugin Settings"
3052 msgstr "Ustawienia wtyczki"
3053
3054 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:42 ../../addon/wppost/wppost.php:42
3055 msgid "Post to Wordpress"
3056 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
3057
3058 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:76 ../../addon/wppost/wppost.php:76
3059 msgid "WordPress Post Settings"
3060 msgstr "Ustawienia wpisów WorldPress"
3061
3062 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:78 ../../addon/wppost/wppost.php:78
3063 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
3064 msgstr "Włącz plugin wpisów WorldPress"
3065
3066 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:83 ../../addon/wppost/wppost.php:83
3067 msgid "WordPress username"
3068 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
3069
3070 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:88 ../../addon/wppost/wppost.php:88
3071 msgid "WordPress password"
3072 msgstr "hasło WordPress"
3073
3074 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:93 ../../addon/wppost/wppost.php:93
3075 msgid "WordPress API URL"
3076 msgstr "WordPress API URL"
3077
3078 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:98 ../../addon/wppost/wppost.php:98
3079 msgid "Post to WordPress by default"
3080 msgstr "Domyślnie opublikuj na Wordpress"
3081
3082 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:103 ../../addon/wppost/wppost.php:103
3083 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:207 ../../addon/wppost/wppost.php:207
3087 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:55 ../../addon/yourls/yourls.php:55
3091 msgid "YourLS Settings"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:57 ../../addon/yourls/yourls.php:57
3095 msgid "URL: http://"
3096 msgstr "URL: http://"
3097
3098 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:62 ../../addon/yourls/yourls.php:62
3099 msgid "Username:"
3100 msgstr "Nazwa użytkownika:"
3101
3102 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:67 ../../addon/yourls/yourls.php:67
3103 msgid "Password:"
3104 msgstr "Hasło:"
3105
3106 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:72 ../../addon/yourls/yourls.php:72
3107 msgid "Use SSL "
3108 msgstr "Użyj SSL"
3109
3110 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:92 ../../addon/yourls/yourls.php:92
3111 msgid "yourls Settings saved."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
3115 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
3116 msgid "Global"
3117 msgstr "Ogólne"
3118
3119 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
3120 msgid "Force global use of the alternate pager"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
3124 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
3125 msgid "Individual"
3126 msgstr "Indywidualne"
3127
3128 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
3129 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
3133 msgid "Suppress \"View on friendica\""
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
3137 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
3141 msgid "Post to page/group:"
3142 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
3143
3144 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
3145 #, php-format
3146 msgid "%s:"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
3150 msgid "Forum Directory"
3151 msgstr "Katalog Forum"
3152
3153 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53 ../../mod/search.php:89
3154 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
3155 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:17
3156 #: ../../mod/community.php:18 ../../mod/photos.php:914
3157 msgid "Public access denied."
3158 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
3159
3160 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71 ../../mod/directory.php:49
3161 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
3162 msgid "Global Directory"
3163 msgstr "Globalne Położenie"
3164
3165 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79 ../../mod/directory.php:57
3166 msgid "Find on this site"
3167 msgstr "Znajdź na tej stronie"
3168
3169 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81 ../../mod/contacts.php:612
3170 #: ../../mod/directory.php:59
3171 msgid "Finding: "
3172 msgstr "Znalezione:"
3173
3174 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82 ../../mod/directory.php:60
3175 msgid "Site Directory"
3176 msgstr "Katalog Strony"
3177
3178 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
3179 #: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
3180 #: ../../mod/directory.php:61
3181 msgid "Find"
3182 msgstr "Znajdź"
3183
3184 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
3185 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
3186 msgid "Age: "
3187 msgstr "Wiek: "
3188
3189 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
3190 #: ../../mod/directory.php:114
3191 msgid "Gender: "
3192 msgstr "Płeć: "
3193
3194 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
3195 #: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
3196 #: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1406
3197 msgid "Location:"
3198 msgstr "Lokalizacja"
3199
3200 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
3201 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
3202 #: ../../boot.php:1408
3203 msgid "Gender:"
3204 msgstr "Płeć:"
3205
3206 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
3207 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
3208 #: ../../boot.php:1411
3209 msgid "Status:"
3210 msgstr "Status"
3211
3212 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
3213 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
3214 #: ../../boot.php:1413
3215 msgid "Homepage:"
3216 msgstr "Strona główna:"
3217
3218 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
3219 #: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
3220 msgid "About:"
3221 msgstr "O:"
3222
3223 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:201
3224 #: ../../mod/directory.php:187
3225 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
3226 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
3227
3228 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
3229 msgid "Group Text settings updated."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
3233 msgid "Remote Permissions Settings"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
3237 msgid ""
3238 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
3239 "posts"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
3243 msgid "Remote Permissions settings updated."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
3247 #: ../../mod/lockview.php:48
3248 msgid "Visible to:"
3249 msgstr "Widoczne dla:"
3250
3251 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
3252 msgid "Visible to"
3253 msgstr "Widoczne dla"
3254
3255 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
3256 msgid "may only be a partial list"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
3260 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
3264 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
3268 msgid ""
3269 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
3273 msgid "Shortening method that optimizes the post"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
3277 msgid "You are now authenticated to tumblr."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
3281 msgid "return to the connector page"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
3285 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
3289 msgid "Post to page:"
3290 msgstr "Napisz na stronę:"
3291
3292 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
3293 msgid "You are not authenticated to tumblr"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
3297 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
3301 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
3305 msgid "Name of the Twitter Application"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
3309 msgid ""
3310 "set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
3314 #: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
3315 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
3316 #: ../../boot.php:1868
3317 msgid "Profile"
3318 msgstr "Profil"
3319
3320 #: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1050
3321 msgid "Full Name:"
3322 msgstr "Imię i nazwisko:"
3323
3324 #: ../../include/profile_advanced.php:22
3325 msgid "j F, Y"
3326 msgstr "d M, R"
3327
3328 #: ../../include/profile_advanced.php:23
3329 msgid "j F"
3330 msgstr "d M"
3331
3332 #: ../../include/profile_advanced.php:30
3333 msgid "Birthday:"
3334 msgstr "Urodziny:"
3335
3336 #: ../../include/profile_advanced.php:34
3337 msgid "Age:"
3338 msgstr "Wiek:"
3339
3340 #: ../../include/profile_advanced.php:43
3341 #, php-format
3342 msgid "for %1$d %2$s"
3343 msgstr "od %1$d %2$s"
3344
3345 #: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:646
3346 msgid "Sexual Preference:"
3347 msgstr "Interesują mnie:"
3348
3349 #: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:648
3350 msgid "Hometown:"
3351 msgstr "Miasto rodzinne:"
3352
3353 #: ../../include/profile_advanced.php:52
3354 msgid "Tags:"
3355 msgstr "Tagi:"
3356
3357 #: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:649
3358 msgid "Political Views:"
3359 msgstr "Poglądy polityczne:"
3360
3361 #: ../../include/profile_advanced.php:56
3362 msgid "Religion:"
3363 msgstr "Religia:"
3364
3365 #: ../../include/profile_advanced.php:60
3366 msgid "Hobbies/Interests:"
3367 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
3368
3369 #: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:653
3370 msgid "Likes:"
3371 msgstr "Lubi:"
3372
3373 #: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:654
3374 msgid "Dislikes:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../../include/profile_advanced.php:67
3378 msgid "Contact information and Social Networks:"
3379 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
3380
3381 #: ../../include/profile_advanced.php:69
3382 msgid "Musical interests:"
3383 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
3384
3385 #: ../../include/profile_advanced.php:71
3386 msgid "Books, literature:"
3387 msgstr "Książki, literatura:"
3388
3389 #: ../../include/profile_advanced.php:73
3390 msgid "Television:"
3391 msgstr "Telewizja:"
3392
3393 #: ../../include/profile_advanced.php:75
3394 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
3395 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
3396
3397 #: ../../include/profile_advanced.php:77
3398 msgid "Love/Romance:"
3399 msgstr "Miłość/Romans:"
3400
3401 #: ../../include/profile_advanced.php:79
3402 msgid "Work/employment:"
3403 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
3404
3405 #: ../../include/profile_advanced.php:81
3406 msgid "School/education:"
3407 msgstr "Szkoła/edukacja:"
3408
3409 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3410 msgid "Male"
3411 msgstr "Mężczyzna"
3412
3413 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3414 msgid "Female"
3415 msgstr "Kobieta"
3416
3417 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3418 msgid "Currently Male"
3419 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
3420
3421 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3422 msgid "Currently Female"
3423 msgstr "Aktualnie Kobieta"
3424
3425 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3426 msgid "Mostly Male"
3427 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
3428
3429 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3430 msgid "Mostly Female"
3431 msgstr "Bardziej Kobieta"
3432
3433 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3434 msgid "Transgender"
3435 msgstr "Transpłciowy"
3436
3437 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3438 msgid "Intersex"
3439 msgstr "Międzypłciowy"
3440
3441 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3442 msgid "Transsexual"
3443 msgstr "Transseksualista"
3444
3445 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3446 msgid "Hermaphrodite"
3447 msgstr "Hermafrodyta"
3448
3449 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3450 msgid "Neuter"
3451 msgstr "Bezpłciowy"
3452
3453 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3454 msgid "Non-specific"
3455 msgstr "Niespecyficzne"
3456
3457 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3458 msgid "Other"
3459 msgstr "Inne"
3460
3461 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3462 msgid "Undecided"
3463 msgstr "Niezdecydowany"
3464
3465 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3466 msgid "Males"
3467 msgstr "Mężczyźni"
3468
3469 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3470 msgid "Females"
3471 msgstr "Kobiety"
3472
3473 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3474 msgid "Gay"
3475 msgstr "Gej"
3476
3477 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3478 msgid "Lesbian"
3479 msgstr "Lesbijka"
3480
3481 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3482 msgid "No Preference"
3483 msgstr "Brak preferencji"
3484
3485 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3486 msgid "Bisexual"
3487 msgstr "Biseksualny"
3488
3489 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3490 msgid "Autosexual"
3491 msgstr "Niezidentyfikowany"
3492
3493 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3494 msgid "Abstinent"
3495 msgstr "Abstynent"
3496
3497 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3498 msgid "Virgin"
3499 msgstr "Dziewica"
3500
3501 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3502 msgid "Deviant"
3503 msgstr "Zboczeniec"
3504
3505 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3506 msgid "Fetish"
3507 msgstr "Fetysz"
3508
3509 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3510 msgid "Oodles"
3511 msgstr "Nadmiar"
3512
3513 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3514 msgid "Nonsexual"
3515 msgstr "Nieseksualny"
3516
3517 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3518 msgid "Single"
3519 msgstr "Singiel"
3520
3521 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3522 msgid "Lonely"
3523 msgstr "Samotny"
3524
3525 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3526 msgid "Available"
3527 msgstr "Dostępny"
3528
3529 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3530 msgid "Unavailable"
3531 msgstr "Niedostępny"
3532
3533 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3534 msgid "Has crush"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3538 msgid "Infatuated"
3539 msgstr "zakochany"
3540
3541 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3542 msgid "Dating"
3543 msgstr "Randki"
3544
3545 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3546 msgid "Unfaithful"
3547 msgstr "Niewierny"
3548
3549 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3550 msgid "Sex Addict"
3551 msgstr "Uzależniony od seksu"
3552
3553 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
3554 #: ../../include/user.php:283
3555 msgid "Friends"
3556 msgstr "Przyjaciele"
3557
3558 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3559 msgid "Friends/Benefits"
3560 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
3561
3562 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3563 msgid "Casual"
3564 msgstr "Przypadkowy"
3565
3566 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3567 msgid "Engaged"
3568 msgstr "Zaręczeni"
3569
3570 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3571 msgid "Married"
3572 msgstr "Małżeństwo"
3573
3574 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3575 msgid "Imaginarily married"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3579 msgid "Partners"
3580 msgstr "Partnerzy"
3581
3582 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3583 msgid "Cohabiting"
3584 msgstr "Konkubinat"
3585
3586 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3587 msgid "Common law"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3591 msgid "Happy"
3592 msgstr "Szczęśliwy"
3593
3594 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3595 msgid "Not looking"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3599 msgid "Swinger"
3600 msgstr "Swinger"
3601
3602 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3603 msgid "Betrayed"
3604 msgstr "Zdradzony"
3605
3606 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3607 msgid "Separated"
3608 msgstr "W separacji"
3609
3610 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3611 msgid "Unstable"
3612 msgstr "Niestabilny"
3613
3614 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3615 msgid "Divorced"
3616 msgstr "Rozwiedzeni"
3617
3618 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3619 msgid "Imaginarily divorced"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3623 msgid "Widowed"
3624 msgstr "Wdowiec"
3625
3626 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3627 msgid "Uncertain"
3628 msgstr "Nieokreślony"
3629
3630 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3631 msgid "It's complicated"
3632 msgstr "To skomplikowane"
3633
3634 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3635 msgid "Don't care"
3636 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
3637
3638 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3639 msgid "Ask me"
3640 msgstr "Zapytaj mnie "
3641
3642 #: ../../include/Contact.php:115
3643 msgid "stopped following"
3644 msgstr "przestań obserwować"
3645
3646 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838
3647 msgid "Poke"
3648 msgstr "Zaczepka"
3649
3650 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832
3651 msgid "View Status"
3652 msgstr "Zobacz status"
3653
3654 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833
3655 msgid "View Profile"
3656 msgstr "Zobacz profil"
3657
3658 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834
3659 msgid "View Photos"
3660 msgstr "Zobacz zdjęcia"
3661
3662 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
3663 #: ../../include/conversation.php:835
3664 msgid "Network Posts"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
3668 #: ../../include/conversation.php:836
3669 msgid "Edit Contact"
3670 msgstr "Edytuj kontakt"
3671
3672 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
3673 #: ../../include/conversation.php:837
3674 msgid "Send PM"
3675 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
3676
3677 #: ../../include/text.php:276
3678 msgid "prev"
3679 msgstr "poprzedni"
3680
3681 #: ../../include/text.php:278
3682 msgid "first"
3683 msgstr "pierwszy"
3684
3685 #: ../../include/text.php:307
3686 msgid "last"
3687 msgstr "ostatni"
3688
3689 #: ../../include/text.php:310
3690 msgid "next"
3691 msgstr "następny"
3692
3693 #: ../../include/text.php:328
3694 msgid "newer"
3695 msgstr "nowsze"
3696
3697 #: ../../include/text.php:332
3698 msgid "older"
3699 msgstr "starsze"
3700
3701 #: ../../include/text.php:697
3702 msgid "No contacts"
3703 msgstr "Brak kontaktów"
3704
3705 #: ../../include/text.php:706
3706 #, php-format
3707 msgid "%d Contact"
3708 msgid_plural "%d Contacts"
3709 msgstr[0] "%d kontakt"
3710 msgstr[1] "%d kontaktów"
3711 msgstr[2] "%d kontakty"
3712
3713 #: ../../include/text.php:718 ../../mod/viewcontacts.php:76
3714 msgid "View Contacts"
3715 msgstr "widok kontaktów"
3716
3717 #: ../../include/text.php:778 ../../include/text.php:779
3718 #: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
3719 msgid "Search"
3720 msgstr "Szukaj"
3721
3722 #: ../../include/text.php:819
3723 msgid "poke"
3724 msgstr "zaczep"
3725
3726 #: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
3727 msgid "poked"
3728 msgstr "zaczepiony"
3729
3730 #: ../../include/text.php:820
3731 msgid "ping"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../../include/text.php:820
3735 msgid "pinged"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../../include/text.php:821
3739 msgid "prod"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../../include/text.php:821
3743 msgid "prodded"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../../include/text.php:822
3747 msgid "slap"
3748 msgstr "spoliczkuj"
3749
3750 #: ../../include/text.php:822
3751 msgid "slapped"
3752 msgstr "spoliczkowany"
3753
3754 #: ../../include/text.php:823
3755 msgid "finger"
3756 msgstr "dotknąć"
3757
3758 #: ../../include/text.php:823
3759 msgid "fingered"
3760 msgstr "dotknięty"
3761
3762 #: ../../include/text.php:824
3763 msgid "rebuff"
3764 msgstr "odprawiać"
3765
3766 #: ../../include/text.php:824
3767 msgid "rebuffed"
3768 msgstr "odprawiony"
3769
3770 #: ../../include/text.php:836
3771 msgid "happy"
3772 msgstr "szczęśliwy"
3773
3774 #: ../../include/text.php:837
3775 msgid "sad"
3776 msgstr "smutny"
3777
3778 #: ../../include/text.php:838
3779 msgid "mellow"
3780 msgstr "spokojny"
3781
3782 #: ../../include/text.php:839
3783 msgid "tired"
3784 msgstr "zmęczony"
3785
3786 #: ../../include/text.php:840
3787 msgid "perky"
3788 msgstr "pewny siebie"
3789
3790 #: ../../include/text.php:841
3791 msgid "angry"
3792 msgstr "wściekły"
3793
3794 #: ../../include/text.php:842
3795 msgid "stupified"
3796 msgstr "odurzony"
3797
3798 #: ../../include/text.php:843
3799 msgid "puzzled"
3800 msgstr "zdziwiony"
3801
3802 #: ../../include/text.php:844
3803 msgid "interested"
3804 msgstr "interesujący"
3805
3806 #: ../../include/text.php:845
3807 msgid "bitter"
3808 msgstr "zajadły"
3809
3810 #: ../../include/text.php:846
3811 msgid "cheerful"
3812 msgstr "wesoły"
3813
3814 #: ../../include/text.php:847
3815 msgid "alive"
3816 msgstr "żywy"
3817
3818 #: ../../include/text.php:848
3819 msgid "annoyed"
3820 msgstr "irytujący"
3821
3822 #: ../../include/text.php:849
3823 msgid "anxious"
3824 msgstr "zazdrosny"
3825
3826 #: ../../include/text.php:850
3827 msgid "cranky"
3828 msgstr "zepsuty"
3829
3830 #: ../../include/text.php:851
3831 msgid "disturbed"
3832 msgstr "przeszkadzający"
3833
3834 #: ../../include/text.php:852
3835 msgid "frustrated"
3836 msgstr "rozbity"
3837
3838 #: ../../include/text.php:853
3839 msgid "motivated"
3840 msgstr "zmotywowany"
3841
3842 #: ../../include/text.php:854
3843 msgid "relaxed"
3844 msgstr "zrelaksowany"
3845
3846 #: ../../include/text.php:855
3847 msgid "surprised"
3848 msgstr "zaskoczony"
3849
3850 #: ../../include/text.php:1019
3851 msgid "January"
3852 msgstr "Styczeń"
3853
3854 #: ../../include/text.php:1019
3855 msgid "February"
3856 msgstr "Luty"
3857
3858 #: ../../include/text.php:1019
3859 msgid "March"
3860 msgstr "Marzec"
3861
3862 #: ../../include/text.php:1019
3863 msgid "April"
3864 msgstr "Kwiecień"
3865
3866 #: ../../include/text.php:1019
3867 msgid "May"
3868 msgstr "Maj"
3869
3870 #: ../../include/text.php:1019
3871 msgid "June"
3872 msgstr "Czerwiec"
3873
3874 #: ../../include/text.php:1019
3875 msgid "July"
3876 msgstr "Lipiec"
3877
3878 #: ../../include/text.php:1019
3879 msgid "August"
3880 msgstr "Sierpień"
3881
3882 #: ../../include/text.php:1019
3883 msgid "September"
3884 msgstr "Wrzesień"
3885
3886 #: ../../include/text.php:1019
3887 msgid "October"
3888 msgstr "Październik"
3889
3890 #: ../../include/text.php:1019
3891 msgid "November"
3892 msgstr "Listopad"
3893
3894 #: ../../include/text.php:1019
3895 msgid "December"
3896 msgstr "Grudzień"
3897
3898 #: ../../include/text.php:1124
3899 msgid "bytes"
3900 msgstr "bajty"
3901
3902 #: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
3903 msgid "Click to open/close"
3904 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
3905
3906 #: ../../include/text.php:1304 ../../mod/events.php:335
3907 msgid "link to source"
3908 msgstr "link do źródła"
3909
3910 #: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
3911 msgid "default"
3912 msgstr "standardowe"
3913
3914 #: ../../include/text.php:1348
3915 msgid "Select an alternate language"
3916 msgstr "Wybierz alternatywny język"
3917
3918 #: ../../include/text.php:1558
3919 msgid "activity"
3920 msgstr "aktywność"
3921
3922 #: ../../include/text.php:1560 ../../mod/content.php:628
3923 #: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
3924 msgid "comment"
3925 msgid_plural "comments"
3926 msgstr[0] ""
3927 msgstr[1] ""
3928 msgstr[2] "komentarz"
3929
3930 #: ../../include/text.php:1561
3931 msgid "post"
3932 msgstr "post"
3933
3934 #: ../../include/text.php:1716
3935 msgid "Item filed"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../../include/acl_selectors.php:325
3939 msgid "Visible to everybody"
3940 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
3941
3942 #: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
3943 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
3944 msgid "show"
3945 msgstr "pokaż"
3946
3947 #: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
3948 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
3949 msgid "don't show"
3950 msgstr "nie pokazuj"
3951
3952 #: ../../include/auth.php:38
3953 msgid "Logged out."
