]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
5bf872d594a666e26ea06e803efa0104586fc3d2
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012-2013.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
10 # Daria Początek <charizard@autograf.pl>, 2013.
11 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
12 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
13 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
14 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
15 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
16 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
17 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
18 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
19 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
20 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
21 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
22 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012-2013.
23 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
24 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: friendica\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
29 "POT-Creation-Date: 2013-01-18 10:00-0800\n"
30 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:09+0000\n"
31 "Last-Translator: daria.poczatek <charizard@autograf.pl>\n"
32 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 "Language: pl\n"
37 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
38
39 #: ../../mod/oexchange.php:25
40 msgid "Post successful."
41 msgstr "Post dodany pomyślnie"
42
43 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
44 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
45 #: ../../mod/update_display.php:22
46 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
47 msgstr ""
48
49 #: ../../mod/crepair.php:102
50 msgid "Contact settings applied."
51 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
52
53 #: ../../mod/crepair.php:104
54 msgid "Contact update failed."
55 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
56
57 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
58 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
59 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
60 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
61 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
62 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
63 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
64 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
65 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
66 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
67 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
68 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/item.php:139
69 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
70 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
71 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
72 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
73 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
74 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
75 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
76 #: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
77 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
78 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
79 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
80 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
81 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
82 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
83 #: ../../index.php:340 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
84 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
85 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
86 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
87 msgid "Permission denied."
88 msgstr "Brak uprawnień."
89
90 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
91 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
92 msgid "Contact not found."
93 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
94
95 #: ../../mod/crepair.php:135
96 msgid "Repair Contact Settings"
97 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
98
99 #: ../../mod/crepair.php:137
100 msgid ""
101 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
102 " information your communications with this contact may stop working."
103 msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
104
105 #: ../../mod/crepair.php:138
106 msgid ""
107 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
108 "uncertain what to do on this page."
109 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
110
111 #: ../../mod/crepair.php:144
112 msgid "Return to contact editor"
113 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
114
115 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
116 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
117 msgid "Name"
118 msgstr "Imię"
119
120 #: ../../mod/crepair.php:149
121 msgid "Account Nickname"
122 msgstr "Nazwa konta"
123
124 #: ../../mod/crepair.php:150
125 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
126 msgstr ""
127
128 #: ../../mod/crepair.php:151
129 msgid "Account URL"
130 msgstr "URL konta"
131
132 #: ../../mod/crepair.php:152
133 msgid "Friend Request URL"
134 msgstr "URL żądajacy znajomości"
135
136 #: ../../mod/crepair.php:153
137 msgid "Friend Confirm URL"
138 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
139
140 #: ../../mod/crepair.php:154
141 msgid "Notification Endpoint URL"
142 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
143
144 #: ../../mod/crepair.php:155
145 msgid "Poll/Feed URL"
146 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
147
148 #: ../../mod/crepair.php:156
149 msgid "New photo from this URL"
150 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
151
152 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
153 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
154 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
155 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
156 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
157 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
158 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
159 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
160 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
161 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
162 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
163 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
164 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:626
165 #: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
166 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
167 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
168 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
169 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
170 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
171 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
172 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
173 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
174 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
175 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
176 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
177 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
178 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
179 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
180 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
181 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
182 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
183 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
184 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
185 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
186 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
187 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
188 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
189 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
190 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
191 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
192 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
194 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
195 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
196 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
197 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
198 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
199 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:554
200 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
201 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
202 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
203 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
204 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
205 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
206 #: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
207 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
208 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
209 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
210 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
211 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
212 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
213 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
214 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
215 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
216 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
217 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
218 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
219 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
220 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
221 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
222 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
223 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
224 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
225 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
226 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
227 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
228 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
229 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
230 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
231 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
232 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
233 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
234 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
235 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
236 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
239 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
240 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
241 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
242 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
243 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
244 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
245 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
246 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
247 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
248 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
249 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
250 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
251 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
252 msgid "Submit"
253 msgstr "Potwierdź"
254
255 #: ../../mod/help.php:79
256 msgid "Help:"
257 msgstr "Pomoc:"
258
259 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
260 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
261 msgid "Help"
262 msgstr "Pomoc"
263
264 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:225
265 msgid "Not Found"
266 msgstr "Nie znaleziono"
267
268 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:228
269 msgid "Page not found."
270 msgstr "Strona nie znaleziona."
271
272 #: ../../mod/wall_attach.php:69
273 #, php-format
274 msgid "File exceeds size limit of %d"
275 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
276
277 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
278 msgid "File upload failed."
279 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
280
281 #: ../../mod/fsuggest.php:63
282 msgid "Friend suggestion sent."
283 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
284
285 #: ../../mod/fsuggest.php:97
286 msgid "Suggest Friends"
287 msgstr "Zaproponuj znajomych"
288
289 #: ../../mod/fsuggest.php:99
290 #, php-format
291 msgid "Suggest a friend for %s"
292 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
293
294 #: ../../mod/events.php:66
295 msgid "Event title and start time are required."
296 msgstr ""
297
298 #: ../../mod/events.php:279
299 msgid "l, F j"
300 msgstr "d, M d "
301
302 #: ../../mod/events.php:301
303 msgid "Edit event"
304 msgstr "Edytuj wydarzenie"
305
306 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1246
307 msgid "link to source"
308 msgstr "link do źródła"
309
310 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
311 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1836
312 msgid "Events"
313 msgstr "Wydarzenia"
314
315 #: ../../mod/events.php:359
316 msgid "Create New Event"
317 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
318
319 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
320 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
321 msgid "Previous"
322 msgstr "Poprzedni"
323
324 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
325 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
326 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
327 msgid "Next"
328 msgstr "Następny"
329
330 #: ../../mod/events.php:434
331 msgid "hour:minute"
332 msgstr "godzina:minuta"
333
334 #: ../../mod/events.php:444
335 msgid "Event details"
336 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
337
338 #: ../../mod/events.php:445
339 #, php-format
340 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
341 msgstr ""
342
343 #: ../../mod/events.php:447
344 msgid "Event Starts:"
345 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
346
347 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
348 msgid "Required"
349 msgstr "Wymagany"
350
351 #: ../../mod/events.php:450
352 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
353 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
354
355 #: ../../mod/events.php:452
356 msgid "Event Finishes:"
357 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
358
359 #: ../../mod/events.php:455
360 msgid "Adjust for viewer timezone"
361 msgstr ""
362
363 #: ../../mod/events.php:457
364 msgid "Description:"
365 msgstr "Opis:"
366
367 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
368 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
369 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
370 #: ../../boot.php:1358
371 msgid "Location:"
372 msgstr "Lokalizacja"
373
374 #: ../../mod/events.php:461
375 msgid "Title:"
376 msgstr "Tytuł:"
377
378 #: ../../mod/events.php:463
379 msgid "Share this event"
380 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
381
382 #: ../../mod/maintenance.php:5
383 msgid "System down for maintenance"
384 msgstr ""
385
386 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
387 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
388 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
389 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
390 #: ../../include/conversation.php:1040
391 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
392 msgid "Cancel"
393 msgstr "Anuluj"
394
395 #: ../../mod/tagrm.php:41
396 msgid "Tag removed"
397 msgstr "Tag usunięty"
398
399 #: ../../mod/tagrm.php:79
400 msgid "Remove Item Tag"
401 msgstr "Usuń pozycję Tag"
402
403 #: ../../mod/tagrm.php:81
404 msgid "Select a tag to remove: "
405 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
406
407 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
408 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
409 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
410 msgid "Remove"
411 msgstr "Usuń"
412
413 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
414 #, php-format
415 msgid "%1$s welcomes %2$s"
416 msgstr ""
417
418 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
419 msgid "Authorize application connection"
420 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
421
422 #: ../../mod/api.php:77
423 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
424 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
425
426 #: ../../mod/api.php:89
427 msgid "Please login to continue."
428 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
429
430 #: ../../mod/api.php:104
431 msgid ""
432 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
433 " and/or create new posts for you?"
434 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
435
436 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
437 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
438 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
439 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
440 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
441 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
442 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
443 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:239
444 #: ../../mod/profiles.php:606
445 msgid "Yes"
446 msgstr "Tak"
447
448 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
449 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
450 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
451 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
452 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
453 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
454 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
455 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
456 #: ../../mod/profiles.php:607
457 msgid "No"
458 msgstr "Nie"
459
460 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1829
461 msgid "Photo Albums"
462 msgstr "Albumy zdjęć"
463
464 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
465 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
466 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
467 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
468 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
469 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
470 msgid "Contact Photos"
471 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
472
473 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
474 msgid "Upload New Photos"
475 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
476
477 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
478 msgid "everybody"
479 msgstr "wszyscy"
480
481 #: ../../mod/photos.php:143
482 msgid "Contact information unavailable"
483 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
484
485 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
486 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
487 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
488 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
489 #: ../../mod/profile_photo.php:305
490 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
491 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
492 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
493 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
494 msgid "Profile Photos"
495 msgstr "Zdjęcia profilowe"
496
497 #: ../../mod/photos.php:164
498 msgid "Album not found."
499 msgstr "Album nie znaleziony"
500
501 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
502 msgid "Delete Album"
503 msgstr "Usuń album"
504
505 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
506 msgid "Delete Photo"
507 msgstr "Usuń zdjęcie"
508
509 #: ../../mod/photos.php:607
510 #, php-format
511 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
512 msgstr ""
513
514 #: ../../mod/photos.php:607
515 msgid "a photo"
516 msgstr "zdjęcie"
517
518 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
519 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
520 msgid "Image exceeds size limit of "
521 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
522
523 #: ../../mod/photos.php:720
524 msgid "Image file is empty."
525 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
526
527 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
528 #: ../../mod/wall_upload.php:112
529 msgid "Unable to process image."
530 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
531
532 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
533 #: ../../mod/wall_upload.php:138
534 msgid "Image upload failed."
535 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
536
537 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
538 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
539 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
540 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
541 msgid "Public access denied."
542 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
543
544 #: ../../mod/photos.php:875
545 msgid "No photos selected"
546 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
547
548 #: ../../mod/photos.php:976
549 msgid "Access to this item is restricted."
550 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
551
552 #: ../../mod/photos.php:1037
553 #, php-format
554 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
555 msgstr ""
556
557 #: ../../mod/photos.php:1053
558 msgid "Upload Photos"
559 msgstr "Prześlij zdjęcia"
560
561 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
562 msgid "New album name: "
563 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
564
565 #: ../../mod/photos.php:1058
566 msgid "or existing album name: "
567 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
568
569 #: ../../mod/photos.php:1059
570 msgid "Do not show a status post for this upload"
571 msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
572
573 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
574 msgid "Permissions"
575 msgstr "Uprawnienia"
576
577 #: ../../mod/photos.php:1129
578 msgid "Edit Album"
579 msgstr "Edytuj album"
580
581 #: ../../mod/photos.php:1135
582 msgid "Show Newest First"
583 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
584
585 #: ../../mod/photos.php:1137
586 msgid "Show Oldest First"
587 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
588
589 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
590 msgid "View Photo"
591 msgstr "Zobacz zdjęcie"
592
593 #: ../../mod/photos.php:1205
594 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
595 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
596
597 #: ../../mod/photos.php:1207
598 msgid "Photo not available"
599 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
600
601 #: ../../mod/photos.php:1263
602 msgid "View photo"
603 msgstr "Zobacz zdjęcie"
604
605 #: ../../mod/photos.php:1263
606 msgid "Edit photo"
607 msgstr "Edytuj zdjęcie"
608
609 #: ../../mod/photos.php:1264
610 msgid "Use as profile photo"
611 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
612
613 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
614 #: ../../object/Item.php:106
615 msgid "Private Message"
616 msgstr "Wiadomość prywatna"
617
618 #: ../../mod/photos.php:1289
619 msgid "View Full Size"
620 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
621
622 #: ../../mod/photos.php:1363
623 msgid "Tags: "
624 msgstr "Tagi:"
625
626 #: ../../mod/photos.php:1366
627 msgid "[Remove any tag]"
628 msgstr "[Usunąć znacznik]"
629
630 #: ../../mod/photos.php:1388
631 msgid "Rotate CW (right)"
632 msgstr ""
633
634 #: ../../mod/photos.php:1389
635 msgid "Rotate CCW (left)"
636 msgstr ""
637
638 #: ../../mod/photos.php:1391
639 msgid "New album name"
640 msgstr "Nazwa nowego albumu"
641
642 #: ../../mod/photos.php:1394
643 msgid "Caption"
644 msgstr "Zawartość"
645
646 #: ../../mod/photos.php:1396
647 msgid "Add a Tag"
648 msgstr "Dodaj tag"
649
650 #: ../../mod/photos.php:1400
651 msgid ""
652 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
653 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
654
655 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
656 #: ../../object/Item.php:204
657 msgid "I like this (toggle)"
658 msgstr "Lubię to (zmień)"
659
660 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
661 #: ../../object/Item.php:205
662 msgid "I don't like this (toggle)"
663 msgstr "Nie lubię (zmień)"
664
665 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1000
666 msgid "Share"
667 msgstr "Podziel się"
668
669 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
670 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
671 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
672 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
673 #: ../../include/conversation.php:1019 ../../object/Item.php:293
674 msgid "Please wait"
675 msgstr "Proszę czekać"
676
677 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
678 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
679 #: ../../object/Item.php:601
680 msgid "This is you"
681 msgstr "To jesteś ty"
682
683 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
684 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
685 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
686 msgid "Comment"
687 msgstr "Komentarz"
688
689 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
690 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
691 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1037
692 #: ../../object/Item.php:613
693 msgid "Preview"
694 msgstr "Podgląd"
695
696 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
697 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
698 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
699 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:120
700 msgid "Delete"
701 msgstr "Usuń"
702
703 #: ../../mod/photos.php:1674
704 msgid "View Album"
705 msgstr "Zobacz album"
706
707 #: ../../mod/photos.php:1683
708 msgid "Recent Photos"
709 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
710
711 #: ../../mod/community.php:23
712 msgid "Not available."
713 msgstr "Niedostępne."
714
715 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
716 #: ../../include/nav.php:101
717 msgid "Community"
718 msgstr "Społeczność"
719
720 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
721 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
722 msgid "No results."
723 msgstr "Brak wyników."
724
725 #: ../../mod/friendica.php:55
726 msgid "This is Friendica, version"
727 msgstr "To jest Friendica, wersja"
728
729 #: ../../mod/friendica.php:56
730 msgid "running at web location"
731 msgstr "otwierane na serwerze"
732
733 #: ../../mod/friendica.php:58
734 msgid ""
735 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
736 "more about the Friendica project."
737 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
738
739 #: ../../mod/friendica.php:60
740 msgid "Bug reports and issues: please visit"
741 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
742
743 #: ../../mod/friendica.php:61
744 msgid ""
745 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
746 "dot com"
747 msgstr ""
748
749 #: ../../mod/friendica.php:75
750 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
751 msgstr ""
752
753 #: ../../mod/friendica.php:88
754 msgid "No installed plugins/addons/apps"
755 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
756
757 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
758 msgid "Item not found"
759 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
760
761 #: ../../mod/editpost.php:39
762 msgid "Edit post"
763 msgstr "Edytuj post"
764
765 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:986
766 msgid "Post to Email"
767 msgstr "Wyślij poprzez email"
768
769 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
770 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
771 msgid "Edit"
772 msgstr "Edytuj"
773
774 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
775 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
776 #: ../../include/conversation.php:1001
777 msgid "Upload photo"
778 msgstr "Wyślij zdjęcie"
779
780 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1002
781 msgid "upload photo"
782 msgstr "dodaj zdjęcie"
783
784 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1003
785 msgid "Attach file"
786 msgstr "Przyłącz plik"
787
788 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1004
789 msgid "attach file"
790 msgstr "załącz plik"
791
792 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
793 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
794 #: ../../include/conversation.php:1005
795 msgid "Insert web link"
796 msgstr "Wstaw link"
797
798 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1006
799 msgid "web link"
800 msgstr ""
801
802 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1007
803 msgid "Insert video link"
804 msgstr "Wstaw link wideo"
805
806 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1008
807 msgid "video link"
808 msgstr "link do filmu"
809
810 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1009
811 msgid "Insert audio link"
812 msgstr "Wstaw link audio"
813
814 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1010
815 msgid "audio link"
816 msgstr "Link audio"
817
818 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1011
819 msgid "Set your location"
820 msgstr "Ustaw swoje położenie"
821
822 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1012
823 msgid "set location"
824 msgstr "wybierz lokalizację"
825
826 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1013
827 msgid "Clear browser location"
828 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
829
830 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1014
831 msgid "clear location"
832 msgstr "wyczyść lokalizację"
833
834 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1020
835 msgid "Permission settings"
836 msgstr "Ustawienia uprawnień"
837
838 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1029
839 msgid "CC: email addresses"
840 msgstr "CC: adresy e-mail"
841
842 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1030
843 msgid "Public post"
844 msgstr "Publiczny post"
845
846 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1016
847 msgid "Set title"
848 msgstr "Ustaw tytuł"
849
850 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1018
851 msgid "Categories (comma-separated list)"
852 msgstr ""
853
854 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1032
855 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
856 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
857
858 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
859 msgid "This introduction has already been accepted."
860 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
861
862 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
863 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
864 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
865
866 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
867 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
868 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
869
870 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
871 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
872 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
873
874 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
875 #, php-format
876 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
877 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
878 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
879 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
880 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
881
882 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
883 msgid "Introduction complete."
884 msgstr "wprowadzanie zakończone."
885
886 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
887 msgid "Unrecoverable protocol error."
888 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
889
890 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
891 msgid "Profile unavailable."
892 msgstr "Profil niedostępny."
893
894 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
895 #, php-format
896 msgid "%s has received too many connection requests today."
897 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
898
899 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
900 msgid "Spam protection measures have been invoked."
901 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
902
903 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
904 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
905 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
906
907 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
908 msgid "Invalid locator"
909 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
910
911 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
912 msgid "Invalid email address."
913 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
914
915 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
916 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
917 msgstr ""
918
919 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
920 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
921 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
922
923 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
924 msgid "You have already introduced yourself here."
925 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
926
927 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
928 #, php-format
929 msgid "Apparently you are already friends with %s."
930 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
931
932 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
933 msgid "Invalid profile URL."
934 msgstr "Zły adres URL profilu."
935
936 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
937 msgid "Disallowed profile URL."
938 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
939
940 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
941 msgid "Failed to update contact record."
942 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
943
944 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
945 msgid "Your introduction has been sent."
946 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
947
948 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
949 msgid "Please login to confirm introduction."
950 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
951
952 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
953 msgid ""
954 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
955 "<strong>this</strong> profile."
956 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
957
958 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
959 msgid "Hide this contact"
960 msgstr "Ukryj kontakt"
961
962 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
963 #, php-format
964 msgid "Welcome home %s."
965 msgstr "Welcome home %s."
966
967 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
968 #, php-format
969 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
970 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
971
972 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
973 msgid "Confirm"
974 msgstr "Potwierdź"
975
976 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
977 msgid "[Name Withheld]"
978 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
979
980 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
981 msgid ""
982 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
983 "communications networks:"
984 msgstr ""
985
986 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
987 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
988 msgstr ""
989
990 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
991 msgid ""
992 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
993 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
994 " Friendica site and join us today</a>."
995 msgstr ""
996
997 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
998 msgid "Friend/Connection Request"
999 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
1000
1001 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
1002 msgid ""
1003 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
1004 "testuser@identi.ca"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1008 msgid "Please answer the following:"
1009 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1010
1011 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
1012 #, php-format
1013 msgid "Does %s know you?"
1014 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1015
1016 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1017 msgid "Add a personal note:"
1018 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1019
1020 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1021 msgid "Friendica"
1022 msgstr "Friendica"
1023
1024 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1025 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1029 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1030 msgid "Diaspora"
1031 msgstr "Diaspora"
1032
1033 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1034 #, php-format
1035 msgid ""
1036 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1037 " bar."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1041 msgid "Your Identity Address:"
1042 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1043
1044 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1045 msgid "Submit Request"
1046 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1047
1048 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1049 msgid "Account settings"
1050 msgstr "Ustawienia konta"
1051
1052 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1053 msgid "Display settings"
1054 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1055
1056 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1057 msgid "Connector settings"
1058 msgstr "Ustawienia konektora"
1059
1060 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1061 msgid "Plugin settings"
1062 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1063
1064 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1065 msgid "Connected apps"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1069 msgid "Export personal data"
1070 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1071
1072 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1073 msgid "Remove account"
1074 msgstr "Usuń konto"
1075
1076 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1077 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1078 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1079 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1080 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:140
1081 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1082 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1083 msgid "Settings"
1084 msgstr "Ustawienia"
1085
1086 #: ../../mod/uexport.php:72
1087 msgid "Export account"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../../mod/uexport.php:72
1091 msgid ""
1092 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1093 "account and/or to move it to another server."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../../mod/uexport.php:73
1097 msgid "Export all"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../../mod/uexport.php:73
1101 msgid ""
1102 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1103 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1104 "of your account (photos are not exported)"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../../mod/install.php:117
1108 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../../mod/install.php:123
1112 msgid "Could not connect to database."
1113 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1114
1115 #: ../../mod/install.php:127
1116 msgid "Could not create table."
1117 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1118
1119 #: ../../mod/install.php:133
1120 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../../mod/install.php:138
1124 msgid ""
1125 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1126 "or mysql."
1127 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1128
1129 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1130 #: ../../mod/install.php:506
1131 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1132 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1133
1134 #: ../../mod/install.php:203
1135 msgid "System check"
1136 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1137
1138 #: ../../mod/install.php:208
1139 msgid "Check again"
1140 msgstr "Sprawdź ponownie"
1141
1142 #: ../../mod/install.php:227
1143 msgid "Database connection"
1144 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1145
1146 #: ../../mod/install.php:228
1147 msgid ""
1148 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1149 "database."
1150 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1151
1152 #: ../../mod/install.php:229
1153 msgid ""
1154 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1155 "questions about these settings."
1156 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1157
1158 #: ../../mod/install.php:230
1159 msgid ""
1160 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1161 "create it before continuing."
1162 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1163
1164 #: ../../mod/install.php:234
1165 msgid "Database Server Name"
1166 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1167
1168 #: ../../mod/install.php:235
1169 msgid "Database Login Name"
1170 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1171
1172 #: ../../mod/install.php:236
1173 msgid "Database Login Password"
1174 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1175
1176 #: ../../mod/install.php:237
1177 msgid "Database Name"
1178 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1179
1180 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1181 msgid "Site administrator email address"
1182 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1183
1184 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1185 msgid ""
1186 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1187 "panel."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1191 msgid "Please select a default timezone for your website"
1192 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1193
1194 #: ../../mod/install.php:267
1195 msgid "Site settings"
1196 msgstr "Ustawienia strony"
1197
1198 #: ../../mod/install.php:320
1199 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1200 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1201
1202 #: ../../mod/install.php:321
1203 msgid ""
1204 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1205 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1206 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../../mod/install.php:325
1210 msgid "PHP executable path"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../../mod/install.php:325
1214 msgid ""
1215 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1216 "installation."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../../mod/install.php:330
1220 msgid "Command line PHP"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../../mod/install.php:339
1224 msgid ""
1225 "The command line version of PHP on your system does not have "
1226 "\"register_argc_argv\" enabled."
