]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
e756e3ff965e904ac6387d32c79f8508caea8933
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012-2013.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
10 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
11 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
12 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
13 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
14 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
15 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
16 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
17 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
18 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
19 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
20 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
21 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012-2013.
22 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
23 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
24 msgid ""
25 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: friendica\n"
27 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:00-0800\n"
29 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:18+0000\n"
30 "Last-Translator: julia.domagalska <braknazwy@autograf.pl>\n"
31 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 "Language: pl\n"
36 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
37
38 #: ../../mod/oexchange.php:25
39 msgid "Post successful."
40 msgstr "Post dodany pomyślnie"
41
42 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
43 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
44 #: ../../mod/update_display.php:22
45 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
46 msgstr ""
47
48 #: ../../mod/crepair.php:102
49 msgid "Contact settings applied."
50 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
51
52 #: ../../mod/crepair.php:104
53 msgid "Contact update failed."
54 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
55
56 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
57 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
58 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
59 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
60 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
61 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
62 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
63 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
64 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
65 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
66 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
67 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/item.php:139
68 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
69 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
70 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
71 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
72 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
73 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
74 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
75 #: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
76 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
77 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
78 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
79 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
80 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
81 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
82 #: ../../index.php:340 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
83 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
84 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
85 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
86 msgid "Permission denied."
87 msgstr "Brak uprawnień."
88
89 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
90 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
91 msgid "Contact not found."
92 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
93
94 #: ../../mod/crepair.php:135
95 msgid "Repair Contact Settings"
96 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
97
98 #: ../../mod/crepair.php:137
99 msgid ""
100 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
101 " information your communications with this contact may stop working."
102 msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
103
104 #: ../../mod/crepair.php:138
105 msgid ""
106 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
107 "uncertain what to do on this page."
108 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
109
110 #: ../../mod/crepair.php:144
111 msgid "Return to contact editor"
112 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
113
114 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
115 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
116 msgid "Name"
117 msgstr "Imię"
118
119 #: ../../mod/crepair.php:149
120 msgid "Account Nickname"
121 msgstr "Nazwa konta"
122
123 #: ../../mod/crepair.php:150
124 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
125 msgstr ""
126
127 #: ../../mod/crepair.php:151
128 msgid "Account URL"
129 msgstr "URL konta"
130
131 #: ../../mod/crepair.php:152
132 msgid "Friend Request URL"
133 msgstr "URL żądajacy znajomości"
134
135 #: ../../mod/crepair.php:153
136 msgid "Friend Confirm URL"
137 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
138
139 #: ../../mod/crepair.php:154
140 msgid "Notification Endpoint URL"
141 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
142
143 #: ../../mod/crepair.php:155
144 msgid "Poll/Feed URL"
145 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
146
147 #: ../../mod/crepair.php:156
148 msgid "New photo from this URL"
149 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
150
151 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
152 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
153 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
154 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
155 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
156 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
157 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
158 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
159 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
160 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
161 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
162 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
163 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:626
164 #: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
166 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
167 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
168 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
169 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
170 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
171 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
172 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
173 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
174 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
175 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
176 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
177 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
178 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
179 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
180 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
181 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
182 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
183 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
184 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
185 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
186 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
187 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
188 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
189 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
190 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
191 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
192 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
194 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
195 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
196 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
197 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
198 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:554
199 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
200 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
201 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
202 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
203 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
204 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
205 #: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
206 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
207 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
208 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
209 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
210 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
211 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
212 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
213 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
214 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
215 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
216 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
217 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
218 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
219 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
220 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
221 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
222 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
223 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
224 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
225 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
226 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
227 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
228 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
229 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
230 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
231 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
232 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
233 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
234 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
235 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
236 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
239 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
240 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
241 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
242 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
243 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
244 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
245 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
246 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
247 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
248 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
249 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
250 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
251 msgid "Submit"
252 msgstr "Potwierdź"
253
254 #: ../../mod/help.php:79
255 msgid "Help:"
256 msgstr "Pomoc:"
257
258 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
259 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
260 msgid "Help"
261 msgstr "Pomoc"
262
263 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:225
264 msgid "Not Found"
265 msgstr "Nie znaleziono"
266
267 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:228
268 msgid "Page not found."
269 msgstr "Strona nie znaleziona."
270
271 #: ../../mod/wall_attach.php:69
272 #, php-format
273 msgid "File exceeds size limit of %d"
274 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
275
276 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
277 msgid "File upload failed."
278 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
279
280 #: ../../mod/fsuggest.php:63
281 msgid "Friend suggestion sent."
282 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
283
284 #: ../../mod/fsuggest.php:97
285 msgid "Suggest Friends"
286 msgstr "Zaproponuj znajomych"
287
288 #: ../../mod/fsuggest.php:99
289 #, php-format
290 msgid "Suggest a friend for %s"
291 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
292
293 #: ../../mod/events.php:66
294 msgid "Event title and start time are required."
295 msgstr ""
296
297 #: ../../mod/events.php:279
298 msgid "l, F j"
299 msgstr "d, M d "
300
301 #: ../../mod/events.php:301
302 msgid "Edit event"
303 msgstr "Edytuj wydarzenie"
304
305 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1246
306 msgid "link to source"
307 msgstr "link do źródła"
308
309 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
310 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1836
311 msgid "Events"
312 msgstr "Wydarzenia"
313
314 #: ../../mod/events.php:359
315 msgid "Create New Event"
316 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
317
318 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
319 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
320 msgid "Previous"
321 msgstr "Poprzedni"
322
323 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
324 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
325 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
326 msgid "Next"
327 msgstr "Następny"
328
329 #: ../../mod/events.php:434
330 msgid "hour:minute"
331 msgstr "godzina:minuta"
332
333 #: ../../mod/events.php:444
334 msgid "Event details"
335 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
336
337 #: ../../mod/events.php:445
338 #, php-format
339 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
340 msgstr ""
341
342 #: ../../mod/events.php:447
343 msgid "Event Starts:"
344 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
345
346 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
347 msgid "Required"
348 msgstr "Wymagany"
349
350 #: ../../mod/events.php:450
351 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
352 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
353
354 #: ../../mod/events.php:452
355 msgid "Event Finishes:"
356 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
357
358 #: ../../mod/events.php:455
359 msgid "Adjust for viewer timezone"
360 msgstr ""
361
362 #: ../../mod/events.php:457
363 msgid "Description:"
364 msgstr "Opis:"
365
366 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
367 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
368 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
369 #: ../../boot.php:1358
370 msgid "Location:"
371 msgstr "Lokalizacja"
372
373 #: ../../mod/events.php:461
374 msgid "Title:"
375 msgstr "Tytuł:"
376
377 #: ../../mod/events.php:463
378 msgid "Share this event"
379 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
380
381 #: ../../mod/maintenance.php:5
382 msgid "System down for maintenance"
383 msgstr ""
384
385 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
386 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
387 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
388 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
389 #: ../../include/conversation.php:1040
390 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
391 msgid "Cancel"
392 msgstr "Anuluj"
393
394 #: ../../mod/tagrm.php:41
395 msgid "Tag removed"
396 msgstr "Tag usunięty"
397
398 #: ../../mod/tagrm.php:79
399 msgid "Remove Item Tag"
400 msgstr "Usuń pozycję Tag"
401
402 #: ../../mod/tagrm.php:81
403 msgid "Select a tag to remove: "
404 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
405
406 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
407 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
408 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
409 msgid "Remove"
410 msgstr "Usuń"
411
412 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
413 #, php-format
414 msgid "%1$s welcomes %2$s"
415 msgstr ""
416
417 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
418 msgid "Authorize application connection"
419 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
420
421 #: ../../mod/api.php:77
422 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
423 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
424
425 #: ../../mod/api.php:89
426 msgid "Please login to continue."