3954 msgstr "Wyloguj"
3955
3956 #: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
3957 #: ../../mod/openid.php:93
3958 msgid "Login failed."
3959 msgstr "Niepowodzenie logowania"
3960
3961 #: ../../include/auth.php:128
3962 msgid ""
3963 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3964 "Please check the correct spelling of the ID."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../include/auth.php:128
3968 msgid "The error message was:"
3969 msgstr "Komunikat o błędzie:"
3970
3971 #: ../../include/uimport.php:61
3972 msgid "Error decoding account file"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../../include/uimport.php:67
3976 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../../include/uimport.php:72
3980 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../../include/uimport.php:81
3984 msgid "Error! Cannot check nickname"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../../include/uimport.php:85
3988 #, php-format
3989 msgid "User '%s' already exists on this server!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../../include/uimport.php:104
3993 msgid "User creation error"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../../include/uimport.php:122
3997 msgid "User profile creation error"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../../include/uimport.php:167
4001 #, php-format
4002 msgid "%d contact not imported"
4003 msgid_plural "%d contacts not imported"
4004 msgstr[0] ""
4005 msgstr[1] ""
4006 msgstr[2] ""
4007
4008 #: ../../include/uimport.php:245
4009 msgid "Done. You can now login with your username and password"
4010 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
4011
4012 #: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
4013 #: ../../mod/localtime.php:12
4014 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
4018 msgid "Starts:"
4019 msgstr "Start:"
4020
4021 #: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
4022 msgid "Finishes:"
4023 msgstr "Wykończenia:"
4024
4025 #: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
4026 msgid "Disallowed profile URL."
4027 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
4028
4029 #: ../../include/follow.php:32
4030 msgid "Connect URL missing."
4031 msgstr "Brak adresu URL połączenia."
4032
4033 #: ../../include/follow.php:59
4034 msgid ""
4035 "This site is not configured to allow communications with other networks."
4036 msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
4037
4038 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
4039 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../../include/follow.php:78
4043 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
4044 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
4045
4046 #: ../../include/follow.php:82
4047 msgid "An author or name was not found."
4048 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
4049
4050 #: ../../include/follow.php:84
4051 msgid "No browser URL could be matched to this address."
4052 msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
4053
4054 #: ../../include/follow.php:86
4055 msgid ""
4056 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
4057 "contact."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../../include/follow.php:87
4061 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../../include/follow.php:93
4065 msgid ""
4066 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
4067 "on this site."
4068 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
4069
4070 #: ../../include/follow.php:103
4071 msgid ""
4072 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
4073 "notifications from you."
4074 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
4075
4076 #: ../../include/follow.php:205
4077 msgid "Unable to retrieve contact information."
4078 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
4079
4080 #: ../../include/follow.php:259
4081 msgid "following"
4082 msgstr "następujący"
4083
4084 #: ../../include/user.php:39
4085 msgid "An invitation is required."
4086 msgstr "Wymagane zaproszenie."
4087
4088 #: ../../include/user.php:44
4089 msgid "Invitation could not be verified."
4090 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
4091
4092 #: ../../include/user.php:52
4093 msgid "Invalid OpenID url"
4094 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
4095
4096 #: ../../include/user.php:67
4097 msgid "Please enter the required information."
4098 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
4099
4100 #: ../../include/user.php:81
4101 msgid "Please use a shorter name."
4102 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
4103
4104 #: ../../include/user.php:83
4105 msgid "Name too short."
4106 msgstr "Nazwa jest za krótka."
4107
4108 #: ../../include/user.php:98
4109 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
4110 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
4111
4112 #: ../../include/user.php:103
4113 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
4114 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
4115
4116 #: ../../include/user.php:106
4117 msgid "Not a valid email address."
4118 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
4119
4120 #: ../../include/user.php:116
4121 msgid "Cannot use that email."
4122 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
4123
4124 #: ../../include/user.php:122
4125 msgid ""
4126 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
4127 "must also begin with a letter."
4128 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
4129
4130 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
4131 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
4132 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
4133
4134 #: ../../include/user.php:138
4135 msgid ""
4136 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
4137 "another."
4138 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
4139
4140 #: ../../include/user.php:154
4141 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
4142 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
4143
4144 #: ../../include/user.php:212
4145 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
4146 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
4147
4148 #: ../../include/user.php:247
4149 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
4150 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
4151
4152 #: ../../include/contact_selectors.php:32
4153 msgid "Unknown | Not categorised"
4154 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
4155
4156 #: ../../include/contact_selectors.php:33
4157 msgid "Block immediately"
4158 msgstr "Zablokować natychmiast "
4159
4160 #: ../../include/contact_selectors.php:34
4161 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../../include/contact_selectors.php:35
4165 msgid "Known to me, but no opinion"
4166 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
4167
4168 #: ../../include/contact_selectors.php:36
4169 msgid "OK, probably harmless"
4170 msgstr "Ok, bez problemów"
4171
4172 #: ../../include/contact_selectors.php:37
4173 msgid "Reputable, has my trust"
4174 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
4175
4176 #: ../../include/contact_selectors.php:56
4177 msgid "Frequently"
4178 msgstr "Jak najczęściej"
4179
4180 #: ../../include/contact_selectors.php:57
4181 msgid "Hourly"
4182 msgstr "Godzinowo"
4183
4184 #: ../../include/contact_selectors.php:58
4185 msgid "Twice daily"
4186 msgstr "Dwa razy dziennie"
4187
4188 #: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
4189 msgid "Friendica"
4190 msgstr "Friendica"
4191
4192 #: ../../include/contact_selectors.php:77
4193 msgid "OStatus"
4194 msgstr "OStatus"
4195
4196 #: ../../include/contact_selectors.php:78
4197 msgid "RSS/Atom"
4198 msgstr "RSS/Atom"
4199
4200 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4201 #: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:747
4202 #: ../../mod/admin.php:757
4203 msgid "Email"
4204 msgstr "E-mail"
4205
4206 #: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:681
4207 #: ../../mod/dfrn_request.php:842
4208 msgid "Diaspora"
4209 msgstr "Diaspora"
4210
4211 #: ../../include/contact_selectors.php:82
4212 msgid "Zot!"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../../include/contact_selectors.php:83
4216 msgid "LinkedIn"
4217 msgstr "LinkedIn"
4218
4219 #: ../../include/contact_selectors.php:84
4220 msgid "XMPP/IM"
4221 msgstr "XMPP/IM"
4222
4223 #: ../../include/contact_selectors.php:85
4224 msgid "MySpace"
4225 msgstr "MySpace"
4226
4227 #: ../../include/contact_selectors.php:87
4228 msgid "Google+"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../../include/contact_widgets.php:6
4232 msgid "Add New Contact"
4233 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
4234
4235 #: ../../include/contact_widgets.php:7
4236 msgid "Enter address or web location"
4237 msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
4238
4239 #: ../../include/contact_widgets.php:8
4240 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
4241 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
4242
4243 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
4244 #: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
4245 msgid "Connect"
4246 msgstr "Połącz"
4247
4248 #: ../../include/contact_widgets.php:23
4249 #, php-format
4250 msgid "%d invitation available"
4251 msgid_plural "%d invitations available"
4252 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
4253 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
4254 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
4255
4256 #: ../../include/contact_widgets.php:29
4257 msgid "Find People"
4258 msgstr "Znajdź ludzi"
4259
4260 #: ../../include/contact_widgets.php:30
4261 msgid "Enter name or interest"
4262 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
4263
4264 #: ../../include/contact_widgets.php:31
4265 msgid "Connect/Follow"
4266 msgstr "Połącz/Obserwuj"
4267
4268 #: ../../include/contact_widgets.php:32
4269 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
4270 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
4271
4272 #: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
4273 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4274 msgid "Friend Suggestions"
4275 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4276
4277 #: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
4278 msgid "Similar Interests"
4279 msgstr "Podobne zainteresowania"
4280
4281 #: ../../include/contact_widgets.php:36
4282 msgid "Random Profile"
4283 msgstr "Domyślny profil"
4284
4285 #: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
4286 msgid "Invite Friends"
4287 msgstr "Zaproś znajomych"
4288
4289 #: ../../include/contact_widgets.php:70
4290 msgid "Networks"
4291 msgstr "Sieci"
4292
4293 #: ../../include/contact_widgets.php:73
4294 msgid "All Networks"
4295 msgstr "Wszystkie Sieci"
4296
4297 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
4298 msgid "Saved Folders"
4299 msgstr "Zapisane foldery"
4300
4301 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
4302 msgid "Everything"
4303 msgstr "Wszystko"
4304
4305 #: ../../include/contact_widgets.php:135
4306 msgid "Categories"
4307 msgstr "Kategorie"
4308
4309 #: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
4310 #, php-format
4311 msgid "%d contact in common"
4312 msgid_plural "%d contacts in common"
4313 msgstr[0] ""
4314 msgstr[1] ""
4315 msgstr[2] ""
4316
4317 #: ../../include/Scrape.php:583
4318 msgid " on Last.fm"
4319 msgstr "na Last.fm"
4320
4321 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
4322 msgid "Image/photo"
4323 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
4324
4325 #: ../../include/bbcode.php:272
4326 #, php-format
4327 msgid ""
4328 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
4329 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
4333 msgid "$1 wrote:"
4334 msgstr "$1 napisał:"
4335
4336 #: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
4337 msgid "Encrypted content"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
4341 msgid "Miscellaneous"
4342 msgstr "Różny"
4343
4344 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
4345 msgid "year"
4346 msgstr "rok"
4347
4348 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
4349 msgid "month"
4350 msgstr "miesiąc"
4351
4352 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
4353 msgid "day"
4354 msgstr "dzień"
4355
4356 #: ../../include/datetime.php:276
4357 msgid "never"
4358 msgstr "nigdy"
4359
4360 #: ../../include/datetime.php:282
4361 msgid "less than a second ago"
4362 msgstr "mniej niż sekundę temu"
4363
4364 #: ../../include/datetime.php:287
4365 msgid "week"
4366 msgstr "tydzień"
4367
4368 #: ../../include/datetime.php:289
4369 msgid "hour"
4370 msgstr "godzina"
4371
4372 #: ../../include/datetime.php:289
4373 msgid "hours"
4374 msgstr "godziny"
4375
4376 #: ../../include/datetime.php:290
4377 msgid "minute"
4378 msgstr "minuta"
4379
4380 #: ../../include/datetime.php:290
4381 msgid "minutes"
4382 msgstr "minuty"
4383
4384 #: ../../include/datetime.php:291
4385 msgid "second"
4386 msgstr "sekunda"
4387
4388 #: ../../include/datetime.php:291
4389 msgid "seconds"
4390 msgstr "sekundy"
4391
4392 #: ../../include/datetime.php:300
4393 #, php-format
4394 msgid "%1$d %2$s ago"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1764
4398 #, php-format
4399 msgid "%s's birthday"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1765
4403 #, php-format
4404 msgid "Happy Birthday %s"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../../include/items.php:3439 ../../mod/dfrn_request.php:716
4408 msgid "[Name Withheld]"
4409 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
4410
4411 #: ../../include/items.php:3446
4412 msgid "A new person is sharing with you at "
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../include/items.php:3446
4416 msgid "You have a new follower at "
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../../include/items.php:3926 ../../mod/admin.php:158
4420 #: ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:989 ../../mod/display.php:51
4421 #: ../../mod/display.php:184 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
4422 msgid "Item not found."
4423 msgstr "Element nie znaleziony."
4424
4425 #: ../../include/items.php:3965
4426 msgid "Do you really want to delete this item?"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../include/items.php:3967 ../../mod/profiles.php:606
4430 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
4431 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
4432 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
4433 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
4434 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
4435 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
4436 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
4437 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:836
4438 #: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
4439 msgid "Yes"
4440 msgstr "Tak"
4441
4442 #: ../../include/items.php:4160
4443 msgid "Archives"
4444 msgstr "Archiwum"
4445
4446 #: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
4447 msgid "Click here to upgrade."
4448 msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
4449
4450 #: ../../include/plugin.php:447
4451 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../../include/plugin.php:452
4455 msgid "This action is not available under your subscription plan."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
4459 msgid "(no subject)"
4460 msgstr "(bez tematu)"
4461
4462 #: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
4463 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
4464 #, php-format
4465 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4466 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
4467
4468 #: ../../include/diaspora.php:704
4469 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
4470 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
4471
4472 #: ../../include/diaspora.php:2262
4473 msgid "Attachments:"
4474 msgstr "Załączniki:"
4475
4476 #: ../../include/enotify.php:16
4477 msgid "Friendica Notification"
4478 msgstr "Powiadomienia Friendica"
4479
4480 #: ../../include/enotify.php:19
4481 msgid "Thank You,"
4482 msgstr "Dziękuję,"
4483
4484 #: ../../include/enotify.php:21
4485 #, php-format
4486 msgid "%s Administrator"
4487 msgstr "%s administrator"
4488
4489 #: ../../include/enotify.php:40
4490 #, php-format
4491 msgid "%s <!item_type!>"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../../include/enotify.php:44
4495 #, php-format
4496 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
4497 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
4498
4499 #: ../../include/enotify.php:46
4500 #, php-format
4501 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../../include/enotify.php:47
4505 #, php-format
4506 msgid "%1$s sent you %2$s."
4507 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
4508
4509 #: ../../include/enotify.php:47
4510 msgid "a private message"
4511 msgstr "prywatna wiadomość"
4512
4513 #: ../../include/enotify.php:48
4514 #, php-format
4515 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
4516 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
4517
4518 #: ../../include/enotify.php:90
4519 #, php-format
4520 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../../include/enotify.php:97
4524 #, php-format
4525 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../../include/enotify.php:105
4529 #, php-format
4530 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../../include/enotify.php:115
4534 #, php-format
4535 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../../include/enotify.php:116
4539 #, php-format
4540 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
4541 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
4542
4543 #: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
4544 #: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
4545 #: ../../include/enotify.php:178
4546 #, php-format
4547 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
4548 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
4549
4550 #: ../../include/enotify.php:126
4551 #, php-format
4552 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
4553 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
4554
4555 #: ../../include/enotify.php:128
4556 #, php-format
4557 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../../include/enotify.php:130
4561 #, php-format
4562 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../../include/enotify.php:141
4566 #, php-format
4567 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
4568 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
4569
4570 #: ../../include/enotify.php:142
4571 #, php-format
4572 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../include/enotify.php:143
4576 #, php-format
4577 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../../include/enotify.php:155
4581 #, php-format
4582 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../../include/enotify.php:156
4586 #, php-format
4587 msgid "%1$s poked you at %2$s"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../../include/enotify.php:157
4591 #, php-format
4592 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../../include/enotify.php:172
4596 #, php-format
4597 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../../include/enotify.php:173
4601 #, php-format
4602 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../../include/enotify.php:174
4606 #, php-format
4607 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../../include/enotify.php:185
4611 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../../include/enotify.php:186
4615 #, php-format
4616 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../../include/enotify.php:187
4620 #, php-format
4621 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
4625 #, php-format
4626 msgid "You may visit their profile at %s"
4627 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
4628
4629 #: ../../include/enotify.php:192
4630 #, php-format
4631 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
4632 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
4633
4634 #: ../../include/enotify.php:199
4635 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../../include/enotify.php:200
4639 #, php-format
4640 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../../include/enotify.php:201
4644 #, php-format
4645 msgid ""
4646 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../../include/enotify.php:206
4650 msgid "Name:"
4651 msgstr "Imię:"
4652
4653 #: ../../include/enotify.php:207
4654 msgid "Photo:"
4655 msgstr "Zdjęcie:"
4656
4657 #: ../../include/enotify.php:210
4658 #, php-format
4659 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../../include/features.php:23
4663 msgid "General Features"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../../include/features.php:25
4667 msgid "Multiple Profiles"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../../include/features.php:25
4671 msgid "Ability to create multiple profiles"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../../include/features.php:30
4675 msgid "Post Composition Features"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../../include/features.php:31
4679 msgid "Richtext Editor"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../../include/features.php:31
4683 msgid "Enable richtext editor"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../../include/features.php:32
4687 msgid "Post Preview"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../../include/features.php:32
4691 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../../include/features.php:37
4695 msgid "Network Sidebar Widgets"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../../include/features.php:38
4699 msgid "Search by Date"
4700 msgstr "Szukanie wg daty"
4701
4702 #: ../../include/features.php:38
4703 msgid "Ability to select posts by date ranges"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../../include/features.php:39
4707 msgid "Group Filter"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../../include/features.php:39
4711 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../../include/features.php:40
4715 msgid "Network Filter"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../../include/features.php:40
4719 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
4723 #: ../../mod/network.php:233
4724 msgid "Saved Searches"
4725 msgstr "Zapisane wyszukiwania"
4726
4727 #: ../../include/features.php:41
4728 msgid "Save search terms for re-use"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../../include/features.php:46
4732 msgid "Network Tabs"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../../include/features.php:47
4736 msgid "Network Personal Tab"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../../include/features.php:47
4740 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../../include/features.php:48
4744 msgid "Network New Tab"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../../include/features.php:48
4748 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../../include/features.php:49
4752 msgid "Network Shared Links Tab"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../../include/features.php:49
4756 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../../include/features.php:54
4760 msgid "Post/Comment Tools"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../../include/features.php:55
4764 msgid "Multiple Deletion"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../../include/features.php:55
4768 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../../include/features.php:56
4772 msgid "Edit Sent Posts"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../../include/features.php:56
4776 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../../include/features.php:57
4780 msgid "Tagging"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../../include/features.php:57
4784 msgid "Ability to tag existing posts"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../../include/features.php:58
4788 msgid "Post Categories"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../../include/features.php:58
4792 msgid "Add categories to your posts"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../../include/features.php:59
4796 msgid "Ability to file posts under folders"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../../include/features.php:60
4800 msgid "Dislike Posts"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../../include/features.php:60
4804 msgid "Ability to dislike posts/comments"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../../include/features.php:61
4808 msgid "Star Posts"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../../include/features.php:61
4812 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../../include/dba.php:44
4816 #, php-format
4817 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
4818 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
4819
4820 #: ../../include/group.php:25
4821 msgid ""
4822 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
4823 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
4824 "not what you intended, please create another group with a different name."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../../include/group.php:207
4828 msgid "Default privacy group for new contacts"
4829 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
4830
4831 #: ../../include/group.php:226
4832 msgid "Everybody"
4833 msgstr "Wszyscy"
4834
4835 #: ../../include/group.php:249
4836 msgid "edit"
4837 msgstr "edytuj"
4838
4839 #: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
4840 msgid "Groups"
4841 msgstr "Grupy"
4842
4843 #: ../../include/group.php:271
4844 msgid "Edit group"
4845 msgstr "Edytuj grupy"
4846
4847 #: ../../include/group.php:272
4848 msgid "Create a new group"
4849 msgstr "Stwórz nową grupę"
4850
4851 #: ../../include/group.php:273
4852 msgid "Contacts not in any group"
4853 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
4854
4855 #: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
4856 msgid "add"
4857 msgstr "dodaj"
4858
4859 #: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
4860 #, php-format
4861 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
4862 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
4863
4864 #: ../../include/conversation.php:207
4865 #, php-format
4866 msgid "%1$s poked %2$s"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
4870 #, php-format
4871 msgid "%1$s is currently %2$s"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
4875 #, php-format
4876 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4877 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
4878
4879 #: ../../include/conversation.php:291
4880 msgid "post/item"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../../include/conversation.php:292
4884 #, php-format
4885 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461
4889 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:119
4890 msgid "Select"
4891 msgstr "Wybierz"
4892
4893 #: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:751
4894 #: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
4895 #: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
4896 #: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:120
4897 msgid "Delete"
4898 msgstr "Usuń"
4899
4900 #: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495
4901 #: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
4902 #: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
4903 #, php-format
4904 msgid "View %s's profile @ %s"
4905 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
4906
4907 #: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:288
4908 msgid "Categories:"
4909 msgstr "Kategorie:"
4910
4911 #: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:289
4912 msgid "Filed under:"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505
4916 #: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:311
4917 #, php-format
4918 msgid "%s from %s"
4919 msgstr "%s od %s"
4920
4921 #: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520
4922 msgid "View in context"
4923 msgstr "Zobacz w kontekście"
4924
4925 #: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
4926 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
4927 #: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
4928 #: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
4929 #: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:332
4930 msgid "Please wait"
4931 msgstr "Proszę czekać"
4932
4933 #: ../../include/conversation.php:728
4934 msgid "remove"
4935 msgstr "usuń"
4936
4937 #: ../../include/conversation.php:732
4938 msgid "Delete Selected Items"
4939 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
4940
4941 #: ../../include/conversation.php:831
4942 msgid "Follow Thread"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../../include/conversation.php:900
4946 #, php-format
4947 msgid "%s likes this."