1227 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1228
1229 #: ../../mod/install.php:340
1230 msgid "This is required for message delivery to work."
1231 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1232
1233 #: ../../mod/install.php:342
1234 msgid "PHP register_argc_argv"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../../mod/install.php:363
1238 msgid ""
1239 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1240 "generate encryption keys"
1241 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1242
1243 #: ../../mod/install.php:364
1244 msgid ""
1245 "If running under Windows, please see "
1246 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1247 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1248
1249 #: ../../mod/install.php:366
1250 msgid "Generate encryption keys"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../../mod/install.php:373
1254 msgid "libCurl PHP module"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../../mod/install.php:374
1258 msgid "GD graphics PHP module"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../../mod/install.php:375
1262 msgid "OpenSSL PHP module"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../../mod/install.php:376
1266 msgid "mysqli PHP module"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../../mod/install.php:377
1270 msgid "mb_string PHP module"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1274 msgid "Apache mod_rewrite module"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../../mod/install.php:382
1278 msgid ""
1279 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1280 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1281
1282 #: ../../mod/install.php:390
1283 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1284 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1285
1286 #: ../../mod/install.php:394
1287 msgid ""
1288 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1289 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1290
1291 #: ../../mod/install.php:398
1292 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1293 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1294
1295 #: ../../mod/install.php:402
1296 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1297 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1298
1299 #: ../../mod/install.php:406
1300 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1301 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
1302
1303 #: ../../mod/install.php:423
1304 msgid ""
1305 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1306 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../../mod/install.php:424
1310 msgid ""
1311 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1312 "to write files in your folder - even if you can."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../../mod/install.php:425
1316 msgid ""
1317 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1318 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../../mod/install.php:426
1322 msgid ""
1323 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1324 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../../mod/install.php:429
1328 msgid ".htconfig.php is writable"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../../mod/install.php:439
1332 msgid ""
1333 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1334 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../../mod/install.php:440
1338 msgid ""
1339 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1340 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1341 "folder."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../../mod/install.php:441
1345 msgid ""
1346 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1347 " write access to this folder."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../../mod/install.php:442
1351 msgid ""
1352 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1353 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../../mod/install.php:445
1357 msgid "view/smarty3 is writable"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../../mod/install.php:457
1361 msgid ""
1362 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../../mod/install.php:459
1366 msgid "Url rewrite is working"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../../mod/install.php:469
1370 msgid ""
1371 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1372 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1373 "server root."
1374 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
1375
1376 #: ../../mod/install.php:493
1377 msgid "Errors encountered creating database tables."
1378 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1379
1380 #: ../../mod/install.php:504
1381 msgid "<h1>What next</h1>"
1382 msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
1383
1384 #: ../../mod/install.php:505
1385 msgid ""
1386 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1387 "poller."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1391 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1392 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../../mod/localtime.php:24
1396 msgid "Time Conversion"
1397 msgstr "Zmiana czasu"
1398
1399 #: ../../mod/localtime.php:26
1400 msgid ""
1401 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1402 "friends in unknown timezones."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../mod/localtime.php:30
1406 #, php-format
1407 msgid "UTC time: %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../../mod/localtime.php:33
1411 #, php-format
1412 msgid "Current timezone: %s"
1413 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1414
1415 #: ../../mod/localtime.php:36
1416 #, php-format
1417 msgid "Converted localtime: %s"
1418 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
1419
1420 #: ../../mod/localtime.php:41
1421 msgid "Please select your timezone:"
1422 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1423
1424 #: ../../mod/poke.php:192
1425 msgid "Poke/Prod"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../../mod/poke.php:193
1429 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../../mod/poke.php:194
1433 msgid "Recipient"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../../mod/poke.php:195
1437 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../../mod/poke.php:198
1441 msgid "Make this post private"
1442 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1443
1444 #: ../../mod/match.php:12
1445 msgid "Profile Match"
1446 msgstr "Profil zgodny "
1447
1448 #: ../../mod/match.php:20
1449 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1450 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1451
1452 #: ../../mod/match.php:57
1453 msgid "is interested in:"
1454 msgstr "interesuje się:"
1455
1456 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1457 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1296
1458 msgid "Connect"
1459 msgstr "Połącz"
1460
1461 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1462 msgid "No matches"
1463 msgstr "brak dopasowań"
1464
1465 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1466 msgid "Remote privacy information not available."
1467 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1468
1469 #: ../../mod/lockview.php:48
1470 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1471 msgid "Visible to:"
1472 msgstr "Widoczne dla:"
1473
1474 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1475 msgid "No such group"
1476 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1477
1478 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1479 msgid "Group is empty"
1480 msgstr "Grupa jest pusta"
1481
1482 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1483 msgid "Group: "
1484 msgstr "Grupa:"
1485
1486 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1487 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
1488 msgid "Select"
1489 msgstr "Wybierz"
1490
1491 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1492 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1493 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
1494 #, php-format
1495 msgid "View %s's profile @ %s"
1496 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1497
1498 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1499 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
1500 #, php-format
1501 msgid "%s from %s"
1502 msgstr "%s od %s"
1503
1504 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1505 msgid "View in context"
1506 msgstr "Zobacz w kontekście"
1507
1508 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
1509 #, php-format
1510 msgid "%d comment"
1511 msgid_plural "%d comments"
1512 msgstr[0] " %d komentarz"
1513 msgstr[1] " %d komentarzy"
1514 msgstr[2] " %d komentarzy"
1515
1516 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
1517 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
1518 msgid "comment"
1519 msgid_plural "comments"
1520 msgstr[0] ""
1521 msgstr[1] ""
1522 msgstr[2] "komentarz"
1523
1524 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1525 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1526 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
1527 #: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
1528 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1529 msgid "show more"
1530 msgstr "Pokaż więcej"
1531
1532 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
1533 msgid "like"
1534 msgstr "polub"
1535
1536 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
1537 msgid "dislike"
1538 msgstr "Nie lubię"
1539
1540 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1541 msgid "Share this"
1542 msgstr "Udostępnij to"
1543
1544 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1545 msgid "share"
1546 msgstr "udostępnij"
1547
1548 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
1549 msgid "Bold"
1550 msgstr "Pogrubienie"
1551
1552 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
1553 msgid "Italic"
1554 msgstr "Kursywa"
1555
1556 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
1557 msgid "Underline"
1558 msgstr "Podkreślenie"
1559
1560 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
1561 msgid "Quote"
1562 msgstr "Cytat"
1563
1564 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
1565 msgid "Code"
1566 msgstr "Kod"
1567
1568 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
1569 msgid "Image"
1570 msgstr "Obraz"
1571
1572 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
1573 msgid "Link"
1574 msgstr "Link"
1575
1576 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
1577 msgid "Video"
1578 msgstr "Video"
1579
1580 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
1581 msgid "add star"
1582 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1583
1584 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
1585 msgid "remove star"
1586 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1587
1588 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
1589 msgid "toggle star status"
1590 msgstr "włącz status gwiazdy"
1591
1592 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
1593 msgid "starred"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
1597 msgid "add tag"
1598 msgstr "dodaj tag"
1599
1600 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
1601 msgid "save to folder"
1602 msgstr "zapisz w folderze"
1603
1604 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
1605 msgid "to"
1606 msgstr "do"
1607
1608 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
1609 msgid "Wall-to-Wall"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
1613 msgid "via Wall-To-Wall:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1617 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1618 #, php-format
1619 msgid "Welcome to %s"
1620 msgstr "Witamy w %s"
1621
1622 #: ../../mod/notifications.php:26
1623 msgid "Invalid request identifier."
1624 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1625
1626 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1627 #: ../../mod/notifications.php:211
1628 msgid "Discard"
1629 msgstr "Odrzuć"
1630
1631 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1632 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1633 #: ../../mod/contacts.php:379
1634 msgid "Ignore"
1635 msgstr "Ignoruj"
1636
1637 #: ../../mod/notifications.php:78
1638 msgid "System"
1639 msgstr "System"
1640
1641 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1642 msgid "Network"
1643 msgstr "Sieć"
1644
1645 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1646 msgid "Personal"
1647 msgstr "Osobiste"
1648
1649 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1650 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1651 msgid "Home"
1652 msgstr "Dom"
1653
1654 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1655 msgid "Introductions"
1656 msgstr "Wstępy"
1657
1658 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1659 #: ../../include/nav.php:129
1660 msgid "Messages"
1661 msgstr "Wiadomości"
1662
1663 #: ../../mod/notifications.php:122
1664 msgid "Show Ignored Requests"
1665 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1666
1667 #: ../../mod/notifications.php:122
1668 msgid "Hide Ignored Requests"
1669 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1670
1671 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1672 msgid "Notification type: "
1673 msgstr "Typ zawiadomień:"
1674
1675 #: ../../mod/notifications.php:150
1676 msgid "Friend Suggestion"
1677 msgstr "Propozycja znajomych"
1678
1679 #: ../../mod/notifications.php:152
1680 #, php-format
1681 msgid "suggested by %s"
1682 msgstr "zaproponowane przez %s"
1683
1684 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1685 #: ../../mod/contacts.php:385
1686 msgid "Hide this contact from others"
1687 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1688
1689 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1690 msgid "Post a new friend activity"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1694 msgid "if applicable"
1695 msgstr "jeśli odpowiednie"
1696
1697 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1698 #: ../../mod/admin.php:733
1699 msgid "Approve"
1700 msgstr "Zatwierdź"
1701
1702 #: ../../mod/notifications.php:181
1703 msgid "Claims to be known to you: "
1704 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1705
1706 #: ../../mod/notifications.php:181
1707 msgid "yes"
1708 msgstr "tak"
1709
1710 #: ../../mod/notifications.php:181
1711 msgid "no"
1712 msgstr "nie"
1713
1714 #: ../../mod/notifications.php:188
1715 msgid "Approve as: "
1716 msgstr "Zatwierdź jako:"
1717
1718 #: ../../mod/notifications.php:189
1719 msgid "Friend"
1720 msgstr "Znajomy"
1721
1722 #: ../../mod/notifications.php:190
1723 msgid "Sharer"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../../mod/notifications.php:190
1727 msgid "Fan/Admirer"
1728 msgstr "Fan"
1729
1730 #: ../../mod/notifications.php:196
1731 msgid "Friend/Connect Request"
1732 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1733
1734 #: ../../mod/notifications.php:196
1735 msgid "New Follower"
1736 msgstr "Nowy obserwator"
1737
1738 #: ../../mod/notifications.php:217
1739 msgid "No introductions."
1740 msgstr "Brak wstępu."
1741
1742 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1743 msgid "Notifications"
1744 msgstr "Powiadomienia"
1745
1746 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1747 #: ../../mod/notifications.php:469
1748 #, php-format
1749 msgid "%s liked %s's post"
1750 msgstr "%s polubił wpis %s"
1751
1752 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1753 #: ../../mod/notifications.php:478
1754 #, php-format
1755 msgid "%s disliked %s's post"
1756 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1757
1758 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1759 #: ../../mod/notifications.php:492
1760 #, php-format
1761 msgid "%s is now friends with %s"
1762 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1763
1764 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1765 #, php-format
1766 msgid "%s created a new post"
1767 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1768
1769 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1770 #: ../../mod/notifications.php:501
1771 #, php-format
1772 msgid "%s commented on %s's post"
1773 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1774
1775 #: ../../mod/notifications.php:302
1776 msgid "No more network notifications."
1777 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1778
1779 #: ../../mod/notifications.php:306
1780 msgid "Network Notifications"
1781 msgstr "Powiadomienia z sieci"
1782
1783 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1784 msgid "No more system notifications."
1785 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
1786
1787 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1788 msgid "System Notifications"
1789 msgstr "Powiadomienia systemowe"
1790
1791 #: ../../mod/notifications.php:427
1792 msgid "No more personal notifications."
1793 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1794
1795 #: ../../mod/notifications.php:431
1796 msgid "Personal Notifications"
1797 msgstr "Prywatne powiadomienia"
1798
1799 #: ../../mod/notifications.php:508
1800 msgid "No more home notifications."
1801 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1802
1803 #: ../../mod/notifications.php:512
1804 msgid "Home Notifications"
1805 msgstr "Powiadomienia z instancji"
1806
1807 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1808 msgid "Could not access contact record."
1809 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1810
1811 #: ../../mod/contacts.php:99
1812 msgid "Could not locate selected profile."
1813 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1814
1815 #: ../../mod/contacts.php:122
1816 msgid "Contact updated."
1817 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1818
1819 #: ../../mod/contacts.php:187
1820 msgid "Contact has been blocked"
1821 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1822
1823 #: ../../mod/contacts.php:187
1824 msgid "Contact has been unblocked"
1825 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1826
1827 #: ../../mod/contacts.php:201
1828 msgid "Contact has been ignored"
1829 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1830
1831 #: ../../mod/contacts.php:201
1832 msgid "Contact has been unignored"
1833 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1834
1835 #: ../../mod/contacts.php:220
1836 msgid "Contact has been archived"
1837 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1838
1839 #: ../../mod/contacts.php:220
1840 msgid "Contact has been unarchived"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../../mod/contacts.php:233
1844 msgid "Contact has been removed."
1845 msgstr "Kontakt został usunięty."
1846
1847 #: ../../mod/contacts.php:267
1848 #, php-format
1849 msgid "You are mutual friends with %s"
1850 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1851
1852 #: ../../mod/contacts.php:271
1853 #, php-format
1854 msgid "You are sharing with %s"
1855 msgstr "Współdzielisz z %s"
1856
1857 #: ../../mod/contacts.php:276
1858 #, php-format
1859 msgid "%s is sharing with you"
1860 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1861
1862 #: ../../mod/contacts.php:293
1863 msgid "Private communications are not available for this contact."
1864 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1865
1866 #: ../../mod/contacts.php:296
1867 msgid "Never"
1868 msgstr "Nigdy"
1869
1870 #: ../../mod/contacts.php:300
1871 msgid "(Update was successful)"
1872 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1873
1874 #: ../../mod/contacts.php:300
1875 msgid "(Update was not successful)"
1876 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1877
1878 #: ../../mod/contacts.php:302
1879 msgid "Suggest friends"
1880 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1881
1882 #: ../../mod/contacts.php:306
1883 #, php-format
1884 msgid "Network type: %s"
1885 msgstr "Typ sieci: %s"
1886
1887 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1888 #, php-format
1889 msgid "%d contact in common"
1890 msgid_plural "%d contacts in common"
1891 msgstr[0] ""
1892 msgstr[1] ""
1893 msgstr[2] ""
1894
1895 #: ../../mod/contacts.php:314
1896 msgid "View all contacts"
1897 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1898
1899 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1900 #: ../../mod/admin.php:737
1901 msgid "Unblock"
1902 msgstr "Odblokuj"
1903
1904 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1905 #: ../../mod/admin.php:736
1906 msgid "Block"
1907 msgstr "Zablokuj"
1908
1909 #: ../../mod/contacts.php:322
1910 msgid "Toggle Blocked status"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1914 msgid "Unignore"
1915 msgstr "Odblokuj"
1916
1917 #: ../../mod/contacts.php:328
1918 msgid "Toggle Ignored status"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../../mod/contacts.php:332
1922 msgid "Unarchive"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../../mod/contacts.php:332
1926 msgid "Archive"
1927 msgstr "Archiwum"
1928
1929 #: ../../mod/contacts.php:335
1930 msgid "Toggle Archive status"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../../mod/contacts.php:338
1934 msgid "Repair"
1935 msgstr "Napraw"
1936
1937 #: ../../mod/contacts.php:341
1938 msgid "Advanced Contact Settings"
1939 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1940
1941 #: ../../mod/contacts.php:347
1942 msgid "Communications lost with this contact!"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../../mod/contacts.php:350
1946 msgid "Contact Editor"
1947 msgstr "Edytor kontaktów"
1948
1949 #: ../../mod/contacts.php:353
1950 msgid "Profile Visibility"
1951 msgstr "Widoczność profilu"
1952
1953 #: ../../mod/contacts.php:354
1954 #, php-format
1955 msgid ""
1956 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1957 "profile securely."
1958 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
1959
1960 #: ../../mod/contacts.php:355
1961 msgid "Contact Information / Notes"
1962 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
1963
1964 #: ../../mod/contacts.php:356
1965 msgid "Edit contact notes"
1966 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
1967
1968 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1969 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1970 #, php-format
1971 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1972 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
1973
1974 #: ../../mod/contacts.php:362
1975 msgid "Block/Unblock contact"
1976 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
1977
1978 #: ../../mod/contacts.php:363
1979 msgid "Ignore contact"
1980 msgstr "Ignoruj kontakt"
1981
1982 #: ../../mod/contacts.php:364
1983 msgid "Repair URL settings"
1984 msgstr "Napraw ustawienia adresu"
1985
1986 #: ../../mod/contacts.php:365
1987 msgid "View conversations"
1988 msgstr "Zobacz rozmowę"
1989
1990 #: ../../mod/contacts.php:367
1991 msgid "Delete contact"
1992 msgstr "Usuń kontakt"
1993
1994 #: ../../mod/contacts.php:371
1995 msgid "Last update:"
1996 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1997
1998 #: ../../mod/contacts.php:373
1999 msgid "Update public posts"
2000 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
2001
2002 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
2003 msgid "Update now"
2004 msgstr "Aktualizuj teraz"
2005
2006 #: ../../mod/contacts.php:382
2007 msgid "Currently blocked"
2008 msgstr "Obecnie zablokowany"
2009
2010 #: ../../mod/contacts.php:383
2011 msgid "Currently ignored"
2012 msgstr "Obecnie zignorowany"
2013
2014 #: ../../mod/contacts.php:384
2015 msgid "Currently archived"
2016 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
2017
2018 #: ../../mod/contacts.php:385
2019 msgid ""
2020 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2021 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
2022
2023 #: ../../mod/contacts.php:438
2024 msgid "Suggestions"
2025 msgstr "Sugestie"
2026
2027 #: ../../mod/contacts.php:441
2028 msgid "Suggest potential friends"
2029 msgstr "Sugerowani znajomi"
2030
2031 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2032 msgid "All Contacts"
2033 msgstr "Wszystkie kontakty"
2034
2035 #: ../../mod/contacts.php:447
2036 msgid "Show all contacts"
2037 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2038
2039 #: ../../mod/contacts.php:450
2040 msgid "Unblocked"
2041 msgstr "Odblokowany"
2042
2043 #: ../../mod/contacts.php:453
2044 msgid "Only show unblocked contacts"
2045 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2046
2047 #: ../../mod/contacts.php:457
2048 msgid "Blocked"
2049 msgstr "Zablokowany"
2050
2051 #: ../../mod/contacts.php:460
2052 msgid "Only show blocked contacts"
2053 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2054
2055 #: ../../mod/contacts.php:464
2056 msgid "Ignored"
2057 msgstr "Zignorowany"
2058
2059 #: ../../mod/contacts.php:467
2060 msgid "Only show ignored contacts"
2061 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2062
2063 #: ../../mod/contacts.php:471
2064 msgid "Archived"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../../mod/contacts.php:474
2068 msgid "Only show archived contacts"
2069 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2070
2071 #: ../../mod/contacts.php:478
2072 msgid "Hidden"
2073 msgstr "Ukryty"
2074
2075 #: ../../mod/contacts.php:481
2076 msgid "Only show hidden contacts"
2077 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2078
2079 #: ../../mod/contacts.php:529
2080 msgid "Mutual Friendship"
2081 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2082
2083 #: ../../mod/contacts.php:533
2084 msgid "is a fan of yours"
2085 msgstr "jest twoim fanem"
2086
2087 #: ../../mod/contacts.php:537
2088 msgid "you are a fan of"
2089 msgstr "jesteś fanem"
2090
2091 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2092 msgid "Edit contact"
2093 msgstr "Edytuj kontakt"
2094
2095 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2096 #: ../../include/nav.php:144
2097 msgid "Contacts"
2098 msgstr "Kontakty"
2099
2100 #: ../../mod/contacts.php:579
2101 msgid "Search your contacts"
2102 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2103
2104 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2105 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2106 msgid "Finding: "
2107 msgstr "Znalezione:"
2108
2109 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2110 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2111 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2112 msgid "Find"
2113 msgstr "Znajdź"
2114
2115 #: ../../mod/lostpass.php:17
2116 msgid "No valid account found."
2117 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2118
2119 #: ../../mod/lostpass.php:33
2120 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2121 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2122
2123 #: ../../mod/lostpass.php:44
2124 #, php-format
2125 msgid "Password reset requested at %s"
2126 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2127
2128 #: ../../mod/lostpass.php:66
2129 msgid ""
2130 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2131 "Password reset failed."
2132 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2133
2134 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1030
2135 msgid "Password Reset"
2136 msgstr "Zresetuj hasło"
2137
2138 #: ../../mod/lostpass.php:85
2139 msgid "Your password has been reset as requested."
2140 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2141
2142 #: ../../mod/lostpass.php:86
2143 msgid "Your new password is"
2144 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2145
2146 #: ../../mod/lostpass.php:87
2147 msgid "Save or copy your new password - and then"
2148 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2149
2150 #: ../../mod/lostpass.php:88
2151 msgid "click here to login"
2152 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2153
2154 #: ../../mod/lostpass.php:89
2155 msgid ""
2156 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2157 "successful login."
2158 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2159
2160 #: ../../mod/lostpass.php:107
2161 #, php-format
2162 msgid "Your password has been changed at %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../../mod/lostpass.php:122
2166 msgid "Forgot your Password?"
2167 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2168
2169 #: ../../mod/lostpass.php:123
2170 msgid ""
2171 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2172 "your email for further instructions."
2173 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2174
2175 #: ../../mod/lostpass.php:124
2176 msgid "Nickname or Email: "
2177 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2178
2179 #: ../../mod/lostpass.php:125
2180 msgid "Reset"
2181 msgstr "Zresetuj"
2182
2183 #: ../../mod/settings.php:35
2184 msgid "Additional features"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../../mod/settings.php:118
2188 msgid "Missing some important data!"
2189 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2190
2191 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2192 msgid "Update"
2193 msgstr "Zaktualizuj"
2194
2195 #: ../../mod/settings.php:227
2196 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2197 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2198
2199 #: ../../mod/settings.php:232
2200 msgid "Email settings updated."