427 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
428
429 #: ../../mod/api.php:104
430 msgid ""
431 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
432 " and/or create new posts for you?"
433 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
434
435 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
436 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
437 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
438 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
439 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
440 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
441 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
442 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:239
443 #: ../../mod/profiles.php:606
444 msgid "Yes"
445 msgstr "Tak"
446
447 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
448 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
449 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
450 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
451 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
452 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
453 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
454 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
455 #: ../../mod/profiles.php:607
456 msgid "No"
457 msgstr "Nie"
458
459 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1829
460 msgid "Photo Albums"
461 msgstr "Albumy zdjęć"
462
463 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
464 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
465 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
466 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
467 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
468 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
469 msgid "Contact Photos"
470 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
471
472 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
473 msgid "Upload New Photos"
474 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
475
476 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
477 msgid "everybody"
478 msgstr "wszyscy"
479
480 #: ../../mod/photos.php:143
481 msgid "Contact information unavailable"
482 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
483
484 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
485 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
486 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
487 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
488 #: ../../mod/profile_photo.php:305
489 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
490 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
491 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
492 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
493 msgid "Profile Photos"
494 msgstr "Zdjęcia profilowe"
495
496 #: ../../mod/photos.php:164
497 msgid "Album not found."
498 msgstr "Album nie znaleziony"
499
500 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
501 msgid "Delete Album"
502 msgstr "Usuń album"
503
504 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
505 msgid "Delete Photo"
506 msgstr "Usuń zdjęcie"
507
508 #: ../../mod/photos.php:607
509 #, php-format
510 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
511 msgstr ""
512
513 #: ../../mod/photos.php:607
514 msgid "a photo"
515 msgstr ""
516
517 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
518 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
519 msgid "Image exceeds size limit of "
520 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
521
522 #: ../../mod/photos.php:720
523 msgid "Image file is empty."
524 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
525
526 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
527 #: ../../mod/wall_upload.php:112
528 msgid "Unable to process image."
529 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
530
531 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
532 #: ../../mod/wall_upload.php:138
533 msgid "Image upload failed."
534 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
535
536 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
537 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
538 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
539 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
540 msgid "Public access denied."
541 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
542
543 #: ../../mod/photos.php:875
544 msgid "No photos selected"
545 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
546
547 #: ../../mod/photos.php:976
548 msgid "Access to this item is restricted."
549 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
550
551 #: ../../mod/photos.php:1037
552 #, php-format
553 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
554 msgstr ""
555
556 #: ../../mod/photos.php:1053
557 msgid "Upload Photos"
558 msgstr "Prześlij zdjęcia"
559
560 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
561 msgid "New album name: "
562 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
563
564 #: ../../mod/photos.php:1058
565 msgid "or existing album name: "
566 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
567
568 #: ../../mod/photos.php:1059
569 msgid "Do not show a status post for this upload"
570 msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
571
572 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
573 msgid "Permissions"
574 msgstr "Uprawnienia"
575
576 #: ../../mod/photos.php:1129
577 msgid "Edit Album"
578 msgstr "Edytuj album"
579
580 #: ../../mod/photos.php:1135
581 msgid "Show Newest First"
582 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
583
584 #: ../../mod/photos.php:1137
585 msgid "Show Oldest First"
586 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
587
588 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
589 msgid "View Photo"
590 msgstr "Zobacz zdjęcie"
591
592 #: ../../mod/photos.php:1205
593 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
594 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
595
596 #: ../../mod/photos.php:1207
597 msgid "Photo not available"
598 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
599
600 #: ../../mod/photos.php:1263
601 msgid "View photo"
602 msgstr "Zobacz zdjęcie"
603
604 #: ../../mod/photos.php:1263
605 msgid "Edit photo"
606 msgstr "Edytuj zdjęcie"
607
608 #: ../../mod/photos.php:1264
609 msgid "Use as profile photo"
610 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
611
612 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
613 #: ../../object/Item.php:106
614 msgid "Private Message"
615 msgstr "Wiadomość prywatna"
616
617 #: ../../mod/photos.php:1289
618 msgid "View Full Size"
619 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
620
621 #: ../../mod/photos.php:1363
622 msgid "Tags: "
623 msgstr "Tagi:"
624
625 #: ../../mod/photos.php:1366
626 msgid "[Remove any tag]"
627 msgstr "[Usunąć znacznik]"
628
629 #: ../../mod/photos.php:1388
630 msgid "Rotate CW (right)"
631 msgstr ""
632
633 #: ../../mod/photos.php:1389
634 msgid "Rotate CCW (left)"
635 msgstr ""
636
637 #: ../../mod/photos.php:1391
638 msgid "New album name"
639 msgstr "Nazwa nowego albumu"
640
641 #: ../../mod/photos.php:1394
642 msgid "Caption"
643 msgstr "Zawartość"
644
645 #: ../../mod/photos.php:1396
646 msgid "Add a Tag"
647 msgstr "Dodaj tag"
648
649 #: ../../mod/photos.php:1400
650 msgid ""
651 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
652 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
653
654 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
655 #: ../../object/Item.php:204
656 msgid "I like this (toggle)"
657 msgstr "Lubię to (zmień)"
658
659 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
660 #: ../../object/Item.php:205
661 msgid "I don't like this (toggle)"
662 msgstr "Nie lubię (zmień)"
663
664 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1000
665 msgid "Share"
666 msgstr "Podziel się"
667
668 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
669 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
670 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
671 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
672 #: ../../include/conversation.php:1019 ../../object/Item.php:293
673 msgid "Please wait"
674 msgstr "Proszę czekać"
675
676 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
677 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
678 #: ../../object/Item.php:601
679 msgid "This is you"
680 msgstr "To jesteś ty"
681
682 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
683 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
684 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
685 msgid "Comment"
686 msgstr "Komentarz"
687
688 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
689 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
690 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1037
691 #: ../../object/Item.php:613
692 msgid "Preview"
693 msgstr "Podgląd"
694
695 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
696 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
697 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
698 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:120
699 msgid "Delete"
700 msgstr "Usuń"
701
702 #: ../../mod/photos.php:1674
703 msgid "View Album"
704 msgstr "Zobacz album"
705
706 #: ../../mod/photos.php:1683
707 msgid "Recent Photos"
708 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
709
710 #: ../../mod/community.php:23
711 msgid "Not available."
712 msgstr "Niedostępne."
713
714 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
715 #: ../../include/nav.php:101
716 msgid "Community"
717 msgstr "Społeczność"
718
719 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
720 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
721 msgid "No results."
722 msgstr "Brak wyników."
723
724 #: ../../mod/friendica.php:55
725 msgid "This is Friendica, version"
726 msgstr "To jest Friendica, wersja"
727
728 #: ../../mod/friendica.php:56
729 msgid "running at web location"
730 msgstr "otwierane na serwerze"
731
732 #: ../../mod/friendica.php:58
733 msgid ""
734 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
735 "more about the Friendica project."
