]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
dd107db441efecb83c275c1ba764069f620938ea
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012-2013.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
10 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
11 # Daria Początek <charizard@autograf.pl>, 2013.
12 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
13 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
14 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
15 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
16 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
17 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
18 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
19 # Mariusz Pisz <mariusz.pisz@zhp.net.pl>, 2013.
20 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
21 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
22 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
23 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
24 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012-2013.
25 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
26 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
27 msgid ""
28 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: friendica\n"
30 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
31 "POT-Creation-Date: 2013-02-07 10:00-0800\n"
32 "PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:50+0000\n"
33 "Last-Translator: Piszu <mariusz.pisz@zhp.net.pl>\n"
34 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
35 "MIME-Version: 1.0\n"
36 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 "Language: pl\n"
39 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
40
41 #: ../../mod/oexchange.php:25
42 msgid "Post successful."
43 msgstr "Post dodany pomyślnie"
44
45 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
46 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
47 #: ../../mod/update_display.php:22
48 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
49 msgstr ""
50
51 #: ../../mod/crepair.php:102
52 msgid "Contact settings applied."
53 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
54
55 #: ../../mod/crepair.php:104
56 msgid "Contact update failed."
57 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
58
59 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
60 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
61 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1041
62 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
63 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
64 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
65 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/network.php:6
66 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
67 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
68 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
69 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
70 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/item.php:139
71 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
72 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
73 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
74 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
75 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
76 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
77 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
78 #: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
79 #: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
80 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
81 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
82 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
83 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
84 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:4015
85 #: ../../index.php:341 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
86 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
87 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
88 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
89 msgid "Permission denied."
90 msgstr "Brak uprawnień."
91
92 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
93 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
94 msgid "Contact not found."
95 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
96
97 #: ../../mod/crepair.php:135
98 msgid "Repair Contact Settings"
99 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
100
101 #: ../../mod/crepair.php:137
102 msgid ""
103 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
104 " information your communications with this contact may stop working."
105 msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
106
107 #: ../../mod/crepair.php:138
108 msgid ""
109 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
110 "uncertain what to do on this page."
111 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
112
113 #: ../../mod/crepair.php:144
114 msgid "Return to contact editor"
115 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
116
117 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
118 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
119 msgid "Name"
120 msgstr "Imię"
121
122 #: ../../mod/crepair.php:149
123 msgid "Account Nickname"
124 msgstr "Nazwa konta"
125
126 #: ../../mod/crepair.php:150
127 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
128 msgstr ""
129
130 #: ../../mod/crepair.php:151
131 msgid "Account URL"
132 msgstr "URL konta"
133
134 #: ../../mod/crepair.php:152
135 msgid "Friend Request URL"
136 msgstr "URL żądajacy znajomości"
137
138 #: ../../mod/crepair.php:153
139 msgid "Friend Confirm URL"
140 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
141
142 #: ../../mod/crepair.php:154
143 msgid "Notification Endpoint URL"
144 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
145
146 #: ../../mod/crepair.php:155
147 msgid "Poll/Feed URL"
148 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
149
150 #: ../../mod/crepair.php:156
151 msgid "New photo from this URL"
152 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
153
154 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
155 #: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1075
156 #: ../../mod/photos.php:1196 ../../mod/photos.php:1498
157 #: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
158 #: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/install.php:248
159 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
160 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:386
161 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
162 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
163 #: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/manage.php:110 ../../mod/group.php:87
164 #: ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
165 #: ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865
166 #: ../../mod/admin.php:1068 ../../mod/admin.php:1155
167 #: ../../mod/profiles.php:626 ../../mod/invite.php:140
168 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
169 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
170 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
171 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
172 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
173 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
174 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
175 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
176 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
177 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
178 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
179 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
180 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
181 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
182 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
183 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
184 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
185 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
186 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
187 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
188 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
189 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
190 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
191 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
192 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
194 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
195 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
196 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
197 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
198 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
199 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
200 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
201 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
202 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:556
203 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
204 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
205 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
206 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
207 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
208 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
209 #: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
210 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
211 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
212 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
213 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
214 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
215 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
216 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
217 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
218 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
219 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
220 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
221 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
222 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
223 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
224 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
225 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
226 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
227 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
228 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
229 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
230 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
231 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
232 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
233 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
234 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
235 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
236 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
237 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
238 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
239 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
240 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
241 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
242 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
243 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
244 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
245 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
246 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
247 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
248 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
249 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
250 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
251 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
252 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
253 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
254 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
255 msgid "Submit"
256 msgstr "Potwierdź"
257
258 #: ../../mod/help.php:79
259 msgid "Help:"
260 msgstr "Pomoc:"
261
262 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
263 #: ../../include/nav.php:113 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
264 msgid "Help"
265 msgstr "Pomoc"
266
267 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:226
268 msgid "Not Found"
269 msgstr "Nie znaleziono"
270
271 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:229
272 msgid "Page not found."
273 msgstr "Strona nie znaleziona."
274
275 #: ../../mod/wall_attach.php:69
276 #, php-format
277 msgid "File exceeds size limit of %d"
278 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
279
280 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
281 msgid "File upload failed."
282 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
283
284 #: ../../mod/fsuggest.php:63
285 msgid "Friend suggestion sent."
286 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
287
288 #: ../../mod/fsuggest.php:97
289 msgid "Suggest Friends"
290 msgstr "Zaproponuj znajomych"
291
292 #: ../../mod/fsuggest.php:99
293 #, php-format
294 msgid "Suggest a friend for %s"
295 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
296
297 #: ../../mod/events.php:66
298 msgid "Event title and start time are required."
299 msgstr ""
300
301 #: ../../mod/events.php:291
302 msgid "l, F j"
303 msgstr "d, M d "
304
305 #: ../../mod/events.php:313
306 msgid "Edit event"
307 msgstr "Edytuj wydarzenie"
308
309 #: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1258
310 msgid "link to source"
311 msgstr "link do źródła"
312
313 #: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
314 #: ../../include/nav.php:79 ../../boot.php:1857
315 msgid "Events"
316 msgstr "Wydarzenia"
317
318 #: ../../mod/events.php:371
319 msgid "Create New Event"
320 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
321
322 #: ../../mod/events.php:372 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
323 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
324 msgid "Previous"
325 msgstr "Poprzedni"
326
327 #: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
328 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
329 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
330 msgid "Next"
331 msgstr "Następny"
332
333 #: ../../mod/events.php:446
334 msgid "hour:minute"
335 msgstr "godzina:minuta"
336
337 #: ../../mod/events.php:456
338 msgid "Event details"
339 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
340
341 #: ../../mod/events.php:457
342 #, php-format
343 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
344 msgstr ""
345
346 #: ../../mod/events.php:459
347 msgid "Event Starts:"
348 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
349
350 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
351 msgid "Required"
352 msgstr "Wymagany"
353
354 #: ../../mod/events.php:462
355 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
356 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
357
358 #: ../../mod/events.php:464
359 msgid "Event Finishes:"
360 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
361
362 #: ../../mod/events.php:467
363 msgid "Adjust for viewer timezone"
364 msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
365
366 #: ../../mod/events.php:469
367 msgid "Description:"
368 msgstr "Opis:"
369
370 #: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134
371 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
372 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
373 #: ../../boot.php:1379
374 msgid "Location:"
375 msgstr "Lokalizacja"
376
377 #: ../../mod/events.php:473
378 msgid "Title:"
379 msgstr "Tytuł:"
380
381 #: ../../mod/events.php:475
382 msgid "Share this event"
383 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
384
385 #: ../../mod/maintenance.php:5
386 msgid "System down for maintenance"
387 msgstr ""
388
389 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/photos.php:202
390 #: ../../mod/photos.php:289 ../../mod/editpost.php:148
391 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:249
392 #: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
393 #: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
394 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/suggest.php:32
395 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 ../../include/items.php:3897
396 #: ../../include/conversation.php:1062
397 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
398 msgid "Cancel"
399 msgstr "Anuluj"
400
401 #: ../../mod/tagrm.php:41
402 msgid "Tag removed"
403 msgstr "Tag usunięty"
404
405 #: ../../mod/tagrm.php:79
406 msgid "Remove Item Tag"
407 msgstr "Usuń pozycję Tag"
408
409 #: ../../mod/tagrm.php:81
410 msgid "Select a tag to remove: "
411 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
412
413 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
414 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
415 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
416 msgid "Remove"
417 msgstr "Usuń"
418
419 #: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
420 #, php-format
421 msgid "%1$s welcomes %2$s"
422 msgstr ""
423
424 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
425 msgid "Authorize application connection"
426 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
427
428 #: ../../mod/api.php:77
429 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
430 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
431
432 #: ../../mod/api.php:89
433 msgid "Please login to continue."
434 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
435
436 #: ../../mod/api.php:104
437 msgid ""
438 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
439 " and/or create new posts for you?"
440 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
441
442 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
443 #: ../../mod/contacts.php:246 ../../mod/settings.php:934
444 #: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
445 #: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
446 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
447 #: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
448 #: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
449 #: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
450 #: ../../mod/register.php:239 ../../mod/message.php:209
451 #: ../../mod/profiles.php:606 ../../mod/suggest.php:29
452 #: ../../include/items.php:3894
453 msgid "Yes"
454 msgstr "Tak"
455
456 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
457 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
458 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
459 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
460 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
461 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
462 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
463 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
464 #: ../../mod/profiles.php:607
465 msgid "No"
466 msgstr "Nie"
467
468 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1850
469 msgid "Photo Albums"
470 msgstr "Albumy zdjęć"
471
472 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1055
473 #: ../../mod/photos.php:1180 ../../mod/photos.php:1203
474 #: ../../mod/photos.php:1733 ../../mod/photos.php:1745
475 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
476 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
477 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
478 msgid "Contact Photos"
479 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
480
481 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1792
482 msgid "Upload New Photos"
483 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
484
485 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
486 msgid "everybody"
487 msgstr "wszyscy"
488
489 #: ../../mod/photos.php:143
490 msgid "Contact information unavailable"
491 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
492
493 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:722 ../../mod/photos.php:1180
494 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/profile_photo.php:74
495 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
496 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
497 #: ../../mod/profile_photo.php:305
498 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
499 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
500 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
501 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
502 msgid "Profile Photos"
503 msgstr "Zdjęcia profilowe"
504
505 #: ../../mod/photos.php:164
506 msgid "Album not found."
507 msgstr "Album nie znaleziony"
508
509 #: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1197
510 msgid "Delete Album"
511 msgstr "Usuń album"
512
513 #: ../../mod/photos.php:197
514 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
515 msgstr ""
516
517 #: ../../mod/photos.php:275 ../../mod/photos.php:286 ../../mod/photos.php:1499
518 msgid "Delete Photo"
519 msgstr "Usuń zdjęcie"
520
521 #: ../../mod/photos.php:284
522 msgid "Do you really want to delete this photo?"
523 msgstr ""
524
525 #: ../../mod/photos.php:653
526 #, php-format
527 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
528 msgstr ""
529
530 #: ../../mod/photos.php:653
531 msgid "a photo"
532 msgstr "zdjęcie"
533
534 #: ../../mod/photos.php:758 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
535 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
536 msgid "Image exceeds size limit of "
537 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
538
539 #: ../../mod/photos.php:766
540 msgid "Image file is empty."
541 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
542
543 #: ../../mod/photos.php:798 ../../mod/profile_photo.php:153
544 #: ../../mod/wall_upload.php:112
545 msgid "Unable to process image."
546 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
547
548 #: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/profile_photo.php:301
549 #: ../../mod/wall_upload.php:138
550 msgid "Image upload failed."
551 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
552
553 #: ../../mod/photos.php:911 ../../mod/community.php:18
554 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
555 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
556 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
557 msgid "Public access denied."
558 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
559
560 #: ../../mod/photos.php:921
561 msgid "No photos selected"
562 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
563
564 #: ../../mod/photos.php:1022
565 msgid "Access to this item is restricted."
566 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
567
568 #: ../../mod/photos.php:1085
569 #, php-format
570 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
571 msgstr ""
572
573 #: ../../mod/photos.php:1120
574 msgid "Upload Photos"
575 msgstr "Prześlij zdjęcia"
576
577 #: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1192
578 msgid "New album name: "
579 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
580
581 #: ../../mod/photos.php:1125
582 msgid "or existing album name: "
583 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
584
585 #: ../../mod/photos.php:1126
586 msgid "Do not show a status post for this upload"
587 msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
588
589 #: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1494
590 msgid "Permissions"
591 msgstr "Uprawnienia"
592
593 #: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1503
594 #: ../../mod/settings.php:1070
595 msgid "Show to Groups"
596 msgstr ""
597
598 #: ../../mod/photos.php:1138 ../../mod/photos.php:1504
599 #: ../../mod/settings.php:1071
600 msgid "Show to Contacts"
601 msgstr ""
602
603 #: ../../mod/photos.php:1139
604 msgid "Private Photo"
605 msgstr ""
606
607 #: ../../mod/photos.php:1140
608 msgid "Public Photo"
609 msgstr ""
610
611 #: ../../mod/photos.php:1207
612 msgid "Edit Album"
613 msgstr "Edytuj album"
614
615 #: ../../mod/photos.php:1213
616 msgid "Show Newest First"
617 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
618
619 #: ../../mod/photos.php:1215
620 msgid "Show Oldest First"
621 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
622
623 #: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1775
624 msgid "View Photo"
625 msgstr "Zobacz zdjęcie"
626
627 #: ../../mod/photos.php:1283
628 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
629 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
630
631 #: ../../mod/photos.php:1285
632 msgid "Photo not available"
633 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
634
635 #: ../../mod/photos.php:1341
636 msgid "View photo"
637 msgstr "Zobacz zdjęcie"
638
639 #: ../../mod/photos.php:1341
640 msgid "Edit photo"
641 msgstr "Edytuj zdjęcie"
642
643 #: ../../mod/photos.php:1342
644 msgid "Use as profile photo"
645 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
646
647 #: ../../mod/photos.php:1348 ../../mod/content.php:620
648 #: ../../object/Item.php:106
649 msgid "Private Message"
650 msgstr "Wiadomość prywatna"
651
652 #: ../../mod/photos.php:1367
653 msgid "View Full Size"
654 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
655
656 #: ../../mod/photos.php:1441
657 msgid "Tags: "
658 msgstr "Tagi:"
659
660 #: ../../mod/photos.php:1444
661 msgid "[Remove any tag]"
662 msgstr "[Usunąć znacznik]"
663
664 #: ../../mod/photos.php:1484
665 msgid "Rotate CW (right)"
666 msgstr ""
667
668 #: ../../mod/photos.php:1485
669 msgid "Rotate CCW (left)"
670 msgstr ""
671
672 #: ../../mod/photos.php:1487
673 msgid "New album name"
674 msgstr "Nazwa nowego albumu"
675
676 #: ../../mod/photos.php:1490
677 msgid "Caption"
678 msgstr "Zawartość"
679
680 #: ../../mod/photos.php:1492
681 msgid "Add a Tag"
682 msgstr "Dodaj tag"
683
684 #: ../../mod/photos.php:1496
685 msgid ""
686 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
687 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
688
689 #: ../../mod/photos.php:1505
690 msgid "Private photo"
691 msgstr ""
692
693 #: ../../mod/photos.php:1506
694 msgid "Public photo"
695 msgstr ""
696
697 #: ../../mod/photos.php:1526 ../../mod/content.php:684
698 #: ../../object/Item.php:204
699 msgid "I like this (toggle)"
700 msgstr "Lubię to (zmień)"
701
702 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:685
703 #: ../../object/Item.php:205
704 msgid "I don't like this (toggle)"
705 msgstr "Nie lubię (zmień)"
706
707 #: ../../mod/photos.php:1528 ../../include/conversation.php:1023
708 msgid "Share"
709 msgstr "Podziel się"
710
711 #: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/editpost.php:124
712 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
713 #: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/message.php:334
714 #: ../../mod/message.php:565 ../../include/conversation.php:646
715 #: ../../include/conversation.php:1042 ../../object/Item.php:293
716 msgid "Please wait"
717 msgstr "Proszę czekać"
718
719 #: ../../mod/photos.php:1546 ../../mod/photos.php:1590
720 #: ../../mod/photos.php:1673 ../../mod/content.php:707
721 #: ../../object/Item.php:601
722 msgid "This is you"
723 msgstr "To jesteś ty"
724
725 #: ../../mod/photos.php:1548 ../../mod/photos.php:1592
726 #: ../../mod/photos.php:1675 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
727 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
728 msgid "Comment"
729 msgstr "Komentarz"
730
731 #: ../../mod/photos.php:1550 ../../mod/photos.php:1594
732 #: ../../mod/photos.php:1677 ../../mod/editpost.php:145
733 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1059
734 #: ../../object/Item.php:613
735 msgid "Preview"
736 msgstr "Podgląd"
737
738 #: ../../mod/photos.php:1634 ../../mod/content.php:439
739 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
740 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
741 #: ../../include/conversation.php:570 ../../object/Item.php:120
742 msgid "Delete"
743 msgstr "Usuń"
744
745 #: ../../mod/photos.php:1781
746 msgid "View Album"
747 msgstr "Zobacz album"
748
749 #: ../../mod/photos.php:1790
750 msgid "Recent Photos"
751 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
752
753 #: ../../mod/community.php:23
754 msgid "Not available."
755 msgstr "Niedostępne."
756
757 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
758 #: ../../include/nav.php:128
759 msgid "Community"
760 msgstr "Społeczność"
761
762 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
763 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
764 msgid "No results."
765 msgstr "Brak wyników."
766
767 #: ../../mod/friendica.php:55
768 msgid "This is Friendica, version"
769 msgstr "To jest Friendica, wersja"
770
771 #: ../../mod/friendica.php:56
772 msgid "running at web location"
773 msgstr "otwierane na serwerze"
774
775 #: ../../mod/friendica.php:58
776 msgid ""
777 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
778 "more about the Friendica project."
779 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
780
781 #: ../../mod/friendica.php:60
782 msgid "Bug reports and issues: please visit"
783 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
784
785 #: ../../mod/friendica.php:61
786 msgid ""
787 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
788 "dot com"
789 msgstr ""
790
791 #: ../../mod/friendica.php:75
792 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
793 msgstr ""
794
795 #: ../../mod/friendica.php:88
796 msgid "No installed plugins/addons/apps"
797 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
798
799 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
800 msgid "Item not found"
801 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
802
803 #: ../../mod/editpost.php:39
804 msgid "Edit post"
805 msgstr "Edytuj post"
806
807 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/content.php:728
808 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
809 msgid "Edit"
810 msgstr "Edytuj"
811
812 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
813 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
814 #: ../../include/conversation.php:1024
815 msgid "Upload photo"
816 msgstr "Wyślij zdjęcie"
817
818 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1025
819 msgid "upload photo"
820 msgstr "dodaj zdjęcie"
821
822 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1026
823 msgid "Attach file"
824 msgstr "Przyłącz plik"
825
826 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1027
827 msgid "attach file"
828 msgstr "załącz plik"
829
830 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
831 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
832 #: ../../include/conversation.php:1028
833 msgid "Insert web link"
834 msgstr "Wstaw link"
835
836 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1029
837 msgid "web link"
838 msgstr "Adres www"
839
840 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1030
841 msgid "Insert video link"
842 msgstr "Wstaw link wideo"
843
844 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1031
845 msgid "video link"
846 msgstr "link do filmu"
847
848 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1032
849 msgid "Insert audio link"
850 msgstr "Wstaw link audio"
851
852 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1033
853 msgid "audio link"
854 msgstr "Link audio"
855
856 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1034
857 msgid "Set your location"
858 msgstr "Ustaw swoje położenie"
859
860 #: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1035
861 msgid "set location"
862 msgstr "wybierz lokalizację"
863
864 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1036
865 msgid "Clear browser location"
866 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
867
868 #: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1037
869 msgid "clear location"
870 msgstr "wyczyść lokalizację"
871
872 #: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1043
873 msgid "Permission settings"
874 msgstr "Ustawienia uprawnień"
875
876 #: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1052
877 msgid "CC: email addresses"
878 msgstr "CC: adresy e-mail"
879
880 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1053
881 msgid "Public post"
882 msgstr "Publiczny post"
883
884 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1039
885 msgid "Set title"
886 msgstr "Ustaw tytuł"
887
888 #: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1041
889 msgid "Categories (comma-separated list)"
890 msgstr ""
891
892 #: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1055
893 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
894 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
895
896 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
897 msgid "This introduction has already been accepted."
898 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
899
900 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
901 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
902 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
903
904 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
905 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
906 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
907
908 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
909 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
910 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
911
912 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
913 #, php-format
914 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
915 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
916 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
917 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
918 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
919
920 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
921 msgid "Introduction complete."
922 msgstr "wprowadzanie zakończone."
923
924 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
925 msgid "Unrecoverable protocol error."
926 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
927
928 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
929 msgid "Profile unavailable."
930 msgstr "Profil niedostępny."
931
932 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
933 #, php-format
934 msgid "%s has received too many connection requests today."
935 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
936
937 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
938 msgid "Spam protection measures have been invoked."
939 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
940
941 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
942 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
943 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
944
945 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
946 msgid "Invalid locator"
947 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
948
949 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
950 msgid "Invalid email address."
951 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
954 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
955 msgstr ""
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
958 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
959 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
960
961 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
962 msgid "You have already introduced yourself here."
963 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
964
965 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
966 #, php-format
967 msgid "Apparently you are already friends with %s."
968 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
969
970 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
971 msgid "Invalid profile URL."
972 msgstr "Zły adres URL profilu."
973
974 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
975 msgid "Disallowed profile URL."
976 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
977
978 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
979 msgid "Failed to update contact record."
980 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
981
982 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
983 msgid "Your introduction has been sent."
984 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
985
986 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
987 msgid "Please login to confirm introduction."
988 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
989
990 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
991 msgid ""
992 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
993 "<strong>this</strong> profile."
994 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
995
996 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
997 msgid "Hide this contact"
998 msgstr "Ukryj kontakt"
999
1000 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
1001 #, php-format
1002 msgid "Welcome home %s."
1003 msgstr "Welcome home %s."
1004
1005 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
1006 #, php-format
1007 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
1008 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
1009
1010 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
1011 msgid "Confirm"
1012 msgstr "Potwierdź"
1013
1014 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
1015 msgid "[Name Withheld]"
1016 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
1017
1018 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
1019 msgid ""
1020 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
1021 "communications networks:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
1025 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
1029 msgid ""
1030 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
1031 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
1032 " Friendica site and join us today</a>."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
1036 msgid "Friend/Connection Request"
1037 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
1038
1039 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
1040 msgid ""
1041 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
1042 "testuser@identi.ca"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1046 msgid "Please answer the following:"
1047 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1048
1049 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
1050 #, php-format
1051 msgid "Does %s know you?"
1052 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1053
1054 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1055 msgid "Add a personal note:"
1056 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1057
1058 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1059 msgid "Friendica"
1060 msgstr "Friendica"
1061
1062 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1063 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1067 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1068 msgid "Diaspora"
1069 msgstr "Diaspora"
1070
1071 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1072 #, php-format
1073 msgid ""
1074 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1075 " bar."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1079 msgid "Your Identity Address:"
1080 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1081
1082 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1083 msgid "Submit Request"
1084 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1085
1086 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:167
1087 msgid "Account settings"
1088 msgstr "Ustawienia konta"
1089
1090 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1091 msgid "Display settings"
1092 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1093
1094 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1095 msgid "Connector settings"
1096 msgstr "Ustawienia konektora"
1097
1098 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1099 msgid "Plugin settings"
1100 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1101
1102 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1103 msgid "Connected apps"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1107 msgid "Export personal data"
1108 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1109
1110 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1111 msgid "Remove account"
1112 msgstr "Usuń konto"
1113
1114 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1115 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1033
1116 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1117 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1118 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
1119 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1120 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1121 msgid "Settings"
1122 msgstr "Ustawienia"
1123
1124 #: ../../mod/uexport.php:72
1125 msgid "Export account"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../../mod/uexport.php:72
1129 msgid ""
1130 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1131 "account and/or to move it to another server."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../../mod/uexport.php:73
1135 msgid "Export all"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../../mod/uexport.php:73
1139 msgid ""
1140 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1141 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1142 "of your account (photos are not exported)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../mod/install.php:117
1146 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../../mod/install.php:123
1150 msgid "Could not connect to database."