4948 msgstr "%s lubi to."
4949
4950 #: ../../include/conversation.php:900
4951 #, php-format
4952 msgid "%s doesn't like this."
4953 msgstr "%s nie lubi tego."
4954
4955 #: ../../include/conversation.php:905
4956 #, php-format
4957 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../../include/conversation.php:908
4961 #, php-format
4962 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../../include/conversation.php:922
4966 msgid "and"
4967 msgstr "i"
4968
4969 #: ../../include/conversation.php:928
4970 #, php-format
4971 msgid ", and %d other people"
4972 msgstr ", i %d innych ludzi"
4973
4974 #: ../../include/conversation.php:930
4975 #, php-format
4976 msgid "%s like this."
4977 msgstr "%s lubi to."
4978
4979 #: ../../include/conversation.php:930
4980 #, php-format
4981 msgid "%s don't like this."
4982 msgstr "%s nie lubi tego."
4983
4984 #: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
4985 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
4986 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
4987
4988 #: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
4989 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
4990 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
4991 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
4992 msgid "Please enter a link URL:"
4993 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
4994
4995 #: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
4996 msgid "Please enter a video link/URL:"
4997 msgstr "Podaj link do filmu"
4998
4999 #: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
5000 msgid "Please enter an audio link/URL:"
5001 msgstr "Podaj link do muzyki"
5002
5003 #: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
5004 msgid "Tag term:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980
5008 #: ../../mod/filer.php:30
5009 msgid "Save to Folder:"
5010 msgstr "Zapisz w folderze:"
5011
5012 #: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
5013 msgid "Where are you right now?"
5014 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
5015
5016 #: ../../include/conversation.php:964
5017 msgid "Delete item(s)?"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../../include/conversation.php:1006
5021 msgid "Post to Email"
5022 msgstr "Wyślij poprzez email"
5023
5024 #: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531
5025 msgid "Share"
5026 msgstr "Podziel się"
5027
5028 #: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110
5029 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
5030 #: ../../mod/message.php:562
5031 msgid "Upload photo"
5032 msgstr "Wyślij zdjęcie"
5033
5034 #: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111
5035 msgid "upload photo"
5036 msgstr "dodaj zdjęcie"
5037
5038 #: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112
5039 msgid "Attach file"
5040 msgstr "Przyłącz plik"
5041
5042 #: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113
5043 msgid "attach file"
5044 msgstr "załącz plik"
5045
5046 #: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114
5047 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
5048 #: ../../mod/message.php:563
5049 msgid "Insert web link"
5050 msgstr "Wstaw link"
5051
5052 #: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115
5053 msgid "web link"
5054 msgstr "Adres www"
5055
5056 #: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116
5057 msgid "Insert video link"
5058 msgstr "Wstaw link wideo"
5059
5060 #: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117
5061 msgid "video link"
5062 msgstr "link do filmu"
5063
5064 #: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118
5065 msgid "Insert audio link"
5066 msgstr "Wstaw link audio"
5067
5068 #: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119
5069 msgid "audio link"
5070 msgstr "Link audio"
5071
5072 #: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120
5073 msgid "Set your location"
5074 msgstr "Ustaw swoje położenie"
5075
5076 #: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121
5077 msgid "set location"
5078 msgstr "wybierz lokalizację"
5079
5080 #: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122
5081 msgid "Clear browser location"
5082 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
5083
5084 #: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123
5085 msgid "clear location"
5086 msgstr "wyczyść lokalizację"
5087
5088 #: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137
5089 msgid "Set title"
5090 msgstr "Ustaw tytuł"
5091
5092 #: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139
5093 msgid "Categories (comma-separated list)"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125
5097 msgid "Permission settings"
5098 msgstr "Ustawienia uprawnień"
5099
5100 #: ../../include/conversation.php:1062
5101 msgid "permissions"
5102 msgstr "zezwolenia"
5103
5104 #: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133
5105 msgid "CC: email addresses"
5106 msgstr "CC: adresy e-mail"
5107
5108 #: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134
5109 msgid "Public post"
5110 msgstr "Publiczny post"
5111
5112 #: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140
5113 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
5114 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
5115
5116 #: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145
5117 #: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
5118 #: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
5119 #: ../../object/Item.php:652
5120 msgid "Preview"
5121 msgstr "Podgląd"
5122
5123 #: ../../include/conversation.php:1086
5124 msgid "Post to Groups"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../../include/conversation.php:1087
5128 msgid "Post to Contacts"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../../include/conversation.php:1088
5132 msgid "Private post"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
5136 msgid "[no subject]"
5137 msgstr "[bez tematu]"
5138
5139 #: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443
5140 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
5141 #: ../../mod/wall_upload.php:151
5142 msgid "Wall Photos"
5143 msgstr "Tablica zdjęć"
5144
5145 #: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
5146 msgid "Nothing new here"
5147 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
5148
5149 #: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
5150 msgid "Clear notifications"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1057
5154 msgid "Logout"
5155 msgstr "Wyloguj się"
5156
5157 #: ../../include/nav.php:73
5158 msgid "End this session"
5159 msgstr "Zakończ sesję"
5160
5161 #: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1861
5162 msgid "Status"
5163 msgstr "Status"
5164
5165 #: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
5166 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
5167 msgid "Your posts and conversations"
5168 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
5169
5170 #: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
5171 msgid "Your profile page"
5172 msgstr "Twoja strona profilowa"
5173
5174 #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
5175 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1875
5176 msgid "Photos"
5177 msgstr "Zdjęcia"
5178
5179 #: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
5180 msgid "Your photos"
5181 msgstr "Twoje zdjęcia"
5182
5183 #: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
5184 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1885
5185 msgid "Events"
5186 msgstr "Wydarzenia"
5187
5188 #: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
5189 msgid "Your events"
5190 msgstr "Twoje wydarzenia"
5191
5192 #: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
5193 msgid "Personal notes"
5194 msgstr "Osobiste notatki"
5195
5196 #: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
5197 msgid "Your personal photos"
5198 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
5199
5200 #: ../../include/nav.php:91
5201 msgid "Sign in"
5202 msgstr "Zaloguj się"
5203
5204 #: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
5205 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
5206 msgid "Home"
5207 msgstr "Dom"
5208
5209 #: ../../include/nav.php:104
5210 msgid "Home Page"
5211 msgstr "Strona startowa"
5212
5213 #: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033
5214 msgid "Register"
5215 msgstr "Zarejestruj"
5216
5217 #: ../../include/nav.php:108
5218 msgid "Create an account"
5219 msgstr "Załóż konto"
5220
5221 #: ../../include/nav.php:113
5222 msgid "Help and documentation"
5223 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
5224
5225 #: ../../include/nav.php:116
5226 msgid "Apps"
5227 msgstr "Aplikacje"
5228
5229 #: ../../include/nav.php:116
5230 msgid "Addon applications, utilities, games"
5231 msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
5232
5233 #: ../../include/nav.php:118
5234 msgid "Search site content"
5235 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
5236
5237 #: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
5238 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
5239 msgid "Community"
5240 msgstr "Społeczność"
5241
5242 #: ../../include/nav.php:128
5243 msgid "Conversations on this site"
5244 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
5245
5246 #: ../../include/nav.php:130
5247 msgid "Directory"
5248 msgstr "Katalog"
5249
5250 #: ../../include/nav.php:130
5251 msgid "People directory"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
5255 msgid "Network"
5256 msgstr "Sieć"
5257
5258 #: ../../include/nav.php:140
5259 msgid "Conversations from your friends"
5260 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
5261
5262 #: ../../include/nav.php:141
5263 msgid "Network Reset"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../../include/nav.php:141
5267 msgid "Load Network page with no filters"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
5271 msgid "Introductions"
5272 msgstr "Wstępy"
5273
5274 #: ../../include/nav.php:149
5275 msgid "Friend Requests"
5276 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
5277
5278 #: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
5279 msgid "Notifications"
5280 msgstr "Powiadomienia"
5281
5282 #: ../../include/nav.php:151
5283 msgid "See all notifications"
5284 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
5285
5286 #: ../../include/nav.php:152
5287 msgid "Mark all system notifications seen"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
5291 #: ../../mod/notifications.php:103
5292 msgid "Messages"
5293 msgstr "Wiadomości"
5294
5295 #: ../../include/nav.php:156
5296 msgid "Private mail"
5297 msgstr "Prywatne maile"
5298
5299 #: ../../include/nav.php:157
5300 msgid "Inbox"
5301 msgstr "Odebrane"
5302
5303 #: ../../include/nav.php:158
5304 msgid "Outbox"
5305 msgstr "Wysłane"
5306
5307 #: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
5308 msgid "New Message"
5309 msgstr "Nowa wiadomość"
5310
5311 #: ../../include/nav.php:162
5312 msgid "Manage"
5313 msgstr "Zarządzaj"
5314
5315 #: ../../include/nav.php:162
5316 msgid "Manage other pages"
5317 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
5318
5319 #: ../../include/nav.php:165
5320 msgid "Delegations"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
5324 msgid "Delegate Page Management"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
5328 msgid "Account settings"
5329 msgstr "Ustawienia konta"
5330
5331 #: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1360
5332 msgid "Profiles"
5333 msgstr "Profile"
5334
5335 #: ../../include/nav.php:169
5336 msgid "Manage/Edit Profiles"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
5340 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
5341 msgid "Contacts"
5342 msgstr "Kontakty"
5343
5344 #: ../../include/nav.php:171
5345 msgid "Manage/edit friends and contacts"
5346 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
5347
5348 #: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
5349 msgid "Admin"
5350 msgstr "Administator"
5351
5352 #: ../../include/nav.php:178
5353 msgid "Site setup and configuration"
5354 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
5355
5356 #: ../../include/nav.php:182
5357 msgid "Navigation"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../../include/nav.php:182
5361 msgid "Site map"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../../include/network.php:875
5365 msgid "view full size"
5366 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
5367
5368 #: ../../include/oembed.php:138
5369 msgid "Embedded content"
5370 msgstr "Osadzona zawartość"
5371
5372 #: ../../include/oembed.php:147
5373 msgid "Embedding disabled"
5374 msgstr "Osadzanie wyłączone"
5375
5376 #: ../../include/security.php:22
5377 msgid "Welcome "
5378 msgstr "Witaj "
5379
5380 #: ../../include/security.php:23
5381 msgid "Please upload a profile photo."
5382 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
5383
5384 #: ../../include/security.php:26
5385 msgid "Welcome back "
5386 msgstr "Witaj ponownie "
5387
5388 #: ../../include/security.php:366
5389 msgid ""
5390 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
5391 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
5395 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
5396 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
5397 msgid "Profile not found."
5398 msgstr "Nie znaleziono profilu."
5399
5400 #: ../../mod/profiles.php:37
5401 msgid "Profile deleted."
5402 msgstr "Konto usunięte."
5403
5404 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
5405 msgid "Profile-"
5406 msgstr "Profil-"
5407
5408 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
5409 msgid "New profile created."
5410 msgstr "Utworzono nowy profil."
5411
5412 #: ../../mod/profiles.php:95
5413 msgid "Profile unavailable to clone."
5414 msgstr "Nie można powileić profilu "
5415
5416 #: ../../mod/profiles.php:170
5417 msgid "Profile Name is required."
5418 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
5419
5420 #: ../../mod/profiles.php:317
5421 msgid "Marital Status"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../../mod/profiles.php:321
5425 msgid "Romantic Partner"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../../mod/profiles.php:325
5429 msgid "Likes"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../../mod/profiles.php:329
5433 msgid "Dislikes"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../../mod/profiles.php:333
5437 msgid "Work/Employment"
5438 msgstr "Praca/Zatrudnienie"
5439
5440 #: ../../mod/profiles.php:336
5441 msgid "Religion"
5442 msgstr "Religia"
5443
5444 #: ../../mod/profiles.php:340
5445 msgid "Political Views"
5446 msgstr "Poglądy polityczne"
5447
5448 #: ../../mod/profiles.php:344
5449 msgid "Gender"
5450 msgstr "Płeć"
5451
5452 #: ../../mod/profiles.php:348
5453 msgid "Sexual Preference"
5454 msgstr "Orientacja seksualna"
5455
5456 #: ../../mod/profiles.php:352
5457 msgid "Homepage"
5458 msgstr "Strona Główna"
5459
5460 #: ../../mod/profiles.php:356
5461 msgid "Interests"
5462 msgstr "Zainteresowania"
5463
5464 #: ../../mod/profiles.php:360
5465 msgid "Address"
5466 msgstr "Adres"
5467
5468 #: ../../mod/profiles.php:450
5469 msgid "Profile updated."
5470 msgstr "Konto zaktualizowane."
5471
5472 #: ../../mod/profiles.php:517
5473 msgid " and "
5474 msgstr " i "
5475
5476 #: ../../mod/profiles.php:525
5477 msgid "public profile"
5478 msgstr "profil publiczny"
5479
5480 #: ../../mod/profiles.php:528
5481 #, php-format
5482 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../../mod/profiles.php:529
5486 #, php-format
5487 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
5488 msgstr " - Odwiedźa %1$s's %2$s"
5489
5490 #: ../../mod/profiles.php:532
5491 #, php-format
5492 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../../mod/profiles.php:605
5496 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
5497 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
5498
5499 #: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
5500 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
5501 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
5502 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
5503 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
5504 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
5505 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
5506 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:837
5507 msgid "No"
5508 msgstr "Nie"
5509
5510 #: ../../mod/profiles.php:625
5511 msgid "Edit Profile Details"
5512 msgstr "Edytuj profil."
5513
5514 #: ../../mod/profiles.php:627
5515 msgid "Change Profile Photo"
5516 msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
5517
5518 #: ../../mod/profiles.php:628
5519 msgid "View this profile"
5520 msgstr "Zobacz ten profil"
5521
5522 #: ../../mod/profiles.php:629
5523 msgid "Create a new profile using these settings"
5524 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
5525
5526 #: ../../mod/profiles.php:630
5527 msgid "Clone this profile"
5528 msgstr "Sklonuj ten profil"
5529
5530 #: ../../mod/profiles.php:631
5531 msgid "Delete this profile"
5532 msgstr "Usuń ten profil"
5533
5534 #: ../../mod/profiles.php:632
5535 msgid "Profile Name:"
5536 msgstr "Nazwa profilu :"
5537
5538 #: ../../mod/profiles.php:633
5539 msgid "Your Full Name:"
5540 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
5541
5542 #: ../../mod/profiles.php:634
5543 msgid "Title/Description:"
5544 msgstr "Tytuł/Opis :"
5545
5546 #: ../../mod/profiles.php:635
5547 msgid "Your Gender:"
5548 msgstr "Twoja płeć:"
5549
5550 #: ../../mod/profiles.php:636
5551 #, php-format
5552 msgid "Birthday (%s):"
5553 msgstr "Urodziny (%s):"
5554
5555 #: ../../mod/profiles.php:637
5556 msgid "Street Address:"
5557 msgstr "Ulica:"
5558
5559 #: ../../mod/profiles.php:638
5560 msgid "Locality/City:"
5561 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
5562
5563 #: ../../mod/profiles.php:639
5564 msgid "Postal/Zip Code:"
5565 msgstr "Kod Pocztowy :"
5566
5567 #: ../../mod/profiles.php:640
5568 msgid "Country:"
5569 msgstr "Kraj:"
5570
5571 #: ../../mod/profiles.php:641
5572 msgid "Region/State:"
5573 msgstr "Region / Stan :"
5574
5575 #: ../../mod/profiles.php:642
5576 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
5577 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
5578
5579 #: ../../mod/profiles.php:643
5580 msgid "Who: (if applicable)"
5581 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
5582
5583 #: ../../mod/profiles.php:644
5584 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5585 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5586
5587 #: ../../mod/profiles.php:645
5588 msgid "Since [date]:"
5589 msgstr "Od [data]:"
5590
5591 #: ../../mod/profiles.php:647
5592 msgid "Homepage URL:"
5593 msgstr "Strona główna URL:"
5594
5595 #: ../../mod/profiles.php:650
5596 msgid "Religious Views:"
5597 msgstr "Poglądy religijne:"
5598
5599 #: ../../mod/profiles.php:651
5600 msgid "Public Keywords:"
5601 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
5602
5603 #: ../../mod/profiles.php:652
5604 msgid "Private Keywords:"
5605 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
5606
5607 #: ../../mod/profiles.php:655
5608 msgid "Example: fishing photography software"
5609 msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
5610
5611 #: ../../mod/profiles.php:656
5612 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
5613 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
5614
5615 #: ../../mod/profiles.php:657
5616 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
5617 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
5618
5619 #: ../../mod/profiles.php:658
5620 msgid "Tell us about yourself..."
5621 msgstr "Napisz o sobie..."
5622
5623 #: ../../mod/profiles.php:659
5624 msgid "Hobbies/Interests"
5625 msgstr "Zainteresowania"
5626
5627 #: ../../mod/profiles.php:660
5628 msgid "Contact information and Social Networks"
5629 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
5630
5631 #: ../../mod/profiles.php:661
5632 msgid "Musical interests"
5633 msgstr "Muzyka"
5634
5635 #: ../../mod/profiles.php:662
5636 msgid "Books, literature"
5637 msgstr "Literatura"
5638
5639 #: ../../mod/profiles.php:663
5640 msgid "Television"
5641 msgstr "Telewizja"
5642
5643 #: ../../mod/profiles.php:664
5644 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
5645 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
5646
5647 #: ../../mod/profiles.php:665
5648 msgid "Love/romance"
5649 msgstr "Miłość/romans"
5650
5651 #: ../../mod/profiles.php:666
5652 msgid "Work/employment"
5653 msgstr "Praca/zatrudnienie"
5654
5655 #: ../../mod/profiles.php:667
5656 msgid "School/education"
5657 msgstr "Szkoła/edukacja"
5658
5659 #: ../../mod/profiles.php:672
5660 msgid ""
5661 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
5662 "be visible to anybody using the internet."