736 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
737
738 #: ../../mod/friendica.php:60
739 msgid "Bug reports and issues: please visit"
740 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
741
742 #: ../../mod/friendica.php:61
743 msgid ""
744 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
745 "dot com"
746 msgstr ""
747
748 #: ../../mod/friendica.php:75
749 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
750 msgstr ""
751
752 #: ../../mod/friendica.php:88
753 msgid "No installed plugins/addons/apps"
754 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
755
756 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
757 msgid "Item not found"
758 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
759
760 #: ../../mod/editpost.php:39
761 msgid "Edit post"
762 msgstr "Edytuj post"
763
764 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:986
765 msgid "Post to Email"
766 msgstr "Wyślij poprzez email"
767
768 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
769 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
770 msgid "Edit"
771 msgstr "Edytuj"
772
773 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
774 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
775 #: ../../include/conversation.php:1001
776 msgid "Upload photo"
777 msgstr "Wyślij zdjęcie"
778
779 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1002
780 msgid "upload photo"
781 msgstr "dodaj zdjęcie"
782
783 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1003
784 msgid "Attach file"
785 msgstr "Przyłącz plik"
786
787 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1004
788 msgid "attach file"
789 msgstr "załącz plik"
790
791 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
792 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
793 #: ../../include/conversation.php:1005
794 msgid "Insert web link"
795 msgstr "Wstaw link"
796
797 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1006
798 msgid "web link"
799 msgstr ""
800
801 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1007
802 msgid "Insert video link"
803 msgstr "Wstaw link wideo"
804
805 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1008
806 msgid "video link"
807 msgstr "link do filmu"
808
809 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1009
810 msgid "Insert audio link"
811 msgstr "Wstaw link audio"
812
813 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1010
814 msgid "audio link"
815 msgstr "Link audio"
816
817 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1011
818 msgid "Set your location"
819 msgstr "Ustaw swoje położenie"
820
821 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1012
822 msgid "set location"
823 msgstr "wybierz lokalizację"
824
825 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1013
826 msgid "Clear browser location"
827 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
828
829 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1014
830 msgid "clear location"
831 msgstr "wyczyść lokalizację"
832
833 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1020
834 msgid "Permission settings"
835 msgstr "Ustawienia uprawnień"
836
837 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1029
838 msgid "CC: email addresses"
839 msgstr "CC: adresy e-mail"
840
841 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1030
842 msgid "Public post"
843 msgstr "Publiczny post"
844
845 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1016
846 msgid "Set title"
847 msgstr "Ustaw tytuł"
848
849 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1018
850 msgid "Categories (comma-separated list)"
851 msgstr ""
852
853 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1032
854 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
855 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
856
857 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
858 msgid "This introduction has already been accepted."
859 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
860
861 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
862 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
863 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
864
865 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
866 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
867 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
868
869 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
870 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
871 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
872
873 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
874 #, php-format
875 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
876 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
877 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
878 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
879 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
880
881 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
882 msgid "Introduction complete."
883 msgstr "wprowadzanie zakończone."
884
885 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
886 msgid "Unrecoverable protocol error."
887 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
888
889 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
890 msgid "Profile unavailable."
891 msgstr "Profil niedostępny."
892
893 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
894 #, php-format
895 msgid "%s has received too many connection requests today."
896 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
897
898 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
899 msgid "Spam protection measures have been invoked."
900 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
901
902 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
903 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
904 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
905
906 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
907 msgid "Invalid locator"
908 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
909
910 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
911 msgid "Invalid email address."
912 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
913
914 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
915 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
916 msgstr ""
917
918 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
919 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
920 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
921
922 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
923 msgid "You have already introduced yourself here."
924 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
925
926 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
927 #, php-format
928 msgid "Apparently you are already friends with %s."
929 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
930
931 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
932 msgid "Invalid profile URL."
933 msgstr "Zły adres URL profilu."
934
935 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
936 msgid "Disallowed profile URL."
937 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
938
939 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
940 msgid "Failed to update contact record."
941 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
942
943 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
944 msgid "Your introduction has been sent."
945 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
946
947 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
948 msgid "Please login to confirm introduction."
949 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
950
951 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
952 msgid ""
953 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
954 "<strong>this</strong> profile."
955 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
958 msgid "Hide this contact"
959 msgstr "Ukryj kontakt"
960
961 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
962 #, php-format
963 msgid "Welcome home %s."
964 msgstr "Welcome home %s."
965
966 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
967 #, php-format
968 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
969 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
970
971 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
972 msgid "Confirm"
973 msgstr "Potwierdź"
974
975 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
976 msgid "[Name Withheld]"
977 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
978
979 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
980 msgid ""
981 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
982 "communications networks:"
983 msgstr ""
984
985 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
986 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
987 msgstr ""
988
989 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
990 msgid ""
991 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
992 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
993 " Friendica site and join us today</a>."
994 msgstr ""
995
996 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
997 msgid "Friend/Connection Request"
998 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
999
1000 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
1001 msgid ""
1002 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
1003 "testuser@identi.ca"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1007 msgid "Please answer the following:"
1008 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1009
1010 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
1011 #, php-format
1012 msgid "Does %s know you?"
1013 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1014
1015 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1016 msgid "Add a personal note:"
1017 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1018
1019 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1020 msgid "Friendica"
1021 msgstr "Friendica"
1022
1023 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1024 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1028 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1029 msgid "Diaspora"
1030 msgstr "Diaspora"
1031
1032 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1033 #, php-format
1034 msgid ""
1035 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1036 " bar."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1040 msgid "Your Identity Address:"
1041 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1042
1043 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1044 msgid "Submit Request"
1045 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1046
1047 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1048 msgid "Account settings"
1049 msgstr "Ustawienia konta"
1050
1051 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1052 msgid "Display settings"
1053 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1054
1055 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1056 msgid "Connector settings"
1057 msgstr "Ustawienia konektora"
1058
1059 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1060 msgid "Plugin settings"
1061 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1062
1063 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1064 msgid "Connected apps"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1068 msgid "Export personal data"
1069 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1070
1071 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1072 msgid "Remove account"
1073 msgstr "Usuń konto"
1074
1075 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1076 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1077 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1078 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1079 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:140
1080 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1081 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1082 msgid "Settings"
1083 msgstr "Ustawienia"
1084
1085 #: ../../mod/uexport.php:72
1086 msgid "Export account"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../../mod/uexport.php:72
1090 msgid ""
1091 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1092 "account and/or to move it to another server."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../../mod/uexport.php:73
1096 msgid "Export all"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../../mod/uexport.php:73
1100 msgid ""
1101 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1102 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1103 "of your account (photos are not exported)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../../mod/install.php:117
1107 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../../mod/install.php:123
1111 msgid "Could not connect to database."
1112 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1113
1114 #: ../../mod/install.php:127
1115 msgid "Could not create table."
1116 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1117
1118 #: ../../mod/install.php:133
1119 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../../mod/install.php:138
1123 msgid ""
1124 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1125 "or mysql."
1126 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1127
1128 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1129 #: ../../mod/install.php:506
1130 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1131 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1132
1133 #: ../../mod/install.php:203
1134 msgid "System check"
1135 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1136
1137 #: ../../mod/install.php:208
1138 msgid "Check again"
1139 msgstr "Sprawdź ponownie"
1140
1141 #: ../../mod/install.php:227
1142 msgid "Database connection"
1143 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1144
1145 #: ../../mod/install.php:228
1146 msgid ""
1147 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1148 "database."
