]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
adfcfb8c6fcb3e65e98bb93535c55b96c6b34e43
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
10 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
11 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
12 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
13 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
14 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
15 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
16 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
17 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
18 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
19 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
20 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
21 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012.
22 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
23 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
24 msgid ""
25 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: friendica\n"
27 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:00-0800\n"
29 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 18:25+0000\n"
30 "Last-Translator: rcmaniac <szsargalski@interia.pl>\n"
31 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 "Language: pl\n"
36 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
37
38 #: ../../mod/oexchange.php:25
39 msgid "Post successful."
40 msgstr "Post dodany pomyślnie"
41
42 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
43 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
44 #: ../../mod/update_display.php:22
45 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
46 msgstr ""
47
48 #: ../../mod/crepair.php:102
49 msgid "Contact settings applied."
50 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
51
52 #: ../../mod/crepair.php:104
53 msgid "Contact update failed."
54 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
55
56 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
57 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
58 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
59 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
60 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
61 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
62 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
63 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
64 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
65 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
66 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
67 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
68 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
69 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
70 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
71 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
72 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
73 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
74 #: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
75 #: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
76 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
77 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
78 #: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:166
79 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
80 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
81 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
82 #: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
83 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
84 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
85 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
86 msgid "Permission denied."
87 msgstr "Brak uprawnień."
88
89 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
90 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
91 msgid "Contact not found."
92 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
93
94 #: ../../mod/crepair.php:135
95 msgid "Repair Contact Settings"
96 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
97
98 #: ../../mod/crepair.php:137
99 msgid ""
100 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
101 " information your communications with this contact may stop working."
102 msgstr ""
103
104 #: ../../mod/crepair.php:138
105 msgid ""
106 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
107 "uncertain what to do on this page."
108 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
109
110 #: ../../mod/crepair.php:144
111 msgid "Return to contact editor"
112 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
113
114 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
115 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
116 msgid "Name"
117 msgstr "Imię"
118
119 #: ../../mod/crepair.php:149
120 msgid "Account Nickname"
121 msgstr "Nazwa konta"
122
123 #: ../../mod/crepair.php:150
124 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
125 msgstr ""
126
127 #: ../../mod/crepair.php:151
128 msgid "Account URL"
129 msgstr "URL konta"
130
131 #: ../../mod/crepair.php:152
132 msgid "Friend Request URL"
133 msgstr "URL żądajacy znajomości"
134
135 #: ../../mod/crepair.php:153
136 msgid "Friend Confirm URL"
137 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
138
139 #: ../../mod/crepair.php:154
140 msgid "Notification Endpoint URL"
141 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
142
143 #: ../../mod/crepair.php:155
144 msgid "Poll/Feed URL"
145 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
146
147 #: ../../mod/crepair.php:156
148 msgid "New photo from this URL"
149 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
150
151 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
152 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
153 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
154 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
155 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
156 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
157 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
158 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
159 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
160 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
161 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
162 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
163 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:604
164 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:619
166 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
167 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:272 ../../addon/yourls/yourls.php:76
168 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
169 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
170 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
171 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
172 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
173 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
174 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
175 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
176 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
177 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
178 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
179 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
180 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
181 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
182 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
183 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
184 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
185 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
186 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
187 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
188 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
189 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
190 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
191 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
192 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
194 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:703 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
195 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
196 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
197 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
198 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:515
199 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
200 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
201 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
202 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
203 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
204 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
205 #: ../../object/Item.php:603 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
206 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
207 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
208 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
209 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
210 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
211 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
212 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
213 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
214 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
215 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
216 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
217 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
218 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
219 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
220 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
221 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
222 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
223 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
224 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
225 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
226 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
227 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
228 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
229 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
230 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
231 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
232 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
233 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
234 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
235 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
236 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
239 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
240 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
241 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
242 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
243 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
244 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
245 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
246 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
247 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
248 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
249 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
250 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
251 msgid "Submit"
252 msgstr "Potwierdź"
253
254 #: ../../mod/help.php:79
255 msgid "Help:"
256 msgstr "Pomoc:"
257
258 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
259 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
260 msgid "Help"
261 msgstr "Pomoc"
262
263 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
264 msgid "Not Found"
265 msgstr "Nie znaleziono"
266
267 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
268 msgid "Page not found."
269 msgstr "Strona nie znaleziona."
270
271 #: ../../mod/wall_attach.php:69
272 #, php-format
273 msgid "File exceeds size limit of %d"
274 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
275
276 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
277 msgid "File upload failed."
278 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
279
280 #: ../../mod/fsuggest.php:63
281 msgid "Friend suggestion sent."
282 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
283
284 #: ../../mod/fsuggest.php:97
285 msgid "Suggest Friends"
286 msgstr "Zaproponuj znajomych"
287
288 #: ../../mod/fsuggest.php:99
289 #, php-format
290 msgid "Suggest a friend for %s"
291 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
292
293 #: ../../mod/events.php:66
294 msgid "Event title and start time are required."
295 msgstr ""
296
297 #: ../../mod/events.php:279
298 msgid "l, F j"
299 msgstr "d, M d "
300
301 #: ../../mod/events.php:301
302 msgid "Edit event"
303 msgstr "Edytuj wydarzenie"
304
305 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
306 msgid "link to source"
307 msgstr "link do źródła"
308
309 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
310 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1791
311 msgid "Events"
312 msgstr "Wydarzenia"
313
314 #: ../../mod/events.php:359
315 msgid "Create New Event"
316 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
317
318 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
319 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
320 msgid "Previous"
321 msgstr "Poprzedni"
322
323 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
324 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
325 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
326 msgid "Next"
327 msgstr "Następny"
328
329 #: ../../mod/events.php:434
330 msgid "hour:minute"
331 msgstr "godzina:minuta"
332
333 #: ../../mod/events.php:444
334 msgid "Event details"
335 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
336
337 #: ../../mod/events.php:445
338 #, php-format
339 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
340 msgstr ""
341
342 #: ../../mod/events.php:447
343 msgid "Event Starts:"
344 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
345
346 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
347 msgid "Required"
348 msgstr "Wymagany"
349
350 #: ../../mod/events.php:450
351 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
352 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
353
354 #: ../../mod/events.php:452
355 msgid "Event Finishes:"
356 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
357
358 #: ../../mod/events.php:455
359 msgid "Adjust for viewer timezone"
360 msgstr ""
361
362 #: ../../mod/events.php:457
363 msgid "Description:"
364 msgstr "Opis:"
365
366 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
367 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
368 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
369 #: ../../boot.php:1312
370 msgid "Location:"
371 msgstr "Lokalizacja"
372
373 #: ../../mod/events.php:461
374 msgid "Title:"
375 msgstr "Tytuł:"
376
377 #: ../../mod/events.php:463
378 msgid "Share this event"
379 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
380
381 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
382 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
383 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
384 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
385 #: ../../include/conversation.php:1045
386 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
387 msgid "Cancel"
388 msgstr "Anuluj"
389
390 #: ../../mod/tagrm.php:41
391 msgid "Tag removed"
392 msgstr "Tag usunięty"
393
394 #: ../../mod/tagrm.php:79
395 msgid "Remove Item Tag"
396 msgstr "Usuń pozycję Tag"
397
398 #: ../../mod/tagrm.php:81
399 msgid "Select a tag to remove: "
400 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
401
402 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
403 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
404 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
405 msgid "Remove"
406 msgstr "Usuń"
407
408 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
409 #, php-format
410 msgid "%1$s welcomes %2$s"
411 msgstr ""
412
413 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
414 msgid "Authorize application connection"
415 msgstr ""
416
417 #: ../../mod/api.php:77
418 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
419 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
420
421 #: ../../mod/api.php:89
422 msgid "Please login to continue."
423 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
424
425 #: ../../mod/api.php:104
426 msgid ""
427 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
428 " and/or create new posts for you?"
429 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
430
431 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
432 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
433 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
434 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
435 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
436 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
437 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
438 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:237
439 #: ../../mod/profiles.php:584
440 msgid "Yes"
441 msgstr "Tak"
442
443 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
444 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
445 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
446 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
447 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
448 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
449 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
450 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:238
451 #: ../../mod/profiles.php:585
452 msgid "No"
453 msgstr "Nie"
454
455 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1784
456 msgid "Photo Albums"
457 msgstr "Albumy zdjęć"
458
459 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
460 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
461 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
462 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:112
463 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493
464 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
465 msgid "Contact Photos"
466 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
467
468 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
469 msgid "Upload New Photos"
470 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
471
472 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
473 msgid "everybody"
474 msgstr "wszyscy"
475
476 #: ../../mod/photos.php:143
477 msgid "Contact information unavailable"
478 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
479
480 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
481 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
482 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
483 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
484 #: ../../mod/profile_photo.php:305
485 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:113
486 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:494 ../../include/user.php:324
487 #: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
488 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
489 msgid "Profile Photos"
490 msgstr "Zdjęcia profilowe"
491
492 #: ../../mod/photos.php:164
493 msgid "Album not found."
494 msgstr "Album nie znaleziony"
495
496 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
497 msgid "Delete Album"
498 msgstr "Usuń album"
499
500 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
501 msgid "Delete Photo"
502 msgstr "Usuń zdjęcie"
503
504 #: ../../mod/photos.php:607
505 #, php-format
506 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
507 msgstr ""
508
509 #: ../../mod/photos.php:607
510 msgid "a photo"
511 msgstr ""
512
513 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
514 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
515 msgid "Image exceeds size limit of "
516 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
517
518 #: ../../mod/photos.php:720
519 msgid "Image file is empty."
520 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
521
522 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
523 #: ../../mod/wall_upload.php:112
524 msgid "Unable to process image."
525 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
526
527 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
528 #: ../../mod/wall_upload.php:138
529 msgid "Image upload failed."
530 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
531
532 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
533 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
534 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
535 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
536 msgid "Public access denied."
537 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
538
539 #: ../../mod/photos.php:875
540 msgid "No photos selected"
541 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
542
543 #: ../../mod/photos.php:976
544 msgid "Access to this item is restricted."
545 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
546
547 #: ../../mod/photos.php:1037
548 #, php-format
549 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
550 msgstr ""
551
552 #: ../../mod/photos.php:1053
553 msgid "Upload Photos"
554 msgstr "Prześlij zdjęcia"
555
556 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
557 msgid "New album name: "
558 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
559
560 #: ../../mod/photos.php:1058
561 msgid "or existing album name: "
562 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
563
564 #: ../../mod/photos.php:1059
565 msgid "Do not show a status post for this upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
569 msgid "Permissions"
570 msgstr "Uprawnienia"
571
572 #: ../../mod/photos.php:1129
573 msgid "Edit Album"
574 msgstr "Edytuj album"
575
576 #: ../../mod/photos.php:1135
577 msgid "Show Newest First"
578 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
579
580 #: ../../mod/photos.php:1137
581 msgid "Show Oldest First"
582 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
583
584 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
585 msgid "View Photo"
586 msgstr "Zobacz zdjęcie"
587
588 #: ../../mod/photos.php:1205
589 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
590 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
591
592 #: ../../mod/photos.php:1207
593 msgid "Photo not available"
594 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
595
596 #: ../../mod/photos.php:1263
597 msgid "View photo"
598 msgstr "Zobacz zdjęcie"
599
600 #: ../../mod/photos.php:1263
601 msgid "Edit photo"
602 msgstr "Edytuj zdjęcie"
603
604 #: ../../mod/photos.php:1264
605 msgid "Use as profile photo"
606 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
607
608 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
609 #: ../../object/Item.php:105
610 msgid "Private Message"
611 msgstr "Wiadomość prywatna"
612
613 #: ../../mod/photos.php:1289
614 msgid "View Full Size"
615 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
616
617 #: ../../mod/photos.php:1363
618 msgid "Tags: "
619 msgstr "Tagi:"
620
621 #: ../../mod/photos.php:1366
622 msgid "[Remove any tag]"
623 msgstr "[Usunąć znacznik]"
624
625 #: ../../mod/photos.php:1388
626 msgid "Rotate CW (right)"
627 msgstr ""
628
629 #: ../../mod/photos.php:1389
630 msgid "Rotate CCW (left)"
631 msgstr ""
632
633 #: ../../mod/photos.php:1391
634 msgid "New album name"
635 msgstr "Nazwa nowego albumu"
636
637 #: ../../mod/photos.php:1394
638 msgid "Caption"
639 msgstr "Zawartość"
640
641 #: ../../mod/photos.php:1396
642 msgid "Add a Tag"
643 msgstr "Dodaj tag"
644
645 #: ../../mod/photos.php:1400
646 msgid ""
647 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
648 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
649
650 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
651 #: ../../object/Item.php:203
652 msgid "I like this (toggle)"
653 msgstr "Lubię to (zmień)"
654
655 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
656 #: ../../object/Item.php:204
657 msgid "I don't like this (toggle)"
658 msgstr "Nie lubię (zmień)"
659
660 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
661 msgid "Share"
662 msgstr "Podziel się"
663
664 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
665 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
666 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
667 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
668 #: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:287
669 msgid "Please wait"
670 msgstr "Proszę czekać"
671
672 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
673 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
674 #: ../../object/Item.php:600
675 msgid "This is you"
676 msgstr "To jesteś ty"
677
678 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
679 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
680 #: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:602
681 msgid "Comment"
682 msgstr "Komentarz"
683
684 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
685 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
686 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
687 #: ../../object/Item.php:612
688 msgid "Preview"
689 msgstr "Podgląd"
690
691 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
692 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
693 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
694 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
695 msgid "Delete"
696 msgstr "Usuń"
697
698 #: ../../mod/photos.php:1674
699 msgid "View Album"
700 msgstr "Zobacz album"
701
702 #: ../../mod/photos.php:1683
703 msgid "Recent Photos"
704 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
705
706 #: ../../mod/community.php:23
707 msgid "Not available."
708 msgstr "Niedostępne."
709
710 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:94
711 #: ../../include/nav.php:101
712 msgid "Community"
713 msgstr "Społeczność"
714
715 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
716 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
717 msgid "No results."
718 msgstr "Brak wyników."
719
720 #: ../../mod/friendica.php:55
721 msgid "This is Friendica, version"
722 msgstr "To jest Friendica, wersja"
723
724 #: ../../mod/friendica.php:56
725 msgid "running at web location"
726 msgstr "otwierane na serwerze"
727
728 #: ../../mod/friendica.php:58
729 msgid ""
730 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
731 "more about the Friendica project."
732 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
733
734 #: ../../mod/friendica.php:60
735 msgid "Bug reports and issues: please visit"
736 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
737
738 #: ../../mod/friendica.php:61
739 msgid ""
740 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
741 "dot com"
742 msgstr ""
743
744 #: ../../mod/friendica.php:75
745 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
746 msgstr ""
747
748 #: ../../mod/friendica.php:88
749 msgid "No installed plugins/addons/apps"
750 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
751
752 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
753 msgid "Item not found"
754 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
755
756 #: ../../mod/editpost.php:39
757 msgid "Edit post"
758 msgstr "Edytuj post"
759
760 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
761 msgid "Post to Email"
762 msgstr "Wyślij poprzez email"
763
764 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
765 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
766 msgid "Edit"
767 msgstr "Edytuj"
768
769 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
770 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
771 #: ../../include/conversation.php:1006
772 msgid "Upload photo"
773 msgstr "Wyślij zdjęcie"
774
775 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
776 msgid "upload photo"
777 msgstr "dodaj zdjęcie"
778
779 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
780 msgid "Attach file"
781 msgstr "Przyłącz plik"
782
783 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
784 msgid "attach file"
785 msgstr "załącz plik"
786
787 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
788 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
789 #: ../../include/conversation.php:1010
790 msgid "Insert web link"
791 msgstr "Wstaw link"
792
793 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
794 msgid "web link"
795 msgstr ""
796
797 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
798 msgid "Insert video link"
799 msgstr "Wstaw link wideo"
800
801 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
802 msgid "video link"
803 msgstr "link do filmu"
804
805 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
806 msgid "Insert audio link"
807 msgstr "Wstaw link audio"
808
809 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
810 msgid "audio link"
811 msgstr "Link audio"
812
813 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
814 msgid "Set your location"
815 msgstr "Ustaw swoje położenie"
816
817 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
818 msgid "set location"
819 msgstr "wybierz lokalizację"
820
821 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
822 msgid "Clear browser location"
823 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
824
825 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
826 msgid "clear location"
827 msgstr "wyczyść lokalizację"
828
829 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
830 msgid "Permission settings"
831 msgstr "Ustawienia uprawnień"
832
833 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
834 msgid "CC: email addresses"
835 msgstr "CC: adresy e-mail"
836
837 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
838 msgid "Public post"
839 msgstr "Publiczny post"
840
841 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
842 msgid "Set title"
843 msgstr "Ustaw tytuł"
844
845 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
846 msgid "Categories (comma-separated list)"
847 msgstr ""
848
849 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
850 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
851 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
852
853 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
854 msgid "This introduction has already been accepted."
855 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
856
857 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
858 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
859 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
860
861 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
862 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
863 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
864
865 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
866 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
867 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
868
869 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
870 #, php-format
871 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
872 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
873 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
874 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
875 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
876
877 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
878 msgid "Introduction complete."
879 msgstr "wprowadzanie zakończone."
880
881 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
882 msgid "Unrecoverable protocol error."
883 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
884
885 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
886 msgid "Profile unavailable."
887 msgstr "Profil niedostępny."
888
889 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
890 #, php-format
891 msgid "%s has received too many connection requests today."
892 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
893
894 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
895 msgid "Spam protection measures have been invoked."
896 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
897
898 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
899 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
900 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
901
902 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
903 msgid "Invalid locator"
904 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
905
906 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
907 msgid "Invalid email address."
908 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
909
910 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
911 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
912 msgstr ""
913
914 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
915 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
916 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
917
918 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
919 msgid "You have already introduced yourself here."
920 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
921
922 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
923 #, php-format
924 msgid "Apparently you are already friends with %s."
925 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
926
927 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
928 msgid "Invalid profile URL."
929 msgstr "Zły adres URL profilu."
930
931 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
932 msgid "Disallowed profile URL."
933 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
934
935 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
936 msgid "Failed to update contact record."
937 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
938
939 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
940 msgid "Your introduction has been sent."
941 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
942
943 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
944 msgid "Please login to confirm introduction."
945 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
946
947 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
948 msgid ""
949 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
950 "<strong>this</strong> profile."
951 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
954 msgid "Hide this contact"
955 msgstr "Ukryj kontakt"
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
958 #, php-format
959 msgid "Welcome home %s."
960 msgstr "Welcome home %s."
961
962 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
963 #, php-format
964 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
965 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
966
967 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
968 msgid "Confirm"
969 msgstr "Potwierdź"
970
971 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
972 msgid "[Name Withheld]"
973 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
974
975 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
976 msgid ""
977 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
978 "communications networks:"
979 msgstr ""
980
981 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
982 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
983 msgstr ""
984
985 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
986 msgid ""
987 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
988 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
989 " Friendica site and join us today</a>."
990 msgstr ""
991
992 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
993 msgid "Friend/Connection Request"
994 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
995
996 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
997 msgid ""
998 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
999 "testuser@identi.ca"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1003 msgid "Please answer the following:"
1004 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1005
1006 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
1007 #, php-format
1008 msgid "Does %s know you?"
1009 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1010
1011 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1012 msgid "Add a personal note:"
1013 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1014
1015 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1016 msgid "Friendica"
1017 msgstr "Friendica"
1018
1019 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1020 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1024 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1025 msgid "Diaspora"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1029 #, php-format
1030 msgid ""
1031 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1032 " bar."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1036 msgid "Your Identity Address:"
1037 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1038
1039 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1040 msgid "Submit Request"
1041 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1042
1043 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1044 msgid "Account settings"
1045 msgstr "Ustawienia konta"
1046
1047 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1048 msgid "Display settings"
1049 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1050
1051 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1052 msgid "Connector settings"
1053 msgstr "Ustawienia konektora"
1054
1055 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1056 msgid "Plugin settings"
1057 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1058
1059 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1060 msgid "Connected apps"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1064 msgid "Export personal data"
1065 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1066
1067 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1068 msgid "Remove account"
1069 msgstr "Usuń konto"
1070
1071 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1072 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1073 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1074 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:538
1075 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:659 ../../include/nav.php:140
1076 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1077 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1078 msgid "Settings"
1079 msgstr "Ustawienia"
1080
1081 #: ../../mod/uexport.php:72
1082 msgid "Export account"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../../mod/uexport.php:72
1086 msgid ""
1087 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1088 "account and/or to move it to another server."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../../mod/uexport.php:73
1092 msgid "Export all"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../../mod/uexport.php:73
1096 msgid ""
1097 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1098 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1099 "of your account (photos are not exported)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../../mod/install.php:117
1103 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../../mod/install.php:123
1107 msgid "Could not connect to database."
1108 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1109
1110 #: ../../mod/install.php:127
1111 msgid "Could not create table."
1112 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1113
1114 #: ../../mod/install.php:133
1115 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../../mod/install.php:138
1119 msgid ""
1120 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1121 "or mysql."
1122 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1123
1124 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1125 #: ../../mod/install.php:506
1126 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1127 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1128
1129 #: ../../mod/install.php:203
1130 msgid "System check"
1131 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1132
1133 #: ../../mod/install.php:208
1134 msgid "Check again"
1135 msgstr "Sprawdź ponownie"
1136
1137 #: ../../mod/install.php:227
1138 msgid "Database connection"
1139 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1140
1141 #: ../../mod/install.php:228
1142 msgid ""
1143 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1144 "database."
1145 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1146
1147 #: ../../mod/install.php:229
1148 msgid ""
1149 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1150 "questions about these settings."
1151 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1152
1153 #: ../../mod/install.php:230
1154 msgid ""
1155 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1156 "create it before continuing."
1157 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1158
1159 #: ../../mod/install.php:234
1160 msgid "Database Server Name"
1161 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1162
1163 #: ../../mod/install.php:235
1164 msgid "Database Login Name"
1165 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1166
1167 #: ../../mod/install.php:236
1168 msgid "Database Login Password"
1169 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1170
1171 #: ../../mod/install.php:237
1172 msgid "Database Name"
1173 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1174
1175 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1176 msgid "Site administrator email address"
1177 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1178
1179 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1180 msgid ""
1181 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1182 "panel."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1186 msgid "Please select a default timezone for your website"
1187 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1188
1189 #: ../../mod/install.php:267
1190 msgid "Site settings"
1191 msgstr "Ustawienia strony"
1192
1193 #: ../../mod/install.php:320
1194 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1195 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1196
1197 #: ../../mod/install.php:321
1198 msgid ""
1199 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1200 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1201 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../../mod/install.php:325
1205 msgid "PHP executable path"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../../mod/install.php:325
1209 msgid ""
1210 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1211 "installation."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../../mod/install.php:330
1215 msgid "Command line PHP"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../../mod/install.php:339
1219 msgid ""
1220 "The command line version of PHP on your system does not have "
1221 "\"register_argc_argv\" enabled."