2201 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2202
2203 #: ../../mod/settings.php:247
2204 msgid "Features updated"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../../mod/settings.php:307
2208 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2209 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2210
2211 #: ../../mod/settings.php:312
2212 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2213 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2214
2215 #: ../../mod/settings.php:323
2216 msgid "Password changed."
2217 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2218
2219 #: ../../mod/settings.php:325
2220 msgid "Password update failed. Please try again."
2221 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2222
2223 #: ../../mod/settings.php:390
2224 msgid " Please use a shorter name."
2225 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2226
2227 #: ../../mod/settings.php:392
2228 msgid " Name too short."
2229 msgstr "Za krótka nazwa."
2230
2231 #: ../../mod/settings.php:398
2232 msgid " Not valid email."
2233 msgstr "Zły email."
2234
2235 #: ../../mod/settings.php:400
2236 msgid " Cannot change to that email."
2237 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2238
2239 #: ../../mod/settings.php:454
2240 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../../mod/settings.php:458
2244 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2248 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2249 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2250 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2251 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
2252 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2253 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
2254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2255 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2256 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2257 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2258 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2259 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2260 msgid "Settings updated."
2261 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2262
2263 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2264 #: ../../mod/settings.php:621
2265 msgid "Add application"
2266 msgstr "Dodaj aplikacje"
2267
2268 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2269 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2270 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2271 msgid "Consumer Key"
2272 msgstr "Klucz konsumenta"
2273
2274 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2275 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2276 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2277 msgid "Consumer Secret"
2278 msgstr "Sekret konsumenta"
2279
2280 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2281 msgid "Redirect"
2282 msgstr "Przekierowanie"
2283
2284 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2285 msgid "Icon url"
2286 msgstr "Adres ikony"
2287
2288 #: ../../mod/settings.php:577
2289 msgid "You can't edit this application."
2290 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2291
2292 #: ../../mod/settings.php:620
2293 msgid "Connected Apps"
2294 msgstr "Powiązane aplikacje"
2295
2296 #: ../../mod/settings.php:624
2297 msgid "Client key starts with"
2298 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
2299
2300 #: ../../mod/settings.php:625
2301 msgid "No name"
2302 msgstr "Bez nazwy"
2303
2304 #: ../../mod/settings.php:626
2305 msgid "Remove authorization"
2306 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2307
2308 #: ../../mod/settings.php:638
2309 msgid "No Plugin settings configured"
2310 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2311
2312 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2313 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2314 msgid "Plugin Settings"
2315 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2316
2317 #: ../../mod/settings.php:660
2318 msgid "Off"
2319 msgstr "Wyłącz"
2320
2321 #: ../../mod/settings.php:660
2322 msgid "On"
2323 msgstr "Włącz"
2324
2325 #: ../../mod/settings.php:668
2326 msgid "Additional Features"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2330 #, php-format
2331 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2335 msgid "enabled"
2336 msgstr "włączony"
2337
2338 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2339 msgid "disabled"
2340 msgstr "wyłączony"
2341
2342 #: ../../mod/settings.php:682
2343 msgid "StatusNet"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../../mod/settings.php:714
2347 msgid "Email access is disabled on this site."
2348 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2349
2350 #: ../../mod/settings.php:721
2351 msgid "Connector Settings"
2352 msgstr "Ustawienia konektora"
2353
2354 #: ../../mod/settings.php:726
2355 msgid "Email/Mailbox Setup"
2356 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2357
2358 #: ../../mod/settings.php:727
2359 msgid ""
2360 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2361 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2362 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
2363
2364 #: ../../mod/settings.php:728
2365 msgid "Last successful email check:"
2366 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2367
2368 #: ../../mod/settings.php:730
2369 msgid "IMAP server name:"
2370 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2371
2372 #: ../../mod/settings.php:731
2373 msgid "IMAP port:"
2374 msgstr "Port IMAP:"
2375
2376 #: ../../mod/settings.php:732
2377 msgid "Security:"
2378 msgstr "Ochrona:"
2379
2380 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2381 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2382 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2383 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2384 msgid "None"
2385 msgstr "Brak"
2386
2387 #: ../../mod/settings.php:733
2388 msgid "Email login name:"
2389 msgstr "Login emaila:"
2390
2391 #: ../../mod/settings.php:734
2392 msgid "Email password:"
2393 msgstr "Hasło emaila:"
2394
2395 #: ../../mod/settings.php:735
2396 msgid "Reply-to address:"
2397 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2398
2399 #: ../../mod/settings.php:736
2400 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2401 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2402
2403 #: ../../mod/settings.php:737
2404 msgid "Action after import:"
2405 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2406
2407 #: ../../mod/settings.php:737
2408 msgid "Mark as seen"
2409 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2410
2411 #: ../../mod/settings.php:737
2412 msgid "Move to folder"
2413 msgstr "Przenieś do folderu"
2414
2415 #: ../../mod/settings.php:738
2416 msgid "Move to folder:"
2417 msgstr "Przenieś do folderu:"
2418
2419 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2420 msgid "No special theme for mobile devices"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../../mod/settings.php:809
2424 msgid "Display Settings"
2425 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2426
2427 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2428 msgid "Display Theme:"
2429 msgstr "Wyświetl motyw:"
2430
2431 #: ../../mod/settings.php:816
2432 msgid "Mobile Theme:"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../../mod/settings.php:817
2436 msgid "Update browser every xx seconds"
2437 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2438
2439 #: ../../mod/settings.php:817
2440 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2441 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2442
2443 #: ../../mod/settings.php:818
2444 msgid "Number of items to display per page:"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../../mod/settings.php:818
2448 msgid "Maximum of 100 items"
2449 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2450
2451 #: ../../mod/settings.php:819
2452 msgid "Don't show emoticons"
2453 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2454
2455 #: ../../mod/settings.php:895
2456 msgid "Normal Account Page"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../../mod/settings.php:896
2460 msgid "This account is a normal personal profile"
2461 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2462
2463 #: ../../mod/settings.php:899
2464 msgid "Soapbox Page"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../../mod/settings.php:900
2468 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2469 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2470
2471 #: ../../mod/settings.php:903
2472 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../../mod/settings.php:904
2476 msgid ""
2477 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2478 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
2479
2480 #: ../../mod/settings.php:907
2481 msgid "Automatic Friend Page"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../../mod/settings.php:908
2485 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2486 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2487
2488 #: ../../mod/settings.php:911
2489 msgid "Private Forum [Experimental]"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../../mod/settings.php:912
2493 msgid "Private forum - approved members only"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../../mod/settings.php:924
2497 msgid "OpenID:"
2498 msgstr "OpenID:"
2499
2500 #: ../../mod/settings.php:924
2501 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2502 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2503
2504 #: ../../mod/settings.php:934
2505 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2506 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
2507
2508 #: ../../mod/settings.php:940
2509 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2510 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2511
2512 #: ../../mod/settings.php:948
2513 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2514 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2515
2516 #: ../../mod/settings.php:952
2517 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2518 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2519
2520 #: ../../mod/settings.php:957
2521 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2522 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2523
2524 #: ../../mod/settings.php:963
2525 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2526 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2527
2528 #: ../../mod/settings.php:969
2529 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../../mod/settings.php:975
2533 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../../mod/settings.php:983
2537 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2538 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2539
2540 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2541 msgid "or"
2542 msgstr "lub"
2543
2544 #: ../../mod/settings.php:991
2545 msgid "Your Identity Address is"
2546 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2547
2548 #: ../../mod/settings.php:1002
2549 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../../mod/settings.php:1002
2553 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2554 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2555
2556 #: ../../mod/settings.php:1003
2557 msgid "Advanced expiration settings"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../../mod/settings.php:1004
2561 msgid "Advanced Expiration"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../../mod/settings.php:1005
2565 msgid "Expire posts:"
2566 msgstr "Wygasające posty:"
2567
2568 #: ../../mod/settings.php:1006
2569 msgid "Expire personal notes:"
2570 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2571
2572 #: ../../mod/settings.php:1007
2573 msgid "Expire starred posts:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../../mod/settings.php:1008
2577 msgid "Expire photos:"
2578 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2579
2580 #: ../../mod/settings.php:1009
2581 msgid "Only expire posts by others:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../../mod/settings.php:1016
2585 msgid "Account Settings"
2586 msgstr "Ustawienia konta"
2587
2588 #: ../../mod/settings.php:1024
2589 msgid "Password Settings"
2590 msgstr "Ustawienia hasła"
2591
2592 #: ../../mod/settings.php:1025
2593 msgid "New Password:"
2594 msgstr "Nowe hasło:"
2595
2596 #: ../../mod/settings.php:1026
2597 msgid "Confirm:"
2598 msgstr "Potwierdź:"
2599
2600 #: ../../mod/settings.php:1026
2601 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2602 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2603
2604 #: ../../mod/settings.php:1030
2605 msgid "Basic Settings"
2606 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2607
2608 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2609 msgid "Full Name:"
2610 msgstr "Imię i nazwisko:"
2611
2612 #: ../../mod/settings.php:1032
2613 msgid "Email Address:"
2614 msgstr "Adres email:"
2615
2616 #: ../../mod/settings.php:1033
2617 msgid "Your Timezone:"
2618 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2619
2620 #: ../../mod/settings.php:1034
2621 msgid "Default Post Location:"
2622 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2623
2624 #: ../../mod/settings.php:1035
2625 msgid "Use Browser Location:"
2626 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2627
2628 #: ../../mod/settings.php:1038
2629 msgid "Security and Privacy Settings"
2630 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2631
2632 #: ../../mod/settings.php:1040
2633 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2634 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2635
2636 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2637 msgid "(to prevent spam abuse)"
2638 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2639
2640 #: ../../mod/settings.php:1041
2641 msgid "Default Post Permissions"
2642 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2643
2644 #: ../../mod/settings.php:1042
2645 msgid "(click to open/close)"
2646 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2647
2648 #: ../../mod/settings.php:1059
2649 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../../mod/settings.php:1062
2653 msgid "Notification Settings"
2654 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2655
2656 #: ../../mod/settings.php:1063
2657 msgid "By default post a status message when:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../../mod/settings.php:1064
2661 msgid "accepting a friend request"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../../mod/settings.php:1065
2665 msgid "joining a forum/community"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../../mod/settings.php:1066
2669 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../../mod/settings.php:1067
2673 msgid "Send a notification email when:"
2674 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2675
2676 #: ../../mod/settings.php:1068
2677 msgid "You receive an introduction"
2678 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2679
2680 #: ../../mod/settings.php:1069
2681 msgid "Your introductions are confirmed"
2682 msgstr "Dane zatwierdzone"
2683
2684 #: ../../mod/settings.php:1070
2685 msgid "Someone writes on your profile wall"
2686 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2687
2688 #: ../../mod/settings.php:1071
2689 msgid "Someone writes a followup comment"
2690 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2691
2692 #: ../../mod/settings.php:1072
2693 msgid "You receive a private message"
2694 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2695
2696 #: ../../mod/settings.php:1073
2697 msgid "You receive a friend suggestion"
2698 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2699
2700 #: ../../mod/settings.php:1074
2701 msgid "You are tagged in a post"
2702 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2703
2704 #: ../../mod/settings.php:1075
2705 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../../mod/settings.php:1078
2709 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../../mod/settings.php:1079
2713 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../../mod/manage.php:94
2717 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2718 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
2719
2720 #: ../../mod/manage.php:97
2721 msgid ""
2722 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2723 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../../mod/manage.php:99
2727 msgid "Select an identity to manage: "
2728 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2729
2730 #: ../../mod/network.php:181
2731 msgid "Search Results For:"
2732 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2733
2734 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2735 msgid "Remove term"
2736 msgstr "Usuń wpis"
2737
2738 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2739 #: ../../include/features.php:41
2740 msgid "Saved Searches"
2741 msgstr "Zapisane wyszukiwania"
2742
2743 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2744 msgid "add"
2745 msgstr "dodaj"
2746
2747 #: ../../mod/network.php:397
2748 msgid "Commented Order"
2749 msgstr "Porządek wg komentarzy"
2750
2751 #: ../../mod/network.php:400
2752 msgid "Sort by Comment Date"
2753 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2754
2755 #: ../../mod/network.php:403
2756 msgid "Posted Order"
2757 msgstr "Porządek wg wpisów"
2758
2759 #: ../../mod/network.php:406
2760 msgid "Sort by Post Date"
2761 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2762
2763 #: ../../mod/network.php:447
2764 msgid "Posts that mention or involve you"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../../mod/network.php:453
2768 msgid "New"
2769 msgstr "Nowy"
2770
2771 #: ../../mod/network.php:456
2772 msgid "Activity Stream - by date"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../../mod/network.php:462
2776 msgid "Shared Links"
2777 msgstr "Współdzielone linki"
2778
2779 #: ../../mod/network.php:465
2780 msgid "Interesting Links"
2781 msgstr "Interesujące linki"
2782
2783 #: ../../mod/network.php:471
2784 msgid "Starred"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../../mod/network.php:474
2788 msgid "Favourite Posts"
2789 msgstr "Ulubione posty"
2790
2791 #: ../../mod/network.php:546
2792 #, php-format
2793 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2794 msgid_plural ""
2795 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2796 msgstr[0] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członka z niezabezpieczonej sieci."
2797 msgstr[1] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2798 msgstr[2] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2799
2800 #: ../../mod/network.php:549
2801 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2802 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2803
2804 #: ../../mod/network.php:619
2805 msgid "Contact: "
2806 msgstr "Kontakt: "
2807
2808 #: ../../mod/network.php:621
2809 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2810 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2811
2812 #: ../../mod/network.php:626
2813 msgid "Invalid contact."
2814 msgstr "Zły kontakt"
2815
2816 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1843
2817 msgid "Personal Notes"
2818 msgstr "Osobiste notatki"
2819
2820 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2821 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2822 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2823 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2824 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2825 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:741
2826 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2827 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2828 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2829 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2830 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2831 msgid "Save"
2832 msgstr "Zapisz"
2833
2834 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:192
2835 msgid ""
2836 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2837 "Please try again tomorrow."
2838 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2839
2840 #: ../../mod/uimport.php:64
2841 msgid "Import"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../../mod/uimport.php:66
2845 msgid "Move account"
2846 msgstr "Przenieś konto"
2847
2848 #: ../../mod/uimport.php:67
2849 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../../mod/uimport.php:68
2853 msgid ""
2854 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2855 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2856 " to inform your friends that you moved here."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../../mod/uimport.php:69
2860 msgid ""
2861 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2862 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../../mod/uimport.php:70
2866 msgid "Account file"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../../mod/uimport.php:70
2870 msgid ""
2871 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2872 "select \"Export account\""
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2876 #, php-format
2877 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2881 msgid "No recipient selected."
2882 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2883
2884 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2885 msgid "Unable to check your home location."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2889 msgid "Message could not be sent."
2890 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2891
2892 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2893 msgid "Message collection failure."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2897 msgid "Message sent."
2898 msgstr "Wysłano."
2899
2900 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2901 msgid "No recipient."
2902 msgstr "Brak odbiorcy."
2903
2904 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2905 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2906 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2907 #: ../../include/conversation.php:936 ../../include/conversation.php:954
2908 msgid "Please enter a link URL:"
2909 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2910
2911 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2912 msgid "Send Private Message"
2913 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2914
2915 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2916 #, php-format
2917 msgid ""
2918 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2919 "your site allow private mail from unknown senders."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2923 #: ../../mod/message.php:516
2924 msgid "To:"
2925 msgstr "Do:"
2926
2927 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2928 #: ../../mod/message.php:518
2929 msgid "Subject:"
2930 msgstr "Temat:"
2931
2932 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2933 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:115
2934 msgid "Your message:"
2935 msgstr "Twoja wiadomość:"
2936
2937 #: ../../mod/newmember.php:6
2938 msgid "Welcome to Friendica"
2939 msgstr "Witamy na Friendica"
2940
2941 #: ../../mod/newmember.php:8
2942 msgid "New Member Checklist"
2943 msgstr "Lista nowych członków"
2944
2945 #: ../../mod/newmember.php:12
2946 msgid ""
2947 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2948 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2949 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2950 "registration and then will quietly disappear."
2951 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
2952
2953 #: ../../mod/newmember.php:14
2954 msgid "Getting Started"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../mod/newmember.php:18
2958 msgid "Friendica Walk-Through"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../../mod/newmember.php:18
2962 msgid ""
2963 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2964 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2965 " join."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../../mod/newmember.php:26
2969 msgid "Go to Your Settings"
2970 msgstr "Idź do swoich ustawień"
2971
2972 #: ../../mod/newmember.php:26
2973 msgid ""
2974 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2975 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2976 "will be useful in making friends on the free social web."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../../mod/newmember.php:28
2980 msgid ""
2981 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2982 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2983 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2984 "potential friends know exactly how to find you."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2988 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2989 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2990 #: ../../boot.php:1819
2991 msgid "Profile"
2992 msgstr "Profil"
2993
2994 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2995 msgid "Upload Profile Photo"
2996 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
2997
2998 #: ../../mod/newmember.php:36
2999 msgid ""
3000 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
3001 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
3002 " friends than people who do not."
3003 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
3004
3005 #: ../../mod/newmember.php:38
3006 msgid "Edit Your Profile"
3007 msgstr "Edytuj własny profil"
3008
3009 #: ../../mod/newmember.php:38
3010 msgid ""
3011 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
3012 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
3013 " visitors."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../../mod/newmember.php:40
3017 msgid "Profile Keywords"
3018 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
3019
3020 #: ../../mod/newmember.php:40
3021 msgid ""
3022 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3023 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3024 "suggest friendships."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../../mod/newmember.php:44
3028 msgid "Connecting"
3029 msgstr "Łączę się..."
3030
3031 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3032 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3033 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3034 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3035 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3036 msgid "Facebook"
3037 msgstr "Facebook"
3038
3039 #: ../../mod/newmember.php:49
3040 msgid ""
3041 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3042 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../../mod/newmember.php:51
3046 msgid ""
3047 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3048 "may ease your transition to the free social web."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../../mod/newmember.php:56
3052 msgid "Importing Emails"
3053 msgstr "Importuję emaile..."
3054
3055 #: ../../mod/newmember.php:56
3056 msgid ""
3057 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3058 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3059 "INBOX"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../../mod/newmember.php:58
3063 msgid "Go to Your Contacts Page"
3064 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3065
3066 #: ../../mod/newmember.php:58
3067 msgid ""
3068 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3069 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3070 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../../mod/newmember.php:60
3074 msgid "Go to Your Site's Directory"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../../mod/newmember.php:60
3078 msgid ""
3079 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3080 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3081 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../../mod/newmember.php:62
3085 msgid "Finding New People"
3086 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3087
3088 #: ../../mod/newmember.php:62
3089 msgid ""
3090 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3091 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3092 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3093 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3094 "hours."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3098 msgid "Groups"
3099 msgstr "Grupy"
3100
3101 #: ../../mod/newmember.php:70
3102 msgid "Group Your Contacts"
3103 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3104
3105 #: ../../mod/newmember.php:70
3106 msgid ""
3107 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3108 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3109 " each group privately on your Network page."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../../mod/newmember.php:73
3113 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3114 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3115
3116 #: ../../mod/newmember.php:73
3117 msgid ""
3118 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3119 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3120 "from the link above."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../../mod/newmember.php:78
3124 msgid "Getting Help"
3125 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3126
3127 #: ../../mod/newmember.php:82
3128 msgid "Go to the Help Section"
3129 msgstr "Idź do części o pomocy"
3130
3131 #: ../../mod/newmember.php:82
3132 msgid ""
3133 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3134 " features and resources."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../../mod/attach.php:8
3138 msgid "Item not available."
3139 msgstr "Element nie dostępny."
3140
3141 #: ../../mod/attach.php:20
3142 msgid "Item was not found."
3143 msgstr "Element nie znaleziony."
3144
3145 #: ../../mod/group.php:29
3146 msgid "Group created."
3147 msgstr "Grupa utworzona."
3148
3149 #: ../../mod/group.php:35
3150 msgid "Could not create group."
3151 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3152
3153 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3154 msgid "Group not found."
3155 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3156
3157 #: ../../mod/group.php:60
3158 msgid "Group name changed."
3159 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3160
3161 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:339
3162 msgid "Permission denied"
3163 msgstr "Odmowa dostępu"
3164
3165 #: ../../mod/group.php:93
3166 msgid "Create a group of contacts/friends."
3167 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3168
3169 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3170 msgid "Group Name: "
3171 msgstr "Nazwa grupy: "
3172
3173 #: ../../mod/group.php:113
3174 msgid "Group removed."
3175 msgstr "Grupa usunięta."
3176
3177 #: ../../mod/group.php:115
3178 msgid "Unable to remove group."
3179 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3180
3181 #: ../../mod/group.php:179
3182 msgid "Group Editor"
3183 msgstr "Edytor grupy"
3184
3185 #: ../../mod/group.php:192
3186 msgid "Members"
3187 msgstr "Członkowie"
3188
3189 #: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
3190 msgid "Click on a contact to add or remove."
3191 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3192
3193 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3194 msgid "Invalid profile identifier."
3195 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3196
3197 #: ../../mod/profperm.php:101
3198 msgid "Profile Visibility Editor"
3199 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3200
3201 #: ../../mod/profperm.php:114
3202 msgid "Visible To"
3203 msgstr "Widoczne dla"
3204
3205 #: ../../mod/profperm.php:130
3206 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3207 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3208
3209 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3210 msgid "No contacts."
3211 msgstr "brak kontaktów"
3212
3213 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:678
3214 msgid "View Contacts"
3215 msgstr "widok kontaktów"
3216
3217 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
3218 #, php-format
3219 msgid "Registration details for %s"
3220 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3221
3222 #: ../../mod/register.php:99
3223 msgid ""
3224 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3225 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3226
3227 #: ../../mod/register.php:103
3228 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3229 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3230
3231 #: ../../mod/register.php:108
3232 msgid "Your registration can not be processed."
3233 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3234
3235 #: ../../mod/register.php:145
3236 #, php-format
3237 msgid "Registration request at %s"
3238 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3239
3240 #: ../../mod/register.php:154
3241 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3242 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3243
3244 #: ../../mod/register.php:220
3245 msgid ""
3246 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3247 "and clicking 'Register'."
3248 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
3249
3250 #: ../../mod/register.php:221
3251 msgid ""
3252 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3253 "in the rest of the items."
3254 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3255
3256 #: ../../mod/register.php:222
3257 msgid "Your OpenID (optional): "
3258 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3259
3260 #: ../../mod/register.php:236
3261 msgid "Include your profile in member directory?"