1149 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1150
1151 #: ../../mod/install.php:229
1152 msgid ""
1153 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1154 "questions about these settings."
1155 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1156
1157 #: ../../mod/install.php:230
1158 msgid ""
1159 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1160 "create it before continuing."
1161 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1162
1163 #: ../../mod/install.php:234
1164 msgid "Database Server Name"
1165 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1166
1167 #: ../../mod/install.php:235
1168 msgid "Database Login Name"
1169 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1170
1171 #: ../../mod/install.php:236
1172 msgid "Database Login Password"
1173 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1174
1175 #: ../../mod/install.php:237
1176 msgid "Database Name"
1177 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1178
1179 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1180 msgid "Site administrator email address"
1181 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1182
1183 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1184 msgid ""
1185 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1186 "panel."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1190 msgid "Please select a default timezone for your website"
1191 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1192
1193 #: ../../mod/install.php:267
1194 msgid "Site settings"
1195 msgstr "Ustawienia strony"
1196
1197 #: ../../mod/install.php:320
1198 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1199 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1200
1201 #: ../../mod/install.php:321
1202 msgid ""
1203 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1204 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1205 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../../mod/install.php:325
1209 msgid "PHP executable path"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../../mod/install.php:325
1213 msgid ""
1214 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1215 "installation."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../../mod/install.php:330
1219 msgid "Command line PHP"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../../mod/install.php:339
1223 msgid ""
1224 "The command line version of PHP on your system does not have "
1225 "\"register_argc_argv\" enabled."
1226 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1227
1228 #: ../../mod/install.php:340
1229 msgid "This is required for message delivery to work."
1230 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1231
1232 #: ../../mod/install.php:342
1233 msgid "PHP register_argc_argv"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../../mod/install.php:363
1237 msgid ""
1238 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1239 "generate encryption keys"
1240 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1241
1242 #: ../../mod/install.php:364
1243 msgid ""
1244 "If running under Windows, please see "
1245 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1246 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1247
1248 #: ../../mod/install.php:366
1249 msgid "Generate encryption keys"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../../mod/install.php:373
1253 msgid "libCurl PHP module"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../../mod/install.php:374
1257 msgid "GD graphics PHP module"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../../mod/install.php:375
1261 msgid "OpenSSL PHP module"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../mod/install.php:376
1265 msgid "mysqli PHP module"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../../mod/install.php:377
1269 msgid "mb_string PHP module"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1273 msgid "Apache mod_rewrite module"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../../mod/install.php:382
1277 msgid ""
1278 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1279 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1280
1281 #: ../../mod/install.php:390
1282 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1283 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1284
1285 #: ../../mod/install.php:394
1286 msgid ""
1287 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1288 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1289
1290 #: ../../mod/install.php:398
1291 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1292 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1293
1294 #: ../../mod/install.php:402
1295 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1296 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1297
1298 #: ../../mod/install.php:406
1299 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1300 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
1301
1302 #: ../../mod/install.php:423
1303 msgid ""
1304 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1305 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../../mod/install.php:424
1309 msgid ""
1310 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1311 "to write files in your folder - even if you can."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../../mod/install.php:425
1315 msgid ""
1316 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1317 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../../mod/install.php:426
1321 msgid ""
1322 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1323 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../../mod/install.php:429
1327 msgid ".htconfig.php is writable"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../../mod/install.php:439
1331 msgid ""
1332 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1333 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../../mod/install.php:440
1337 msgid ""
1338 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1339 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1340 "folder."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../../mod/install.php:441
1344 msgid ""
1345 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1346 " write access to this folder."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../../mod/install.php:442
1350 msgid ""
1351 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1352 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../../mod/install.php:445
1356 msgid "view/smarty3 is writable"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../../mod/install.php:457
1360 msgid ""
1361 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../../mod/install.php:459
1365 msgid "Url rewrite is working"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../../mod/install.php:469
1369 msgid ""
1370 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1371 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1372 "server root."
1373 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
1374
1375 #: ../../mod/install.php:493
1376 msgid "Errors encountered creating database tables."
1377 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1378
1379 #: ../../mod/install.php:504
1380 msgid "<h1>What next</h1>"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../../mod/install.php:505
1384 msgid ""
1385 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1386 "poller."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1390 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1391 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../../mod/localtime.php:24
1395 msgid "Time Conversion"
1396 msgstr "Zmiana czasu"
1397
1398 #: ../../mod/localtime.php:26
1399 msgid ""
1400 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1401 "friends in unknown timezones."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../../mod/localtime.php:30
1405 #, php-format
1406 msgid "UTC time: %s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../../mod/localtime.php:33
1410 #, php-format
1411 msgid "Current timezone: %s"
1412 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1413
1414 #: ../../mod/localtime.php:36
1415 #, php-format
1416 msgid "Converted localtime: %s"
1417 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
1418
1419 #: ../../mod/localtime.php:41
1420 msgid "Please select your timezone:"
1421 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1422
1423 #: ../../mod/poke.php:192
1424 msgid "Poke/Prod"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../../mod/poke.php:193
1428 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../../mod/poke.php:194
1432 msgid "Recipient"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../../mod/poke.php:195
1436 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../../mod/poke.php:198
1440 msgid "Make this post private"
1441 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1442
1443 #: ../../mod/match.php:12
1444 msgid "Profile Match"
1445 msgstr "Profil zgodny "
1446
1447 #: ../../mod/match.php:20
1448 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1449 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1450
1451 #: ../../mod/match.php:57
1452 msgid "is interested in:"
1453 msgstr "interesuje się:"
1454
1455 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1456 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1296
1457 msgid "Connect"
1458 msgstr "Połącz"
1459
1460 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1461 msgid "No matches"
1462 msgstr "brak dopasowań"
1463
1464 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1465 msgid "Remote privacy information not available."