1222 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1223
1224 #: ../../mod/install.php:340
1225 msgid "This is required for message delivery to work."
1226 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1227
1228 #: ../../mod/install.php:342
1229 msgid "PHP register_argc_argv"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../../mod/install.php:363
1233 msgid ""
1234 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1235 "generate encryption keys"
1236 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1237
1238 #: ../../mod/install.php:364
1239 msgid ""
1240 "If running under Windows, please see "
1241 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1242 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1243
1244 #: ../../mod/install.php:366
1245 msgid "Generate encryption keys"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../../mod/install.php:373
1249 msgid "libCurl PHP module"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../../mod/install.php:374
1253 msgid "GD graphics PHP module"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../../mod/install.php:375
1257 msgid "OpenSSL PHP module"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../../mod/install.php:376
1261 msgid "mysqli PHP module"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../mod/install.php:377
1265 msgid "mb_string PHP module"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1269 msgid "Apache mod_rewrite module"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../../mod/install.php:382
1273 msgid ""
1274 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1275 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1276
1277 #: ../../mod/install.php:390
1278 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1279 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1280
1281 #: ../../mod/install.php:394
1282 msgid ""
1283 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1284 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1285
1286 #: ../../mod/install.php:398
1287 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1288 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1289
1290 #: ../../mod/install.php:402
1291 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1292 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1293
1294 #: ../../mod/install.php:406
1295 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1296 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
1297
1298 #: ../../mod/install.php:423
1299 msgid ""
1300 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1301 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../../mod/install.php:424
1305 msgid ""
1306 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1307 "to write files in your folder - even if you can."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../../mod/install.php:425
1311 msgid ""
1312 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1313 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../mod/install.php:426
1317 msgid ""
1318 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1319 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../../mod/install.php:429
1323 msgid ".htconfig.php is writable"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../../mod/install.php:439
1327 msgid ""
1328 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1329 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../../mod/install.php:440
1333 msgid ""
1334 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1335 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1336 "folder."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../../mod/install.php:441
1340 msgid ""
1341 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1342 " write access to this folder."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../../mod/install.php:442
1346 msgid ""
1347 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1348 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../../mod/install.php:445
1352 msgid "view/smarty3 is writable"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../../mod/install.php:457
1356 msgid ""
1357 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../../mod/install.php:459
1361 msgid "Url rewrite is working"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../../mod/install.php:469
1365 msgid ""
1366 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1367 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1368 "server root."
1369 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
1370
1371 #: ../../mod/install.php:493
1372 msgid "Errors encountered creating database tables."
1373 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1374
1375 #: ../../mod/install.php:504
1376 msgid "<h1>What next</h1>"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../../mod/install.php:505
1380 msgid ""
1381 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1382 "poller."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1386 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1387 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../../mod/localtime.php:24
1391 msgid "Time Conversion"
1392 msgstr "Zmiana czasu"
1393
1394 #: ../../mod/localtime.php:26
1395 msgid ""
1396 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1397 "friends in unknown timezones."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../../mod/localtime.php:30
1401 #, php-format
1402 msgid "UTC time: %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../mod/localtime.php:33
1406 #, php-format
1407 msgid "Current timezone: %s"
1408 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1409
1410 #: ../../mod/localtime.php:36
1411 #, php-format
1412 msgid "Converted localtime: %s"
1413 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
1414
1415 #: ../../mod/localtime.php:41
1416 msgid "Please select your timezone:"
1417 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1418
1419 #: ../../mod/poke.php:192
1420 msgid "Poke/Prod"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../../mod/poke.php:193
1424 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../../mod/poke.php:194
1428 msgid "Recipient"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../../mod/poke.php:195
1432 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../../mod/poke.php:198
1436 msgid "Make this post private"
1437 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1438
1439 #: ../../mod/match.php:12
1440 msgid "Profile Match"
1441 msgstr "Profil zgodny "
1442
1443 #: ../../mod/match.php:20
1444 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1445 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1446
1447 #: ../../mod/match.php:57
1448 msgid "is interested in:"
1449 msgstr "interesuje się:"
1450
1451 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1452 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1250
1453 msgid "Connect"
1454 msgstr "Połącz"
1455
1456 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1457 msgid "No matches"
1458 msgstr "brak dopasowań"
1459
1460 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1461 msgid "Remote privacy information not available."
1462 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1463
1464 #: ../../mod/lockview.php:48
1465 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1466 msgid "Visible to:"
1467 msgstr "Widoczne dla:"
1468
1469 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1470 msgid "No such group"
1471 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1472
1473 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1474 msgid "Group is empty"
1475 msgstr "Grupa jest pusta"
1476
1477 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1478 msgid "Group: "
1479 msgstr "Grupa:"
1480
1481 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1482 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
1483 msgid "Select"
1484 msgstr "Wybierz"
1485
1486 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1487 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1488 #: ../../object/Item.php:252 ../../object/Item.php:253
1489 #, php-format
1490 msgid "View %s's profile @ %s"
1491 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1492
1493 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1494 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:266
1495 #, php-format
1496 msgid "%s from %s"
1497 msgstr "%s od %s"
1498
1499 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1500 msgid "View in context"
1501 msgstr "Zobacz w kontekście"
1502
1503 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:306
1504 #, php-format
1505 msgid "%d comment"
1506 msgid_plural "%d comments"
1507 msgstr[0] " %d komentarz"
1508 msgstr[1] " %d komentarzy"
1509 msgstr[2] " %d komentarzy"
1510
1511 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
1512 #: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:321
1513 msgid "comment"
1514 msgid_plural "comments"
1515 msgstr[0] ""
1516 msgstr[1] ""
1517 msgstr[2] "komentarz"
1518
1519 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1520 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1521 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
1522 #: ../../object/Item.php:309 ../../addon.old/page/page.php:77
1523 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1524 msgid "show more"
1525 msgstr "Pokaż więcej"
1526
1527 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
1528 msgid "like"
1529 msgstr "polub"
1530
1531 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
1532 msgid "dislike"
1533 msgstr "Nie lubię"
1534
1535 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
1536 msgid "Share this"
1537 msgstr "Udostępnij to"
1538
1539 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
1540 msgid "share"
1541 msgstr "udostępnij"
1542
1543 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:604
1544 msgid "Bold"
1545 msgstr "Pogrubienie"
1546
1547 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:605
1548 msgid "Italic"
1549 msgstr "Kursywa"
1550
1551 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:606
1552 msgid "Underline"
1553 msgstr "Podkreślenie"
1554
1555 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:607
1556 msgid "Quote"
1557 msgstr "Cytat"
1558
1559 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:608
1560 msgid "Code"
1561 msgstr "Kod"
1562
1563 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:609
1564 msgid "Image"
1565 msgstr "Obraz"
1566
1567 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:610
1568 msgid "Link"
1569 msgstr "Link"
1570
1571 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:611
1572 msgid "Video"
1573 msgstr "Video"
1574
1575 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
1576 msgid "add star"
1577 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1578
1579 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
1580 msgid "remove star"
1581 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1582
1583 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
1584 msgid "toggle star status"
1585 msgstr "włącz status gwiazdy"
1586
1587 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
1588 msgid "starred"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
1592 msgid "add tag"
1593 msgstr "dodaj tag"
1594
1595 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
1596 msgid "save to folder"
1597 msgstr "zapisz w folderze"
1598
1599 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:254
1600 msgid "to"
1601 msgstr "do"
1602
1603 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:256
1604 msgid "Wall-to-Wall"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:257
1608 msgid "via Wall-To-Wall:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:183
1612 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1613 #, php-format
1614 msgid "Welcome to %s"
1615 msgstr "Witamy w %s"
1616
1617 #: ../../mod/notifications.php:26
1618 msgid "Invalid request identifier."
1619 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1620
1621 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1622 #: ../../mod/notifications.php:211
1623 msgid "Discard"
1624 msgstr "Odrzuć"
1625
1626 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1627 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1628 #: ../../mod/contacts.php:379
1629 msgid "Ignore"
1630 msgstr "Ignoruj"
1631
1632 #: ../../mod/notifications.php:78
1633 msgid "System"
1634 msgstr "System"
1635
1636 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1637 msgid "Network"
1638 msgstr "Sieć"
1639
1640 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1641 msgid "Personal"
1642 msgstr "Osobiste"
1643
1644 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
1645 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1646 msgid "Home"
1647 msgstr "Dom"
1648
1649 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1650 msgid "Introductions"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1654 #: ../../include/nav.php:129
1655 msgid "Messages"
1656 msgstr "Wiadomości"
1657
1658 #: ../../mod/notifications.php:122
1659 msgid "Show Ignored Requests"
1660 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1661
1662 #: ../../mod/notifications.php:122
1663 msgid "Hide Ignored Requests"
1664 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1665
1666 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1667 msgid "Notification type: "
1668 msgstr "Typ zawiadomień:"
1669
1670 #: ../../mod/notifications.php:150
1671 msgid "Friend Suggestion"
1672 msgstr "Propozycja znajomych"
1673
1674 #: ../../mod/notifications.php:152
1675 #, php-format
1676 msgid "suggested by %s"
1677 msgstr "zaproponowane przez %s"
1678
1679 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1680 #: ../../mod/contacts.php:385
1681 msgid "Hide this contact from others"
1682 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1683
1684 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1685 msgid "Post a new friend activity"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1689 msgid "if applicable"
1690 msgstr "jeśli odpowiednie"
1691
1692 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1693 #: ../../mod/admin.php:733
1694 msgid "Approve"
1695 msgstr "Zatwierdź"
1696
1697 #: ../../mod/notifications.php:181
1698 msgid "Claims to be known to you: "
1699 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1700
1701 #: ../../mod/notifications.php:181
1702 msgid "yes"
1703 msgstr "tak"
1704
1705 #: ../../mod/notifications.php:181
1706 msgid "no"
1707 msgstr "nie"
1708
1709 #: ../../mod/notifications.php:188
1710 msgid "Approve as: "
1711 msgstr "Zatwierdź jako:"
1712
1713 #: ../../mod/notifications.php:189
1714 msgid "Friend"
1715 msgstr "Znajomy"
1716
1717 #: ../../mod/notifications.php:190
1718 msgid "Sharer"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../../mod/notifications.php:190
1722 msgid "Fan/Admirer"
1723 msgstr "Fan"
1724
1725 #: ../../mod/notifications.php:196
1726 msgid "Friend/Connect Request"
1727 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1728
1729 #: ../../mod/notifications.php:196
1730 msgid "New Follower"
1731 msgstr "Nowy obserwator"
1732
1733 #: ../../mod/notifications.php:217
1734 msgid "No introductions."
1735 msgstr "Brak wstępu."
1736
1737 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1738 msgid "Notifications"
1739 msgstr "Powiadomienia"
1740
1741 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1742 #: ../../mod/notifications.php:469
1743 #, php-format
1744 msgid "%s liked %s's post"
1745 msgstr "%s polubił wpis %s"
1746
1747 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1748 #: ../../mod/notifications.php:478
1749 #, php-format
1750 msgid "%s disliked %s's post"
1751 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1752
1753 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1754 #: ../../mod/notifications.php:492
1755 #, php-format
1756 msgid "%s is now friends with %s"
1757 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1758
1759 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1760 #, php-format
1761 msgid "%s created a new post"
1762 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1763
1764 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1765 #: ../../mod/notifications.php:501
1766 #, php-format
1767 msgid "%s commented on %s's post"
1768 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1769
1770 #: ../../mod/notifications.php:302
1771 msgid "No more network notifications."
1772 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1773
1774 #: ../../mod/notifications.php:306
1775 msgid "Network Notifications"
1776 msgstr "Powiadomienia z sieci"
1777
1778 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1779 msgid "No more system notifications."
1780 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
1781
1782 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1783 msgid "System Notifications"
1784 msgstr "Powiadomienia systemowe"
1785
1786 #: ../../mod/notifications.php:427
1787 msgid "No more personal notifications."
1788 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1789
1790 #: ../../mod/notifications.php:431
1791 msgid "Personal Notifications"
1792 msgstr "Prywatne powiadomienia"
1793
1794 #: ../../mod/notifications.php:508
1795 msgid "No more home notifications."
1796 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1797
1798 #: ../../mod/notifications.php:512
1799 msgid "Home Notifications"
1800 msgstr "Powiadomienia z instancji"
1801
1802 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1803 msgid "Could not access contact record."
1804 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1805
1806 #: ../../mod/contacts.php:99
1807 msgid "Could not locate selected profile."
1808 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1809
1810 #: ../../mod/contacts.php:122
1811 msgid "Contact updated."
1812 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1813
1814 #: ../../mod/contacts.php:187
1815 msgid "Contact has been blocked"
1816 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1817
1818 #: ../../mod/contacts.php:187
1819 msgid "Contact has been unblocked"
1820 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1821
1822 #: ../../mod/contacts.php:201
1823 msgid "Contact has been ignored"
1824 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1825
1826 #: ../../mod/contacts.php:201
1827 msgid "Contact has been unignored"
1828 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1829
1830 #: ../../mod/contacts.php:220
1831 msgid "Contact has been archived"
1832 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1833
1834 #: ../../mod/contacts.php:220
1835 msgid "Contact has been unarchived"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../../mod/contacts.php:233
1839 msgid "Contact has been removed."
1840 msgstr "Kontakt został usunięty."
1841
1842 #: ../../mod/contacts.php:267
1843 #, php-format
1844 msgid "You are mutual friends with %s"
1845 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1846
1847 #: ../../mod/contacts.php:271
1848 #, php-format
1849 msgid "You are sharing with %s"
1850 msgstr "Współdzielisz z %s"
1851
1852 #: ../../mod/contacts.php:276
1853 #, php-format
1854 msgid "%s is sharing with you"
1855 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1856
1857 #: ../../mod/contacts.php:293
1858 msgid "Private communications are not available for this contact."
1859 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1860
1861 #: ../../mod/contacts.php:296
1862 msgid "Never"
1863 msgstr "Nigdy"
1864
1865 #: ../../mod/contacts.php:300
1866 msgid "(Update was successful)"
1867 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1868
1869 #: ../../mod/contacts.php:300
1870 msgid "(Update was not successful)"
1871 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1872
1873 #: ../../mod/contacts.php:302
1874 msgid "Suggest friends"
1875 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1876
1877 #: ../../mod/contacts.php:306
1878 #, php-format
1879 msgid "Network type: %s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1883 #, php-format
1884 msgid "%d contact in common"
1885 msgid_plural "%d contacts in common"
1886 msgstr[0] ""
1887 msgstr[1] ""
1888 msgstr[2] ""
1889
1890 #: ../../mod/contacts.php:314
1891 msgid "View all contacts"
1892 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1893
1894 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1895 #: ../../mod/admin.php:737
1896 msgid "Unblock"
1897 msgstr "Odblokuj"
1898
1899 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1900 #: ../../mod/admin.php:736
1901 msgid "Block"
1902 msgstr "Zablokuj"
1903
1904 #: ../../mod/contacts.php:322
1905 msgid "Toggle Blocked status"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1909 msgid "Unignore"
1910 msgstr "Odblokuj"
1911
1912 #: ../../mod/contacts.php:328
1913 msgid "Toggle Ignored status"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../../mod/contacts.php:332
1917 msgid "Unarchive"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../../mod/contacts.php:332
1921 msgid "Archive"
1922 msgstr "Archiwum"
1923
1924 #: ../../mod/contacts.php:335
1925 msgid "Toggle Archive status"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../../mod/contacts.php:338
1929 msgid "Repair"
1930 msgstr "Napraw"
1931
1932 #: ../../mod/contacts.php:341
1933 msgid "Advanced Contact Settings"
1934 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1935
1936 #: ../../mod/contacts.php:347
1937 msgid "Communications lost with this contact!"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../../mod/contacts.php:350
1941 msgid "Contact Editor"
1942 msgstr "Edytor kontaktów"
1943
1944 #: ../../mod/contacts.php:353
1945 msgid "Profile Visibility"
1946 msgstr "Widoczność profilu"
1947
1948 #: ../../mod/contacts.php:354
1949 #, php-format
1950 msgid ""
1951 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1952 "profile securely."
1953 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
1954
1955 #: ../../mod/contacts.php:355
1956 msgid "Contact Information / Notes"
1957 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
1958
1959 #: ../../mod/contacts.php:356
1960 msgid "Edit contact notes"
1961 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
1962
1963 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1964 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1965 #, php-format
1966 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1967 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
1968
1969 #: ../../mod/contacts.php:362
1970 msgid "Block/Unblock contact"
1971 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
1972
1973 #: ../../mod/contacts.php:363
1974 msgid "Ignore contact"
1975 msgstr "Ignoruj kontakt"
1976
1977 #: ../../mod/contacts.php:364
1978 msgid "Repair URL settings"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../../mod/contacts.php:365
1982 msgid "View conversations"
1983 msgstr "Zobacz rozmowę"
1984
1985 #: ../../mod/contacts.php:367
1986 msgid "Delete contact"
1987 msgstr "Usuń kontakt"
1988
1989 #: ../../mod/contacts.php:371
1990 msgid "Last update:"
1991 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1992
1993 #: ../../mod/contacts.php:373
1994 msgid "Update public posts"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
1998 msgid "Update now"
1999 msgstr "Aktualizuj teraz"
2000
2001 #: ../../mod/contacts.php:382
2002 msgid "Currently blocked"
2003 msgstr "Obecnie zablokowany"
2004
2005 #: ../../mod/contacts.php:383
2006 msgid "Currently ignored"
2007 msgstr "Obecnie zignorowany"
2008
2009 #: ../../mod/contacts.php:384
2010 msgid "Currently archived"
2011 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
2012
2013 #: ../../mod/contacts.php:385
2014 msgid ""
2015 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2016 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
2017
2018 #: ../../mod/contacts.php:438
2019 msgid "Suggestions"
2020 msgstr "Sugestie"
2021
2022 #: ../../mod/contacts.php:441
2023 msgid "Suggest potential friends"
2024 msgstr "Sugerowani znajomi"
2025
2026 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2027 msgid "All Contacts"
2028 msgstr "Wszystkie kontakty"
2029
2030 #: ../../mod/contacts.php:447
2031 msgid "Show all contacts"
2032 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2033
2034 #: ../../mod/contacts.php:450
2035 msgid "Unblocked"
2036 msgstr "Odblokowany"
2037
2038 #: ../../mod/contacts.php:453
2039 msgid "Only show unblocked contacts"
2040 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2041
2042 #: ../../mod/contacts.php:457
2043 msgid "Blocked"
2044 msgstr "Zablokowany"
2045
2046 #: ../../mod/contacts.php:460
2047 msgid "Only show blocked contacts"
2048 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2049
2050 #: ../../mod/contacts.php:464
2051 msgid "Ignored"
2052 msgstr "Zignorowany"
2053
2054 #: ../../mod/contacts.php:467
2055 msgid "Only show ignored contacts"
2056 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2057
2058 #: ../../mod/contacts.php:471
2059 msgid "Archived"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../../mod/contacts.php:474
2063 msgid "Only show archived contacts"
2064 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2065
2066 #: ../../mod/contacts.php:478
2067 msgid "Hidden"
2068 msgstr "Ukryty"
2069
2070 #: ../../mod/contacts.php:481
2071 msgid "Only show hidden contacts"
2072 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2073
2074 #: ../../mod/contacts.php:529
2075 msgid "Mutual Friendship"
2076 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2077
2078 #: ../../mod/contacts.php:533
2079 msgid "is a fan of yours"
2080 msgstr "jest twoim fanem"
2081
2082 #: ../../mod/contacts.php:537
2083 msgid "you are a fan of"
2084 msgstr "jesteś fanem"
2085
2086 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2087 msgid "Edit contact"
2088 msgstr "Edytuj kontakt"
2089
2090 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
2091 #: ../../include/nav.php:144
2092 msgid "Contacts"
2093 msgstr "Kontakty"
2094
2095 #: ../../mod/contacts.php:579
2096 msgid "Search your contacts"
2097 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2098
2099 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2100 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2101 msgid "Finding: "
2102 msgstr "Znalezione:"
2103
2104 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2105 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2106 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2107 msgid "Find"
2108 msgstr "Znajdź"
2109
2110 #: ../../mod/lostpass.php:16
2111 msgid "No valid account found."
2112 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2113
2114 #: ../../mod/lostpass.php:32
2115 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2116 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2117
2118 #: ../../mod/lostpass.php:43
2119 #, php-format
2120 msgid "Password reset requested at %s"
2121 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2122
2123 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
2124 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
2125 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
2126 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
2127 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:805
2128 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
2129 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3375
2130 #: ../../boot.php:852 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
2131 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
2132 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
2133 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
2134 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
2135 msgid "Administrator"
2136 msgstr "Administrator"
2137
2138 #: ../../mod/lostpass.php:65
2139 msgid ""
2140 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2141 "Password reset failed."
2142 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2143
2144 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:990
2145 msgid "Password Reset"
2146 msgstr "Zresetuj hasło"
2147
2148 #: ../../mod/lostpass.php:84
2149 msgid "Your password has been reset as requested."
2150 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2151
2152 #: ../../mod/lostpass.php:85
2153 msgid "Your new password is"
2154 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2155
2156 #: ../../mod/lostpass.php:86
2157 msgid "Save or copy your new password - and then"
2158 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2159
2160 #: ../../mod/lostpass.php:87
2161 msgid "click here to login"
2162 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2163
2164 #: ../../mod/lostpass.php:88
2165 msgid ""
2166 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2167 "successful login."
2168 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2169
2170 #: ../../mod/lostpass.php:119
2171 msgid "Forgot your Password?"
2172 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2173
2174 #: ../../mod/lostpass.php:120
2175 msgid ""
2176 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2177 "your email for further instructions."
2178 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2179
2180 #: ../../mod/lostpass.php:121
2181 msgid "Nickname or Email: "
2182 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2183
2184 #: ../../mod/lostpass.php:122
2185 msgid "Reset"
2186 msgstr "Zresetuj"
2187
2188 #: ../../mod/settings.php:35
2189 msgid "Additional features"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../../mod/settings.php:118
2193 msgid "Missing some important data!"