3262 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3263
3264 #: ../../mod/register.php:257
3265 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3266 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3267
3268 #: ../../mod/register.php:258
3269 msgid "Your invitation ID: "
3270 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3271
3272 #: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:462
3273 msgid "Registration"
3274 msgstr "Rejestracja"
3275
3276 #: ../../mod/register.php:269
3277 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3278 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3279
3280 #: ../../mod/register.php:270
3281 msgid "Your Email Address: "
3282 msgstr "Twój adres email:"
3283
3284 #: ../../mod/register.php:271
3285 msgid ""
3286 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3287 "profile address on this site will then be "
3288 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3289 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3290
3291 #: ../../mod/register.php:272
3292 msgid "Choose a nickname: "
3293 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3294
3295 #: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:991
3296 msgid "Register"
3297 msgstr "Zarejestruj"
3298
3299 #: ../../mod/dirfind.php:26
3300 msgid "People Search"
3301 msgstr "Szukaj osób"
3302
3303 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3304 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3305 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1498
3306 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:125
3307 #: ../../include/conversation.php:253
3308 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3309 msgid "photo"
3310 msgstr "zdjęcie"
3311
3312 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3313 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3314 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3315 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3316 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3317 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
3318 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3319 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3320 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3321 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3322 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3323 msgid "status"
3324 msgstr "status"
3325
3326 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3327 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3328 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
3329 #: ../../include/conversation.php:136
3330 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3331 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3332 #, php-format
3333 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3334 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3335
3336 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3337 #, php-format
3338 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3339 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3340
3341 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3342 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
3343 #: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
3344 msgid "Item not found."
3345 msgstr "Element nie znaleziony."
3346
3347 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3348 msgid "Access denied."
3349 msgstr "Brak dostępu"
3350
3351 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3352 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1826
3353 msgid "Photos"
3354 msgstr "Zdjęcia"
3355
3356 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3357 msgid "Files"
3358 msgstr "Pliki"
3359
3360 #: ../../mod/regmod.php:63
3361 msgid "Account approved."
3362 msgstr "Konto zatwierdzone."
3363
3364 #: ../../mod/regmod.php:100
3365 #, php-format
3366 msgid "Registration revoked for %s"
3367 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3368
3369 #: ../../mod/regmod.php:112
3370 msgid "Please login."
3371 msgstr "Proszę się zalogować."
3372
3373 #: ../../mod/item.php:104
3374 msgid "Unable to locate original post."
3375 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3376
3377 #: ../../mod/item.php:288
3378 msgid "Empty post discarded."
3379 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3380
3381 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3382 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3383 #: ../../include/message.php:144
3384 msgid "Wall Photos"
3385 msgstr "Tablica zdjęć"
3386
3387 #: ../../mod/item.php:837
3388 msgid "System error. Post not saved."
3389 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3390
3391 #: ../../mod/item.php:862
3392 #, php-format
3393 msgid ""
3394 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3395 "network."
3396 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3397
3398 #: ../../mod/item.php:864
3399 #, php-format
3400 msgid "You may visit them online at %s"
3401 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3402
3403 #: ../../mod/item.php:865
3404 msgid ""
3405 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3406 "receive these messages."
3407 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3408
3409 #: ../../mod/item.php:867
3410 #, php-format
3411 msgid "%s posted an update."
3412 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3413
3414 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3415 #, php-format
3416 msgid "%1$s is currently %2$s"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../../mod/mood.php:133
3420 msgid "Mood"
3421 msgstr "Nastrój"
3422
3423 #: ../../mod/mood.php:134
3424 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3425 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3426
3427 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3428 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3429 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3430
3431 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3432 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3433 #, php-format
3434 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3435 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3436
3437 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3438 msgid ""
3439 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3440 "display immediately."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3444 msgid "Unable to process image"
3445 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3446
3447 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3448 #, php-format
3449 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3450 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3451
3452 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3453 msgid "Upload File:"
3454 msgstr "Wyślij plik:"
3455
3456 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3457 msgid "Select a profile:"
3458 msgstr "Wybierz profil:"
3459
3460 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3461 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3462 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3463 msgid "Upload"
3464 msgstr "Załaduj"
3465
3466 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3467 msgid "skip this step"
3468 msgstr "Pomiń ten krok"
3469
3470 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3471 msgid "select a photo from your photo albums"
3472 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3473
3474 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3475 msgid "Crop Image"
3476 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3477
3478 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3479 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3480 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3481
3482 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3483 msgid "Done Editing"
3484 msgstr "Zakończ Edycję "
3485
3486 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3487 msgid "Image uploaded successfully."
3488 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3489
3490 #: ../../mod/hcard.php:10
3491 msgid "No profile"
3492 msgstr "Brak profilu"
3493
3494 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3495 msgid "Remove My Account"
3496 msgstr "Usuń konto"
3497
3498 #: ../../mod/removeme.php:46
3499 msgid ""
3500 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3501 "recoverable."
3502 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3503
3504 #: ../../mod/removeme.php:47
3505 msgid "Please enter your password for verification:"
3506 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3507
3508 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3509 msgid "New Message"
3510 msgstr "Nowa wiadomość"
3511
3512 #: ../../mod/message.php:67
3513 msgid "Unable to locate contact information."
3514 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3515
3516 #: ../../mod/message.php:195
3517 msgid "Message deleted."
3518 msgstr "Wiadomość usunięta."
3519
3520 #: ../../mod/message.php:225
3521 msgid "Conversation removed."
3522 msgstr "Rozmowa usunięta."
3523
3524 #: ../../mod/message.php:334
3525 msgid "No messages."
3526 msgstr "Brak wiadomości."
3527
3528 #: ../../mod/message.php:341
3529 #, php-format
3530 msgid "Unknown sender - %s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../../mod/message.php:344
3534 #, php-format
3535 msgid "You and %s"
3536 msgstr "Ty i %s"
3537
3538 #: ../../mod/message.php:347
3539 #, php-format
3540 msgid "%s and You"
3541 msgstr "%s i ty"
3542
3543 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3544 msgid "Delete conversation"
3545 msgstr "Usuń rozmowę"
3546
3547 #: ../../mod/message.php:371
3548 msgid "D, d M Y - g:i A"
3549 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3550
3551 #: ../../mod/message.php:374
3552 #, php-format
3553 msgid "%d message"
3554 msgid_plural "%d messages"
3555 msgstr[0] " %d wiadomość"
3556 msgstr[1] " %d wiadomości"
3557 msgstr[2] " %d wiadomości"
3558
3559 #: ../../mod/message.php:413
3560 msgid "Message not available."
3561 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3562
3563 #: ../../mod/message.php:483
3564 msgid "Delete message"
3565 msgstr "Usuń wiadomość"
3566
3567 #: ../../mod/message.php:511
3568 msgid ""
3569 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3570 "respond from the sender's profile page."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../../mod/message.php:515
3574 msgid "Send Reply"
3575 msgstr "Odpowiedz"
3576
3577 #: ../../mod/allfriends.php:34
3578 #, php-format
3579 msgid "Friends of %s"
3580 msgstr "Znajomy %s"
3581
3582 #: ../../mod/allfriends.php:40
3583 msgid "No friends to display."
3584 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3585
3586 #: ../../mod/admin.php:55
3587 msgid "Theme settings updated."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3591 msgid "Site"
3592 msgstr "Strona"
3593
3594 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3595 msgid "Users"
3596 msgstr "Użytkownicy"
3597
3598 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3599 msgid "Plugins"
3600 msgstr "Wtyczki"
3601
3602 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3603 msgid "Themes"
3604 msgstr "Temat"
3605
3606 #: ../../mod/admin.php:100
3607 msgid "DB updates"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3611 msgid "Logs"
3612 msgstr "Logi"
3613
3614 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3615 msgid "Admin"
3616 msgstr "Administator"
3617
3618 #: ../../mod/admin.php:121
3619 msgid "Plugin Features"
3620 msgstr "Polecane wtyczki"
3621
3622 #: ../../mod/admin.php:123
3623 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3624 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3625
3626 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3627 msgid "Normal Account"
3628 msgstr "Konto normalne"
3629
3630 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3631 msgid "Soapbox Account"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3635 msgid "Community/Celebrity Account"
3636 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3637
3638 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3639 msgid "Automatic Friend Account"
3640 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3641
3642 #: ../../mod/admin.php:187
3643 msgid "Blog Account"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../../mod/admin.php:188
3647 msgid "Private Forum"
3648 msgstr "Forum Prywatne"
3649
3650 #: ../../mod/admin.php:207
3651 msgid "Message queues"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3655 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3656 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3657 msgid "Administration"
3658 msgstr "Administracja"
3659
3660 #: ../../mod/admin.php:213
3661 msgid "Summary"
3662 msgstr "Skrót"
3663
3664 #: ../../mod/admin.php:215
3665 msgid "Registered users"
3666 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3667
3668 #: ../../mod/admin.php:217
3669 msgid "Pending registrations"
3670 msgstr "Rejestracje w toku."
3671
3672 #: ../../mod/admin.php:218
3673 msgid "Version"
3674 msgstr "Wersja"
3675
3676 #: ../../mod/admin.php:220
3677 msgid "Active plugins"
3678 msgstr "Aktywne pluginy"
3679
3680 #: ../../mod/admin.php:391
3681 msgid "Site settings updated."
3682 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3683
3684 #: ../../mod/admin.php:446
3685 msgid "Closed"
3686 msgstr "Zamknięty"
3687
3688 #: ../../mod/admin.php:447
3689 msgid "Requires approval"
3690 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3691
3692 #: ../../mod/admin.php:448
3693 msgid "Open"
3694 msgstr "Otwórz"
3695
3696 #: ../../mod/admin.php:452
3697 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../../mod/admin.php:453
3701 msgid "Force all links to use SSL"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../../mod/admin.php:454
3705 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../../mod/admin.php:463
3709 msgid "File upload"
3710 msgstr "Plik załadowano"
3711
3712 #: ../../mod/admin.php:464
3713 msgid "Policies"
3714 msgstr "zasady"
3715
3716 #: ../../mod/admin.php:465
3717 msgid "Advanced"
3718 msgstr "Zaawansowany"
3719
3720 #: ../../mod/admin.php:466
3721 msgid "Performance"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3725 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3726 msgid "Site name"
3727 msgstr "Nazwa strony"
3728
3729 #: ../../mod/admin.php:471
3730 msgid "Banner/Logo"
3731 msgstr "Logo"
3732
3733 #: ../../mod/admin.php:472
3734 msgid "System language"
3735 msgstr "Język systemu"
3736
3737 #: ../../mod/admin.php:473
3738 msgid "System theme"
3739 msgstr "Motyw systemowy"
3740
3741 #: ../../mod/admin.php:473
3742 msgid ""
3743 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3744 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../../mod/admin.php:474
3748 msgid "Mobile system theme"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../../mod/admin.php:474
3752 msgid "Theme for mobile devices"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../../mod/admin.php:475
3756 msgid "SSL link policy"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../../mod/admin.php:475
3760 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../../mod/admin.php:476
3764 msgid "'Share' element"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../../mod/admin.php:476
3768 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../../mod/admin.php:477
3772 msgid "Maximum image size"
3773 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3774
3775 #: ../../mod/admin.php:477
3776 msgid ""
3777 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3778 "limits."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../../mod/admin.php:478
3782 msgid "Maximum image length"
3783 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3784
3785 #: ../../mod/admin.php:478
3786 msgid ""
3787 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3788 "-1, which means no limits."
3789 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3790
3791 #: ../../mod/admin.php:479
3792 msgid "JPEG image quality"
3793 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3794
3795 #: ../../mod/admin.php:479
3796 msgid ""
3797 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3798 "100, which is full quality."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../../mod/admin.php:481
3802 msgid "Register policy"
3803 msgstr "Zarejestruj polisę"
3804
3805 #: ../../mod/admin.php:482
3806 msgid "Maximum Daily Registrations"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../../mod/admin.php:482
3810 msgid ""
3811 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3812 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3813 "setting has no effect."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../../mod/admin.php:483
3817 msgid "Register text"
3818 msgstr "Zarejestruj tekst"
3819
3820 #: ../../mod/admin.php:483
3821 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../../mod/admin.php:484
3825 msgid "Accounts abandoned after x days"
3826 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3827
3828 #: ../../mod/admin.php:484
3829 msgid ""
3830 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3831 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../../mod/admin.php:485
3835 msgid "Allowed friend domains"
3836 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3837
3838 #: ../../mod/admin.php:485
3839 msgid ""
3840 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3841 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../../mod/admin.php:486
3845 msgid "Allowed email domains"
3846 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3847
3848 #: ../../mod/admin.php:486
3849 msgid ""
3850 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3851 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3852 "domains"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../../mod/admin.php:487
3856 msgid "Block public"
3857 msgstr "Blokuj publicznie"
3858
3859 #: ../../mod/admin.php:487
3860 msgid ""
3861 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3862 "site unless you are currently logged in."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../../mod/admin.php:488
3866 msgid "Force publish"
3867 msgstr "Wymuś publikację"
3868
3869 #: ../../mod/admin.php:488
3870 msgid ""
3871 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../../mod/admin.php:489
3875 msgid "Global directory update URL"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../../mod/admin.php:489
3879 msgid ""
3880 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3881 " is completely unavailable to the application."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../../mod/admin.php:490
3885 msgid "Allow threaded items"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../../mod/admin.php:490
3889 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../../mod/admin.php:491
3893 msgid "Private posts by default for new users"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../../mod/admin.php:491
3897 msgid ""
3898 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3899 "group rather than public."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../../mod/admin.php:493
3903 msgid "Block multiple registrations"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../../mod/admin.php:493
3907 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../../mod/admin.php:494
3911 msgid "OpenID support"
3912 msgstr "Wsparcie OpenID"
3913
3914 #: ../../mod/admin.php:494
3915 msgid "OpenID support for registration and logins."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../../mod/admin.php:495
3919 msgid "Fullname check"
3920 msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
3921
3922 #: ../../mod/admin.php:495
3923 msgid ""
3924 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3925 "name, as an antispam measure"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../../mod/admin.php:496
3929 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../../mod/admin.php:496
3933 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../../mod/admin.php:497
3937 msgid "Show Community Page"
3938 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
3939
3940 #: ../../mod/admin.php:497
3941 msgid ""
3942 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../../mod/admin.php:498
3946 msgid "Enable OStatus support"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../../mod/admin.php:498
3950 msgid ""
3951 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3952 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3953 "occasionally displayed."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../../mod/admin.php:499
3957 msgid "Enable Diaspora support"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../../mod/admin.php:499
3961 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../../mod/admin.php:500
3965 msgid "Only allow Friendica contacts"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../../mod/admin.php:500
3969 msgid ""
3970 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3971 "protocols disabled."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../../mod/admin.php:501
3975 msgid "Verify SSL"
3976 msgstr "Weryfikacja SSL"
3977
3978 #: ../../mod/admin.php:501
3979 msgid ""
3980 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3981 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../../mod/admin.php:502
3985 msgid "Proxy user"
3986 msgstr "Użytkownik proxy"
3987
3988 #: ../../mod/admin.php:503
3989 msgid "Proxy URL"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../../mod/admin.php:504
3993 msgid "Network timeout"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../../mod/admin.php:504
3997 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../../mod/admin.php:505
4001 msgid "Delivery interval"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../../mod/admin.php:505
4005 msgid ""
4006 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
4007 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
4008 "for large dedicated servers."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../mod/admin.php:506
4012 msgid "Poll interval"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../../mod/admin.php:506
4016 msgid ""
4017 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
4018 "load. If 0, use delivery interval."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../../mod/admin.php:507
4022 msgid "Maximum Load Average"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../../mod/admin.php:507
4026 msgid ""
4027 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4028 "default 50."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../../mod/admin.php:509
4032 msgid "Use MySQL full text engine"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../../mod/admin.php:509
4036 msgid ""
4037 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4038 "four and more characters."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../../mod/admin.php:510
4042 msgid "Path to item cache"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../../mod/admin.php:511
4046 msgid "Cache duration in seconds"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../../mod/admin.php:511
4050 msgid ""
4051 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4052 " day)."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../../mod/admin.php:512
4056 msgid "Path for lock file"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../../mod/admin.php:513
4060 msgid "Temp path"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../../mod/admin.php:514
4064 msgid "Base path to installation"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../../mod/admin.php:532
4068 msgid "Update has been marked successful"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../../mod/admin.php:542
4072 #, php-format
4073 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../../mod/admin.php:545
4077 #, php-format
4078 msgid "Update %s was successfully applied."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../../mod/admin.php:549
4082 #, php-format
4083 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../../mod/admin.php:552
4087 #, php-format
4088 msgid "Update function %s could not be found."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../../mod/admin.php:567
4092 msgid "No failed updates."
4093 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
4094
4095 #: ../../mod/admin.php:571
4096 msgid "Failed Updates"
4097 msgstr "Błąd aktualizacji"
4098
4099 #: ../../mod/admin.php:572
4100 msgid ""
4101 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../../mod/admin.php:573
4105 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../../mod/admin.php:574
4109 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../../mod/admin.php:599
4113 #, php-format
4114 msgid "%s user blocked/unblocked"
4115 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4116 msgstr[0] ""
4117 msgstr[1] ""
4118 msgstr[2] ""
4119
4120 #: ../../mod/admin.php:606
4121 #, php-format
4122 msgid "%s user deleted"
4123 msgid_plural "%s users deleted"
4124 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
4125 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
4126 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
4127
4128 #: ../../mod/admin.php:645
4129 #, php-format
4130 msgid "User '%s' deleted"
4131 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4132
4133 #: ../../mod/admin.php:653
4134 #, php-format
4135 msgid "User '%s' unblocked"
4136 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4137
4138 #: ../../mod/admin.php:653
4139 #, php-format
4140 msgid "User '%s' blocked"
4141 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4142
4143 #: ../../mod/admin.php:729
4144 msgid "select all"
4145 msgstr "Zaznacz wszystko"
4146
4147 #: ../../mod/admin.php:730
4148 msgid "User registrations waiting for confirm"
4149 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4150
4151 #: ../../mod/admin.php:731
4152 msgid "Request date"
4153 msgstr "Data prośby"
4154
4155 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4156 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4157 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4158 msgid "Email"
4159 msgstr "E-mail"
4160
4161 #: ../../mod/admin.php:732
4162 msgid "No registrations."
4163 msgstr "brak rejestracji"
4164
4165 #: ../../mod/admin.php:734
4166 msgid "Deny"
4167 msgstr "Odmów"
4168
4169 #: ../../mod/admin.php:738
4170 msgid "Site admin"
4171 msgstr "Administracja stroną"
4172
4173 #: ../../mod/admin.php:741
4174 msgid "Register date"
4175 msgstr "Data rejestracji"
4176
4177 #: ../../mod/admin.php:741
4178 msgid "Last login"
4179 msgstr "Ostatnie logowanie"
4180
4181 #: ../../mod/admin.php:741
4182 msgid "Last item"
4183 msgstr "Ostatni element"
4184
4185 #: ../../mod/admin.php:741
4186 msgid "Account"
4187 msgstr "Konto"
4188
4189 #: ../../mod/admin.php:743
4190 msgid ""
4191 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4192 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4193 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4194
4195 #: ../../mod/admin.php:744
4196 msgid ""
4197 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4198 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4199 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4200
4201 #: ../../mod/admin.php:785
4202 #, php-format
4203 msgid "Plugin %s disabled."
4204 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4205
4206 #: ../../mod/admin.php:789
4207 #, php-format
4208 msgid "Plugin %s enabled."
4209 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4210
4211 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4212 msgid "Disable"
4213 msgstr "Wyłącz"
4214
4215 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4216 msgid "Enable"
4217 msgstr "Zezwól"
4218
4219 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4220 msgid "Toggle"
4221 msgstr "Włącz"
4222
4223 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4224 msgid "Author: "
4225 msgstr "Autor: "
4226
4227 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4228 msgid "Maintainer: "
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../../mod/admin.php:961
4232 msgid "No themes found."
4233 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4234
4235 #: ../../mod/admin.php:1020
4236 msgid "Screenshot"
4237 msgstr "Zrzut ekranu"
4238
4239 #: ../../mod/admin.php:1068
4240 msgid "[Experimental]"
4241 msgstr "[Eksperymentalne]"
4242
4243 #: ../../mod/admin.php:1069
4244 msgid "[Unsupported]"
4245 msgstr "[Niewspieralne]"
4246
4247 #: ../../mod/admin.php:1096
4248 msgid "Log settings updated."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../../mod/admin.php:1152
4252 msgid "Clear"
4253 msgstr "Wyczyść"
4254
4255 #: ../../mod/admin.php:1158
4256 msgid "Debugging"
4257 msgstr "Naprawianie"
4258
4259 #: ../../mod/admin.php:1159
4260 msgid "Log file"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../../mod/admin.php:1159
4264 msgid ""
4265 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4266 "directory."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../../mod/admin.php:1160
4270 msgid "Log level"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../../mod/admin.php:1210
4274 msgid "Close"
4275 msgstr "Zamknij"
4276
4277 #: ../../mod/admin.php:1216
4278 msgid "FTP Host"
4279 msgstr "Założyciel FTP"
4280
4281 #: ../../mod/admin.php:1217
4282 msgid "FTP Path"
4283 msgstr "Ścieżka FTP"
4284
4285 #: ../../mod/admin.php:1218
4286 msgid "FTP User"
4287 msgstr "Użytkownik FTP"
4288
4289 #: ../../mod/admin.php:1219
4290 msgid "FTP Password"
4291 msgstr "FTP Hasło"
4292
4293 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1204
4294 msgid "Requested profile is not available."
4295 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4296
4297 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
4298 msgid "Access to this profile has been restricted."
4299 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4300
4301 #: ../../mod/profile.php:180
4302 msgid "Tips for New Members"
4303 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4304
4305 #: ../../mod/ping.php:238
4306 msgid "{0} wants to be your friend"
4307 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4308
4309 #: ../../mod/ping.php:243
4310 msgid "{0} sent you a message"
4311 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4312
4313 #: ../../mod/ping.php:248
4314 msgid "{0} requested registration"
4315 msgstr "{0} żądana rejestracja"
4316
4317 #: ../../mod/ping.php:254
4318 #, php-format
4319 msgid "{0} commented %s's post"
4320 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4321
4322 #: ../../mod/ping.php:259
4323 #, php-format
4324 msgid "{0} liked %s's post"
4325 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4326
4327 #: ../../mod/ping.php:264
4328 #, php-format
4329 msgid "{0} disliked %s's post"
4330 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4331
4332 #: ../../mod/ping.php:269
4333 #, php-format
4334 msgid "{0} is now friends with %s"
4335 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4336
4337 #: ../../mod/ping.php:274
4338 msgid "{0} posted"
4339 msgstr "{0} utworzony"
4340
4341 #: ../../mod/ping.php:279
4342 #, php-format
4343 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4344 msgstr "{0} zaznaczony %s'go post z #%s"
4345
4346 #: ../../mod/ping.php:285
4347 msgid "{0} mentioned you in a post"
4348 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4349
4350 #: ../../mod/nogroup.php:59
4351 msgid "Contacts who are not members of a group"
4352 msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
4353
4354 #: ../../mod/openid.php:24
4355 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../../mod/openid.php:53
4359 msgid ""
4360 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4364 #: ../../include/auth.php:175
4365 msgid "Login failed."