5663 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
5664
5665 #: ../../mod/profiles.php:721
5666 msgid "Edit/Manage Profiles"
5667 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
5668
5669 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
5670 msgid "Change profile photo"
5671 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
5672
5673 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
5674 msgid "Create New Profile"
5675 msgstr "Stwórz nowy profil"
5676
5677 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
5678 msgid "Profile Image"
5679 msgstr "Obraz profilowy"
5680
5681 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
5682 msgid "visible to everybody"
5683 msgstr "widoczne dla wszystkich"
5684
5685 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
5686 msgid "Edit visibility"
5687 msgstr "Edytuj widoczność"
5688
5689 #: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:340
5690 msgid "Permission denied"
5691 msgstr "Odmowa dostępu"
5692
5693 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
5694 msgid "Invalid profile identifier."
5695 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
5696
5697 #: ../../mod/profperm.php:101
5698 msgid "Profile Visibility Editor"
5699 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
5700
5701 #: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
5702 msgid "Click on a contact to add or remove."
5703 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
5704
5705 #: ../../mod/profperm.php:114
5706 msgid "Visible To"
5707 msgstr "Widoczne dla"
5708
5709 #: ../../mod/profperm.php:130
5710 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
5711 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
5712
5713 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
5714 msgid "Personal Notes"
5715 msgstr "Osobiste notatki"
5716
5717 #: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
5718 #: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
5719 #, php-format
5720 msgid "Visit %s's profile [%s]"
5721 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
5722
5723 #: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
5724 msgid "Edit contact"
5725 msgstr "Edytuj kontakt"
5726
5727 #: ../../mod/nogroup.php:59
5728 msgid "Contacts who are not members of a group"
5729 msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
5730
5731 #: ../../mod/ping.php:238
5732 msgid "{0} wants to be your friend"
5733 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
5734
5735 #: ../../mod/ping.php:243
5736 msgid "{0} sent you a message"
5737 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
5738
5739 #: ../../mod/ping.php:248
5740 msgid "{0} requested registration"
5741 msgstr "{0} żądana rejestracja"
5742
5743 #: ../../mod/ping.php:254
5744 #, php-format
5745 msgid "{0} commented %s's post"
5746 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
5747
5748 #: ../../mod/ping.php:259
5749 #, php-format
5750 msgid "{0} liked %s's post"
5751 msgstr "{0} polubił wpis %s"
5752
5753 #: ../../mod/ping.php:264
5754 #, php-format
5755 msgid "{0} disliked %s's post"
5756 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
5757
5758 #: ../../mod/ping.php:269
5759 #, php-format
5760 msgid "{0} is now friends with %s"
5761 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
5762
5763 #: ../../mod/ping.php:274
5764 msgid "{0} posted"
5765 msgstr "{0} utworzony"
5766
5767 #: ../../mod/ping.php:279
5768 #, php-format
5769 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
5770 msgstr "{0} zaznaczony %s'go post z #%s"
5771
5772 #: ../../mod/ping.php:285
5773 msgid "{0} mentioned you in a post"
5774 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
5775
5776 #: ../../mod/admin.php:55
5777 msgid "Theme settings updated."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:474
5781 msgid "Site"
5782 msgstr "Strona"
5783
5784 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:743 ../../mod/admin.php:756
5785 msgid "Users"
5786 msgstr "Użytkownicy"
5787
5788 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:839 ../../mod/admin.php:881
5789 msgid "Plugins"
5790 msgstr "Wtyczki"
5791
5792 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1047 ../../mod/admin.php:1081
5793 msgid "Themes"
5794 msgstr "Temat"
5795
5796 #: ../../mod/admin.php:100
5797 msgid "DB updates"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1168
5801 msgid "Logs"
5802 msgstr "Logi"
5803
5804 #: ../../mod/admin.php:121
5805 msgid "Plugin Features"
5806 msgstr "Polecane wtyczki"
5807
5808 #: ../../mod/admin.php:123
5809 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5810 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
5811
5812 #: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:714
5813 msgid "Normal Account"
5814 msgstr "Konto normalne"
5815
5816 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:715
5817 msgid "Soapbox Account"
5818 msgstr "Konto Soapbox"
5819
5820 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:716
5821 msgid "Community/Celebrity Account"
5822 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
5823
5824 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:717
5825 msgid "Automatic Friend Account"
5826 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
5827
5828 #: ../../mod/admin.php:186
5829 msgid "Blog Account"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../../mod/admin.php:187
5833 msgid "Private Forum"
5834 msgstr "Forum Prywatne"
5835
5836 #: ../../mod/admin.php:206
5837 msgid "Message queues"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:473 ../../mod/admin.php:742
5841 #: ../../mod/admin.php:838 ../../mod/admin.php:880 ../../mod/admin.php:1046
5842 #: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1167
5843 msgid "Administration"
5844 msgstr "Administracja"
5845
5846 #: ../../mod/admin.php:212
5847 msgid "Summary"
5848 msgstr "Skrót"
5849
5850 #: ../../mod/admin.php:214
5851 msgid "Registered users"
5852 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
5853
5854 #: ../../mod/admin.php:216
5855 msgid "Pending registrations"
5856 msgstr "Rejestracje w toku."
5857
5858 #: ../../mod/admin.php:217
5859 msgid "Version"
5860 msgstr "Wersja"
5861
5862 #: ../../mod/admin.php:219
5863 msgid "Active plugins"
5864 msgstr "Aktywne pluginy"
5865
5866 #: ../../mod/admin.php:398
5867 msgid "Site settings updated."
5868 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
5869
5870 #: ../../mod/admin.php:427 ../../mod/settings.php:769
5871 msgid "No special theme for mobile devices"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../../mod/admin.php:444
5875 msgid "Multi user instance"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../../mod/admin.php:460
5879 msgid "Closed"
5880 msgstr "Zamknięty"
5881
5882 #: ../../mod/admin.php:461
5883 msgid "Requires approval"
5884 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
5885
5886 #: ../../mod/admin.php:462
5887 msgid "Open"
5888 msgstr "Otwórz"
5889
5890 #: ../../mod/admin.php:466
5891 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../../mod/admin.php:467
5895 msgid "Force all links to use SSL"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../../mod/admin.php:468
5899 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../../mod/admin.php:476 ../../mod/register.php:261
5903 msgid "Registration"
5904 msgstr "Rejestracja"
5905
5906 #: ../../mod/admin.php:477
5907 msgid "File upload"
5908 msgstr "Plik załadowano"
5909
5910 #: ../../mod/admin.php:478
5911 msgid "Policies"
5912 msgstr "zasady"
5913
5914 #: ../../mod/admin.php:479
5915 msgid "Advanced"
5916 msgstr "Zaawansowany"
5917
5918 #: ../../mod/admin.php:480
5919 msgid "Performance"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../../mod/admin.php:485
5923 msgid "Banner/Logo"
5924 msgstr "Logo"
5925
5926 #: ../../mod/admin.php:486
5927 msgid "System language"
5928 msgstr "Język systemu"
5929
5930 #: ../../mod/admin.php:487
5931 msgid "System theme"
5932 msgstr "Motyw systemowy"
5933
5934 #: ../../mod/admin.php:487
5935 msgid ""
5936 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
5937 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../../mod/admin.php:488
5941 msgid "Mobile system theme"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../../mod/admin.php:488
5945 msgid "Theme for mobile devices"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../../mod/admin.php:489
5949 msgid "SSL link policy"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../../mod/admin.php:489
5953 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../../mod/admin.php:490
5957 msgid "'Share' element"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../../mod/admin.php:490
5961 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../../mod/admin.php:491
5965 msgid "Hide help entry from navigation menu"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../../mod/admin.php:491
5969 msgid ""
5970 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
5971 "still access it calling /help directly."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../../mod/admin.php:492
5975 msgid "Single user instance"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: ../../mod/admin.php:492
5979 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../../mod/admin.php:493
5983 msgid "Maximum image size"
5984 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
5985
5986 #: ../../mod/admin.php:493
5987 msgid ""
5988 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
5989 "limits."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../../mod/admin.php:494
5993 msgid "Maximum image length"
5994 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
5995
5996 #: ../../mod/admin.php:494
5997 msgid ""
5998 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
5999 "-1, which means no limits."
6000 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
6001
6002 #: ../../mod/admin.php:495
6003 msgid "JPEG image quality"
6004 msgstr "jakość obrazu JPEG"
6005
6006 #: ../../mod/admin.php:495
6007 msgid ""
6008 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
6009 "100, which is full quality."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../../mod/admin.php:497
6013 msgid "Register policy"
6014 msgstr "Zarejestruj polisę"
6015
6016 #: ../../mod/admin.php:498
6017 msgid "Maximum Daily Registrations"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../../mod/admin.php:498
6021 msgid ""
6022 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
6023 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
6024 "setting has no effect."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../../mod/admin.php:499
6028 msgid "Register text"
6029 msgstr "Zarejestruj tekst"
6030
6031 #: ../../mod/admin.php:499
6032 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../../mod/admin.php:500
6036 msgid "Accounts abandoned after x days"
6037 msgstr "Konto porzucone od x dni."
6038
6039 #: ../../mod/admin.php:500
6040 msgid ""
6041 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
6042 "accounts. Enter 0 for no time limit."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../../mod/admin.php:501
6046 msgid "Allowed friend domains"
6047 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
6048
6049 #: ../../mod/admin.php:501
6050 msgid ""
6051 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
6052 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../../mod/admin.php:502
6056 msgid "Allowed email domains"
6057 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
6058
6059 #: ../../mod/admin.php:502
6060 msgid ""
6061 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
6062 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
6063 "domains"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../../mod/admin.php:503
6067 msgid "Block public"
6068 msgstr "Blokuj publicznie"
6069
6070 #: ../../mod/admin.php:503
6071 msgid ""
6072 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
6073 "site unless you are currently logged in."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../../mod/admin.php:504
6077 msgid "Force publish"
6078 msgstr "Wymuś publikację"
6079
6080 #: ../../mod/admin.php:504
6081 msgid ""
6082 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../../mod/admin.php:505
6086 msgid "Global directory update URL"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../../mod/admin.php:505
6090 msgid ""
6091 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
6092 " is completely unavailable to the application."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../../mod/admin.php:506
6096 msgid "Allow threaded items"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../../mod/admin.php:506
6100 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../../mod/admin.php:507
6104 msgid "Private posts by default for new users"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../../mod/admin.php:507
6108 msgid ""
6109 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
6110 "group rather than public."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../../mod/admin.php:509
6114 msgid "Block multiple registrations"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../../mod/admin.php:509
6118 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../../mod/admin.php:510
6122 msgid "OpenID support"
6123 msgstr "Wsparcie OpenID"
6124
6125 #: ../../mod/admin.php:510
6126 msgid "OpenID support for registration and logins."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../../mod/admin.php:511
6130 msgid "Fullname check"
6131 msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
6132
6133 #: ../../mod/admin.php:511
6134 msgid ""
6135 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
6136 "name, as an antispam measure"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../../mod/admin.php:512
6140 msgid "UTF-8 Regular expressions"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../../mod/admin.php:512
6144 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../../mod/admin.php:513
6148 msgid "Show Community Page"
6149 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
6150
6151 #: ../../mod/admin.php:513
6152 msgid ""
6153 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../../mod/admin.php:514
6157 msgid "Enable OStatus support"
6158 msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
6159
6160 #: ../../mod/admin.php:514
6161 msgid ""
6162 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
6163 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
6164 "occasionally displayed."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../../mod/admin.php:515
6168 msgid "Enable Diaspora support"
6169 msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
6170
6171 #: ../../mod/admin.php:515
6172 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../../mod/admin.php:516
6176 msgid "Only allow Friendica contacts"
6177 msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
6178
6179 #: ../../mod/admin.php:516
6180 msgid ""
6181 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6182 "protocols disabled."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../../mod/admin.php:517
6186 msgid "Verify SSL"
6187 msgstr "Weryfikacja SSL"
6188
6189 #: ../../mod/admin.php:517
6190 msgid ""
6191 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6192 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../../mod/admin.php:518
6196 msgid "Proxy user"
6197 msgstr "Użytkownik proxy"
6198
6199 #: ../../mod/admin.php:519
6200 msgid "Proxy URL"
6201 msgstr "URL Proxy"
6202
6203 #: ../../mod/admin.php:520
6204 msgid "Network timeout"
6205 msgstr "Network timeout"
6206
6207 #: ../../mod/admin.php:520
6208 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../../mod/admin.php:521
6212 msgid "Delivery interval"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../../mod/admin.php:521
6216 msgid ""
6217 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
6218 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
6219 "for large dedicated servers."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../../mod/admin.php:522
6223 msgid "Poll interval"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../../mod/admin.php:522
6227 msgid ""
6228 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
6229 "load. If 0, use delivery interval."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../../mod/admin.php:523
6233 msgid "Maximum Load Average"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../../mod/admin.php:523
6237 msgid ""
6238 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6239 "default 50."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../../mod/admin.php:525
6243 msgid "Use MySQL full text engine"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../../mod/admin.php:525
6247 msgid ""
6248 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
6249 "four and more characters."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../../mod/admin.php:526
6253 msgid "Path to item cache"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../../mod/admin.php:527
6257 msgid "Cache duration in seconds"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../../mod/admin.php:527
6261 msgid ""
6262 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
6263 " day)."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../../mod/admin.php:528
6267 msgid "Path for lock file"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../../mod/admin.php:529
6271 msgid "Temp path"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../../mod/admin.php:530
6275 msgid "Base path to installation"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../../mod/admin.php:548
6279 msgid "Update has been marked successful"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../../mod/admin.php:558
6283 #, php-format
6284 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../../mod/admin.php:561
6288 #, php-format
6289 msgid "Update %s was successfully applied."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../../mod/admin.php:565
6293 #, php-format
6294 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../../mod/admin.php:568
6298 #, php-format
6299 msgid "Update function %s could not be found."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../../mod/admin.php:583
6303 msgid "No failed updates."
6304 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
6305
6306 #: ../../mod/admin.php:587
6307 msgid "Failed Updates"
6308 msgstr "Błąd aktualizacji"
6309
6310 #: ../../mod/admin.php:588
6311 msgid ""
6312 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../../mod/admin.php:589
6316 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../../mod/admin.php:590
6320 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../../mod/admin.php:615
6324 #, php-format
6325 msgid "%s user blocked/unblocked"
6326 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
6327 msgstr[0] ""
6328 msgstr[1] ""
6329 msgstr[2] ""
6330
6331 #: ../../mod/admin.php:622
6332 #, php-format
6333 msgid "%s user deleted"
6334 msgid_plural "%s users deleted"
6335 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
6336 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
6337 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
6338
6339 #: ../../mod/admin.php:661
6340 #, php-format
6341 msgid "User '%s' deleted"
6342 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
6343
6344 #: ../../mod/admin.php:669
6345 #, php-format
6346 msgid "User '%s' unblocked"
6347 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
6348
6349 #: ../../mod/admin.php:669
6350 #, php-format
6351 msgid "User '%s' blocked"
6352 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
6353
6354 #: ../../mod/admin.php:745
6355 msgid "select all"
6356 msgstr "Zaznacz wszystko"
6357
6358 #: ../../mod/admin.php:746
6359 msgid "User registrations waiting for confirm"
6360 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
6361
6362 #: ../../mod/admin.php:747
6363 msgid "Request date"
6364 msgstr "Data prośby"
6365
6366 #: ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:757 ../../mod/settings.php:562
6367 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
6368 msgid "Name"
6369 msgstr "Imię"
6370
6371 #: ../../mod/admin.php:748
6372 msgid "No registrations."
6373 msgstr "brak rejestracji"
6374
6375 #: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/notifications.php:161
6376 #: ../../mod/notifications.php:208
6377 msgid "Approve"
6378 msgstr "Zatwierdź"
6379
6380 #: ../../mod/admin.php:750
6381 msgid "Deny"
6382 msgstr "Odmów"
6383
6384 #: ../../mod/admin.php:752 ../../mod/contacts.php:353
6385 #: ../../mod/contacts.php:412
6386 msgid "Block"
6387 msgstr "Zablokuj"
6388
6389 #: ../../mod/admin.php:753 ../../mod/contacts.php:353
6390 #: ../../mod/contacts.php:412
6391 msgid "Unblock"
6392 msgstr "Odblokuj"
6393
6394 #: ../../mod/admin.php:754
6395 msgid "Site admin"
6396 msgstr "Administracja stroną"
6397
6398 #: ../../mod/admin.php:757
6399 msgid "Register date"
6400 msgstr "Data rejestracji"
6401
6402 #: ../../mod/admin.php:757
6403 msgid "Last login"
6404 msgstr "Ostatnie logowanie"
6405
6406 #: ../../mod/admin.php:757
6407 msgid "Last item"
6408 msgstr "Ostatni element"
6409
6410 #: ../../mod/admin.php:757
6411 msgid "Account"
6412 msgstr "Konto"
6413
6414 #: ../../mod/admin.php:759
6415 msgid ""
6416 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
6417 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6418 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
6419
6420 #: ../../mod/admin.php:760
6421 msgid ""
6422 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
6423 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6424 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
6425
6426 #: ../../mod/admin.php:801
6427 #, php-format
6428 msgid "Plugin %s disabled."
6429 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
6430
6431 #: ../../mod/admin.php:805
6432 #, php-format
6433 msgid "Plugin %s enabled."
6434 msgstr "Wtyczka %s właczona."
6435
6436 #: ../../mod/admin.php:815 ../../mod/admin.php:1018
6437 msgid "Disable"
6438 msgstr "Wyłącz"
6439
6440 #: ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:1020
6441 msgid "Enable"
6442 msgstr "Zezwól"
6443
6444 #: ../../mod/admin.php:840 ../../mod/admin.php:1048
6445 msgid "Toggle"
6446 msgstr "Włącz"
6447
6448 #: ../../mod/admin.php:848 ../../mod/admin.php:1058
6449 msgid "Author: "
6450 msgstr "Autor: "
6451
6452 #: ../../mod/admin.php:849 ../../mod/admin.php:1059
6453 msgid "Maintainer: "
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../../mod/admin.php:978
6457 msgid "No themes found."
6458 msgstr "Nie znaleziono tematu."
6459
6460 #: ../../mod/admin.php:1040
6461 msgid "Screenshot"
6462 msgstr "Zrzut ekranu"
6463
6464 #: ../../mod/admin.php:1086
6465 msgid "[Experimental]"
6466 msgstr "[Eksperymentalne]"
6467
6468 #: ../../mod/admin.php:1087
6469 msgid "[Unsupported]"
6470 msgstr "[Niewspieralne]"
6471
6472 #: ../../mod/admin.php:1114
6473 msgid "Log settings updated."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../../mod/admin.php:1170
6477 msgid "Clear"
6478 msgstr "Wyczyść"
6479
6480 #: ../../mod/admin.php:1176
6481 msgid "Debugging"
6482 msgstr "Naprawianie"
6483
6484 #: ../../mod/admin.php:1177
6485 msgid "Log file"
6486 msgstr "Plik logów"
6487
6488 #: ../../mod/admin.php:1177
6489 msgid ""
6490 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
6491 "directory."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../../mod/admin.php:1178
6495 msgid "Log level"
6496 msgstr "Poziom logów"
6497
6498 #: ../../mod/admin.php:1227 ../../mod/contacts.php:409
6499 msgid "Update now"
6500 msgstr "Aktualizuj teraz"
6501
6502 #: ../../mod/admin.php:1228
6503 msgid "Close"
6504 msgstr "Zamknij"
6505
6506 #: ../../mod/admin.php:1234
6507 msgid "FTP Host"
6508 msgstr "Założyciel FTP"
6509
6510 #: ../../mod/admin.php:1235
6511 msgid "FTP Path"
6512 msgstr "Ścieżka FTP"
6513
6514 #: ../../mod/admin.php:1236
6515 msgid "FTP User"
6516 msgstr "Użytkownik FTP"
6517
6518 #: ../../mod/admin.php:1237
6519 msgid "FTP Password"
6520 msgstr "FTP Hasło"
6521
6522 #: ../../mod/item.php:105
6523 msgid "Unable to locate original post."
6524 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
6525
6526 #: ../../mod/item.php:307
6527 msgid "Empty post discarded."