1151 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1152
1153 #: ../../mod/install.php:127
1154 msgid "Could not create table."
1155 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1156
1157 #: ../../mod/install.php:133
1158 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../../mod/install.php:138
1162 msgid ""
1163 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1164 "or mysql."
1165 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1166
1167 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1168 #: ../../mod/install.php:506
1169 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1170 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1171
1172 #: ../../mod/install.php:203
1173 msgid "System check"
1174 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1175
1176 #: ../../mod/install.php:208
1177 msgid "Check again"
1178 msgstr "Sprawdź ponownie"
1179
1180 #: ../../mod/install.php:227
1181 msgid "Database connection"
1182 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1183
1184 #: ../../mod/install.php:228
1185 msgid ""
1186 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1187 "database."
1188 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1189
1190 #: ../../mod/install.php:229
1191 msgid ""
1192 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1193 "questions about these settings."
1194 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1195
1196 #: ../../mod/install.php:230
1197 msgid ""
1198 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1199 "create it before continuing."
1200 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1201
1202 #: ../../mod/install.php:234
1203 msgid "Database Server Name"
1204 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1205
1206 #: ../../mod/install.php:235
1207 msgid "Database Login Name"
1208 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1209
1210 #: ../../mod/install.php:236
1211 msgid "Database Login Password"
1212 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1213
1214 #: ../../mod/install.php:237
1215 msgid "Database Name"
1216 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1217
1218 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1219 msgid "Site administrator email address"
1220 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1221
1222 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1223 msgid ""
1224 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1225 "panel."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1229 msgid "Please select a default timezone for your website"
1230 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1231
1232 #: ../../mod/install.php:267
1233 msgid "Site settings"
1234 msgstr "Ustawienia strony"
1235
1236 #: ../../mod/install.php:320
1237 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1238 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1239
1240 #: ../../mod/install.php:321
1241 msgid ""
1242 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1243 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1244 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../../mod/install.php:325
1248 msgid "PHP executable path"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../../mod/install.php:325
1252 msgid ""
1253 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1254 "installation."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../../mod/install.php:330
1258 msgid "Command line PHP"
1259 msgstr "Linia komend PHP"
1260
1261 #: ../../mod/install.php:339
1262 msgid ""
1263 "The command line version of PHP on your system does not have "
1264 "\"register_argc_argv\" enabled."
1265 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1266
1267 #: ../../mod/install.php:340
1268 msgid "This is required for message delivery to work."
1269 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1270
1271 #: ../../mod/install.php:342
1272 msgid "PHP register_argc_argv"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../../mod/install.php:363
1276 msgid ""
1277 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1278 "generate encryption keys"
1279 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1280
1281 #: ../../mod/install.php:364
1282 msgid ""
1283 "If running under Windows, please see "
1284 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1285 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1286
1287 #: ../../mod/install.php:366
1288 msgid "Generate encryption keys"
1289 msgstr "Generuj klucz kodowania"
1290
1291 #: ../../mod/install.php:373
1292 msgid "libCurl PHP module"
1293 msgstr "Moduł libCurl PHP"
1294
1295 #: ../../mod/install.php:374
1296 msgid "GD graphics PHP module"
1297 msgstr "Moduł PHP-GD"
1298
1299 #: ../../mod/install.php:375
1300 msgid "OpenSSL PHP module"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../../mod/install.php:376
1304 msgid "mysqli PHP module"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../../mod/install.php:377
1308 msgid "mb_string PHP module"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1312 msgid "Apache mod_rewrite module"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../../mod/install.php:382
1316 msgid ""
1317 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1318 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1319
1320 #: ../../mod/install.php:390
1321 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1322 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1323
1324 #: ../../mod/install.php:394
1325 msgid ""
1326 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1327 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1328
1329 #: ../../mod/install.php:398
1330 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1331 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1332
1333 #: ../../mod/install.php:402
1334 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1335 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1336
1337 #: ../../mod/install.php:406
1338 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1339 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
1340
1341 #: ../../mod/install.php:423
1342 msgid ""
1343 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1344 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1345 msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\"  i nie jest w stanie tego zrobić."
1346
1347 #: ../../mod/install.php:424
1348 msgid ""
1349 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1350 "to write files in your folder - even if you can."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../../mod/install.php:425
1354 msgid ""
1355 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1356 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../../mod/install.php:426
1360 msgid ""
1361 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1362 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../../mod/install.php:429
1366 msgid ".htconfig.php is writable"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../../mod/install.php:439
1370 msgid ""
1371 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1372 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../../mod/install.php:440
1376 msgid ""
1377 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1378 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1379 "folder."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../../mod/install.php:441
1383 msgid ""
1384 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1385 " write access to this folder."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../../mod/install.php:442
1389 msgid ""
1390 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1391 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../../mod/install.php:445
1395 msgid "view/smarty3 is writable"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../../mod/install.php:457
1399 msgid ""
1400 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../../mod/install.php:459
1404 msgid "Url rewrite is working"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../../mod/install.php:469
1408 msgid ""
1409 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1410 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1411 "server root."
1412 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
1413
1414 #: ../../mod/install.php:493
1415 msgid "Errors encountered creating database tables."
1416 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1417
1418 #: ../../mod/install.php:504
1419 msgid "<h1>What next</h1>"
1420 msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
1421
1422 #: ../../mod/install.php:505
1423 msgid ""
1424 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1425 "poller."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1429 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1430 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../../mod/localtime.php:24
1434 msgid "Time Conversion"
1435 msgstr "Zmiana czasu"
1436
1437 #: ../../mod/localtime.php:26
1438 msgid ""
1439 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1440 "friends in unknown timezones."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../../mod/localtime.php:30
1444 #, php-format
1445 msgid "UTC time: %s"
1446 msgstr "Czas UTC %s"
1447
1448 #: ../../mod/localtime.php:33
1449 #, php-format
1450 msgid "Current timezone: %s"
1451 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1452
1453 #: ../../mod/localtime.php:36
1454 #, php-format
1455 msgid "Converted localtime: %s"
1456 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
1457
1458 #: ../../mod/localtime.php:41
1459 msgid "Please select your timezone:"
1460 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1461
1462 #: ../../mod/poke.php:192
1463 msgid "Poke/Prod"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../../mod/poke.php:193
1467 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../../mod/poke.php:194
1471 msgid "Recipient"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../../mod/poke.php:195
1475 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../../mod/poke.php:198
1479 msgid "Make this post private"
1480 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1481
1482 #: ../../mod/match.php:12
1483 msgid "Profile Match"
1484 msgstr "Profil zgodny "
1485
1486 #: ../../mod/match.php:20
1487 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1488 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1489
1490 #: ../../mod/match.php:57
1491 msgid "is interested in:"
1492 msgstr "interesuje się:"
1493
1494 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:88
1495 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1317
1496 msgid "Connect"
1497 msgstr "Połącz"
1498
1499 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1500 msgid "No matches"
1501 msgstr "brak dopasowań"
1502
1503 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1504 msgid "Remote privacy information not available."
1505 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1506
1507 #: ../../mod/lockview.php:48
1508 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1509 msgid "Visible to:"
1510 msgstr "Widoczne dla:"
1511
1512 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
1513 msgid "No such group"
1514 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1515
1516 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
1517 msgid "Group is empty"
1518 msgstr "Grupa jest pusta"
1519
1520 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
1521 msgid "Group: "
1522 msgstr "Grupa:"
1523
1524 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1525 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
1526 msgid "Select"
1527 msgstr "Wybierz"
1528
1529 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1530 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:609
1531 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
1532 #, php-format
1533 msgid "View %s's profile @ %s"
1534 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1535
1536 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1537 #: ../../include/conversation.php:629 ../../object/Item.php:272
1538 #, php-format
1539 msgid "%s from %s"
1540 msgstr "%s od %s"
1541
1542 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:644
1543 msgid "View in context"
1544 msgstr "Zobacz w kontekście"
1545
1546 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
1547 #, php-format
1548 msgid "%d comment"
1549 msgid_plural "%d comments"
1550 msgstr[0] " %d komentarz"
1551 msgstr[1] " %d komentarzy"
1552 msgstr[2] " %d komentarzy"
1553
1554 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1514
1555 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
1556 msgid "comment"
1557 msgid_plural "comments"
1558 msgstr[0] ""
1559 msgstr[1] ""
1560 msgstr[2] "komentarz"
1561
1562 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1563 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1564 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
1565 #: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
1566 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1567 msgid "show more"
1568 msgstr "Pokaż więcej"
1569
1570 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
1571 msgid "like"
1572 msgstr "polub"
1573
1574 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
1575 msgid "dislike"
1576 msgstr "Nie lubię"
1577
1578 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1579 msgid "Share this"
1580 msgstr "Udostępnij to"
1581
1582 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1583 msgid "share"
1584 msgstr "udostępnij"
1585
1586 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
1587 msgid "Bold"
1588 msgstr "Pogrubienie"
1589
1590 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
1591 msgid "Italic"
1592 msgstr "Kursywa"
1593
1594 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
1595 msgid "Underline"
1596 msgstr "Podkreślenie"
1597
1598 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
1599 msgid "Quote"
1600 msgstr "Cytat"
1601
1602 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
1603 msgid "Code"
1604 msgstr "Kod"
1605
1606 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
1607 msgid "Image"
1608 msgstr "Obraz"
1609
1610 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
1611 msgid "Link"
1612 msgstr "Link"
1613
1614 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
1615 msgid "Video"
1616 msgstr "Video"
1617
1618 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
1619 msgid "add star"
1620 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1621
1622 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
1623 msgid "remove star"
1624 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1625
1626 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
1627 msgid "toggle star status"
1628 msgstr "włącz status gwiazdy"
1629
1630 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
1631 msgid "starred"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
1635 msgid "add tag"
1636 msgstr "dodaj tag"
1637
1638 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
1639 msgid "save to folder"
1640 msgstr "zapisz w folderze"
1641
1642 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
1643 msgid "to"
1644 msgstr "do"
1645
1646 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
1647 msgid "Wall-to-Wall"
1648 msgstr "Wall-to-Wall"
1649
1650 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
1651 msgid "via Wall-To-Wall:"
1652 msgstr "via Wall-To-Wall:"
1653
1654 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1655 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1656 #, php-format
1657 msgid "Welcome to %s"
1658 msgstr "Witamy w %s"
1659
1660 #: ../../mod/notifications.php:26
1661 msgid "Invalid request identifier."
1662 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1663
1664 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1665 #: ../../mod/notifications.php:211
1666 msgid "Discard"
1667 msgstr "Odrzuć"
1668
1669 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1670 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
1671 #: ../../mod/contacts.php:413
1672 msgid "Ignore"
1673 msgstr "Ignoruj"
1674
1675 #: ../../mod/notifications.php:78
1676 msgid "System"
1677 msgstr "System"
1678
1679 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
1680 msgid "Network"
1681 msgstr "Sieć"
1682
1683 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1684 msgid "Personal"
1685 msgstr "Osobiste"
1686
1687 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1688 #: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
1689 msgid "Home"
1690 msgstr "Dom"
1691
1692 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
1693 msgid "Introductions"
1694 msgstr "Wstępy"
1695
1696 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
1697 #: ../../include/nav.php:156
1698 msgid "Messages"
1699 msgstr "Wiadomości"
1700
1701 #: ../../mod/notifications.php:122
1702 msgid "Show Ignored Requests"
1703 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1704
1705 #: ../../mod/notifications.php:122
1706 msgid "Hide Ignored Requests"
1707 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1708
1709 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1710 msgid "Notification type: "
1711 msgstr "Typ zawiadomień:"
1712
1713 #: ../../mod/notifications.php:150
1714 msgid "Friend Suggestion"
1715 msgstr "Propozycja znajomych"
1716
1717 #: ../../mod/notifications.php:152
1718 #, php-format
1719 msgid "suggested by %s"
1720 msgstr "zaproponowane przez %s"
1721
1722 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1723 #: ../../mod/contacts.php:419
1724 msgid "Hide this contact from others"
1725 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1726
1727 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1728 msgid "Post a new friend activity"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1732 msgid "if applicable"
1733 msgstr "jeśli odpowiednie"
1734
1735 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1736 #: ../../mod/admin.php:733
1737 msgid "Approve"
1738 msgstr "Zatwierdź"
1739
1740 #: ../../mod/notifications.php:181
1741 msgid "Claims to be known to you: "
1742 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1743
1744 #: ../../mod/notifications.php:181
1745 msgid "yes"
1746 msgstr "tak"
1747
1748 #: ../../mod/notifications.php:181
1749 msgid "no"
1750 msgstr "nie"
1751
1752 #: ../../mod/notifications.php:188
1753 msgid "Approve as: "
1754 msgstr "Zatwierdź jako:"
1755
1756 #: ../../mod/notifications.php:189
1757 msgid "Friend"
1758 msgstr "Znajomy"
1759
1760 #: ../../mod/notifications.php:190
1761 msgid "Sharer"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../../mod/notifications.php:190
1765 msgid "Fan/Admirer"
1766 msgstr "Fan"
1767
1768 #: ../../mod/notifications.php:196
1769 msgid "Friend/Connect Request"
1770 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1771
1772 #: ../../mod/notifications.php:196
1773 msgid "New Follower"
1774 msgstr "Nowy obserwator"
1775
1776 #: ../../mod/notifications.php:217
1777 msgid "No introductions."
1778 msgstr "Brak wstępu."
1779
1780 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
1781 msgid "Notifications"
1782 msgstr "Powiadomienia"
1783
1784 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1785 #: ../../mod/notifications.php:469
1786 #, php-format
1787 msgid "%s liked %s's post"
1788 msgstr "%s polubił wpis %s"
1789
1790 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1791 #: ../../mod/notifications.php:478
1792 #, php-format
1793 msgid "%s disliked %s's post"
1794 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1795
1796 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1797 #: ../../mod/notifications.php:492
1798 #, php-format
1799 msgid "%s is now friends with %s"
1800 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1801
1802 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1803 #, php-format
1804 msgid "%s created a new post"
1805 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1806
1807 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1808 #: ../../mod/notifications.php:501
1809 #, php-format
1810 msgid "%s commented on %s's post"
1811 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1812
1813 #: ../../mod/notifications.php:302
1814 msgid "No more network notifications."
1815 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1816
1817 #: ../../mod/notifications.php:306
1818 msgid "Network Notifications"
1819 msgstr "Powiadomienia z sieci"
1820
1821 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1822 msgid "No more system notifications."
1823 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
1824
1825 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1826 msgid "System Notifications"
1827 msgstr "Powiadomienia systemowe"
1828
1829 #: ../../mod/notifications.php:427
1830 msgid "No more personal notifications."
1831 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1832
1833 #: ../../mod/notifications.php:431
1834 msgid "Personal Notifications"
1835 msgstr "Prywatne powiadomienia"
1836
1837 #: ../../mod/notifications.php:508
1838 msgid "No more home notifications."
1839 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1840
1841 #: ../../mod/notifications.php:512
1842 msgid "Home Notifications"
1843 msgstr "Powiadomienia z instancji"
1844
1845 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1846 msgid "Could not access contact record."
1847 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1848
1849 #: ../../mod/contacts.php:99
1850 msgid "Could not locate selected profile."
1851 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1852
1853 #: ../../mod/contacts.php:122
1854 msgid "Contact updated."
1855 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1856
1857 #: ../../mod/contacts.php:187
1858 msgid "Contact has been blocked"
1859 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1860
1861 #: ../../mod/contacts.php:187
1862 msgid "Contact has been unblocked"
1863 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1864
1865 #: ../../mod/contacts.php:201
1866 msgid "Contact has been ignored"
1867 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1868
1869 #: ../../mod/contacts.php:201
1870 msgid "Contact has been unignored"
1871 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1872
1873 #: ../../mod/contacts.php:220
1874 msgid "Contact has been archived"
1875 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1876
1877 #: ../../mod/contacts.php:220
1878 msgid "Contact has been unarchived"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../../mod/contacts.php:244
1882 msgid "Do you really want to delete this contact?"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../../mod/contacts.php:263
1886 msgid "Contact has been removed."
1887 msgstr "Kontakt został usunięty."
1888
1889 #: ../../mod/contacts.php:301
1890 #, php-format
1891 msgid "You are mutual friends with %s"
1892 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1893
1894 #: ../../mod/contacts.php:305
1895 #, php-format
1896 msgid "You are sharing with %s"
1897 msgstr "Współdzielisz z %s"
1898
1899 #: ../../mod/contacts.php:310
1900 #, php-format
1901 msgid "%s is sharing with you"
1902 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1903
1904 #: ../../mod/contacts.php:327
1905 msgid "Private communications are not available for this contact."
1906 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1907
1908 #: ../../mod/contacts.php:330
1909 msgid "Never"
1910 msgstr "Nigdy"
1911
1912 #: ../../mod/contacts.php:334
1913 msgid "(Update was successful)"
1914 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1915
1916 #: ../../mod/contacts.php:334
1917 msgid "(Update was not successful)"
1918 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1919
1920 #: ../../mod/contacts.php:336
1921 msgid "Suggest friends"
1922 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1923
1924 #: ../../mod/contacts.php:340
1925 #, php-format
1926 msgid "Network type: %s"
1927 msgstr "Typ sieci: %s"
1928
1929 #: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
1930 #, php-format
1931 msgid "%d contact in common"
1932 msgid_plural "%d contacts in common"
1933 msgstr[0] ""
1934 msgstr[1] ""
1935 msgstr[2] ""
1936
1937 #: ../../mod/contacts.php:348
1938 msgid "View all contacts"
1939 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1940
1941 #: ../../mod/contacts.php:353 ../../mod/contacts.php:412
1942 #: ../../mod/admin.php:737
1943 msgid "Unblock"
1944 msgstr "Odblokuj"
1945
1946 #: ../../mod/contacts.php:353 ../../mod/contacts.php:412
1947 #: ../../mod/admin.php:736
1948 msgid "Block"
1949 msgstr "Zablokuj"
1950
1951 #: ../../mod/contacts.php:356
1952 msgid "Toggle Blocked status"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
1956 msgid "Unignore"
1957 msgstr "Odblokuj"
1958
1959 #: ../../mod/contacts.php:362
1960 msgid "Toggle Ignored status"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../../mod/contacts.php:366
1964 msgid "Unarchive"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../../mod/contacts.php:366
1968 msgid "Archive"
1969 msgstr "Archiwum"
1970
1971 #: ../../mod/contacts.php:369
1972 msgid "Toggle Archive status"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../../mod/contacts.php:372
1976 msgid "Repair"
1977 msgstr "Napraw"
1978
1979 #: ../../mod/contacts.php:375
1980 msgid "Advanced Contact Settings"
1981 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1982
1983 #: ../../mod/contacts.php:381
1984 msgid "Communications lost with this contact!"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../../mod/contacts.php:384
1988 msgid "Contact Editor"
1989 msgstr "Edytor kontaktów"
1990
1991 #: ../../mod/contacts.php:387
1992 msgid "Profile Visibility"
1993 msgstr "Widoczność profilu"
1994
1995 #: ../../mod/contacts.php:388
1996 #, php-format
1997 msgid ""
1998 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1999 "profile securely."
2000 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
2001
2002 #: ../../mod/contacts.php:389
2003 msgid "Contact Information / Notes"
2004 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
2005
2006 #: ../../mod/contacts.php:390
2007 msgid "Edit contact notes"
2008 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
2009
2010 #: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
2011 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
2012 #, php-format
2013 msgid "Visit %s's profile [%s]"
2014 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
2015
2016 #: ../../mod/contacts.php:396
2017 msgid "Block/Unblock contact"
2018 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
2019
2020 #: ../../mod/contacts.php:397
2021 msgid "Ignore contact"
2022 msgstr "Ignoruj kontakt"
2023
2024 #: ../../mod/contacts.php:398
2025 msgid "Repair URL settings"
2026 msgstr "Napraw ustawienia adresu"
2027
2028 #: ../../mod/contacts.php:399
2029 msgid "View conversations"
2030 msgstr "Zobacz rozmowę"
2031
2032 #: ../../mod/contacts.php:401
2033 msgid "Delete contact"
2034 msgstr "Usuń kontakt"
2035
2036 #: ../../mod/contacts.php:405
2037 msgid "Last update:"
2038 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
2039
2040 #: ../../mod/contacts.php:407
2041 msgid "Update public posts"
2042 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
2043
2044 #: ../../mod/contacts.php:409 ../../mod/admin.php:1213
2045 msgid "Update now"
2046 msgstr "Aktualizuj teraz"
2047
2048 #: ../../mod/contacts.php:416
2049 msgid "Currently blocked"
2050 msgstr "Obecnie zablokowany"
2051
2052 #: ../../mod/contacts.php:417
2053 msgid "Currently ignored"
2054 msgstr "Obecnie zignorowany"
2055
2056 #: ../../mod/contacts.php:418
2057 msgid "Currently archived"
2058 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
2059
2060 #: ../../mod/contacts.php:419
2061 msgid ""
2062 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2063 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
2064
2065 #: ../../mod/contacts.php:470
2066 msgid "Suggestions"
2067 msgstr "Sugestie"
2068
2069 #: ../../mod/contacts.php:473
2070 msgid "Suggest potential friends"
2071 msgstr "Sugerowani znajomi"
2072
2073 #: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
2074 msgid "All Contacts"
2075 msgstr "Wszystkie kontakty"
2076
2077 #: ../../mod/contacts.php:479
2078 msgid "Show all contacts"
2079 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2080
2081 #: ../../mod/contacts.php:482
2082 msgid "Unblocked"
2083 msgstr "Odblokowany"
2084
2085 #: ../../mod/contacts.php:485
2086 msgid "Only show unblocked contacts"
2087 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2088
2089 #: ../../mod/contacts.php:489
2090 msgid "Blocked"
2091 msgstr "Zablokowany"
2092
2093 #: ../../mod/contacts.php:492
2094 msgid "Only show blocked contacts"
2095 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2096
2097 #: ../../mod/contacts.php:496
2098 msgid "Ignored"
2099 msgstr "Zignorowany"
2100
2101 #: ../../mod/contacts.php:499
2102 msgid "Only show ignored contacts"
2103 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2104
2105 #: ../../mod/contacts.php:503
2106 msgid "Archived"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../../mod/contacts.php:506
2110 msgid "Only show archived contacts"
2111 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2112
2113 #: ../../mod/contacts.php:510
2114 msgid "Hidden"
2115 msgstr "Ukryty"
2116
2117 #: ../../mod/contacts.php:513
2118 msgid "Only show hidden contacts"
2119 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2120
2121 #: ../../mod/contacts.php:561
2122 msgid "Mutual Friendship"
2123 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2124
2125 #: ../../mod/contacts.php:565
2126 msgid "is a fan of yours"
2127 msgstr "jest twoim fanem"
2128
2129 #: ../../mod/contacts.php:569
2130 msgid "you are a fan of"
2131 msgstr "jesteś fanem"
2132
2133 #: ../../mod/contacts.php:586 ../../mod/nogroup.php:41
2134 msgid "Edit contact"
2135 msgstr "Edytuj kontakt"
2136
2137 #: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2138 #: ../../include/nav.php:171
2139 msgid "Contacts"
2140 msgstr "Kontakty"
2141
2142 #: ../../mod/contacts.php:611
2143 msgid "Search your contacts"
2144 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2145
2146 #: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
2147 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2148 msgid "Finding: "
2149 msgstr "Znalezione:"
2150
2151 #: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
2152 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2153 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2154 msgid "Find"
2155 msgstr "Znajdź"
2156
2157 #: ../../mod/lostpass.php:17
2158 msgid "No valid account found."