4366 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4367
4368 #: ../../mod/follow.php:27
4369 msgid "Contact added"
4370 msgstr "Kontakt dodany"
4371
4372 #: ../../mod/common.php:42
4373 msgid "Common Friends"
4374 msgstr "Wspólni znajomi"
4375
4376 #: ../../mod/common.php:78
4377 msgid "No contacts in common."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../../mod/subthread.php:103
4381 #, php-format
4382 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../../mod/share.php:44
4386 msgid "link"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../../mod/display.php:177
4390 msgid "Item has been removed."
4391 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4392
4393 #: ../../mod/apps.php:4
4394 msgid "Applications"
4395 msgstr "Aplikacje"
4396
4397 #: ../../mod/apps.php:7
4398 msgid "No installed applications."
4399 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4400
4401 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:738
4402 #: ../../include/text.php:739 ../../include/nav.php:91
4403 msgid "Search"
4404 msgstr "Szukaj"
4405
4406 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
4407 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
4408 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4409 msgid "Profile not found."
4410 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4411
4412 #: ../../mod/profiles.php:37
4413 msgid "Profile deleted."
4414 msgstr "Konto usunięte."
4415
4416 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
4417 msgid "Profile-"
4418 msgstr "Profil-"
4419
4420 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
4421 msgid "New profile created."
4422 msgstr "Utworzono nowy profil."
4423
4424 #: ../../mod/profiles.php:95
4425 msgid "Profile unavailable to clone."
4426 msgstr "Nie można powileić profilu "
4427
4428 #: ../../mod/profiles.php:170
4429 msgid "Profile Name is required."
4430 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4431
4432 #: ../../mod/profiles.php:317
4433 msgid "Marital Status"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../../mod/profiles.php:321
4437 msgid "Romantic Partner"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../../mod/profiles.php:325
4441 msgid "Likes"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../../mod/profiles.php:329
4445 msgid "Dislikes"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../../mod/profiles.php:333
4449 msgid "Work/Employment"
4450 msgstr "Praca/Zatrudnienie"
4451
4452 #: ../../mod/profiles.php:336
4453 msgid "Religion"
4454 msgstr "Religia"
4455
4456 #: ../../mod/profiles.php:340
4457 msgid "Political Views"
4458 msgstr "Poglądy polityczne"
4459
4460 #: ../../mod/profiles.php:344
4461 msgid "Gender"
4462 msgstr "Płeć"
4463
4464 #: ../../mod/profiles.php:348
4465 msgid "Sexual Preference"
4466 msgstr "Orientacja seksualna"
4467
4468 #: ../../mod/profiles.php:352
4469 msgid "Homepage"
4470 msgstr "Strona Główna"
4471
4472 #: ../../mod/profiles.php:356
4473 msgid "Interests"
4474 msgstr "Zainteresowania"
4475
4476 #: ../../mod/profiles.php:360
4477 msgid "Address"
4478 msgstr "Adres"
4479
4480 #: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4481 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4482 msgid "Location"
4483 msgstr "Położenie"
4484
4485 #: ../../mod/profiles.php:450
4486 msgid "Profile updated."
4487 msgstr "Konto zaktualizowane."
4488
4489 #: ../../mod/profiles.php:517
4490 msgid " and "
4491 msgstr " i "
4492
4493 #: ../../mod/profiles.php:525
4494 msgid "public profile"
4495 msgstr "profil publiczny"
4496
4497 #: ../../mod/profiles.php:528
4498 #, php-format
4499 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../../mod/profiles.php:529
4503 #, php-format
4504 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: ../../mod/profiles.php:532
4508 #, php-format
4509 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../../mod/profiles.php:605
4513 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4514 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4515
4516 #: ../../mod/profiles.php:625
4517 msgid "Edit Profile Details"
4518 msgstr "Edytuj profil."
4519
4520 #: ../../mod/profiles.php:627
4521 msgid "Change Profile Photo"
4522 msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
4523
4524 #: ../../mod/profiles.php:628
4525 msgid "View this profile"
4526 msgstr "Zobacz ten profil"
4527
4528 #: ../../mod/profiles.php:629
4529 msgid "Create a new profile using these settings"
4530 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4531
4532 #: ../../mod/profiles.php:630
4533 msgid "Clone this profile"
4534 msgstr "Sklonuj ten profil"
4535
4536 #: ../../mod/profiles.php:631
4537 msgid "Delete this profile"
4538 msgstr "Usuń ten profil"
4539
4540 #: ../../mod/profiles.php:632
4541 msgid "Profile Name:"
4542 msgstr "Nazwa profilu :"
4543
4544 #: ../../mod/profiles.php:633
4545 msgid "Your Full Name:"
4546 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4547
4548 #: ../../mod/profiles.php:634
4549 msgid "Title/Description:"
4550 msgstr "Tytuł/Opis :"
4551
4552 #: ../../mod/profiles.php:635
4553 msgid "Your Gender:"
4554 msgstr "Twoja płeć:"
4555
4556 #: ../../mod/profiles.php:636
4557 #, php-format
4558 msgid "Birthday (%s):"
4559 msgstr "Urodziny (%s):"
4560
4561 #: ../../mod/profiles.php:637
4562 msgid "Street Address:"
4563 msgstr "Ulica:"
4564
4565 #: ../../mod/profiles.php:638
4566 msgid "Locality/City:"
4567 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4568
4569 #: ../../mod/profiles.php:639
4570 msgid "Postal/Zip Code:"
4571 msgstr "Kod Pocztowy :"
4572
4573 #: ../../mod/profiles.php:640
4574 msgid "Country:"
4575 msgstr "Kraj:"
4576
4577 #: ../../mod/profiles.php:641
4578 msgid "Region/State:"
4579 msgstr "Region / Stan :"
4580
4581 #: ../../mod/profiles.php:642
4582 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4583 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4584
4585 #: ../../mod/profiles.php:643
4586 msgid "Who: (if applicable)"
4587 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4588
4589 #: ../../mod/profiles.php:644
4590 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4591 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4592
4593 #: ../../mod/profiles.php:645
4594 msgid "Since [date]:"
4595 msgstr "Od [data]:"
4596
4597 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
4598 msgid "Sexual Preference:"
4599 msgstr "Interesują mnie:"
4600
4601 #: ../../mod/profiles.php:647
4602 msgid "Homepage URL:"
4603 msgstr "Strona główna URL:"
4604
4605 #: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
4606 msgid "Hometown:"
4607 msgstr "Miasto rodzinne:"
4608
4609 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
4610 msgid "Political Views:"
4611 msgstr "Poglądy polityczne:"
4612
4613 #: ../../mod/profiles.php:650
4614 msgid "Religious Views:"
4615 msgstr "Poglądy religijne:"
4616
4617 #: ../../mod/profiles.php:651
4618 msgid "Public Keywords:"
4619 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4620
4621 #: ../../mod/profiles.php:652
4622 msgid "Private Keywords:"
4623 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4624
4625 #: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
4626 msgid "Likes:"
4627 msgstr "Lubi:"
4628
4629 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
4630 msgid "Dislikes:"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../../mod/profiles.php:655
4634 msgid "Example: fishing photography software"
4635 msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
4636
4637 #: ../../mod/profiles.php:656
4638 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4639 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4640
4641 #: ../../mod/profiles.php:657
4642 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4643 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4644
4645 #: ../../mod/profiles.php:658
4646 msgid "Tell us about yourself..."
4647 msgstr "Napisz o sobie..."
4648
4649 #: ../../mod/profiles.php:659
4650 msgid "Hobbies/Interests"
4651 msgstr "Zainteresowania"
4652
4653 #: ../../mod/profiles.php:660
4654 msgid "Contact information and Social Networks"
4655 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4656
4657 #: ../../mod/profiles.php:661
4658 msgid "Musical interests"
4659 msgstr "Muzyka"
4660
4661 #: ../../mod/profiles.php:662
4662 msgid "Books, literature"
4663 msgstr "Literatura"
4664
4665 #: ../../mod/profiles.php:663
4666 msgid "Television"
4667 msgstr "Telewizja"
4668
4669 #: ../../mod/profiles.php:664
4670 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4671 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4672
4673 #: ../../mod/profiles.php:665
4674 msgid "Love/romance"
4675 msgstr "Miłość/romans"
4676
4677 #: ../../mod/profiles.php:666
4678 msgid "Work/employment"
4679 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4680
4681 #: ../../mod/profiles.php:667
4682 msgid "School/education"
4683 msgstr "Szkoła/edukacja"
4684
4685 #: ../../mod/profiles.php:672
4686 msgid ""
4687 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4688 "be visible to anybody using the internet."
4689 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4690
4691 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
4692 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4693 msgid "Age: "
4694 msgstr "Wiek: "
4695
4696 #: ../../mod/profiles.php:721
4697 msgid "Edit/Manage Profiles"
4698 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4699
4700 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1324
4701 msgid "Change profile photo"
4702 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4703
4704 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1325
4705 msgid "Create New Profile"
4706 msgstr "Stwórz nowy profil"
4707
4708 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1335
4709 msgid "Profile Image"
4710 msgstr "Obraz profilowy"
4711
4712 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1338
4713 msgid "visible to everybody"
4714 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4715
4716 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1339
4717 msgid "Edit visibility"
4718 msgstr "Edytuj widoczność"
4719
4720 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:940
4721 #: ../../include/conversation.php:958
4722 msgid "Save to Folder:"
4723 msgstr "Zapisz w folderze:"
4724
4725 #: ../../mod/filer.php:30
4726 msgid "- select -"
4727 msgstr "- wybierz -"
4728
4729 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4730 #, php-format
4731 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4732 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
4733
4734 #: ../../mod/delegate.php:95
4735 msgid "No potential page delegates located."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4739 msgid "Delegate Page Management"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../../mod/delegate.php:123
4743 msgid ""
4744 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4745 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4746 "anybody that you do not trust completely."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../../mod/delegate.php:124
4750 msgid "Existing Page Managers"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../../mod/delegate.php:126
4754 msgid "Existing Page Delegates"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../../mod/delegate.php:128
4758 msgid "Potential Delegates"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../../mod/delegate.php:131
4762 msgid "Add"
4763 msgstr "Dodaj"
4764
4765 #: ../../mod/delegate.php:132
4766 msgid "No entries."
4767 msgstr "Brak wpisów."
4768
4769 #: ../../mod/babel.php:17
4770 msgid "Source (bbcode) text:"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../../mod/babel.php:23
4774 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../../mod/babel.php:31
4778 msgid "Source input: "
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../../mod/babel.php:35
4782 msgid "bb2html (raw HTML): "
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../../mod/babel.php:39
4786 msgid "bb2html: "
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../../mod/babel.php:43
4790 msgid "bb2html2bb: "
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../../mod/babel.php:47
4794 msgid "bb2md: "
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../../mod/babel.php:51
4798 msgid "bb2md2html: "
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../../mod/babel.php:55
4802 msgid "bb2dia2bb: "
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../../mod/babel.php:59
4806 msgid "bb2md2html2bb: "
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../../mod/babel.php:69
4810 msgid "Source input (Diaspora format): "
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../../mod/babel.php:74
4814 msgid "diaspora2bb: "
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4818 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4819 msgid "Friend Suggestions"
4820 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4821
4822 #: ../../mod/suggest.php:44
4823 msgid ""
4824 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4825 "hours."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../../mod/suggest.php:61
4829 msgid "Ignore/Hide"
4830 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4831
4832 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4833 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4834 msgid "Global Directory"
4835 msgstr "Globalne Położenie"
4836
4837 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4838 msgid "Find on this site"
4839 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4840
4841 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4842 msgid "Site Directory"
4843 msgstr "Katalog Strony"
4844
4845 #: ../../mod/directory.php:114
4846 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4847 msgid "Gender: "
4848 msgstr "Płeć: "
4849
4850 #: ../../mod/directory.php:136
4851 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4852 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1360
4853 msgid "Gender:"
4854 msgstr "Płeć:"
4855
4856 #: ../../mod/directory.php:138
4857 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4858 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1363
4859 msgid "Status:"
4860 msgstr "Status"
4861
4862 #: ../../mod/directory.php:140
4863 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4864 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1365
4865 msgid "Homepage:"
4866 msgstr "Strona główna:"
4867
4868 #: ../../mod/directory.php:142
4869 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4870 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4871 msgid "About:"
4872 msgstr "O:"
4873
4874 #: ../../mod/directory.php:187
4875 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4876 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4877 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4878
4879 #: ../../mod/invite.php:37
4880 #, php-format
4881 msgid "%s : Not a valid email address."
4882 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4883
4884 #: ../../mod/invite.php:61
4885 msgid "Please join us on Friendica"
4886 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4887
4888 #: ../../mod/invite.php:71
4889 #, php-format
4890 msgid "%s : Message delivery failed."
4891 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4892
4893 #: ../../mod/invite.php:75
4894 #, php-format
4895 msgid "%d message sent."
4896 msgid_plural "%d messages sent."
4897 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4898 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4899 msgstr[2] "%d wysłano ."
4900
4901 #: ../../mod/invite.php:94
4902 msgid "You have no more invitations available"
4903 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4904
4905 #: ../../mod/invite.php:102
4906 #, php-format
4907 msgid ""
4908 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4909 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4910 " other social networks."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../../mod/invite.php:104
4914 #, php-format
4915 msgid ""
4916 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4917 "public Friendica website."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../../mod/invite.php:105
4921 #, php-format
4922 msgid ""
4923 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4924 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4925 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4926 "sites you can join."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../../mod/invite.php:108
4930 msgid ""
4931 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4932 " public sites or invite members."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../../mod/invite.php:113
4936 msgid "Send invitations"
4937 msgstr "Wyślij zaproszenia"
4938
4939 #: ../../mod/invite.php:114
4940 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4941 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
4942
4943 #: ../../mod/invite.php:116
4944 msgid ""
4945 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4946 "and help us to create a better social web."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../../mod/invite.php:118
4950 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../../mod/invite.php:118
4954 msgid ""
4955 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4956 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
4957
4958 #: ../../mod/invite.php:120
4959 msgid ""
4960 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4961 "important, please visit http://friendica.com"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4965 msgid ""
4966 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4967 " has already been approved."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4971 msgid "Response from remote site was not understood."
4972 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
4973
4974 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4975 msgid "Unexpected response from remote site: "
4976 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
4977
4978 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4979 msgid "Confirmation completed successfully."
4980 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
4981
4982 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4983 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4984 msgid "Remote site reported: "
4985 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
4986
4987 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4988 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4989 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
4990
4991 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4992 msgid "Introduction failed or was revoked."
4993 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
4994
4995 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4996 msgid "Unable to set contact photo."
4997 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
4998
4999 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
5000 #: ../../include/conversation.php:171
5001 #, php-format
5002 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
5003 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
5004
5005 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
5006 #, php-format
5007 msgid "No user record found for '%s' "
5008 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
5009
5010 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
5011 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
5012 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
5013
5014 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
5015 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
5016 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
5017
5018 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
5019 msgid "Contact record was not found for you on our site."
5020 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
5021
5022 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5023 #, php-format
5024 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5028 msgid ""
5029 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5030 "if you try again."
5031 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
5032
5033 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5034 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5035 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
5036
5037 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5038 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5039 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
5040
5041 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
5042 #, php-format
5043 msgid "Connection accepted at %s"
5044 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
5045
5046 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
5047 #, php-format
5048 msgid "%1$s has joined %2$s"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5052 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5053 msgid "Google+ Import Settings"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5057 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5058 msgid "Enable Google+ Import"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5062 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5063 msgid "Google Account ID"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5067 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5068 msgid "Google+ Import Settings saved."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5072 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5073 msgid "Facebook disabled"
5074 msgstr "Facebook wyłączony"
5075
5076 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5077 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5078 msgid "Updating contacts"
5079 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
5080
5081 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5082 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5083 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5084 msgid "Facebook API key is missing."
5085 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5089 msgid "Facebook Connect"
5090 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
5091
5092 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5093 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5094 msgid "Install Facebook connector for this account."
5095 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
5096
5097 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5098 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5099 msgid "Remove Facebook connector"
5100 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
5101
5102 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5103 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5104 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5105 msgid ""
5106 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5107 "changed.]"
5108 msgstr "Ponowna autoryzacja [Jest wymagana jeśli twoje hasło do Facebooka jest zmienione]"
5109
5110 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5111 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5112 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5113 msgid "Post to Facebook by default"
5114 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
5115
5116 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5117 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5118 msgid ""
5119 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5120 "settings will have no effect."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5124 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5125 msgid ""
5126 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5127 "you will be unable to re-enable it."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5131 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5132 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5133 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
5134
5135 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5136 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5137 msgid ""
5138 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5139 " <em>stream</em>."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5143 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5144 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5148 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5149 msgid ""
5150 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5151 "on this website."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5155 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5156 msgid ""
5157 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5158 "visible to you"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5162 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5163 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5167 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5168 msgid ""
5169 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5170 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5171 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5172 "who may see the conversations."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5176 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5177 msgid "Comma separated applications to ignore"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5181 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5182 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5183 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5184
5185 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5186 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
5187 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5188 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5189 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5190 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5191 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5192 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5193 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5194 msgid "Administrator"
5195 msgstr "Administrator"
5196
5197 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5198 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5199 msgid "Facebook Connector Settings"
5200 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5201
5202 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5203 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5204 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5205 msgid "Facebook API Key"
5206 msgstr "Facebook API Key"
5207
5208 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5209 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5210 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5211 msgid ""
5212 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5213 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5214 "using this form.<br><br>"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5218 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5219 msgid ""
5220 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5221 " could not be retrieved)."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5225 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5226 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5230 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5231 msgid ""
5232 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5233 "going on."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5237 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5238 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5239 msgid "App-ID / API-Key"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5243 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5244 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5245 msgid "Application secret"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5249 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5250 #, php-format
5251 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5255 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5256 msgid ""
5257 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5258 "increased system load)"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5262 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5263 msgid "Real-Time Updates"
5264 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5265
5266 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5267 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5268 msgid "Real-Time Updates are activated."
5269 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5270
5271 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5272 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5273 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5274 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5275
5276 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5277 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5278 msgid "Real-Time Updates not activated."
5279 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5280
5281 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5282 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5283 msgid "Activate Real-Time Updates"
5284 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5285
5286 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5287 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5288 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5289 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5290 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5291 msgid "The new values have been saved."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5295 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5296 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5297 msgid "Post to Facebook"
5298 msgstr "Post na Facebook"
5299
5300 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
5301 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5302 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5303 msgid ""
5304 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5305 "conflict."
5306 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5307
5308 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
5309 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5310 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5311 msgid "View on Friendica"
5312 msgstr "Zobacz na Friendice"
5313
5314 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
5315 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5316 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5317 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
5321 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5322 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5323 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
5327 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5328 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5329 msgid "Facebook connection became invalid"
5330 msgstr "Błędne połączenie z Facebookiem"
5331
5332 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
5333 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5334 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5335 #, php-format
5336 msgid ""
5337 "Hi %1$s,\n"
5338 "\n"
5339 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5343 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5344 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5348 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5349 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5353 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5354 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5358 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5359 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5363 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5364 msgid "Cache Statistics"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5368 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5369 msgid "Number of items"
5370 msgstr "Numery elementów"
5371
5372 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5373 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5374 msgid "Size of the cache"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5378 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5379 msgid "Delete the whole cache"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5383 msgid "Facebook Post disabled"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5387 msgid "Facebook Post"
5388 msgstr "Wpis z Facebooka"
5389
5390 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5391 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5395 msgid "Remove Facebook Post connector"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5399 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5403 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5407 msgid "Post to page/group:"
5408 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
5409
5410 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5411 msgid "Facebook Post Settings"
5412 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5413
5414 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5415 #, php-format
5416 msgid "%s:"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5420 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5421 #, php-format
5422 msgid "%d person likes this"
5423 msgid_plural "%d people like this"
5424 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5425 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5426 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5427
5428 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5429 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5430 #, php-format
5431 msgid "%d person doesn't like this"
5432 msgid_plural "%d people don't like this"
5433 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5434 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5435 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5436
5437 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5438 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5439 msgid "Get added to this list!"
5440 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5441
5442 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5443 msgid "Generate new key"
5444 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5445
5446 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5447 msgid "Widgets key"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5451 msgid "Widgets available"
5452 msgstr "Widgety są dostępne"
5453
5454 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5455 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5456 msgid "Connect on Friendica!"
5457 msgstr "Połączono z Friendica!"
5458
5459 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5460 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5461 msgid "bitchslap"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5465 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5466 msgid "bitchslapped"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5470 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5471 msgid "shag"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5475 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5476 msgid "shagged"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5480 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5481 msgid "do something obscenely biological to"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5485 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5486 msgid "did something obscenely biological to"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5490 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5491 msgid "point out the poke feature to"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5495 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5496 msgid "pointed out the poke feature to"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5500 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5501 msgid "declare undying love for"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5505 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5506 msgid "declared undying love for"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5510 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5511 msgid "patent"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5515 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5516 msgid "patented"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5520 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5521 msgid "stroke beard"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5525 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5526 msgid "stroked their beard at"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5530 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5531 msgid ""
5532 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5536 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5537 msgid ""
5538 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5539 "to"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5543 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5544 msgid "hug"
5545 msgstr "przytul"
5546
5547 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5548 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5549 msgid "hugged"
5550 msgstr "przytulony"
5551
5552 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5553 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5554 msgid "kiss"
5555 msgstr "pocałuj"
5556
5557 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5558 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5559 msgid "kissed"
5560 msgstr "pocałowany"
5561
5562 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5563 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5564 msgid "raise eyebrows at"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5568 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5569 msgid "raised their eyebrows at"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5573 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5574 msgid "insult"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5578 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5579 msgid "insulted"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5583 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5584 msgid "praise"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5588 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5589 msgid "praised"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5593 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5594 msgid "be dubious of"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5598 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5599 msgid "was dubious of"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5603 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5604 msgid "eat"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5608 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5609 msgid "ate"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5613 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5614 msgid "giggle and fawn at"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5618 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5619 msgid "giggled and fawned at"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5623 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5624 msgid "doubt"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5628 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5629 msgid "doubted"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5633 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5634 msgid "glare"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5638 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5639 msgid "glared at"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5643 msgid "YourLS Settings"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5647 msgid "URL: http://"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5651 msgid "Username:"
5652 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5653
5654 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5655 msgid "Password:"
5656 msgstr "Hasło:"
5657
5658 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5659 msgid "Use SSL "
5660 msgstr "Użyj SSL"
5661
5662 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5663 msgid "yourls Settings saved."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5667 msgid "Post to LiveJournal"
5668 msgstr "Post do LiveJournal"
5669
5670 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5671 msgid "LiveJournal Post Settings"
5672 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5673
5674 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5675 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5679 msgid "LiveJournal username"
5680 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5681
5682 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5683 msgid "LiveJournal password"
5684 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5685
5686 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5687 msgid "Post to LiveJournal by default"
5688 msgstr "automatycznie publikuj na LiveJournal"
5689
5690 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5691 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5695 msgid ""
5696 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5697 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5698 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5699 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5700 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5701 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5705 msgid "Enable Content filter"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5709 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5713 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5717 msgid "NSFW Settings saved."