6528 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
6529
6530 #: ../../mod/item.php:869
6531 msgid "System error. Post not saved."
6532 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
6533
6534 #: ../../mod/item.php:894
6535 #, php-format
6536 msgid ""
6537 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
6538 "network."
6539 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
6540
6541 #: ../../mod/item.php:896
6542 #, php-format
6543 msgid "You may visit them online at %s"
6544 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
6545
6546 #: ../../mod/item.php:897
6547 msgid ""
6548 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
6549 "receive these messages."
6550 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
6551
6552 #: ../../mod/item.php:901
6553 #, php-format
6554 msgid "%s posted an update."
6555 msgstr "%s zaktualizował wpis."
6556
6557 #: ../../mod/allfriends.php:34
6558 #, php-format
6559 msgid "Friends of %s"
6560 msgstr "Znajomy %s"
6561
6562 #: ../../mod/allfriends.php:40
6563 msgid "No friends to display."
6564 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
6565
6566 #: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
6567 msgid "Remove term"
6568 msgstr "Usuń wpis"
6569
6570 #: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
6571 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
6572 msgid "No results."
6573 msgstr "Brak wyników."
6574
6575 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
6576 msgid "Authorize application connection"
6577 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
6578
6579 #: ../../mod/api.php:77
6580 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
6581 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
6582
6583 #: ../../mod/api.php:89
6584 msgid "Please login to continue."
6585 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
6586
6587 #: ../../mod/api.php:104
6588 msgid ""
6589 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
6590 " and/or create new posts for you?"
6591 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
6592
6593 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
6594 #, php-format
6595 msgid "Registration details for %s"
6596 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
6597
6598 #: ../../mod/register.php:99
6599 msgid ""
6600 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
6601 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
6602
6603 #: ../../mod/register.php:103
6604 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
6605 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
6606
6607 #: ../../mod/register.php:108
6608 msgid "Your registration can not be processed."
6609 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
6610
6611 #: ../../mod/register.php:145
6612 #, php-format
6613 msgid "Registration request at %s"
6614 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
6615
6616 #: ../../mod/register.php:154
6617 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
6618 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
6619
6620 #: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
6621 msgid ""
6622 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
6623 "Please try again tomorrow."
6624 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
6625
6626 #: ../../mod/register.php:220
6627 msgid ""
6628 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
6629 "and clicking 'Register'."
6630 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
6631
6632 #: ../../mod/register.php:221
6633 msgid ""
6634 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
6635 "in the rest of the items."
6636 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
6637
6638 #: ../../mod/register.php:222
6639 msgid "Your OpenID (optional): "
6640 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
6641
6642 #: ../../mod/register.php:236
6643 msgid "Include your profile in member directory?"
6644 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
6645
6646 #: ../../mod/register.php:257
6647 msgid "Membership on this site is by invitation only."
6648 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
6649
6650 #: ../../mod/register.php:258
6651 msgid "Your invitation ID: "
6652 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
6653
6654 #: ../../mod/register.php:269
6655 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
6656 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
6657
6658 #: ../../mod/register.php:270
6659 msgid "Your Email Address: "
6660 msgstr "Twój adres email:"
6661
6662 #: ../../mod/register.php:271
6663 msgid ""
6664 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
6665 "profile address on this site will then be "
6666 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
6667 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
6668
6669 #: ../../mod/register.php:272
6670 msgid "Choose a nickname: "
6671 msgstr "Wybierz pseudonim:"
6672
6673 #: ../../mod/apps.php:4
6674 msgid "Applications"
6675 msgstr "Aplikacje"
6676
6677 #: ../../mod/apps.php:7
6678 msgid "No installed applications."
6679 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
6680
6681 #: ../../mod/regmod.php:63
6682 msgid "Account approved."
6683 msgstr "Konto zatwierdzone."
6684
6685 #: ../../mod/regmod.php:100
6686 #, php-format
6687 msgid "Registration revoked for %s"
6688 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
6689
6690 #: ../../mod/regmod.php:112
6691 msgid "Please login."
6692 msgstr "Proszę się zalogować."
6693
6694 #: ../../mod/attach.php:8
6695 msgid "Item not available."
6696 msgstr "Element nie dostępny."
6697
6698 #: ../../mod/attach.php:20
6699 msgid "Item was not found."
6700 msgstr "Element nie znaleziony."
6701
6702 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
6703 msgid "Remove My Account"
6704 msgstr "Usuń konto"
6705
6706 #: ../../mod/removeme.php:46
6707 msgid ""
6708 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
6709 "recoverable."
6710 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
6711
6712 #: ../../mod/removeme.php:47
6713 msgid "Please enter your password for verification:"
6714 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
6715
6716 #: ../../mod/babel.php:17
6717 msgid "Source (bbcode) text:"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../../mod/babel.php:23
6721 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../../mod/babel.php:31
6725 msgid "Source input: "
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../../mod/babel.php:35
6729 msgid "bb2html (raw HTML): "
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../../mod/babel.php:39
6733 msgid "bb2html: "
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../../mod/babel.php:43
6737 msgid "bb2html2bb: "
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../../mod/babel.php:47
6741 msgid "bb2md: "
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../../mod/babel.php:51
6745 msgid "bb2md2html: "
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../../mod/babel.php:55
6749 msgid "bb2dia2bb: "
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../../mod/babel.php:59
6753 msgid "bb2md2html2bb: "
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../../mod/babel.php:69
6757 msgid "Source input (Diaspora format): "
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../../mod/babel.php:74
6761 msgid "diaspora2bb: "
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../../mod/common.php:42
6765 msgid "Common Friends"
6766 msgstr "Wspólni znajomi"
6767
6768 #: ../../mod/common.php:78
6769 msgid "No contacts in common."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
6773 msgid "Could not access contact record."
6774 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
6775
6776 #: ../../mod/contacts.php:99
6777 msgid "Could not locate selected profile."
6778 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
6779
6780 #: ../../mod/contacts.php:122
6781 msgid "Contact updated."
6782 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
6783
6784 #: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
6785 msgid "Failed to update contact record."
6786 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
6787
6788 #: ../../mod/contacts.php:187
6789 msgid "Contact has been blocked"
6790 msgstr "Kontakt został zablokowany"
6791
6792 #: ../../mod/contacts.php:187
6793 msgid "Contact has been unblocked"
6794 msgstr "Kontakt został odblokowany"
6795
6796 #: ../../mod/contacts.php:201
6797 msgid "Contact has been ignored"
6798 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
6799
6800 #: ../../mod/contacts.php:201
6801 msgid "Contact has been unignored"
6802 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
6803
6804 #: ../../mod/contacts.php:220
6805 msgid "Contact has been archived"
6806 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
6807
6808 #: ../../mod/contacts.php:220
6809 msgid "Contact has been unarchived"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../../mod/contacts.php:244
6813 msgid "Do you really want to delete this contact?"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../../mod/contacts.php:263
6817 msgid "Contact has been removed."
6818 msgstr "Kontakt został usunięty."
6819
6820 #: ../../mod/contacts.php:301
6821 #, php-format
6822 msgid "You are mutual friends with %s"
6823 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
6824
6825 #: ../../mod/contacts.php:305
6826 #, php-format
6827 msgid "You are sharing with %s"
6828 msgstr "Współdzielisz z %s"
6829
6830 #: ../../mod/contacts.php:310
6831 #, php-format
6832 msgid "%s is sharing with you"
6833 msgstr "%s współdzieli z tobą"
6834
6835 #: ../../mod/contacts.php:327
6836 msgid "Private communications are not available for this contact."
6837 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
6838
6839 #: ../../mod/contacts.php:330
6840 msgid "Never"
6841 msgstr "Nigdy"
6842
6843 #: ../../mod/contacts.php:334
6844 msgid "(Update was successful)"
6845 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
6846
6847 #: ../../mod/contacts.php:334
6848 msgid "(Update was not successful)"
6849 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
6850
6851 #: ../../mod/contacts.php:336
6852 msgid "Suggest friends"
6853 msgstr "Osoby, które możesz znać"
6854
6855 #: ../../mod/contacts.php:340
6856 #, php-format
6857 msgid "Network type: %s"
6858 msgstr "Typ sieci: %s"
6859
6860 #: ../../mod/contacts.php:348
6861 msgid "View all contacts"
6862 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
6863
6864 #: ../../mod/contacts.php:356
6865 msgid "Toggle Blocked status"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
6869 msgid "Unignore"
6870 msgstr "Odblokuj"
6871
6872 #: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
6873 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
6874 #: ../../mod/notifications.php:210
6875 msgid "Ignore"
6876 msgstr "Ignoruj"
6877
6878 #: ../../mod/contacts.php:362
6879 msgid "Toggle Ignored status"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../../mod/contacts.php:366
6883 msgid "Unarchive"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../../mod/contacts.php:366
6887 msgid "Archive"
6888 msgstr "Archiwum"
6889
6890 #: ../../mod/contacts.php:369
6891 msgid "Toggle Archive status"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../../mod/contacts.php:372
6895 msgid "Repair"
6896 msgstr "Napraw"
6897
6898 #: ../../mod/contacts.php:375
6899 msgid "Advanced Contact Settings"
6900 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
6901
6902 #: ../../mod/contacts.php:381
6903 msgid "Communications lost with this contact!"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../mod/contacts.php:384
6907 msgid "Contact Editor"
6908 msgstr "Edytor kontaktów"
6909
6910 #: ../../mod/contacts.php:387
6911 msgid "Profile Visibility"
6912 msgstr "Widoczność profilu"
6913
6914 #: ../../mod/contacts.php:388
6915 #, php-format
6916 msgid ""
6917 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
6918 "profile securely."
6919 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
6920
6921 #: ../../mod/contacts.php:389
6922 msgid "Contact Information / Notes"
6923 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
6924
6925 #: ../../mod/contacts.php:390
6926 msgid "Edit contact notes"
6927 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
6928
6929 #: ../../mod/contacts.php:396
6930 msgid "Block/Unblock contact"
6931 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
6932
6933 #: ../../mod/contacts.php:397
6934 msgid "Ignore contact"
6935 msgstr "Ignoruj kontakt"
6936
6937 #: ../../mod/contacts.php:398
6938 msgid "Repair URL settings"
6939 msgstr "Napraw ustawienia adresu"
6940
6941 #: ../../mod/contacts.php:399
6942 msgid "View conversations"
6943 msgstr "Zobacz rozmowę"
6944
6945 #: ../../mod/contacts.php:401
6946 msgid "Delete contact"
6947 msgstr "Usuń kontakt"
6948
6949 #: ../../mod/contacts.php:405
6950 msgid "Last update:"
6951 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
6952
6953 #: ../../mod/contacts.php:407
6954 msgid "Update public posts"
6955 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
6956
6957 #: ../../mod/contacts.php:416
6958 msgid "Currently blocked"
6959 msgstr "Obecnie zablokowany"
6960
6961 #: ../../mod/contacts.php:417
6962 msgid "Currently ignored"
6963 msgstr "Obecnie zignorowany"
6964
6965 #: ../../mod/contacts.php:418
6966 msgid "Currently archived"
6967 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
6968
6969 #: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
6970 #: ../../mod/notifications.php:204
6971 msgid "Hide this contact from others"
6972 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
6973
6974 #: ../../mod/contacts.php:419
6975 msgid ""
6976 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
6977 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
6978
6979 #: ../../mod/contacts.php:470
6980 msgid "Suggestions"
6981 msgstr "Sugestie"
6982
6983 #: ../../mod/contacts.php:473
6984 msgid "Suggest potential friends"
6985 msgstr "Sugerowani znajomi"
6986
6987 #: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
6988 msgid "All Contacts"
6989 msgstr "Wszystkie kontakty"
6990
6991 #: ../../mod/contacts.php:479
6992 msgid "Show all contacts"
6993 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
6994
6995 #: ../../mod/contacts.php:482
6996 msgid "Unblocked"
6997 msgstr "Odblokowany"
6998
6999 #: ../../mod/contacts.php:485
7000 msgid "Only show unblocked contacts"
7001 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
7002
7003 #: ../../mod/contacts.php:489
7004 msgid "Blocked"
7005 msgstr "Zablokowany"
7006
7007 #: ../../mod/contacts.php:492
7008 msgid "Only show blocked contacts"
7009 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
7010
7011 #: ../../mod/contacts.php:496
7012 msgid "Ignored"
7013 msgstr "Zignorowany"
7014
7015 #: ../../mod/contacts.php:499
7016 msgid "Only show ignored contacts"
7017 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
7018
7019 #: ../../mod/contacts.php:503
7020 msgid "Archived"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../../mod/contacts.php:506
7024 msgid "Only show archived contacts"
7025 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
7026
7027 #: ../../mod/contacts.php:510
7028 msgid "Hidden"
7029 msgstr "Ukryty"
7030
7031 #: ../../mod/contacts.php:513
7032 msgid "Only show hidden contacts"
7033 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
7034
7035 #: ../../mod/contacts.php:561
7036 msgid "Mutual Friendship"
7037 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
7038
7039 #: ../../mod/contacts.php:565
7040 msgid "is a fan of yours"
7041 msgstr "jest twoim fanem"
7042
7043 #: ../../mod/contacts.php:569
7044 msgid "you are a fan of"
7045 msgstr "jesteś fanem"
7046
7047 #: ../../mod/contacts.php:611
7048 msgid "Search your contacts"
7049 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
7050
7051 #: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
7052 msgid "everybody"
7053 msgstr "wszyscy"
7054
7055 #: ../../mod/settings.php:35
7056 msgid "Additional features"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
7060 msgid "Display settings"
7061 msgstr "Wyświetl ustawienia"
7062
7063 #: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
7064 msgid "Connector settings"
7065 msgstr "Ustawienia konektora"
7066
7067 #: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
7068 msgid "Plugin settings"
7069 msgstr "Ustawienia wtyczek"
7070
7071 #: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
7072 msgid "Connected apps"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
7076 msgid "Export personal data"
7077 msgstr "Eksportuje dane personalne"
7078
7079 #: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
7080 msgid "Remove account"
7081 msgstr "Usuń konto"
7082
7083 #: ../../mod/settings.php:118
7084 msgid "Missing some important data!"
7085 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
7086
7087 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
7088 msgid "Update"
7089 msgstr "Zaktualizuj"
7090
7091 #: ../../mod/settings.php:227
7092 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
7093 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
7094
7095 #: ../../mod/settings.php:232
7096 msgid "Email settings updated."
7097 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
7098
7099 #: ../../mod/settings.php:247
7100 msgid "Features updated"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../../mod/settings.php:307
7104 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
7105 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
7106
7107 #: ../../mod/settings.php:312
7108 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
7109 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
7110
7111 #: ../../mod/settings.php:323
7112 msgid "Password changed."
7113 msgstr "Hasło zostało zmianione."
7114
7115 #: ../../mod/settings.php:325
7116 msgid "Password update failed. Please try again."
7117 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
7118
7119 #: ../../mod/settings.php:390
7120 msgid " Please use a shorter name."
7121 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
7122
7123 #: ../../mod/settings.php:392
7124 msgid " Name too short."
7125 msgstr "Za krótka nazwa."
7126
7127 #: ../../mod/settings.php:398
7128 msgid " Not valid email."
7129 msgstr "Zły email."
7130
7131 #: ../../mod/settings.php:400
7132 msgid " Cannot change to that email."
7133 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
7134
7135 #: ../../mod/settings.php:454
7136 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../../mod/settings.php:458
7140 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
7144 #: ../../mod/settings.php:621
7145 msgid "Add application"
7146 msgstr "Dodaj aplikacje"
7147
7148 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
7149 msgid "Redirect"
7150 msgstr "Przekierowanie"
7151
7152 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
7153 msgid "Icon url"
7154 msgstr "Adres ikony"
7155
7156 #: ../../mod/settings.php:577
7157 msgid "You can't edit this application."
7158 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
7159
7160 #: ../../mod/settings.php:620
7161 msgid "Connected Apps"
7162 msgstr "Powiązane aplikacje"
7163
7164 #: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/editpost.php:109
7165 #: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:110
7166 msgid "Edit"
7167 msgstr "Edytuj"
7168
7169 #: ../../mod/settings.php:624
7170 msgid "Client key starts with"
7171 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
7172
7173 #: ../../mod/settings.php:625
7174 msgid "No name"
7175 msgstr "Bez nazwy"
7176
7177 #: ../../mod/settings.php:626
7178 msgid "Remove authorization"
7179 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
7180
7181 #: ../../mod/settings.php:638
7182 msgid "No Plugin settings configured"
7183 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
7184
7185 #: ../../mod/settings.php:660
7186 msgid "Off"
7187 msgstr "Wyłącz"
7188
7189 #: ../../mod/settings.php:660
7190 msgid "On"
7191 msgstr "Włącz"
7192
7193 #: ../../mod/settings.php:668
7194 msgid "Additional Features"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7198 #, php-format
7199 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7203 msgid "enabled"
7204 msgstr "włączony"
7205
7206 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7207 msgid "disabled"
7208 msgstr "wyłączony"
7209
7210 #: ../../mod/settings.php:682
7211 msgid "StatusNet"
7212 msgstr "StatusNet"
7213
7214 #: ../../mod/settings.php:714
7215 msgid "Email access is disabled on this site."
7216 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
7217
7218 #: ../../mod/settings.php:721
7219 msgid "Connector Settings"
7220 msgstr "Ustawienia konektora"
7221
7222 #: ../../mod/settings.php:726
7223 msgid "Email/Mailbox Setup"
7224 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
7225
7226 #: ../../mod/settings.php:727
7227 msgid ""
7228 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
7229 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
7230 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
7231
7232 #: ../../mod/settings.php:728
7233 msgid "Last successful email check:"
7234 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
7235
7236 #: ../../mod/settings.php:730
7237 msgid "IMAP server name:"
7238 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
7239
7240 #: ../../mod/settings.php:731
7241 msgid "IMAP port:"
7242 msgstr "Port IMAP:"
7243
7244 #: ../../mod/settings.php:732
7245 msgid "Security:"
7246 msgstr "Ochrona:"
7247
7248 #: ../../mod/settings.php:733
7249 msgid "Email login name:"
7250 msgstr "Login emaila:"
7251
7252 #: ../../mod/settings.php:734
7253 msgid "Email password:"
7254 msgstr "Hasło emaila:"
7255
7256 #: ../../mod/settings.php:735
7257 msgid "Reply-to address:"
7258 msgstr "Odpowiedz na adres:"
7259
7260 #: ../../mod/settings.php:736
7261 msgid "Send public posts to all email contacts:"
7262 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
7263
7264 #: ../../mod/settings.php:737
7265 msgid "Action after import:"
7266 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
7267
7268 #: ../../mod/settings.php:737
7269 msgid "Mark as seen"
7270 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
7271
7272 #: ../../mod/settings.php:737
7273 msgid "Move to folder"
7274 msgstr "Przenieś do folderu"
7275
7276 #: ../../mod/settings.php:738
7277 msgid "Move to folder:"
7278 msgstr "Przenieś do folderu:"
7279
7280 #: ../../mod/settings.php:809
7281 msgid "Display Settings"
7282 msgstr "Wyświetl ustawienia"
7283
7284 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
7285 msgid "Display Theme:"
7286 msgstr "Wyświetl motyw:"
7287
7288 #: ../../mod/settings.php:816
7289 msgid "Mobile Theme:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../../mod/settings.php:817
7293 msgid "Update browser every xx seconds"
7294 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
7295
7296 #: ../../mod/settings.php:817
7297 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
7298 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
7299
7300 #: ../../mod/settings.php:818
7301 msgid "Number of items to display per page:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: ../../mod/settings.php:818
7305 msgid "Maximum of 100 items"
7306 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
7307
7308 #: ../../mod/settings.php:819
7309 msgid "Don't show emoticons"
7310 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
7311
7312 #: ../../mod/settings.php:895
7313 msgid "Normal Account Page"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: ../../mod/settings.php:896
7317 msgid "This account is a normal personal profile"
7318 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
7319
7320 #: ../../mod/settings.php:899
7321 msgid "Soapbox Page"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../../mod/settings.php:900
7325 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
7326 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
7327
7328 #: ../../mod/settings.php:903
7329 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../../mod/settings.php:904
7333 msgid ""
7334 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
7335 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
7336
7337 #: ../../mod/settings.php:907
7338 msgid "Automatic Friend Page"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../../mod/settings.php:908
7342 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
7343 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
7344
7345 #: ../../mod/settings.php:911
7346 msgid "Private Forum [Experimental]"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../../mod/settings.php:912
7350 msgid "Private forum - approved members only"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../../mod/settings.php:924
7354 msgid "OpenID:"
7355 msgstr "OpenID:"
7356
7357 #: ../../mod/settings.php:924
7358 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
7359 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
7360
7361 #: ../../mod/settings.php:934
7362 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
7363 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
7364
7365 #: ../../mod/settings.php:940
7366 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
7367 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
7368
7369 #: ../../mod/settings.php:948
7370 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
7371 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
7372
7373 #: ../../mod/settings.php:952
7374 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
7375 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
7376
7377 #: ../../mod/settings.php:957
7378 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
7379 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
7380
7381 #: ../../mod/settings.php:963
7382 msgid "Allow friends to tag your posts?"