2194 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2195
2196 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2197 msgid "Update"
2198 msgstr "Zaktualizuj"
2199
2200 #: ../../mod/settings.php:227
2201 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2202 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2203
2204 #: ../../mod/settings.php:232
2205 msgid "Email settings updated."
2206 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2207
2208 #: ../../mod/settings.php:247
2209 msgid "Features updated"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../../mod/settings.php:307
2213 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2214 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2215
2216 #: ../../mod/settings.php:312
2217 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2218 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2219
2220 #: ../../mod/settings.php:323
2221 msgid "Password changed."
2222 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2223
2224 #: ../../mod/settings.php:325
2225 msgid "Password update failed. Please try again."
2226 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2227
2228 #: ../../mod/settings.php:390
2229 msgid " Please use a shorter name."
2230 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2231
2232 #: ../../mod/settings.php:392
2233 msgid " Name too short."
2234 msgstr "Za krótka nazwa."
2235
2236 #: ../../mod/settings.php:398
2237 msgid " Not valid email."
2238 msgstr "Zły email."
2239
2240 #: ../../mod/settings.php:400
2241 msgid " Cannot change to that email."
2242 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2243
2244 #: ../../mod/settings.php:454
2245 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../../mod/settings.php:458
2249 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:495
2253 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:151
2254 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2255 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2256 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2257 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2258 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:504
2259 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2260 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2261 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2262 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2263 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2264 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2265 msgid "Settings updated."
2266 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2267
2268 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2269 #: ../../mod/settings.php:621
2270 msgid "Add application"
2271 msgstr "Dodaj aplikacje"
2272
2273 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2274 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:697
2275 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2276 msgid "Consumer Key"
2277 msgstr "Klucz konsumenta"
2278
2279 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2280 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:696
2281 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2282 msgid "Consumer Secret"
2283 msgstr "Sekret konsumenta"
2284
2285 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2286 msgid "Redirect"
2287 msgstr "Przekierowanie"
2288
2289 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2290 msgid "Icon url"
2291 msgstr "Adres ikony"
2292
2293 #: ../../mod/settings.php:577
2294 msgid "You can't edit this application."
2295 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2296
2297 #: ../../mod/settings.php:620
2298 msgid "Connected Apps"
2299 msgstr "Powiązane aplikacje"
2300
2301 #: ../../mod/settings.php:624
2302 msgid "Client key starts with"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../../mod/settings.php:625
2306 msgid "No name"
2307 msgstr "Bez nazwy"
2308
2309 #: ../../mod/settings.php:626
2310 msgid "Remove authorization"
2311 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2312
2313 #: ../../mod/settings.php:638
2314 msgid "No Plugin settings configured"
2315 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2316
2317 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2318 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2319 msgid "Plugin Settings"
2320 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2321
2322 #: ../../mod/settings.php:660
2323 msgid "Off"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../../mod/settings.php:660
2327 msgid "On"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../../mod/settings.php:668
2331 msgid "Additional Features"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2335 #, php-format
2336 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2340 msgid "enabled"
2341 msgstr "włączony"
2342
2343 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2344 msgid "disabled"
2345 msgstr "wyłączony"
2346
2347 #: ../../mod/settings.php:682
2348 msgid "StatusNet"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../../mod/settings.php:714
2352 msgid "Email access is disabled on this site."
2353 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2354
2355 #: ../../mod/settings.php:721
2356 msgid "Connector Settings"
2357 msgstr "Ustawienia konektora"
2358
2359 #: ../../mod/settings.php:726
2360 msgid "Email/Mailbox Setup"
2361 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2362
2363 #: ../../mod/settings.php:727
2364 msgid ""
2365 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2366 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2367 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
2368
2369 #: ../../mod/settings.php:728
2370 msgid "Last successful email check:"
2371 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2372
2373 #: ../../mod/settings.php:730
2374 msgid "IMAP server name:"
2375 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2376
2377 #: ../../mod/settings.php:731
2378 msgid "IMAP port:"
2379 msgstr "Port IMAP:"
2380
2381 #: ../../mod/settings.php:732
2382 msgid "Security:"
2383 msgstr "Ochrona:"
2384
2385 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2386 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:247 ../../addon/fbpost/fbpost.php:249
2387 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2388 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2389 msgid "None"
2390 msgstr "Brak"
2391
2392 #: ../../mod/settings.php:733
2393 msgid "Email login name:"
2394 msgstr "Login emaila:"
2395
2396 #: ../../mod/settings.php:734
2397 msgid "Email password:"
2398 msgstr "Hasło emaila:"
2399
2400 #: ../../mod/settings.php:735
2401 msgid "Reply-to address:"
2402 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2403
2404 #: ../../mod/settings.php:736
2405 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2406 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2407
2408 #: ../../mod/settings.php:737
2409 msgid "Action after import:"
2410 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2411
2412 #: ../../mod/settings.php:737
2413 msgid "Mark as seen"
2414 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2415
2416 #: ../../mod/settings.php:737
2417 msgid "Move to folder"
2418 msgstr "Przenieś do folderu"
2419
2420 #: ../../mod/settings.php:738
2421 msgid "Move to folder:"
2422 msgstr "Przenieś do folderu:"
2423
2424 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2425 msgid "No special theme for mobile devices"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../../mod/settings.php:809
2429 msgid "Display Settings"
2430 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2431
2432 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2433 msgid "Display Theme:"
2434 msgstr "Wyświetl motyw:"
2435
2436 #: ../../mod/settings.php:816
2437 msgid "Mobile Theme:"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../../mod/settings.php:817
2441 msgid "Update browser every xx seconds"
2442 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2443
2444 #: ../../mod/settings.php:817
2445 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2446 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2447
2448 #: ../../mod/settings.php:818
2449 msgid "Number of items to display per page:"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../../mod/settings.php:818
2453 msgid "Maximum of 100 items"
2454 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2455
2456 #: ../../mod/settings.php:819
2457 msgid "Don't show emoticons"
2458 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2459
2460 #: ../../mod/settings.php:895
2461 msgid "Normal Account Page"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../../mod/settings.php:896
2465 msgid "This account is a normal personal profile"
2466 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2467
2468 #: ../../mod/settings.php:899
2469 msgid "Soapbox Page"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../../mod/settings.php:900
2473 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2474 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2475
2476 #: ../../mod/settings.php:903
2477 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../../mod/settings.php:904
2481 msgid ""
2482 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2483 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
2484
2485 #: ../../mod/settings.php:907
2486 msgid "Automatic Friend Page"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../../mod/settings.php:908
2490 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2491 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2492
2493 #: ../../mod/settings.php:911
2494 msgid "Private Forum [Experimental]"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../mod/settings.php:912
2498 msgid "Private forum - approved members only"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../mod/settings.php:924
2502 msgid "OpenID:"
2503 msgstr "OpenID:"
2504
2505 #: ../../mod/settings.php:924
2506 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2507 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2508
2509 #: ../../mod/settings.php:934
2510 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2511 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
2512
2513 #: ../../mod/settings.php:940
2514 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2515 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2516
2517 #: ../../mod/settings.php:948
2518 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2519 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2520
2521 #: ../../mod/settings.php:952
2522 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2523 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2524
2525 #: ../../mod/settings.php:957
2526 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2527 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2528
2529 #: ../../mod/settings.php:963
2530 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2531 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2532
2533 #: ../../mod/settings.php:969
2534 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../../mod/settings.php:975
2538 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../../mod/settings.php:983
2542 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2543 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2544
2545 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2546 msgid "or"
2547 msgstr "lub"
2548
2549 #: ../../mod/settings.php:991
2550 msgid "Your Identity Address is"
2551 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2552
2553 #: ../../mod/settings.php:1002
2554 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../../mod/settings.php:1002
2558 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2559 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2560
2561 #: ../../mod/settings.php:1003
2562 msgid "Advanced expiration settings"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../../mod/settings.php:1004
2566 msgid "Advanced Expiration"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../../mod/settings.php:1005
2570 msgid "Expire posts:"
2571 msgstr "Wygasające posty:"
2572
2573 #: ../../mod/settings.php:1006
2574 msgid "Expire personal notes:"
2575 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2576
2577 #: ../../mod/settings.php:1007
2578 msgid "Expire starred posts:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../../mod/settings.php:1008
2582 msgid "Expire photos:"
2583 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2584
2585 #: ../../mod/settings.php:1009
2586 msgid "Only expire posts by others:"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../../mod/settings.php:1016
2590 msgid "Account Settings"
2591 msgstr "Ustawienia konta"
2592
2593 #: ../../mod/settings.php:1024
2594 msgid "Password Settings"
2595 msgstr "Ustawienia hasła"
2596
2597 #: ../../mod/settings.php:1025
2598 msgid "New Password:"
2599 msgstr "Nowe hasło:"
2600
2601 #: ../../mod/settings.php:1026
2602 msgid "Confirm:"
2603 msgstr "Potwierdź:"
2604
2605 #: ../../mod/settings.php:1026
2606 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2607 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2608
2609 #: ../../mod/settings.php:1030
2610 msgid "Basic Settings"
2611 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2612
2613 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2614 msgid "Full Name:"
2615 msgstr "Imię i nazwisko:"
2616
2617 #: ../../mod/settings.php:1032
2618 msgid "Email Address:"
2619 msgstr "Adres email:"
2620
2621 #: ../../mod/settings.php:1033
2622 msgid "Your Timezone:"
2623 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2624
2625 #: ../../mod/settings.php:1034
2626 msgid "Default Post Location:"
2627 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2628
2629 #: ../../mod/settings.php:1035
2630 msgid "Use Browser Location:"
2631 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2632
2633 #: ../../mod/settings.php:1038
2634 msgid "Security and Privacy Settings"
2635 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2636
2637 #: ../../mod/settings.php:1040
2638 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2639 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2640
2641 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2642 msgid "(to prevent spam abuse)"
2643 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2644
2645 #: ../../mod/settings.php:1041
2646 msgid "Default Post Permissions"
2647 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2648
2649 #: ../../mod/settings.php:1042
2650 msgid "(click to open/close)"
2651 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2652
2653 #: ../../mod/settings.php:1059
2654 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../../mod/settings.php:1062
2658 msgid "Notification Settings"
2659 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2660
2661 #: ../../mod/settings.php:1063
2662 msgid "By default post a status message when:"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../mod/settings.php:1064
2666 msgid "accepting a friend request"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../../mod/settings.php:1065
2670 msgid "joining a forum/community"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../../mod/settings.php:1066
2674 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../../mod/settings.php:1067
2678 msgid "Send a notification email when:"
2679 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2680
2681 #: ../../mod/settings.php:1068
2682 msgid "You receive an introduction"
2683 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2684
2685 #: ../../mod/settings.php:1069
2686 msgid "Your introductions are confirmed"
2687 msgstr "Dane zatwierdzone"
2688
2689 #: ../../mod/settings.php:1070
2690 msgid "Someone writes on your profile wall"
2691 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2692
2693 #: ../../mod/settings.php:1071
2694 msgid "Someone writes a followup comment"
2695 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2696
2697 #: ../../mod/settings.php:1072
2698 msgid "You receive a private message"
2699 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2700
2701 #: ../../mod/settings.php:1073
2702 msgid "You receive a friend suggestion"
2703 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2704
2705 #: ../../mod/settings.php:1074
2706 msgid "You are tagged in a post"
2707 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2708
2709 #: ../../mod/settings.php:1075
2710 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../../mod/settings.php:1078
2714 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../../mod/settings.php:1079
2718 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../../mod/manage.php:94
2722 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2723 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
2724
2725 #: ../../mod/manage.php:97
2726 msgid ""
2727 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2728 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../../mod/manage.php:99
2732 msgid "Select an identity to manage: "
2733 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2734
2735 #: ../../mod/network.php:181
2736 msgid "Search Results For:"
2737 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2738
2739 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2740 msgid "Remove term"
2741 msgstr "Usuń wpis"
2742
2743 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2744 #: ../../include/features.php:41
2745 msgid "Saved Searches"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2749 msgid "add"
2750 msgstr "dodaj"
2751
2752 #: ../../mod/network.php:397
2753 msgid "Commented Order"
2754 msgstr "Porządek wg komentarzy"
2755
2756 #: ../../mod/network.php:400
2757 msgid "Sort by Comment Date"
2758 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2759
2760 #: ../../mod/network.php:403
2761 msgid "Posted Order"
2762 msgstr "Porządek wg wpisów"
2763
2764 #: ../../mod/network.php:406
2765 msgid "Sort by Post Date"
2766 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2767
2768 #: ../../mod/network.php:447
2769 msgid "Posts that mention or involve you"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../../mod/network.php:453
2773 msgid "New"
2774 msgstr "Nowy"
2775
2776 #: ../../mod/network.php:456
2777 msgid "Activity Stream - by date"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../../mod/network.php:462
2781 msgid "Shared Links"
2782 msgstr "Współdzielone linki"
2783
2784 #: ../../mod/network.php:465
2785 msgid "Interesting Links"
2786 msgstr "Interesujące linki"
2787
2788 #: ../../mod/network.php:471
2789 msgid "Starred"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../../mod/network.php:474
2793 msgid "Favourite Posts"
2794 msgstr "Ulubione posty"
2795
2796 #: ../../mod/network.php:546
2797 #, php-format
2798 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2799 msgid_plural ""
2800 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2801 msgstr[0] ""
2802 msgstr[1] ""
2803 msgstr[2] ""
2804
2805 #: ../../mod/network.php:549
2806 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2807 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2808
2809 #: ../../mod/network.php:619
2810 msgid "Contact: "
2811 msgstr "Kontakt: "
2812
2813 #: ../../mod/network.php:621
2814 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2815 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2816
2817 #: ../../mod/network.php:626
2818 msgid "Invalid contact."
2819 msgstr "Zły kontakt"
2820
2821 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1798
2822 msgid "Personal Notes"
2823 msgstr "Osobiste notatki"
2824
2825 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2826 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
2827 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:346
2828 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:314
2829 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2830 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
2831 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2832 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2833 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2834 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2835 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2836 msgid "Save"
2837 msgstr "Zapisz"
2838
2839 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
2840 msgid ""
2841 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2842 "Please try again tomorrow."
2843 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2844
2845 #: ../../mod/uimport.php:64
2846 msgid "Import"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../../mod/uimport.php:66
2850 msgid "Move account"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../../mod/uimport.php:67
2854 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../../mod/uimport.php:68
2858 msgid ""
2859 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2860 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2861 " to inform your friends that you moved here."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../../mod/uimport.php:69
2865 msgid ""
2866 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2867 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../mod/uimport.php:70
2871 msgid "Account file"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../../mod/uimport.php:70
2875 msgid ""
2876 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2877 "select \"Export account\""
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2881 #, php-format
2882 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2886 msgid "No recipient selected."
2887 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2888
2889 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2890 msgid "Unable to check your home location."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2894 msgid "Message could not be sent."
2895 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2896
2897 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2898 msgid "Message collection failure."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2902 msgid "Message sent."
2903 msgstr "Wysłano."
2904
2905 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2906 msgid "No recipient."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2910 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2911 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2912 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
2913 msgid "Please enter a link URL:"
2914 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2915
2916 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2917 msgid "Send Private Message"
2918 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2919
2920 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2921 #, php-format
2922 msgid ""
2923 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2924 "your site allow private mail from unknown senders."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2928 #: ../../mod/message.php:516
2929 msgid "To:"
2930 msgstr "Do:"
2931
2932 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2933 #: ../../mod/message.php:518
2934 msgid "Subject:"
2935 msgstr "Temat:"
2936
2937 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2938 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:113
2939 msgid "Your message:"
2940 msgstr "Twoja wiadomość:"
2941
2942 #: ../../mod/newmember.php:6
2943 msgid "Welcome to Friendica"
2944 msgstr "Witamy na Friendica"
2945
2946 #: ../../mod/newmember.php:8
2947 msgid "New Member Checklist"
2948 msgstr "Lista nowych członków"
2949
2950 #: ../../mod/newmember.php:12
2951 msgid ""
2952 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2953 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2954 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2955 "registration and then will quietly disappear."
2956 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
2957
2958 #: ../../mod/newmember.php:14
2959 msgid "Getting Started"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../../mod/newmember.php:18
2963 msgid "Friendica Walk-Through"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../../mod/newmember.php:18
2967 msgid ""
2968 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2969 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2970 " join."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../../mod/newmember.php:26
2974 msgid "Go to Your Settings"
2975 msgstr "Idź do swoich ustawień"
2976
2977 #: ../../mod/newmember.php:26
2978 msgid ""
2979 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2980 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2981 "will be useful in making friends on the free social web."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../../mod/newmember.php:28
2985 msgid ""
2986 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2987 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2988 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2989 "potential friends know exactly how to find you."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2993 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/profile_advanced.php:7
2994 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2995 #: ../../boot.php:1774
2996 msgid "Profile"
2997 msgstr "Profil"
2998
2999 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
3000 msgid "Upload Profile Photo"
3001 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
3002
3003 #: ../../mod/newmember.php:36
3004 msgid ""
3005 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
3006 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
3007 " friends than people who do not."
3008 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
3009
3010 #: ../../mod/newmember.php:38
3011 msgid "Edit Your Profile"
3012 msgstr "Edytuj własny profil"
3013
3014 #: ../../mod/newmember.php:38
3015 msgid ""
3016 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
3017 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
3018 " visitors."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../../mod/newmember.php:40
3022 msgid "Profile Keywords"
3023 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
3024
3025 #: ../../mod/newmember.php:40
3026 msgid ""
3027 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3028 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3029 "suggest friendships."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../../mod/newmember.php:44
3033 msgid "Connecting"
3034 msgstr "Łączę się..."
3035
3036 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3037 #: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:286
3038 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3039 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3040 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3041 msgid "Facebook"
3042 msgstr "Facebook"
3043
3044 #: ../../mod/newmember.php:49
3045 msgid ""
3046 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3047 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../../mod/newmember.php:51
3051 msgid ""
3052 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3053 "may ease your transition to the free social web."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../../mod/newmember.php:56
3057 msgid "Importing Emails"
3058 msgstr "Importuję emaile..."
3059
3060 #: ../../mod/newmember.php:56
3061 msgid ""
3062 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3063 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3064 "INBOX"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../../mod/newmember.php:58
3068 msgid "Go to Your Contacts Page"
3069 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3070
3071 #: ../../mod/newmember.php:58
3072 msgid ""
3073 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3074 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3075 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../../mod/newmember.php:60
3079 msgid "Go to Your Site's Directory"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../../mod/newmember.php:60
3083 msgid ""
3084 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3085 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3086 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../../mod/newmember.php:62
3090 msgid "Finding New People"
3091 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3092
3093 #: ../../mod/newmember.php:62
3094 msgid ""
3095 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3096 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3097 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3098 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3099 "hours."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3103 msgid "Groups"
3104 msgstr "Grupy"
3105
3106 #: ../../mod/newmember.php:70
3107 msgid "Group Your Contacts"
3108 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3109
3110 #: ../../mod/newmember.php:70
3111 msgid ""
3112 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3113 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3114 " each group privately on your Network page."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../../mod/newmember.php:73
3118 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3119 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3120
3121 #: ../../mod/newmember.php:73
3122 msgid ""
3123 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3124 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3125 "from the link above."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../../mod/newmember.php:78
3129 msgid "Getting Help"
3130 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3131
3132 #: ../../mod/newmember.php:82
3133 msgid "Go to the Help Section"
3134 msgstr "Idź do części o pomocy"
3135
3136 #: ../../mod/newmember.php:82
3137 msgid ""
3138 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3139 " features and resources."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../../mod/attach.php:8
3143 msgid "Item not available."
3144 msgstr "Element nie dostępny."
3145
3146 #: ../../mod/attach.php:20
3147 msgid "Item was not found."
3148 msgstr "Element nie znaleziony."
3149
3150 #: ../../mod/group.php:29
3151 msgid "Group created."
3152 msgstr "Grupa utworzona."
3153
3154 #: ../../mod/group.php:35
3155 msgid "Could not create group."
3156 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3157
3158 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3159 msgid "Group not found."
3160 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3161
3162 #: ../../mod/group.php:60
3163 msgid "Group name changed."
3164 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3165
3166 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
3167 msgid "Permission denied"
3168 msgstr "Odmowa dostępu"
3169
3170 #: ../../mod/group.php:93
3171 msgid "Create a group of contacts/friends."
3172 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3173
3174 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3175 msgid "Group Name: "
3176 msgstr "Nazwa grupy: "
3177
3178 #: ../../mod/group.php:113
3179 msgid "Group removed."
3180 msgstr "Grupa usunięta."
3181
3182 #: ../../mod/group.php:115
3183 msgid "Unable to remove group."
3184 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3185
3186 #: ../../mod/group.php:179
3187 msgid "Group Editor"
3188 msgstr "Edytor grupy"
3189
3190 #: ../../mod/group.php:192
3191 msgid "Members"
3192 msgstr "Członkowie"
3193
3194 #: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
3195 msgid "Click on a contact to add or remove."
3196 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3197
3198 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3199 msgid "Invalid profile identifier."
3200 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3201
3202 #: ../../mod/profperm.php:101
3203 msgid "Profile Visibility Editor"
3204 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3205
3206 #: ../../mod/profperm.php:114
3207 msgid "Visible To"
3208 msgstr "Widoczne dla"
3209
3210 #: ../../mod/profperm.php:130
3211 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3212 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3213
3214 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3215 msgid "No contacts."
3216 msgstr "brak kontaktów"
3217
3218 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
3219 msgid "View Contacts"
3220 msgstr "widok kontaktów"
3221
3222 #: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
3223 #, php-format
3224 msgid "Registration details for %s"
3225 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3226
3227 #: ../../mod/register.php:97
3228 msgid ""
3229 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3230 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3231
3232 #: ../../mod/register.php:101
3233 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3234 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3235
3236 #: ../../mod/register.php:106
3237 msgid "Your registration can not be processed."
3238 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3239
3240 #: ../../mod/register.php:143
3241 #, php-format
3242 msgid "Registration request at %s"
3243 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3244
3245 #: ../../mod/register.php:152
3246 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3247 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3248
3249 #: ../../mod/register.php:218
3250 msgid ""
3251 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3252 "and clicking 'Register'."
3253 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
3254
3255 #: ../../mod/register.php:219
3256 msgid ""
3257 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3258 "in the rest of the items."
3259 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3260
3261 #: ../../mod/register.php:220
3262 msgid "Your OpenID (optional): "
3263 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3264
3265 #: ../../mod/register.php:234
3266 msgid "Include your profile in member directory?"