5718 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5719
5720 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5721 #, php-format
5722 msgid "%s - Click to open/close"
5723 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5724
5725 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5726 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5727 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5728 msgid "Forums"
5729 msgstr "Fora"
5730
5731 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5732 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5733 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5734 msgid "Forums:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5738 msgid "Page settings updated."
5739 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
5740
5741 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5742 msgid "Page Settings"
5743 msgstr "Ustawienia strony"
5744
5745 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5746 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5750 msgid "Randomise Page/Forum list"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5754 msgid "Show pages/forums on profile page"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5758 msgid "Planets Settings"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5762 msgid "Enable Planets Plugin"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5766 msgid "Forum Directory"
5767 msgstr "Katalog Forum"
5768
5769 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5770 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
5771 #: ../../boot.php:1016 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5772 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5773 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5774 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5775 msgid "Login"
5776 msgstr "Login"
5777
5778 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5779 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5780 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5781 msgid "OpenID"
5782 msgstr "OpenID"
5783
5784 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5785 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5786 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5787 msgid "Latest users"
5788 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5789
5790 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5791 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5792 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5793 msgid "Most active users"
5794 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5795
5796 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5797 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5798 msgid "Latest photos"
5799 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5800
5801 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5802 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5803 msgid "Latest likes"
5804 msgstr "Ostatnie polubienia"
5805
5806 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5807 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1496
5808 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5809 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5810 msgid "event"
5811 msgstr "wydarzenie"
5812
5813 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5814 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5815 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5816 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5817 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5818 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5819 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5821 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5822 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5823 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5824 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5825 msgid "No access"
5826 msgstr "Brak dostępu"
5827
5828 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5829 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5830 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5831 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5832 msgid "Could not open component for editing"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5836 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5837 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5838 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5839 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5840 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5841 msgid "Go back to the calendar"
5842 msgstr "Wróć do kalendarza"
5843
5844 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5845 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5846 msgid "Event data"
5847 msgstr "Data wydarzenia"
5848
5849 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5850 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5851 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5852 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5853 msgid "Calendar"
5854 msgstr "Kalendarz"
5855
5856 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5857 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5858 msgid "Special color"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5862 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5863 msgid "Subject"
5864 msgstr "Temat"
5865
5866 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5867 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5868 msgid "Starts"
5869 msgstr "Zaczyna się"
5870
5871 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5872 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5873 msgid "Ends"
5874 msgstr "Kończy się"
5875
5876 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5877 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5878 msgid "Description"
5879 msgstr "Opis"
5880
5881 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5882 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5883 msgid "Recurrence"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5887 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5888 msgid "Frequency"
5889 msgstr "często"
5890
5891 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5892 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5893 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5894 msgid "Daily"
5895 msgstr "Dziennie"
5896
5897 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5898 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5899 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5900 msgid "Weekly"
5901 msgstr "Tygodniowo"
5902
5903 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5904 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5905 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5906 msgid "Monthly"
5907 msgstr "Miesięcznie"
5908
5909 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5910 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5911 msgid "Yearly"
5912 msgstr "raz na rok"
5913
5914 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5915 #: ../../include/datetime.php:288
5916 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5917 msgid "days"
5918 msgstr "dni"
5919
5920 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5921 #: ../../include/datetime.php:287
5922 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5923 msgid "weeks"
5924 msgstr "tygodnie"
5925
5926 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5927 #: ../../include/datetime.php:286
5928 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5929 msgid "months"
5930 msgstr "miesiące"
5931
5932 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5933 #: ../../include/datetime.php:285
5934 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5935 msgid "years"
5936 msgstr "lata"
5937
5938 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5939 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5940 msgid "Interval"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5944 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5945 msgid "All %select% %time%"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5950 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5951 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5952 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5953 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5954 msgid "Days"
5955 msgstr "Dni"
5956
5957 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5958 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5959 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5961 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:975
5962 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5964 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5966 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5967 msgid "Sunday"
5968 msgstr "Niedziela"
5969
5970 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5971 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5972 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:975
5973 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5974 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5975 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5976 msgid "Monday"
5977 msgstr "Poniedziałek"
5978
5979 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5980 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:975
5981 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5982 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5983 msgid "Tuesday"
5984 msgstr "Wtorek"
5985
5986 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5987 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:975
5988 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5989 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5990 msgid "Wednesday"
5991 msgstr "Środa"
5992
5993 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5994 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:975
5995 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5996 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5997 msgid "Thursday"
5998 msgstr "Czwartek"
5999
6000 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6001 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:975
6002 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6003 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
6004 msgid "Friday"
6005 msgstr "Piątek"
6006
6007 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6008 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:975
6009 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6010 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
6011 msgid "Saturday"
6012 msgstr "Sobota"
6013
6014 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6015 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6016 msgid "First day of week:"
6017 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
6018
6019 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6020 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6021 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6022 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6023 msgid "Day of month"
6024 msgstr "Dzień miesiąca"
6025
6026 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6027 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6028 msgid "#num#th of each month"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6032 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6033 msgid "#num#th-last of each month"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6037 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6038 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6042 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6043 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6047 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6048 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6049 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6050 msgid "Month"
6051 msgstr "Miesiąc"
6052
6053 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6054 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6055 msgid "#num#th of the given month"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6059 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6060 msgid "#num#th-last of the given month"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6064 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6065 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6069 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6070 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6074 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6075 msgid "Repeat until"
6076 msgstr "Powtarzaj do"
6077
6078 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6079 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6080 msgid "Infinite"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6084 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6085 msgid "Until the following date"
6086 msgstr "Do tej daty"
6087
6088 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6089 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6090 msgid "Number of times"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6094 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6095 msgid "Exceptions"
6096 msgstr "Wyjątki"
6097
6098 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6099 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6100 msgid "none"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6104 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6105 msgid "Notification"
6106 msgstr "Powiadomienie"
6107
6108 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6109 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6110 msgid "Notify by"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6114 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6115 msgid "E-Mail"
6116 msgstr "E-Mail"
6117
6118 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6119 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6120 msgid "On Friendica / Display"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6124 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6125 msgid "Time"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6129 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6130 msgid "Hours"
6131 msgstr "Godzin"
6132
6133 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6134 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6135 msgid "Minutes"
6136 msgstr "Minut"
6137
6138 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6139 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6140 msgid "Seconds"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6144 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6145 msgid "Weeks"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6149 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6150 msgid "before the"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6154 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6155 msgid "start of the event"
6156 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
6157
6158 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6159 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6160 msgid "end of the event"
6161 msgstr "zakończenie wydarzenia"
6162
6163 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6164 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6165 msgid "Add a notification"
6166 msgstr "Dodaj powiadomienie"
6167
6168 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6169 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6170 msgid "The event #name# will start at #date"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6174 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6175 msgid "#name# is about to begin."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6179 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6180 msgid "Saved"
6181 msgstr "Zapisano"
6182
6183 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6184 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6185 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6186 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6187
6188 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6189 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6190 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6191 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6192
6193 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6194 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6195 msgid "Private Events"
6196 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6197
6198 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6199 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6200 msgid "Private Addressbooks"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6204 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6205 msgid "Friendica-Native events"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6209 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6210 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6211 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6212 msgid "Friendica-Contacts"
6213 msgstr "Kontakty friendica"
6214
6215 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6216 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6217 msgid "Your Friendica-Contacts"
6218 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6219
6220 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6221 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6222 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6223 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6224 msgid ""
6225 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6226 "events were imported anyway."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6230 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6231 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6235 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6236 msgid "The ICS-File has been imported."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6240 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6241 msgid "No file was uploaded."
6242 msgstr "Nie wgrano pliku."
6243
6244 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6245 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6246 msgid "Import a ICS-file"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6250 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6251 msgid "ICS-File"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6255 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6256 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6260 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6261 msgid "New event"
6262 msgstr "Nowe wydarzenie"
6263
6264 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6265 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6266 msgid "Today"
6267 msgstr "Dzisiaj"
6268
6269 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6270 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6271 msgid "Day"
6272 msgstr "Dzień"
6273
6274 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6275 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6276 msgid "Week"
6277 msgstr "Tydzień"
6278
6279 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6280 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6281 msgid "Reload"
6282 msgstr "Załaduj ponownie"
6283
6284 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6285 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6286 msgid "Date"
6287 msgstr "Data"
6288
6289 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6290 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6291 msgid "Error"
6292 msgstr "Błąd"
6293
6294 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6295 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6296 msgid "The calendar has been updated."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6300 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6301 msgid "The new calendar has been created."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6305 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6306 msgid "The calendar has been deleted."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6310 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6311 msgid "Calendar Settings"
6312 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6313
6314 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6315 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6316 msgid "Date format"
6317 msgstr "Format daty"
6318
6319 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6320 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6321 msgid "Time zone"
6322 msgstr "Strefa czasowa"
6323
6324 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6325 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6326 msgid "Calendars"
6327 msgstr "Kalendarze"
6328
6329 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6330 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6331 msgid "Create a new calendar"
6332 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6333
6334 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6335 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6336 msgid "Limitations"
6337 msgstr "Ograniczenie"
6338
6339 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6340 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6341 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6342 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6343 msgid "Warning"
6344 msgstr "Ostrzeżenie"
6345
6346 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6347 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6348 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6349 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6350
6351 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6352 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6353 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6354 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6355
6356 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6357 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6358 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6359 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6360
6361 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6362 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6363 msgid ""
6364 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6365 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6366 "this."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6370 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6371 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6375 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6376 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
6377 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6378 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6379 msgid "noreply"
6380 msgstr "brak odpowiedzi"
6381
6382 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6383 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6384 msgid "Notification: "
6385 msgstr "Potwierdzeni:"
6386
6387 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6388 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6389 msgid "The database tables have been installed."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6393 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6394 msgid "An error occurred during the installation."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6398 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6399 msgid "The database tables have been updated."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6403 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6404 msgid "An error occurred during the update."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6408 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6409 msgid "No system-wide settings yet."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6413 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6414 msgid "Database status"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6418 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6419 msgid "Installed"
6420 msgstr "Zainstalowany"
6421
6422 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6423 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6424 msgid "Upgrade needed"
6425 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6426
6427 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6428 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6429 msgid ""
6430 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6431 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6432 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6433 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6434 "'update'-button."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6438 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6439 msgid "Upgrade"
6440 msgstr "Uaktualnienie"
6441
6442 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6443 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6444 msgid "Not installed"
6445 msgstr "Nie zainstalowany"
6446
6447 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6448 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6449 msgid "Install"
6450 msgstr "Zainstaluj"
6451
6452 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6453 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6454 msgid "Unknown"
6455 msgstr "Nieznany"
6456
6457 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6458 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6459 msgid ""
6460 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6461 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6462 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6463 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6467 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6468 msgid "Troubleshooting"
6469 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6470
6471 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6472 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6473 msgid "Manual creation of the database tables:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6477 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6478 msgid "Show SQL-statements"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6482 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6483 msgid "Private Calendar"
6484 msgstr "Kalendarz prywatny"
6485
6486 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6487 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6488 msgid "Friendica Events: Mine"
6489 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6490
6491 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6492 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6493 msgid "Friendica Events: Contacts"
6494 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6495
6496 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6497 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6498 msgid "Private Addresses"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6502 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6503 msgid "Friendica Contacts"
6504 msgstr "Kontakty Friendica"
6505
6506 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6507 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6508 #, php-format
6509 msgid ""
6510 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6511 " storage (like ownCloud). See <a "
6512 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6513 " WebFinger</a>"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6517 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6518 msgid "Template URL (with {category})"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6522 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6523 msgid "OAuth end-point"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6527 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6528 msgid "Api"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6532 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6533 msgid "Member since:"
6534 msgstr "Data dołączenia:"
6535
6536 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6537 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6538 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6539
6540 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6541 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6542 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6543
6544 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6545 msgid "New game"
6546 msgstr "Nowa gra"
6547
6548 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6549 msgid "New game with handicap"
6550 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6551
6552 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6553 msgid ""
6554 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6555 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6556 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6557
6558 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6559 msgid ""
6560 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6561 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6562 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6563
6564 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6565 msgid ""
6566 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6567 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6571 msgid "You go first..."
6572 msgstr "Ty pierwszy..."
6573
6574 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6575 msgid "I'm going first this time..."
6576 msgstr "Zaczynam..."
6577
6578 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6579 msgid "You won!"
6580 msgstr "Wygrałeś!"
6581
6582 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6583 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6584 msgid "\"Cat\" game!"
6585 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6586
6587 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6588 msgid "I won!"
6589 msgstr "Wygrałem!"
6590
6591 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6592 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6593 msgid "Randplace Settings"
6594 msgstr "Ustawienia Randplace"
6595
6596 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6597 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6598 msgid "Enable Randplace Plugin"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6602 msgid "Post to Dreamwidth"
6603 msgstr "Opublikuj na Dreamwidth"
6604
6605 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6606 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6610 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6614 msgid "dreamwidth username"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6618 msgid "dreamwidth password"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6622 msgid "Post to dreamwidth by default"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6626 msgid "Remote Permissions Settings"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6630 msgid ""
6631 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6632 "posts"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6636 msgid "Remote Permissions settings updated."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6640 msgid "Visible to"
6641 msgstr "Widoczne dla"
6642
6643 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6644 msgid "may only be a partial list"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6648 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6649 msgid "Global"
6650 msgstr "Ogólne"
6651
6652 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6653 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6657 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6658 msgid "Individual"
6659 msgstr "Indywidualne"
6660
6661 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6662 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6666 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6667 msgid "Startpage Settings"
6668 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6669
6670 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6671 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6672 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6676 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6677 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6681 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6682 msgid "Geonames settings updated."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6686 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6687 msgid "Geonames Settings"
6688 msgstr "ustawienia Geonames"
6689
6690 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6691 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6692 msgid "Enable Geonames Plugin"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6696 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6697 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6698 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6699 #, php-format
6700 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6704 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6705 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6709 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6710 #, php-format
6711 msgid ""
6712 "Hi %1$s,\n"
6713 "\n"
6714 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6718 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6719 msgid "Upload a file"
6720 msgstr "Załaduj plik"
6721
6722 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6723 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6724 msgid "Drop files here to upload"
6725 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6726
6727 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6728 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6729 msgid "Failed"
6730 msgstr "Niepowodzenie"
6731
6732 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6733 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6734 msgid "No files were uploaded."
6735 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6736
6737 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6738 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6739 msgid "Uploaded file is empty"
6740 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6741
6742 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6743 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6744 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6745 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6746
6747 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6748 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6749 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6750 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6751
6752 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6753 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6754 msgid "show/hide"
6755 msgstr "pokaż/ukryj"
6756
6757 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6758 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6759 msgid "No forum subscriptions"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6763 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6764 msgid "Forumlist settings updated."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6768 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6769 msgid "Forumlist Settings"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6773 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6774 msgid "Randomise forum list"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6778 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6779 msgid "Show forums on profile page"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6783 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6784 msgid "Show forums on network page"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6788 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6789 msgid "Impressum"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6793 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6794 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6795 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6796 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6797 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6798 msgid "Site Owner"
6799 msgstr "Właściciel strony"
6800
6801 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6802 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6803 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6804 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6805 msgid "Email Address"
6806 msgstr "Adres e-mail"
6807
6808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6809 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6810 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6811 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6812 msgid "Postal Address"
6813 msgstr "Adres pocztowy"
6814
6815 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6816 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6817 msgid ""
6818 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6819 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6820 "refer to the README file of the addon."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6824 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6825 msgid "The page operators name."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6829 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6830 msgid "Site Owners Profile"
6831 msgstr "Profil właściciela strony"
6832
6833 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6834 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6835 msgid "Profile address of the operator."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6839 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6840 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6844 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6845 msgid "Notes"
6846 msgstr "Notatki"
6847
6848 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6849 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6850 msgid ""
6851 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6852 " use BBCode here."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6856 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6857 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6861 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6862 msgid "Footer note"
6863 msgstr "Notka w stopce"
6864
6865 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6866 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6867 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6871 msgid "Report Bug"
6872 msgstr "Zgłoś problem"
6873
6874 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6875 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6876 msgid "No Timeline settings updated."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6880 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6881 msgid "No Timeline Settings"
6882 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6883
6884 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6885 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6886 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6890 msgid "\"Blockem\" Settings"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6894 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6898 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6902 #, php-format
6903 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6907 msgid "Unblock Author"
6908 msgstr "Odblokuj autora"
6909
6910 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6911 msgid "Block Author"
6912 msgstr "Zablokuj autora"
6913
6914 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6915 msgid "blockem settings updated"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6919 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6920 msgid ":-)"
6921 msgstr ":-)"
6922
6923 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6924 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6925 msgid ":-("
6926 msgstr ":-("
6927
6928 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6929 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6930 msgid "lol"
6931 msgstr "lol"
6932
6933 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6934 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6935 msgid "Quick Comment Settings"
6936 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
6937
6938 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6939 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6940 msgid ""
6941 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6942 " provide simple replies."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6946 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6947 msgid "Enter quick comments, one per line"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6951 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6952 msgid "Quick Comment settings saved."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6956 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6957 msgid "Tile Server URL"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6961 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6962 msgid ""
6963 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6964 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6968 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6969 msgid "Default zoom"
6970 msgstr "Domyślne przybliżenie"
6971
6972 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6973 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6974 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6978 msgid "Group Text settings updated."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6982 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6983 msgid "Group Text"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6987 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6988 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6992 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6993 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6997 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6998 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6999 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
7000 msgid "generic profile image"
7001 msgstr "generuj obraz profilowy"
7002
7003 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
7004 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
7005 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
7006 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
7007 msgid "random geometric pattern"
7008 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
7009
7010 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
7011 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
7012 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
7013 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
7014 msgid "monster face"
7015 msgstr "monster face"
7016
7017 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
7018 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
7019 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
7020 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
7021 msgid "computer generated face"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7025 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7026 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7027 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7028 msgid "retro arcade style face"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7032 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7033 #, php-format
7034 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7038 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7039 msgid "This addon is not functional on your server."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7043 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7044 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7045 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7046 msgid "Information"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7050 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7051 msgid ""
7052 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7053 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7054 "Libravatar."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7058 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7059 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7060 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7061 msgid "Default avatar image"
7062 msgstr "Domyślny awatar"
7063
7064 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7065 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7066 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7070 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7071 msgid "Libravatar settings updated."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7075 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7076 msgid "Post to libertree"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7080 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7081 msgid "libertree Post Settings"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7085 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7086 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7090 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7091 msgid "Libertree API token"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7095 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7096 msgid "Libertree site URL"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7100 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7101 msgid "Post to Libertree by default"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7105 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7106 msgid "Altpager settings updated."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7110 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7111 msgid "Alternate Pagination Setting"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7115 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7116 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7120 msgid "Force global use of the alternate pager"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7124 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7128 msgid ""
7129 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7130 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7131 "your wall,network tab and private mail."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7135 msgid "Use the MathJax renderer"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7139 msgid "MathJax Base URL"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7143 msgid ""
7144 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7145 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7149 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7150 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7151 msgid "Editplain settings updated."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7155 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7156 msgid "Editplain Settings"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7160 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7161 msgid "Disable richtext status editor"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7165 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7166 msgid ""
7167 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7168 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7169 "nothing was found at Libravatar."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7173 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7174 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7178 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7179 msgid "Rating of images"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7183 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7184 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7188 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7189 msgid "Gravatar settings updated."
7190 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7191
7192 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7193 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7194 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7198 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7199 #, php-format
7200 msgid ""
7201 "Hi %1$s,\n"
7202 "\n"
7203 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7207 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7208 msgid "\"pageheader\" Settings"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7212 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7213 msgid "pageheader Settings saved."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7217 msgid "Post to Insanejournal"
7218 msgstr "Opublikuj na Insanejournal"
7219
7220 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7221 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7225 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7229 msgid "InsaneJournal username"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7233 msgid "InsaneJournal password"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7237 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7241 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7242 msgid "Jappix Mini addon settings"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7246 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7247 msgid "Activate addon"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7251 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7252 msgid ""
7253 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7257 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7258 msgid "Jabber username"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7262 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7263 msgid "Jabber server"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7267 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7268 msgid "Jabber BOSH host"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7272 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7273 msgid "Jabber password"
7274 msgstr "Hasło Jabber"
7275
7276 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7277 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7278 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7282 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7283 msgid "Friendica password"
7284 msgstr "Hasło Friendica"
7285
7286 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7287 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7288 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7292 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7293 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7297 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7298 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7302 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7303 msgid "Add contact"
7304 msgstr "Dodaj kontakt"
7305
7306 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7307 msgid "View Source"
7308 msgstr "Podgląd źródła"
7309
7310 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7311 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7312 msgid "Post to StatusNet"
7313 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7314
7315 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7316 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7317 msgid ""
7318 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7319 "valid."
7320 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7321
7322 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7323 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7324 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7328 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7329 msgid "StatusNet settings updated."
7330 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7331
7332 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7333 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7334 msgid "StatusNet Posting Settings"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7338 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7339 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7343 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7344 msgid ""
7345 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7346 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7347 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7351 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7352 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7356 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7357 msgid ""
7358 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7359 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7360 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7361 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7362 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7366 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7367 msgid "OAuth Consumer Key"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7371 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7372 msgid "OAuth Consumer Secret"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7376 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7377 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7381 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7382 msgid ""
7383 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7384 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7385 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7386 " to StatusNet."
7387 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7388
7389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7390 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7391 msgid "Log in with StatusNet"
7392 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7393
7394 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7395 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7396 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7397 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7398
7399 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7400 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7401 msgid "Cancel Connection Process"
7402 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7403
7404 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7405 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7406 msgid "Current StatusNet API is"
7407 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7408
7409 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7410 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7411 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7415 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7416 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7417 msgid "Currently connected to: "
7418 msgstr "Obecnie połączone z:"
7419
7420 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7421 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7422 msgid ""
7423 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7424 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7425 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7429 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7430 msgid ""
7431 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7432 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7433 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7434 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7438 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7439 msgid "Allow posting to StatusNet"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7443 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7444 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7448 msgid ""
7449 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7453 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7457 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7458 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7462 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7463 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7464 msgid "Clear OAuth configuration"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7468 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7469 msgid "API URL"
7470 msgstr "Adres API"
7471
7472 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7473 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7474 msgid "Infinite Improbability Drive"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7478 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7482 msgid "return to the connector page"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7486 msgid "Post to Tumblr"
7487 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
7488
7489 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7490 msgid "Tumblr Post Settings"
7491 msgstr "Ustawienia postu Tumblr"
7492
7493 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7494 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7498 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7499 msgstr "Zezwól na wtyczkę postu Tumblr"
7500
7501 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7502 msgid "Post to Tumblr by default"
7503 msgstr "Post do Tumblr przez standard"
7504
7505 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7506 msgid "Post to page:"
7507 msgstr "Napisz na stronę:"
7508
7509 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7510 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7514 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7515 msgid "Numfriends settings updated."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7519 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7520 msgid "Numfriends Settings"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7524 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7525 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7529 msgid "Gnot settings updated."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7533 msgid "Gnot Settings"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7537 msgid ""
7538 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7539 " subject line."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7543 msgid "Enable this plugin/addon?"