7383 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
7384
7385 #: ../../mod/settings.php:969
7386 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../../mod/settings.php:975
7390 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: ../../mod/settings.php:983
7394 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
7395 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
7396
7397 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
7398 msgid "or"
7399 msgstr "lub"
7400
7401 #: ../../mod/settings.php:991
7402 msgid "Your Identity Address is"
7403 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
7404
7405 #: ../../mod/settings.php:1002
7406 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../../mod/settings.php:1002
7410 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
7411 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
7412
7413 #: ../../mod/settings.php:1003
7414 msgid "Advanced expiration settings"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: ../../mod/settings.php:1004
7418 msgid "Advanced Expiration"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../../mod/settings.php:1005
7422 msgid "Expire posts:"
7423 msgstr "Wygasające posty:"
7424
7425 #: ../../mod/settings.php:1006
7426 msgid "Expire personal notes:"
7427 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
7428
7429 #: ../../mod/settings.php:1007
7430 msgid "Expire starred posts:"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../../mod/settings.php:1008
7434 msgid "Expire photos:"
7435 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
7436
7437 #: ../../mod/settings.php:1009
7438 msgid "Only expire posts by others:"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../../mod/settings.php:1035
7442 msgid "Account Settings"
7443 msgstr "Ustawienia konta"
7444
7445 #: ../../mod/settings.php:1043
7446 msgid "Password Settings"
7447 msgstr "Ustawienia hasła"
7448
7449 #: ../../mod/settings.php:1044
7450 msgid "New Password:"
7451 msgstr "Nowe hasło:"
7452
7453 #: ../../mod/settings.php:1045
7454 msgid "Confirm:"
7455 msgstr "Potwierdź:"
7456
7457 #: ../../mod/settings.php:1045
7458 msgid "Leave password fields blank unless changing"
7459 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
7460
7461 #: ../../mod/settings.php:1049
7462 msgid "Basic Settings"
7463 msgstr "Ustawienia podstawowe"
7464
7465 #: ../../mod/settings.php:1051
7466 msgid "Email Address:"
7467 msgstr "Adres email:"
7468
7469 #: ../../mod/settings.php:1052
7470 msgid "Your Timezone:"
7471 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
7472
7473 #: ../../mod/settings.php:1053
7474 msgid "Default Post Location:"
7475 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
7476
7477 #: ../../mod/settings.php:1054
7478 msgid "Use Browser Location:"
7479 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
7480
7481 #: ../../mod/settings.php:1057
7482 msgid "Security and Privacy Settings"
7483 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
7484
7485 #: ../../mod/settings.php:1059
7486 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
7487 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
7488
7489 #: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
7490 msgid "(to prevent spam abuse)"
7491 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
7492
7493 #: ../../mod/settings.php:1060
7494 msgid "Default Post Permissions"
7495 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
7496
7497 #: ../../mod/settings.php:1061
7498 msgid "(click to open/close)"
7499 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
7500
7501 #: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/photos.php:1140
7502 #: ../../mod/photos.php:1506
7503 msgid "Show to Groups"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/photos.php:1141
7507 #: ../../mod/photos.php:1507
7508 msgid "Show to Contacts"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../../mod/settings.php:1072
7512 msgid "Default Private Post"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../../mod/settings.php:1073
7516 msgid "Default Public Post"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../../mod/settings.php:1077
7520 msgid "Default Permissions for New Posts"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../../mod/settings.php:1089
7524 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../../mod/settings.php:1092
7528 msgid "Notification Settings"
7529 msgstr "Ustawienia powiadomień"
7530
7531 #: ../../mod/settings.php:1093
7532 msgid "By default post a status message when:"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../../mod/settings.php:1094
7536 msgid "accepting a friend request"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../../mod/settings.php:1095
7540 msgid "joining a forum/community"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../../mod/settings.php:1096
7544 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../../mod/settings.php:1097
7548 msgid "Send a notification email when:"
7549 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
7550
7551 #: ../../mod/settings.php:1098
7552 msgid "You receive an introduction"
7553 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
7554
7555 #: ../../mod/settings.php:1099
7556 msgid "Your introductions are confirmed"
7557 msgstr "Dane zatwierdzone"
7558
7559 #: ../../mod/settings.php:1100
7560 msgid "Someone writes on your profile wall"
7561 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
7562
7563 #: ../../mod/settings.php:1101
7564 msgid "Someone writes a followup comment"
7565 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
7566
7567 #: ../../mod/settings.php:1102
7568 msgid "You receive a private message"
7569 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
7570
7571 #: ../../mod/settings.php:1103
7572 msgid "You receive a friend suggestion"
7573 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
7574
7575 #: ../../mod/settings.php:1104
7576 msgid "You are tagged in a post"
7577 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
7578
7579 #: ../../mod/settings.php:1105
7580 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../../mod/settings.php:1108
7584 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../../mod/settings.php:1109
7588 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../../mod/share.php:44
7592 msgid "link"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: ../../mod/crepair.php:102
7596 msgid "Contact settings applied."
7597 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
7598
7599 #: ../../mod/crepair.php:104
7600 msgid "Contact update failed."
7601 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
7602
7603 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
7604 #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
7605 msgid "Contact not found."
7606 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
7607
7608 #: ../../mod/crepair.php:135
7609 msgid "Repair Contact Settings"
7610 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
7611
7612 #: ../../mod/crepair.php:137
7613 msgid ""
7614 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
7615 " information your communications with this contact may stop working."
7616 msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
7617
7618 #: ../../mod/crepair.php:138
7619 msgid ""
7620 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
7621 "uncertain what to do on this page."
7622 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
7623
7624 #: ../../mod/crepair.php:144
7625 msgid "Return to contact editor"
7626 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
7627
7628 #: ../../mod/crepair.php:149
7629 msgid "Account Nickname"
7630 msgstr "Nazwa konta"
7631
7632 #: ../../mod/crepair.php:150
7633 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../../mod/crepair.php:151
7637 msgid "Account URL"
7638 msgstr "URL konta"
7639
7640 #: ../../mod/crepair.php:152
7641 msgid "Friend Request URL"
7642 msgstr "URL żądajacy znajomości"
7643
7644 #: ../../mod/crepair.php:153
7645 msgid "Friend Confirm URL"
7646 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
7647
7648 #: ../../mod/crepair.php:154
7649 msgid "Notification Endpoint URL"
7650 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
7651
7652 #: ../../mod/crepair.php:155
7653 msgid "Poll/Feed URL"
7654 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
7655
7656 #: ../../mod/crepair.php:156
7657 msgid "New photo from this URL"
7658 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
7659
7660 #: ../../mod/delegate.php:95
7661 msgid "No potential page delegates located."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../../mod/delegate.php:123
7665 msgid ""
7666 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
7667 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
7668 "anybody that you do not trust completely."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../../mod/delegate.php:124
7672 msgid "Existing Page Managers"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../../mod/delegate.php:126
7676 msgid "Existing Page Delegates"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../../mod/delegate.php:128
7680 msgid "Potential Delegates"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../../mod/delegate.php:131
7684 msgid "Add"
7685 msgstr "Dodaj"
7686
7687 #: ../../mod/delegate.php:132
7688 msgid "No entries."
7689 msgstr "Brak wpisów."
7690
7691 #: ../../mod/poke.php:192
7692 msgid "Poke/Prod"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: ../../mod/poke.php:193
7696 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../../mod/poke.php:194
7700 msgid "Recipient"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../../mod/poke.php:195
7704 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../../mod/poke.php:198
7708 msgid "Make this post private"
7709 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
7710
7711 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
7712 msgid ""
7713 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
7714 " has already been approved."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
7718 msgid "Response from remote site was not understood."
7719 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
7720
7721 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
7722 msgid "Unexpected response from remote site: "
7723 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
7724
7725 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
7726 msgid "Confirmation completed successfully."
7727 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
7728
7729 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
7730 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
7731 msgid "Remote site reported: "
7732 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
7733
7734 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
7735 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
7736 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
7737
7738 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
7739 msgid "Introduction failed or was revoked."
7740 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
7741
7742 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
7743 msgid "Unable to set contact photo."
7744 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
7745
7746 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
7747 #, php-format
7748 msgid "No user record found for '%s' "
7749 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
7750
7751 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
7752 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
7753 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
7754
7755 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
7756 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
7757 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
7758
7759 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
7760 msgid "Contact record was not found for you on our site."
7761 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
7762
7763 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
7764 #, php-format
7765 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
7769 msgid ""
7770 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
7771 "if you try again."
7772 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
7773
7774 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
7775 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
7776 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
7777
7778 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
7779 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
7780 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
7781
7782 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
7783 #, php-format
7784 msgid "Connection accepted at %s"
7785 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
7786
7787 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
7788 #, php-format
7789 msgid "%1$s has joined %2$s"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
7793 #, php-format
7794 msgid "%1$s welcomes %2$s"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
7798 msgid "This introduction has already been accepted."
7799 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
7800
7801 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
7802 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
7803 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
7804
7805 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
7806 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
7807 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
7808
7809 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
7810 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
7811 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
7812
7813 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
7814 #, php-format
7815 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
7816 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
7817 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
7818 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
7819 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
7820
7821 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
7822 msgid "Introduction complete."
7823 msgstr "wprowadzanie zakończone."
7824
7825 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
7826 msgid "Unrecoverable protocol error."
7827 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
7828
7829 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
7830 msgid "Profile unavailable."
7831 msgstr "Profil niedostępny."
7832
7833 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
7834 #, php-format
7835 msgid "%s has received too many connection requests today."
7836 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
7837
7838 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
7839 msgid "Spam protection measures have been invoked."
7840 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
7841
7842 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
7843 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
7844 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
7845
7846 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
7847 msgid "Invalid locator"
7848 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
7849
7850 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
7851 msgid "Invalid email address."
7852 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
7853
7854 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
7855 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
7859 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
7860 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
7861
7862 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
7863 msgid "You have already introduced yourself here."
7864 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
7865
7866 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
7867 #, php-format
7868 msgid "Apparently you are already friends with %s."
7869 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
7870
7871 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
7872 msgid "Invalid profile URL."
7873 msgstr "Zły adres URL profilu."
7874
7875 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
7876 msgid "Your introduction has been sent."
7877 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
7878
7879 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
7880 msgid "Please login to confirm introduction."
7881 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
7882
7883 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
7884 msgid ""
7885 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
7886 "<strong>this</strong> profile."
7887 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
7888
7889 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
7890 msgid "Hide this contact"
7891 msgstr "Ukryj kontakt"
7892
7893 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
7894 #, php-format
7895 msgid "Welcome home %s."
7896 msgstr "Welcome home %s."
7897
7898 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
7899 #, php-format
7900 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
7901 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
7902
7903 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
7904 msgid "Confirm"
7905 msgstr "Potwierdź"
7906
7907 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
7908 msgid ""
7909 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
7910 "communications networks:"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
7914 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
7918 msgid ""
7919 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
7920 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
7921 " Friendica site and join us today</a>."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
7925 msgid "Friend/Connection Request"
7926 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
7927
7928 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
7929 msgid ""
7930 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
7931 "testuser@identi.ca"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
7935 msgid "Please answer the following:"
7936 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
7937
7938 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
7939 #, php-format
7940 msgid "Does %s know you?"
7941 msgstr "Czy %s Cię zna?"
7942
7943 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
7944 msgid "Add a personal note:"
7945 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
7946
7947 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
7948 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
7949 msgstr "StatusNet/Federated Sieć społeczna"
7950
7951 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
7952 #, php-format
7953 msgid ""
7954 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
7955 " bar."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
7959 msgid "Your Identity Address:"
7960 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
7961
7962 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
7963 msgid "Submit Request"
7964 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
7965
7966 #: ../../mod/subthread.php:103
7967 #, php-format
7968 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../../mod/suggest.php:27
7972 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../../mod/suggest.php:72
7976 msgid ""
7977 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
7978 "hours."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../../mod/suggest.php:90
7982 msgid "Ignore/Hide"
7983 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
7984
7985 #: ../../mod/dirfind.php:26
7986 msgid "People Search"
7987 msgstr "Szukaj osób"
7988
7989 #: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
7990 msgid "No matches"
7991 msgstr "brak dopasowań"
7992
7993 #: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
7994 msgid "Access to this profile has been restricted."
7995 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
7996
7997 #: ../../mod/display.php:177
7998 msgid "Item has been removed."
7999 msgstr "Przedmiot został usunięty"
8000
8001 #: ../../mod/tagrm.php:41
8002 msgid "Tag removed"
8003 msgstr "Tag usunięty"
8004
8005 #: ../../mod/tagrm.php:79
8006 msgid "Remove Item Tag"
8007 msgstr "Usuń pozycję Tag"
8008
8009 #: ../../mod/tagrm.php:81
8010 msgid "Select a tag to remove: "
8011 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
8012
8013 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
8014 msgid "Item not found"
8015 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
8016
8017 #: ../../mod/editpost.php:39
8018 msgid "Edit post"
8019 msgstr "Edytuj post"
8020
8021 #: ../../mod/events.php:66
8022 msgid "Event title and start time are required."
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../../mod/events.php:291
8026 msgid "l, F j"
8027 msgstr "d, M d "
8028
8029 #: ../../mod/events.php:313
8030 msgid "Edit event"
8031 msgstr "Edytuj wydarzenie"
8032
8033 #: ../../mod/events.php:371
8034 msgid "Create New Event"
8035 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
8036
8037 #: ../../mod/events.php:446
8038 msgid "hour:minute"
8039 msgstr "godzina:minuta"
8040
8041 #: ../../mod/events.php:456
8042 msgid "Event details"
8043 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
8044
8045 #: ../../mod/events.php:457
8046 #, php-format
8047 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../../mod/events.php:459
8051 msgid "Event Starts:"
8052 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
8053
8054 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
8055 msgid "Required"
8056 msgstr "Wymagany"
8057
8058 #: ../../mod/events.php:462
8059 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
8060 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
8061
8062 #: ../../mod/events.php:464
8063 msgid "Event Finishes:"
8064 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
8065
8066 #: ../../mod/events.php:467
8067 msgid "Adjust for viewer timezone"
8068 msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
8069
8070 #: ../../mod/events.php:469
8071 msgid "Description:"
8072 msgstr "Opis:"
8073
8074 #: ../../mod/events.php:473
8075 msgid "Title:"
8076 msgstr "Tytuł:"
8077
8078 #: ../../mod/events.php:475
8079 msgid "Share this event"
8080 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
8081
8082 #: ../../mod/fbrowser.php:113
8083 msgid "Files"
8084 msgstr "Pliki"
8085
8086 #: ../../mod/uexport.php:72
8087 msgid "Export account"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../../mod/uexport.php:72
8091 msgid ""
8092 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
8093 "account and/or to move it to another server."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../../mod/uexport.php:73
8097 msgid "Export all"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../../mod/uexport.php:73
8101 msgid ""
8102 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
8103 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
8104 "of your account (photos are not exported)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../../mod/filer.php:30
8108 msgid "- select -"
8109 msgstr "- wybierz -"
8110
8111 #: ../../mod/uimport.php:64
8112 msgid "Import"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../../mod/uimport.php:66
8116 msgid "Move account"
8117 msgstr "Przenieś konto"
8118
8119 #: ../../mod/uimport.php:67
8120 msgid "You can import an account from another Friendica server."
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../../mod/uimport.php:68
8124 msgid ""
8125 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
8126 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
8127 " to inform your friends that you moved here."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../../mod/uimport.php:69
8131 msgid ""
8132 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
8133 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../../mod/uimport.php:70
8137 msgid "Account file"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../../mod/uimport.php:70
8141 msgid ""
8142 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
8143 "select \"Export account\""
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
8147 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
8148 #: ../../mod/update_profile.php:41
8149 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../../mod/follow.php:27
8153 msgid "Contact added"
8154 msgstr "Kontakt dodany"
8155
8156 #: ../../mod/friendica.php:55
8157 msgid "This is Friendica, version"
8158 msgstr "To jest Friendica, wersja"
8159
8160 #: ../../mod/friendica.php:56
8161 msgid "running at web location"
8162 msgstr "otwierane na serwerze"
8163
8164 #: ../../mod/friendica.php:58
8165 msgid ""
8166 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
8167 "more about the Friendica project."
8168 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
8169
8170 #: ../../mod/friendica.php:60
8171 msgid "Bug reports and issues: please visit"
8172 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
8173
8174 #: ../../mod/friendica.php:61
8175 msgid ""
8176 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
8177 "dot com"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: ../../mod/friendica.php:75
8181 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
8182 msgstr "Zainstalowane pluginy/dodatki/aplikacje:"
8183
8184 #: ../../mod/friendica.php:88
8185 msgid "No installed plugins/addons/apps"
8186 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
8187
8188 #: ../../mod/fsuggest.php:63
8189 msgid "Friend suggestion sent."
8190 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
8191
8192 #: ../../mod/fsuggest.php:97
8193 msgid "Suggest Friends"
8194 msgstr "Zaproponuj znajomych"
8195
8196 #: ../../mod/fsuggest.php:99
8197 #, php-format
8198 msgid "Suggest a friend for %s"
8199 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
8200
8201 #: ../../mod/group.php:29
8202 msgid "Group created."
8203 msgstr "Grupa utworzona."
8204
8205 #: ../../mod/group.php:35
8206 msgid "Could not create group."
8207 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
8208
8209 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
8210 msgid "Group not found."
8211 msgstr "Nie znaleziono grupy"
8212
8213 #: ../../mod/group.php:60
8214 msgid "Group name changed."
8215 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
8216
8217 #: ../../mod/group.php:93
8218 msgid "Create a group of contacts/friends."
8219 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
8220
8221 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
8222 msgid "Group Name: "
8223 msgstr "Nazwa grupy: "
8224
8225 #: ../../mod/group.php:113
8226 msgid "Group removed."
8227 msgstr "Grupa usunięta."
8228
8229 #: ../../mod/group.php:115
8230 msgid "Unable to remove group."
8231 msgstr "Nie można usunąć grupy."
8232
8233 #: ../../mod/group.php:179
8234 msgid "Group Editor"
8235 msgstr "Edytor grupy"
8236
8237 #: ../../mod/group.php:192
8238 msgid "Members"
8239 msgstr "Członkowie"
8240
8241 #: ../../mod/hcard.php:10
8242 msgid "No profile"
8243 msgstr "Brak profilu"
8244
8245 #: ../../mod/help.php:79
8246 msgid "Help:"
8247 msgstr "Pomoc:"
8248
8249 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:226
8250 msgid "Not Found"
8251 msgstr "Nie znaleziono"
8252
8253 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:229
8254 msgid "Page not found."
8255 msgstr "Strona nie znaleziona."
8256
8257 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
8258 msgid "No contacts."
8259 msgstr "brak kontaktów"
8260
8261 #: ../../mod/viewsrc.php:7
8262 msgid "Access denied."