3267 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3268
3269 #: ../../mod/register.php:256
3270 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3271 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3272
3273 #: ../../mod/register.php:257
3274 msgid "Your invitation ID: "
3275 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3276
3277 #: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:462
3278 msgid "Registration"
3279 msgstr "Rejestracja"
3280
3281 #: ../../mod/register.php:268
3282 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3283 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3284
3285 #: ../../mod/register.php:269
3286 msgid "Your Email Address: "
3287 msgstr "Twój adres email:"
3288
3289 #: ../../mod/register.php:270
3290 msgid ""
3291 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3292 "profile address on this site will then be "
3293 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3294 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3295
3296 #: ../../mod/register.php:271
3297 msgid "Choose a nickname: "
3298 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3299
3300 #: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:951
3301 msgid "Register"
3302 msgstr "Zarejestruj"
3303
3304 #: ../../mod/dirfind.php:26
3305 msgid "People Search"
3306 msgstr "Szukaj osób"
3307
3308 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3309 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3310 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/text.php:1499
3311 #: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
3312 #: ../../include/conversation.php:253
3313 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3314 msgid "photo"
3315 msgstr "zdjęcie"
3316
3317 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3318 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
3319 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:161
3320 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:170
3321 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
3322 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:469 ../../include/diaspora.php:1851
3323 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3324 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3325 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3326 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3327 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3328 msgid "status"
3329 msgstr "status"
3330
3331 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
3332 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3333 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:474 ../../include/diaspora.php:1867
3334 #: ../../include/conversation.php:136
3335 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3336 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3337 #, php-format
3338 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3339 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3340
3341 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3342 #, php-format
3343 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3344 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3345
3346 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3347 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:39
3348 #: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3853
3349 msgid "Item not found."
3350 msgstr "Element nie znaleziony."
3351
3352 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3353 msgid "Access denied."
3354 msgstr "Brak dostępu"
3355
3356 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
3357 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1781
3358 msgid "Photos"
3359 msgstr "Zdjęcia"
3360
3361 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3362 msgid "Files"
3363 msgstr "Pliki"
3364
3365 #: ../../mod/regmod.php:61
3366 msgid "Account approved."
3367 msgstr "Konto zatwierdzone."
3368
3369 #: ../../mod/regmod.php:98
3370 #, php-format
3371 msgid "Registration revoked for %s"
3372 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3373
3374 #: ../../mod/regmod.php:110
3375 msgid "Please login."
3376 msgstr "Proszę się zalogować."
3377
3378 #: ../../mod/item.php:104
3379 msgid "Unable to locate original post."
3380 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3381
3382 #: ../../mod/item.php:288
3383 msgid "Empty post discarded."
3384 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3385
3386 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3387 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3388 #: ../../include/message.php:144
3389 msgid "Wall Photos"
3390 msgstr "Tablica zdjęć"
3391
3392 #: ../../mod/item.php:837
3393 msgid "System error. Post not saved."
3394 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3395
3396 #: ../../mod/item.php:862
3397 #, php-format
3398 msgid ""
3399 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3400 "network."
3401 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3402
3403 #: ../../mod/item.php:864
3404 #, php-format
3405 msgid "You may visit them online at %s"
3406 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3407
3408 #: ../../mod/item.php:865
3409 msgid ""
3410 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3411 "receive these messages."
3412 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3413
3414 #: ../../mod/item.php:867
3415 #, php-format
3416 msgid "%s posted an update."
3417 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3418
3419 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3420 #, php-format
3421 msgid "%1$s is currently %2$s"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../../mod/mood.php:133
3425 msgid "Mood"
3426 msgstr "Nastrój"
3427
3428 #: ../../mod/mood.php:134
3429 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3430 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3431
3432 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3433 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3434 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3435
3436 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3437 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3438 #, php-format
3439 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3440 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3441
3442 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3443 msgid ""
3444 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3445 "display immediately."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3449 msgid "Unable to process image"
3450 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3451
3452 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3453 #, php-format
3454 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3455 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3456
3457 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3458 msgid "Upload File:"
3459 msgstr "Wyślij plik:"
3460
3461 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3462 msgid "Select a profile:"
3463 msgstr "Wybierz profil:"
3464
3465 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3466 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3467 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3468 msgid "Upload"
3469 msgstr "Załaduj"
3470
3471 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3472 msgid "skip this step"
3473 msgstr "Pomiń ten krok"
3474
3475 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3476 msgid "select a photo from your photo albums"
3477 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3478
3479 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3480 msgid "Crop Image"
3481 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3482
3483 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3484 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3485 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3486
3487 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3488 msgid "Done Editing"
3489 msgstr "Zakończ Edycję "
3490
3491 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3492 msgid "Image uploaded successfully."
3493 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3494
3495 #: ../../mod/hcard.php:10
3496 msgid "No profile"
3497 msgstr "Brak profilu"
3498
3499 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3500 msgid "Remove My Account"
3501 msgstr "Usuń konto"
3502
3503 #: ../../mod/removeme.php:46
3504 msgid ""
3505 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3506 "recoverable."
3507 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3508
3509 #: ../../mod/removeme.php:47
3510 msgid "Please enter your password for verification:"
3511 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3512
3513 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3514 msgid "New Message"
3515 msgstr "Nowa wiadomość"
3516
3517 #: ../../mod/message.php:67
3518 msgid "Unable to locate contact information."
3519 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3520
3521 #: ../../mod/message.php:195
3522 msgid "Message deleted."
3523 msgstr "Wiadomość usunięta."
3524
3525 #: ../../mod/message.php:225
3526 msgid "Conversation removed."
3527 msgstr "Rozmowa usunięta."
3528
3529 #: ../../mod/message.php:334
3530 msgid "No messages."
3531 msgstr "Brak wiadomości."
3532
3533 #: ../../mod/message.php:341
3534 #, php-format
3535 msgid "Unknown sender - %s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../../mod/message.php:344
3539 #, php-format
3540 msgid "You and %s"
3541 msgstr "Ty i %s"
3542
3543 #: ../../mod/message.php:347
3544 #, php-format
3545 msgid "%s and You"
3546 msgstr "%s i ty"
3547
3548 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3549 msgid "Delete conversation"
3550 msgstr "Usuń rozmowę"
3551
3552 #: ../../mod/message.php:371
3553 msgid "D, d M Y - g:i A"
3554 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3555
3556 #: ../../mod/message.php:374
3557 #, php-format
3558 msgid "%d message"
3559 msgid_plural "%d messages"
3560 msgstr[0] " %d wiadomość"
3561 msgstr[1] " %d wiadomości"
3562 msgstr[2] " %d wiadomości"
3563
3564 #: ../../mod/message.php:413
3565 msgid "Message not available."
3566 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3567
3568 #: ../../mod/message.php:483
3569 msgid "Delete message"
3570 msgstr "Usuń wiadomość"
3571
3572 #: ../../mod/message.php:511
3573 msgid ""
3574 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3575 "respond from the sender's profile page."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../../mod/message.php:515
3579 msgid "Send Reply"
3580 msgstr "Odpowiedz"
3581
3582 #: ../../mod/allfriends.php:34
3583 #, php-format
3584 msgid "Friends of %s"
3585 msgstr "Znajomy %s"
3586
3587 #: ../../mod/allfriends.php:40
3588 msgid "No friends to display."
3589 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3590
3591 #: ../../mod/admin.php:55
3592 msgid "Theme settings updated."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3596 msgid "Site"
3597 msgstr "Strona"
3598
3599 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3600 msgid "Users"
3601 msgstr "Użytkownicy"
3602
3603 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3604 msgid "Plugins"
3605 msgstr "Wtyczki"
3606
3607 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3608 msgid "Themes"
3609 msgstr "Temat"
3610
3611 #: ../../mod/admin.php:100
3612 msgid "DB updates"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3616 msgid "Logs"
3617 msgstr "Logi"
3618
3619 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3620 msgid "Admin"
3621 msgstr "Administator"
3622
3623 #: ../../mod/admin.php:121
3624 msgid "Plugin Features"
3625 msgstr "Polecane wtyczki"
3626
3627 #: ../../mod/admin.php:123
3628 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3629 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3630
3631 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3632 msgid "Normal Account"
3633 msgstr "Konto normalne"
3634
3635 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3636 msgid "Soapbox Account"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3640 msgid "Community/Celebrity Account"
3641 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3642
3643 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3644 msgid "Automatic Friend Account"
3645 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3646
3647 #: ../../mod/admin.php:187
3648 msgid "Blog Account"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../../mod/admin.php:188
3652 msgid "Private Forum"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../../mod/admin.php:207
3656 msgid "Message queues"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3660 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3661 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3662 msgid "Administration"
3663 msgstr "Administracja"
3664
3665 #: ../../mod/admin.php:213
3666 msgid "Summary"
3667 msgstr "Skrót"
3668
3669 #: ../../mod/admin.php:215
3670 msgid "Registered users"
3671 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3672
3673 #: ../../mod/admin.php:217
3674 msgid "Pending registrations"
3675 msgstr "Rejestracje w toku."
3676
3677 #: ../../mod/admin.php:218
3678 msgid "Version"
3679 msgstr "Wersja"
3680
3681 #: ../../mod/admin.php:220
3682 msgid "Active plugins"
3683 msgstr "Aktywne pluginy"
3684
3685 #: ../../mod/admin.php:391
3686 msgid "Site settings updated."
3687 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3688
3689 #: ../../mod/admin.php:446
3690 msgid "Closed"
3691 msgstr "Zamknięty"
3692
3693 #: ../../mod/admin.php:447
3694 msgid "Requires approval"
3695 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3696
3697 #: ../../mod/admin.php:448
3698 msgid "Open"
3699 msgstr "Otwórz"
3700
3701 #: ../../mod/admin.php:452
3702 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../../mod/admin.php:453
3706 msgid "Force all links to use SSL"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../../mod/admin.php:454
3710 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../../mod/admin.php:463
3714 msgid "File upload"
3715 msgstr "Plik załadowano"
3716
3717 #: ../../mod/admin.php:464
3718 msgid "Policies"
3719 msgstr "zasady"
3720
3721 #: ../../mod/admin.php:465
3722 msgid "Advanced"
3723 msgstr "Zaawansowany"
3724
3725 #: ../../mod/admin.php:466
3726 msgid "Performance"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:694
3730 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3731 msgid "Site name"
3732 msgstr "Nazwa strony"
3733
3734 #: ../../mod/admin.php:471
3735 msgid "Banner/Logo"
3736 msgstr "Logo"
3737
3738 #: ../../mod/admin.php:472
3739 msgid "System language"
3740 msgstr "Język systemu"
3741
3742 #: ../../mod/admin.php:473
3743 msgid "System theme"
3744 msgstr "Motyw systemowy"
3745
3746 #: ../../mod/admin.php:473
3747 msgid ""
3748 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3749 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../../mod/admin.php:474
3753 msgid "Mobile system theme"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../../mod/admin.php:474
3757 msgid "Theme for mobile devices"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../../mod/admin.php:475
3761 msgid "SSL link policy"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../../mod/admin.php:475
3765 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../../mod/admin.php:476
3769 msgid "'Share' element"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../../mod/admin.php:476
3773 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../../mod/admin.php:477
3777 msgid "Maximum image size"
3778 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3779
3780 #: ../../mod/admin.php:477
3781 msgid ""
3782 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3783 "limits."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../../mod/admin.php:478
3787 msgid "Maximum image length"
3788 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3789
3790 #: ../../mod/admin.php:478
3791 msgid ""
3792 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3793 "-1, which means no limits."
3794 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3795
3796 #: ../../mod/admin.php:479
3797 msgid "JPEG image quality"
3798 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3799
3800 #: ../../mod/admin.php:479
3801 msgid ""
3802 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3803 "100, which is full quality."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../../mod/admin.php:481
3807 msgid "Register policy"
3808 msgstr "Zarejestruj polisę"
3809
3810 #: ../../mod/admin.php:482
3811 msgid "Maximum Daily Registrations"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../../mod/admin.php:482
3815 msgid ""
3816 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3817 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3818 "setting has no effect."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../../mod/admin.php:483
3822 msgid "Register text"
3823 msgstr "Zarejestruj tekst"
3824
3825 #: ../../mod/admin.php:483
3826 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../../mod/admin.php:484
3830 msgid "Accounts abandoned after x days"
3831 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3832
3833 #: ../../mod/admin.php:484
3834 msgid ""
3835 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3836 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ../../mod/admin.php:485
3840 msgid "Allowed friend domains"
3841 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3842
3843 #: ../../mod/admin.php:485
3844 msgid ""
3845 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3846 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../../mod/admin.php:486
3850 msgid "Allowed email domains"
3851 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3852
3853 #: ../../mod/admin.php:486
3854 msgid ""
3855 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3856 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3857 "domains"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../../mod/admin.php:487
3861 msgid "Block public"
3862 msgstr "Blokuj publicznie"
3863
3864 #: ../../mod/admin.php:487
3865 msgid ""
3866 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3867 "site unless you are currently logged in."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../../mod/admin.php:488
3871 msgid "Force publish"
3872 msgstr "Wymuś publikację"
3873
3874 #: ../../mod/admin.php:488
3875 msgid ""
3876 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../../mod/admin.php:489
3880 msgid "Global directory update URL"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../../mod/admin.php:489
3884 msgid ""
3885 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3886 " is completely unavailable to the application."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../../mod/admin.php:490
3890 msgid "Allow threaded items"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../../mod/admin.php:490
3894 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../../mod/admin.php:491
3898 msgid "Private posts by default for new users"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../../mod/admin.php:491
3902 msgid ""
3903 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3904 "group rather than public."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../../mod/admin.php:493
3908 msgid "Block multiple registrations"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../../mod/admin.php:493
3912 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../../mod/admin.php:494
3916 msgid "OpenID support"
3917 msgstr "Wsparcie OpenID"
3918
3919 #: ../../mod/admin.php:494
3920 msgid "OpenID support for registration and logins."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../mod/admin.php:495
3924 msgid "Fullname check"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../../mod/admin.php:495
3928 msgid ""
3929 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3930 "name, as an antispam measure"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../../mod/admin.php:496
3934 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../../mod/admin.php:496
3938 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../../mod/admin.php:497
3942 msgid "Show Community Page"
3943 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
3944
3945 #: ../../mod/admin.php:497
3946 msgid ""
3947 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../../mod/admin.php:498
3951 msgid "Enable OStatus support"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../../mod/admin.php:498
3955 msgid ""
3956 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3957 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3958 "occasionally displayed."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../../mod/admin.php:499
3962 msgid "Enable Diaspora support"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../../mod/admin.php:499
3966 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../../mod/admin.php:500
3970 msgid "Only allow Friendica contacts"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../../mod/admin.php:500
3974 msgid ""
3975 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3976 "protocols disabled."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../../mod/admin.php:501
3980 msgid "Verify SSL"
3981 msgstr "Weryfikacja SSL"
3982
3983 #: ../../mod/admin.php:501
3984 msgid ""
3985 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3986 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../../mod/admin.php:502
3990 msgid "Proxy user"
3991 msgstr "Użytkownik proxy"
3992
3993 #: ../../mod/admin.php:503
3994 msgid "Proxy URL"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../../mod/admin.php:504
3998 msgid "Network timeout"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../../mod/admin.php:504
4002 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../mod/admin.php:505
4006 msgid "Delivery interval"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../../mod/admin.php:505
4010 msgid ""
4011 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
4012 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
4013 "for large dedicated servers."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../../mod/admin.php:506
4017 msgid "Poll interval"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../../mod/admin.php:506
4021 msgid ""
4022 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
4023 "load. If 0, use delivery interval."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../../mod/admin.php:507
4027 msgid "Maximum Load Average"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../mod/admin.php:507
4031 msgid ""
4032 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4033 "default 50."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../../mod/admin.php:509
4037 msgid "Use MySQL full text engine"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../../mod/admin.php:509
4041 msgid ""
4042 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4043 "four and more characters."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../../mod/admin.php:510
4047 msgid "Path to item cache"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../../mod/admin.php:511
4051 msgid "Cache duration in seconds"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../../mod/admin.php:511
4055 msgid ""
4056 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4057 " day)."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../../mod/admin.php:512
4061 msgid "Path for lock file"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../../mod/admin.php:513
4065 msgid "Temp path"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../../mod/admin.php:514
4069 msgid "Base path to installation"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../../mod/admin.php:532
4073 msgid "Update has been marked successful"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../../mod/admin.php:542
4077 #, php-format
4078 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../../mod/admin.php:545
4082 #, php-format
4083 msgid "Update %s was successfully applied."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../../mod/admin.php:549
4087 #, php-format
4088 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../../mod/admin.php:552
4092 #, php-format
4093 msgid "Update function %s could not be found."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../../mod/admin.php:567
4097 msgid "No failed updates."
4098 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
4099
4100 #: ../../mod/admin.php:571
4101 msgid "Failed Updates"
4102 msgstr "Błąd aktualizacji"
4103
4104 #: ../../mod/admin.php:572
4105 msgid ""
4106 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../../mod/admin.php:573
4110 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../../mod/admin.php:574
4114 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../../mod/admin.php:599
4118 #, php-format
4119 msgid "%s user blocked/unblocked"
4120 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4121 msgstr[0] ""
4122 msgstr[1] ""
4123 msgstr[2] ""
4124
4125 #: ../../mod/admin.php:606
4126 #, php-format
4127 msgid "%s user deleted"
4128 msgid_plural "%s users deleted"
4129 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
4130 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
4131 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
4132
4133 #: ../../mod/admin.php:645
4134 #, php-format
4135 msgid "User '%s' deleted"
4136 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4137
4138 #: ../../mod/admin.php:653
4139 #, php-format
4140 msgid "User '%s' unblocked"
4141 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4142
4143 #: ../../mod/admin.php:653
4144 #, php-format
4145 msgid "User '%s' blocked"
4146 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4147
4148 #: ../../mod/admin.php:729
4149 msgid "select all"
4150 msgstr "Zaznacz wszystko"
4151
4152 #: ../../mod/admin.php:730
4153 msgid "User registrations waiting for confirm"
4154 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4155
4156 #: ../../mod/admin.php:731
4157 msgid "Request date"
4158 msgstr "Data prośby"
4159
4160 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4161 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4162 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4163 msgid "Email"
4164 msgstr "E-mail"
4165
4166 #: ../../mod/admin.php:732
4167 msgid "No registrations."
4168 msgstr "brak rejestracji"
4169
4170 #: ../../mod/admin.php:734
4171 msgid "Deny"
4172 msgstr "Odmów"
4173
4174 #: ../../mod/admin.php:738
4175 msgid "Site admin"
4176 msgstr "Administracja stroną"
4177
4178 #: ../../mod/admin.php:741
4179 msgid "Register date"
4180 msgstr "Data rejestracji"
4181
4182 #: ../../mod/admin.php:741
4183 msgid "Last login"
4184 msgstr "Ostatnie logowanie"
4185
4186 #: ../../mod/admin.php:741
4187 msgid "Last item"
4188 msgstr "Ostatni element"
4189
4190 #: ../../mod/admin.php:741
4191 msgid "Account"
4192 msgstr "Konto"
4193
4194 #: ../../mod/admin.php:743
4195 msgid ""
4196 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4197 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4198 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4199
4200 #: ../../mod/admin.php:744
4201 msgid ""
4202 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4203 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4204 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4205
4206 #: ../../mod/admin.php:785
4207 #, php-format
4208 msgid "Plugin %s disabled."
4209 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4210
4211 #: ../../mod/admin.php:789
4212 #, php-format
4213 msgid "Plugin %s enabled."
4214 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4215
4216 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4217 msgid "Disable"
4218 msgstr "Wyłącz"
4219
4220 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4221 msgid "Enable"
4222 msgstr "Zezwól"
4223
4224 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4225 msgid "Toggle"
4226 msgstr "Włącz"
4227
4228 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4229 msgid "Author: "
4230 msgstr "Autor: "
4231
4232 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4233 msgid "Maintainer: "
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../../mod/admin.php:961
4237 msgid "No themes found."
4238 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4239
4240 #: ../../mod/admin.php:1020
4241 msgid "Screenshot"
4242 msgstr "Zrzut ekranu"
4243
4244 #: ../../mod/admin.php:1068
4245 msgid "[Experimental]"
4246 msgstr "[Eksperymentalne]"
4247
4248 #: ../../mod/admin.php:1069
4249 msgid "[Unsupported]"
4250 msgstr "[Niewspieralne]"
4251
4252 #: ../../mod/admin.php:1096
4253 msgid "Log settings updated."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../../mod/admin.php:1152
4257 msgid "Clear"
4258 msgstr "Wyczyść"
4259
4260 #: ../../mod/admin.php:1158
4261 msgid "Debugging"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../../mod/admin.php:1159
4265 msgid "Log file"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../../mod/admin.php:1159
4269 msgid ""
4270 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4271 "directory."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../../mod/admin.php:1160
4275 msgid "Log level"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../../mod/admin.php:1210
4279 msgid "Close"
4280 msgstr "Zamknij"
4281
4282 #: ../../mod/admin.php:1216
4283 msgid "FTP Host"
4284 msgstr "Założyciel FTP"
4285
4286 #: ../../mod/admin.php:1217
4287 msgid "FTP Path"
4288 msgstr "Ścieżka FTP"
4289
4290 #: ../../mod/admin.php:1218
4291 msgid "FTP User"
4292 msgstr "Użytkownik FTP"
4293
4294 #: ../../mod/admin.php:1219
4295 msgid "FTP Password"
4296 msgstr "FTP Hasło"
4297
4298 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1160
4299 msgid "Requested profile is not available."
4300 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4301
4302 #: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/display.php:87
4303 msgid "Access to this profile has been restricted."
4304 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4305
4306 #: ../../mod/profile.php:181
4307 msgid "Tips for New Members"
4308 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4309
4310 #: ../../mod/ping.php:238
4311 msgid "{0} wants to be your friend"
4312 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4313
4314 #: ../../mod/ping.php:243
4315 msgid "{0} sent you a message"
4316 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4317
4318 #: ../../mod/ping.php:248
4319 msgid "{0} requested registration"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../../mod/ping.php:254
4323 #, php-format
4324 msgid "{0} commented %s's post"
4325 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4326
4327 #: ../../mod/ping.php:259
4328 #, php-format
4329 msgid "{0} liked %s's post"
4330 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4331
4332 #: ../../mod/ping.php:264
4333 #, php-format
4334 msgid "{0} disliked %s's post"
4335 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4336
4337 #: ../../mod/ping.php:269
4338 #, php-format
4339 msgid "{0} is now friends with %s"
4340 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4341
4342 #: ../../mod/ping.php:274
4343 msgid "{0} posted"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../../mod/ping.php:279
4347 #, php-format
4348 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../../mod/ping.php:285
4352 msgid "{0} mentioned you in a post"
4353 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4354
4355 #: ../../mod/nogroup.php:59
4356 msgid "Contacts who are not members of a group"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../../mod/openid.php:24
4360 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../../mod/openid.php:53
4364 msgid ""
4365 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4369 #: ../../include/auth.php:175
4370 msgid "Login failed."