1466 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1467
1468 #: ../../mod/lockview.php:48
1469 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1470 msgid "Visible to:"
1471 msgstr "Widoczne dla:"
1472
1473 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1474 msgid "No such group"
1475 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1476
1477 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1478 msgid "Group is empty"
1479 msgstr "Grupa jest pusta"
1480
1481 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1482 msgid "Group: "
1483 msgstr "Grupa:"
1484
1485 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1486 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
1487 msgid "Select"
1488 msgstr "Wybierz"
1489
1490 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1491 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1492 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
1493 #, php-format
1494 msgid "View %s's profile @ %s"
1495 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1496
1497 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1498 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
1499 #, php-format
1500 msgid "%s from %s"
1501 msgstr "%s od %s"
1502
1503 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1504 msgid "View in context"
1505 msgstr "Zobacz w kontekście"
1506
1507 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
1508 #, php-format
1509 msgid "%d comment"
1510 msgid_plural "%d comments"
1511 msgstr[0] " %d komentarz"
1512 msgstr[1] " %d komentarzy"
1513 msgstr[2] " %d komentarzy"
1514
1515 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
1516 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
1517 msgid "comment"
1518 msgid_plural "comments"
1519 msgstr[0] ""
1520 msgstr[1] ""
1521 msgstr[2] "komentarz"
1522
1523 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1524 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1525 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
1526 #: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
1527 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1528 msgid "show more"
1529 msgstr "Pokaż więcej"
1530
1531 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
1532 msgid "like"
1533 msgstr "polub"
1534
1535 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
1536 msgid "dislike"
1537 msgstr "Nie lubię"
1538
1539 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1540 msgid "Share this"
1541 msgstr "Udostępnij to"
1542
1543 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1544 msgid "share"
1545 msgstr "udostępnij"
1546
1547 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
1548 msgid "Bold"
1549 msgstr "Pogrubienie"
1550
1551 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
1552 msgid "Italic"
1553 msgstr "Kursywa"
1554
1555 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
1556 msgid "Underline"
1557 msgstr "Podkreślenie"
1558
1559 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
1560 msgid "Quote"
1561 msgstr "Cytat"
1562
1563 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
1564 msgid "Code"
1565 msgstr "Kod"
1566
1567 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
1568 msgid "Image"
1569 msgstr "Obraz"
1570
1571 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
1572 msgid "Link"
1573 msgstr "Link"
1574
1575 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
1576 msgid "Video"
1577 msgstr "Video"
1578
1579 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
1580 msgid "add star"
1581 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1582
1583 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
1584 msgid "remove star"
1585 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1586
1587 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
1588 msgid "toggle star status"
1589 msgstr "włącz status gwiazdy"
1590
1591 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
1592 msgid "starred"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
1596 msgid "add tag"
1597 msgstr "dodaj tag"
1598
1599 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
1600 msgid "save to folder"
1601 msgstr "zapisz w folderze"
1602
1603 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
1604 msgid "to"
1605 msgstr "do"
1606
1607 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
1608 msgid "Wall-to-Wall"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
1612 msgid "via Wall-To-Wall:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1616 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1617 #, php-format
1618 msgid "Welcome to %s"
1619 msgstr "Witamy w %s"
1620
1621 #: ../../mod/notifications.php:26
1622 msgid "Invalid request identifier."
1623 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1624
1625 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1626 #: ../../mod/notifications.php:211
1627 msgid "Discard"
1628 msgstr "Odrzuć"
1629
1630 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1631 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1632 #: ../../mod/contacts.php:379
1633 msgid "Ignore"
1634 msgstr "Ignoruj"
1635
1636 #: ../../mod/notifications.php:78
1637 msgid "System"
1638 msgstr "System"
1639
1640 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1641 msgid "Network"
1642 msgstr "Sieć"
1643
1644 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1645 msgid "Personal"
1646 msgstr "Osobiste"
1647
1648 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1649 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1650 msgid "Home"
1651 msgstr "Dom"
1652
1653 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1654 msgid "Introductions"
1655 msgstr "Wstępy"
1656
1657 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1658 #: ../../include/nav.php:129
1659 msgid "Messages"
1660 msgstr "Wiadomości"
1661
1662 #: ../../mod/notifications.php:122
1663 msgid "Show Ignored Requests"
1664 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1665
1666 #: ../../mod/notifications.php:122
1667 msgid "Hide Ignored Requests"
1668 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1669
1670 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1671 msgid "Notification type: "
1672 msgstr "Typ zawiadomień:"
1673
1674 #: ../../mod/notifications.php:150
1675 msgid "Friend Suggestion"
1676 msgstr "Propozycja znajomych"
1677
1678 #: ../../mod/notifications.php:152
1679 #, php-format
1680 msgid "suggested by %s"
1681 msgstr "zaproponowane przez %s"
1682
1683 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1684 #: ../../mod/contacts.php:385
1685 msgid "Hide this contact from others"
1686 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1687
1688 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1689 msgid "Post a new friend activity"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1693 msgid "if applicable"
1694 msgstr "jeśli odpowiednie"
1695
1696 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1697 #: ../../mod/admin.php:733
1698 msgid "Approve"
1699 msgstr "Zatwierdź"
1700
1701 #: ../../mod/notifications.php:181
1702 msgid "Claims to be known to you: "
1703 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1704
1705 #: ../../mod/notifications.php:181
1706 msgid "yes"
1707 msgstr "tak"
1708
1709 #: ../../mod/notifications.php:181
1710 msgid "no"
1711 msgstr "nie"
1712
1713 #: ../../mod/notifications.php:188
1714 msgid "Approve as: "
1715 msgstr "Zatwierdź jako:"
1716
1717 #: ../../mod/notifications.php:189
1718 msgid "Friend"
1719 msgstr "Znajomy"
1720
1721 #: ../../mod/notifications.php:190
1722 msgid "Sharer"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../../mod/notifications.php:190
1726 msgid "Fan/Admirer"
1727 msgstr "Fan"
1728
1729 #: ../../mod/notifications.php:196
1730 msgid "Friend/Connect Request"
1731 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1732
1733 #: ../../mod/notifications.php:196
1734 msgid "New Follower"
1735 msgstr "Nowy obserwator"
1736
1737 #: ../../mod/notifications.php:217
1738 msgid "No introductions."
1739 msgstr "Brak wstępu."
1740
1741 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1742 msgid "Notifications"
1743 msgstr "Powiadomienia"
1744
1745 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1746 #: ../../mod/notifications.php:469
1747 #, php-format
1748 msgid "%s liked %s's post"
1749 msgstr "%s polubił wpis %s"
1750
1751 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1752 #: ../../mod/notifications.php:478
1753 #, php-format
1754 msgid "%s disliked %s's post"
1755 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1756
1757 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1758 #: ../../mod/notifications.php:492
1759 #, php-format
1760 msgid "%s is now friends with %s"
1761 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1762
1763 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1764 #, php-format
1765 msgid "%s created a new post"
1766 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1767
1768 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1769 #: ../../mod/notifications.php:501
1770 #, php-format
1771 msgid "%s commented on %s's post"
1772 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1773
1774 #: ../../mod/notifications.php:302
1775 msgid "No more network notifications."
1776 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1777
1778 #: ../../mod/notifications.php:306
1779 msgid "Network Notifications"
1780 msgstr "Powiadomienia z sieci"
1781
1782 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1783 msgid "No more system notifications."
1784 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
1785
1786 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1787 msgid "System Notifications"
1788 msgstr "Powiadomienia systemowe"
1789
1790 #: ../../mod/notifications.php:427
1791 msgid "No more personal notifications."
1792 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1793
1794 #: ../../mod/notifications.php:431
1795 msgid "Personal Notifications"
1796 msgstr "Prywatne powiadomienia"
1797
1798 #: ../../mod/notifications.php:508
1799 msgid "No more home notifications."
1800 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1801
1802 #: ../../mod/notifications.php:512
1803 msgid "Home Notifications"
1804 msgstr "Powiadomienia z instancji"
1805
1806 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1807 msgid "Could not access contact record."
1808 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1809
1810 #: ../../mod/contacts.php:99
1811 msgid "Could not locate selected profile."
1812 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1813
1814 #: ../../mod/contacts.php:122
1815 msgid "Contact updated."
1816 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1817
1818 #: ../../mod/contacts.php:187
1819 msgid "Contact has been blocked"
1820 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1821
1822 #: ../../mod/contacts.php:187
1823 msgid "Contact has been unblocked"
1824 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1825
1826 #: ../../mod/contacts.php:201
1827 msgid "Contact has been ignored"
1828 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1829
1830 #: ../../mod/contacts.php:201
1831 msgid "Contact has been unignored"
1832 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1833
1834 #: ../../mod/contacts.php:220
1835 msgid "Contact has been archived"
1836 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1837
1838 #: ../../mod/contacts.php:220
1839 msgid "Contact has been unarchived"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../../mod/contacts.php:233
1843 msgid "Contact has been removed."