7544 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7545
7546 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7547 #, php-format
7548 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7552 msgid "Post to Wordpress"
7553 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7554
7555 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7556 msgid "WordPress Post Settings"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7560 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7564 msgid "WordPress username"
7565 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7566
7567 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7568 msgid "WordPress password"
7569 msgstr "hasło WordPress"
7570
7571 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7572 msgid "WordPress API URL"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7576 msgid "Post to WordPress by default"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7580 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7584 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7585 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7586 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7587 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7588 msgid "Post from Friendica"
7589 msgstr "Post z Friendica"
7590
7591 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7592 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7596 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7597 msgid "\"Show more\" Settings"
7598 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7599
7600 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7601 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7602 msgid "Enable Show More"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7606 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7607 msgid "Cutting posts after how much characters"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7611 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7612 msgid "Show More Settings saved."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7616 msgid ""
7617 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7618 "analytics tool."
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7622 #, php-format
7623 msgid ""
7624 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7625 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7626 "(opt-out)."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7630 msgid "Piwik Base URL"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7634 msgid ""
7635 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7636 "trailing slash)"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7640 msgid "Site ID"
7641 msgstr "ID strony"
7642
7643 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7644 msgid "Show opt-out cookie link?"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7648 msgid "Asynchronous tracking"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7652 msgid "Post to Twitter"
7653 msgstr "Post na Twitter"
7654
7655 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7656 msgid "Twitter settings updated."
7657 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7658
7659 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7660 msgid "Twitter Posting Settings"
7661 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7662
7663 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7664 msgid ""
7665 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7666 "administrator."
7667 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7668
7669 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7670 msgid ""
7671 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7672 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7673 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7674 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7675 " be posted to Twitter."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7679 msgid "Log in with Twitter"
7680 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7681
7682 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7683 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7684 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7685
7686 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7687 msgid ""
7688 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7689 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7690 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7694 msgid ""
7695 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7696 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7697 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7698 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7702 msgid "Allow posting to Twitter"
7703 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7704
7705 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7706 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7710 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7714 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7718 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7722 msgid "Consumer key"
7723 msgstr "Klucz konsumenta"
7724
7725 #: ../../addon/twitter/twitter.php:557 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7726 msgid "Consumer secret"
7727 msgstr "Sekret konsumenta"
7728
7729 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7730 msgid "IRC Settings"
7731 msgstr "Ustawienia IRC"
7732
7733 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7734 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7738 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7742 msgid "IRC settings saved."
7743 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7744
7745 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7746 msgid "IRC Chatroom"
7747 msgstr "IRC Chatroom"
7748
7749 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7750 msgid "Popular Channels"
7751 msgstr "Popularne kanały"
7752
7753 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7754 msgid "Fromapp settings updated."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7758 msgid "FromApp Settings"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7762 msgid ""
7763 "The application name you would like to show your posts originating from."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7767 msgid "Use this application name even if another application was used."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7771 msgid "Post to blogger"
7772 msgstr "Post na blogger"
7773
7774 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7775 msgid "Blogger Post Settings"
7776 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7777
7778 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7779 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7783 msgid "Blogger username"
7784 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7785
7786 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7787 msgid "Blogger password"
7788 msgstr "Hasło do Blogger"
7789
7790 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7791 msgid "Blogger API URL"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7795 msgid "Post to Blogger by default"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7799 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7800 msgid "Post to Posterous"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7804 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7805 msgid "Posterous Post Settings"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7809 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7810 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7814 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7815 msgid "Posterous login"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7819 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7820 msgid "Posterous password"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7824 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7825 msgid "Posterous site ID"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7829 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7830 msgid "Posterous API token"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7834 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7835 msgid "Post to Posterous by default"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7839 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7840 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7841 msgid "Theme settings"
7842 msgstr "Ustawienia motywu"
7843
7844 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7845 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7849 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7850 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7851 msgid "Set font-size for posts and comments"
7852 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7853
7854 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7855 msgid "Set theme width"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7859 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7860 msgid "Color scheme"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7864 #: ../../include/nav.php:116
7865 msgid "Your posts and conversations"
7866 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7867
7868 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7869 msgid "Your profile page"
7870 msgstr "Twoja strona profilowa"
7871
7872 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7873 msgid "Your contacts"
7874 msgstr "Twoje kontakty"
7875
7876 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7877 msgid "Your photos"
7878 msgstr "Twoje zdjęcia"
7879
7880 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7881 msgid "Your events"
7882 msgstr "Twoje wydarzenia"
7883
7884 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7885 msgid "Personal notes"
7886 msgstr "Osobiste notatki"
7887
7888 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7889 msgid "Your personal photos"
7890 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7891
7892 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7893 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7894 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7895 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7896 msgid "Community Pages"
7897 msgstr "Strony społecznościowe"
7898
7899 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7900 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7901 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7902 msgid "Community Profiles"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7906 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7907 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7908 msgid "Last users"
7909 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7910
7911 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7912 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7913 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7914 msgid "Last likes"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
7918 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7919 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7920 msgid "Last photos"
7921 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
7922
7923 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7924 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7925 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7926 msgid "Find Friends"
7927 msgstr "Znajdź znajomych"
7928
7929 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7930 msgid "Local Directory"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
7934 msgid "Similar Interests"
7935 msgstr "Podobne zainteresowania"
7936
7937 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
7938 msgid "Invite Friends"
7939 msgstr "Zaproś znajomych"
7940
7941 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
7942 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7943 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7944 msgid "Earth Layers"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
7948 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7952 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7953 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7957 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7958 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7962 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7963 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7964 msgid "Help or @NewHere ?"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
7968 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7969 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7970 msgid "Connect Services"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
7974 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7975 msgid "Last Tweets"
7976 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
7977
7978 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7979 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7980 msgid "Set twitter search term"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7984 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7985 msgid "don't show"
7986 msgstr "nie pokazuj"
7987
7988 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7989 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7990 msgid "show"
7991 msgstr "pokaż"
7992
7993 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7994 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7998 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7999 msgid "Set line-height for posts and comments"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
8003 msgid "Set resolution for middle column"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
8007 msgid "Set color scheme"
8008 msgstr "Zestaw kolorów"
8009
8010 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
8011 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
8015 msgid "Last tweets"
8016 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
8017
8018 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8019 msgid "Alignment"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8023 msgid "Left"
8024 msgstr "Lewo"
8025
8026 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8027 msgid "Center"
8028 msgstr "Środek"
8029
8030 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8031 msgid "Posts font size"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8035 msgid "Textareas font size"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8039 msgid "Set colour scheme"
8040 msgstr "Zestaw kolorów"
8041
8042 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8043 msgid "j F, Y"
8044 msgstr "d M, R"
8045
8046 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8047 msgid "j F"
8048 msgstr "d M"
8049
8050 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8051 msgid "Birthday:"
8052 msgstr "Urodziny:"
8053
8054 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8055 msgid "Age:"
8056 msgstr "Wiek:"
8057
8058 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8059 #, php-format
8060 msgid "for %1$d %2$s"
8061 msgstr "od %1$d %2$s"
8062
8063 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8064 msgid "Tags:"
8065 msgstr "Tagi:"
8066
8067 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8068 msgid "Religion:"
8069 msgstr "Religia:"
8070
8071 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8072 msgid "Hobbies/Interests:"
8073 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
8074
8075 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8076 msgid "Contact information and Social Networks:"
8077 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
8078
8079 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8080 msgid "Musical interests:"
8081 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
8082
8083 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8084 msgid "Books, literature:"
8085 msgstr "Książki, literatura:"
8086
8087 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8088 msgid "Television:"
8089 msgstr "Telewizja:"
8090
8091 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8092 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8093 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
8094
8095 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8096 msgid "Love/Romance:"
8097 msgstr "Miłość/Romans:"
8098
8099 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8100 msgid "Work/employment:"
8101 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
8102
8103 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8104 msgid "School/education:"
8105 msgstr "Szkoła/edukacja:"
8106
8107 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8108 msgid "Unknown | Not categorised"
8109 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
8110
8111 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8112 msgid "Block immediately"
8113 msgstr "Zablokować natychmiast "
8114
8115 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8116 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8120 msgid "Known to me, but no opinion"
8121 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
8122
8123 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8124 msgid "OK, probably harmless"
8125 msgstr "Ok, bez problemów"
8126
8127 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8128 msgid "Reputable, has my trust"
8129 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
8130
8131 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8132 msgid "Frequently"
8133 msgstr "Jak najczęściej"
8134
8135 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8136 msgid "Hourly"
8137 msgstr "Godzinowo"
8138
8139 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8140 msgid "Twice daily"
8141 msgstr "Dwa razy dziennie"
8142
8143 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8144 msgid "OStatus"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8148 msgid "RSS/Atom"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8152 msgid "Zot!"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8156 msgid "LinkedIn"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8160 msgid "XMPP/IM"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8164 msgid "MySpace"
8165 msgstr "MySpace"
8166
8167 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8168 msgid "Google+"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8172 msgid "Male"
8173 msgstr "Mężczyzna"
8174
8175 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8176 msgid "Female"
8177 msgstr "Kobieta"
8178
8179 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8180 msgid "Currently Male"
8181 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
8182
8183 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8184 msgid "Currently Female"
8185 msgstr "Aktualnie Kobieta"
8186
8187 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8188 msgid "Mostly Male"
8189 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
8190
8191 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8192 msgid "Mostly Female"
8193 msgstr "Bardziej Kobieta"
8194
8195 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8196 msgid "Transgender"
8197 msgstr "Transpłciowy"
8198
8199 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8200 msgid "Intersex"
8201 msgstr "Międzypłciowy"
8202
8203 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8204 msgid "Transsexual"
8205 msgstr "Transseksualista"
8206
8207 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8208 msgid "Hermaphrodite"
8209 msgstr "Hermafrodyta"
8210
8211 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8212 msgid "Neuter"
8213 msgstr "Bezpłciowy"
8214
8215 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8216 msgid "Non-specific"
8217 msgstr "Niespecyficzne"
8218
8219 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8220 msgid "Other"
8221 msgstr "Inne"
8222
8223 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8224 msgid "Undecided"
8225 msgstr "Niezdecydowany"
8226
8227 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8228 msgid "Males"
8229 msgstr "Mężczyźni"
8230
8231 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8232 msgid "Females"
8233 msgstr "Kobiety"
8234
8235 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8236 msgid "Gay"
8237 msgstr "Gej"
8238
8239 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8240 msgid "Lesbian"
8241 msgstr "Lesbijka"
8242
8243 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8244 msgid "No Preference"
8245 msgstr "Brak preferencji"
8246
8247 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8248 msgid "Bisexual"
8249 msgstr "Biseksualny"
8250
8251 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8252 msgid "Autosexual"
8253 msgstr "Niezidentyfikowany"
8254
8255 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8256 msgid "Abstinent"
8257 msgstr "Abstynent"
8258
8259 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8260 msgid "Virgin"
8261 msgstr "Dziewica"
8262
8263 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8264 msgid "Deviant"
8265 msgstr "Zboczeniec"
8266
8267 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8268 msgid "Fetish"
8269 msgstr "Fetysz"
8270
8271 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8272 msgid "Oodles"
8273 msgstr "Nadmiar"
8274
8275 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8276 msgid "Nonsexual"
8277 msgstr "Nieseksualny"
8278
8279 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8280 msgid "Single"
8281 msgstr "Singiel"
8282
8283 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8284 msgid "Lonely"
8285 msgstr "Samotny"
8286
8287 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8288 msgid "Available"
8289 msgstr "Dostępny"
8290
8291 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8292 msgid "Unavailable"
8293 msgstr "Niedostępny"
8294
8295 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8296 msgid "Has crush"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8300 msgid "Infatuated"
8301 msgstr "zakochany"
8302
8303 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8304 msgid "Dating"
8305 msgstr "Randki"
8306
8307 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8308 msgid "Unfaithful"
8309 msgstr "Niewierny"
8310
8311 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8312 msgid "Sex Addict"
8313 msgstr "Uzależniony od seksu"
8314
8315 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8316 #: ../../include/user.php:283
8317 msgid "Friends"
8318 msgstr "Przyjaciele"
8319
8320 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8321 msgid "Friends/Benefits"
8322 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8323
8324 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8325 msgid "Casual"
8326 msgstr "Przypadkowy"
8327
8328 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8329 msgid "Engaged"
8330 msgstr "Zaręczeni"
8331
8332 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8333 msgid "Married"
8334 msgstr "Małżeństwo"
8335
8336 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8337 msgid "Imaginarily married"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8341 msgid "Partners"
8342 msgstr "Partnerzy"
8343
8344 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8345 msgid "Cohabiting"
8346 msgstr "Konkubinat"
8347
8348 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8349 msgid "Common law"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8353 msgid "Happy"
8354 msgstr "Szczęśliwy"
8355
8356 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8357 msgid "Not looking"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8361 msgid "Swinger"
8362 msgstr "Swinger"
8363
8364 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8365 msgid "Betrayed"
8366 msgstr "Zdradzony"
8367
8368 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8369 msgid "Separated"
8370 msgstr "W separacji"
8371
8372 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8373 msgid "Unstable"
8374 msgstr "Niestabilny"
8375
8376 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8377 msgid "Divorced"
8378 msgstr "Rozwiedzeni"
8379
8380 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8381 msgid "Imaginarily divorced"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8385 msgid "Widowed"
8386 msgstr "Wdowiec"
8387
8388 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8389 msgid "Uncertain"
8390 msgstr "Nieokreślony"
8391
8392 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8393 msgid "It's complicated"
8394 msgstr "To skomplikowane"
8395
8396 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8397 msgid "Don't care"
8398 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8399
8400 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8401 msgid "Ask me"
8402 msgstr "Zapytaj mnie "
8403
8404 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8405 msgid "Starts:"
8406 msgstr "Start:"
8407
8408 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8409 msgid "Finishes:"
8410 msgstr "Wykończenia:"
8411
8412 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
8413 msgid "(no subject)"
8414 msgstr "(bez tematu)"
8415
8416 #: ../../include/Scrape.php:583
8417 msgid " on Last.fm"
8418 msgstr "na Last.fm"
8419
8420 #: ../../include/text.php:262
8421 msgid "prev"
8422 msgstr "poprzedni"
8423
8424 #: ../../include/text.php:264
8425 msgid "first"
8426 msgstr "pierwszy"
8427
8428 #: ../../include/text.php:293
8429 msgid "last"
8430 msgstr "ostatni"
8431
8432 #: ../../include/text.php:296
8433 msgid "next"
8434 msgstr "następny"
8435
8436 #: ../../include/text.php:314
8437 msgid "newer"
8438 msgstr "nowsze"
8439
8440 #: ../../include/text.php:318
8441 msgid "older"
8442 msgstr "starsze"
8443
8444 #: ../../include/text.php:657
8445 msgid "No contacts"
8446 msgstr "Brak kontaktów"
8447
8448 #: ../../include/text.php:666
8449 #, php-format
8450 msgid "%d Contact"
8451 msgid_plural "%d Contacts"
8452 msgstr[0] "%d kontakt"
8453 msgstr[1] "%d kontaktów"
8454 msgstr[2] "%d kontakty"
8455
8456 #: ../../include/text.php:779
8457 msgid "poke"
8458 msgstr "zaczep"
8459
8460 #: ../../include/text.php:779 ../../include/conversation.php:210
8461 msgid "poked"
8462 msgstr "zaczepiony"
8463
8464 #: ../../include/text.php:780
8465 msgid "ping"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ../../include/text.php:780
8469 msgid "pinged"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../../include/text.php:781
8473 msgid "prod"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../../include/text.php:781
8477 msgid "prodded"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../../include/text.php:782
8481 msgid "slap"
8482 msgstr "spoliczkuj"
8483
8484 #: ../../include/text.php:782
8485 msgid "slapped"
8486 msgstr "spoliczkowany"
8487
8488 #: ../../include/text.php:783
8489 msgid "finger"
8490 msgstr "dotknąć"
8491
8492 #: ../../include/text.php:783
8493 msgid "fingered"
8494 msgstr "dotknięty"
8495
8496 #: ../../include/text.php:784
8497 msgid "rebuff"
8498 msgstr "odprawiać"
8499
8500 #: ../../include/text.php:784
8501 msgid "rebuffed"
8502 msgstr "odprawiony"
8503
8504 #: ../../include/text.php:796
8505 msgid "happy"
8506 msgstr "szczęśliwy"
8507
8508 #: ../../include/text.php:797
8509 msgid "sad"
8510 msgstr "smutny"
8511
8512 #: ../../include/text.php:798
8513 msgid "mellow"
8514 msgstr "spokojny"
8515
8516 #: ../../include/text.php:799
8517 msgid "tired"
8518 msgstr "zmęczony"
8519
8520 #: ../../include/text.php:800
8521 msgid "perky"
8522 msgstr "pewny siebie"
8523
8524 #: ../../include/text.php:801
8525 msgid "angry"
8526 msgstr "wściekły"
8527
8528 #: ../../include/text.php:802
8529 msgid "stupified"
8530 msgstr "odurzony"
8531
8532 #: ../../include/text.php:803
8533 msgid "puzzled"
8534 msgstr "zdziwiony"
8535
8536 #: ../../include/text.php:804
8537 msgid "interested"
8538 msgstr "interesujący"
8539
8540 #: ../../include/text.php:805
8541 msgid "bitter"
8542 msgstr "zajadły"
8543
8544 #: ../../include/text.php:806
8545 msgid "cheerful"
8546 msgstr "wesoły"
8547
8548 #: ../../include/text.php:807
8549 msgid "alive"
8550 msgstr "żywy"
8551
8552 #: ../../include/text.php:808
8553 msgid "annoyed"
8554 msgstr "irytujący"
8555
8556 #: ../../include/text.php:809
8557 msgid "anxious"
8558 msgstr "zazdrosny"
8559
8560 #: ../../include/text.php:810
8561 msgid "cranky"
8562 msgstr "zepsuty"
8563
8564 #: ../../include/text.php:811
8565 msgid "disturbed"
8566 msgstr "przeszkadzający"
8567
8568 #: ../../include/text.php:812
8569 msgid "frustrated"
8570 msgstr "rozbity"
8571
8572 #: ../../include/text.php:813
8573 msgid "motivated"
8574 msgstr "zmotywowany"
8575
8576 #: ../../include/text.php:814
8577 msgid "relaxed"
8578 msgstr "zrelaksowany"
8579
8580 #: ../../include/text.php:815
8581 msgid "surprised"
8582 msgstr "zaskoczony"
8583
8584 #: ../../include/text.php:979
8585 msgid "January"
8586 msgstr "Styczeń"
8587
8588 #: ../../include/text.php:979
8589 msgid "February"
8590 msgstr "Luty"
8591
8592 #: ../../include/text.php:979
8593 msgid "March"
8594 msgstr "Marzec"
8595
8596 #: ../../include/text.php:979
8597 msgid "April"
8598 msgstr "Kwiecień"
8599
8600 #: ../../include/text.php:979
8601 msgid "May"
8602 msgstr "Maj"
8603
8604 #: ../../include/text.php:979
8605 msgid "June"
8606 msgstr "Czerwiec"
8607
8608 #: ../../include/text.php:979
8609 msgid "July"
8610 msgstr "Lipiec"
8611
8612 #: ../../include/text.php:979
8613 msgid "August"
8614 msgstr "Sierpień"
8615
8616 #: ../../include/text.php:979
8617 msgid "September"
8618 msgstr "Wrzesień"
8619
8620 #: ../../include/text.php:979
8621 msgid "October"
8622 msgstr "Październik"
8623
8624 #: ../../include/text.php:979
8625 msgid "November"
8626 msgstr "Listopad"
8627
8628 #: ../../include/text.php:979
8629 msgid "December"
8630 msgstr "Grudzień"
8631
8632 #: ../../include/text.php:1066
8633 msgid "bytes"
8634 msgstr "bajty"
8635
8636 #: ../../include/text.php:1093 ../../include/text.php:1105
8637 msgid "Click to open/close"
8638 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8639
8640 #: ../../include/text.php:1278 ../../include/user.php:237
8641 msgid "default"
8642 msgstr "standardowe"
8643
8644 #: ../../include/text.php:1290
8645 msgid "Select an alternate language"
8646 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8647
8648 #: ../../include/text.php:1500
8649 msgid "activity"
8650 msgstr "aktywność"
8651
8652 #: ../../include/text.php:1503
8653 msgid "post"
8654 msgstr "post"
8655
8656 #: ../../include/text.php:1658
8657 msgid "Item filed"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../../include/diaspora.php:704
8661 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8662 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
8663
8664 #: ../../include/diaspora.php:2248
8665 msgid "Attachments:"
8666 msgstr "Załączniki:"
8667
8668 #: ../../include/network.php:850
8669 msgid "view full size"
8670 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8671
8672 #: ../../include/oembed.php:138
8673 msgid "Embedded content"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: ../../include/oembed.php:147
8677 msgid "Embedding disabled"
8678 msgstr "Osadzanie wyłączone"
8679
8680 #: ../../include/uimport.php:61
8681 msgid "Error decoding account file"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: ../../include/uimport.php:67
8685 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../../include/uimport.php:72
8689 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../../include/uimport.php:81
8693 msgid "Error! Cannot check nickname"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../../include/uimport.php:85
8697 #, php-format
8698 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../../include/uimport.php:104
8702 msgid "User creation error"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../../include/uimport.php:122
8706 msgid "User profile creation error"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: ../../include/uimport.php:167
8710 #, php-format
8711 msgid "%d contact not imported"
8712 msgid_plural "%d contacts not imported"
8713 msgstr[0] ""
8714 msgstr[1] ""
8715 msgstr[2] ""
8716
8717 #: ../../include/uimport.php:245
8718 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8719 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
8720
8721 #: ../../include/group.php:25
8722 msgid ""
8723 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8724 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8725 "not what you intended, please create another group with a different name."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../../include/group.php:207
8729 msgid "Default privacy group for new contacts"
8730 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8731
8732 #: ../../include/group.php:226
8733 msgid "Everybody"
8734 msgstr "Wszyscy"
8735
8736 #: ../../include/group.php:249
8737 msgid "edit"
8738 msgstr "edytuj"
8739
8740 #: ../../include/group.php:271
8741 msgid "Edit group"
8742 msgstr "Edytuj grupy"
8743
8744 #: ../../include/group.php:272
8745 msgid "Create a new group"
8746 msgstr "Stwórz nową grupę"
8747
8748 #: ../../include/group.php:273
8749 msgid "Contacts not in any group"
8750 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8751
8752 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1015
8753 msgid "Logout"
8754 msgstr "Wyloguj się"
8755
8756 #: ../../include/nav.php:46
8757 msgid "End this session"
8758 msgstr "Zakończ sesję"
8759
8760 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1812
8761 msgid "Status"
8762 msgstr "Status"
8763
8764 #: ../../include/nav.php:64
8765 msgid "Sign in"
8766 msgstr "Zaloguj się"
8767
8768 #: ../../include/nav.php:77
8769 msgid "Home Page"
8770 msgstr "Strona startowa"
8771
8772 #: ../../include/nav.php:81
8773 msgid "Create an account"
8774 msgstr "Załóż konto"
8775
8776 #: ../../include/nav.php:86
8777 msgid "Help and documentation"
8778 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8779
8780 #: ../../include/nav.php:89
8781 msgid "Apps"
8782 msgstr "Aplikacje"
8783
8784 #: ../../include/nav.php:89
8785 msgid "Addon applications, utilities, games"
8786 msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
8787
8788 #: ../../include/nav.php:91
8789 msgid "Search site content"
8790 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8791
8792 #: ../../include/nav.php:101
8793 msgid "Conversations on this site"
8794 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8795
8796 #: ../../include/nav.php:103
8797 msgid "Directory"
8798 msgstr "Katalog"
8799
8800 #: ../../include/nav.php:103
8801 msgid "People directory"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: ../../include/nav.php:113
8805 msgid "Conversations from your friends"
8806 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
8807
8808 #: ../../include/nav.php:114
8809 msgid "Network Reset"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../../include/nav.php:114
8813 msgid "Load Network page with no filters"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../../include/nav.php:122
8817 msgid "Friend Requests"
8818 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8819
8820 #: ../../include/nav.php:124
8821 msgid "See all notifications"
8822 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8823
8824 #: ../../include/nav.php:125
8825 msgid "Mark all system notifications seen"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: ../../include/nav.php:129
8829 msgid "Private mail"
8830 msgstr "Prywatne maile"
8831
8832 #: ../../include/nav.php:130
8833 msgid "Inbox"
8834 msgstr "Odebrane"
8835
8836 #: ../../include/nav.php:131
8837 msgid "Outbox"
8838 msgstr "Wysłane"
8839
8840 #: ../../include/nav.php:135
8841 msgid "Manage"
8842 msgstr "Zarządzaj"
8843
8844 #: ../../include/nav.php:135
8845 msgid "Manage other pages"
8846 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8847
8848 #: ../../include/nav.php:138
8849 msgid "Delegations"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1318
8853 msgid "Profiles"
8854 msgstr "Profile"
8855
8856 #: ../../include/nav.php:142
8857 msgid "Manage/Edit Profiles"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ../../include/nav.php:144
8861 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8862 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
8863
8864 #: ../../include/nav.php:151
8865 msgid "Site setup and configuration"
8866 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
8867
8868 #: ../../include/nav.php:175
8869 msgid "Nothing new here"
8870 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
8871
8872 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8873 msgid "Add New Contact"
8874 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8875
8876 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8877 msgid "Enter address or web location"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8881 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8882 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8883
8884 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8885 #, php-format
8886 msgid "%d invitation available"
8887 msgid_plural "%d invitations available"
8888 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8889 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8890 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8891
8892 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8893 msgid "Find People"
8894 msgstr "Znajdź ludzi"
8895
8896 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8897 msgid "Enter name or interest"
8898 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8899
8900 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8901 msgid "Connect/Follow"
8902 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8903
8904 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8905 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8906 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8907
8908 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8909 msgid "Random Profile"
8910 msgstr "Domyślny profil"
8911
8912 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8913 msgid "Networks"
8914 msgstr "Sieci"
8915
8916 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8917 msgid "All Networks"
8918 msgstr "Wszystkie Sieci"
8919
8920 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8921 msgid "Saved Folders"
8922 msgstr "Zapisane foldery"
8923
8924 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8925 msgid "Everything"
8926 msgstr "Wszystko"
8927
8928 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8929 msgid "Categories"
8930 msgstr "Kategorie"
8931
8932 #: ../../include/auth.php:38
8933 msgid "Logged out."