2159 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2160
2161 #: ../../mod/lostpass.php:33
2162 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2163 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2164
2165 #: ../../mod/lostpass.php:44
2166 #, php-format
2167 msgid "Password reset requested at %s"
2168 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2169
2170 #: ../../mod/lostpass.php:66
2171 msgid ""
2172 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2173 "Password reset failed."
2174 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2175
2176 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1051
2177 msgid "Password Reset"
2178 msgstr "Zresetuj hasło"
2179
2180 #: ../../mod/lostpass.php:85
2181 msgid "Your password has been reset as requested."
2182 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2183
2184 #: ../../mod/lostpass.php:86
2185 msgid "Your new password is"
2186 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2187
2188 #: ../../mod/lostpass.php:87
2189 msgid "Save or copy your new password - and then"
2190 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2191
2192 #: ../../mod/lostpass.php:88
2193 msgid "click here to login"
2194 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2195
2196 #: ../../mod/lostpass.php:89
2197 msgid ""
2198 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2199 "successful login."
2200 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2201
2202 #: ../../mod/lostpass.php:107
2203 #, php-format
2204 msgid "Your password has been changed at %s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../../mod/lostpass.php:122
2208 msgid "Forgot your Password?"
2209 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2210
2211 #: ../../mod/lostpass.php:123
2212 msgid ""
2213 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2214 "your email for further instructions."
2215 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2216
2217 #: ../../mod/lostpass.php:124
2218 msgid "Nickname or Email: "
2219 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2220
2221 #: ../../mod/lostpass.php:125
2222 msgid "Reset"
2223 msgstr "Zresetuj"
2224
2225 #: ../../mod/settings.php:35
2226 msgid "Additional features"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../../mod/settings.php:118
2230 msgid "Missing some important data!"
2231 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2232
2233 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2234 msgid "Update"
2235 msgstr "Zaktualizuj"
2236
2237 #: ../../mod/settings.php:227
2238 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2239 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2240
2241 #: ../../mod/settings.php:232
2242 msgid "Email settings updated."
2243 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2244
2245 #: ../../mod/settings.php:247
2246 msgid "Features updated"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../../mod/settings.php:307
2250 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2251 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2252
2253 #: ../../mod/settings.php:312
2254 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2255 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2256
2257 #: ../../mod/settings.php:323
2258 msgid "Password changed."
2259 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2260
2261 #: ../../mod/settings.php:325
2262 msgid "Password update failed. Please try again."
2263 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2264
2265 #: ../../mod/settings.php:390
2266 msgid " Please use a shorter name."
2267 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2268
2269 #: ../../mod/settings.php:392
2270 msgid " Name too short."
2271 msgstr "Za krótka nazwa."
2272
2273 #: ../../mod/settings.php:398
2274 msgid " Not valid email."
2275 msgstr "Zły email."
2276
2277 #: ../../mod/settings.php:400
2278 msgid " Cannot change to that email."
2279 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2280
2281 #: ../../mod/settings.php:454
2282 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../../mod/settings.php:458
2286 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2290 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2291 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2292 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2293 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
2294 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2295 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:550
2296 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2297 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2298 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2299 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2300 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2301 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2302 msgid "Settings updated."
2303 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2304
2305 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2306 #: ../../mod/settings.php:621
2307 msgid "Add application"
2308 msgstr "Dodaj aplikacje"
2309
2310 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2311 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2312 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2313 msgid "Consumer Key"
2314 msgstr "Klucz konsumenta"
2315
2316 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2317 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2318 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2319 msgid "Consumer Secret"
2320 msgstr "Sekret konsumenta"
2321
2322 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2323 msgid "Redirect"
2324 msgstr "Przekierowanie"
2325
2326 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2327 msgid "Icon url"
2328 msgstr "Adres ikony"
2329
2330 #: ../../mod/settings.php:577
2331 msgid "You can't edit this application."
2332 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2333
2334 #: ../../mod/settings.php:620
2335 msgid "Connected Apps"
2336 msgstr "Powiązane aplikacje"
2337
2338 #: ../../mod/settings.php:624
2339 msgid "Client key starts with"
2340 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
2341
2342 #: ../../mod/settings.php:625
2343 msgid "No name"
2344 msgstr "Bez nazwy"
2345
2346 #: ../../mod/settings.php:626
2347 msgid "Remove authorization"
2348 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2349
2350 #: ../../mod/settings.php:638
2351 msgid "No Plugin settings configured"
2352 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2353
2354 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2355 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2356 msgid "Plugin Settings"
2357 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2358
2359 #: ../../mod/settings.php:660
2360 msgid "Off"
2361 msgstr "Wyłącz"
2362
2363 #: ../../mod/settings.php:660
2364 msgid "On"
2365 msgstr "Włącz"
2366
2367 #: ../../mod/settings.php:668
2368 msgid "Additional Features"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2372 #, php-format
2373 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2377 msgid "enabled"
2378 msgstr "włączony"
2379
2380 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2381 msgid "disabled"
2382 msgstr "wyłączony"
2383
2384 #: ../../mod/settings.php:682
2385 msgid "StatusNet"
2386 msgstr "StatusNet"
2387
2388 #: ../../mod/settings.php:714
2389 msgid "Email access is disabled on this site."
2390 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2391
2392 #: ../../mod/settings.php:721
2393 msgid "Connector Settings"
2394 msgstr "Ustawienia konektora"
2395
2396 #: ../../mod/settings.php:726
2397 msgid "Email/Mailbox Setup"
2398 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2399
2400 #: ../../mod/settings.php:727
2401 msgid ""
2402 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2403 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2404 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
2405
2406 #: ../../mod/settings.php:728
2407 msgid "Last successful email check:"
2408 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2409
2410 #: ../../mod/settings.php:730
2411 msgid "IMAP server name:"
2412 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2413
2414 #: ../../mod/settings.php:731
2415 msgid "IMAP port:"
2416 msgstr "Port IMAP:"
2417
2418 #: ../../mod/settings.php:732
2419 msgid "Security:"
2420 msgstr "Ochrona:"
2421
2422 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2423 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2424 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2425 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2426 msgid "None"
2427 msgstr "Brak"
2428
2429 #: ../../mod/settings.php:733
2430 msgid "Email login name:"
2431 msgstr "Login emaila:"
2432
2433 #: ../../mod/settings.php:734
2434 msgid "Email password:"
2435 msgstr "Hasło emaila:"
2436
2437 #: ../../mod/settings.php:735
2438 msgid "Reply-to address:"
2439 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2440
2441 #: ../../mod/settings.php:736
2442 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2443 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2444
2445 #: ../../mod/settings.php:737
2446 msgid "Action after import:"
2447 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2448
2449 #: ../../mod/settings.php:737
2450 msgid "Mark as seen"
2451 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2452
2453 #: ../../mod/settings.php:737
2454 msgid "Move to folder"
2455 msgstr "Przenieś do folderu"
2456
2457 #: ../../mod/settings.php:738
2458 msgid "Move to folder:"
2459 msgstr "Przenieś do folderu:"
2460
2461 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2462 msgid "No special theme for mobile devices"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../../mod/settings.php:809
2466 msgid "Display Settings"
2467 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2468
2469 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2470 msgid "Display Theme:"
2471 msgstr "Wyświetl motyw:"
2472
2473 #: ../../mod/settings.php:816
2474 msgid "Mobile Theme:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../../mod/settings.php:817
2478 msgid "Update browser every xx seconds"
2479 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2480
2481 #: ../../mod/settings.php:817
2482 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2483 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2484
2485 #: ../../mod/settings.php:818
2486 msgid "Number of items to display per page:"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../../mod/settings.php:818
2490 msgid "Maximum of 100 items"
2491 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2492
2493 #: ../../mod/settings.php:819
2494 msgid "Don't show emoticons"
2495 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2496
2497 #: ../../mod/settings.php:895
2498 msgid "Normal Account Page"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../mod/settings.php:896
2502 msgid "This account is a normal personal profile"
2503 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2504
2505 #: ../../mod/settings.php:899
2506 msgid "Soapbox Page"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../../mod/settings.php:900
2510 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2511 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2512
2513 #: ../../mod/settings.php:903
2514 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../../mod/settings.php:904
2518 msgid ""
2519 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2520 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
2521
2522 #: ../../mod/settings.php:907
2523 msgid "Automatic Friend Page"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../../mod/settings.php:908
2527 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2528 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2529
2530 #: ../../mod/settings.php:911
2531 msgid "Private Forum [Experimental]"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../../mod/settings.php:912
2535 msgid "Private forum - approved members only"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../mod/settings.php:924
2539 msgid "OpenID:"
2540 msgstr "OpenID:"
2541
2542 #: ../../mod/settings.php:924
2543 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2544 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2545
2546 #: ../../mod/settings.php:934
2547 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2548 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
2549
2550 #: ../../mod/settings.php:940
2551 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2552 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2553
2554 #: ../../mod/settings.php:948
2555 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2556 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2557
2558 #: ../../mod/settings.php:952
2559 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2560 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2561
2562 #: ../../mod/settings.php:957
2563 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2564 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2565
2566 #: ../../mod/settings.php:963
2567 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2568 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2569
2570 #: ../../mod/settings.php:969
2571 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../../mod/settings.php:975
2575 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../../mod/settings.php:983
2579 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2580 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2581
2582 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2583 msgid "or"
2584 msgstr "lub"
2585
2586 #: ../../mod/settings.php:991
2587 msgid "Your Identity Address is"
2588 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2589
2590 #: ../../mod/settings.php:1002
2591 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../../mod/settings.php:1002
2595 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2596 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2597
2598 #: ../../mod/settings.php:1003
2599 msgid "Advanced expiration settings"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../../mod/settings.php:1004
2603 msgid "Advanced Expiration"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../../mod/settings.php:1005
2607 msgid "Expire posts:"
2608 msgstr "Wygasające posty:"
2609
2610 #: ../../mod/settings.php:1006
2611 msgid "Expire personal notes:"
2612 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2613
2614 #: ../../mod/settings.php:1007
2615 msgid "Expire starred posts:"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../../mod/settings.php:1008
2619 msgid "Expire photos:"
2620 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2621
2622 #: ../../mod/settings.php:1009
2623 msgid "Only expire posts by others:"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../../mod/settings.php:1035
2627 msgid "Account Settings"
2628 msgstr "Ustawienia konta"
2629
2630 #: ../../mod/settings.php:1043
2631 msgid "Password Settings"
2632 msgstr "Ustawienia hasła"
2633
2634 #: ../../mod/settings.php:1044
2635 msgid "New Password:"
2636 msgstr "Nowe hasło:"
2637
2638 #: ../../mod/settings.php:1045
2639 msgid "Confirm:"
2640 msgstr "Potwierdź:"
2641
2642 #: ../../mod/settings.php:1045
2643 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2644 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2645
2646 #: ../../mod/settings.php:1049
2647 msgid "Basic Settings"
2648 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2649
2650 #: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
2651 msgid "Full Name:"
2652 msgstr "Imię i nazwisko:"
2653
2654 #: ../../mod/settings.php:1051
2655 msgid "Email Address:"
2656 msgstr "Adres email:"
2657
2658 #: ../../mod/settings.php:1052
2659 msgid "Your Timezone:"
2660 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2661
2662 #: ../../mod/settings.php:1053
2663 msgid "Default Post Location:"
2664 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2665
2666 #: ../../mod/settings.php:1054
2667 msgid "Use Browser Location:"
2668 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2669
2670 #: ../../mod/settings.php:1057
2671 msgid "Security and Privacy Settings"
2672 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2673
2674 #: ../../mod/settings.php:1059
2675 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2676 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2677
2678 #: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
2679 msgid "(to prevent spam abuse)"
2680 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2681
2682 #: ../../mod/settings.php:1060
2683 msgid "Default Post Permissions"
2684 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2685
2686 #: ../../mod/settings.php:1061
2687 msgid "(click to open/close)"
2688 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2689
2690 #: ../../mod/settings.php:1072
2691 msgid "Default Private Post"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../../mod/settings.php:1073
2695 msgid "Default Public Post"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../../mod/settings.php:1077
2699 msgid "Default Permissions for New Posts"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../../mod/settings.php:1089
2703 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../../mod/settings.php:1092
2707 msgid "Notification Settings"
2708 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2709
2710 #: ../../mod/settings.php:1093
2711 msgid "By default post a status message when:"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../../mod/settings.php:1094
2715 msgid "accepting a friend request"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../../mod/settings.php:1095
2719 msgid "joining a forum/community"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../../mod/settings.php:1096
2723 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../../mod/settings.php:1097
2727 msgid "Send a notification email when:"
2728 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2729
2730 #: ../../mod/settings.php:1098
2731 msgid "You receive an introduction"
2732 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2733
2734 #: ../../mod/settings.php:1099
2735 msgid "Your introductions are confirmed"
2736 msgstr "Dane zatwierdzone"
2737
2738 #: ../../mod/settings.php:1100
2739 msgid "Someone writes on your profile wall"
2740 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2741
2742 #: ../../mod/settings.php:1101
2743 msgid "Someone writes a followup comment"
2744 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2745
2746 #: ../../mod/settings.php:1102
2747 msgid "You receive a private message"
2748 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2749
2750 #: ../../mod/settings.php:1103
2751 msgid "You receive a friend suggestion"
2752 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2753
2754 #: ../../mod/settings.php:1104
2755 msgid "You are tagged in a post"
2756 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2757
2758 #: ../../mod/settings.php:1105
2759 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../../mod/settings.php:1108
2763 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../../mod/settings.php:1109
2767 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../../mod/manage.php:106
2771 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2772 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
2773
2774 #: ../../mod/manage.php:107
2775 msgid ""
2776 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2777 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../../mod/manage.php:108
2781 msgid "Select an identity to manage: "
2782 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2783
2784 #: ../../mod/network.php:181
2785 msgid "Search Results For:"
2786 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2787
2788 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2789 msgid "Remove term"
2790 msgstr "Usuń wpis"
2791
2792 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2793 #: ../../include/features.php:41
2794 msgid "Saved Searches"
2795 msgstr "Zapisane wyszukiwania"
2796
2797 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2798 msgid "add"
2799 msgstr "dodaj"
2800
2801 #: ../../mod/network.php:397
2802 msgid "Commented Order"
2803 msgstr "Porządek wg komentarzy"
2804
2805 #: ../../mod/network.php:400
2806 msgid "Sort by Comment Date"
2807 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2808
2809 #: ../../mod/network.php:403
2810 msgid "Posted Order"
2811 msgstr "Porządek wg wpisów"
2812
2813 #: ../../mod/network.php:406
2814 msgid "Sort by Post Date"
2815 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2816
2817 #: ../../mod/network.php:447
2818 msgid "Posts that mention or involve you"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../mod/network.php:453
2822 msgid "New"
2823 msgstr "Nowy"
2824
2825 #: ../../mod/network.php:456
2826 msgid "Activity Stream - by date"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../../mod/network.php:462
2830 msgid "Shared Links"
2831 msgstr "Współdzielone linki"
2832
2833 #: ../../mod/network.php:465
2834 msgid "Interesting Links"
2835 msgstr "Interesujące linki"
2836
2837 #: ../../mod/network.php:471
2838 msgid "Starred"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../../mod/network.php:474
2842 msgid "Favourite Posts"
2843 msgstr "Ulubione posty"
2844
2845 #: ../../mod/network.php:546
2846 #, php-format
2847 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2848 msgid_plural ""
2849 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2850 msgstr[0] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członka z niezabezpieczonej sieci."
2851 msgstr[1] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2852 msgstr[2] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2853
2854 #: ../../mod/network.php:549
2855 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2856 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2857
2858 #: ../../mod/network.php:621
2859 msgid "Contact: "
2860 msgstr "Kontakt: "
2861
2862 #: ../../mod/network.php:623
2863 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2864 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2865
2866 #: ../../mod/network.php:628
2867 msgid "Invalid contact."
2868 msgstr "Zły kontakt"
2869
2870 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1864
2871 msgid "Personal Notes"
2872 msgstr "Osobiste notatki"
2873
2874 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2875 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2876 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2877 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2878 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2879 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:741
2880 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2881 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2882 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2883 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2884 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2885 msgid "Save"
2886 msgstr "Zapisz"
2887
2888 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:192
2889 msgid ""
2890 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2891 "Please try again tomorrow."
2892 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2893
2894 #: ../../mod/uimport.php:64
2895 msgid "Import"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../../mod/uimport.php:66
2899 msgid "Move account"
2900 msgstr "Przenieś konto"
2901
2902 #: ../../mod/uimport.php:67
2903 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../../mod/uimport.php:68
2907 msgid ""
2908 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2909 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2910 " to inform your friends that you moved here."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../../mod/uimport.php:69
2914 msgid ""
2915 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2916 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../../mod/uimport.php:70
2920 msgid "Account file"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../../mod/uimport.php:70
2924 msgid ""
2925 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2926 "select \"Export account\""
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2930 #, php-format
2931 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2935 msgid "No recipient selected."
2936 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2937
2938 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2939 msgid "Unable to check your home location."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2943 msgid "Message could not be sent."
2944 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2945
2946 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2947 msgid "Message collection failure."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2951 msgid "Message sent."
2952 msgstr "Wysłano."
2953
2954 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2955 msgid "No recipient."
2956 msgstr "Brak odbiorcy."
2957
2958 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
2959 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
2960 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
2961 #: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
2962 msgid "Please enter a link URL:"
2963 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2964
2965 #: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
2966 msgid "Send Private Message"
2967 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2968
2969 #: ../../mod/wallmessage.php:143
2970 #, php-format
2971 msgid ""
2972 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2973 "your site allow private mail from unknown senders."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
2977 #: ../../mod/message.php:553
2978 msgid "To:"
2979 msgstr "Do:"
2980
2981 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
2982 #: ../../mod/message.php:555
2983 msgid "Subject:"
2984 msgstr "Temat:"
2985
2986 #: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
2987 #: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
2988 msgid "Your message:"
2989 msgstr "Twoja wiadomość:"
2990
2991 #: ../../mod/newmember.php:6
2992 msgid "Welcome to Friendica"
2993 msgstr "Witamy na Friendica"
2994
2995 #: ../../mod/newmember.php:8
2996 msgid "New Member Checklist"
2997 msgstr "Lista nowych członków"
2998
2999 #: ../../mod/newmember.php:12
3000 msgid ""
3001 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
3002 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
3003 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
3004 "registration and then will quietly disappear."
3005 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
3006
3007 #: ../../mod/newmember.php:14
3008 msgid "Getting Started"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../../mod/newmember.php:18
3012 msgid "Friendica Walk-Through"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../../mod/newmember.php:18
3016 msgid ""
3017 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
3018 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
3019 " join."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../../mod/newmember.php:26
3023 msgid "Go to Your Settings"
3024 msgstr "Idź do swoich ustawień"
3025
3026 #: ../../mod/newmember.php:26
3027 msgid ""
3028 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
3029 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
3030 "will be useful in making friends on the free social web."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../../mod/newmember.php:28
3034 msgid ""
3035 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
3036 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
3037 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
3038 "potential friends know exactly how to find you."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
3042 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
3043 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:77
3044 #: ../../boot.php:1840
3045 msgid "Profile"
3046 msgstr "Profil"
3047
3048 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
3049 msgid "Upload Profile Photo"
3050 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
3051
3052 #: ../../mod/newmember.php:36
3053 msgid ""
3054 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
3055 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
3056 " friends than people who do not."
3057 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
3058
3059 #: ../../mod/newmember.php:38
3060 msgid "Edit Your Profile"
3061 msgstr "Edytuj własny profil"
3062
3063 #: ../../mod/newmember.php:38
3064 msgid ""
3065 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
3066 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
3067 " visitors."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../../mod/newmember.php:40
3071 msgid "Profile Keywords"
3072 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
3073
3074 #: ../../mod/newmember.php:40
3075 msgid ""
3076 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3077 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3078 "suggest friendships."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../../mod/newmember.php:44
3082 msgid "Connecting"
3083 msgstr "Łączę się..."
3084
3085 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3086 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3087 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3089 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3090 msgid "Facebook"
3091 msgstr "Facebook"
3092
3093 #: ../../mod/newmember.php:49
3094 msgid ""
3095 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3096 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../../mod/newmember.php:51
3100 msgid ""
3101 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3102 "may ease your transition to the free social web."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../../mod/newmember.php:56
3106 msgid "Importing Emails"
3107 msgstr "Importuję emaile..."
3108
3109 #: ../../mod/newmember.php:56
3110 msgid ""
3111 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3112 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3113 "INBOX"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../../mod/newmember.php:58
3117 msgid "Go to Your Contacts Page"
3118 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3119
3120 #: ../../mod/newmember.php:58
3121 msgid ""
3122 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3123 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3124 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../../mod/newmember.php:60
3128 msgid "Go to Your Site's Directory"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../../mod/newmember.php:60
3132 msgid ""
3133 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3134 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3135 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../../mod/newmember.php:62
3139 msgid "Finding New People"
3140 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3141
3142 #: ../../mod/newmember.php:62
3143 msgid ""
3144 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3145 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3146 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3147 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3148 "hours."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3152 msgid "Groups"
3153 msgstr "Grupy"
3154
3155 #: ../../mod/newmember.php:70
3156 msgid "Group Your Contacts"
3157 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3158
3159 #: ../../mod/newmember.php:70
3160 msgid ""
3161 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3162 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3163 " each group privately on your Network page."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../../mod/newmember.php:73
3167 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3168 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3169
3170 #: ../../mod/newmember.php:73
3171 msgid ""
3172 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3173 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3174 "from the link above."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../../mod/newmember.php:78
3178 msgid "Getting Help"
3179 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3180
3181 #: ../../mod/newmember.php:82
3182 msgid "Go to the Help Section"
3183 msgstr "Idź do części o pomocy"
3184
3185 #: ../../mod/newmember.php:82
3186 msgid ""
3187 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3188 " features and resources."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../../mod/attach.php:8
3192 msgid "Item not available."
3193 msgstr "Element nie dostępny."
3194
3195 #: ../../mod/attach.php:20
3196 msgid "Item was not found."
3197 msgstr "Element nie znaleziony."
3198
3199 #: ../../mod/group.php:29
3200 msgid "Group created."
3201 msgstr "Grupa utworzona."
3202
3203 #: ../../mod/group.php:35
3204 msgid "Could not create group."
3205 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3206
3207 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3208 msgid "Group not found."
3209 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3210
3211 #: ../../mod/group.php:60
3212 msgid "Group name changed."
3213 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3214
3215 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:340
3216 msgid "Permission denied"
3217 msgstr "Odmowa dostępu"
3218
3219 #: ../../mod/group.php:93
3220 msgid "Create a group of contacts/friends."
3221 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3222
3223 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3224 msgid "Group Name: "
3225 msgstr "Nazwa grupy: "
3226
3227 #: ../../mod/group.php:113
3228 msgid "Group removed."
3229 msgstr "Grupa usunięta."
3230
3231 #: ../../mod/group.php:115
3232 msgid "Unable to remove group."
3233 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3234
3235 #: ../../mod/group.php:179
3236 msgid "Group Editor"
3237 msgstr "Edytor grupy"
3238
3239 #: ../../mod/group.php:192
3240 msgid "Members"
3241 msgstr "Członkowie"
3242
3243 #: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
3244 msgid "Click on a contact to add or remove."
3245 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3246
3247 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3248 msgid "Invalid profile identifier."
3249 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3250
3251 #: ../../mod/profperm.php:101
3252 msgid "Profile Visibility Editor"
3253 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3254
3255 #: ../../mod/profperm.php:114
3256 msgid "Visible To"
3257 msgstr "Widoczne dla"
3258
3259 #: ../../mod/profperm.php:130
3260 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3261 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3262
3263 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3264 msgid "No contacts."