1844 msgstr "Kontakt został usunięty."
1845
1846 #: ../../mod/contacts.php:267
1847 #, php-format
1848 msgid "You are mutual friends with %s"
1849 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1850
1851 #: ../../mod/contacts.php:271
1852 #, php-format
1853 msgid "You are sharing with %s"
1854 msgstr "Współdzielisz z %s"
1855
1856 #: ../../mod/contacts.php:276
1857 #, php-format
1858 msgid "%s is sharing with you"
1859 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1860
1861 #: ../../mod/contacts.php:293
1862 msgid "Private communications are not available for this contact."
1863 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1864
1865 #: ../../mod/contacts.php:296
1866 msgid "Never"
1867 msgstr "Nigdy"
1868
1869 #: ../../mod/contacts.php:300
1870 msgid "(Update was successful)"
1871 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1872
1873 #: ../../mod/contacts.php:300
1874 msgid "(Update was not successful)"
1875 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1876
1877 #: ../../mod/contacts.php:302
1878 msgid "Suggest friends"
1879 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1880
1881 #: ../../mod/contacts.php:306
1882 #, php-format
1883 msgid "Network type: %s"
1884 msgstr "Typ sieci: %s"
1885
1886 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1887 #, php-format
1888 msgid "%d contact in common"
1889 msgid_plural "%d contacts in common"
1890 msgstr[0] ""
1891 msgstr[1] ""
1892 msgstr[2] ""
1893
1894 #: ../../mod/contacts.php:314
1895 msgid "View all contacts"
1896 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1897
1898 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1899 #: ../../mod/admin.php:737
1900 msgid "Unblock"
1901 msgstr "Odblokuj"
1902
1903 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1904 #: ../../mod/admin.php:736
1905 msgid "Block"
1906 msgstr "Zablokuj"
1907
1908 #: ../../mod/contacts.php:322
1909 msgid "Toggle Blocked status"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1913 msgid "Unignore"
1914 msgstr "Odblokuj"
1915
1916 #: ../../mod/contacts.php:328
1917 msgid "Toggle Ignored status"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../../mod/contacts.php:332
1921 msgid "Unarchive"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../../mod/contacts.php:332
1925 msgid "Archive"
1926 msgstr "Archiwum"
1927
1928 #: ../../mod/contacts.php:335
1929 msgid "Toggle Archive status"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../mod/contacts.php:338
1933 msgid "Repair"
1934 msgstr "Napraw"
1935
1936 #: ../../mod/contacts.php:341
1937 msgid "Advanced Contact Settings"
1938 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1939
1940 #: ../../mod/contacts.php:347
1941 msgid "Communications lost with this contact!"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../../mod/contacts.php:350
1945 msgid "Contact Editor"
1946 msgstr "Edytor kontaktów"
1947
1948 #: ../../mod/contacts.php:353
1949 msgid "Profile Visibility"
1950 msgstr "Widoczność profilu"
1951
1952 #: ../../mod/contacts.php:354
1953 #, php-format
1954 msgid ""
1955 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1956 "profile securely."
1957 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
1958
1959 #: ../../mod/contacts.php:355
1960 msgid "Contact Information / Notes"
1961 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
1962
1963 #: ../../mod/contacts.php:356
1964 msgid "Edit contact notes"
1965 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
1966
1967 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1968 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1969 #, php-format
1970 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1971 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
1972
1973 #: ../../mod/contacts.php:362
1974 msgid "Block/Unblock contact"
1975 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
1976
1977 #: ../../mod/contacts.php:363
1978 msgid "Ignore contact"
1979 msgstr "Ignoruj kontakt"
1980
1981 #: ../../mod/contacts.php:364
1982 msgid "Repair URL settings"
1983 msgstr "Napraw ustawienia adresu"
1984
1985 #: ../../mod/contacts.php:365
1986 msgid "View conversations"
1987 msgstr "Zobacz rozmowę"
1988
1989 #: ../../mod/contacts.php:367
1990 msgid "Delete contact"
1991 msgstr "Usuń kontakt"
1992
1993 #: ../../mod/contacts.php:371
1994 msgid "Last update:"
1995 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1996
1997 #: ../../mod/contacts.php:373
1998 msgid "Update public posts"
1999 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
2000
2001 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
2002 msgid "Update now"
2003 msgstr "Aktualizuj teraz"
2004
2005 #: ../../mod/contacts.php:382
2006 msgid "Currently blocked"
2007 msgstr "Obecnie zablokowany"
2008
2009 #: ../../mod/contacts.php:383
2010 msgid "Currently ignored"
2011 msgstr "Obecnie zignorowany"
2012
2013 #: ../../mod/contacts.php:384
2014 msgid "Currently archived"
2015 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
2016
2017 #: ../../mod/contacts.php:385
2018 msgid ""
2019 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2020 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
2021
2022 #: ../../mod/contacts.php:438
2023 msgid "Suggestions"
2024 msgstr "Sugestie"
2025
2026 #: ../../mod/contacts.php:441
2027 msgid "Suggest potential friends"
2028 msgstr "Sugerowani znajomi"
2029
2030 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2031 msgid "All Contacts"
2032 msgstr "Wszystkie kontakty"
2033
2034 #: ../../mod/contacts.php:447
2035 msgid "Show all contacts"
2036 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2037
2038 #: ../../mod/contacts.php:450
2039 msgid "Unblocked"
2040 msgstr "Odblokowany"
2041
2042 #: ../../mod/contacts.php:453
2043 msgid "Only show unblocked contacts"
2044 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2045
2046 #: ../../mod/contacts.php:457
2047 msgid "Blocked"
2048 msgstr "Zablokowany"
2049
2050 #: ../../mod/contacts.php:460
2051 msgid "Only show blocked contacts"
2052 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2053
2054 #: ../../mod/contacts.php:464
2055 msgid "Ignored"
2056 msgstr "Zignorowany"
2057
2058 #: ../../mod/contacts.php:467
2059 msgid "Only show ignored contacts"
2060 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2061
2062 #: ../../mod/contacts.php:471
2063 msgid "Archived"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../../mod/contacts.php:474
2067 msgid "Only show archived contacts"
2068 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2069
2070 #: ../../mod/contacts.php:478
2071 msgid "Hidden"
2072 msgstr "Ukryty"
2073
2074 #: ../../mod/contacts.php:481
2075 msgid "Only show hidden contacts"
2076 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2077
2078 #: ../../mod/contacts.php:529
2079 msgid "Mutual Friendship"
2080 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2081
2082 #: ../../mod/contacts.php:533
2083 msgid "is a fan of yours"
2084 msgstr "jest twoim fanem"
2085
2086 #: ../../mod/contacts.php:537
2087 msgid "you are a fan of"
2088 msgstr "jesteś fanem"
2089
2090 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2091 msgid "Edit contact"
2092 msgstr "Edytuj kontakt"
2093
2094 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2095 #: ../../include/nav.php:144
2096 msgid "Contacts"
2097 msgstr "Kontakty"
2098
2099 #: ../../mod/contacts.php:579
2100 msgid "Search your contacts"
2101 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2102
2103 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2104 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2105 msgid "Finding: "
2106 msgstr "Znalezione:"
2107
2108 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2109 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2110 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2111 msgid "Find"
2112 msgstr "Znajdź"
2113
2114 #: ../../mod/lostpass.php:17
2115 msgid "No valid account found."