8263 msgstr "Brak dostępu"
8264
8265 #: ../../mod/wall_attach.php:69
8266 #, php-format
8267 msgid "File exceeds size limit of %d"
8268 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
8269
8270 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
8271 msgid "File upload failed."
8272 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
8273
8274 #: ../../mod/install.php:117
8275 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../../mod/install.php:123
8279 msgid "Could not connect to database."
8280 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
8281
8282 #: ../../mod/install.php:127
8283 msgid "Could not create table."
8284 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
8285
8286 #: ../../mod/install.php:133
8287 msgid "Your Friendica site database has been installed."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../../mod/install.php:138
8291 msgid ""
8292 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
8293 "or mysql."
8294 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
8295
8296 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
8297 #: ../../mod/install.php:506
8298 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
8299 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
8300
8301 #: ../../mod/install.php:203
8302 msgid "System check"
8303 msgstr "Sprawdzanie systemu"
8304
8305 #: ../../mod/install.php:208
8306 msgid "Check again"
8307 msgstr "Sprawdź ponownie"
8308
8309 #: ../../mod/install.php:227
8310 msgid "Database connection"
8311 msgstr "Połączenie z bazą danych"
8312
8313 #: ../../mod/install.php:228
8314 msgid ""
8315 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
8316 "database."
8317 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
8318
8319 #: ../../mod/install.php:229
8320 msgid ""
8321 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
8322 "questions about these settings."
8323 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
8324
8325 #: ../../mod/install.php:230
8326 msgid ""
8327 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
8328 "create it before continuing."
8329 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
8330
8331 #: ../../mod/install.php:234
8332 msgid "Database Server Name"
8333 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
8334
8335 #: ../../mod/install.php:235
8336 msgid "Database Login Name"
8337 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
8338
8339 #: ../../mod/install.php:236
8340 msgid "Database Login Password"
8341 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
8342
8343 #: ../../mod/install.php:237
8344 msgid "Database Name"
8345 msgstr "Baza danych - Nazwa"
8346
8347 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
8348 msgid "Site administrator email address"
8349 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
8350
8351 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
8352 msgid ""
8353 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
8354 "panel."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
8358 msgid "Please select a default timezone for your website"
8359 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
8360
8361 #: ../../mod/install.php:267
8362 msgid "Site settings"
8363 msgstr "Ustawienia strony"
8364
8365 #: ../../mod/install.php:320
8366 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
8367 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
8368
8369 #: ../../mod/install.php:321
8370 msgid ""
8371 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
8372 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
8373 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../../mod/install.php:325
8377 msgid "PHP executable path"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../../mod/install.php:325
8381 msgid ""
8382 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
8383 "installation."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../../mod/install.php:330
8387 msgid "Command line PHP"
8388 msgstr "Linia komend PHP"
8389
8390 #: ../../mod/install.php:339
8391 msgid ""
8392 "The command line version of PHP on your system does not have "
8393 "\"register_argc_argv\" enabled."
8394 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
8395
8396 #: ../../mod/install.php:340
8397 msgid "This is required for message delivery to work."
8398 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
8399
8400 #: ../../mod/install.php:342
8401 msgid "PHP register_argc_argv"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../../mod/install.php:363
8405 msgid ""
8406 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
8407 "generate encryption keys"
8408 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
8409
8410 #: ../../mod/install.php:364
8411 msgid ""
8412 "If running under Windows, please see "
8413 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
8414 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
8415
8416 #: ../../mod/install.php:366
8417 msgid "Generate encryption keys"
8418 msgstr "Generuj klucz kodowania"
8419
8420 #: ../../mod/install.php:373
8421 msgid "libCurl PHP module"
8422 msgstr "Moduł libCurl PHP"
8423
8424 #: ../../mod/install.php:374
8425 msgid "GD graphics PHP module"
8426 msgstr "Moduł PHP-GD"
8427
8428 #: ../../mod/install.php:375
8429 msgid "OpenSSL PHP module"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../../mod/install.php:376
8433 msgid "mysqli PHP module"
8434 msgstr "Moduł mysql PHP"
8435
8436 #: ../../mod/install.php:377
8437 msgid "mb_string PHP module"
8438 msgstr "Moduł mb_string PHP"
8439
8440 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
8441 msgid "Apache mod_rewrite module"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ../../mod/install.php:382
8445 msgid ""
8446 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
8447 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
8448
8449 #: ../../mod/install.php:390
8450 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
8451 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
8452
8453 #: ../../mod/install.php:394
8454 msgid ""
8455 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
8456 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
8457
8458 #: ../../mod/install.php:398
8459 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
8460 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
8461
8462 #: ../../mod/install.php:402
8463 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
8464 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
8465
8466 #: ../../mod/install.php:406
8467 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
8468 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
8469
8470 #: ../../mod/install.php:423
8471 msgid ""
8472 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
8473 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
8474 msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\"  i nie jest w stanie tego zrobić."
8475
8476 #: ../../mod/install.php:424
8477 msgid ""
8478 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
8479 "to write files in your folder - even if you can."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: ../../mod/install.php:425
8483 msgid ""
8484 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
8485 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ../../mod/install.php:426
8489 msgid ""
8490 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
8491 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../../mod/install.php:429
8495 msgid ".htconfig.php is writable"
8496 msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny"
8497
8498 #: ../../mod/install.php:439
8499 msgid ""
8500 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
8501 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../../mod/install.php:440
8505 msgid ""
8506 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
8507 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
8508 "folder."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../../mod/install.php:441
8512 msgid ""
8513 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
8514 " write access to this folder."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: ../../mod/install.php:442
8518 msgid ""
8519 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
8520 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../../mod/install.php:445
8524 msgid "view/smarty3 is writable"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: ../../mod/install.php:457
8528 msgid ""
8529 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: ../../mod/install.php:459
8533 msgid "Url rewrite is working"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../../mod/install.php:469
8537 msgid ""
8538 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
8539 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
8540 "server root."
8541 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
8542
8543 #: ../../mod/install.php:493
8544 msgid "Errors encountered creating database tables."
8545 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
8546
8547 #: ../../mod/install.php:504
8548 msgid "<h1>What next</h1>"
8549 msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
8550
8551 #: ../../mod/install.php:505
8552 msgid ""
8553 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
8554 "poller."
8555 msgstr "WAŻNE: Musisz [ręcznie] skonfigurowć zaplanowane zadanie dla poller."
8556
8557 #: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
8558 #, php-format
8559 msgid "Image exceeds size limit of %d"
8560 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
8561
8562 #: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
8563 #: ../../mod/profile_photo.php:153
8564 msgid "Unable to process image."
8565 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
8566
8567 #: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
8568 #: ../../mod/profile_photo.php:301
8569 msgid "Image upload failed."
8570 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
8571
8572 #: ../../mod/invite.php:27
8573 msgid "Total invitation limit exceeded."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ../../mod/invite.php:49
8577 #, php-format
8578 msgid "%s : Not a valid email address."
8579 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
8580
8581 #: ../../mod/invite.php:73
8582 msgid "Please join us on Friendica"
8583 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
8584
8585 #: ../../mod/invite.php:84
8586 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../../mod/invite.php:89
8590 #, php-format
8591 msgid "%s : Message delivery failed."
8592 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
8593
8594 #: ../../mod/invite.php:93
8595 #, php-format
8596 msgid "%d message sent."
8597 msgid_plural "%d messages sent."
8598 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
8599 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
8600 msgstr[2] "%d wysłano ."
8601
8602 #: ../../mod/invite.php:112
8603 msgid "You have no more invitations available"
8604 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
8605
8606 #: ../../mod/invite.php:120
8607 #, php-format
8608 msgid ""
8609 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
8610 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
8611 " other social networks."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ../../mod/invite.php:122
8615 #, php-format
8616 msgid ""
8617 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
8618 "public Friendica website."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../../mod/invite.php:123
8622 #, php-format
8623 msgid ""
8624 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
8625 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
8626 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
8627 "sites you can join."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ../../mod/invite.php:126
8631 msgid ""
8632 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
8633 " public sites or invite members."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: ../../mod/invite.php:132
8637 msgid "Send invitations"
8638 msgstr "Wyślij zaproszenia"
8639
8640 #: ../../mod/invite.php:133
8641 msgid "Enter email addresses, one per line:"
8642 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
8643
8644 #: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
8645 #: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
8646 msgid "Your message:"
8647 msgstr "Twoja wiadomość:"
8648
8649 #: ../../mod/invite.php:135
8650 msgid ""
8651 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
8652 "and help us to create a better social web."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../../mod/invite.php:137
8656 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../../mod/invite.php:137
8660 msgid ""
8661 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
8662 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
8663
8664 #: ../../mod/invite.php:139
8665 msgid ""
8666 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
8667 "important, please visit http://friendica.com"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
8671 #, php-format
8672 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
8676 msgid "No recipient selected."
8677 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
8678
8679 #: ../../mod/wallmessage.php:59
8680 msgid "Unable to check your home location."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
8684 msgid "Message could not be sent."
8685 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
8686
8687 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
8688 msgid "Message collection failure."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
8692 msgid "Message sent."
8693 msgstr "Wysłano."
8694
8695 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
8696 msgid "No recipient."
8697 msgstr "Brak odbiorcy."
8698
8699 #: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
8700 msgid "Send Private Message"
8701 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
8702
8703 #: ../../mod/wallmessage.php:143
8704 #, php-format
8705 msgid ""
8706 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8707 "your site allow private mail from unknown senders."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
8711 #: ../../mod/message.php:553
8712 msgid "To:"
8713 msgstr "Do:"
8714
8715 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
8716 #: ../../mod/message.php:555
8717 msgid "Subject:"
8718 msgstr "Temat:"
8719
8720 #: ../../mod/localtime.php:24
8721 msgid "Time Conversion"
8722 msgstr "Zmiana czasu"
8723
8724 #: ../../mod/localtime.php:26
8725 msgid ""
8726 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
8727 "friends in unknown timezones."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../../mod/localtime.php:30
8731 #, php-format
8732 msgid "UTC time: %s"
8733 msgstr "Czas UTC %s"
8734
8735 #: ../../mod/localtime.php:33
8736 #, php-format
8737 msgid "Current timezone: %s"
8738 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
8739
8740 #: ../../mod/localtime.php:36
8741 #, php-format
8742 msgid "Converted localtime: %s"
8743 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
8744
8745 #: ../../mod/localtime.php:41
8746 msgid "Please select your timezone:"
8747 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
8748
8749 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
8750 msgid "Remote privacy information not available."
8751 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
8752
8753 #: ../../mod/lostpass.php:17
8754 msgid "No valid account found."
8755 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
8756
8757 #: ../../mod/lostpass.php:33
8758 msgid "Password reset request issued. Check your email."
8759 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
8760
8761 #: ../../mod/lostpass.php:44
8762 #, php-format
8763 msgid "Password reset requested at %s"
8764 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
8765
8766 #: ../../mod/lostpass.php:66
8767 msgid ""
8768 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
8769 "Password reset failed."
8770 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
8771
8772 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
8773 msgid "Password Reset"
8774 msgstr "Zresetuj hasło"
8775
8776 #: ../../mod/lostpass.php:85
8777 msgid "Your password has been reset as requested."
8778 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
8779
8780 #: ../../mod/lostpass.php:86
8781 msgid "Your new password is"
8782 msgstr "Twoje nowe hasło to"
8783
8784 #: ../../mod/lostpass.php:87
8785 msgid "Save or copy your new password - and then"
8786 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
8787
8788 #: ../../mod/lostpass.php:88
8789 msgid "click here to login"
8790 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
8791
8792 #: ../../mod/lostpass.php:89
8793 msgid ""
8794 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
8795 "successful login."
8796 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
8797
8798 #: ../../mod/lostpass.php:107
8799 #, php-format
8800 msgid "Your password has been changed at %s"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../../mod/lostpass.php:122
8804 msgid "Forgot your Password?"
8805 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
8806
8807 #: ../../mod/lostpass.php:123
8808 msgid ""
8809 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
8810 "your email for further instructions."
8811 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
8812
8813 #: ../../mod/lostpass.php:124
8814 msgid "Nickname or Email: "
8815 msgstr "Pseudonim lub Email:"
8816
8817 #: ../../mod/lostpass.php:125
8818 msgid "Reset"
8819 msgstr "Zresetuj"
8820
8821 #: ../../mod/maintenance.php:5
8822 msgid "System down for maintenance"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../mod/manage.php:106
8826 msgid "Manage Identities and/or Pages"
8827 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
8828
8829 #: ../../mod/manage.php:107
8830 msgid ""
8831 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
8832 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../../mod/manage.php:108
8836 msgid "Select an identity to manage: "
8837 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
8838
8839 #: ../../mod/match.php:12
8840 msgid "Profile Match"
8841 msgstr "Profil zgodny "
8842
8843 #: ../../mod/match.php:20
8844 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
8845 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
8846
8847 #: ../../mod/match.php:57
8848 msgid "is interested in:"
8849 msgstr "interesuje się:"
8850
8851 #: ../../mod/message.php:67
8852 msgid "Unable to locate contact information."
8853 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
8854
8855 #: ../../mod/message.php:207
8856 msgid "Do you really want to delete this message?"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../../mod/message.php:227
8860 msgid "Message deleted."
8861 msgstr "Wiadomość usunięta."
8862
8863 #: ../../mod/message.php:258
8864 msgid "Conversation removed."
8865 msgstr "Rozmowa usunięta."
8866
8867 #: ../../mod/message.php:371
8868 msgid "No messages."
8869 msgstr "Brak wiadomości."
8870
8871 #: ../../mod/message.php:378
8872 #, php-format
8873 msgid "Unknown sender - %s"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ../../mod/message.php:381
8877 #, php-format
8878 msgid "You and %s"
8879 msgstr "Ty i %s"
8880
8881 #: ../../mod/message.php:384
8882 #, php-format
8883 msgid "%s and You"
8884 msgstr "%s i ty"
8885
8886 #: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
8887 msgid "Delete conversation"
8888 msgstr "Usuń rozmowę"
8889
8890 #: ../../mod/message.php:408
8891 msgid "D, d M Y - g:i A"
8892 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
8893
8894 #: ../../mod/message.php:411
8895 #, php-format
8896 msgid "%d message"
8897 msgid_plural "%d messages"
8898 msgstr[0] " %d wiadomość"
8899 msgstr[1] " %d wiadomości"
8900 msgstr[2] " %d wiadomości"
8901
8902 #: ../../mod/message.php:450
8903 msgid "Message not available."
8904 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
8905
8906 #: ../../mod/message.php:520
8907 msgid "Delete message"
8908 msgstr "Usuń wiadomość"
8909
8910 #: ../../mod/message.php:548
8911 msgid ""
8912 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
8913 "respond from the sender's profile page."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: ../../mod/message.php:552
8917 msgid "Send Reply"
8918 msgstr "Odpowiedz"
8919
8920 #: ../../mod/mood.php:133
8921 msgid "Mood"
8922 msgstr "Nastrój"
8923
8924 #: ../../mod/mood.php:134
8925 msgid "Set your current mood and tell your friends"
8926 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
8927
8928 #: ../../mod/network.php:181
8929 msgid "Search Results For:"
8930 msgstr "Szukaj wyników dla:"
8931
8932 #: ../../mod/network.php:397
8933 msgid "Commented Order"
8934 msgstr "Porządek wg komentarzy"
8935
8936 #: ../../mod/network.php:400
8937 msgid "Sort by Comment Date"
8938 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
8939
8940 #: ../../mod/network.php:403
8941 msgid "Posted Order"
8942 msgstr "Porządek wg wpisów"
8943
8944 #: ../../mod/network.php:406
8945 msgid "Sort by Post Date"
8946 msgstr "Sortuj po dacie posta"
8947
8948 #: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
8949 msgid "Personal"
8950 msgstr "Osobiste"
8951
8952 #: ../../mod/network.php:447
8953 msgid "Posts that mention or involve you"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../../mod/network.php:453
8957 msgid "New"
8958 msgstr "Nowy"
8959
8960 #: ../../mod/network.php:456
8961 msgid "Activity Stream - by date"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../../mod/network.php:462
8965 msgid "Shared Links"
8966 msgstr "Współdzielone linki"
8967
8968 #: ../../mod/network.php:465
8969 msgid "Interesting Links"
8970 msgstr "Interesujące linki"
8971
8972 #: ../../mod/network.php:471
8973 msgid "Starred"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../../mod/network.php:474
8977 msgid "Favourite Posts"
8978 msgstr "Ulubione posty"
8979
8980 #: ../../mod/network.php:546
8981 #, php-format
8982 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
8983 msgid_plural ""
8984 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
8985 msgstr[0] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członka z niezabezpieczonej sieci."
8986 msgstr[1] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
8987 msgstr[2] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
8988
8989 #: ../../mod/network.php:549
8990 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
8991 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
8992
8993 #: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
8994 msgid "No such group"
8995 msgstr "Nie ma takiej grupy"
8996
8997 #: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
8998 msgid "Group is empty"
8999 msgstr "Grupa jest pusta"
9000
9001 #: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
9002 msgid "Group: "
9003 msgstr "Grupa:"
9004
9005 #: ../../mod/network.php:621
9006 msgid "Contact: "
9007 msgstr "Kontakt: "
9008
9009 #: ../../mod/network.php:623
9010 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
9011 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
9012
9013 #: ../../mod/network.php:628
9014 msgid "Invalid contact."
9015 msgstr "Zły kontakt"
9016
9017 #: ../../mod/community.php:23
9018 msgid "Not available."
9019 msgstr "Niedostępne."
9020
9021 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
9022 msgid "Photo Albums"
9023 msgstr "Albumy zdjęć"
9024
9025 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
9026 msgid "Upload New Photos"
9027 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
9028
9029 #: ../../mod/photos.php:143
9030 msgid "Contact information unavailable"
9031 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
9032
9033 #: ../../mod/photos.php:164
9034 msgid "Album not found."
9035 msgstr "Album nie znaleziony"
9036
9037 #: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
9038 msgid "Delete Album"
9039 msgstr "Usuń album"
9040
9041 #: ../../mod/photos.php:197
9042 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
9046 msgid "Delete Photo"
9047 msgstr "Usuń zdjęcie"
9048
9049 #: ../../mod/photos.php:285
9050 msgid "Do you really want to delete this photo?"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../../mod/photos.php:656
9054 #, php-format
9055 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: ../../mod/photos.php:656
9059 msgid "a photo"
9060 msgstr "zdjęcie"
9061
9062 #: ../../mod/photos.php:769
9063 msgid "Image file is empty."
9064 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
9065
9066 #: ../../mod/photos.php:924
9067 msgid "No photos selected"
9068 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
9069
9070 #: ../../mod/photos.php:1025
9071 msgid "Access to this item is restricted."