3265 msgstr "brak kontaktów"
3266
3267 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:678
3268 msgid "View Contacts"
3269 msgstr "widok kontaktów"
3270
3271 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
3272 #, php-format
3273 msgid "Registration details for %s"
3274 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3275
3276 #: ../../mod/register.php:99
3277 msgid ""
3278 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3279 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3280
3281 #: ../../mod/register.php:103
3282 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3283 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3284
3285 #: ../../mod/register.php:108
3286 msgid "Your registration can not be processed."
3287 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3288
3289 #: ../../mod/register.php:145
3290 #, php-format
3291 msgid "Registration request at %s"
3292 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3293
3294 #: ../../mod/register.php:154
3295 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3296 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3297
3298 #: ../../mod/register.php:220
3299 msgid ""
3300 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3301 "and clicking 'Register'."
3302 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
3303
3304 #: ../../mod/register.php:221
3305 msgid ""
3306 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3307 "in the rest of the items."
3308 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3309
3310 #: ../../mod/register.php:222
3311 msgid "Your OpenID (optional): "
3312 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3313
3314 #: ../../mod/register.php:236
3315 msgid "Include your profile in member directory?"
3316 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3317
3318 #: ../../mod/register.php:257
3319 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3320 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3321
3322 #: ../../mod/register.php:258
3323 msgid "Your invitation ID: "
3324 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3325
3326 #: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:462
3327 msgid "Registration"
3328 msgstr "Rejestracja"
3329
3330 #: ../../mod/register.php:269
3331 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3332 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3333
3334 #: ../../mod/register.php:270
3335 msgid "Your Email Address: "
3336 msgstr "Twój adres email:"
3337
3338 #: ../../mod/register.php:271
3339 msgid ""
3340 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3341 "profile address on this site will then be "
3342 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3343 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3344
3345 #: ../../mod/register.php:272
3346 msgid "Choose a nickname: "
3347 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3348
3349 #: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:108 ../../boot.php:1012
3350 msgid "Register"
3351 msgstr "Zarejestruj"
3352
3353 #: ../../mod/dirfind.php:26
3354 msgid "People Search"
3355 msgstr "Szukaj osób"
3356
3357 #: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3358 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3359 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1510
3360 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:126
3361 #: ../../include/conversation.php:254
3362 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3363 msgid "photo"
3364 msgstr "zdjęcie"
3365
3366 #: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87
3367 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3368 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3369 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3370 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3371 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
3372 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
3373 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
3374 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3375 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3376 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3377 msgid "status"
3378 msgstr "status"
3379
3380 #: ../../mod/like.php:168 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3381 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3382 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
3383 #: ../../include/conversation.php:137
3384 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3385 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3386 #, php-format
3387 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3388 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3389
3390 #: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
3391 #, php-format
3392 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3393 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3394
3395 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3396 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
3397 #: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
3398 msgid "Item not found."
3399 msgstr "Element nie znaleziony."
3400
3401 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3402 msgid "Access denied."
3403 msgstr "Brak dostępu"
3404
3405 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3406 #: ../../include/nav.php:78 ../../boot.php:1847
3407 msgid "Photos"
3408 msgstr "Zdjęcia"
3409
3410 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3411 msgid "Files"
3412 msgstr "Pliki"
3413
3414 #: ../../mod/regmod.php:63
3415 msgid "Account approved."
3416 msgstr "Konto zatwierdzone."
3417
3418 #: ../../mod/regmod.php:100
3419 #, php-format
3420 msgid "Registration revoked for %s"
3421 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3422
3423 #: ../../mod/regmod.php:112
3424 msgid "Please login."
3425 msgstr "Proszę się zalogować."
3426
3427 #: ../../mod/item.php:104
3428 msgid "Unable to locate original post."
3429 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3430
3431 #: ../../mod/item.php:292
3432 msgid "Empty post discarded."
3433 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3434
3435 #: ../../mod/item.php:428 ../../mod/wall_upload.php:135
3436 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3437 #: ../../include/message.php:144
3438 msgid "Wall Photos"
3439 msgstr "Tablica zdjęć"
3440
3441 #: ../../mod/item.php:841
3442 msgid "System error. Post not saved."
3443 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3444
3445 #: ../../mod/item.php:866
3446 #, php-format
3447 msgid ""
3448 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3449 "network."
3450 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3451
3452 #: ../../mod/item.php:868
3453 #, php-format
3454 msgid "You may visit them online at %s"
3455 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3456
3457 #: ../../mod/item.php:869
3458 msgid ""
3459 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3460 "receive these messages."
3461 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3462
3463 #: ../../mod/item.php:871
3464 #, php-format
3465 msgid "%s posted an update."
3466 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3467
3468 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
3469 #, php-format
3470 msgid "%1$s is currently %2$s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../../mod/mood.php:133
3474 msgid "Mood"
3475 msgstr "Nastrój"
3476
3477 #: ../../mod/mood.php:134
3478 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3479 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3480
3481 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3482 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3483 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3484
3485 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3486 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3487 #, php-format
3488 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3489 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3490
3491 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3492 msgid ""
3493 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3494 "display immediately."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3498 msgid "Unable to process image"
3499 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3500
3501 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3502 #, php-format
3503 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3504 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3505
3506 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3507 msgid "Upload File:"
3508 msgstr "Wyślij plik:"
3509
3510 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3511 msgid "Select a profile:"
3512 msgstr "Wybierz profil:"
3513
3514 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3515 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3516 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3517 msgid "Upload"
3518 msgstr "Załaduj"
3519
3520 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3521 msgid "skip this step"
3522 msgstr "Pomiń ten krok"
3523
3524 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3525 msgid "select a photo from your photo albums"
3526 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3527
3528 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3529 msgid "Crop Image"
3530 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3531
3532 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3533 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3534 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3535
3536 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3537 msgid "Done Editing"
3538 msgstr "Zakończ Edycję "
3539
3540 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3541 msgid "Image uploaded successfully."
3542 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3543
3544 #: ../../mod/hcard.php:10
3545 msgid "No profile"
3546 msgstr "Brak profilu"
3547
3548 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3549 msgid "Remove My Account"
3550 msgstr "Usuń konto"
3551
3552 #: ../../mod/removeme.php:46
3553 msgid ""
3554 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3555 "recoverable."
3556 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3557
3558 #: ../../mod/removeme.php:47
3559 msgid "Please enter your password for verification:"
3560 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3561
3562 #: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
3563 msgid "Nothing new here"
3564 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
3565
3566 #: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
3567 msgid "Clear notifications"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
3571 msgid "New Message"
3572 msgstr "Nowa wiadomość"
3573
3574 #: ../../mod/message.php:67
3575 msgid "Unable to locate contact information."
3576 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3577
3578 #: ../../mod/message.php:207
3579 msgid "Do you really want to delete this message?"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../../mod/message.php:227
3583 msgid "Message deleted."
3584 msgstr "Wiadomość usunięta."
3585
3586 #: ../../mod/message.php:258
3587 msgid "Conversation removed."
3588 msgstr "Rozmowa usunięta."
3589
3590 #: ../../mod/message.php:371
3591 msgid "No messages."
3592 msgstr "Brak wiadomości."
3593
3594 #: ../../mod/message.php:378
3595 #, php-format
3596 msgid "Unknown sender - %s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../../mod/message.php:381
3600 #, php-format
3601 msgid "You and %s"
3602 msgstr "Ty i %s"
3603
3604 #: ../../mod/message.php:384
3605 #, php-format
3606 msgid "%s and You"
3607 msgstr "%s i ty"
3608
3609 #: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
3610 msgid "Delete conversation"
3611 msgstr "Usuń rozmowę"
3612
3613 #: ../../mod/message.php:408
3614 msgid "D, d M Y - g:i A"
3615 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3616
3617 #: ../../mod/message.php:411
3618 #, php-format
3619 msgid "%d message"
3620 msgid_plural "%d messages"
3621 msgstr[0] " %d wiadomość"
3622 msgstr[1] " %d wiadomości"
3623 msgstr[2] " %d wiadomości"
3624
3625 #: ../../mod/message.php:450
3626 msgid "Message not available."
3627 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3628
3629 #: ../../mod/message.php:520
3630 msgid "Delete message"
3631 msgstr "Usuń wiadomość"
3632
3633 #: ../../mod/message.php:548
3634 msgid ""
3635 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3636 "respond from the sender's profile page."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../../mod/message.php:552
3640 msgid "Send Reply"
3641 msgstr "Odpowiedz"
3642
3643 #: ../../mod/allfriends.php:34
3644 #, php-format
3645 msgid "Friends of %s"
3646 msgstr "Znajomy %s"
3647
3648 #: ../../mod/allfriends.php:40
3649 msgid "No friends to display."
3650 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3651
3652 #: ../../mod/admin.php:55
3653 msgid "Theme settings updated."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3657 msgid "Site"
3658 msgstr "Strona"
3659
3660 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3661 msgid "Users"
3662 msgstr "Użytkownicy"
3663
3664 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3665 msgid "Plugins"
3666 msgstr "Wtyczki"
3667
3668 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1031 ../../mod/admin.php:1067
3669 msgid "Themes"
3670 msgstr "Temat"
3671
3672 #: ../../mod/admin.php:100
3673 msgid "DB updates"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1154
3677 msgid "Logs"
3678 msgstr "Logi"
3679
3680 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
3681 msgid "Admin"
3682 msgstr "Administator"
3683
3684 #: ../../mod/admin.php:121
3685 msgid "Plugin Features"
3686 msgstr "Polecane wtyczki"
3687
3688 #: ../../mod/admin.php:123
3689 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3690 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3691
3692 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3693 msgid "Normal Account"
3694 msgstr "Konto normalne"
3695
3696 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3697 msgid "Soapbox Account"
3698 msgstr "Konto Soapbox"
3699
3700 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3701 msgid "Community/Celebrity Account"
3702 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3703
3704 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3705 msgid "Automatic Friend Account"
3706 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3707
3708 #: ../../mod/admin.php:187
3709 msgid "Blog Account"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../../mod/admin.php:188
3713 msgid "Private Forum"
3714 msgstr "Forum Prywatne"
3715
3716 #: ../../mod/admin.php:207
3717 msgid "Message queues"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3721 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1030
3722 #: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1153
3723 msgid "Administration"
3724 msgstr "Administracja"
3725
3726 #: ../../mod/admin.php:213
3727 msgid "Summary"
3728 msgstr "Skrót"
3729
3730 #: ../../mod/admin.php:215
3731 msgid "Registered users"
3732 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3733
3734 #: ../../mod/admin.php:217
3735 msgid "Pending registrations"
3736 msgstr "Rejestracje w toku."
3737
3738 #: ../../mod/admin.php:218
3739 msgid "Version"
3740 msgstr "Wersja"
3741
3742 #: ../../mod/admin.php:220
3743 msgid "Active plugins"
3744 msgstr "Aktywne pluginy"
3745
3746 #: ../../mod/admin.php:391
3747 msgid "Site settings updated."
3748 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3749
3750 #: ../../mod/admin.php:446
3751 msgid "Closed"
3752 msgstr "Zamknięty"
3753
3754 #: ../../mod/admin.php:447
3755 msgid "Requires approval"
3756 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3757
3758 #: ../../mod/admin.php:448
3759 msgid "Open"
3760 msgstr "Otwórz"
3761
3762 #: ../../mod/admin.php:452
3763 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../../mod/admin.php:453
3767 msgid "Force all links to use SSL"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../../mod/admin.php:454
3771 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../../mod/admin.php:463
3775 msgid "File upload"
3776 msgstr "Plik załadowano"
3777
3778 #: ../../mod/admin.php:464
3779 msgid "Policies"
3780 msgstr "zasady"
3781
3782 #: ../../mod/admin.php:465
3783 msgid "Advanced"
3784 msgstr "Zaawansowany"
3785
3786 #: ../../mod/admin.php:466
3787 msgid "Performance"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3791 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3792 msgid "Site name"
3793 msgstr "Nazwa strony"
3794
3795 #: ../../mod/admin.php:471
3796 msgid "Banner/Logo"
3797 msgstr "Logo"
3798
3799 #: ../../mod/admin.php:472
3800 msgid "System language"
3801 msgstr "Język systemu"
3802
3803 #: ../../mod/admin.php:473
3804 msgid "System theme"
3805 msgstr "Motyw systemowy"
3806
3807 #: ../../mod/admin.php:473
3808 msgid ""
3809 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3810 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../../mod/admin.php:474
3814 msgid "Mobile system theme"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../../mod/admin.php:474
3818 msgid "Theme for mobile devices"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../../mod/admin.php:475
3822 msgid "SSL link policy"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../../mod/admin.php:475
3826 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../../mod/admin.php:476
3830 msgid "'Share' element"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../../mod/admin.php:476
3834 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../../mod/admin.php:477
3838 msgid "Maximum image size"
3839 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3840
3841 #: ../../mod/admin.php:477
3842 msgid ""
3843 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3844 "limits."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../../mod/admin.php:478
3848 msgid "Maximum image length"
3849 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3850
3851 #: ../../mod/admin.php:478
3852 msgid ""
3853 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3854 "-1, which means no limits."
3855 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3856
3857 #: ../../mod/admin.php:479
3858 msgid "JPEG image quality"
3859 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3860
3861 #: ../../mod/admin.php:479
3862 msgid ""
3863 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3864 "100, which is full quality."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../../mod/admin.php:481
3868 msgid "Register policy"
3869 msgstr "Zarejestruj polisę"
3870
3871 #: ../../mod/admin.php:482
3872 msgid "Maximum Daily Registrations"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../../mod/admin.php:482
3876 msgid ""
3877 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3878 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3879 "setting has no effect."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../../mod/admin.php:483
3883 msgid "Register text"
3884 msgstr "Zarejestruj tekst"
3885
3886 #: ../../mod/admin.php:483
3887 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../../mod/admin.php:484
3891 msgid "Accounts abandoned after x days"
3892 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3893
3894 #: ../../mod/admin.php:484
3895 msgid ""
3896 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3897 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../../mod/admin.php:485
3901 msgid "Allowed friend domains"
3902 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3903
3904 #: ../../mod/admin.php:485
3905 msgid ""
3906 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3907 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../../mod/admin.php:486
3911 msgid "Allowed email domains"
3912 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3913
3914 #: ../../mod/admin.php:486
3915 msgid ""
3916 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3917 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3918 "domains"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../../mod/admin.php:487
3922 msgid "Block public"
3923 msgstr "Blokuj publicznie"
3924
3925 #: ../../mod/admin.php:487
3926 msgid ""
3927 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3928 "site unless you are currently logged in."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../../mod/admin.php:488
3932 msgid "Force publish"
3933 msgstr "Wymuś publikację"
3934
3935 #: ../../mod/admin.php:488
3936 msgid ""
3937 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../../mod/admin.php:489
3941 msgid "Global directory update URL"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../../mod/admin.php:489
3945 msgid ""
3946 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3947 " is completely unavailable to the application."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../../mod/admin.php:490
3951 msgid "Allow threaded items"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../../mod/admin.php:490
3955 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../../mod/admin.php:491
3959 msgid "Private posts by default for new users"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../../mod/admin.php:491
3963 msgid ""
3964 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3965 "group rather than public."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../../mod/admin.php:493
3969 msgid "Block multiple registrations"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../../mod/admin.php:493
3973 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../../mod/admin.php:494
3977 msgid "OpenID support"
3978 msgstr "Wsparcie OpenID"
3979
3980 #: ../../mod/admin.php:494
3981 msgid "OpenID support for registration and logins."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../../mod/admin.php:495
3985 msgid "Fullname check"
3986 msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
3987
3988 #: ../../mod/admin.php:495
3989 msgid ""
3990 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3991 "name, as an antispam measure"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../../mod/admin.php:496
3995 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../../mod/admin.php:496
3999 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../../mod/admin.php:497
4003 msgid "Show Community Page"
4004 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
4005
4006 #: ../../mod/admin.php:497
4007 msgid ""
4008 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../mod/admin.php:498
4012 msgid "Enable OStatus support"
4013 msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
4014
4015 #: ../../mod/admin.php:498
4016 msgid ""
4017 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
4018 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
4019 "occasionally displayed."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../../mod/admin.php:499
4023 msgid "Enable Diaspora support"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../../mod/admin.php:499
4027 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../mod/admin.php:500
4031 msgid "Only allow Friendica contacts"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../mod/admin.php:500
4035 msgid ""
4036 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
4037 "protocols disabled."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../../mod/admin.php:501
4041 msgid "Verify SSL"
4042 msgstr "Weryfikacja SSL"
4043
4044 #: ../../mod/admin.php:501
4045 msgid ""
4046 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
4047 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../../mod/admin.php:502
4051 msgid "Proxy user"
4052 msgstr "Użytkownik proxy"
4053
4054 #: ../../mod/admin.php:503
4055 msgid "Proxy URL"
4056 msgstr "URL Proxy"
4057
4058 #: ../../mod/admin.php:504
4059 msgid "Network timeout"
4060 msgstr "Network timeout"
4061
4062 #: ../../mod/admin.php:504
4063 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../../mod/admin.php:505
4067 msgid "Delivery interval"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../../mod/admin.php:505
4071 msgid ""
4072 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
4073 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
4074 "for large dedicated servers."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../../mod/admin.php:506
4078 msgid "Poll interval"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../../mod/admin.php:506
4082 msgid ""
4083 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
4084 "load. If 0, use delivery interval."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../../mod/admin.php:507
4088 msgid "Maximum Load Average"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../../mod/admin.php:507
4092 msgid ""
4093 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4094 "default 50."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../../mod/admin.php:509
4098 msgid "Use MySQL full text engine"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../../mod/admin.php:509
4102 msgid ""
4103 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4104 "four and more characters."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../../mod/admin.php:510
4108 msgid "Path to item cache"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../../mod/admin.php:511
4112 msgid "Cache duration in seconds"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../../mod/admin.php:511
4116 msgid ""
4117 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4118 " day)."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../../mod/admin.php:512
4122 msgid "Path for lock file"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../../mod/admin.php:513
4126 msgid "Temp path"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../../mod/admin.php:514
4130 msgid "Base path to installation"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../../mod/admin.php:532
4134 msgid "Update has been marked successful"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../../mod/admin.php:542
4138 #, php-format
4139 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../../mod/admin.php:545
4143 #, php-format
4144 msgid "Update %s was successfully applied."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../../mod/admin.php:549
4148 #, php-format
4149 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../../mod/admin.php:552
4153 #, php-format
4154 msgid "Update function %s could not be found."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../../mod/admin.php:567
4158 msgid "No failed updates."
4159 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
4160
4161 #: ../../mod/admin.php:571
4162 msgid "Failed Updates"
4163 msgstr "Błąd aktualizacji"
4164
4165 #: ../../mod/admin.php:572
4166 msgid ""
4167 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../../mod/admin.php:573
4171 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../../mod/admin.php:574
4175 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../../mod/admin.php:599
4179 #, php-format
4180 msgid "%s user blocked/unblocked"
4181 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4182 msgstr[0] ""
4183 msgstr[1] ""
4184 msgstr[2] ""
4185
4186 #: ../../mod/admin.php:606
4187 #, php-format
4188 msgid "%s user deleted"
4189 msgid_plural "%s users deleted"
4190 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
4191 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
4192 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
4193
4194 #: ../../mod/admin.php:645
4195 #, php-format
4196 msgid "User '%s' deleted"
4197 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4198
4199 #: ../../mod/admin.php:653
4200 #, php-format
4201 msgid "User '%s' unblocked"
4202 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4203
4204 #: ../../mod/admin.php:653
4205 #, php-format
4206 msgid "User '%s' blocked"
4207 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4208
4209 #: ../../mod/admin.php:729
4210 msgid "select all"
4211 msgstr "Zaznacz wszystko"
4212
4213 #: ../../mod/admin.php:730
4214 msgid "User registrations waiting for confirm"
4215 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4216
4217 #: ../../mod/admin.php:731
4218 msgid "Request date"
4219 msgstr "Data prośby"
4220
4221 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4222 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4223 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4224 msgid "Email"
4225 msgstr "E-mail"
4226
4227 #: ../../mod/admin.php:732
4228 msgid "No registrations."
4229 msgstr "brak rejestracji"
4230
4231 #: ../../mod/admin.php:734
4232 msgid "Deny"
4233 msgstr "Odmów"
4234
4235 #: ../../mod/admin.php:738
4236 msgid "Site admin"
4237 msgstr "Administracja stroną"
4238
4239 #: ../../mod/admin.php:741
4240 msgid "Register date"
4241 msgstr "Data rejestracji"
4242
4243 #: ../../mod/admin.php:741
4244 msgid "Last login"
4245 msgstr "Ostatnie logowanie"
4246
4247 #: ../../mod/admin.php:741
4248 msgid "Last item"
4249 msgstr "Ostatni element"
4250
4251 #: ../../mod/admin.php:741
4252 msgid "Account"
4253 msgstr "Konto"
4254
4255 #: ../../mod/admin.php:743
4256 msgid ""
4257 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4258 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4259 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4260
4261 #: ../../mod/admin.php:744
4262 msgid ""
4263 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4264 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4265 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4266
4267 #: ../../mod/admin.php:785
4268 #, php-format
4269 msgid "Plugin %s disabled."
4270 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4271
4272 #: ../../mod/admin.php:789
4273 #, php-format
4274 msgid "Plugin %s enabled."
4275 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4276
4277 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:1001
4278 msgid "Disable"
4279 msgstr "Wyłącz"
4280
4281 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:1003
4282 msgid "Enable"
4283 msgstr "Zezwól"
4284
4285 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1032
4286 msgid "Toggle"
4287 msgstr "Włącz"
4288
4289 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1042
4290 msgid "Author: "
4291 msgstr "Autor: "
4292
4293 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1043
4294 msgid "Maintainer: "
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../../mod/admin.php:961
4298 msgid "No themes found."
4299 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4300
4301 #: ../../mod/admin.php:1024
4302 msgid "Screenshot"
4303 msgstr "Zrzut ekranu"
4304
4305 #: ../../mod/admin.php:1072
4306 msgid "[Experimental]"
4307 msgstr "[Eksperymentalne]"
4308
4309 #: ../../mod/admin.php:1073
4310 msgid "[Unsupported]"
4311 msgstr "[Niewspieralne]"
4312
4313 #: ../../mod/admin.php:1100
4314 msgid "Log settings updated."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../../mod/admin.php:1156
4318 msgid "Clear"
4319 msgstr "Wyczyść"
4320
4321 #: ../../mod/admin.php:1162
4322 msgid "Debugging"
4323 msgstr "Naprawianie"
4324
4325 #: ../../mod/admin.php:1163
4326 msgid "Log file"
4327 msgstr "Plik logów"
4328
4329 #: ../../mod/admin.php:1163
4330 msgid ""
4331 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4332 "directory."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../../mod/admin.php:1164
4336 msgid "Log level"
4337 msgstr "Poziom logów"
4338
4339 #: ../../mod/admin.php:1214
4340 msgid "Close"
4341 msgstr "Zamknij"
4342
4343 #: ../../mod/admin.php:1220
4344 msgid "FTP Host"
4345 msgstr "Założyciel FTP"
4346
4347 #: ../../mod/admin.php:1221
4348 msgid "FTP Path"
4349 msgstr "Ścieżka FTP"
4350
4351 #: ../../mod/admin.php:1222
4352 msgid "FTP User"
4353 msgstr "Użytkownik FTP"
4354
4355 #: ../../mod/admin.php:1223
4356 msgid "FTP Password"
4357 msgstr "FTP Hasło"
4358
4359 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1225
4360 msgid "Requested profile is not available."
4361 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4362
4363 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
4364 msgid "Access to this profile has been restricted."