2116 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2117
2118 #: ../../mod/lostpass.php:33
2119 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2120 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2121
2122 #: ../../mod/lostpass.php:44
2123 #, php-format
2124 msgid "Password reset requested at %s"
2125 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2126
2127 #: ../../mod/lostpass.php:66
2128 msgid ""
2129 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2130 "Password reset failed."
2131 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2132
2133 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1030
2134 msgid "Password Reset"
2135 msgstr "Zresetuj hasło"
2136
2137 #: ../../mod/lostpass.php:85
2138 msgid "Your password has been reset as requested."
2139 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2140
2141 #: ../../mod/lostpass.php:86
2142 msgid "Your new password is"
2143 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2144
2145 #: ../../mod/lostpass.php:87
2146 msgid "Save or copy your new password - and then"
2147 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2148
2149 #: ../../mod/lostpass.php:88
2150 msgid "click here to login"
2151 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2152
2153 #: ../../mod/lostpass.php:89
2154 msgid ""
2155 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2156 "successful login."
2157 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2158
2159 #: ../../mod/lostpass.php:107
2160 #, php-format
2161 msgid "Your password has been changed at %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../../mod/lostpass.php:122
2165 msgid "Forgot your Password?"
2166 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2167
2168 #: ../../mod/lostpass.php:123
2169 msgid ""
2170 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2171 "your email for further instructions."
2172 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2173
2174 #: ../../mod/lostpass.php:124
2175 msgid "Nickname or Email: "
2176 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2177
2178 #: ../../mod/lostpass.php:125
2179 msgid "Reset"
2180 msgstr "Zresetuj"
2181
2182 #: ../../mod/settings.php:35
2183 msgid "Additional features"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../../mod/settings.php:118
2187 msgid "Missing some important data!"
2188 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2189
2190 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2191 msgid "Update"
2192 msgstr "Zaktualizuj"
2193
2194 #: ../../mod/settings.php:227
2195 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2196 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2197
2198 #: ../../mod/settings.php:232
2199 msgid "Email settings updated."
2200 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2201
2202 #: ../../mod/settings.php:247
2203 msgid "Features updated"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../../mod/settings.php:307
2207 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2208 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2209
2210 #: ../../mod/settings.php:312
2211 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2212 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2213
2214 #: ../../mod/settings.php:323
2215 msgid "Password changed."
2216 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2217
2218 #: ../../mod/settings.php:325
2219 msgid "Password update failed. Please try again."
2220 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2221
2222 #: ../../mod/settings.php:390
2223 msgid " Please use a shorter name."
2224 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2225
2226 #: ../../mod/settings.php:392
2227 msgid " Name too short."
2228 msgstr "Za krótka nazwa."
2229
2230 #: ../../mod/settings.php:398
2231 msgid " Not valid email."
2232 msgstr "Zły email."
2233
2234 #: ../../mod/settings.php:400
2235 msgid " Cannot change to that email."
2236 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2237
2238 #: ../../mod/settings.php:454
2239 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../../mod/settings.php:458
2243 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2247 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2248 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2249 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2250 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
2251 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2252 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
2253 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2254 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2255 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2256 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2257 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2258 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2259 msgid "Settings updated."
2260 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2261
2262 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2263 #: ../../mod/settings.php:621
2264 msgid "Add application"
2265 msgstr "Dodaj aplikacje"
2266
2267 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2268 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2269 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2270 msgid "Consumer Key"
2271 msgstr "Klucz konsumenta"
2272
2273 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2274 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2275 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2276 msgid "Consumer Secret"
2277 msgstr "Sekret konsumenta"
2278
2279 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2280 msgid "Redirect"
2281 msgstr "Przekierowanie"
2282
2283 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2284 msgid "Icon url"
2285 msgstr "Adres ikony"
2286
2287 #: ../../mod/settings.php:577
2288 msgid "You can't edit this application."
2289 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2290
2291 #: ../../mod/settings.php:620
2292 msgid "Connected Apps"
2293 msgstr "Powiązane aplikacje"
2294
2295 #: ../../mod/settings.php:624
2296 msgid "Client key starts with"
2297 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
2298
2299 #: ../../mod/settings.php:625
2300 msgid "No name"
2301 msgstr "Bez nazwy"
2302
2303 #: ../../mod/settings.php:626
2304 msgid "Remove authorization"
2305 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2306
2307 #: ../../mod/settings.php:638
2308 msgid "No Plugin settings configured"
2309 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2310
2311 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2312 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2313 msgid "Plugin Settings"
2314 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2315
2316 #: ../../mod/settings.php:660
2317 msgid "Off"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../../mod/settings.php:660
2321 msgid "On"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../../mod/settings.php:668
2325 msgid "Additional Features"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2329 #, php-format
2330 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2334 msgid "enabled"
2335 msgstr "włączony"
2336
2337 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2338 msgid "disabled"
2339 msgstr "wyłączony"
2340
2341 #: ../../mod/settings.php:682
2342 msgid "StatusNet"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../../mod/settings.php:714
2346 msgid "Email access is disabled on this site."