9072 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
9073
9074 #: ../../mod/photos.php:1088
9075 #, php-format
9076 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: ../../mod/photos.php:1123
9080 msgid "Upload Photos"
9081 msgstr "Prześlij zdjęcia"
9082
9083 #: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
9084 msgid "New album name: "
9085 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
9086
9087 #: ../../mod/photos.php:1128
9088 msgid "or existing album name: "
9089 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
9090
9091 #: ../../mod/photos.php:1129
9092 msgid "Do not show a status post for this upload"
9093 msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
9094
9095 #: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
9096 msgid "Permissions"
9097 msgstr "Uprawnienia"
9098
9099 #: ../../mod/photos.php:1142
9100 msgid "Private Photo"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: ../../mod/photos.php:1143
9104 msgid "Public Photo"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: ../../mod/photos.php:1210
9108 msgid "Edit Album"
9109 msgstr "Edytuj album"
9110
9111 #: ../../mod/photos.php:1216
9112 msgid "Show Newest First"
9113 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
9114
9115 #: ../../mod/photos.php:1218
9116 msgid "Show Oldest First"
9117 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
9118
9119 #: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
9120 msgid "View Photo"
9121 msgstr "Zobacz zdjęcie"
9122
9123 #: ../../mod/photos.php:1286
9124 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
9125 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
9126
9127 #: ../../mod/photos.php:1288
9128 msgid "Photo not available"
9129 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
9130
9131 #: ../../mod/photos.php:1344
9132 msgid "View photo"
9133 msgstr "Zobacz zdjęcie"
9134
9135 #: ../../mod/photos.php:1344
9136 msgid "Edit photo"
9137 msgstr "Edytuj zdjęcie"
9138
9139 #: ../../mod/photos.php:1345
9140 msgid "Use as profile photo"
9141 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
9142
9143 #: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
9144 #: ../../object/Item.php:106
9145 msgid "Private Message"
9146 msgstr "Wiadomość prywatna"
9147
9148 #: ../../mod/photos.php:1370
9149 msgid "View Full Size"
9150 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
9151
9152 #: ../../mod/photos.php:1444
9153 msgid "Tags: "
9154 msgstr "Tagi:"
9155
9156 #: ../../mod/photos.php:1447
9157 msgid "[Remove any tag]"
9158 msgstr "[Usunąć znacznik]"
9159
9160 #: ../../mod/photos.php:1487
9161 msgid "Rotate CW (right)"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: ../../mod/photos.php:1488
9165 msgid "Rotate CCW (left)"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: ../../mod/photos.php:1490
9169 msgid "New album name"
9170 msgstr "Nazwa nowego albumu"
9171
9172 #: ../../mod/photos.php:1493
9173 msgid "Caption"
9174 msgstr "Zawartość"
9175
9176 #: ../../mod/photos.php:1495
9177 msgid "Add a Tag"
9178 msgstr "Dodaj tag"
9179
9180 #: ../../mod/photos.php:1499
9181 msgid ""
9182 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
9183 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
9184
9185 #: ../../mod/photos.php:1508
9186 msgid "Private photo"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: ../../mod/photos.php:1509
9190 msgid "Public photo"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
9194 #: ../../object/Item.php:223
9195 msgid "I like this (toggle)"
9196 msgstr "Lubię to (zmień)"
9197
9198 #: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
9199 #: ../../object/Item.php:224
9200 msgid "I don't like this (toggle)"
9201 msgstr "Nie lubię (zmień)"
9202
9203 #: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
9204 #: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
9205 #: ../../object/Item.php:640
9206 msgid "This is you"
9207 msgstr "To jesteś ty"
9208
9209 #: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
9210 #: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
9211 #: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642 ../../boot.php:651
9212 msgid "Comment"
9213 msgstr "Komentarz"
9214
9215 #: ../../mod/photos.php:1784
9216 msgid "View Album"
9217 msgstr "Zobacz album"
9218
9219 #: ../../mod/photos.php:1793
9220 msgid "Recent Photos"
9221 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
9222
9223 #: ../../mod/newmember.php:6
9224 msgid "Welcome to Friendica"
9225 msgstr "Witamy na Friendica"
9226
9227 #: ../../mod/newmember.php:8
9228 msgid "New Member Checklist"
9229 msgstr "Lista nowych członków"
9230
9231 #: ../../mod/newmember.php:12
9232 msgid ""
9233 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
9234 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
9235 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
9236 "registration and then will quietly disappear."
9237 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
9238
9239 #: ../../mod/newmember.php:14
9240 msgid "Getting Started"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: ../../mod/newmember.php:18
9244 msgid "Friendica Walk-Through"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: ../../mod/newmember.php:18
9248 msgid ""
9249 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
9250 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
9251 " join."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: ../../mod/newmember.php:26
9255 msgid "Go to Your Settings"
9256 msgstr "Idź do swoich ustawień"
9257
9258 #: ../../mod/newmember.php:26
9259 msgid ""
9260 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
9261 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
9262 "will be useful in making friends on the free social web."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: ../../mod/newmember.php:28
9266 msgid ""
9267 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
9268 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
9269 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
9270 "potential friends know exactly how to find you."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
9274 msgid "Upload Profile Photo"
9275 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
9276
9277 #: ../../mod/newmember.php:36
9278 msgid ""
9279 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
9280 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
9281 " friends than people who do not."
9282 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
9283
9284 #: ../../mod/newmember.php:38
9285 msgid "Edit Your Profile"
9286 msgstr "Edytuj własny profil"
9287
9288 #: ../../mod/newmember.php:38
9289 msgid ""
9290 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
9291 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
9292 " visitors."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: ../../mod/newmember.php:40
9296 msgid "Profile Keywords"
9297 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
9298
9299 #: ../../mod/newmember.php:40
9300 msgid ""
9301 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
9302 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
9303 "suggest friendships."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: ../../mod/newmember.php:44
9307 msgid "Connecting"
9308 msgstr "Łączę się..."
9309
9310 #: ../../mod/newmember.php:49
9311 msgid ""
9312 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
9313 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: ../../mod/newmember.php:51
9317 msgid ""
9318 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
9319 "may ease your transition to the free social web."
9320 msgstr ""
9321
9322 #: ../../mod/newmember.php:56
9323 msgid "Importing Emails"
9324 msgstr "Importuję emaile..."
9325
9326 #: ../../mod/newmember.php:56
9327 msgid ""
9328 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
9329 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
9330 "INBOX"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: ../../mod/newmember.php:58
9334 msgid "Go to Your Contacts Page"
9335 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
9336
9337 #: ../../mod/newmember.php:58
9338 msgid ""
9339 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
9340 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
9341 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: ../../mod/newmember.php:60
9345 msgid "Go to Your Site's Directory"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: ../../mod/newmember.php:60
9349 msgid ""
9350 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
9351 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
9352 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
9353 msgstr ""
9354
9355 #: ../../mod/newmember.php:62
9356 msgid "Finding New People"
9357 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
9358
9359 #: ../../mod/newmember.php:62
9360 msgid ""
9361 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
9362 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
9363 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
9364 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
9365 "hours."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: ../../mod/newmember.php:70
9369 msgid "Group Your Contacts"
9370 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
9371
9372 #: ../../mod/newmember.php:70
9373 msgid ""
9374 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
9375 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
9376 " each group privately on your Network page."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: ../../mod/newmember.php:73
9380 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
9381 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
9382
9383 #: ../../mod/newmember.php:73
9384 msgid ""
9385 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
9386 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
9387 "from the link above."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: ../../mod/newmember.php:78
9391 msgid "Getting Help"
9392 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
9393
9394 #: ../../mod/newmember.php:82
9395 msgid "Go to the Help Section"
9396 msgstr "Idź do części o pomocy"
9397
9398 #: ../../mod/newmember.php:82
9399 msgid ""
9400 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
9401 " features and resources."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
9405 msgid "Requested profile is not available."
9406 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
9407
9408 #: ../../mod/profile.php:180
9409 msgid "Tips for New Members"
9410 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
9411
9412 #: ../../mod/notifications.php:26
9413 msgid "Invalid request identifier."
9414 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
9415
9416 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
9417 #: ../../mod/notifications.php:211
9418 msgid "Discard"
9419 msgstr "Odrzuć"
9420
9421 #: ../../mod/notifications.php:78
9422 msgid "System"
9423 msgstr "System"
9424
9425 #: ../../mod/notifications.php:122
9426 msgid "Show Ignored Requests"
9427 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
9428
9429 #: ../../mod/notifications.php:122
9430 msgid "Hide Ignored Requests"
9431 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
9432
9433 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
9434 msgid "Notification type: "
9435 msgstr "Typ zawiadomień:"
9436
9437 #: ../../mod/notifications.php:150
9438 msgid "Friend Suggestion"
9439 msgstr "Propozycja znajomych"
9440
9441 #: ../../mod/notifications.php:152
9442 #, php-format
9443 msgid "suggested by %s"
9444 msgstr "zaproponowane przez %s"
9445
9446 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
9447 msgid "Post a new friend activity"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
9451 msgid "if applicable"
9452 msgstr "jeśli odpowiednie"
9453
9454 #: ../../mod/notifications.php:181
9455 msgid "Claims to be known to you: "
9456 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
9457
9458 #: ../../mod/notifications.php:181
9459 msgid "yes"
9460 msgstr "tak"
9461
9462 #: ../../mod/notifications.php:181
9463 msgid "no"
9464 msgstr "nie"
9465
9466 #: ../../mod/notifications.php:188
9467 msgid "Approve as: "
9468 msgstr "Zatwierdź jako:"
9469
9470 #: ../../mod/notifications.php:189
9471 msgid "Friend"
9472 msgstr "Znajomy"
9473
9474 #: ../../mod/notifications.php:190
9475 msgid "Sharer"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: ../../mod/notifications.php:190
9479 msgid "Fan/Admirer"
9480 msgstr "Fan"
9481
9482 #: ../../mod/notifications.php:196
9483 msgid "Friend/Connect Request"
9484 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
9485
9486 #: ../../mod/notifications.php:196
9487 msgid "New Follower"
9488 msgstr "Nowy obserwator"
9489
9490 #: ../../mod/notifications.php:217
9491 msgid "No introductions."
9492 msgstr "Brak wstępu."
9493
9494 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
9495 #: ../../mod/notifications.php:469
9496 #, php-format
9497 msgid "%s liked %s's post"
9498 msgstr "%s polubił wpis %s"
9499
9500 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
9501 #: ../../mod/notifications.php:478
9502 #, php-format
9503 msgid "%s disliked %s's post"
9504 msgstr "%s przestał lubić post %s"
9505
9506 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
9507 #: ../../mod/notifications.php:492
9508 #, php-format
9509 msgid "%s is now friends with %s"
9510 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
9511
9512 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
9513 #, php-format
9514 msgid "%s created a new post"
9515 msgstr "%s dodał nowy wpis"
9516
9517 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
9518 #: ../../mod/notifications.php:501
9519 #, php-format
9520 msgid "%s commented on %s's post"
9521 msgstr "%s skomentował wpis %s"
9522
9523 #: ../../mod/notifications.php:302
9524 msgid "No more network notifications."
9525 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
9526
9527 #: ../../mod/notifications.php:306
9528 msgid "Network Notifications"
9529 msgstr "Powiadomienia z sieci"
9530
9531 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
9532 msgid "No more system notifications."
9533 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
9534
9535 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
9536 msgid "System Notifications"
9537 msgstr "Powiadomienia systemowe"
9538
9539 #: ../../mod/notifications.php:427
9540 msgid "No more personal notifications."
9541 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
9542
9543 #: ../../mod/notifications.php:431
9544 msgid "Personal Notifications"
9545 msgstr "Prywatne powiadomienia"
9546
9547 #: ../../mod/notifications.php:508
9548 msgid "No more home notifications."
9549 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
9550
9551 #: ../../mod/notifications.php:512
9552 msgid "Home Notifications"
9553 msgstr "Powiadomienia z instancji"
9554
9555 #: ../../mod/oexchange.php:25
9556 msgid "Post successful."
9557 msgstr "Post dodany pomyślnie"
9558
9559 #: ../../mod/openid.php:24
9560 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: ../../mod/openid.php:53
9564 msgid ""
9565 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
9566 msgstr ""
9567
9568 #: ../../mod/profile_photo.php:44
9569 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
9570 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
9571
9572 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
9573 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
9574 #, php-format
9575 msgid "Image size reduction [%s] failed."
9576 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
9577
9578 #: ../../mod/profile_photo.php:118
9579 msgid ""
9580 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
9581 "display immediately."
9582 msgstr ""
9583
9584 #: ../../mod/profile_photo.php:128
9585 msgid "Unable to process image"
9586 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
9587
9588 #: ../../mod/profile_photo.php:242
9589 msgid "Upload File:"
9590 msgstr "Wyślij plik:"
9591
9592 #: ../../mod/profile_photo.php:243
9593 msgid "Select a profile:"
9594 msgstr "Wybierz profil:"
9595
9596 #: ../../mod/profile_photo.php:248
9597 msgid "skip this step"
9598 msgstr "Pomiń ten krok"
9599
9600 #: ../../mod/profile_photo.php:248
9601 msgid "select a photo from your photo albums"
9602 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
9603
9604 #: ../../mod/profile_photo.php:262
9605 msgid "Crop Image"
9606 msgstr "Przytnij zdjęcie"
9607
9608 #: ../../mod/profile_photo.php:263
9609 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
9610 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
9611
9612 #: ../../mod/profile_photo.php:265
9613 msgid "Done Editing"
9614 msgstr "Zakończ Edycję "
9615
9616 #: ../../mod/profile_photo.php:299
9617 msgid "Image uploaded successfully."
9618 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
9619
9620 #: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:352
9621 #, php-format
9622 msgid "%d comment"
9623 msgid_plural "%d comments"
9624 msgstr[0] " %d komentarz"
9625 msgstr[1] " %d komentarzy"
9626 msgstr[2] " %d komentarzy"
9627
9628 #: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:223
9629 msgid "like"
9630 msgstr "polub"
9631
9632 #: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:224
9633 msgid "dislike"
9634 msgstr "Nie lubię"
9635
9636 #: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:226
9637 msgid "Share this"
9638 msgstr "Udostępnij to"
9639
9640 #: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:226
9641 msgid "share"
9642 msgstr "udostępnij"
9643
9644 #: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:644
9645 msgid "Bold"
9646 msgstr "Pogrubienie"
9647
9648 #: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:645
9649 msgid "Italic"
9650 msgstr "Kursywa"
9651
9652 #: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:646
9653 msgid "Underline"
9654 msgstr "Podkreślenie"
9655
9656 #: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:647
9657 msgid "Quote"
9658 msgstr "Cytat"
9659
9660 #: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:648
9661 msgid "Code"
9662 msgstr "Kod"
9663
9664 #: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:649
9665 msgid "Image"
9666 msgstr "Obraz"
9667
9668 #: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:650
9669 msgid "Link"
9670 msgstr "Link"
9671
9672 #: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:651
9673 msgid "Video"
9674 msgstr "Video"
9675
9676 #: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:202
9677 msgid "add star"
9678 msgstr "dodaj gwiazdkę"
9679
9680 #: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:203
9681 msgid "remove star"
9682 msgstr "anuluj gwiazdkę"
9683
9684 #: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:204
9685 msgid "toggle star status"
9686 msgstr "włącz status gwiazdy"
9687
9688 #: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:207
9689 msgid "starred"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:212
9693 msgid "add tag"
9694 msgstr "dodaj tag"
9695
9696 #: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:123
9697 msgid "save to folder"
9698 msgstr "zapisz w folderze"
9699
9700 #: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:299
9701 msgid "to"
9702 msgstr "do"
9703
9704 #: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:301
9705 msgid "Wall-to-Wall"
9706 msgstr "Wall-to-Wall"
9707
9708 #: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:302
9709 msgid "via Wall-To-Wall:"
9710 msgstr "via Wall-To-Wall:"
9711
9712 #: ../../object/Item.php:300
9713 msgid "via"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
9717 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
9718 #: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
9719 msgid "Theme settings"
9720 msgstr "Ustawienia motywu"
9721
9722 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
9723 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
9727 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
9728 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
9729 msgid "Set font-size for posts and comments"
9730 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
9731
9732 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
9733 msgid "Set theme width"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
9737 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
9738 msgid "Color scheme"
9739 msgstr "Zestaw kolorów"
9740
9741 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
9742 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
9743 msgid "Set line-height for posts and comments"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
9747 msgid "Set resolution for middle column"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
9751 msgid "Set color scheme"
9752 msgstr "Zestaw kolorów"
9753
9754 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
9755 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
9756 msgid "Set twitter search term"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
9760 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
9764 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
9765 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
9769 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
9770 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
9774 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
9775 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
9776 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
9777 msgid "Community Pages"
9778 msgstr "Strony społecznościowe"
9779
9780 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
9781 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
9782 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
9783 msgid "Earth Layers"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
9787 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
9788 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
9789 msgid "Community Profiles"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
9793 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
9794 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
9795 msgid "Help or @NewHere ?"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
9799 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
9800 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
9801 msgid "Connect Services"
9802 msgstr "Połączone serwisy"
9803
9804 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
9805 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
9806 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
9807 msgid "Find Friends"
9808 msgstr "Znajdź znajomych"
9809
9810 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
9811 msgid "Last tweets"
9812 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
9813
9814 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
9815 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
9816 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
9817 msgid "Last users"
9818 msgstr "Ostatni użytkownicy"
9819
9820 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
9821 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
9822 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
9823 msgid "Last photos"
9824 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
9825
9826 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
9827 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
9828 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
9829 msgid "Last likes"
9830 msgstr "Ostatnie polubienia"
9831
9832 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
9833 msgid "Your contacts"
9834 msgstr "Twoje kontakty"
9835
9836 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
9837 msgid "Local Directory"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
9841 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
9845 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
9846 msgid "Last Tweets"
9847 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
9848
9849 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
9850 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
9854 msgid "Set colour scheme"
9855 msgstr "Zestaw kolorów"
9856
9857 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9858 msgid "Alignment"
9859 msgstr "Wyrównanie"
9860
9861 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9862 msgid "Left"
9863 msgstr "Lewo"
9864
9865 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9866 msgid "Center"
9867 msgstr "Środek"
9868
9869 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
9870 msgid "Posts font size"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
9874 msgid "Textareas font size"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: ../../index.php:400
9878 msgid "toggle mobile"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: ../../boot.php:650
9882 msgid "Delete this item?"
9883 msgstr "Usunąć ten element?"
9884
9885 #: ../../boot.php:653
9886 msgid "show fewer"
9887 msgstr "Pokaż mniej"
9888
9889 #: ../../boot.php:920
9890 #, php-format
9891 msgid "Update %s failed. See error logs."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: ../../boot.php:922
9895 #, php-format
9896 msgid "Update Error at %s"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ../../boot.php:1032
9900 msgid "Create a New Account"
9901 msgstr "Załóż nowe konto"
9902
9903 #: ../../boot.php:1060
9904 msgid "Nickname or Email address: "
9905 msgstr "Nick lub adres email:"
9906
9907 #: ../../boot.php:1061
9908 msgid "Password: "
9909 msgstr "Hasło:"
9910
9911 #: ../../boot.php:1062
9912 msgid "Remember me"
9913 msgstr "Zapamiętaj mnie"
9914
9915 #: ../../boot.php:1065
9916 msgid "Or login using OpenID: "
9917 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9918
9919 #: ../../boot.php:1071
9920 msgid "Forgot your password?"
9921 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9922
9923 #: ../../boot.php:1074
9924 msgid "Website Terms of Service"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: ../../boot.php:1075
9928 msgid "terms of service"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: ../../boot.php:1077
9932 msgid "Website Privacy Policy"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: ../../boot.php:1078
9936 msgid "privacy policy"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: ../../boot.php:1207
9940 msgid "Requested account is not available."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
9944 msgid "Edit profile"
9945 msgstr "Edytuj profil"
9946
9947 #: ../../boot.php:1352
9948 msgid "Message"
9949 msgstr "Wiadomość"
9950
9951 #: ../../boot.php:1360
9952 msgid "Manage/edit profiles"
9953 msgstr "Zarządzaj profilami"
9954
9955 #: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
9956 msgid "g A l F d"
9957 msgstr "g A I F d"
9958
9959 #: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
9960 msgid "F d"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
9964 msgid "[today]"
9965 msgstr "[dziś]"
9966
9967 #: ../../boot.php:1547
9968 msgid "Birthday Reminders"
9969 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9970
9971 #: ../../boot.php:1548
9972 msgid "Birthdays this week:"
9973 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9974
9975 #: ../../boot.php:1609
9976 msgid "[No description]"
9977 msgstr "[Brak opisu]"
9978
9979 #: ../../boot.php:1627
9980 msgid "Event Reminders"
9981 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9982
9983 #: ../../boot.php:1628
9984 msgid "Events this week:"
9985 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9986
9987 #: ../../boot.php:1864
9988 msgid "Status Messages and Posts"
9989 msgstr "Status wiadomości i postów"
9990
9991 #: ../../boot.php:1871
9992 msgid "Profile Details"
9993 msgstr "Szczegóły profilu"
9994
9995 #: ../../boot.php:1888
9996 msgid "Events and Calendar"
9997 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9998
9999 #: ../../boot.php:1895
10000 msgid "Only You Can See This"
10001 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"