4371 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4372
4373 #: ../../mod/follow.php:27
4374 msgid "Contact added"
4375 msgstr "Kontakt dodany"
4376
4377 #: ../../mod/common.php:42
4378 msgid "Common Friends"
4379 msgstr "Wspólni znajomi"
4380
4381 #: ../../mod/common.php:78
4382 msgid "No contacts in common."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../../mod/subthread.php:103
4386 #, php-format
4387 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../../mod/share.php:43
4391 msgid "link"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../../mod/display.php:162
4395 msgid "Item has been removed."
4396 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4397
4398 #: ../../mod/apps.php:4
4399 msgid "Applications"
4400 msgstr "Aplikacje"
4401
4402 #: ../../mod/apps.php:7
4403 msgid "No installed applications."
4404 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4405
4406 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
4407 #: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
4408 msgid "Search"
4409 msgstr "Szukaj"
4410
4411 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
4412 #: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4413 msgid "Profile not found."
4414 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4415
4416 #: ../../mod/profiles.php:31
4417 msgid "Profile Name is required."
4418 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4419
4420 #: ../../mod/profiles.php:178
4421 msgid "Marital Status"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../mod/profiles.php:182
4425 msgid "Romantic Partner"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../../mod/profiles.php:186
4429 msgid "Likes"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../../mod/profiles.php:190
4433 msgid "Dislikes"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../../mod/profiles.php:194
4437 msgid "Work/Employment"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../../mod/profiles.php:197
4441 msgid "Religion"
4442 msgstr "Religia"
4443
4444 #: ../../mod/profiles.php:201
4445 msgid "Political Views"
4446 msgstr "Poglądy polityczne"
4447
4448 #: ../../mod/profiles.php:205
4449 msgid "Gender"
4450 msgstr "Płeć"
4451
4452 #: ../../mod/profiles.php:209
4453 msgid "Sexual Preference"
4454 msgstr "Orientacja seksualna"
4455
4456 #: ../../mod/profiles.php:213
4457 msgid "Homepage"
4458 msgstr "Strona Główna"
4459
4460 #: ../../mod/profiles.php:217
4461 msgid "Interests"
4462 msgstr "Zainteresowania"
4463
4464 #: ../../mod/profiles.php:221
4465 msgid "Address"
4466 msgstr "Adres"
4467
4468 #: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4469 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4470 msgid "Location"
4471 msgstr "Położenie"
4472
4473 #: ../../mod/profiles.php:311
4474 msgid "Profile updated."
4475 msgstr "Konto zaktualizowane."
4476
4477 #: ../../mod/profiles.php:378
4478 msgid " and "
4479 msgstr " i "
4480
4481 #: ../../mod/profiles.php:386
4482 msgid "public profile"
4483 msgstr "profil publiczny"
4484
4485 #: ../../mod/profiles.php:389
4486 #, php-format
4487 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../../mod/profiles.php:390
4491 #, php-format
4492 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../../mod/profiles.php:393
4496 #, php-format
4497 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../../mod/profiles.php:460
4501 msgid "Profile deleted."
4502 msgstr "Konto usunięte."
4503
4504 #: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
4505 msgid "Profile-"
4506 msgstr "Profil-"
4507
4508 #: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
4509 msgid "New profile created."
4510 msgstr "Utworzono nowy profil."
4511
4512 #: ../../mod/profiles.php:518
4513 msgid "Profile unavailable to clone."
4514 msgstr "Nie można powileić profilu "
4515
4516 #: ../../mod/profiles.php:583
4517 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4518 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4519
4520 #: ../../mod/profiles.php:603
4521 msgid "Edit Profile Details"
4522 msgstr "Edytuj profil."
4523
4524 #: ../../mod/profiles.php:605
4525 msgid "Change Profile Photo"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../../mod/profiles.php:606
4529 msgid "View this profile"
4530 msgstr "Zobacz ten profil"
4531
4532 #: ../../mod/profiles.php:607
4533 msgid "Create a new profile using these settings"
4534 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4535
4536 #: ../../mod/profiles.php:608
4537 msgid "Clone this profile"
4538 msgstr "Sklonuj ten profil"
4539
4540 #: ../../mod/profiles.php:609
4541 msgid "Delete this profile"
4542 msgstr "Usuń ten profil"
4543
4544 #: ../../mod/profiles.php:610
4545 msgid "Profile Name:"
4546 msgstr "Nazwa profilu :"
4547
4548 #: ../../mod/profiles.php:611
4549 msgid "Your Full Name:"
4550 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4551
4552 #: ../../mod/profiles.php:612
4553 msgid "Title/Description:"
4554 msgstr "Tytuł/Opis :"
4555
4556 #: ../../mod/profiles.php:613
4557 msgid "Your Gender:"
4558 msgstr "Twoja płeć:"
4559
4560 #: ../../mod/profiles.php:614
4561 #, php-format
4562 msgid "Birthday (%s):"
4563 msgstr "Urodziny (%s):"
4564
4565 #: ../../mod/profiles.php:615
4566 msgid "Street Address:"
4567 msgstr "Ulica:"
4568
4569 #: ../../mod/profiles.php:616
4570 msgid "Locality/City:"
4571 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4572
4573 #: ../../mod/profiles.php:617
4574 msgid "Postal/Zip Code:"
4575 msgstr "Kod Pocztowy :"
4576
4577 #: ../../mod/profiles.php:618
4578 msgid "Country:"
4579 msgstr "Kraj:"
4580
4581 #: ../../mod/profiles.php:619
4582 msgid "Region/State:"
4583 msgstr "Region / Stan :"
4584
4585 #: ../../mod/profiles.php:620
4586 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4587 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4588
4589 #: ../../mod/profiles.php:621
4590 msgid "Who: (if applicable)"
4591 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4592
4593 #: ../../mod/profiles.php:622
4594 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4595 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4596
4597 #: ../../mod/profiles.php:623
4598 msgid "Since [date]:"
4599 msgstr "Od [data]:"
4600
4601 #: ../../mod/profiles.php:624 ../../include/profile_advanced.php:46
4602 msgid "Sexual Preference:"
4603 msgstr "Interesują mnie:"
4604
4605 #: ../../mod/profiles.php:625
4606 msgid "Homepage URL:"
4607 msgstr "Strona główna URL:"
4608
4609 #: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:50
4610 msgid "Hometown:"
4611 msgstr "Miasto rodzinne:"
4612
4613 #: ../../mod/profiles.php:627 ../../include/profile_advanced.php:54
4614 msgid "Political Views:"
4615 msgstr "Poglądy polityczne:"
4616
4617 #: ../../mod/profiles.php:628
4618 msgid "Religious Views:"
4619 msgstr "Poglądy religijne:"
4620
4621 #: ../../mod/profiles.php:629
4622 msgid "Public Keywords:"
4623 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4624
4625 #: ../../mod/profiles.php:630
4626 msgid "Private Keywords:"
4627 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4628
4629 #: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:62
4630 msgid "Likes:"
4631 msgstr "Lubi:"
4632
4633 #: ../../mod/profiles.php:632 ../../include/profile_advanced.php:64
4634 msgid "Dislikes:"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../../mod/profiles.php:633
4638 msgid "Example: fishing photography software"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../../mod/profiles.php:634
4642 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4643 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4644
4645 #: ../../mod/profiles.php:635
4646 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4647 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4648
4649 #: ../../mod/profiles.php:636
4650 msgid "Tell us about yourself..."
4651 msgstr "Napisz o sobie..."
4652
4653 #: ../../mod/profiles.php:637
4654 msgid "Hobbies/Interests"
4655 msgstr "Zainteresowania"
4656
4657 #: ../../mod/profiles.php:638
4658 msgid "Contact information and Social Networks"
4659 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4660
4661 #: ../../mod/profiles.php:639
4662 msgid "Musical interests"
4663 msgstr "Muzyka"
4664
4665 #: ../../mod/profiles.php:640
4666 msgid "Books, literature"
4667 msgstr "Literatura"
4668
4669 #: ../../mod/profiles.php:641
4670 msgid "Television"
4671 msgstr "Telewizja"
4672
4673 #: ../../mod/profiles.php:642
4674 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4675 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4676
4677 #: ../../mod/profiles.php:643
4678 msgid "Love/romance"
4679 msgstr "Miłość/romans"
4680
4681 #: ../../mod/profiles.php:644
4682 msgid "Work/employment"
4683 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4684
4685 #: ../../mod/profiles.php:645
4686 msgid "School/education"
4687 msgstr "Szkoła/edukacja"
4688
4689 #: ../../mod/profiles.php:650
4690 msgid ""
4691 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4692 "be visible to anybody using the internet."
4693 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4694
4695 #: ../../mod/profiles.php:660 ../../mod/directory.php:111
4696 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4697 msgid "Age: "
4698 msgstr "Wiek: "
4699
4700 #: ../../mod/profiles.php:699
4701 msgid "Edit/Manage Profiles"
4702 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4703
4704 #: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1278
4705 msgid "Change profile photo"
4706 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4707
4708 #: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1279
4709 msgid "Create New Profile"
4710 msgstr "Stwórz nowy profil"
4711
4712 #: ../../mod/profiles.php:712 ../../boot.php:1289
4713 msgid "Profile Image"
4714 msgstr "Obraz profilowy"
4715
4716 #: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1292
4717 msgid "visible to everybody"
4718 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4719
4720 #: ../../mod/profiles.php:715 ../../boot.php:1293
4721 msgid "Edit visibility"
4722 msgstr "Edytuj widoczność"
4723
4724 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
4725 #: ../../include/conversation.php:963
4726 msgid "Save to Folder:"
4727 msgstr "Zapisz w folderze:"
4728
4729 #: ../../mod/filer.php:30
4730 msgid "- select -"
4731 msgstr "- wybierz -"
4732
4733 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4734 #, php-format
4735 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../../mod/delegate.php:95
4739 msgid "No potential page delegates located."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4743 msgid "Delegate Page Management"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../../mod/delegate.php:123
4747 msgid ""
4748 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4749 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4750 "anybody that you do not trust completely."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../../mod/delegate.php:124
4754 msgid "Existing Page Managers"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../../mod/delegate.php:126
4758 msgid "Existing Page Delegates"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../../mod/delegate.php:128
4762 msgid "Potential Delegates"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../../mod/delegate.php:131
4766 msgid "Add"
4767 msgstr "Dodaj"
4768
4769 #: ../../mod/delegate.php:132
4770 msgid "No entries."
4771 msgstr "Brak wpisów."
4772
4773 #: ../../mod/babel.php:17
4774 msgid "Source (bbcode) text:"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../../mod/babel.php:23
4778 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../../mod/babel.php:31
4782 msgid "Source input: "
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../../mod/babel.php:35
4786 msgid "bb2html: "
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../../mod/babel.php:39
4790 msgid "bb2html2bb: "
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../../mod/babel.php:43
4794 msgid "bb2md: "
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../../mod/babel.php:47
4798 msgid "bb2md2html: "
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../../mod/babel.php:51
4802 msgid "bb2dia2bb: "
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../../mod/babel.php:55
4806 msgid "bb2md2html2bb: "
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../../mod/babel.php:65
4810 msgid "Source input (Diaspora format): "
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../../mod/babel.php:70
4814 msgid "diaspora2bb: "
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
4818 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4819 msgid "Friend Suggestions"
4820 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4821
4822 #: ../../mod/suggest.php:44
4823 msgid ""
4824 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4825 "hours."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../../mod/suggest.php:61
4829 msgid "Ignore/Hide"
4830 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4831
4832 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4833 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519
4834 msgid "Global Directory"
4835 msgstr "Globalne Położenie"
4836
4837 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4838 msgid "Find on this site"
4839 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4840
4841 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4842 msgid "Site Directory"
4843 msgstr "Katalog Strony"
4844
4845 #: ../../mod/directory.php:114
4846 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4847 msgid "Gender: "
4848 msgstr "Płeć: "
4849
4850 #: ../../mod/directory.php:136
4851 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4852 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1314
4853 msgid "Gender:"
4854 msgstr "Płeć:"
4855
4856 #: ../../mod/directory.php:138
4857 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4858 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1317
4859 msgid "Status:"
4860 msgstr "Status"
4861
4862 #: ../../mod/directory.php:140
4863 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4864 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1319
4865 msgid "Homepage:"
4866 msgstr "Strona główna:"
4867
4868 #: ../../mod/directory.php:142
4869 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4870 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4871 msgid "About:"
4872 msgstr "O:"
4873
4874 #: ../../mod/directory.php:187
4875 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4876 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4877 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4878
4879 #: ../../mod/invite.php:35
4880 #, php-format
4881 msgid "%s : Not a valid email address."
4882 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4883
4884 #: ../../mod/invite.php:59
4885 msgid "Please join us on Friendica"
4886 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4887
4888 #: ../../mod/invite.php:69
4889 #, php-format
4890 msgid "%s : Message delivery failed."
4891 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4892
4893 #: ../../mod/invite.php:73
4894 #, php-format
4895 msgid "%d message sent."
4896 msgid_plural "%d messages sent."
4897 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4898 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4899 msgstr[2] "%d wysłano ."
4900
4901 #: ../../mod/invite.php:92
4902 msgid "You have no more invitations available"
4903 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4904
4905 #: ../../mod/invite.php:100
4906 #, php-format
4907 msgid ""
4908 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4909 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4910 " other social networks."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../../mod/invite.php:102
4914 #, php-format
4915 msgid ""
4916 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4917 "public Friendica website."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../../mod/invite.php:103
4921 #, php-format
4922 msgid ""
4923 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4924 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4925 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4926 "sites you can join."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../../mod/invite.php:106
4930 msgid ""
4931 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4932 " public sites or invite members."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../../mod/invite.php:111
4936 msgid "Send invitations"
4937 msgstr "Wyślij zaproszenia"
4938
4939 #: ../../mod/invite.php:112
4940 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4941 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
4942
4943 #: ../../mod/invite.php:114
4944 msgid ""
4945 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4946 "and help us to create a better social web."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../../mod/invite.php:116
4950 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../../mod/invite.php:116
4954 msgid ""
4955 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4956 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
4957
4958 #: ../../mod/invite.php:118
4959 msgid ""
4960 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4961 "important, please visit http://friendica.com"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4965 msgid ""
4966 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4967 " has already been approved."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4971 msgid "Response from remote site was not understood."
4972 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
4973
4974 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4975 msgid "Unexpected response from remote site: "
4976 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
4977
4978 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4979 msgid "Confirmation completed successfully."
4980 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
4981
4982 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4983 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4984 msgid "Remote site reported: "
4985 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
4986
4987 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4988 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4989 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
4990
4991 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4992 msgid "Introduction failed or was revoked."
4993 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
4994
4995 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4996 msgid "Unable to set contact photo."
4997 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
4998
4999 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
5000 #: ../../include/conversation.php:171
5001 #, php-format
5002 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
5003 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
5004
5005 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
5006 #, php-format
5007 msgid "No user record found for '%s' "
5008 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
5009
5010 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
5011 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
5012 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
5013
5014 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
5015 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
5016 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
5017
5018 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
5019 msgid "Contact record was not found for you on our site."
5020 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
5021
5022 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5023 #, php-format
5024 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5028 msgid ""
5029 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5030 "if you try again."
5031 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
5032
5033 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5034 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5035 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
5036
5037 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5038 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5039 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
5040
5041 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
5042 #, php-format
5043 msgid "Connection accepted at %s"
5044 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
5045
5046 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
5047 #, php-format
5048 msgid "%1$s has joined %2$s"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5052 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5053 msgid "Google+ Import Settings"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5057 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5058 msgid "Enable Google+ Import"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5062 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5063 msgid "Google Account ID"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5067 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5068 msgid "Google+ Import Settings saved."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../../addon/facebook/facebook.php:523
5072 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5073 msgid "Facebook disabled"
5074 msgstr "Facebook wyłączony"
5075
5076 #: ../../addon/facebook/facebook.php:528
5077 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5078 msgid "Updating contacts"
5079 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
5080
5081 #: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
5082 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5083 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5084 msgid "Facebook API key is missing."
5085 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:558
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5089 msgid "Facebook Connect"
5090 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
5091
5092 #: ../../addon/facebook/facebook.php:564
5093 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5094 msgid "Install Facebook connector for this account."
5095 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
5096
5097 #: ../../addon/facebook/facebook.php:571
5098 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5099 msgid "Remove Facebook connector"
5100 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
5101
5102 #: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
5103 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5104 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5105 msgid ""
5106 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5107 "changed.]"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:231
5111 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5112 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5113 msgid "Post to Facebook by default"
5114 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
5115
5116 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
5117 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5118 msgid ""
5119 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5120 "settings will have no effect."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../../addon/facebook/facebook.php:593
5124 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5125 msgid ""
5126 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5127 "you will be unable to re-enable it."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
5131 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5132 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5133 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
5134
5135 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5136 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5137 msgid ""
5138 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5139 " <em>stream</em>."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
5143 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5144 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5148 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5149 msgid ""
5150 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5151 "on this website."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../../addon/facebook/facebook.php:604
5155 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5156 msgid ""
5157 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5158 "visible to you"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
5162 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5163 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5167 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5168 msgid ""
5169 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5170 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5171 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5172 "who may see the conversations."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../../addon/facebook/facebook.php:616
5176 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5177 msgid "Comma separated applications to ignore"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
5181 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5182 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5183 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5184
5185 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
5186 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5187 msgid "Facebook Connector Settings"
5188 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5189
5190 #: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:302
5191 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5192 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5193 msgid "Facebook API Key"
5194 msgstr "Facebook API Key"
5195
5196 #: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:309
5197 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5198 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5199 msgid ""
5200 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5201 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5202 "using this form.<br><br>"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
5206 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5207 msgid ""
5208 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5209 " could not be retrieved)."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5213 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5214 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5218 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5219 msgid ""
5220 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5221 "going on."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:311
5225 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5226 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5227 msgid "App-ID / API-Key"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:312
5231 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5232 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5233 msgid "Application secret"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
5237 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5238 #, php-format
5239 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769
5243 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5244 msgid ""
5245 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5246 "increased system load)"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../../addon/facebook/facebook.php:773
5250 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5251 msgid "Real-Time Updates"
5252 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5253
5254 #: ../../addon/facebook/facebook.php:777
5255 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5256 msgid "Real-Time Updates are activated."
5257 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5258
5259 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
5260 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5261 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5262 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5263
5264 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5265 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5266 msgid "Real-Time Updates not activated."
5267 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5268
5269 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5270 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5271 msgid "Activate Real-Time Updates"
5272 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5273
5274 #: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:329
5275 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5276 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5277 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5278 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5279 msgid "The new values have been saved."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:348
5283 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5284 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5285 msgid "Post to Facebook"
5286 msgstr "Post na Facebook"
5287
5288 #: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:471
5289 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5290 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5291 msgid ""
5292 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5293 "conflict."
5294 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5295
5296 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:750
5297 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5298 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5299 msgid "View on Friendica"
5300 msgstr "Zobacz na Friendice"
5301
5302 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:787
5303 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5304 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5305 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:827
5309 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5310 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5311 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:828
5315 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5316 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5317 msgid "Facebook connection became invalid"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:829
5321 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5322 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5323 #, php-format
5324 msgid ""
5325 "Hi %1$s,\n"
5326 "\n"
5327 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5331 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5332 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5336 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5337 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5341 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5342 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:343
5346 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5347 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:348
5351 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5352 msgid "Cache Statistics"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5356 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5357 msgid "Number of items"
5358 msgstr "Numery elementów"
5359
5360 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:353
5361 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5362 msgid "Size of the cache"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:355
5366 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5367 msgid "Delete the whole cache"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:179 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5371 msgid "Facebook Post disabled"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:206 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5375 msgid "Facebook Post"
5376 msgstr "Wpis z Facebooka"
5377
5378 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5379 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:219 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5383 msgid "Remove Facebook Post connector"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5387 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:245
5391 msgid "Post to page/group:"
5392 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
5393
5394 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:287 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5395 msgid "Facebook Post Settings"
5396 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5397
5398 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:367
5399 #, php-format
5400 msgid "%s:"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5404 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5405 #, php-format
5406 msgid "%d person likes this"
5407 msgid_plural "%d people like this"
5408 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5409 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5410 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5411
5412 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5413 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5414 #, php-format
5415 msgid "%d person doesn't like this"
5416 msgid_plural "%d people don't like this"
5417 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5418 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5419 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5420
5421 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5422 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5423 msgid "Get added to this list!"
5424 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5425
5426 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5427 msgid "Generate new key"
5428 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5429
5430 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5431 msgid "Widgets key"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5435 msgid "Widgets available"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5439 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5440 msgid "Connect on Friendica!"
5441 msgstr "Połączono z Friendica!"
5442
5443 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5444 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5445 msgid "bitchslap"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5449 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5450 msgid "bitchslapped"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5454 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5455 msgid "shag"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5459 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5460 msgid "shagged"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5464 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5465 msgid "do something obscenely biological to"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5469 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5470 msgid "did something obscenely biological to"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5474 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5475 msgid "point out the poke feature to"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5479 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5480 msgid "pointed out the poke feature to"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5484 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5485 msgid "declare undying love for"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5489 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5490 msgid "declared undying love for"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5494 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5495 msgid "patent"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5499 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5500 msgid "patented"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5504 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5505 msgid "stroke beard"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5509 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5510 msgid "stroked their beard at"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5514 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5515 msgid ""
5516 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5520 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5521 msgid ""
5522 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5523 "to"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5527 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5528 msgid "hug"
5529 msgstr "przytul"
5530
5531 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5532 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5533 msgid "hugged"
5534 msgstr "przytulony"
5535
5536 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5537 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5538 msgid "kiss"
5539 msgstr "pocałuj"
5540
5541 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5542 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5543 msgid "kissed"
5544 msgstr "pocałowany"
5545
5546 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5547 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5548 msgid "raise eyebrows at"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5552 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5553 msgid "raised their eyebrows at"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5557 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5558 msgid "insult"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5562 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5563 msgid "insulted"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5567 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5568 msgid "praise"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5572 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5573 msgid "praised"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5577 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5578 msgid "be dubious of"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5582 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5583 msgid "was dubious of"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5587 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5588 msgid "eat"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5592 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5593 msgid "ate"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5597 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5598 msgid "giggle and fawn at"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5602 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5603 msgid "giggled and fawned at"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5607 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5608 msgid "doubt"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5612 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5613 msgid "doubted"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5617 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5618 msgid "glare"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5622 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5623 msgid "glared at"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5627 msgid "YourLS Settings"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5631 msgid "URL: http://"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5635 msgid "Username:"
5636 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5637
5638 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5639 msgid "Password:"
5640 msgstr "Hasło:"
5641
5642 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5643 msgid "Use SSL "
5644 msgstr "Użyj SSL"
5645
5646 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5647 msgid "yourls Settings saved."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5651 msgid "Post to LiveJournal"
5652 msgstr "Post do LiveJournal"
5653
5654 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5655 msgid "LiveJournal Post Settings"
5656 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5657
5658 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5659 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5663 msgid "LiveJournal username"
5664 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5665
5666 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5667 msgid "LiveJournal password"
5668 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5669
5670 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5671 msgid "Post to LiveJournal by default"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5675 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5679 msgid ""
5680 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5681 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5682 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5683 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5684 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5685 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5689 msgid "Enable Content filter"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5693 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5697 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5701 msgid "NSFW Settings saved."