4365 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4366
4367 #: ../../mod/profile.php:180
4368 msgid "Tips for New Members"
4369 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4370
4371 #: ../../mod/ping.php:238
4372 msgid "{0} wants to be your friend"
4373 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4374
4375 #: ../../mod/ping.php:243
4376 msgid "{0} sent you a message"
4377 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4378
4379 #: ../../mod/ping.php:248
4380 msgid "{0} requested registration"
4381 msgstr "{0} żądana rejestracja"
4382
4383 #: ../../mod/ping.php:254
4384 #, php-format
4385 msgid "{0} commented %s's post"
4386 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4387
4388 #: ../../mod/ping.php:259
4389 #, php-format
4390 msgid "{0} liked %s's post"
4391 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4392
4393 #: ../../mod/ping.php:264
4394 #, php-format
4395 msgid "{0} disliked %s's post"
4396 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4397
4398 #: ../../mod/ping.php:269
4399 #, php-format
4400 msgid "{0} is now friends with %s"
4401 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4402
4403 #: ../../mod/ping.php:274
4404 msgid "{0} posted"
4405 msgstr "{0} utworzony"
4406
4407 #: ../../mod/ping.php:279
4408 #, php-format
4409 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4410 msgstr "{0} zaznaczony %s'go post z #%s"
4411
4412 #: ../../mod/ping.php:285
4413 msgid "{0} mentioned you in a post"
4414 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4415
4416 #: ../../mod/nogroup.php:59
4417 msgid "Contacts who are not members of a group"
4418 msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
4419
4420 #: ../../mod/openid.php:24
4421 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../mod/openid.php:53
4425 msgid ""
4426 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4430 #: ../../include/auth.php:175
4431 msgid "Login failed."
4432 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4433
4434 #: ../../mod/follow.php:27
4435 msgid "Contact added"
4436 msgstr "Kontakt dodany"
4437
4438 #: ../../mod/common.php:42
4439 msgid "Common Friends"
4440 msgstr "Wspólni znajomi"
4441
4442 #: ../../mod/common.php:78
4443 msgid "No contacts in common."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../../mod/subthread.php:103
4447 #, php-format
4448 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../../mod/share.php:44
4452 msgid "link"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../../mod/display.php:177
4456 msgid "Item has been removed."
4457 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4458
4459 #: ../../mod/apps.php:4
4460 msgid "Applications"
4461 msgstr "Aplikacje"
4462
4463 #: ../../mod/apps.php:7
4464 msgid "No installed applications."
4465 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4466
4467 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:738
4468 #: ../../include/text.php:739 ../../include/nav.php:118
4469 msgid "Search"
4470 msgstr "Szukaj"
4471
4472 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
4473 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
4474 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4475 msgid "Profile not found."
4476 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4477
4478 #: ../../mod/profiles.php:37
4479 msgid "Profile deleted."
4480 msgstr "Konto usunięte."
4481
4482 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
4483 msgid "Profile-"
4484 msgstr "Profil-"
4485
4486 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
4487 msgid "New profile created."
4488 msgstr "Utworzono nowy profil."
4489
4490 #: ../../mod/profiles.php:95
4491 msgid "Profile unavailable to clone."
4492 msgstr "Nie można powileić profilu "
4493
4494 #: ../../mod/profiles.php:170
4495 msgid "Profile Name is required."
4496 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4497
4498 #: ../../mod/profiles.php:317
4499 msgid "Marital Status"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../../mod/profiles.php:321
4503 msgid "Romantic Partner"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../../mod/profiles.php:325
4507 msgid "Likes"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../../mod/profiles.php:329
4511 msgid "Dislikes"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../../mod/profiles.php:333
4515 msgid "Work/Employment"
4516 msgstr "Praca/Zatrudnienie"
4517
4518 #: ../../mod/profiles.php:336
4519 msgid "Religion"
4520 msgstr "Religia"
4521
4522 #: ../../mod/profiles.php:340
4523 msgid "Political Views"
4524 msgstr "Poglądy polityczne"
4525
4526 #: ../../mod/profiles.php:344
4527 msgid "Gender"
4528 msgstr "Płeć"
4529
4530 #: ../../mod/profiles.php:348
4531 msgid "Sexual Preference"
4532 msgstr "Orientacja seksualna"
4533
4534 #: ../../mod/profiles.php:352
4535 msgid "Homepage"
4536 msgstr "Strona Główna"
4537
4538 #: ../../mod/profiles.php:356
4539 msgid "Interests"
4540 msgstr "Zainteresowania"
4541
4542 #: ../../mod/profiles.php:360
4543 msgid "Address"
4544 msgstr "Adres"
4545
4546 #: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4547 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4548 msgid "Location"
4549 msgstr "Położenie"
4550
4551 #: ../../mod/profiles.php:450
4552 msgid "Profile updated."
4553 msgstr "Konto zaktualizowane."
4554
4555 #: ../../mod/profiles.php:517
4556 msgid " and "
4557 msgstr " i "
4558
4559 #: ../../mod/profiles.php:525
4560 msgid "public profile"
4561 msgstr "profil publiczny"
4562
4563 #: ../../mod/profiles.php:528
4564 #, php-format
4565 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../../mod/profiles.php:529
4569 #, php-format
4570 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4571 msgstr " - Odwiedźa %1$s's %2$s"
4572
4573 #: ../../mod/profiles.php:532
4574 #, php-format
4575 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../../mod/profiles.php:605
4579 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4580 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4581
4582 #: ../../mod/profiles.php:625
4583 msgid "Edit Profile Details"
4584 msgstr "Edytuj profil."
4585
4586 #: ../../mod/profiles.php:627
4587 msgid "Change Profile Photo"
4588 msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
4589
4590 #: ../../mod/profiles.php:628
4591 msgid "View this profile"
4592 msgstr "Zobacz ten profil"
4593
4594 #: ../../mod/profiles.php:629
4595 msgid "Create a new profile using these settings"
4596 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4597
4598 #: ../../mod/profiles.php:630
4599 msgid "Clone this profile"
4600 msgstr "Sklonuj ten profil"
4601
4602 #: ../../mod/profiles.php:631
4603 msgid "Delete this profile"
4604 msgstr "Usuń ten profil"
4605
4606 #: ../../mod/profiles.php:632
4607 msgid "Profile Name:"
4608 msgstr "Nazwa profilu :"
4609
4610 #: ../../mod/profiles.php:633
4611 msgid "Your Full Name:"
4612 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4613
4614 #: ../../mod/profiles.php:634
4615 msgid "Title/Description:"
4616 msgstr "Tytuł/Opis :"
4617
4618 #: ../../mod/profiles.php:635
4619 msgid "Your Gender:"
4620 msgstr "Twoja płeć:"
4621
4622 #: ../../mod/profiles.php:636
4623 #, php-format
4624 msgid "Birthday (%s):"
4625 msgstr "Urodziny (%s):"
4626
4627 #: ../../mod/profiles.php:637
4628 msgid "Street Address:"
4629 msgstr "Ulica:"
4630
4631 #: ../../mod/profiles.php:638
4632 msgid "Locality/City:"
4633 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4634
4635 #: ../../mod/profiles.php:639
4636 msgid "Postal/Zip Code:"
4637 msgstr "Kod Pocztowy :"
4638
4639 #: ../../mod/profiles.php:640
4640 msgid "Country:"
4641 msgstr "Kraj:"
4642
4643 #: ../../mod/profiles.php:641
4644 msgid "Region/State:"
4645 msgstr "Region / Stan :"
4646
4647 #: ../../mod/profiles.php:642
4648 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4649 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4650
4651 #: ../../mod/profiles.php:643
4652 msgid "Who: (if applicable)"
4653 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4654
4655 #: ../../mod/profiles.php:644
4656 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4657 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4658
4659 #: ../../mod/profiles.php:645
4660 msgid "Since [date]:"
4661 msgstr "Od [data]:"
4662
4663 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
4664 msgid "Sexual Preference:"
4665 msgstr "Interesują mnie:"
4666
4667 #: ../../mod/profiles.php:647
4668 msgid "Homepage URL:"
4669 msgstr "Strona główna URL:"
4670
4671 #: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
4672 msgid "Hometown:"
4673 msgstr "Miasto rodzinne:"
4674
4675 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
4676 msgid "Political Views:"
4677 msgstr "Poglądy polityczne:"
4678
4679 #: ../../mod/profiles.php:650
4680 msgid "Religious Views:"
4681 msgstr "Poglądy religijne:"
4682
4683 #: ../../mod/profiles.php:651
4684 msgid "Public Keywords:"
4685 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4686
4687 #: ../../mod/profiles.php:652
4688 msgid "Private Keywords:"
4689 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4690
4691 #: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
4692 msgid "Likes:"
4693 msgstr "Lubi:"
4694
4695 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
4696 msgid "Dislikes:"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../../mod/profiles.php:655
4700 msgid "Example: fishing photography software"
4701 msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
4702
4703 #: ../../mod/profiles.php:656
4704 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4705 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4706
4707 #: ../../mod/profiles.php:657
4708 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4709 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4710
4711 #: ../../mod/profiles.php:658
4712 msgid "Tell us about yourself..."
4713 msgstr "Napisz o sobie..."
4714
4715 #: ../../mod/profiles.php:659
4716 msgid "Hobbies/Interests"
4717 msgstr "Zainteresowania"
4718
4719 #: ../../mod/profiles.php:660
4720 msgid "Contact information and Social Networks"
4721 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4722
4723 #: ../../mod/profiles.php:661
4724 msgid "Musical interests"
4725 msgstr "Muzyka"
4726
4727 #: ../../mod/profiles.php:662
4728 msgid "Books, literature"
4729 msgstr "Literatura"
4730
4731 #: ../../mod/profiles.php:663
4732 msgid "Television"
4733 msgstr "Telewizja"
4734
4735 #: ../../mod/profiles.php:664
4736 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4737 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4738
4739 #: ../../mod/profiles.php:665
4740 msgid "Love/romance"
4741 msgstr "Miłość/romans"
4742
4743 #: ../../mod/profiles.php:666
4744 msgid "Work/employment"
4745 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4746
4747 #: ../../mod/profiles.php:667
4748 msgid "School/education"
4749 msgstr "Szkoła/edukacja"
4750
4751 #: ../../mod/profiles.php:672
4752 msgid ""
4753 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4754 "be visible to anybody using the internet."
4755 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4756
4757 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
4758 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4759 msgid "Age: "
4760 msgstr "Wiek: "
4761
4762 #: ../../mod/profiles.php:721
4763 msgid "Edit/Manage Profiles"
4764 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4765
4766 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1345
4767 msgid "Change profile photo"
4768 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4769
4770 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1346
4771 msgid "Create New Profile"
4772 msgstr "Stwórz nowy profil"
4773
4774 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1356
4775 msgid "Profile Image"
4776 msgstr "Obraz profilowy"
4777
4778 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1359
4779 msgid "visible to everybody"
4780 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4781
4782 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1360
4783 msgid "Edit visibility"
4784 msgstr "Edytuj widoczność"
4785
4786 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:944
4787 #: ../../include/conversation.php:962
4788 msgid "Save to Folder:"
4789 msgstr "Zapisz w folderze:"
4790
4791 #: ../../mod/filer.php:30
4792 msgid "- select -"
4793 msgstr "- wybierz -"
4794
4795 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
4796 #, php-format
4797 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4798 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
4799
4800 #: ../../mod/delegate.php:95
4801 msgid "No potential page delegates located."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
4805 msgid "Delegate Page Management"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../../mod/delegate.php:123
4809 msgid ""
4810 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4811 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4812 "anybody that you do not trust completely."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../../mod/delegate.php:124
4816 msgid "Existing Page Managers"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../../mod/delegate.php:126
4820 msgid "Existing Page Delegates"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../../mod/delegate.php:128
4824 msgid "Potential Delegates"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../../mod/delegate.php:131
4828 msgid "Add"
4829 msgstr "Dodaj"
4830
4831 #: ../../mod/delegate.php:132
4832 msgid "No entries."
4833 msgstr "Brak wpisów."
4834
4835 #: ../../mod/babel.php:17
4836 msgid "Source (bbcode) text:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../../mod/babel.php:23
4840 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../../mod/babel.php:31
4844 msgid "Source input: "
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../../mod/babel.php:35
4848 msgid "bb2html (raw HTML): "
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../../mod/babel.php:39
4852 msgid "bb2html: "
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../../mod/babel.php:43
4856 msgid "bb2html2bb: "
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../../mod/babel.php:47
4860 msgid "bb2md: "
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../../mod/babel.php:51
4864 msgid "bb2md2html: "
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../../mod/babel.php:55
4868 msgid "bb2dia2bb: "
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../../mod/babel.php:59
4872 msgid "bb2md2html2bb: "
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../../mod/babel.php:69
4876 msgid "Source input (Diaspora format): "
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../../mod/babel.php:74
4880 msgid "diaspora2bb: "
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../../mod/suggest.php:27
4884 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4888 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4889 msgid "Friend Suggestions"
4890 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4891
4892 #: ../../mod/suggest.php:72
4893 msgid ""
4894 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4895 "hours."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../../mod/suggest.php:90
4899 msgid "Ignore/Hide"
4900 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4901
4902 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4903 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4904 msgid "Global Directory"
4905 msgstr "Globalne Położenie"
4906
4907 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4908 msgid "Find on this site"
4909 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4910
4911 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4912 msgid "Site Directory"
4913 msgstr "Katalog Strony"
4914
4915 #: ../../mod/directory.php:114
4916 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4917 msgid "Gender: "
4918 msgstr "Płeć: "
4919
4920 #: ../../mod/directory.php:136
4921 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4922 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1381
4923 msgid "Gender:"
4924 msgstr "Płeć:"
4925
4926 #: ../../mod/directory.php:138
4927 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4928 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1384
4929 msgid "Status:"
4930 msgstr "Status"
4931
4932 #: ../../mod/directory.php:140
4933 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4934 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1386
4935 msgid "Homepage:"
4936 msgstr "Strona główna:"
4937
4938 #: ../../mod/directory.php:142
4939 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4940 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4941 msgid "About:"
4942 msgstr "O:"
4943
4944 #: ../../mod/directory.php:187
4945 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:201
4946 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4947 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4948
4949 #: ../../mod/invite.php:27
4950 msgid "Total invitation limit exceeded."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../../mod/invite.php:49
4954 #, php-format
4955 msgid "%s : Not a valid email address."
4956 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4957
4958 #: ../../mod/invite.php:73
4959 msgid "Please join us on Friendica"
4960 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4961
4962 #: ../../mod/invite.php:84
4963 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../../mod/invite.php:89
4967 #, php-format
4968 msgid "%s : Message delivery failed."
4969 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4970
4971 #: ../../mod/invite.php:93
4972 #, php-format
4973 msgid "%d message sent."
4974 msgid_plural "%d messages sent."
4975 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4976 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4977 msgstr[2] "%d wysłano ."
4978
4979 #: ../../mod/invite.php:112
4980 msgid "You have no more invitations available"
4981 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4982
4983 #: ../../mod/invite.php:120
4984 #, php-format
4985 msgid ""
4986 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4987 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4988 " other social networks."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../../mod/invite.php:122
4992 #, php-format
4993 msgid ""
4994 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4995 "public Friendica website."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../../mod/invite.php:123
4999 #, php-format
5000 msgid ""
5001 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
5002 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
5003 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
5004 "sites you can join."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../../mod/invite.php:126
5008 msgid ""
5009 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
5010 " public sites or invite members."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../../mod/invite.php:132
5014 msgid "Send invitations"
5015 msgstr "Wyślij zaproszenia"
5016
5017 #: ../../mod/invite.php:133
5018 msgid "Enter email addresses, one per line:"
5019 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
5020
5021 #: ../../mod/invite.php:135
5022 msgid ""
5023 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
5024 "and help us to create a better social web."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../../mod/invite.php:137
5028 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../../mod/invite.php:137
5032 msgid ""
5033 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
5034 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
5035
5036 #: ../../mod/invite.php:139
5037 msgid ""
5038 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
5039 "important, please visit http://friendica.com"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
5043 msgid ""
5044 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
5045 " has already been approved."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
5049 msgid "Response from remote site was not understood."
5050 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
5051
5052 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
5053 msgid "Unexpected response from remote site: "
5054 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
5055
5056 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
5057 msgid "Confirmation completed successfully."
5058 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
5059
5060 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
5061 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
5062 msgid "Remote site reported: "
5063 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
5064
5065 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
5066 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
5067 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
5068
5069 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
5070 msgid "Introduction failed or was revoked."
5071 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
5072
5073 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
5074 msgid "Unable to set contact photo."
5075 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
5076
5077 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
5078 #: ../../include/conversation.php:172
5079 #, php-format
5080 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
5081 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
5082
5083 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
5084 #, php-format
5085 msgid "No user record found for '%s' "
5086 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
5087
5088 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
5089 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
5090 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
5091
5092 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
5093 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
5094 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
5095
5096 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
5097 msgid "Contact record was not found for you on our site."
5098 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
5099
5100 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5101 #, php-format
5102 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5106 msgid ""
5107 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5108 "if you try again."
5109 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
5110
5111 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5112 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5113 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
5114
5115 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5116 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5117 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
5118
5119 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
5120 #, php-format
5121 msgid "Connection accepted at %s"
5122 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
5123
5124 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
5125 #, php-format
5126 msgid "%1$s has joined %2$s"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5130 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5131 msgid "Google+ Import Settings"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5135 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5136 msgid "Enable Google+ Import"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5140 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5141 msgid "Google Account ID"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5145 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5146 msgid "Google+ Import Settings saved."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5150 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5151 msgid "Facebook disabled"
5152 msgstr "Facebook wyłączony"
5153
5154 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5155 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5156 msgid "Updating contacts"
5157 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
5158
5159 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5160 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5161 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5162 msgid "Facebook API key is missing."
5163 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
5164
5165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5166 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5167 msgid "Facebook Connect"
5168 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
5169
5170 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5171 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5172 msgid "Install Facebook connector for this account."
5173 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
5174
5175 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5176 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5177 msgid "Remove Facebook connector"
5178 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
5179
5180 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5181 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5182 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5183 msgid ""
5184 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5185 "changed.]"
5186 msgstr "Ponowna autoryzacja [Jest wymagana jeśli twoje hasło do Facebooka jest zmienione]"
5187
5188 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5189 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5190 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5191 msgid "Post to Facebook by default"
5192 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
5193
5194 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5195 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5196 msgid ""
5197 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5198 "settings will have no effect."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5202 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5203 msgid ""
5204 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5205 "you will be unable to re-enable it."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5209 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5210 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5211 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
5212
5213 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5214 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5215 msgid ""
5216 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5217 " <em>stream</em>."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5221 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5222 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5226 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5227 msgid ""
5228 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5229 "on this website."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5233 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5234 msgid ""
5235 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5236 "visible to you"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5240 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5241 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5245 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5246 msgid ""
5247 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5248 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5249 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5250 "who may see the conversations."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5255 msgid "Comma separated applications to ignore"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5259 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5260 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5261 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5262
5263 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5264 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
5265 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5266 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5267 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5268 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5269 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5270 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5271 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5272 msgid "Administrator"
5273 msgstr "Administrator"
5274
5275 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5276 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5277 msgid "Facebook Connector Settings"
5278 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5279
5280 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5281 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5282 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5283 msgid "Facebook API Key"
5284 msgstr "Facebook API Key"
5285
5286 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5287 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5288 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5289 msgid ""
5290 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5291 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5292 "using this form.<br><br>"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5296 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5297 msgid ""
5298 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5299 " could not be retrieved)."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5303 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5304 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5308 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5309 msgid ""
5310 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5311 "going on."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5315 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5316 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5317 msgid "App-ID / API-Key"
5318 msgstr "App-ID / API-Key"
5319
5320 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5321 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5322 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5323 msgid "Application secret"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5327 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5328 #, php-format
5329 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5333 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5334 msgid ""
5335 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5336 "increased system load)"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5340 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5341 msgid "Real-Time Updates"
5342 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5343
5344 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5345 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5346 msgid "Real-Time Updates are activated."
5347 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5348
5349 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5350 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5351 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5352 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5353
5354 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5355 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5356 msgid "Real-Time Updates not activated."
5357 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5358
5359 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5360 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5361 msgid "Activate Real-Time Updates"
5362 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5363
5364 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5365 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5366 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5367 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5368 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5369 msgid "The new values have been saved."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5373 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5374 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5375 msgid "Post to Facebook"
5376 msgstr "Post na Facebook"
5377
5378 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
5379 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5380 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5381 msgid ""
5382 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5383 "conflict."
5384 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5385
5386 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
5387 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5388 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5389 msgid "View on Friendica"
5390 msgstr "Zobacz na Friendice"
5391
5392 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
5393 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5394 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5395 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
5399 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5400 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5401 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
5405 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5406 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5407 msgid "Facebook connection became invalid"
5408 msgstr "Błędne połączenie z Facebookiem"
5409
5410 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
5411 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5412 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5413 #, php-format
5414 msgid ""
5415 "Hi %1$s,\n"
5416 "\n"
5417 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5421 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5422 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5426 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5427 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5431 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5432 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5436 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5437 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5441 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5442 msgid "Cache Statistics"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5446 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5447 msgid "Number of items"
5448 msgstr "Numery elementów"
5449
5450 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5451 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5452 msgid "Size of the cache"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5456 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5457 msgid "Delete the whole cache"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5461 msgid "Facebook Post disabled"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5465 msgid "Facebook Post"
5466 msgstr "Wpis z Facebooka"
5467
5468 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5469 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5473 msgid "Remove Facebook Post connector"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5477 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5481 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5485 msgid "Post to page/group:"
5486 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
5487
5488 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5489 msgid "Facebook Post Settings"
5490 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5491
5492 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5493 #, php-format
5494 msgid "%s:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5498 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5499 #, php-format
5500 msgid "%d person likes this"
5501 msgid_plural "%d people like this"
5502 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5503 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5504 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5505
5506 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5507 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5508 #, php-format
5509 msgid "%d person doesn't like this"
5510 msgid_plural "%d people don't like this"
5511 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5512 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5513 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5514
5515 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5516 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5517 msgid "Get added to this list!"
5518 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5519
5520 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5521 msgid "Generate new key"
5522 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5523
5524 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5525 msgid "Widgets key"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5529 msgid "Widgets available"
5530 msgstr "Widgety są dostępne"
5531
5532 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5533 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5534 msgid "Connect on Friendica!"
5535 msgstr "Połączono z Friendica!"
5536
5537 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5538 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5539 msgid "bitchslap"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5543 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5544 msgid "bitchslapped"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5548 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5549 msgid "shag"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5553 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5554 msgid "shagged"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5558 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5559 msgid "do something obscenely biological to"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5563 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5564 msgid "did something obscenely biological to"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5568 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5569 msgid "point out the poke feature to"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5573 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5574 msgid "pointed out the poke feature to"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5578 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5579 msgid "declare undying love for"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5583 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5584 msgid "declared undying love for"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5588 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5589 msgid "patent"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5593 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5594 msgid "patented"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5598 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5599 msgid "stroke beard"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5603 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5604 msgid "stroked their beard at"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5608 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5609 msgid ""
5610 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5614 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5615 msgid ""
5616 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5617 "to"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5621 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5622 msgid "hug"
5623 msgstr "przytul"
5624
5625 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5626 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5627 msgid "hugged"
5628 msgstr "przytulony"
5629
5630 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5631 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5632 msgid "kiss"
5633 msgstr "pocałuj"
5634
5635 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5636 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5637 msgid "kissed"
5638 msgstr "pocałowany"
5639
5640 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5641 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5642 msgid "raise eyebrows at"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5646 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5647 msgid "raised their eyebrows at"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5651 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5652 msgid "insult"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5656 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5657 msgid "insulted"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5661 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5662 msgid "praise"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5666 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5667 msgid "praised"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5671 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5672 msgid "be dubious of"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5676 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5677 msgid "was dubious of"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5681 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5682 msgid "eat"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5686 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5687 msgid "ate"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5691 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5692 msgid "giggle and fawn at"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5696 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5697 msgid "giggled and fawned at"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5701 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5702 msgid "doubt"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5706 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5707 msgid "doubted"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5711 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5712 msgid "glare"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5716 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5717 msgid "glared at"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5721 msgid "YourLS Settings"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5725 msgid "URL: http://"
5726 msgstr "URL: http://"
5727
5728 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5729 msgid "Username:"
5730 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5731
5732 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5733 msgid "Password:"
5734 msgstr "Hasło:"
5735
5736 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5737 msgid "Use SSL "
5738 msgstr "Użyj SSL"
5739
5740 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5741 msgid "yourls Settings saved."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5745 msgid "Post to LiveJournal"
5746 msgstr "Post do LiveJournal"
5747
5748 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5749 msgid "LiveJournal Post Settings"
5750 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5751
5752 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5753 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5757 msgid "LiveJournal username"
5758 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5759
5760 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5761 msgid "LiveJournal password"
5762 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5763
5764 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5765 msgid "Post to LiveJournal by default"
5766 msgstr "automatycznie publikuj na LiveJournal"
5767
5768 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5769 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5773 msgid ""
5774 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5775 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5776 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5777 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5778 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5779 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5783 msgid "Enable Content filter"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5787 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5791 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5795 msgid "NSFW Settings saved."