8934 msgstr "Wyloguj"
8935
8936 #: ../../include/auth.php:128
8937 msgid ""
8938 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8939 "Please check the correct spelling of the ID."
8940 msgstr ""
8941
8942 #: ../../include/auth.php:128
8943 msgid "The error message was:"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8947 msgid "Miscellaneous"
8948 msgstr "Różny"
8949
8950 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8951 msgid "year"
8952 msgstr "rok"
8953
8954 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8955 msgid "month"
8956 msgstr "miesiąc"
8957
8958 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8959 msgid "day"
8960 msgstr "dzień"
8961
8962 #: ../../include/datetime.php:276
8963 msgid "never"
8964 msgstr "nigdy"
8965
8966 #: ../../include/datetime.php:282
8967 msgid "less than a second ago"
8968 msgstr "mniej niż sekundę temu"
8969
8970 #: ../../include/datetime.php:287
8971 msgid "week"
8972 msgstr "tydzień"
8973
8974 #: ../../include/datetime.php:289
8975 msgid "hour"
8976 msgstr "godzina"
8977
8978 #: ../../include/datetime.php:289
8979 msgid "hours"
8980 msgstr "godziny"
8981
8982 #: ../../include/datetime.php:290
8983 msgid "minute"
8984 msgstr "minuta"
8985
8986 #: ../../include/datetime.php:290
8987 msgid "minutes"
8988 msgstr "minuty"
8989
8990 #: ../../include/datetime.php:291
8991 msgid "second"
8992 msgstr "sekunda"
8993
8994 #: ../../include/datetime.php:291
8995 msgid "seconds"
8996 msgstr "sekundy"
8997
8998 #: ../../include/datetime.php:300
8999 #, php-format
9000 msgid "%1$d %2$s ago"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
9004 #, php-format
9005 msgid "%s's birthday"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
9009 #, php-format
9010 msgid "Happy Birthday %s"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
9014 msgid "Image/photo"
9015 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
9016
9017 #: ../../include/bbcode.php:272
9018 #, php-format
9019 msgid ""
9020 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
9021 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
9025 msgid "$1 wrote:"
9026 msgstr "$1 napisał:"
9027
9028 #: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
9029 msgid "Encrypted content"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: ../../include/features.php:23
9033 msgid "General Features"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ../../include/features.php:25
9037 msgid "Multiple Profiles"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../../include/features.php:25
9041 msgid "Ability to create multiple profiles"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: ../../include/features.php:30
9045 msgid "Post Composition Features"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: ../../include/features.php:31
9049 msgid "Richtext Editor"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: ../../include/features.php:31
9053 msgid "Enable richtext editor"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: ../../include/features.php:32
9057 msgid "Post Preview"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: ../../include/features.php:32
9061 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: ../../include/features.php:37
9065 msgid "Network Sidebar Widgets"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: ../../include/features.php:38
9069 msgid "Search by Date"
9070 msgstr "Szukanie wg daty"
9071
9072 #: ../../include/features.php:38
9073 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: ../../include/features.php:39
9077 msgid "Group Filter"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: ../../include/features.php:39
9081 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: ../../include/features.php:40
9085 msgid "Network Filter"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: ../../include/features.php:40
9089 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: ../../include/features.php:41
9093 msgid "Save search terms for re-use"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: ../../include/features.php:46
9097 msgid "Network Tabs"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: ../../include/features.php:47
9101 msgid "Network Personal Tab"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: ../../include/features.php:47
9105 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: ../../include/features.php:48
9109 msgid "Network New Tab"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: ../../include/features.php:48
9113 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: ../../include/features.php:49
9117 msgid "Network Shared Links Tab"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: ../../include/features.php:49
9121 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: ../../include/features.php:54
9125 msgid "Post/Comment Tools"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: ../../include/features.php:55
9129 msgid "Multiple Deletion"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: ../../include/features.php:55
9133 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: ../../include/features.php:56
9137 msgid "Edit Sent Posts"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: ../../include/features.php:56
9141 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: ../../include/features.php:57
9145 msgid "Tagging"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: ../../include/features.php:57
9149 msgid "Ability to tag existing posts"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: ../../include/features.php:58
9153 msgid "Post Categories"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: ../../include/features.php:58
9157 msgid "Add categories to your posts"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: ../../include/features.php:59
9161 msgid "Ability to file posts under folders"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: ../../include/features.php:60
9165 msgid "Dislike Posts"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: ../../include/features.php:60
9169 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: ../../include/features.php:61
9173 msgid "Star Posts"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: ../../include/features.php:61
9177 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: ../../include/dba.php:41
9181 #, php-format
9182 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9183 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
9184
9185 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9186 msgid "[no subject]"
9187 msgstr "[bez tematu]"
9188
9189 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9190 msgid "Visible to everybody"
9191 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
9192
9193 #: ../../include/enotify.php:16
9194 msgid "Friendica Notification"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: ../../include/enotify.php:19
9198 msgid "Thank You,"
9199 msgstr "Dziękuję,"
9200
9201 #: ../../include/enotify.php:21
9202 #, php-format
9203 msgid "%s Administrator"
9204 msgstr "%s administrator"
9205
9206 #: ../../include/enotify.php:40
9207 #, php-format
9208 msgid "%s <!item_type!>"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: ../../include/enotify.php:44
9212 #, php-format
9213 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9214 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
9215
9216 #: ../../include/enotify.php:46
9217 #, php-format
9218 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: ../../include/enotify.php:47
9222 #, php-format
9223 msgid "%1$s sent you %2$s."
9224 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
9225
9226 #: ../../include/enotify.php:47
9227 msgid "a private message"
9228 msgstr "prywatna wiadomość"
9229
9230 #: ../../include/enotify.php:48
9231 #, php-format
9232 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9233 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
9234
9235 #: ../../include/enotify.php:89
9236 #, php-format
9237 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: ../../include/enotify.php:96
9241 #, php-format
9242 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: ../../include/enotify.php:104
9246 #, php-format
9247 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: ../../include/enotify.php:114
9251 #, php-format
9252 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: ../../include/enotify.php:115
9256 #, php-format
9257 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9258 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
9259
9260 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9261 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9262 #: ../../include/enotify.php:177
9263 #, php-format
9264 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9265 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
9266
9267 #: ../../include/enotify.php:125
9268 #, php-format
9269 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9270 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
9271
9272 #: ../../include/enotify.php:127
9273 #, php-format
9274 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: ../../include/enotify.php:129
9278 #, php-format
9279 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: ../../include/enotify.php:140
9283 #, php-format
9284 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9285 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
9286
9287 #: ../../include/enotify.php:141
9288 #, php-format
9289 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: ../../include/enotify.php:142
9293 #, php-format
9294 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: ../../include/enotify.php:154
9298 #, php-format
9299 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: ../../include/enotify.php:155
9303 #, php-format
9304 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: ../../include/enotify.php:156
9308 #, php-format
9309 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: ../../include/enotify.php:171
9313 #, php-format
9314 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: ../../include/enotify.php:172
9318 #, php-format
9319 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: ../../include/enotify.php:173
9323 #, php-format
9324 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: ../../include/enotify.php:184
9328 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: ../../include/enotify.php:185
9332 #, php-format
9333 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: ../../include/enotify.php:186
9337 #, php-format
9338 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9342 #, php-format
9343 msgid "You may visit their profile at %s"
9344 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
9345
9346 #: ../../include/enotify.php:191
9347 #, php-format
9348 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9349 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
9350
9351 #: ../../include/enotify.php:198
9352 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: ../../include/enotify.php:199
9356 #, php-format
9357 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: ../../include/enotify.php:200
9361 #, php-format
9362 msgid ""
9363 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: ../../include/enotify.php:205
9367 msgid "Name:"
9368 msgstr "Imię:"
9369
9370 #: ../../include/enotify.php:206
9371 msgid "Photo:"
9372 msgstr "Zdjęcie:"
9373
9374 #: ../../include/enotify.php:209
9375 #, php-format
9376 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: ../../include/follow.php:32
9380 msgid "Connect URL missing."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: ../../include/follow.php:59
9384 msgid ""
9385 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9386 msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
9387
9388 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9389 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9390 msgstr ""
9391
9392 #: ../../include/follow.php:78
9393 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9394 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9395
9396 #: ../../include/follow.php:82
9397 msgid "An author or name was not found."
9398 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9399
9400 #: ../../include/follow.php:84
9401 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: ../../include/follow.php:86
9405 msgid ""
9406 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9407 "contact."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: ../../include/follow.php:87
9411 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9412 msgstr ""
9413
9414 #: ../../include/follow.php:93
9415 msgid ""
9416 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9417 "on this site."
9418 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9419
9420 #: ../../include/follow.php:103
9421 msgid ""
9422 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9423 "notifications from you."
9424 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9425
9426 #: ../../include/follow.php:205
9427 msgid "Unable to retrieve contact information."
9428 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9429
9430 #: ../../include/follow.php:259
9431 msgid "following"
9432 msgstr "następujący"
9433
9434 #: ../../include/items.php:3373
9435 msgid "A new person is sharing with you at "
9436 msgstr ""
9437
9438 #: ../../include/items.php:3373
9439 msgid "You have a new follower at "
9440 msgstr ""
9441
9442 #: ../../include/items.php:4057
9443 msgid "Archives"
9444 msgstr "Archiwum"
9445
9446 #: ../../include/user.php:39
9447 msgid "An invitation is required."
9448 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9449
9450 #: ../../include/user.php:44
9451 msgid "Invitation could not be verified."
9452 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9453
9454 #: ../../include/user.php:52
9455 msgid "Invalid OpenID url"
9456 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9457
9458 #: ../../include/user.php:67
9459 msgid "Please enter the required information."
9460 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9461
9462 #: ../../include/user.php:81
9463 msgid "Please use a shorter name."
9464 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9465
9466 #: ../../include/user.php:83
9467 msgid "Name too short."
9468 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9469
9470 #: ../../include/user.php:98
9471 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9472 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9473
9474 #: ../../include/user.php:103
9475 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9476 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9477
9478 #: ../../include/user.php:106
9479 msgid "Not a valid email address."
9480 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9481
9482 #: ../../include/user.php:116
9483 msgid "Cannot use that email."
9484 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9485
9486 #: ../../include/user.php:122
9487 msgid ""
9488 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9489 "must also begin with a letter."
9490 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9491
9492 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9493 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9494 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9495
9496 #: ../../include/user.php:138
9497 msgid ""
9498 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9499 "another."
9500 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9501
9502 #: ../../include/user.php:154
9503 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9504 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9505
9506 #: ../../include/user.php:212
9507 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9508 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9509
9510 #: ../../include/user.php:247
9511 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9512 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9513
9514 #: ../../include/security.php:22
9515 msgid "Welcome "
9516 msgstr "Witaj "
9517
9518 #: ../../include/security.php:23
9519 msgid "Please upload a profile photo."
9520 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9521
9522 #: ../../include/security.php:26
9523 msgid "Welcome back "
9524 msgstr "Witaj ponownie "
9525
9526 #: ../../include/security.php:357
9527 msgid ""
9528 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9529 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: ../../include/Contact.php:115
9533 msgid "stopped following"
9534 msgstr "przestań obserwować"
9535
9536 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9537 msgid "Poke"
9538 msgstr "Zaczepka"
9539
9540 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9541 msgid "View Status"
9542 msgstr "Zobacz status"
9543
9544 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9545 msgid "View Profile"
9546 msgstr "Zobacz profil"
9547
9548 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9549 msgid "View Photos"
9550 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9551
9552 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9553 #: ../../include/conversation.php:813
9554 msgid "Network Posts"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9558 #: ../../include/conversation.php:814
9559 msgid "Edit Contact"
9560 msgstr "Edytuj kontakt"
9561
9562 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9563 #: ../../include/conversation.php:815
9564 msgid "Send PM"
9565 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9566
9567 #: ../../include/conversation.php:206
9568 #, php-format
9569 msgid "%1$s poked %2$s"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: ../../include/conversation.php:290
9573 msgid "post/item"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: ../../include/conversation.php:291
9577 #, php-format
9578 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:249
9582 msgid "Categories:"
9583 msgstr "Kategorie:"
9584
9585 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:250
9586 msgid "Filed under:"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: ../../include/conversation.php:706
9590 msgid "remove"
9591 msgstr "usuń"
9592
9593 #: ../../include/conversation.php:710
9594 msgid "Delete Selected Items"
9595 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9596
9597 #: ../../include/conversation.php:809
9598 msgid "Follow Thread"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: ../../include/conversation.php:878
9602 #, php-format
9603 msgid "%s likes this."
9604 msgstr "%s lubi to."
9605
9606 #: ../../include/conversation.php:878
9607 #, php-format
9608 msgid "%s doesn't like this."
9609 msgstr "%s nie lubi tego."
9610
9611 #: ../../include/conversation.php:883
9612 #, php-format
9613 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: ../../include/conversation.php:886
9617 #, php-format
9618 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: ../../include/conversation.php:900
9622 msgid "and"
9623 msgstr "i"
9624
9625 #: ../../include/conversation.php:906
9626 #, php-format
9627 msgid ", and %d other people"
9628 msgstr ", i %d innych ludzi"
9629
9630 #: ../../include/conversation.php:908
9631 #, php-format
9632 msgid "%s like this."
9633 msgstr "%s lubi to."
9634
9635 #: ../../include/conversation.php:908
9636 #, php-format
9637 msgid "%s don't like this."
9638 msgstr "%s nie lubi tego."
9639
9640 #: ../../include/conversation.php:935 ../../include/conversation.php:953
9641 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9642 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9643
9644 #: ../../include/conversation.php:937 ../../include/conversation.php:955
9645 msgid "Please enter a video link/URL:"
9646 msgstr "Podaj link do filmu"
9647
9648 #: ../../include/conversation.php:938 ../../include/conversation.php:956
9649 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9650 msgstr "Podaj link do muzyki"
9651
9652 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
9653 msgid "Tag term:"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
9657 msgid "Where are you right now?"
9658 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9659
9660 #: ../../include/conversation.php:942
9661 msgid "Delete item(s)?"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: ../../include/conversation.php:1021
9665 msgid "permissions"
9666 msgstr "zezwolenia"
9667
9668 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9669 msgid "Click here to upgrade."
9670 msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
9671
9672 #: ../../include/plugin.php:397
9673 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: ../../include/plugin.php:402
9677 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9678 msgstr ""
9679
9680 #: ../../boot.php:640
9681 msgid "Delete this item?"
9682 msgstr "Usunąć ten element?"
9683
9684 #: ../../boot.php:643
9685 msgid "show fewer"
9686 msgstr "Pokaż mniej"
9687
9688 #: ../../boot.php:878
9689 #, php-format
9690 msgid "Update %s failed. See error logs."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: ../../boot.php:880
9694 #, php-format
9695 msgid "Update Error at %s"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: ../../boot.php:990
9699 msgid "Create a New Account"
9700 msgstr "Załóż nowe konto"
9701
9702 #: ../../boot.php:1018
9703 msgid "Nickname or Email address: "
9704 msgstr "Nick lub adres email:"
9705
9706 #: ../../boot.php:1019
9707 msgid "Password: "
9708 msgstr "Hasło:"
9709
9710 #: ../../boot.php:1020
9711 msgid "Remember me"
9712 msgstr "Zapamiętaj mnie"
9713
9714 #: ../../boot.php:1023
9715 msgid "Or login using OpenID: "
9716 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9717
9718 #: ../../boot.php:1029
9719 msgid "Forgot your password?"
9720 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9721
9722 #: ../../boot.php:1032
9723 msgid "Website Terms of Service"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: ../../boot.php:1033
9727 msgid "terms of service"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: ../../boot.php:1035
9731 msgid "Website Privacy Policy"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: ../../boot.php:1036
9735 msgid "privacy policy"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: ../../boot.php:1165
9739 msgid "Requested account is not available."
9740 msgstr ""
9741
9742 #: ../../boot.php:1244
9743 msgid "Edit profile"
9744 msgstr "Edytuj profil"
9745
9746 #: ../../boot.php:1310
9747 msgid "Message"
9748 msgstr "Wiadomość"
9749
9750 #: ../../boot.php:1318
9751 msgid "Manage/edit profiles"
9752 msgstr "Zarządzaj profilami"
9753
9754 #: ../../boot.php:1440 ../../boot.php:1526
9755 msgid "g A l F d"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1527
9759 msgid "F d"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: ../../boot.php:1486 ../../boot.php:1567
9763 msgid "[today]"
9764 msgstr "[dziś]"
9765
9766 #: ../../boot.php:1498
9767 msgid "Birthday Reminders"
9768 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9769
9770 #: ../../boot.php:1499
9771 msgid "Birthdays this week:"
9772 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9773
9774 #: ../../boot.php:1560
9775 msgid "[No description]"
9776 msgstr "[Brak opisu]"
9777
9778 #: ../../boot.php:1578
9779 msgid "Event Reminders"
9780 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9781
9782 #: ../../boot.php:1579
9783 msgid "Events this week:"
9784 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9785
9786 #: ../../boot.php:1815
9787 msgid "Status Messages and Posts"
9788 msgstr "Status wiadomości i postów"
9789
9790 #: ../../boot.php:1822
9791 msgid "Profile Details"
9792 msgstr "Szczegóły profilu"
9793
9794 #: ../../boot.php:1839
9795 msgid "Events and Calendar"
9796 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9797
9798 #: ../../boot.php:1846
9799 msgid "Only You Can See This"
9800 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9801
9802 #: ../../object/Item.php:261
9803 msgid "via"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: ../../index.php:399
9807 msgid "toggle mobile"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9811 msgid "Bg settings updated."
9812 msgstr ""
9813
9814 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9815 msgid "Bg Settings"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9819 msgid "Post to Drupal"
9820 msgstr "Opublikuj na Drupal"
9821
9822 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9823 msgid "Drupal Post Settings"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9827 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9831 msgid "Drupal username"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9835 msgid "Drupal password"
9836 msgstr "hasło do Drupal"
9837
9838 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9839 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9843 msgid "Drupal site URL"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9847 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9851 msgid "Post to Drupal by default"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9855 msgid "OEmbed settings updated"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9859 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9863 msgid "URL to embed:"
9864 msgstr "URL do osadzenia"
9865
9866 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9867 msgid "Tumblr login"
9868 msgstr "Login Tumblr"
9869
9870 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9871 msgid "Tumblr password"
9872 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"