5702 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5703
5704 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5705 #, php-format
5706 msgid "%s - Click to open/close"
5707 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5708
5709 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5710 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5711 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5712 msgid "Forums"
5713 msgstr "Fora"
5714
5715 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5716 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5717 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5718 msgid "Forums:"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5722 msgid "Page settings updated."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5726 msgid "Page Settings"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5730 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5734 msgid "Randomise Page/Forum list"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5738 msgid "Show pages/forums on profile page"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5742 msgid "Planets Settings"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5746 msgid "Enable Planets Plugin"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5750 msgid "Forum Directory"
5751 msgstr "Katalog Forum"
5752
5753 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5754 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
5755 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5756 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5757 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:976
5758 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5759 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5760 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5761 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5762 msgid "Login"
5763 msgstr "Login"
5764
5765 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5766 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5767 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5768 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5769 msgid "OpenID"
5770 msgstr "OpenID"
5771
5772 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
5773 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5774 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5775 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5776 msgid "Latest users"
5777 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5778
5779 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:82
5780 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5781 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5782 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5783 msgid "Most active users"
5784 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5785
5786 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:99
5787 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5788 msgid "Latest photos"
5789 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5790
5791 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:136
5792 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5793 msgid "Latest likes"
5794 msgstr "Ostatnie polubienia"
5795
5796 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
5797 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1497
5798 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5799 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5800 msgid "event"
5801 msgstr "wydarzenie"
5802
5803 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5804 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5805 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5806 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5807 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5808 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5809 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5810 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5811 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5812 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5813 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5814 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5815 msgid "No access"
5816 msgstr "Brak dostępu"
5817
5818 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5819 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5821 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5822 msgid "Could not open component for editing"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5826 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5827 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5828 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5829 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5830 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5831 msgid "Go back to the calendar"
5832 msgstr "Wróć do kalendarza"
5833
5834 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5835 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5836 msgid "Event data"
5837 msgstr "Data wydarzenia"
5838
5839 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5840 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5841 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5842 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5843 msgid "Calendar"
5844 msgstr "Kalendarz"
5845
5846 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5847 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5848 msgid "Special color"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5852 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5853 msgid "Subject"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5857 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5858 msgid "Starts"
5859 msgstr "Zaczyna się"
5860
5861 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5862 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5863 msgid "Ends"
5864 msgstr "Kończy się"
5865
5866 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5867 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5868 msgid "Description"
5869 msgstr "Opis"
5870
5871 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5872 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5873 msgid "Recurrence"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5877 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5878 msgid "Frequency"
5879 msgstr "często"
5880
5881 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5882 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5883 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5884 msgid "Daily"
5885 msgstr "Dziennie"
5886
5887 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5888 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5889 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5890 msgid "Weekly"
5891 msgstr "Tygodniowo"
5892
5893 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5894 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5895 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5896 msgid "Monthly"
5897 msgstr "Miesięcznie"
5898
5899 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5900 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5901 msgid "Yearly"
5902 msgstr "raz na rok"
5903
5904 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5905 #: ../../include/datetime.php:288
5906 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5907 msgid "days"
5908 msgstr "dni"
5909
5910 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5911 #: ../../include/datetime.php:287
5912 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5913 msgid "weeks"
5914 msgstr "tygodnie"
5915
5916 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5917 #: ../../include/datetime.php:286
5918 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5919 msgid "months"
5920 msgstr "miesiące"
5921
5922 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5923 #: ../../include/datetime.php:285
5924 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5925 msgid "years"
5926 msgstr "lata"
5927
5928 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5929 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5930 msgid "Interval"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5934 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5935 msgid "All %select% %time%"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5939 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5940 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5941 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5942 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5943 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5944 msgid "Days"
5945 msgstr "Dni"
5946
5947 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5948 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5950 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5951 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
5952 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5953 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5954 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5955 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5956 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5957 msgid "Sunday"
5958 msgstr "Niedziela"
5959
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5961 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5962 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5964 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5966 msgid "Monday"
5967 msgstr "Poniedziałek"
5968
5969 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5970 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
5971 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5972 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5973 msgid "Tuesday"
5974 msgstr "Wtorek"
5975
5976 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5977 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
5978 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5979 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5980 msgid "Wednesday"
5981 msgstr "Środa"
5982
5983 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5984 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
5985 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5986 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5987 msgid "Thursday"
5988 msgstr "Czwartek"
5989
5990 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5991 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
5992 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5993 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
5994 msgid "Friday"
5995 msgstr "Piątek"
5996
5997 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5998 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
5999 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6000 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
6001 msgid "Saturday"
6002 msgstr "Sobota"
6003
6004 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6005 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6006 msgid "First day of week:"
6007 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
6008
6009 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6010 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6011 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6012 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6013 msgid "Day of month"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6017 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6018 msgid "#num#th of each month"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6022 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6023 msgid "#num#th-last of each month"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6027 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6028 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6032 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6033 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6037 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6038 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6039 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6040 msgid "Month"
6041 msgstr "Miesiąc"
6042
6043 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6044 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6045 msgid "#num#th of the given month"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6049 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6050 msgid "#num#th-last of the given month"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6054 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6055 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6059 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6060 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6064 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6065 msgid "Repeat until"
6066 msgstr "Powtarzaj do"
6067
6068 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6069 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6070 msgid "Infinite"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6074 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6075 msgid "Until the following date"
6076 msgstr "Do tej daty"
6077
6078 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6079 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6080 msgid "Number of times"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6084 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6085 msgid "Exceptions"
6086 msgstr "Wyjątki"
6087
6088 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6089 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6090 msgid "none"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6094 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6095 msgid "Notification"
6096 msgstr "Powiadomienie"
6097
6098 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6099 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6100 msgid "Notify by"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6104 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6105 msgid "E-Mail"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6109 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6110 msgid "On Friendica / Display"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6114 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6115 msgid "Time"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6119 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6120 msgid "Hours"
6121 msgstr "Godzin"
6122
6123 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6124 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6125 msgid "Minutes"
6126 msgstr "Minut"
6127
6128 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6129 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6130 msgid "Seconds"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6134 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6135 msgid "Weeks"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6139 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6140 msgid "before the"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6144 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6145 msgid "start of the event"
6146 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
6147
6148 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6149 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6150 msgid "end of the event"
6151 msgstr "zakończenie wydarzenia"
6152
6153 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6154 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6155 msgid "Add a notification"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6159 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6160 msgid "The event #name# will start at #date"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6164 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6165 msgid "#name# is about to begin."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6169 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6170 msgid "Saved"
6171 msgstr "Zapisano"
6172
6173 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6174 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6175 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6176 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6177
6178 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6179 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6180 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6181 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6182
6183 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6184 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6185 msgid "Private Events"
6186 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6187
6188 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6189 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6190 msgid "Private Addressbooks"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6194 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6195 msgid "Friendica-Native events"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6199 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6200 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6201 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6202 msgid "Friendica-Contacts"
6203 msgstr "Kontakty friendica"
6204
6205 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6206 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6207 msgid "Your Friendica-Contacts"
6208 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6209
6210 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6211 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6212 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6213 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6214 msgid ""
6215 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6216 "events were imported anyway."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6220 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6221 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6225 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6226 msgid "The ICS-File has been imported."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6230 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6231 msgid "No file was uploaded."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6235 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6236 msgid "Import a ICS-file"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6240 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6241 msgid "ICS-File"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6245 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6246 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6250 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6251 msgid "New event"
6252 msgstr "Nowe wydarzenie"
6253
6254 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6255 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6256 msgid "Today"
6257 msgstr "Dzisiaj"
6258
6259 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6260 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6261 msgid "Day"
6262 msgstr "Dzień"
6263
6264 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6265 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6266 msgid "Week"
6267 msgstr "Tydzień"
6268
6269 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6270 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6271 msgid "Reload"
6272 msgstr "Załaduj ponownie"
6273
6274 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6275 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6276 msgid "Date"
6277 msgstr "Data"
6278
6279 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6280 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6281 msgid "Error"
6282 msgstr "Błąd"
6283
6284 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6285 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6286 msgid "The calendar has been updated."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6290 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6291 msgid "The new calendar has been created."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6295 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6296 msgid "The calendar has been deleted."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6300 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6301 msgid "Calendar Settings"
6302 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6303
6304 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6305 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6306 msgid "Date format"
6307 msgstr "Format daty"
6308
6309 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6310 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6311 msgid "Time zone"
6312 msgstr "Strefa czasowa"
6313
6314 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6315 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6316 msgid "Calendars"
6317 msgstr "Kalendarze"
6318
6319 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6320 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6321 msgid "Create a new calendar"
6322 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6323
6324 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6325 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6326 msgid "Limitations"
6327 msgstr "Ograniczenie"
6328
6329 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6330 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6331 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6332 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6333 msgid "Warning"
6334 msgstr "Ostrzeżenie"
6335
6336 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6337 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6338 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6339 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6340
6341 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6342 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6343 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6344 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6345
6346 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6347 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6348 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6349 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6350
6351 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6352 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6353 msgid ""
6354 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6355 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6356 "this."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6360 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6361 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6365 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6366 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
6367 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6368 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6369 msgid "noreply"
6370 msgstr "brak odpowiedzi"
6371
6372 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6373 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6374 msgid "Notification: "
6375 msgstr "Potwierdzeni:"
6376
6377 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6378 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6379 msgid "The database tables have been installed."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6383 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6384 msgid "An error occurred during the installation."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6388 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6389 msgid "The database tables have been updated."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6393 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6394 msgid "An error occurred during the update."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6398 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6399 msgid "No system-wide settings yet."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6403 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6404 msgid "Database status"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6408 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6409 msgid "Installed"
6410 msgstr "Zainstalowany"
6411
6412 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6413 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6414 msgid "Upgrade needed"
6415 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6416
6417 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6418 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6419 msgid ""
6420 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6421 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6422 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6423 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6424 "'update'-button."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6428 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6429 msgid "Upgrade"
6430 msgstr "Uaktualnienie"
6431
6432 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6433 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6434 msgid "Not installed"
6435 msgstr "Nie zainstalowany"
6436
6437 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6438 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6439 msgid "Install"
6440 msgstr "Zainstaluj"
6441
6442 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6443 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6444 msgid "Unknown"
6445 msgstr "Nieznany"
6446
6447 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6448 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6449 msgid ""
6450 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6451 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6452 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6453 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6457 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6458 msgid "Troubleshooting"
6459 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6460
6461 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6462 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6463 msgid "Manual creation of the database tables:"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6467 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6468 msgid "Show SQL-statements"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6472 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6473 msgid "Private Calendar"
6474 msgstr "Kalendarz prywatny"
6475
6476 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6477 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6478 msgid "Friendica Events: Mine"
6479 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6480
6481 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6482 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6483 msgid "Friendica Events: Contacts"
6484 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6485
6486 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6487 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6488 msgid "Private Addresses"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6492 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6493 msgid "Friendica Contacts"
6494 msgstr "Kontakty Friendica"
6495
6496 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6497 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6498 #, php-format
6499 msgid ""
6500 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6501 " storage (like ownCloud). See <a "
6502 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6503 " WebFinger</a>"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6507 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6508 msgid "Template URL (with {category})"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6512 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6513 msgid "OAuth end-point"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6517 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6518 msgid "Api"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6522 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6523 msgid "Member since:"
6524 msgstr "Data dołączenia:"
6525
6526 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6527 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6528 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6529
6530 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6531 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6532 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6533
6534 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6535 msgid "New game"
6536 msgstr "Nowa gra"
6537
6538 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6539 msgid "New game with handicap"
6540 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6541
6542 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6543 msgid ""
6544 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6545 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6546 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6547
6548 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6549 msgid ""
6550 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6551 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6552 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6553
6554 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6555 msgid ""
6556 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6557 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6561 msgid "You go first..."
6562 msgstr "Ty pierwszy..."
6563
6564 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6565 msgid "I'm going first this time..."
6566 msgstr "Zaczynam..."
6567
6568 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6569 msgid "You won!"
6570 msgstr "Wygrałeś!"
6571
6572 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6573 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6574 msgid "\"Cat\" game!"
6575 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6576
6577 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6578 msgid "I won!"
6579 msgstr "Wygrałem!"
6580
6581 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6582 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6583 msgid "Randplace Settings"
6584 msgstr "Ustawienia Randplace"
6585
6586 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6587 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6588 msgid "Enable Randplace Plugin"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6592 msgid "Post to Dreamwidth"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6596 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6600 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6604 msgid "dreamwidth username"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6608 msgid "dreamwidth password"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6612 msgid "Post to dreamwidth by default"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6616 msgid "Remote Permissions Settings"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6620 msgid ""
6621 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6622 "posts"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6626 msgid "Remote Permissions settings updated."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6630 msgid "Visible to"
6631 msgstr "Widoczne dla"
6632
6633 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6634 msgid "may only be a partial list"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6638 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6639 msgid "Global"
6640 msgstr "Ogólne"
6641
6642 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6643 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6647 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6648 msgid "Individual"
6649 msgstr "Indywidualne"
6650
6651 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6652 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6656 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6657 msgid "Startpage Settings"
6658 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6659
6660 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6661 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6662 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6666 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6667 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6671 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6672 msgid "Geonames settings updated."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6676 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6677 msgid "Geonames Settings"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6681 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6682 msgid "Enable Geonames Plugin"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6686 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6687 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6688 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6689 #, php-format
6690 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6694 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6695 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6699 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6700 #, php-format
6701 msgid ""
6702 "Hi %1$s,\n"
6703 "\n"
6704 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6708 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6709 msgid "Upload a file"
6710 msgstr "Załaduj plik"
6711
6712 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6713 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6714 msgid "Drop files here to upload"
6715 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6716
6717 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6718 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6719 msgid "Failed"
6720 msgstr "Niepowodzenie"
6721
6722 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6723 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6724 msgid "No files were uploaded."
6725 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6726
6727 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6728 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6729 msgid "Uploaded file is empty"
6730 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6731
6732 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6733 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6734 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6735 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6736
6737 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6738 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6739 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6740 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6741
6742 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6743 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6744 msgid "show/hide"
6745 msgstr "pokaż/ukryj"
6746
6747 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6748 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6749 msgid "No forum subscriptions"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6753 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6754 msgid "Forumlist settings updated."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6758 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6759 msgid "Forumlist Settings"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6763 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6764 msgid "Randomise forum list"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6768 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6769 msgid "Show forums on profile page"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6773 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6774 msgid "Show forums on network page"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6778 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6779 msgid "Impressum"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6783 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6784 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6785 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6786 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6787 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6788 msgid "Site Owner"
6789 msgstr "Właściciel strony"
6790
6791 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6792 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6793 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6794 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6795 msgid "Email Address"
6796 msgstr "Adres e-mail"
6797
6798 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6799 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6800 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6801 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6802 msgid "Postal Address"
6803 msgstr "Adres pocztowy"
6804
6805 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6806 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6807 msgid ""
6808 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6809 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6810 "refer to the README file of the addon."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6814 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6815 msgid "The page operators name."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6819 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6820 msgid "Site Owners Profile"
6821 msgstr "Profil właściciela strony"
6822
6823 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6824 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6825 msgid "Profile address of the operator."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6829 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6830 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6834 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6835 msgid "Notes"
6836 msgstr "Notatki"
6837
6838 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6839 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6840 msgid ""
6841 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6842 " use BBCode here."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6846 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6847 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6851 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6852 msgid "Footer note"
6853 msgstr "Notka w stopce"
6854
6855 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6856 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6857 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6861 msgid "Report Bug"
6862 msgstr "Zgłoś problem"
6863
6864 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6865 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6866 msgid "No Timeline settings updated."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6870 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6871 msgid "No Timeline Settings"
6872 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6873
6874 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6875 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6876 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6880 msgid "\"Blockem\" Settings"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6884 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6888 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6892 #, php-format
6893 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6897 msgid "Unblock Author"
6898 msgstr "Odblokuj autora"
6899
6900 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6901 msgid "Block Author"
6902 msgstr "Zablokuj autora"
6903
6904 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6905 msgid "blockem settings updated"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6909 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6910 msgid ":-)"
6911 msgstr ":-)"
6912
6913 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6914 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6915 msgid ":-("
6916 msgstr ":-("
6917
6918 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6919 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6920 msgid "lol"
6921 msgstr "lol"
6922
6923 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6924 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6925 msgid "Quick Comment Settings"
6926 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
6927
6928 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6929 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6930 msgid ""
6931 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6932 " provide simple replies."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6936 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6937 msgid "Enter quick comments, one per line"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6941 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6942 msgid "Quick Comment settings saved."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6946 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6947 msgid "Tile Server URL"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6951 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6952 msgid ""
6953 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6954 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6958 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6959 msgid "Default zoom"
6960 msgstr "Domyślne przybliżenie"
6961
6962 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6963 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6964 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6968 msgid "Group Text settings updated."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6972 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6973 msgid "Group Text"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6977 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6978 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6982 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6983 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6987 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6988 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6989 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6990 msgid "generic profile image"
6991 msgstr "generuj obraz profilowy"
6992
6993 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
6994 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
6995 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
6996 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
6997 msgid "random geometric pattern"
6998 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
6999
7000 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
7001 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
7002 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
7003 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
7004 msgid "monster face"
7005 msgstr "monster face"
7006
7007 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
7008 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
7009 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
7010 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
7011 msgid "computer generated face"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7015 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7016 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7017 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7018 msgid "retro arcade style face"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7022 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7023 #, php-format
7024 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7028 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7029 msgid "This addon is not functional on your server."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7033 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7034 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7035 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7036 msgid "Information"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7040 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7041 msgid ""
7042 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7043 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7044 "Libravatar."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7048 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7049 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7050 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7051 msgid "Default avatar image"
7052 msgstr "Domyślny awatar"
7053
7054 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7055 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7056 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7060 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7061 msgid "Libravatar settings updated."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7065 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7066 msgid "Post to libertree"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7070 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7071 msgid "libertree Post Settings"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7075 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7076 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7080 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7081 msgid "Libertree API token"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7085 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7086 msgid "Libertree site URL"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7090 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7091 msgid "Post to Libertree by default"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7095 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7096 msgid "Altpager settings updated."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7100 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7101 msgid "Alternate Pagination Setting"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7105 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7106 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7110 msgid "Force global use of the alternate pager"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7114 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7118 msgid ""
7119 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7120 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7121 "your wall,network tab and private mail."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7125 msgid "Use the MathJax renderer"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7129 msgid "MathJax Base URL"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7133 msgid ""
7134 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7135 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7139 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7140 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7141 msgid "Editplain settings updated."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7145 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7146 msgid "Editplain Settings"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7150 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7151 msgid "Disable richtext status editor"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7155 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7156 msgid ""
7157 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7158 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7159 "nothing was found at Libravatar."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7163 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7164 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7168 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7169 msgid "Rating of images"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7173 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7174 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7178 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7179 msgid "Gravatar settings updated."
7180 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7181
7182 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7183 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7184 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7188 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7189 #, php-format
7190 msgid ""
7191 "Hi %1$s,\n"
7192 "\n"
7193 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7197 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7198 msgid "\"pageheader\" Settings"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7202 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7203 msgid "pageheader Settings saved."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7207 msgid "Post to Insanejournal"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7211 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7215 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7219 msgid "InsaneJournal username"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7223 msgid "InsaneJournal password"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7227 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7231 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7232 msgid "Jappix Mini addon settings"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7236 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7237 msgid "Activate addon"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7241 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7242 msgid ""
7243 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7247 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7248 msgid "Jabber username"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7252 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7253 msgid "Jabber server"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7257 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7258 msgid "Jabber BOSH host"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7262 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7263 msgid "Jabber password"
7264 msgstr "Hasło Jabber"
7265
7266 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7267 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7268 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7272 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7273 msgid "Friendica password"
7274 msgstr "Hasło Friendica"
7275
7276 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7277 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7278 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7282 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7283 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7287 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7288 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7292 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7293 msgid "Add contact"
7294 msgstr "Dodaj kontakt"
7295
7296 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7297 msgid "View Source"
7298 msgstr "Podgląd źródła"
7299
7300 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
7301 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7302 msgid "Post to StatusNet"
7303 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7304
7305 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
7306 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7307 msgid ""
7308 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7309 "valid."
7310 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7311
7312 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
7313 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7314 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
7318 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7319 msgid "StatusNet settings updated."
7320 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7321
7322 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
7323 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7324 msgid "StatusNet Posting Settings"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
7328 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7329 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
7333 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7334 msgid ""
7335 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7336 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7337 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
7341 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7342 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
7346 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7347 msgid ""
7348 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7349 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7350 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7351 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7352 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7356 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7357 msgid "OAuth Consumer Key"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
7361 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7362 msgid "OAuth Consumer Secret"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
7366 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7367 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
7371 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7372 msgid ""
7373 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7374 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7375 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7376 " to StatusNet."