5796 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5797
5798 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5799 #, php-format
5800 msgid "%s - Click to open/close"
5801 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5802
5803 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5804 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5805 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5806 msgid "Forums"
5807 msgstr "Fora"
5808
5809 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5810 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5811 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5812 msgid "Forums:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5816 msgid "Page settings updated."
5817 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
5818
5819 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5820 msgid "Page Settings"
5821 msgstr "Ustawienia strony"
5822
5823 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5824 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5828 msgid "Randomise Page/Forum list"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5832 msgid "Show pages/forums on profile page"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5836 msgid "Planets Settings"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5840 msgid "Enable Planets Plugin"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5844 msgid "Forum Directory"
5845 msgstr "Katalog Forum"
5846
5847 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5848 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:91
5849 #: ../../boot.php:1037 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5850 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5851 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5852 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5853 msgid "Login"
5854 msgstr "Login"
5855
5856 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5857 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5858 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5859 msgid "OpenID"
5860 msgstr "OpenID"
5861
5862 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5863 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5864 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5865 msgid "Latest users"
5866 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5867
5868 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5869 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5870 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5871 msgid "Most active users"
5872 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5873
5874 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5875 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5876 msgid "Latest photos"
5877 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5878
5879 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5880 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5881 msgid "Latest likes"
5882 msgstr "Ostatnie polubienia"
5883
5884 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5885 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1508
5886 #: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
5887 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5888 msgid "event"
5889 msgstr "wydarzenie"
5890
5891 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5892 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5893 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5894 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5895 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5896 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5897 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5898 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5899 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5900 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5901 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5902 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5903 msgid "No access"
5904 msgstr "Brak dostępu"
5905
5906 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5907 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5908 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5909 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5910 msgid "Could not open component for editing"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5914 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5915 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5916 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5917 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5918 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5919 msgid "Go back to the calendar"
5920 msgstr "Wróć do kalendarza"
5921
5922 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5923 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5924 msgid "Event data"
5925 msgstr "Data wydarzenia"
5926
5927 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5928 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5929 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5930 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5931 msgid "Calendar"
5932 msgstr "Kalendarz"
5933
5934 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5935 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5936 msgid "Special color"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5940 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5941 msgid "Subject"
5942 msgstr "Temat"
5943
5944 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5945 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5946 msgid "Starts"
5947 msgstr "Zaczyna się"
5948
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5950 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5951 msgid "Ends"
5952 msgstr "Kończy się"
5953
5954 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5955 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5956 msgid "Description"
5957 msgstr "Opis"
5958
5959 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5960 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5961 msgid "Recurrence"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5966 msgid "Frequency"
5967 msgstr "często"
5968
5969 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5970 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5971 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5972 msgid "Daily"
5973 msgstr "Dziennie"
5974
5975 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5976 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5977 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5978 msgid "Weekly"
5979 msgstr "Tygodniowo"
5980
5981 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5982 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5983 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5984 msgid "Monthly"
5985 msgstr "Miesięcznie"
5986
5987 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5988 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5989 msgid "Yearly"
5990 msgstr "raz na rok"
5991
5992 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5993 #: ../../include/datetime.php:288
5994 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5995 msgid "days"
5996 msgstr "dni"
5997
5998 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5999 #: ../../include/datetime.php:287
6000 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
6001 msgid "weeks"
6002 msgstr "tygodnie"
6003
6004 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
6005 #: ../../include/datetime.php:286
6006 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
6007 msgid "months"
6008 msgstr "miesiące"
6009
6010 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
6011 #: ../../include/datetime.php:285
6012 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
6013 msgid "years"
6014 msgstr "lata"
6015
6016 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
6017 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
6018 msgid "Interval"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
6022 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
6023 msgid "All %select% %time%"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
6027 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
6028 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
6029 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
6030 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
6031 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
6032 msgid "Days"
6033 msgstr "Dni"
6034
6035 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
6036 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
6037 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
6038 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
6039 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:975
6040 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
6041 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
6042 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
6043 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
6044 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
6045 msgid "Sunday"
6046 msgstr "Niedziela"
6047
6048 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
6049 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
6050 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:975
6051 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
6052 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
6053 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
6054 msgid "Monday"
6055 msgstr "Poniedziałek"
6056
6057 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
6058 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:975
6059 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
6060 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
6061 msgid "Tuesday"
6062 msgstr "Wtorek"
6063
6064 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
6065 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:975
6066 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
6067 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
6068 msgid "Wednesday"
6069 msgstr "Środa"
6070
6071 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
6072 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:975
6073 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
6074 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
6075 msgid "Thursday"
6076 msgstr "Czwartek"
6077
6078 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6079 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:975
6080 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6081 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
6082 msgid "Friday"
6083 msgstr "Piątek"
6084
6085 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6086 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:975
6087 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6088 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
6089 msgid "Saturday"
6090 msgstr "Sobota"
6091
6092 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6093 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6094 msgid "First day of week:"
6095 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
6096
6097 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6098 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6099 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6100 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6101 msgid "Day of month"
6102 msgstr "Dzień miesiąca"
6103
6104 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6105 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6106 msgid "#num#th of each month"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6110 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6111 msgid "#num#th-last of each month"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6115 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6116 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6120 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6121 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6125 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6126 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6127 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6128 msgid "Month"
6129 msgstr "Miesiąc"
6130
6131 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6132 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6133 msgid "#num#th of the given month"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6137 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6138 msgid "#num#th-last of the given month"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6142 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6143 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6147 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6148 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6152 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6153 msgid "Repeat until"
6154 msgstr "Powtarzaj do"
6155
6156 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6157 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6158 msgid "Infinite"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6162 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6163 msgid "Until the following date"
6164 msgstr "Do tej daty"
6165
6166 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6167 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6168 msgid "Number of times"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6172 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6173 msgid "Exceptions"
6174 msgstr "Wyjątki"
6175
6176 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6177 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6178 msgid "none"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6182 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6183 msgid "Notification"
6184 msgstr "Powiadomienie"
6185
6186 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6187 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6188 msgid "Notify by"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6192 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6193 msgid "E-Mail"
6194 msgstr "E-Mail"
6195
6196 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6197 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6198 msgid "On Friendica / Display"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6202 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6203 msgid "Time"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6207 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6208 msgid "Hours"
6209 msgstr "Godzin"
6210
6211 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6212 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6213 msgid "Minutes"
6214 msgstr "Minut"
6215
6216 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6217 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6218 msgid "Seconds"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6222 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6223 msgid "Weeks"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6227 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6228 msgid "before the"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6232 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6233 msgid "start of the event"
6234 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
6235
6236 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6237 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6238 msgid "end of the event"
6239 msgstr "zakończenie wydarzenia"
6240
6241 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6242 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6243 msgid "Add a notification"
6244 msgstr "Dodaj powiadomienie"
6245
6246 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6247 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6248 msgid "The event #name# will start at #date"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6252 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6253 msgid "#name# is about to begin."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6257 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6258 msgid "Saved"
6259 msgstr "Zapisano"
6260
6261 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6262 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6263 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6264 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6265
6266 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6267 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6268 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6269 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6270
6271 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6272 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6273 msgid "Private Events"
6274 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6275
6276 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6277 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6278 msgid "Private Addressbooks"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6282 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6283 msgid "Friendica-Native events"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6287 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6288 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6289 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6290 msgid "Friendica-Contacts"
6291 msgstr "Kontakty friendica"
6292
6293 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6294 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6295 msgid "Your Friendica-Contacts"
6296 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6297
6298 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6299 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6300 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6301 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6302 msgid ""
6303 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6304 "events were imported anyway."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6308 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6309 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6313 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6314 msgid "The ICS-File has been imported."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6318 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6319 msgid "No file was uploaded."
6320 msgstr "Nie wgrano pliku."
6321
6322 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6323 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6324 msgid "Import a ICS-file"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6328 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6329 msgid "ICS-File"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6333 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6334 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6338 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6339 msgid "New event"
6340 msgstr "Nowe wydarzenie"
6341
6342 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6343 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6344 msgid "Today"
6345 msgstr "Dzisiaj"
6346
6347 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6348 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6349 msgid "Day"
6350 msgstr "Dzień"
6351
6352 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6353 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6354 msgid "Week"
6355 msgstr "Tydzień"
6356
6357 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6358 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6359 msgid "Reload"
6360 msgstr "Załaduj ponownie"
6361
6362 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6363 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6364 msgid "Date"
6365 msgstr "Data"
6366
6367 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6368 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6369 msgid "Error"
6370 msgstr "Błąd"
6371
6372 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6373 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6374 msgid "The calendar has been updated."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6378 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6379 msgid "The new calendar has been created."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6383 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6384 msgid "The calendar has been deleted."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6388 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6389 msgid "Calendar Settings"
6390 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6391
6392 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6393 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6394 msgid "Date format"
6395 msgstr "Format daty"
6396
6397 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6398 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6399 msgid "Time zone"
6400 msgstr "Strefa czasowa"
6401
6402 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6403 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6404 msgid "Calendars"
6405 msgstr "Kalendarze"
6406
6407 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6408 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6409 msgid "Create a new calendar"
6410 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6411
6412 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6413 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6414 msgid "Limitations"
6415 msgstr "Ograniczenie"
6416
6417 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6418 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6419 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6420 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6421 msgid "Warning"
6422 msgstr "Ostrzeżenie"
6423
6424 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6425 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6426 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6427 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6428
6429 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6430 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6431 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6432 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6433
6434 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6435 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6436 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6437 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6438
6439 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6440 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6441 msgid ""
6442 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6443 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6444 "this."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6448 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6449 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6453 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6454 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
6455 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6456 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6457 msgid "noreply"
6458 msgstr "brak odpowiedzi"
6459
6460 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6461 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6462 msgid "Notification: "
6463 msgstr "Potwierdzeni:"
6464
6465 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6466 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6467 msgid "The database tables have been installed."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6471 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6472 msgid "An error occurred during the installation."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6476 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6477 msgid "The database tables have been updated."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6481 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6482 msgid "An error occurred during the update."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6486 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6487 msgid "No system-wide settings yet."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6491 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6492 msgid "Database status"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6496 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6497 msgid "Installed"
6498 msgstr "Zainstalowany"
6499
6500 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6501 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6502 msgid "Upgrade needed"
6503 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6504
6505 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6506 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6507 msgid ""
6508 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6509 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6510 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6511 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6512 "'update'-button."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6516 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6517 msgid "Upgrade"
6518 msgstr "Uaktualnienie"
6519
6520 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6521 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6522 msgid "Not installed"
6523 msgstr "Nie zainstalowany"
6524
6525 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6526 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6527 msgid "Install"
6528 msgstr "Zainstaluj"
6529
6530 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6531 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6532 msgid "Unknown"
6533 msgstr "Nieznany"
6534
6535 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6536 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6537 msgid ""
6538 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6539 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6540 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6541 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6545 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6546 msgid "Troubleshooting"
6547 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6548
6549 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6550 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6551 msgid "Manual creation of the database tables:"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6555 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6556 msgid "Show SQL-statements"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6560 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6561 msgid "Private Calendar"
6562 msgstr "Kalendarz prywatny"
6563
6564 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6565 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6566 msgid "Friendica Events: Mine"
6567 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6568
6569 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6570 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6571 msgid "Friendica Events: Contacts"
6572 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6573
6574 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6575 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6576 msgid "Private Addresses"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6580 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6581 msgid "Friendica Contacts"
6582 msgstr "Kontakty Friendica"
6583
6584 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6585 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6589 " storage (like ownCloud). See <a "
6590 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6591 " WebFinger</a>"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6595 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6596 msgid "Template URL (with {category})"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6600 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6601 msgid "OAuth end-point"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6605 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6606 msgid "Api"
6607 msgstr "Api"
6608
6609 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6610 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6611 msgid "Member since:"
6612 msgstr "Data dołączenia:"
6613
6614 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6615 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6616 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6617
6618 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6619 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6620 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6621
6622 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6623 msgid "New game"
6624 msgstr "Nowa gra"
6625
6626 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6627 msgid "New game with handicap"
6628 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6629
6630 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6631 msgid ""
6632 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6633 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6634 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6635
6636 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6637 msgid ""
6638 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6639 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6640 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6641
6642 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6643 msgid ""
6644 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6645 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6649 msgid "You go first..."
6650 msgstr "Ty pierwszy..."
6651
6652 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6653 msgid "I'm going first this time..."
6654 msgstr "Zaczynam..."
6655
6656 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6657 msgid "You won!"
6658 msgstr "Wygrałeś!"
6659
6660 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6661 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6662 msgid "\"Cat\" game!"
6663 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6664
6665 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6666 msgid "I won!"
6667 msgstr "Wygrałem!"
6668
6669 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6670 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6671 msgid "Randplace Settings"
6672 msgstr "Ustawienia Randplace"
6673
6674 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6675 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6676 msgid "Enable Randplace Plugin"
6677 msgstr "Włącz Randplace Plugin"
6678
6679 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6680 msgid "Post to Dreamwidth"
6681 msgstr "Opublikuj na Dreamwidth"
6682
6683 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6684 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6688 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6692 msgid "dreamwidth username"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6696 msgid "dreamwidth password"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6700 msgid "Post to dreamwidth by default"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6704 msgid "Remote Permissions Settings"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6708 msgid ""
6709 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6710 "posts"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6714 msgid "Remote Permissions settings updated."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6718 msgid "Visible to"
6719 msgstr "Widoczne dla"
6720
6721 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6722 msgid "may only be a partial list"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6726 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6727 msgid "Global"
6728 msgstr "Ogólne"
6729
6730 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6731 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6735 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6736 msgid "Individual"
6737 msgstr "Indywidualne"
6738
6739 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6740 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6744 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6745 msgid "Startpage Settings"
6746 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6747
6748 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6749 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6750 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6754 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6755 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6759 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6760 msgid "Geonames settings updated."
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6764 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6765 msgid "Geonames Settings"
6766 msgstr "ustawienia Geonames"
6767
6768 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6769 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6770 msgid "Enable Geonames Plugin"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6774 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6775 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6776 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6777 #, php-format
6778 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6782 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6783 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6787 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6788 #, php-format
6789 msgid ""
6790 "Hi %1$s,\n"
6791 "\n"
6792 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6796 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6797 msgid "Upload a file"
6798 msgstr "Załaduj plik"
6799
6800 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6801 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6802 msgid "Drop files here to upload"
6803 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6804
6805 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6806 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6807 msgid "Failed"
6808 msgstr "Niepowodzenie"
6809
6810 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6811 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6812 msgid "No files were uploaded."
6813 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6814
6815 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6816 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6817 msgid "Uploaded file is empty"
6818 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6819
6820 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6821 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6822 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6823 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6824
6825 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6826 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6827 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6828 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6829
6830 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6831 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6832 msgid "show/hide"
6833 msgstr "pokaż/ukryj"
6834
6835 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6836 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6837 msgid "No forum subscriptions"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6841 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6842 msgid "Forumlist settings updated."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6846 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6847 msgid "Forumlist Settings"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6851 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6852 msgid "Randomise forum list"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6856 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6857 msgid "Show forums on profile page"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6861 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6862 msgid "Show forums on network page"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6866 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6867 msgid "Impressum"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6871 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6872 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6873 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6874 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6875 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6876 msgid "Site Owner"
6877 msgstr "Właściciel strony"
6878
6879 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6880 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6881 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6882 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6883 msgid "Email Address"
6884 msgstr "Adres e-mail"
6885
6886 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6887 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6888 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6889 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6890 msgid "Postal Address"
6891 msgstr "Adres pocztowy"
6892
6893 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6894 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6895 msgid ""
6896 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6897 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6898 "refer to the README file of the addon."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6902 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6903 msgid "The page operators name."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6907 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6908 msgid "Site Owners Profile"
6909 msgstr "Profil właściciela strony"
6910
6911 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6912 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6913 msgid "Profile address of the operator."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6917 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6918 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6922 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6923 msgid "Notes"
6924 msgstr "Notatki"
6925
6926 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6927 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6928 msgid ""
6929 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6930 " use BBCode here."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6934 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6935 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6939 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6940 msgid "Footer note"
6941 msgstr "Notka w stopce"
6942
6943 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6944 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6945 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6949 msgid "Report Bug"
6950 msgstr "Zgłoś problem"
6951
6952 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6953 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6954 msgid "No Timeline settings updated."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6958 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6959 msgid "No Timeline Settings"
6960 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6961
6962 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6963 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6964 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6968 msgid "\"Blockem\" Settings"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6972 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6976 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6980 #, php-format
6981 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6985 msgid "Unblock Author"
6986 msgstr "Odblokuj autora"
6987
6988 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6989 msgid "Block Author"
6990 msgstr "Zablokuj autora"
6991
6992 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6993 msgid "blockem settings updated"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6997 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6998 msgid ":-)"
6999 msgstr ":-)"
7000
7001 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
7002 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
7003 msgid ":-("
7004 msgstr ":-("
7005
7006 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
7007 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
7008 msgid "lol"
7009 msgstr "lol"
7010
7011 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
7012 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
7013 msgid "Quick Comment Settings"
7014 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
7015
7016 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
7017 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
7018 msgid ""
7019 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
7020 " provide simple replies."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
7024 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
7025 msgid "Enter quick comments, one per line"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
7029 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
7030 msgid "Quick Comment settings saved."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
7034 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
7035 msgid "Tile Server URL"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
7039 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
7040 msgid ""
7041 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
7042 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
7046 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
7047 msgid "Default zoom"
7048 msgstr "Domyślne przybliżenie"
7049
7050 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
7051 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
7052 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
7056 msgid "Group Text settings updated."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
7060 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
7061 msgid "Group Text"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
7065 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
7066 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
7070 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
7071 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
7075 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
7076 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
7077 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
7078 msgid "generic profile image"
7079 msgstr "generuj obraz profilowy"
7080
7081 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
7082 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
7083 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
7084 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
7085 msgid "random geometric pattern"
7086 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
7087
7088 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
7089 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
7090 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
7091 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
7092 msgid "monster face"
7093 msgstr "monster face"
7094
7095 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
7096 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
7097 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
7098 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
7099 msgid "computer generated face"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7103 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7104 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7105 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7106 msgid "retro arcade style face"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7110 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7111 #, php-format
7112 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7116 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7117 msgid "This addon is not functional on your server."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7121 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7122 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7123 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7124 msgid "Information"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7128 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7129 msgid ""
7130 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7131 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7132 "Libravatar."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7136 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7137 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7138 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7139 msgid "Default avatar image"
7140 msgstr "Domyślny awatar"
7141
7142 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7143 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7144 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7148 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7149 msgid "Libravatar settings updated."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7153 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7154 msgid "Post to libertree"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7158 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7159 msgid "libertree Post Settings"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7163 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7164 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7168 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7169 msgid "Libertree API token"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7173 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7174 msgid "Libertree site URL"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7178 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7179 msgid "Post to Libertree by default"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7183 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7184 msgid "Altpager settings updated."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7188 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7189 msgid "Alternate Pagination Setting"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7193 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7194 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7198 msgid "Force global use of the alternate pager"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7202 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7206 msgid ""
7207 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7208 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7209 "your wall,network tab and private mail."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7213 msgid "Use the MathJax renderer"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7217 msgid "MathJax Base URL"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7221 msgid ""
7222 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7223 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7227 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7228 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7229 msgid "Editplain settings updated."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7233 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7234 msgid "Editplain Settings"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7238 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7239 msgid "Disable richtext status editor"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7243 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7244 msgid ""
7245 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7246 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7247 "nothing was found at Libravatar."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7251 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7252 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7256 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7257 msgid "Rating of images"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7261 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7262 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7266 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7267 msgid "Gravatar settings updated."
7268 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7269
7270 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7271 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7272 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7276 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7277 #, php-format
7278 msgid ""
7279 "Hi %1$s,\n"
7280 "\n"
7281 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7285 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7286 msgid "\"pageheader\" Settings"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7290 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7291 msgid "pageheader Settings saved."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7295 msgid "Post to Insanejournal"
7296 msgstr "Opublikuj na Insanejournal"
7297
7298 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7299 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7303 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7307 msgid "InsaneJournal username"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7311 msgid "InsaneJournal password"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7315 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7319 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7320 msgid "Jappix Mini addon settings"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7324 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7325 msgid "Activate addon"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7329 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7330 msgid ""
7331 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7335 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7336 msgid "Jabber username"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7340 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7341 msgid "Jabber server"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7345 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7346 msgid "Jabber BOSH host"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7350 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7351 msgid "Jabber password"
7352 msgstr "Hasło Jabber"
7353
7354 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7355 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7356 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7360 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7361 msgid "Friendica password"
7362 msgstr "Hasło Friendica"
7363
7364 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7365 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7366 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7370 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7371 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7375 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7376 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7380 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7381 msgid "Add contact"
7382 msgstr "Dodaj kontakt"
7383
7384 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:39 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7385 msgid "View Source"
7386 msgstr "Podgląd źródła"
7387
7388 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7389 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7390 msgid "Post to StatusNet"
7391 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7392
7393 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7394 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7395 msgid ""
7396 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7397 "valid."
7398 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7399
7400 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7401 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7402 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7406 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7407 msgid "StatusNet settings updated."
7408 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7409
7410 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7411 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7412 msgid "StatusNet Posting Settings"
7413 msgstr "Ustawienia StatusNet"
7414
7415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7416 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7417 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7421 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7422 msgid ""
7423 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7424 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7425 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7429 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7430 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7434 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7435 msgid ""
7436 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7437 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7438 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7439 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7440 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7444 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7445 msgid "OAuth Consumer Key"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7449 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7450 msgid "OAuth Consumer Secret"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7454 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7455 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7459 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7460 msgid ""
7461 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7462 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7463 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7464 " to StatusNet."