7377 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7378
7379 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
7380 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7381 msgid "Log in with StatusNet"
7382 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7383
7384 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
7385 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7386 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7387 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7388
7389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
7390 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7391 msgid "Cancel Connection Process"
7392 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7393
7394 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
7395 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7396 msgid "Current StatusNet API is"
7397 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7398
7399 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7400 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7401 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
7405 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7406 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7407 msgid "Currently connected to: "
7408 msgstr "Obecnie połączone z:"
7409
7410 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7411 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7412 msgid ""
7413 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7414 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7415 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
7419 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7420 msgid ""
7421 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7422 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7423 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7424 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
7428 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7429 msgid "Allow posting to StatusNet"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
7433 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7434 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
7438 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7439 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
7443 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7444 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7445 msgid "Clear OAuth configuration"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:695
7449 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7450 msgid "API URL"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7454 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7455 msgid "Infinite Improbability Drive"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7459 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7463 msgid "return to the connector page"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7467 msgid "Post to Tumblr"
7468 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
7469
7470 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7471 msgid "Tumblr Post Settings"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7475 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7479 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7483 msgid "Post to Tumblr by default"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7487 msgid "Post to page:"
7488 msgstr "Napisz na stronę:"
7489
7490 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7491 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7495 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7496 msgid "Numfriends settings updated."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7500 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7501 msgid "Numfriends Settings"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7505 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7506 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7510 msgid "Gnot settings updated."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7514 msgid "Gnot Settings"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7518 msgid ""
7519 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7520 " subject line."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7524 msgid "Enable this plugin/addon?"
7525 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7526
7527 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7528 #, php-format
7529 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7533 msgid "Post to Wordpress"
7534 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7535
7536 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7537 msgid "WordPress Post Settings"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7541 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7545 msgid "WordPress username"
7546 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7547
7548 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7549 msgid "WordPress password"
7550 msgstr "hasło WordPress"
7551
7552 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7553 msgid "WordPress API URL"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7557 msgid "Post to WordPress by default"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7561 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7565 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7566 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7567 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7568 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7569 msgid "Post from Friendica"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7573 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7577 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7578 msgid "\"Show more\" Settings"
7579 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7580
7581 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7582 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7583 msgid "Enable Show More"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7587 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7588 msgid "Cutting posts after how much characters"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7592 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7593 msgid "Show More Settings saved."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7597 msgid ""
7598 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7599 "analytics tool."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7603 #, php-format
7604 msgid ""
7605 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7606 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7607 "(opt-out)."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7611 msgid "Piwik Base URL"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7615 msgid ""
7616 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7617 "trailing slash)"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7621 msgid "Site ID"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7625 msgid "Show opt-out cookie link?"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7629 msgid "Asynchronous tracking"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7633 msgid "Post to Twitter"
7634 msgstr "Post na Twitter"
7635
7636 #: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7637 msgid "Twitter settings updated."
7638 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7639
7640 #: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7641 msgid "Twitter Posting Settings"
7642 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7643
7644 #: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7645 msgid ""
7646 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7647 "administrator."
7648 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7649
7650 #: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7651 msgid ""
7652 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7653 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7654 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7655 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7656 " be posted to Twitter."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7660 msgid "Log in with Twitter"
7661 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7662
7663 #: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7664 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7665 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7666
7667 #: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7668 msgid ""
7669 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7670 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7671 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7675 msgid ""
7676 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7677 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7678 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7679 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7683 msgid "Allow posting to Twitter"
7684 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7685
7686 #: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7687 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7691 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../../addon/twitter/twitter.php:517 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7695 msgid "Consumer key"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../../addon/twitter/twitter.php:518 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7699 msgid "Consumer secret"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7703 msgid "IRC Settings"
7704 msgstr "Ustawienia IRC"
7705
7706 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7707 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7711 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7715 msgid "IRC settings saved."
7716 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7717
7718 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7719 msgid "IRC Chatroom"
7720 msgstr "IRC Chatroom"
7721
7722 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7723 msgid "Popular Channels"
7724 msgstr "Popularne kanały"
7725
7726 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7727 msgid "Fromapp settings updated."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7731 msgid "FromApp Settings"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7735 msgid ""
7736 "The application name you would like to show your posts originating from."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7740 msgid "Use this application name even if another application was used."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7744 msgid "Post to blogger"
7745 msgstr "Post na blogger"
7746
7747 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7748 msgid "Blogger Post Settings"
7749 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7750
7751 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7752 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7756 msgid "Blogger username"
7757 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7758
7759 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7760 msgid "Blogger password"
7761 msgstr "Hasło do Blogger"
7762
7763 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7764 msgid "Blogger API URL"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7768 msgid "Post to Blogger by default"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7772 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7773 msgid "Post to Posterous"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7777 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7778 msgid "Posterous Post Settings"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7782 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7783 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7787 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7788 msgid "Posterous login"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7792 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7793 msgid "Posterous password"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7797 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7798 msgid "Posterous site ID"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7802 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7803 msgid "Posterous API token"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7807 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7808 msgid "Post to Posterous by default"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7812 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7813 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7814 msgid "Theme settings"
7815 msgstr "Ustawienia motywu"
7816
7817 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7818 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7822 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7823 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7824 msgid "Set font-size for posts and comments"
7825 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7826
7827 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7828 msgid "Set theme width"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7832 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7833 msgid "Color scheme"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:49
7837 #: ../../include/nav.php:116
7838 msgid "Your posts and conversations"
7839 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7840
7841 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:50
7842 msgid "Your profile page"
7843 msgstr "Twoja strona profilowa"
7844
7845 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90
7846 msgid "Your contacts"
7847 msgstr "Twoje kontakty"
7848
7849 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:51
7850 msgid "Your photos"
7851 msgstr "Twoje zdjęcia"
7852
7853 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:52
7854 msgid "Your events"
7855 msgstr "Twoje wydarzenia"
7856
7857 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
7858 msgid "Personal notes"
7859 msgstr "Osobiste notatki"
7860
7861 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
7862 msgid "Your personal photos"
7863 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7864
7865 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
7866 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
7867 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7868 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7869 msgid "Community Pages"
7870 msgstr "Strony społecznościowe"
7871
7872 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:385
7873 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7874 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7875 msgid "Community Profiles"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:406
7879 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7880 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7881 msgid "Last users"
7882 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7883
7884 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:435
7885 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
7886 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7887 msgid "Last likes"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:480
7891 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7892 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7893 msgid "Last photos"
7894 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
7895
7896 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7897 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7898 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7899 msgid "Find Friends"
7900 msgstr "Znajdź znajomych"
7901
7902 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
7903 msgid "Local Directory"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 ../../include/contact_widgets.php:35
7907 msgid "Similar Interests"
7908 msgstr "Podobne zainteresowania"
7909
7910 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:522 ../../include/contact_widgets.php:37
7911 msgid "Invite Friends"
7912 msgstr "Zaproś znajomych"
7913
7914 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
7915 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7916 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7917 msgid "Earth Layers"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7921 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7925 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7926 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
7930 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7931 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
7935 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7936 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7937 msgid "Help or @NewHere ?"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:600
7941 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7942 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7943 msgid "Connect Services"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:607
7947 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7948 msgid "Last Tweets"
7949 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
7950
7951 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:610
7952 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7953 msgid "Set twitter search term"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7957 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7958 msgid "don't show"
7959 msgstr "nie pokazuj"
7960
7961 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7962 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7963 msgid "show"
7964 msgstr "pokaż"
7965
7966 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
7967 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7971 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7972 msgid "Set line-height for posts and comments"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
7976 msgid "Set resolution for middle column"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
7980 msgid "Set color scheme"
7981 msgstr "Zestaw kolorów"
7982
7983 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
7984 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
7988 msgid "Last tweets"
7989 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
7990
7991 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7992 msgid "Alignment"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7996 msgid "Left"
7997 msgstr "Lewo"
7998
7999 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8000 msgid "Center"
8001 msgstr "Środek"
8002
8003 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8004 msgid "Posts font size"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8008 msgid "Textareas font size"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8012 msgid "Set colour scheme"
8013 msgstr "Zestaw kolorów"
8014
8015 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8016 msgid "j F, Y"
8017 msgstr "d M, R"
8018
8019 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8020 msgid "j F"
8021 msgstr "d M"
8022
8023 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8024 msgid "Birthday:"
8025 msgstr "Urodziny:"
8026
8027 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8028 msgid "Age:"
8029 msgstr "Wiek:"
8030
8031 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8032 #, php-format
8033 msgid "for %1$d %2$s"
8034 msgstr "od %1$d %2$s"
8035
8036 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8037 msgid "Tags:"
8038 msgstr "Tagi:"
8039
8040 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8041 msgid "Religion:"
8042 msgstr "Religia:"
8043
8044 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8045 msgid "Hobbies/Interests:"
8046 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
8047
8048 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8049 msgid "Contact information and Social Networks:"
8050 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
8051
8052 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8053 msgid "Musical interests:"
8054 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
8055
8056 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8057 msgid "Books, literature:"
8058 msgstr "Książki, literatura:"
8059
8060 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8061 msgid "Television:"
8062 msgstr "Telewizja:"
8063
8064 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8065 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8066 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
8067
8068 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8069 msgid "Love/Romance:"
8070 msgstr "Miłość/Romans:"
8071
8072 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8073 msgid "Work/employment:"
8074 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
8075
8076 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8077 msgid "School/education:"
8078 msgstr "Szkoła/edukacja:"
8079
8080 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8081 msgid "Unknown | Not categorised"
8082 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
8083
8084 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8085 msgid "Block immediately"
8086 msgstr "Zablokować natychmiast "
8087
8088 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8089 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8093 msgid "Known to me, but no opinion"
8094 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
8095
8096 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8097 msgid "OK, probably harmless"
8098 msgstr "Ok, bez problemów"
8099
8100 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8101 msgid "Reputable, has my trust"
8102 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
8103
8104 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8105 msgid "Frequently"
8106 msgstr "Jak najczęściej"
8107
8108 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8109 msgid "Hourly"
8110 msgstr "Godzinowo"
8111
8112 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8113 msgid "Twice daily"
8114 msgstr "Dwa razy dziennie"
8115
8116 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8117 msgid "OStatus"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8121 msgid "RSS/Atom"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8125 msgid "Zot!"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8129 msgid "LinkedIn"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8133 msgid "XMPP/IM"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8137 msgid "MySpace"
8138 msgstr "MySpace"
8139
8140 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8141 msgid "Google+"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8145 msgid "Male"
8146 msgstr "Mężczyzna"
8147
8148 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8149 msgid "Female"
8150 msgstr "Kobieta"
8151
8152 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8153 msgid "Currently Male"
8154 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
8155
8156 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8157 msgid "Currently Female"
8158 msgstr "Aktualnie Kobieta"
8159
8160 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8161 msgid "Mostly Male"
8162 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
8163
8164 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8165 msgid "Mostly Female"
8166 msgstr "Bardziej Kobieta"
8167
8168 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8169 msgid "Transgender"
8170 msgstr "Transpłciowy"
8171
8172 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8173 msgid "Intersex"
8174 msgstr "Międzypłciowy"
8175
8176 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8177 msgid "Transsexual"
8178 msgstr "Transseksualista"
8179
8180 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8181 msgid "Hermaphrodite"
8182 msgstr "Hermafrodyta"
8183
8184 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8185 msgid "Neuter"
8186 msgstr "Bezpłciowy"
8187
8188 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8189 msgid "Non-specific"
8190 msgstr "Niespecyficzne"
8191
8192 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8193 msgid "Other"
8194 msgstr "Inne"
8195
8196 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8197 msgid "Undecided"
8198 msgstr "Niezdecydowany"
8199
8200 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8201 msgid "Males"
8202 msgstr "Mężczyźni"
8203
8204 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8205 msgid "Females"
8206 msgstr "Kobiety"
8207
8208 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8209 msgid "Gay"
8210 msgstr "Gej"
8211
8212 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8213 msgid "Lesbian"
8214 msgstr "Lesbijka"
8215
8216 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8217 msgid "No Preference"
8218 msgstr "Brak preferencji"
8219
8220 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8221 msgid "Bisexual"
8222 msgstr "Biseksualny"
8223
8224 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8225 msgid "Autosexual"
8226 msgstr "Niezidentyfikowany"
8227
8228 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8229 msgid "Abstinent"
8230 msgstr "Abstynent"
8231
8232 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8233 msgid "Virgin"
8234 msgstr "Dziewica"
8235
8236 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8237 msgid "Deviant"
8238 msgstr "Zboczeniec"
8239
8240 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8241 msgid "Fetish"
8242 msgstr "Fetysz"
8243
8244 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8245 msgid "Oodles"
8246 msgstr "Nadmiar"
8247
8248 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8249 msgid "Nonsexual"
8250 msgstr "Nieseksualny"
8251
8252 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8253 msgid "Single"
8254 msgstr "Singiel"
8255
8256 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8257 msgid "Lonely"
8258 msgstr "Samotny"
8259
8260 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8261 msgid "Available"
8262 msgstr "Dostępny"
8263
8264 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8265 msgid "Unavailable"
8266 msgstr "Niedostępny"
8267
8268 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8269 msgid "Has crush"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8273 msgid "Infatuated"
8274 msgstr "zakochany"
8275
8276 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8277 msgid "Dating"
8278 msgstr "Randki"
8279
8280 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8281 msgid "Unfaithful"
8282 msgstr "Niewierny"
8283
8284 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8285 msgid "Sex Addict"
8286 msgstr "Uzależniony od seksu"
8287
8288 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
8289 #: ../../include/user.php:282
8290 msgid "Friends"
8291 msgstr "Przyjaciele"
8292
8293 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8294 msgid "Friends/Benefits"
8295 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8296
8297 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8298 msgid "Casual"
8299 msgstr "Przypadkowy"
8300
8301 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8302 msgid "Engaged"
8303 msgstr "Zaręczeni"
8304
8305 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8306 msgid "Married"
8307 msgstr "Małżeństwo"
8308
8309 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8310 msgid "Imaginarily married"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8314 msgid "Partners"
8315 msgstr "Partnerzy"
8316
8317 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8318 msgid "Cohabiting"
8319 msgstr "Konkubinat"
8320
8321 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8322 msgid "Common law"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8326 msgid "Happy"
8327 msgstr "Szczęśliwy"
8328
8329 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8330 msgid "Not looking"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8334 msgid "Swinger"
8335 msgstr "Swinger"
8336
8337 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8338 msgid "Betrayed"
8339 msgstr "Zdradzony"
8340
8341 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8342 msgid "Separated"
8343 msgstr "W separacji"
8344
8345 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8346 msgid "Unstable"
8347 msgstr "Niestabilny"
8348
8349 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8350 msgid "Divorced"
8351 msgstr "Rozwiedzeni"
8352
8353 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8354 msgid "Imaginarily divorced"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8358 msgid "Widowed"
8359 msgstr "Wdowiec"
8360
8361 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8362 msgid "Uncertain"
8363 msgstr "Nieokreślony"
8364
8365 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8366 msgid "It's complicated"
8367 msgstr "To skomplikowane"
8368
8369 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8370 msgid "Don't care"
8371 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8372
8373 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8374 msgid "Ask me"
8375 msgstr "Zapytaj mnie "
8376
8377 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8378 msgid "Starts:"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8382 msgid "Finishes:"
8383 msgstr "Wykończenia:"
8384
8385 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
8386 msgid "(no subject)"
8387 msgstr "(bez tematu)"
8388
8389 #: ../../include/Scrape.php:583
8390 msgid " on Last.fm"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../../include/text.php:263
8394 msgid "prev"
8395 msgstr "poprzedni"
8396
8397 #: ../../include/text.php:265
8398 msgid "first"
8399 msgstr "pierwszy"
8400
8401 #: ../../include/text.php:294
8402 msgid "last"
8403 msgstr "ostatni"
8404
8405 #: ../../include/text.php:297
8406 msgid "next"
8407 msgstr "następny"
8408
8409 #: ../../include/text.php:315
8410 msgid "newer"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: ../../include/text.php:319
8414 msgid "older"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../../include/text.php:658
8418 msgid "No contacts"
8419 msgstr "Brak kontaktów"
8420
8421 #: ../../include/text.php:667
8422 #, php-format
8423 msgid "%d Contact"
8424 msgid_plural "%d Contacts"
8425 msgstr[0] "%d kontakt"
8426 msgstr[1] "%d kontaktów"
8427 msgstr[2] "%d kontakty"
8428
8429 #: ../../include/text.php:780
8430 msgid "poke"
8431 msgstr "zaczep"
8432
8433 #: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
8434 msgid "poked"
8435 msgstr "zaczepiony"
8436
8437 #: ../../include/text.php:781
8438 msgid "ping"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../../include/text.php:781
8442 msgid "pinged"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../../include/text.php:782
8446 msgid "prod"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../../include/text.php:782
8450 msgid "prodded"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: ../../include/text.php:783
8454 msgid "slap"
8455 msgstr "spoliczkuj"
8456
8457 #: ../../include/text.php:783
8458 msgid "slapped"
8459 msgstr "spoliczkowany"
8460
8461 #: ../../include/text.php:784
8462 msgid "finger"
8463 msgstr "dotknąć"
8464
8465 #: ../../include/text.php:784
8466 msgid "fingered"
8467 msgstr "dotknięty"
8468
8469 #: ../../include/text.php:785
8470 msgid "rebuff"
8471 msgstr "odprawiać"
8472
8473 #: ../../include/text.php:785
8474 msgid "rebuffed"
8475 msgstr "odprawiony"
8476
8477 #: ../../include/text.php:797
8478 msgid "happy"
8479 msgstr "szczęśliwy"
8480
8481 #: ../../include/text.php:798
8482 msgid "sad"
8483 msgstr "smutny"
8484
8485 #: ../../include/text.php:799
8486 msgid "mellow"
8487 msgstr "spokojny"
8488
8489 #: ../../include/text.php:800
8490 msgid "tired"
8491 msgstr "zmęczony"
8492
8493 #: ../../include/text.php:801
8494 msgid "perky"
8495 msgstr "pewny siebie"
8496
8497 #: ../../include/text.php:802
8498 msgid "angry"
8499 msgstr "wściekły"
8500
8501 #: ../../include/text.php:803
8502 msgid "stupified"
8503 msgstr "odurzony"
8504
8505 #: ../../include/text.php:804
8506 msgid "puzzled"
8507 msgstr "zdziwiony"
8508
8509 #: ../../include/text.php:805
8510 msgid "interested"
8511 msgstr "interesujący"
8512
8513 #: ../../include/text.php:806
8514 msgid "bitter"
8515 msgstr "zajadły"
8516
8517 #: ../../include/text.php:807
8518 msgid "cheerful"
8519 msgstr "wesoły"
8520
8521 #: ../../include/text.php:808
8522 msgid "alive"
8523 msgstr "żywy"
8524
8525 #: ../../include/text.php:809
8526 msgid "annoyed"
8527 msgstr "irytujący"
8528
8529 #: ../../include/text.php:810
8530 msgid "anxious"
8531 msgstr "zazdrosny"
8532
8533 #: ../../include/text.php:811
8534 msgid "cranky"
8535 msgstr "zepsuty"
8536
8537 #: ../../include/text.php:812
8538 msgid "disturbed"
8539 msgstr "przeszkadzający"
8540
8541 #: ../../include/text.php:813
8542 msgid "frustrated"
8543 msgstr "rozbity"
8544
8545 #: ../../include/text.php:814
8546 msgid "motivated"
8547 msgstr "zmotywowany"
8548
8549 #: ../../include/text.php:815
8550 msgid "relaxed"
8551 msgstr "zrelaksowany"
8552
8553 #: ../../include/text.php:816
8554 msgid "surprised"
8555 msgstr "zaskoczony"
8556
8557 #: ../../include/text.php:980
8558 msgid "January"
8559 msgstr "Styczeń"
8560
8561 #: ../../include/text.php:980
8562 msgid "February"
8563 msgstr "Luty"
8564
8565 #: ../../include/text.php:980
8566 msgid "March"
8567 msgstr "Marzec"
8568
8569 #: ../../include/text.php:980
8570 msgid "April"
8571 msgstr "Kwiecień"
8572
8573 #: ../../include/text.php:980
8574 msgid "May"
8575 msgstr "Maj"
8576
8577 #: ../../include/text.php:980
8578 msgid "June"
8579 msgstr "Czerwiec"
8580
8581 #: ../../include/text.php:980
8582 msgid "July"
8583 msgstr "Lipiec"
8584
8585 #: ../../include/text.php:980
8586 msgid "August"
8587 msgstr "Sierpień"
8588
8589 #: ../../include/text.php:980
8590 msgid "September"
8591 msgstr "Wrzesień"
8592
8593 #: ../../include/text.php:980
8594 msgid "October"
8595 msgstr "Październik"
8596
8597 #: ../../include/text.php:980
8598 msgid "November"
8599 msgstr "Listopad"
8600
8601 #: ../../include/text.php:980
8602 msgid "December"
8603 msgstr "Grudzień"
8604
8605 #: ../../include/text.php:1067
8606 msgid "bytes"
8607 msgstr "bajty"
8608
8609 #: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
8610 msgid "Click to open/close"
8611 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8612
8613 #: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:236
8614 msgid "default"
8615 msgstr "standardowe"
8616
8617 #: ../../include/text.php:1291
8618 msgid "Select an alternate language"
8619 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8620
8621 #: ../../include/text.php:1501
8622 msgid "activity"
8623 msgstr "aktywność"
8624
8625 #: ../../include/text.php:1504
8626 msgid "post"
8627 msgstr "post"
8628
8629 #: ../../include/text.php:1659
8630 msgid "Item filed"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../../include/diaspora.php:702
8634 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../../include/diaspora.php:2239
8638 msgid "Attachments:"
8639 msgstr "Załączniki:"
8640
8641 #: ../../include/network.php:850
8642 msgid "view full size"
8643 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8644
8645 #: ../../include/oembed.php:138
8646 msgid "Embedded content"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../../include/oembed.php:147
8650 msgid "Embedding disabled"
8651 msgstr "Osadzanie wyłączone"
8652
8653 #: ../../include/uimport.php:61
8654 msgid "Error decoding account file"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: ../../include/uimport.php:67
8658 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../../include/uimport.php:72
8662 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../../include/uimport.php:81
8666 msgid "Error! Cannot check nickname"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: ../../include/uimport.php:85
8670 #, php-format
8671 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: ../../include/uimport.php:104
8675 msgid "User creation error"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: ../../include/uimport.php:122
8679 msgid "User profile creation error"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: ../../include/uimport.php:167
8683 #, php-format
8684 msgid "%d contact not imported"
8685 msgid_plural "%d contacts not imported"
8686 msgstr[0] ""
8687 msgstr[1] ""
8688 msgstr[2] ""
8689
8690 #: ../../include/uimport.php:245
8691 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8692 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
8693
8694 #: ../../include/group.php:25
8695 msgid ""
8696 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8697 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8698 "not what you intended, please create another group with a different name."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../../include/group.php:207
8702 msgid "Default privacy group for new contacts"
8703 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8704
8705 #: ../../include/group.php:226
8706 msgid "Everybody"
8707 msgstr "Wszyscy"
8708
8709 #: ../../include/group.php:249
8710 msgid "edit"
8711 msgstr "edytuj"
8712
8713 #: ../../include/group.php:271
8714 msgid "Edit group"
8715 msgstr "Edytuj grupy"
8716
8717 #: ../../include/group.php:272
8718 msgid "Create a new group"
8719 msgstr "Stwórz nową grupę"
8720
8721 #: ../../include/group.php:273
8722 msgid "Contacts not in any group"
8723 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8724
8725 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:975
8726 msgid "Logout"
8727 msgstr "Wyloguj się"
8728
8729 #: ../../include/nav.php:46
8730 msgid "End this session"
8731 msgstr "Zakończ sesję"
8732
8733 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1767
8734 msgid "Status"
8735 msgstr "Status"
8736
8737 #: ../../include/nav.php:64
8738 msgid "Sign in"
8739 msgstr "Zaloguj się"
8740
8741 #: ../../include/nav.php:77
8742 msgid "Home Page"
8743 msgstr "Strona startowa"
8744
8745 #: ../../include/nav.php:81
8746 msgid "Create an account"
8747 msgstr "Załóż konto"
8748
8749 #: ../../include/nav.php:86
8750 msgid "Help and documentation"
8751 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8752
8753 #: ../../include/nav.php:89
8754 msgid "Apps"
8755 msgstr "Aplikacje"
8756
8757 #: ../../include/nav.php:89
8758 msgid "Addon applications, utilities, games"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../../include/nav.php:91
8762 msgid "Search site content"
8763 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8764
8765 #: ../../include/nav.php:101
8766 msgid "Conversations on this site"
8767 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8768
8769 #: ../../include/nav.php:103
8770 msgid "Directory"
8771 msgstr "Katalog"
8772
8773 #: ../../include/nav.php:103
8774 msgid "People directory"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: ../../include/nav.php:113
8778 msgid "Conversations from your friends"
8779 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
8780
8781 #: ../../include/nav.php:114
8782 msgid "Network Reset"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: ../../include/nav.php:114
8786 msgid "Load Network page with no filters"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../../include/nav.php:122
8790 msgid "Friend Requests"
8791 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8792
8793 #: ../../include/nav.php:124
8794 msgid "See all notifications"
8795 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8796
8797 #: ../../include/nav.php:125
8798 msgid "Mark all system notifications seen"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../../include/nav.php:129
8802 msgid "Private mail"
8803 msgstr "Prywatne maile"
8804
8805 #: ../../include/nav.php:130
8806 msgid "Inbox"
8807 msgstr "Odebrane"
8808
8809 #: ../../include/nav.php:131
8810 msgid "Outbox"
8811 msgstr "Wysłane"
8812
8813 #: ../../include/nav.php:135
8814 msgid "Manage"
8815 msgstr "Zarządzaj"
8816
8817 #: ../../include/nav.php:135
8818 msgid "Manage other pages"
8819 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8820
8821 #: ../../include/nav.php:138
8822 msgid "Delegations"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1272
8826 msgid "Profiles"
8827 msgstr "Profile"
8828
8829 #: ../../include/nav.php:142
8830 msgid "Manage/Edit Profiles"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: ../../include/nav.php:144
8834 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8835 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
8836
8837 #: ../../include/nav.php:151
8838 msgid "Site setup and configuration"
8839 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
8840
8841 #: ../../include/nav.php:175
8842 msgid "Nothing new here"
8843 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
8844
8845 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8846 msgid "Add New Contact"
8847 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8848
8849 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8850 msgid "Enter address or web location"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8854 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8855 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8856
8857 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8858 #, php-format
8859 msgid "%d invitation available"
8860 msgid_plural "%d invitations available"
8861 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8862 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8863 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8864
8865 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8866 msgid "Find People"
8867 msgstr "Znajdź ludzi"
8868
8869 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8870 msgid "Enter name or interest"
8871 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8872
8873 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8874 msgid "Connect/Follow"
8875 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8876
8877 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8878 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8879 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8880
8881 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8882 msgid "Random Profile"
8883 msgstr "Domyślny profil"
8884
8885 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8886 msgid "Networks"
8887 msgstr "Sieci"
8888
8889 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8890 msgid "All Networks"
8891 msgstr "Wszystkie Sieci"
8892
8893 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8894 msgid "Saved Folders"
8895 msgstr "Zapisane foldery"
8896
8897 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8898 msgid "Everything"
8899 msgstr "Wszystko"
8900
8901 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8902 msgid "Categories"
8903 msgstr "Kategorie"
8904
8905 #: ../../include/auth.php:38
8906 msgid "Logged out."
8907 msgstr "Wyloguj"
8908
8909 #: ../../include/auth.php:128
8910 msgid ""
8911 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8912 "Please check the correct spelling of the ID."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../../include/auth.php:128
8916 msgid "The error message was:"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8920 msgid "Miscellaneous"
8921 msgstr "Różny"
8922
8923 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8924 msgid "year"
8925 msgstr "rok"
8926
8927 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8928 msgid "month"
8929 msgstr "miesiąc"
8930
8931 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8932 msgid "day"
8933 msgstr "dzień"
8934
8935 #: ../../include/datetime.php:276
8936 msgid "never"
8937 msgstr "nigdy"
8938
8939 #: ../../include/datetime.php:282
8940 msgid "less than a second ago"
8941 msgstr "mniej niż sekundę temu"
8942
8943 #: ../../include/datetime.php:287
8944 msgid "week"
8945 msgstr "tydzień"
8946
8947 #: ../../include/datetime.php:289
8948 msgid "hour"
8949 msgstr "godzina"
8950
8951 #: ../../include/datetime.php:289
8952 msgid "hours"
8953 msgstr "godziny"
8954
8955 #: ../../include/datetime.php:290
8956 msgid "minute"
8957 msgstr "minuta"
8958
8959 #: ../../include/datetime.php:290
8960 msgid "minutes"
8961 msgstr "minuty"
8962
8963 #: ../../include/datetime.php:291
8964 msgid "second"
8965 msgstr "sekunda"
8966
8967 #: ../../include/datetime.php:291
8968 msgid "seconds"
8969 msgstr "sekundy"
8970
8971 #: ../../include/datetime.php:300
8972 #, php-format
8973 msgid "%1$d %2$s ago"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
8977 #, php-format
8978 msgid "%s's birthday"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
8982 #, php-format
8983 msgid "Happy Birthday %s"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:491
8987 msgid "Image/photo"
8988 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
8989
8990 #: ../../include/bbcode.php:262
8991 #, php-format
8992 msgid ""
8993 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
8994 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: ../../include/bbcode.php:456 ../../include/bbcode.php:476
8998 msgid "$1 wrote:"
8999 msgstr "$1 napisał:"
9000
9001 #: ../../include/bbcode.php:496 ../../include/bbcode.php:497
9002 msgid "Encrypted content"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: ../../include/features.php:23
9006 msgid "General Features"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: ../../include/features.php:25
9010 msgid "Multiple Profiles"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: ../../include/features.php:25
9014 msgid "Ability to create multiple profiles"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../../include/features.php:30
9018 msgid "Post Composition Features"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: ../../include/features.php:31
9022 msgid "Richtext Editor"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../../include/features.php:31
9026 msgid "Enable richtext editor"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: ../../include/features.php:32
9030 msgid "Post Preview"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../../include/features.php:32
9034 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: ../../include/features.php:37
9038 msgid "Network Sidebar Widgets"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: ../../include/features.php:38
9042 msgid "Search by Date"
9043 msgstr "Szukanie wg daty"
9044
9045 #: ../../include/features.php:38
9046 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../../include/features.php:39
9050 msgid "Group Filter"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../../include/features.php:39
9054 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: ../../include/features.php:40
9058 msgid "Network Filter"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../../include/features.php:40
9062 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../include/features.php:41
9066 msgid "Save search terms for re-use"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: ../../include/features.php:46
9070 msgid "Network Tabs"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: ../../include/features.php:47
9074 msgid "Network Personal Tab"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: ../../include/features.php:47
9078 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: ../../include/features.php:48
9082 msgid "Network New Tab"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: ../../include/features.php:48
9086 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: ../../include/features.php:49
9090 msgid "Network Shared Links Tab"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: ../../include/features.php:49
9094 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: ../../include/features.php:54
9098 msgid "Post/Comment Tools"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: ../../include/features.php:55
9102 msgid "Multiple Deletion"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: ../../include/features.php:55
9106 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: ../../include/features.php:56
9110 msgid "Edit Sent Posts"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: ../../include/features.php:56
9114 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: ../../include/features.php:57
9118 msgid "Tagging"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: ../../include/features.php:57
9122 msgid "Ability to tag existing posts"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: ../../include/features.php:58
9126 msgid "Post Categories"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: ../../include/features.php:58
9130 msgid "Add categories to your posts"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: ../../include/features.php:59
9134 msgid "Ability to file posts under folders"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: ../../include/features.php:60
9138 msgid "Dislike Posts"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: ../../include/features.php:60
9142 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: ../../include/features.php:61
9146 msgid "Star Posts"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: ../../include/features.php:61
9150 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: ../../include/dba.php:41
9154 #, php-format
9155 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9156 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
9157
9158 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9159 msgid "[no subject]"
9160 msgstr "[bez tematu]"
9161
9162 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9163 msgid "Visible to everybody"
9164 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
9165
9166 #: ../../include/enotify.php:16
9167 msgid "Friendica Notification"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: ../../include/enotify.php:19
9171 msgid "Thank You,"
9172 msgstr "Dziękuję,"
9173
9174 #: ../../include/enotify.php:21
9175 #, php-format
9176 msgid "%s Administrator"
9177 msgstr "%s administrator"
9178
9179 #: ../../include/enotify.php:40
9180 #, php-format
9181 msgid "%s <!item_type!>"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: ../../include/enotify.php:44
9185 #, php-format
9186 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9187 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
9188
9189 #: ../../include/enotify.php:46
9190 #, php-format
9191 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: ../../include/enotify.php:47
9195 #, php-format
9196 msgid "%1$s sent you %2$s."
9197 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
9198
9199 #: ../../include/enotify.php:47
9200 msgid "a private message"
9201 msgstr "prywatna wiadomość"
9202
9203 #: ../../include/enotify.php:48
9204 #, php-format
9205 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9206 msgstr ""
9207
9208 #: ../../include/enotify.php:89
9209 #, php-format
9210 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: ../../include/enotify.php:96
9214 #, php-format
9215 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: ../../include/enotify.php:104
9219 #, php-format
9220 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: ../../include/enotify.php:114
9224 #, php-format
9225 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: ../../include/enotify.php:115
9229 #, php-format
9230 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9234 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9235 #: ../../include/enotify.php:177
9236 #, php-format
9237 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: ../../include/enotify.php:125
9241 #, php-format
9242 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9243 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
9244
9245 #: ../../include/enotify.php:127
9246 #, php-format
9247 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: ../../include/enotify.php:129
9251 #, php-format
9252 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: ../../include/enotify.php:140
9256 #, php-format
9257 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9258 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
9259
9260 #: ../../include/enotify.php:141
9261 #, php-format
9262 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: ../../include/enotify.php:142
9266 #, php-format
9267 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: ../../include/enotify.php:154
9271 #, php-format
9272 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: ../../include/enotify.php:155
9276 #, php-format
9277 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: ../../include/enotify.php:156
9281 #, php-format
9282 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9283 msgstr ""
9284
9285 #: ../../include/enotify.php:171
9286 #, php-format
9287 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: ../../include/enotify.php:172
9291 #, php-format
9292 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: ../../include/enotify.php:173
9296 #, php-format
9297 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: ../../include/enotify.php:184
9301 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: ../../include/enotify.php:185
9305 #, php-format
9306 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: ../../include/enotify.php:186
9310 #, php-format
9311 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9312 msgstr ""
9313
9314 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9315 #, php-format
9316 msgid "You may visit their profile at %s"
9317 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
9318
9319 #: ../../include/enotify.php:191
9320 #, php-format
9321 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9322 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
9323
9324 #: ../../include/enotify.php:198
9325 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: ../../include/enotify.php:199
9329 #, php-format
9330 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: ../../include/enotify.php:200
9334 #, php-format
9335 msgid ""
9336 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9337 msgstr ""
9338
9339 #: ../../include/enotify.php:205
9340 msgid "Name:"
9341 msgstr "Imię:"
9342
9343 #: ../../include/enotify.php:206
9344 msgid "Photo:"
9345 msgstr "Zdjęcie:"
9346
9347 #: ../../include/enotify.php:209
9348 #, php-format
9349 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9350 msgstr ""
9351
9352 #: ../../include/follow.php:32
9353 msgid "Connect URL missing."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: ../../include/follow.php:59
9357 msgid ""
9358 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9362 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9363 msgstr ""
9364
9365 #: ../../include/follow.php:78
9366 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9367 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9368
9369 #: ../../include/follow.php:82
9370 msgid "An author or name was not found."
9371 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9372
9373 #: ../../include/follow.php:84
9374 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: ../../include/follow.php:86
9378 msgid ""
9379 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9380 "contact."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: ../../include/follow.php:87
9384 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: ../../include/follow.php:93
9388 msgid ""
9389 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9390 "on this site."
9391 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9392
9393 #: ../../include/follow.php:103
9394 msgid ""
9395 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9396 "notifications from you."
9397 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9398
9399 #: ../../include/follow.php:205
9400 msgid "Unable to retrieve contact information."
9401 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9402
9403 #: ../../include/follow.php:259
9404 msgid "following"
9405 msgstr "następujący"
9406
9407 #: ../../include/items.php:3373
9408 msgid "A new person is sharing with you at "
9409 msgstr ""
9410
9411 #: ../../include/items.php:3373
9412 msgid "You have a new follower at "
9413 msgstr ""
9414
9415 #: ../../include/items.php:4057
9416 msgid "Archives"
9417 msgstr "Archiwum"
9418
9419 #: ../../include/user.php:38
9420 msgid "An invitation is required."
9421 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9422
9423 #: ../../include/user.php:43
9424 msgid "Invitation could not be verified."
9425 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9426
9427 #: ../../include/user.php:51
9428 msgid "Invalid OpenID url"
9429 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9430
9431 #: ../../include/user.php:66
9432 msgid "Please enter the required information."
9433 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9434
9435 #: ../../include/user.php:80
9436 msgid "Please use a shorter name."
9437 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9438
9439 #: ../../include/user.php:82
9440 msgid "Name too short."
9441 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9442
9443 #: ../../include/user.php:97
9444 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9445 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9446
9447 #: ../../include/user.php:102
9448 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9449 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9450
9451 #: ../../include/user.php:105
9452 msgid "Not a valid email address."
9453 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9454
9455 #: ../../include/user.php:115
9456 msgid "Cannot use that email."
9457 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9458
9459 #: ../../include/user.php:121
9460 msgid ""
9461 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9462 "must also begin with a letter."
9463 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9464
9465 #: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
9466 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9467 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9468
9469 #: ../../include/user.php:137
9470 msgid ""
9471 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9472 "another."
9473 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9474
9475 #: ../../include/user.php:153
9476 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9477 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9478
9479 #: ../../include/user.php:211
9480 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9481 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9482
9483 #: ../../include/user.php:246
9484 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9485 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9486
9487 #: ../../include/security.php:22
9488 msgid "Welcome "
9489 msgstr "Witaj "
9490
9491 #: ../../include/security.php:23
9492 msgid "Please upload a profile photo."
9493 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9494
9495 #: ../../include/security.php:26
9496 msgid "Welcome back "
9497 msgstr "Witaj ponownie "
9498
9499 #: ../../include/security.php:357
9500 msgid ""
9501 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9502 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: ../../include/Contact.php:115
9506 msgid "stopped following"
9507 msgstr "przestań obserwować"
9508
9509 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9510 msgid "Poke"
9511 msgstr "Zaczepka"
9512
9513 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9514 msgid "View Status"
9515 msgstr "Zobacz status"
9516
9517 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9518 msgid "View Profile"
9519 msgstr "Zobacz profil"
9520
9521 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9522 msgid "View Photos"
9523 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9524
9525 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9526 #: ../../include/conversation.php:813
9527 msgid "Network Posts"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9531 #: ../../include/conversation.php:814
9532 msgid "Edit Contact"
9533 msgstr "Edytuj kontakt"
9534
9535 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9536 #: ../../include/conversation.php:815
9537 msgid "Send PM"
9538 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9539
9540 #: ../../include/conversation.php:206
9541 #, php-format
9542 msgid "%1$s poked %2$s"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: ../../include/conversation.php:290
9546 msgid "post/item"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: ../../include/conversation.php:291
9550 #, php-format
9551 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:243
9555 msgid "Categories:"
9556 msgstr "Kategorie:"
9557
9558 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:244
9559 msgid "Filed under:"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: ../../include/conversation.php:706
9563 msgid "remove"
9564 msgstr "usuń"
9565
9566 #: ../../include/conversation.php:710
9567 msgid "Delete Selected Items"
9568 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9569
9570 #: ../../include/conversation.php:809
9571 msgid "Follow Thread"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: ../../include/conversation.php:878
9575 #, php-format
9576 msgid "%s likes this."
9577 msgstr "%s lubi to."
9578
9579 #: ../../include/conversation.php:878
9580 #, php-format
9581 msgid "%s doesn't like this."
9582 msgstr "%s nie lubi tego."
9583
9584 #: ../../include/conversation.php:884
9585 msgid "like this"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: ../../include/conversation.php:888
9589 msgid "don't like this"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: ../../include/conversation.php:895
9593 msgid "people"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: ../../include/conversation.php:905
9597 msgid "and"
9598 msgstr "i"
9599
9600 #: ../../include/conversation.php:911
9601 #, php-format
9602 msgid ", and %d other people"
9603 msgstr ", i %d innych ludzi"
9604
9605 #: ../../include/conversation.php:913
9606 #, php-format
9607 msgid "%s like this."
9608 msgstr "%s lubi to."
9609
9610 #: ../../include/conversation.php:913
9611 #, php-format
9612 msgid "%s don't like this."
9613 msgstr "%s nie lubi tego."
9614
9615 #: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
9616 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9617 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9618
9619 #: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
9620 msgid "Please enter a video link/URL:"
9621 msgstr "Podaj link do filmu"
9622
9623 #: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
9624 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9625 msgstr "Podaj link do muzyki"
9626
9627 #: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
9628 msgid "Tag term:"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
9632 msgid "Where are you right now?"
9633 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9634
9635 #: ../../include/conversation.php:947
9636 msgid "Delete item(s)?"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: ../../include/conversation.php:1026
9640 msgid "permissions"
9641 msgstr "zezwolenia"
9642
9643 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9644 msgid "Click here to upgrade."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: ../../include/plugin.php:397
9648 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: ../../include/plugin.php:402
9652 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: ../../boot.php:634
9656 msgid "Delete this item?"
9657 msgstr "Usunąć ten element?"
9658
9659 #: ../../boot.php:637
9660 msgid "show fewer"
9661 msgstr "Pokaż mniej"
9662
9663 #: ../../boot.php:847
9664 #, php-format
9665 msgid "Update %s failed. See error logs."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: ../../boot.php:849
9669 #, php-format
9670 msgid "Update Error at %s"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: ../../boot.php:950
9674 msgid "Create a New Account"
9675 msgstr "Załóż nowe konto"
9676
9677 #: ../../boot.php:978
9678 msgid "Nickname or Email address: "
9679 msgstr "Nick lub adres email:"
9680
9681 #: ../../boot.php:979
9682 msgid "Password: "
9683 msgstr "Hasło:"
9684
9685 #: ../../boot.php:980
9686 msgid "Remember me"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: ../../boot.php:983
9690 msgid "Or login using OpenID: "
9691 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9692
9693 #: ../../boot.php:989
9694 msgid "Forgot your password?"
9695 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9696
9697 #: ../../boot.php:992
9698 msgid "Website Terms of Service"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: ../../boot.php:993
9702 msgid "terms of service"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: ../../boot.php:995
9706 msgid "Website Privacy Policy"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: ../../boot.php:996
9710 msgid "privacy policy"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: ../../boot.php:1121
9714 msgid "Requested account is not available."
9715 msgstr ""
9716
9717 #: ../../boot.php:1198
9718 msgid "Edit profile"
9719 msgstr "Edytuj profil"
9720
9721 #: ../../boot.php:1264
9722 msgid "Message"
9723 msgstr "Wiadomość"
9724
9725 #: ../../boot.php:1272
9726 msgid "Manage/edit profiles"
9727 msgstr "Zarządzaj profilami"
9728
9729 #: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1481
9730 msgid "g A l F d"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1482
9734 msgid "F d"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1522
9738 msgid "[today]"
9739 msgstr "[dziś]"
9740
9741 #: ../../boot.php:1453
9742 msgid "Birthday Reminders"
9743 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9744
9745 #: ../../boot.php:1454
9746 msgid "Birthdays this week:"
9747 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9748
9749 #: ../../boot.php:1515
9750 msgid "[No description]"
9751 msgstr "[Brak opisu]"
9752
9753 #: ../../boot.php:1533
9754 msgid "Event Reminders"
9755 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9756
9757 #: ../../boot.php:1534
9758 msgid "Events this week:"
9759 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9760
9761 #: ../../boot.php:1770
9762 msgid "Status Messages and Posts"
9763 msgstr "Status wiadomości i postów"
9764
9765 #: ../../boot.php:1777
9766 msgid "Profile Details"
9767 msgstr "Szczegóły profilu"
9768
9769 #: ../../boot.php:1794
9770 msgid "Events and Calendar"
9771 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9772
9773 #: ../../boot.php:1801
9774 msgid "Only You Can See This"
9775 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9776
9777 #: ../../object/Item.php:255
9778 msgid "via"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: ../../index.php:398
9782 msgid "toggle mobile"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9786 msgid "Bg settings updated."
9787 msgstr ""
9788
9789 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9790 msgid "Bg Settings"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9794 msgid "Post to Drupal"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9798 msgid "Drupal Post Settings"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9802 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9806 msgid "Drupal username"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9810 msgid "Drupal password"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9814 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9818 msgid "Drupal site URL"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9822 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9826 msgid "Post to Drupal by default"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9830 msgid "OEmbed settings updated"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9834 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9838 msgid "URL to embed:"
9839 msgstr "URL do osadzenia"
9840
9841 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9842 msgid "Tumblr login"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9846 msgid "Tumblr password"
9847 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"