7465 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7466
7467 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7468 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7469 msgid "Log in with StatusNet"
7470 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7471
7472 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7473 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7474 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7475 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7476
7477 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7478 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7479 msgid "Cancel Connection Process"
7480 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7481
7482 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7483 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7484 msgid "Current StatusNet API is"
7485 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7486
7487 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7488 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7489 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7490 msgstr "Anuluj połączenie StatusNet"
7491
7492 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7493 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7494 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7495 msgid "Currently connected to: "
7496 msgstr "Obecnie połączone z:"
7497
7498 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7499 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7500 msgid ""
7501 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7502 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7503 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7507 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7508 msgid ""
7509 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7510 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7511 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7512 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7516 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7517 msgid "Allow posting to StatusNet"
7518 msgstr "Pozwól zamieszczać posty na StatusNet"
7519
7520 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7521 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7522 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7526 msgid ""
7527 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7531 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7535 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7536 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7540 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7541 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7542 msgid "Clear OAuth configuration"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7546 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7547 msgid "API URL"
7548 msgstr "Adres API"
7549
7550 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7551 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7552 msgid "Infinite Improbability Drive"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7556 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7560 msgid "return to the connector page"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7564 msgid "Post to Tumblr"
7565 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
7566
7567 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7568 msgid "Tumblr Post Settings"
7569 msgstr "Ustawienia postu Tumblr"
7570
7571 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7572 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7576 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7577 msgstr "Zezwól na wtyczkę postu Tumblr"
7578
7579 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7580 msgid "Post to Tumblr by default"
7581 msgstr "Post do Tumblr przez standard"
7582
7583 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7584 msgid "Post to page:"
7585 msgstr "Napisz na stronę:"
7586
7587 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7588 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7592 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7593 msgid "Numfriends settings updated."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7597 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7598 msgid "Numfriends Settings"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7602 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7603 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7607 msgid "Gnot settings updated."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7611 msgid "Gnot Settings"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7615 msgid ""
7616 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7617 " subject line."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7621 msgid "Enable this plugin/addon?"
7622 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7623
7624 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7625 #, php-format
7626 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7630 msgid "Post to Wordpress"
7631 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7632
7633 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7634 msgid "WordPress Post Settings"
7635 msgstr "Ustawienia wpisów WorldPress"
7636
7637 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7638 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7639 msgstr "Włącz plugin wpisów WorldPress"
7640
7641 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7642 msgid "WordPress username"
7643 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7644
7645 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7646 msgid "WordPress password"
7647 msgstr "hasło WordPress"
7648
7649 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7650 msgid "WordPress API URL"
7651 msgstr "WordPress API URL"
7652
7653 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7654 msgid "Post to WordPress by default"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7658 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7662 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7663 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7664 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7665 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7666 msgid "Post from Friendica"
7667 msgstr "Post z Friendica"
7668
7669 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7670 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7674 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7675 msgid "\"Show more\" Settings"
7676 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7677
7678 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7679 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7680 msgid "Enable Show More"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7684 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7685 msgid "Cutting posts after how much characters"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7689 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7690 msgid "Show More Settings saved."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7694 msgid ""
7695 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7696 "analytics tool."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7700 #, php-format
7701 msgid ""
7702 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7703 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7704 "(opt-out)."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7708 msgid "Piwik Base URL"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7712 msgid ""
7713 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7714 "trailing slash)"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7718 msgid "Site ID"
7719 msgstr "ID strony"
7720
7721 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7722 msgid "Show opt-out cookie link?"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7726 msgid "Asynchronous tracking"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7730 msgid "Post to Twitter"
7731 msgstr "Post na Twitter"
7732
7733 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7734 msgid "Twitter settings updated."
7735 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7736
7737 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7738 msgid "Twitter Posting Settings"
7739 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7740
7741 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7742 msgid ""
7743 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7744 "administrator."
7745 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7746
7747 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7748 msgid ""
7749 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7750 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7751 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7752 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7753 " be posted to Twitter."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7757 msgid "Log in with Twitter"
7758 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7759
7760 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7761 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7762 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7763
7764 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7765 msgid ""
7766 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7767 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7768 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7772 msgid ""
7773 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7774 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7775 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7776 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7780 msgid "Allow posting to Twitter"
7781 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7782
7783 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7784 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7788 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7792 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7796 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../../addon/twitter/twitter.php:558 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7800 msgid "Consumer key"
7801 msgstr "Klucz konsumenta"
7802
7803 #: ../../addon/twitter/twitter.php:559 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7804 msgid "Consumer secret"
7805 msgstr "Sekret konsumenta"
7806
7807 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
7808 msgid "Name of the Twitter Application"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
7812 msgid ""
7813 "set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7817 msgid "IRC Settings"
7818 msgstr "Ustawienia IRC"
7819
7820 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7821 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7825 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7829 msgid "IRC settings saved."
7830 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7831
7832 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7833 msgid "IRC Chatroom"
7834 msgstr "IRC Chatroom"
7835
7836 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7837 msgid "Popular Channels"
7838 msgstr "Popularne kanały"
7839
7840 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7841 msgid "Fromapp settings updated."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7845 msgid "FromApp Settings"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7849 msgid ""
7850 "The application name you would like to show your posts originating from."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7854 msgid "Use this application name even if another application was used."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7858 msgid "Post to blogger"
7859 msgstr "Post na blogger"
7860
7861 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7862 msgid "Blogger Post Settings"
7863 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7864
7865 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7866 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7870 msgid "Blogger username"
7871 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7872
7873 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7874 msgid "Blogger password"
7875 msgstr "Hasło do Blogger"
7876
7877 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7878 msgid "Blogger API URL"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7882 msgid "Post to Blogger by default"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7886 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7887 msgid "Post to Posterous"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7891 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7892 msgid "Posterous Post Settings"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7896 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7897 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7901 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7902 msgid "Posterous login"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7906 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7907 msgid "Posterous password"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7911 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7912 msgid "Posterous site ID"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7916 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7917 msgid "Posterous API token"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7921 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7922 msgid "Post to Posterous by default"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7926 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7927 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7928 msgid "Theme settings"
7929 msgstr "Ustawienia motywu"
7930
7931 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7932 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7936 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7937 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7938 msgid "Set font-size for posts and comments"
7939 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7940
7941 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7942 msgid "Set theme width"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7946 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7947 msgid "Color scheme"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
7951 #: ../../include/nav.php:143
7952 msgid "Your posts and conversations"
7953 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7954
7955 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
7956 msgid "Your profile page"
7957 msgstr "Twoja strona profilowa"
7958
7959 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7960 msgid "Your contacts"
7961 msgstr "Twoje kontakty"
7962
7963 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
7964 msgid "Your photos"
7965 msgstr "Twoje zdjęcia"
7966
7967 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
7968 msgid "Your events"
7969 msgstr "Twoje wydarzenia"
7970
7971 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
7972 msgid "Personal notes"
7973 msgstr "Osobiste notatki"
7974
7975 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
7976 msgid "Your personal photos"
7977 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7978
7979 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7980 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7981 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7982 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7983 msgid "Community Pages"
7984 msgstr "Strony społecznościowe"
7985
7986 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7987 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7988 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7989 msgid "Community Profiles"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7993 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7994 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7995 msgid "Last users"
7996 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7997
7998 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7999 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
8000 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
8001 msgid "Last likes"
8002 msgstr "Ostatnie polubienia"
8003
8004 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
8005 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
8006 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
8007 msgid "Last photos"
8008 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
8009
8010 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
8011 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
8012 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
8013 msgid "Find Friends"
8014 msgstr "Znajdź znajomych"
8015
8016 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
8017 msgid "Local Directory"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
8021 msgid "Similar Interests"
8022 msgstr "Podobne zainteresowania"
8023
8024 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
8025 msgid "Invite Friends"
8026 msgstr "Zaproś znajomych"
8027
8028 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
8029 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
8030 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
8031 msgid "Earth Layers"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
8035 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
8039 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
8040 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
8044 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
8045 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
8049 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
8050 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
8051 msgid "Help or @NewHere ?"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
8055 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
8056 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
8057 msgid "Connect Services"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
8061 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
8062 msgid "Last Tweets"
8063 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
8064
8065 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
8066 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
8067 msgid "Set twitter search term"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
8071 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
8072 msgid "don't show"
8073 msgstr "nie pokazuj"
8074
8075 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
8076 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
8077 msgid "show"
8078 msgstr "pokaż"
8079
8080 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
8081 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
8085 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
8086 msgid "Set line-height for posts and comments"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
8090 msgid "Set resolution for middle column"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
8094 msgid "Set color scheme"
8095 msgstr "Zestaw kolorów"
8096
8097 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
8098 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
8102 msgid "Last tweets"
8103 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
8104
8105 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8106 msgid "Alignment"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8110 msgid "Left"
8111 msgstr "Lewo"
8112
8113 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8114 msgid "Center"
8115 msgstr "Środek"
8116
8117 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8118 msgid "Posts font size"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8122 msgid "Textareas font size"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8126 msgid "Set colour scheme"
8127 msgstr "Zestaw kolorów"
8128
8129 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8130 msgid "j F, Y"
8131 msgstr "d M, R"
8132
8133 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8134 msgid "j F"
8135 msgstr "d M"
8136
8137 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8138 msgid "Birthday:"
8139 msgstr "Urodziny:"
8140
8141 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8142 msgid "Age:"
8143 msgstr "Wiek:"
8144
8145 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8146 #, php-format
8147 msgid "for %1$d %2$s"
8148 msgstr "od %1$d %2$s"
8149
8150 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8151 msgid "Tags:"
8152 msgstr "Tagi:"
8153
8154 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8155 msgid "Religion:"
8156 msgstr "Religia:"
8157
8158 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8159 msgid "Hobbies/Interests:"
8160 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
8161
8162 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8163 msgid "Contact information and Social Networks:"
8164 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
8165
8166 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8167 msgid "Musical interests:"
8168 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
8169
8170 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8171 msgid "Books, literature:"
8172 msgstr "Książki, literatura:"
8173
8174 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8175 msgid "Television:"
8176 msgstr "Telewizja:"
8177
8178 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8179 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8180 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
8181
8182 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8183 msgid "Love/Romance:"
8184 msgstr "Miłość/Romans:"
8185
8186 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8187 msgid "Work/employment:"
8188 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
8189
8190 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8191 msgid "School/education:"
8192 msgstr "Szkoła/edukacja:"
8193
8194 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8195 msgid "Unknown | Not categorised"
8196 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
8197
8198 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8199 msgid "Block immediately"
8200 msgstr "Zablokować natychmiast "
8201
8202 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8203 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8207 msgid "Known to me, but no opinion"
8208 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
8209
8210 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8211 msgid "OK, probably harmless"
8212 msgstr "Ok, bez problemów"
8213
8214 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8215 msgid "Reputable, has my trust"
8216 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
8217
8218 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8219 msgid "Frequently"
8220 msgstr "Jak najczęściej"
8221
8222 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8223 msgid "Hourly"
8224 msgstr "Godzinowo"
8225
8226 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8227 msgid "Twice daily"
8228 msgstr "Dwa razy dziennie"
8229
8230 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8231 msgid "OStatus"
8232 msgstr "OStatus"
8233
8234 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8235 msgid "RSS/Atom"
8236 msgstr "RSS/Atom"
8237
8238 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8239 msgid "Zot!"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8243 msgid "LinkedIn"
8244 msgstr "LinkedIn"
8245
8246 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8247 msgid "XMPP/IM"
8248 msgstr "XMPP/IM"
8249
8250 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8251 msgid "MySpace"
8252 msgstr "MySpace"
8253
8254 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8255 msgid "Google+"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8259 msgid "Male"
8260 msgstr "Mężczyzna"
8261
8262 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8263 msgid "Female"
8264 msgstr "Kobieta"
8265
8266 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8267 msgid "Currently Male"
8268 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
8269
8270 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8271 msgid "Currently Female"
8272 msgstr "Aktualnie Kobieta"
8273
8274 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8275 msgid "Mostly Male"
8276 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
8277
8278 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8279 msgid "Mostly Female"
8280 msgstr "Bardziej Kobieta"
8281
8282 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8283 msgid "Transgender"
8284 msgstr "Transpłciowy"
8285
8286 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8287 msgid "Intersex"
8288 msgstr "Międzypłciowy"
8289
8290 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8291 msgid "Transsexual"
8292 msgstr "Transseksualista"
8293
8294 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8295 msgid "Hermaphrodite"
8296 msgstr "Hermafrodyta"
8297
8298 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8299 msgid "Neuter"
8300 msgstr "Bezpłciowy"
8301
8302 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8303 msgid "Non-specific"
8304 msgstr "Niespecyficzne"
8305
8306 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8307 msgid "Other"
8308 msgstr "Inne"
8309
8310 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8311 msgid "Undecided"
8312 msgstr "Niezdecydowany"
8313
8314 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8315 msgid "Males"
8316 msgstr "Mężczyźni"
8317
8318 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8319 msgid "Females"
8320 msgstr "Kobiety"
8321
8322 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8323 msgid "Gay"
8324 msgstr "Gej"
8325
8326 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8327 msgid "Lesbian"
8328 msgstr "Lesbijka"
8329
8330 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8331 msgid "No Preference"
8332 msgstr "Brak preferencji"
8333
8334 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8335 msgid "Bisexual"
8336 msgstr "Biseksualny"
8337
8338 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8339 msgid "Autosexual"
8340 msgstr "Niezidentyfikowany"
8341
8342 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8343 msgid "Abstinent"
8344 msgstr "Abstynent"
8345
8346 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8347 msgid "Virgin"
8348 msgstr "Dziewica"
8349
8350 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8351 msgid "Deviant"
8352 msgstr "Zboczeniec"
8353
8354 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8355 msgid "Fetish"
8356 msgstr "Fetysz"
8357
8358 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8359 msgid "Oodles"
8360 msgstr "Nadmiar"
8361
8362 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8363 msgid "Nonsexual"
8364 msgstr "Nieseksualny"
8365
8366 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8367 msgid "Single"
8368 msgstr "Singiel"
8369
8370 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8371 msgid "Lonely"
8372 msgstr "Samotny"
8373
8374 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8375 msgid "Available"
8376 msgstr "Dostępny"
8377
8378 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8379 msgid "Unavailable"
8380 msgstr "Niedostępny"
8381
8382 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8383 msgid "Has crush"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8387 msgid "Infatuated"
8388 msgstr "zakochany"
8389
8390 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8391 msgid "Dating"
8392 msgstr "Randki"
8393
8394 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8395 msgid "Unfaithful"
8396 msgstr "Niewierny"
8397
8398 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8399 msgid "Sex Addict"
8400 msgstr "Uzależniony od seksu"
8401
8402 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8403 #: ../../include/user.php:283
8404 msgid "Friends"
8405 msgstr "Przyjaciele"
8406
8407 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8408 msgid "Friends/Benefits"
8409 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8410
8411 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8412 msgid "Casual"
8413 msgstr "Przypadkowy"
8414
8415 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8416 msgid "Engaged"
8417 msgstr "Zaręczeni"
8418
8419 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8420 msgid "Married"
8421 msgstr "Małżeństwo"
8422
8423 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8424 msgid "Imaginarily married"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8428 msgid "Partners"
8429 msgstr "Partnerzy"
8430
8431 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8432 msgid "Cohabiting"
8433 msgstr "Konkubinat"
8434
8435 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8436 msgid "Common law"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8440 msgid "Happy"
8441 msgstr "Szczęśliwy"
8442
8443 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8444 msgid "Not looking"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8448 msgid "Swinger"
8449 msgstr "Swinger"
8450
8451 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8452 msgid "Betrayed"
8453 msgstr "Zdradzony"
8454
8455 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8456 msgid "Separated"
8457 msgstr "W separacji"
8458
8459 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8460 msgid "Unstable"
8461 msgstr "Niestabilny"
8462
8463 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8464 msgid "Divorced"
8465 msgstr "Rozwiedzeni"
8466
8467 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8468 msgid "Imaginarily divorced"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8472 msgid "Widowed"
8473 msgstr "Wdowiec"
8474
8475 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8476 msgid "Uncertain"
8477 msgstr "Nieokreślony"
8478
8479 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8480 msgid "It's complicated"
8481 msgstr "To skomplikowane"
8482
8483 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8484 msgid "Don't care"
8485 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8486
8487 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8488 msgid "Ask me"
8489 msgstr "Zapytaj mnie "
8490
8491 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8492 msgid "Starts:"
8493 msgstr "Start:"
8494
8495 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8496 msgid "Finishes:"
8497 msgstr "Wykończenia:"
8498
8499 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
8500 msgid "(no subject)"
8501 msgstr "(bez tematu)"
8502
8503 #: ../../include/Scrape.php:583
8504 msgid " on Last.fm"
8505 msgstr "na Last.fm"
8506
8507 #: ../../include/text.php:262
8508 msgid "prev"
8509 msgstr "poprzedni"
8510
8511 #: ../../include/text.php:264
8512 msgid "first"
8513 msgstr "pierwszy"
8514
8515 #: ../../include/text.php:293
8516 msgid "last"
8517 msgstr "ostatni"
8518
8519 #: ../../include/text.php:296
8520 msgid "next"
8521 msgstr "następny"
8522
8523 #: ../../include/text.php:314
8524 msgid "newer"
8525 msgstr "nowsze"
8526
8527 #: ../../include/text.php:318
8528 msgid "older"
8529 msgstr "starsze"
8530
8531 #: ../../include/text.php:657
8532 msgid "No contacts"
8533 msgstr "Brak kontaktów"
8534
8535 #: ../../include/text.php:666
8536 #, php-format
8537 msgid "%d Contact"
8538 msgid_plural "%d Contacts"
8539 msgstr[0] "%d kontakt"
8540 msgstr[1] "%d kontaktów"
8541 msgstr[2] "%d kontakty"
8542
8543 #: ../../include/text.php:779
8544 msgid "poke"
8545 msgstr "zaczep"
8546
8547 #: ../../include/text.php:779 ../../include/conversation.php:211
8548 msgid "poked"
8549 msgstr "zaczepiony"
8550
8551 #: ../../include/text.php:780
8552 msgid "ping"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../../include/text.php:780
8556 msgid "pinged"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../../include/text.php:781
8560 msgid "prod"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../../include/text.php:781
8564 msgid "prodded"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: ../../include/text.php:782
8568 msgid "slap"
8569 msgstr "spoliczkuj"
8570
8571 #: ../../include/text.php:782
8572 msgid "slapped"
8573 msgstr "spoliczkowany"
8574
8575 #: ../../include/text.php:783
8576 msgid "finger"
8577 msgstr "dotknąć"
8578
8579 #: ../../include/text.php:783
8580 msgid "fingered"
8581 msgstr "dotknięty"
8582
8583 #: ../../include/text.php:784
8584 msgid "rebuff"
8585 msgstr "odprawiać"
8586
8587 #: ../../include/text.php:784
8588 msgid "rebuffed"
8589 msgstr "odprawiony"
8590
8591 #: ../../include/text.php:796
8592 msgid "happy"
8593 msgstr "szczęśliwy"
8594
8595 #: ../../include/text.php:797
8596 msgid "sad"
8597 msgstr "smutny"
8598
8599 #: ../../include/text.php:798
8600 msgid "mellow"
8601 msgstr "spokojny"
8602
8603 #: ../../include/text.php:799
8604 msgid "tired"
8605 msgstr "zmęczony"
8606
8607 #: ../../include/text.php:800
8608 msgid "perky"
8609 msgstr "pewny siebie"
8610
8611 #: ../../include/text.php:801
8612 msgid "angry"
8613 msgstr "wściekły"
8614
8615 #: ../../include/text.php:802
8616 msgid "stupified"
8617 msgstr "odurzony"
8618
8619 #: ../../include/text.php:803
8620 msgid "puzzled"
8621 msgstr "zdziwiony"
8622
8623 #: ../../include/text.php:804
8624 msgid "interested"
8625 msgstr "interesujący"
8626
8627 #: ../../include/text.php:805
8628 msgid "bitter"
8629 msgstr "zajadły"
8630
8631 #: ../../include/text.php:806
8632 msgid "cheerful"
8633 msgstr "wesoły"
8634
8635 #: ../../include/text.php:807
8636 msgid "alive"
8637 msgstr "żywy"
8638
8639 #: ../../include/text.php:808
8640 msgid "annoyed"
8641 msgstr "irytujący"
8642
8643 #: ../../include/text.php:809
8644 msgid "anxious"
8645 msgstr "zazdrosny"
8646
8647 #: ../../include/text.php:810
8648 msgid "cranky"
8649 msgstr "zepsuty"
8650
8651 #: ../../include/text.php:811
8652 msgid "disturbed"
8653 msgstr "przeszkadzający"
8654
8655 #: ../../include/text.php:812
8656 msgid "frustrated"
8657 msgstr "rozbity"
8658
8659 #: ../../include/text.php:813
8660 msgid "motivated"
8661 msgstr "zmotywowany"
8662
8663 #: ../../include/text.php:814
8664 msgid "relaxed"
8665 msgstr "zrelaksowany"
8666
8667 #: ../../include/text.php:815
8668 msgid "surprised"
8669 msgstr "zaskoczony"
8670
8671 #: ../../include/text.php:979
8672 msgid "January"
8673 msgstr "Styczeń"
8674
8675 #: ../../include/text.php:979
8676 msgid "February"
8677 msgstr "Luty"
8678
8679 #: ../../include/text.php:979
8680 msgid "March"
8681 msgstr "Marzec"
8682
8683 #: ../../include/text.php:979
8684 msgid "April"
8685 msgstr "Kwiecień"
8686
8687 #: ../../include/text.php:979
8688 msgid "May"
8689 msgstr "Maj"
8690
8691 #: ../../include/text.php:979
8692 msgid "June"
8693 msgstr "Czerwiec"
8694
8695 #: ../../include/text.php:979
8696 msgid "July"
8697 msgstr "Lipiec"
8698
8699 #: ../../include/text.php:979
8700 msgid "August"
8701 msgstr "Sierpień"
8702
8703 #: ../../include/text.php:979
8704 msgid "September"
8705 msgstr "Wrzesień"
8706
8707 #: ../../include/text.php:979
8708 msgid "October"
8709 msgstr "Październik"
8710
8711 #: ../../include/text.php:979
8712 msgid "November"
8713 msgstr "Listopad"
8714
8715 #: ../../include/text.php:979
8716 msgid "December"
8717 msgstr "Grudzień"
8718
8719 #: ../../include/text.php:1078
8720 msgid "bytes"
8721 msgstr "bajty"
8722
8723 #: ../../include/text.php:1105 ../../include/text.php:1117
8724 msgid "Click to open/close"
8725 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8726
8727 #: ../../include/text.php:1290 ../../include/user.php:237
8728 msgid "default"
8729 msgstr "standardowe"
8730
8731 #: ../../include/text.php:1302
8732 msgid "Select an alternate language"
8733 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8734
8735 #: ../../include/text.php:1512
8736 msgid "activity"
8737 msgstr "aktywność"
8738
8739 #: ../../include/text.php:1515
8740 msgid "post"
8741 msgstr "post"
8742
8743 #: ../../include/text.php:1670
8744 msgid "Item filed"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../../include/diaspora.php:704
8748 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8749 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
8750
8751 #: ../../include/diaspora.php:2248
8752 msgid "Attachments:"
8753 msgstr "Załączniki:"
8754
8755 #: ../../include/network.php:850
8756 msgid "view full size"
8757 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8758
8759 #: ../../include/oembed.php:138
8760 msgid "Embedded content"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ../../include/oembed.php:147
8764 msgid "Embedding disabled"
8765 msgstr "Osadzanie wyłączone"
8766
8767 #: ../../include/uimport.php:61
8768 msgid "Error decoding account file"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../../include/uimport.php:67
8772 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../../include/uimport.php:72
8776 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../../include/uimport.php:81
8780 msgid "Error! Cannot check nickname"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../../include/uimport.php:85
8784 #, php-format
8785 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../../include/uimport.php:104
8789 msgid "User creation error"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: ../../include/uimport.php:122
8793 msgid "User profile creation error"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../../include/uimport.php:167
8797 #, php-format
8798 msgid "%d contact not imported"
8799 msgid_plural "%d contacts not imported"
8800 msgstr[0] ""
8801 msgstr[1] ""
8802 msgstr[2] ""
8803
8804 #: ../../include/uimport.php:245
8805 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8806 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
8807
8808 #: ../../include/group.php:25
8809 msgid ""
8810 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8811 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8812 "not what you intended, please create another group with a different name."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../../include/group.php:207
8816 msgid "Default privacy group for new contacts"
8817 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8818
8819 #: ../../include/group.php:226
8820 msgid "Everybody"
8821 msgstr "Wszyscy"
8822
8823 #: ../../include/group.php:249
8824 msgid "edit"
8825 msgstr "edytuj"
8826
8827 #: ../../include/group.php:271
8828 msgid "Edit group"
8829 msgstr "Edytuj grupy"
8830
8831 #: ../../include/group.php:272
8832 msgid "Create a new group"
8833 msgstr "Stwórz nową grupę"
8834
8835 #: ../../include/group.php:273
8836 msgid "Contacts not in any group"
8837 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8838
8839 #: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1036
8840 msgid "Logout"
8841 msgstr "Wyloguj się"
8842
8843 #: ../../include/nav.php:73
8844 msgid "End this session"
8845 msgstr "Zakończ sesję"
8846
8847 #: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1833
8848 msgid "Status"
8849 msgstr "Status"
8850
8851 #: ../../include/nav.php:91
8852 msgid "Sign in"
8853 msgstr "Zaloguj się"
8854
8855 #: ../../include/nav.php:104
8856 msgid "Home Page"
8857 msgstr "Strona startowa"
8858
8859 #: ../../include/nav.php:108
8860 msgid "Create an account"
8861 msgstr "Załóż konto"
8862
8863 #: ../../include/nav.php:113
8864 msgid "Help and documentation"
8865 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8866
8867 #: ../../include/nav.php:116
8868 msgid "Apps"
8869 msgstr "Aplikacje"
8870
8871 #: ../../include/nav.php:116
8872 msgid "Addon applications, utilities, games"
8873 msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
8874
8875 #: ../../include/nav.php:118
8876 msgid "Search site content"
8877 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8878
8879 #: ../../include/nav.php:128
8880 msgid "Conversations on this site"
8881 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8882
8883 #: ../../include/nav.php:130
8884 msgid "Directory"
8885 msgstr "Katalog"
8886
8887 #: ../../include/nav.php:130
8888 msgid "People directory"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: ../../include/nav.php:140
8892 msgid "Conversations from your friends"
8893 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
8894
8895 #: ../../include/nav.php:141
8896 msgid "Network Reset"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ../../include/nav.php:141
8900 msgid "Load Network page with no filters"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: ../../include/nav.php:149
8904 msgid "Friend Requests"
8905 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8906
8907 #: ../../include/nav.php:151
8908 msgid "See all notifications"
8909 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8910
8911 #: ../../include/nav.php:152
8912 msgid "Mark all system notifications seen"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../../include/nav.php:156
8916 msgid "Private mail"
8917 msgstr "Prywatne maile"
8918
8919 #: ../../include/nav.php:157
8920 msgid "Inbox"
8921 msgstr "Odebrane"
8922
8923 #: ../../include/nav.php:158
8924 msgid "Outbox"
8925 msgstr "Wysłane"
8926
8927 #: ../../include/nav.php:162
8928 msgid "Manage"
8929 msgstr "Zarządzaj"
8930
8931 #: ../../include/nav.php:162
8932 msgid "Manage other pages"
8933 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8934
8935 #: ../../include/nav.php:165
8936 msgid "Delegations"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1339
8940 msgid "Profiles"
8941 msgstr "Profile"
8942
8943 #: ../../include/nav.php:169
8944 msgid "Manage/Edit Profiles"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../../include/nav.php:171
8948 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8949 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
8950
8951 #: ../../include/nav.php:178
8952 msgid "Site setup and configuration"
8953 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
8954
8955 #: ../../include/nav.php:182
8956 msgid "Navigation"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../../include/nav.php:182
8960 msgid "Site map"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8964 msgid "Add New Contact"
8965 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8966
8967 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8968 msgid "Enter address or web location"
8969 msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
8970
8971 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8972 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8973 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8974
8975 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8976 #, php-format
8977 msgid "%d invitation available"
8978 msgid_plural "%d invitations available"
8979 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8980 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8981 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8982
8983 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8984 msgid "Find People"
8985 msgstr "Znajdź ludzi"
8986
8987 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8988 msgid "Enter name or interest"
8989 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8990
8991 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8992 msgid "Connect/Follow"
8993 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8994
8995 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8996 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8997 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8998
8999 #: ../../include/contact_widgets.php:36
9000 msgid "Random Profile"
9001 msgstr "Domyślny profil"
9002
9003 #: ../../include/contact_widgets.php:70
9004 msgid "Networks"
9005 msgstr "Sieci"
9006
9007 #: ../../include/contact_widgets.php:73
9008 msgid "All Networks"
9009 msgstr "Wszystkie Sieci"
9010
9011 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
9012 msgid "Saved Folders"
9013 msgstr "Zapisane foldery"
9014
9015 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
9016 msgid "Everything"
9017 msgstr "Wszystko"
9018
9019 #: ../../include/contact_widgets.php:135
9020 msgid "Categories"
9021 msgstr "Kategorie"
9022
9023 #: ../../include/auth.php:38
9024 msgid "Logged out."
9025 msgstr "Wyloguj"
9026
9027 #: ../../include/auth.php:128
9028 msgid ""
9029 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
9030 "Please check the correct spelling of the ID."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../../include/auth.php:128
9034 msgid "The error message was:"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
9038 msgid "Miscellaneous"
9039 msgstr "Różny"
9040
9041 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
9042 msgid "year"
9043 msgstr "rok"
9044
9045 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
9046 msgid "month"
9047 msgstr "miesiąc"
9048
9049 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
9050 msgid "day"
9051 msgstr "dzień"
9052
9053 #: ../../include/datetime.php:276
9054 msgid "never"
9055 msgstr "nigdy"
9056
9057 #: ../../include/datetime.php:282
9058 msgid "less than a second ago"
9059 msgstr "mniej niż sekundę temu"
9060
9061 #: ../../include/datetime.php:287
9062 msgid "week"
9063 msgstr "tydzień"
9064
9065 #: ../../include/datetime.php:289
9066 msgid "hour"
9067 msgstr "godzina"
9068
9069 #: ../../include/datetime.php:289
9070 msgid "hours"
9071 msgstr "godziny"
9072
9073 #: ../../include/datetime.php:290
9074 msgid "minute"
9075 msgstr "minuta"
9076
9077 #: ../../include/datetime.php:290
9078 msgid "minutes"
9079 msgstr "minuty"
9080
9081 #: ../../include/datetime.php:291
9082 msgid "second"
9083 msgstr "sekunda"
9084
9085 #: ../../include/datetime.php:291
9086 msgid "seconds"
9087 msgstr "sekundy"
9088
9089 #: ../../include/datetime.php:300
9090 #, php-format
9091 msgid "%1$d %2$s ago"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
9095 #, php-format
9096 msgid "%s's birthday"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
9100 #, php-format
9101 msgid "Happy Birthday %s"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
9105 msgid "Image/photo"
9106 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
9107
9108 #: ../../include/bbcode.php:272
9109 #, php-format
9110 msgid ""
9111 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
9112 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
9116 msgid "$1 wrote:"
9117 msgstr "$1 napisał:"
9118
9119 #: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
9120 msgid "Encrypted content"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: ../../include/features.php:23
9124 msgid "General Features"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: ../../include/features.php:25
9128 msgid "Multiple Profiles"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: ../../include/features.php:25
9132 msgid "Ability to create multiple profiles"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: ../../include/features.php:30
9136 msgid "Post Composition Features"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: ../../include/features.php:31
9140 msgid "Richtext Editor"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: ../../include/features.php:31
9144 msgid "Enable richtext editor"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: ../../include/features.php:32
9148 msgid "Post Preview"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: ../../include/features.php:32
9152 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: ../../include/features.php:37
9156 msgid "Network Sidebar Widgets"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: ../../include/features.php:38
9160 msgid "Search by Date"
9161 msgstr "Szukanie wg daty"
9162
9163 #: ../../include/features.php:38
9164 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: ../../include/features.php:39
9168 msgid "Group Filter"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: ../../include/features.php:39
9172 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: ../../include/features.php:40
9176 msgid "Network Filter"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: ../../include/features.php:40
9180 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: ../../include/features.php:41
9184 msgid "Save search terms for re-use"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: ../../include/features.php:46
9188 msgid "Network Tabs"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: ../../include/features.php:47
9192 msgid "Network Personal Tab"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: ../../include/features.php:47
9196 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: ../../include/features.php:48
9200 msgid "Network New Tab"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: ../../include/features.php:48
9204 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: ../../include/features.php:49
9208 msgid "Network Shared Links Tab"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: ../../include/features.php:49
9212 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: ../../include/features.php:54
9216 msgid "Post/Comment Tools"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: ../../include/features.php:55
9220 msgid "Multiple Deletion"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: ../../include/features.php:55
9224 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: ../../include/features.php:56
9228 msgid "Edit Sent Posts"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: ../../include/features.php:56
9232 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: ../../include/features.php:57
9236 msgid "Tagging"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: ../../include/features.php:57
9240 msgid "Ability to tag existing posts"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: ../../include/features.php:58
9244 msgid "Post Categories"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: ../../include/features.php:58
9248 msgid "Add categories to your posts"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: ../../include/features.php:59
9252 msgid "Ability to file posts under folders"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: ../../include/features.php:60
9256 msgid "Dislike Posts"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: ../../include/features.php:60
9260 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: ../../include/features.php:61
9264 msgid "Star Posts"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: ../../include/features.php:61
9268 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: ../../include/dba.php:41
9272 #, php-format
9273 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9274 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
9275
9276 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9277 msgid "[no subject]"
9278 msgstr "[bez tematu]"
9279
9280 #: ../../include/acl_selectors.php:325
9281 msgid "Visible to everybody"
9282 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
9283
9284 #: ../../include/enotify.php:16
9285 msgid "Friendica Notification"
9286 msgstr "Powiadomienia Friendica"
9287
9288 #: ../../include/enotify.php:19
9289 msgid "Thank You,"
9290 msgstr "Dziękuję,"
9291
9292 #: ../../include/enotify.php:21
9293 #, php-format
9294 msgid "%s Administrator"
9295 msgstr "%s administrator"
9296
9297 #: ../../include/enotify.php:40
9298 #, php-format
9299 msgid "%s <!item_type!>"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: ../../include/enotify.php:44
9303 #, php-format
9304 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9305 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
9306
9307 #: ../../include/enotify.php:46
9308 #, php-format
9309 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: ../../include/enotify.php:47
9313 #, php-format
9314 msgid "%1$s sent you %2$s."
9315 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
9316
9317 #: ../../include/enotify.php:47
9318 msgid "a private message"
9319 msgstr "prywatna wiadomość"
9320
9321 #: ../../include/enotify.php:48
9322 #, php-format
9323 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9324 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
9325
9326 #: ../../include/enotify.php:90
9327 #, php-format
9328 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: ../../include/enotify.php:97
9332 #, php-format
9333 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: ../../include/enotify.php:105
9337 #, php-format
9338 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: ../../include/enotify.php:115
9342 #, php-format
9343 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: ../../include/enotify.php:116
9347 #, php-format
9348 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9349 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
9350
9351 #: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
9352 #: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
9353 #: ../../include/enotify.php:178
9354 #, php-format
9355 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9356 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
9357
9358 #: ../../include/enotify.php:126
9359 #, php-format
9360 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9361 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
9362
9363 #: ../../include/enotify.php:128
9364 #, php-format
9365 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: ../../include/enotify.php:130
9369 #, php-format
9370 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: ../../include/enotify.php:141
9374 #, php-format
9375 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9376 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
9377
9378 #: ../../include/enotify.php:142
9379 #, php-format
9380 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: ../../include/enotify.php:143
9384 #, php-format
9385 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9386 msgstr ""
9387
9388 #: ../../include/enotify.php:155
9389 #, php-format
9390 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: ../../include/enotify.php:156
9394 #, php-format
9395 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: ../../include/enotify.php:157
9399 #, php-format
9400 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: ../../include/enotify.php:172
9404 #, php-format
9405 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: ../../include/enotify.php:173
9409 #, php-format
9410 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: ../../include/enotify.php:174
9414 #, php-format
9415 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: ../../include/enotify.php:185
9419 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: ../../include/enotify.php:186
9423 #, php-format
9424 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: ../../include/enotify.php:187
9428 #, php-format
9429 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9430 msgstr ""
9431
9432 #: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
9433 #, php-format
9434 msgid "You may visit their profile at %s"
9435 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
9436
9437 #: ../../include/enotify.php:192
9438 #, php-format
9439 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9440 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
9441
9442 #: ../../include/enotify.php:199
9443 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: ../../include/enotify.php:200
9447 #, php-format
9448 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: ../../include/enotify.php:201
9452 #, php-format
9453 msgid ""
9454 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: ../../include/enotify.php:206
9458 msgid "Name:"
9459 msgstr "Imię:"
9460
9461 #: ../../include/enotify.php:207
9462 msgid "Photo:"
9463 msgstr "Zdjęcie:"
9464
9465 #: ../../include/enotify.php:210
9466 #, php-format
9467 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: ../../include/follow.php:32
9471 msgid "Connect URL missing."
9472 msgstr ""
9473
9474 #: ../../include/follow.php:59
9475 msgid ""
9476 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9477 msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
9478
9479 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9480 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: ../../include/follow.php:78
9484 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9485 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9486
9487 #: ../../include/follow.php:82
9488 msgid "An author or name was not found."
9489 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9490
9491 #: ../../include/follow.php:84
9492 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9493 msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
9494
9495 #: ../../include/follow.php:86
9496 msgid ""
9497 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9498 "contact."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: ../../include/follow.php:87
9502 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: ../../include/follow.php:93
9506 msgid ""
9507 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9508 "on this site."
9509 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9510
9511 #: ../../include/follow.php:103
9512 msgid ""
9513 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9514 "notifications from you."
9515 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9516
9517 #: ../../include/follow.php:205
9518 msgid "Unable to retrieve contact information."
9519 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9520
9521 #: ../../include/follow.php:259
9522 msgid "following"
9523 msgstr "następujący"
9524
9525 #: ../../include/items.php:3373
9526 msgid "A new person is sharing with you at "
9527 msgstr ""
9528
9529 #: ../../include/items.php:3373
9530 msgid "You have a new follower at "
9531 msgstr ""
9532
9533 #: ../../include/items.php:3892
9534 msgid "Do you really want to delete this item?"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: ../../include/items.php:4085
9538 msgid "Archives"
9539 msgstr "Archiwum"
9540
9541 #: ../../include/user.php:39
9542 msgid "An invitation is required."
9543 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9544
9545 #: ../../include/user.php:44
9546 msgid "Invitation could not be verified."
9547 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9548
9549 #: ../../include/user.php:52
9550 msgid "Invalid OpenID url"
9551 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9552
9553 #: ../../include/user.php:67
9554 msgid "Please enter the required information."
9555 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9556
9557 #: ../../include/user.php:81
9558 msgid "Please use a shorter name."
9559 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9560
9561 #: ../../include/user.php:83
9562 msgid "Name too short."
9563 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9564
9565 #: ../../include/user.php:98
9566 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9567 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9568
9569 #: ../../include/user.php:103
9570 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9571 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9572
9573 #: ../../include/user.php:106
9574 msgid "Not a valid email address."
9575 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9576
9577 #: ../../include/user.php:116
9578 msgid "Cannot use that email."
9579 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9580
9581 #: ../../include/user.php:122
9582 msgid ""
9583 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9584 "must also begin with a letter."
9585 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9586
9587 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9588 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9589 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9590
9591 #: ../../include/user.php:138
9592 msgid ""
9593 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9594 "another."
9595 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9596
9597 #: ../../include/user.php:154
9598 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9599 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9600
9601 #: ../../include/user.php:212
9602 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9603 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9604
9605 #: ../../include/user.php:247
9606 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9607 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9608
9609 #: ../../include/security.php:22
9610 msgid "Welcome "
9611 msgstr "Witaj "
9612
9613 #: ../../include/security.php:23
9614 msgid "Please upload a profile photo."
9615 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9616
9617 #: ../../include/security.php:26
9618 msgid "Welcome back "
9619 msgstr "Witaj ponownie "
9620
9621 #: ../../include/security.php:366
9622 msgid ""
9623 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9624 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: ../../include/Contact.php:115
9628 msgid "stopped following"
9629 msgstr "przestań obserwować"
9630
9631 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:820
9632 msgid "Poke"
9633 msgstr "Zaczepka"
9634
9635 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:814
9636 msgid "View Status"
9637 msgstr "Zobacz status"
9638
9639 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:815
9640 msgid "View Profile"
9641 msgstr "Zobacz profil"
9642
9643 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:816
9644 msgid "View Photos"
9645 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9646
9647 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
9648 #: ../../include/conversation.php:817
9649 msgid "Network Posts"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
9653 #: ../../include/conversation.php:818
9654 msgid "Edit Contact"
9655 msgstr "Edytuj kontakt"
9656
9657 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
9658 #: ../../include/conversation.php:819
9659 msgid "Send PM"
9660 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9661
9662 #: ../../include/conversation.php:207
9663 #, php-format
9664 msgid "%1$s poked %2$s"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: ../../include/conversation.php:291
9668 msgid "post/item"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: ../../include/conversation.php:292
9672 #, php-format
9673 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:249
9677 msgid "Categories:"
9678 msgstr "Kategorie:"
9679
9680 #: ../../include/conversation.php:622 ../../object/Item.php:250
9681 msgid "Filed under:"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: ../../include/conversation.php:710
9685 msgid "remove"
9686 msgstr "usuń"
9687
9688 #: ../../include/conversation.php:714
9689 msgid "Delete Selected Items"
9690 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9691
9692 #: ../../include/conversation.php:813
9693 msgid "Follow Thread"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: ../../include/conversation.php:882
9697 #, php-format
9698 msgid "%s likes this."
9699 msgstr "%s lubi to."
9700
9701 #: ../../include/conversation.php:882
9702 #, php-format
9703 msgid "%s doesn't like this."
9704 msgstr "%s nie lubi tego."
9705
9706 #: ../../include/conversation.php:887
9707 #, php-format
9708 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: ../../include/conversation.php:890
9712 #, php-format
9713 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ../../include/conversation.php:904
9717 msgid "and"
9718 msgstr "i"
9719
9720 #: ../../include/conversation.php:910
9721 #, php-format
9722 msgid ", and %d other people"
9723 msgstr ", i %d innych ludzi"
9724
9725 #: ../../include/conversation.php:912
9726 #, php-format
9727 msgid "%s like this."
9728 msgstr "%s lubi to."
9729
9730 #: ../../include/conversation.php:912
9731 #, php-format
9732 msgid "%s don't like this."
9733 msgstr "%s nie lubi tego."
9734
9735 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
9736 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9737 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9738
9739 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
9740 msgid "Please enter a video link/URL:"
9741 msgstr "Podaj link do filmu"
9742
9743 #: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
9744 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9745 msgstr "Podaj link do muzyki"
9746
9747 #: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
9748 msgid "Tag term:"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ../../include/conversation.php:945 ../../include/conversation.php:963
9752 msgid "Where are you right now?"
9753 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9754
9755 #: ../../include/conversation.php:946
9756 msgid "Delete item(s)?"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ../../include/conversation.php:988
9760 msgid "Post to Email"
9761 msgstr "Wyślij poprzez email"
9762
9763 #: ../../include/conversation.php:1044
9764 msgid "permissions"
9765 msgstr "zezwolenia"
9766
9767 #: ../../include/conversation.php:1068
9768 msgid "Post to Groups"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ../../include/conversation.php:1069
9772 msgid "Post to Contacts"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ../../include/conversation.php:1070
9776 msgid "Private post"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ../../include/plugin.php:429 ../../include/plugin.php:431
9780 msgid "Click here to upgrade."
9781 msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
9782
9783 #: ../../include/plugin.php:437
9784 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ../../include/plugin.php:442
9788 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ../../boot.php:640
9792 msgid "Delete this item?"
9793 msgstr "Usunąć ten element?"
9794
9795 #: ../../boot.php:643
9796 msgid "show fewer"
9797 msgstr "Pokaż mniej"
9798
9799 #: ../../boot.php:899
9800 #, php-format
9801 msgid "Update %s failed. See error logs."
9802 msgstr ""
9803
9804 #: ../../boot.php:901
9805 #, php-format
9806 msgid "Update Error at %s"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: ../../boot.php:1011
9810 msgid "Create a New Account"
9811 msgstr "Załóż nowe konto"
9812
9813 #: ../../boot.php:1039
9814 msgid "Nickname or Email address: "
9815 msgstr "Nick lub adres email:"
9816
9817 #: ../../boot.php:1040
9818 msgid "Password: "
9819 msgstr "Hasło:"
9820
9821 #: ../../boot.php:1041
9822 msgid "Remember me"
9823 msgstr "Zapamiętaj mnie"
9824
9825 #: ../../boot.php:1044
9826 msgid "Or login using OpenID: "
9827 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9828
9829 #: ../../boot.php:1050
9830 msgid "Forgot your password?"
9831 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9832
9833 #: ../../boot.php:1053
9834 msgid "Website Terms of Service"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: ../../boot.php:1054
9838 msgid "terms of service"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: ../../boot.php:1056
9842 msgid "Website Privacy Policy"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ../../boot.php:1057
9846 msgid "privacy policy"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: ../../boot.php:1186
9850 msgid "Requested account is not available."
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ../../boot.php:1265
9854 msgid "Edit profile"
9855 msgstr "Edytuj profil"
9856
9857 #: ../../boot.php:1331
9858 msgid "Message"
9859 msgstr "Wiadomość"
9860
9861 #: ../../boot.php:1339
9862 msgid "Manage/edit profiles"
9863 msgstr "Zarządzaj profilami"
9864
9865 #: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1547
9866 msgid "g A l F d"
9867 msgstr "g A I F d"
9868
9869 #: ../../boot.php:1462 ../../boot.php:1548
9870 msgid "F d"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ../../boot.php:1507 ../../boot.php:1588
9874 msgid "[today]"
9875 msgstr "[dziś]"
9876
9877 #: ../../boot.php:1519
9878 msgid "Birthday Reminders"
9879 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9880
9881 #: ../../boot.php:1520
9882 msgid "Birthdays this week:"
9883 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9884
9885 #: ../../boot.php:1581
9886 msgid "[No description]"
9887 msgstr "[Brak opisu]"
9888
9889 #: ../../boot.php:1599
9890 msgid "Event Reminders"
9891 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9892
9893 #: ../../boot.php:1600
9894 msgid "Events this week:"
9895 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9896
9897 #: ../../boot.php:1836
9898 msgid "Status Messages and Posts"
9899 msgstr "Status wiadomości i postów"
9900
9901 #: ../../boot.php:1843
9902 msgid "Profile Details"
9903 msgstr "Szczegóły profilu"
9904
9905 #: ../../boot.php:1860
9906 msgid "Events and Calendar"
9907 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9908
9909 #: ../../boot.php:1867
9910 msgid "Only You Can See This"
9911 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9912
9913 #: ../../object/Item.php:261
9914 msgid "via"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: ../../index.php:400
9918 msgid "toggle mobile"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9922 msgid "Bg settings updated."
9923 msgstr ""
9924
9925 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9926 msgid "Bg Settings"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9930 msgid "Post to Drupal"
9931 msgstr "Opublikuj na Drupal"
9932
9933 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9934 msgid "Drupal Post Settings"
9935 msgstr "Ustawienia wpisów Drupala"
9936
9937 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9938 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9939 msgstr "Włącz plugin wpisów Drupala"
9940
9941 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9942 msgid "Drupal username"
9943 msgstr "Użytkownik Drupala"
9944
9945 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9946 msgid "Drupal password"
9947 msgstr "hasło do Drupal"
9948
9949 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9950 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9954 msgid "Drupal site URL"
9955 msgstr "Adres strony Drupala"
9956
9957 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9958 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9962 msgid "Post to Drupal by default"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9966 msgid "OEmbed settings updated"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9970 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9974 msgid "URL to embed:"
9975 msgstr "URL do osadzenia"
9976
9977 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9978 msgid "Tumblr login"
9979 msgstr "Login Tumblr"
9980
9981 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9982 msgid "Tumblr password"
9983 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"