2347 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2348
2349 #: ../../mod/settings.php:721
2350 msgid "Connector Settings"
2351 msgstr "Ustawienia konektora"
2352
2353 #: ../../mod/settings.php:726
2354 msgid "Email/Mailbox Setup"
2355 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2356
2357 #: ../../mod/settings.php:727
2358 msgid ""
2359 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2360 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2361 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
2362
2363 #: ../../mod/settings.php:728
2364 msgid "Last successful email check:"
2365 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2366
2367 #: ../../mod/settings.php:730
2368 msgid "IMAP server name:"
2369 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2370
2371 #: ../../mod/settings.php:731
2372 msgid "IMAP port:"
2373 msgstr "Port IMAP:"
2374
2375 #: ../../mod/settings.php:732
2376 msgid "Security:"
2377 msgstr "Ochrona:"
2378
2379 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2380 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2381 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2382 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2383 msgid "None"
2384 msgstr "Brak"
2385
2386 #: ../../mod/settings.php:733
2387 msgid "Email login name:"
2388 msgstr "Login emaila:"
2389
2390 #: ../../mod/settings.php:734
2391 msgid "Email password:"
2392 msgstr "Hasło emaila:"
2393
2394 #: ../../mod/settings.php:735
2395 msgid "Reply-to address:"
2396 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2397
2398 #: ../../mod/settings.php:736
2399 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2400 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2401
2402 #: ../../mod/settings.php:737
2403 msgid "Action after import:"
2404 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2405
2406 #: ../../mod/settings.php:737
2407 msgid "Mark as seen"
2408 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2409
2410 #: ../../mod/settings.php:737
2411 msgid "Move to folder"
2412 msgstr "Przenieś do folderu"
2413
2414 #: ../../mod/settings.php:738
2415 msgid "Move to folder:"
2416 msgstr "Przenieś do folderu:"
2417
2418 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2419 msgid "No special theme for mobile devices"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../../mod/settings.php:809
2423 msgid "Display Settings"
2424 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2425
2426 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2427 msgid "Display Theme:"
2428 msgstr "Wyświetl motyw:"
2429
2430 #: ../../mod/settings.php:816
2431 msgid "Mobile Theme:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../../mod/settings.php:817
2435 msgid "Update browser every xx seconds"
2436 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2437
2438 #: ../../mod/settings.php:817
2439 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2440 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2441
2442 #: ../../mod/settings.php:818
2443 msgid "Number of items to display per page:"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../../mod/settings.php:818
2447 msgid "Maximum of 100 items"
2448 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2449
2450 #: ../../mod/settings.php:819
2451 msgid "Don't show emoticons"
2452 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2453
2454 #: ../../mod/settings.php:895
2455 msgid "Normal Account Page"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../../mod/settings.php:896
2459 msgid "This account is a normal personal profile"
2460 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2461
2462 #: ../../mod/settings.php:899
2463 msgid "Soapbox Page"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../../mod/settings.php:900
2467 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2468 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2469
2470 #: ../../mod/settings.php:903
2471 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../../mod/settings.php:904
2475 msgid ""
2476 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2477 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
2478
2479 #: ../../mod/settings.php:907
2480 msgid "Automatic Friend Page"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../../mod/settings.php:908
2484 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2485 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2486
2487 #: ../../mod/settings.php:911
2488 msgid "Private Forum [Experimental]"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../../mod/settings.php:912
2492 msgid "Private forum - approved members only"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../../mod/settings.php:924
2496 msgid "OpenID:"
2497 msgstr "OpenID:"
2498
2499 #: ../../mod/settings.php:924
2500 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2501 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2502
2503 #: ../../mod/settings.php:934
2504 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2505 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
2506
2507 #: ../../mod/settings.php:940
2508 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2509 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2510
2511 #: ../../mod/settings.php:948
2512 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2513 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2514
2515 #: ../../mod/settings.php:952
2516 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2517 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2518
2519 #: ../../mod/settings.php:957
2520 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2521 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2522
2523 #: ../../mod/settings.php:963
2524 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2525 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2526
2527 #: ../../mod/settings.php:969
2528 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../../mod/settings.php:975
2532 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../../mod/settings.php:983
2536 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2537 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2538
2539 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2540 msgid "or"
2541 msgstr "lub"
2542
2543 #: ../../mod/settings.php:991
2544 msgid "Your Identity Address is"
2545 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2546
2547 #: ../../mod/settings.php:1002
2548 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../../mod/settings.php:1002
2552 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2553 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2554
2555 #: ../../mod/settings.php:1003
2556 msgid "Advanced expiration settings"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../../mod/settings.php:1004
2560 msgid "Advanced Expiration"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../../mod/settings.php:1005
2564 msgid "Expire posts:"
2565 msgstr "Wygasające posty:"
2566
2567 #: ../../mod/settings.php:1006
2568 msgid "Expire personal notes:"
2569 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2570
2571 #: ../../mod/settings.php:1007
2572 msgid "Expire starred posts:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../../mod/settings.php:1008
2576 msgid "Expire photos:"
2577 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2578
2579 #: ../../mod/settings.php:1009
2580 msgid "Only expire posts by others:"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../../mod/settings.php:1016
2584 msgid "Account Settings"
2585 msgstr "Ustawienia konta"
2586
2587 #: ../../mod/settings.php:1024
2588 msgid "Password Settings"
2589 msgstr "Ustawienia hasła"
2590
2591 #: ../../mod/settings.php:1025
2592 msgid "New Password:"
2593 msgstr "Nowe hasło:"
2594
2595 #: ../../mod/settings.php:1026
2596 msgid "Confirm:"
2597 msgstr "Potwierdź:"
2598
2599 #: ../../mod/settings.php:1026
2600 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2601 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2602
2603 #: ../../mod/settings.php:1030
2604 msgid "Basic Settings"
2605 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2606
2607 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2608 msgid "Full Name:"
2609 msgstr "Imię i nazwisko:"
2610
2611 #: ../../mod/settings.php:1032
2612 msgid "Email Address:"
2613 msgstr "Adres email:"
2614
2615 #: ../../mod/settings.php:1033
2616 msgid "Your Timezone:"
2617 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2618
2619 #: ../../mod/settings.php:1034
2620 msgid "Default Post Location:"
2621 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2622
2623 #: ../../mod/settings.php:1035
2624 msgid "Use Browser Location:"
2625 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2626
2627 #: ../../mod/settings.php:1038
2628 msgid "Security and Privacy Settings"
2629 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2630
2631 #: ../../mod/settings.php:1040
2632 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2633 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2634
2635 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2636 msgid "(to prevent spam abuse)"
2637 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2638
2639 #: ../../mod/settings.php:1041
2640 msgid "Default Post Permissions"
2641 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2642
2643 #: ../../mod/settings.php:1042
2644 msgid "(click to open/close)"
2645 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2646
2647 #: ../../mod/settings.php:1059
2648 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../../mod/settings.php:1062
2652 msgid "Notification Settings"
2653 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2654
2655 #: ../../mod/settings.php:1063
2656 msgid "By default post a status message when:"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../../mod/settings.php:1064
2660 msgid "accepting a friend request"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../../mod/settings.php:1065
2664 msgid "joining a forum/community"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../../mod/settings.php:1066
2668 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../../mod/settings.php:1067
2672 msgid "Send a notification email when:"
2673 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2674
2675 #: ../../mod/settings.php:1068
2676 msgid "You receive an introduction"
2677 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2678
2679 #: ../../mod/settings.php:1069
2680 msgid "Your introductions are confirmed"
2681 msgstr "Dane zatwierdzone"
2682
2683 #: ../../mod/settings.php:1070
2684 msgid "Someone writes on your profile wall"
2685 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2686
2687 #: ../../mod/settings.php:1071
2688 msgid "Someone writes a followup comment"
2689 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2690
2691 #: ../../mod/settings.php:1072
2692 msgid "You receive a private message"
2693 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2694
2695 #: ../../mod/settings.php:1073
2696 msgid "You receive a friend suggestion"
2697 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2698
2699 #: ../../mod/settings.php:1074
2700 msgid "You are tagged in a post"
2701 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2702
2703 #: ../../mod/settings.php:1075
2704 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../../mod/settings.php:1078
2708 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../../mod/settings.php:1079
2712 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../../mod/manage.php:94
2716 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2717 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
2718
2719 #: ../../mod/manage.php:97
2720 msgid ""
2721 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2722 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../../mod/manage.php:99
2726 msgid "Select an identity to manage: "
2727 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2728
2729 #: ../../mod/network.php:181
2730 msgid "Search Results For:"
2731 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2732
2733 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2734 msgid "Remove term"
2735 msgstr "Usuń wpis"
2736
2737 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2738 #: ../../include/features.php:41
2739 msgid "Saved Searches"
2740 msgstr "Zapisane wyszukiwania"
2741
2742 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2743 msgid "add"
2744 msgstr "dodaj"
2745
2746 #: ../../mod/network.php:397
2747 msgid "Commented Order"
2748 msgstr "Porządek wg komentarzy"
2749
2750 #: ../../mod/network.php:400
2751 msgid "Sort by Comment Date"
2752 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2753
2754 #: ../../mod/network.php:403
2755 msgid "Posted Order"
2756 msgstr "Porządek wg wpisów"
2757
2758 #: ../../mod/network.php:406
2759 msgid "Sort by Post Date"
2760 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2761
2762 #: ../../mod/network.php:447
2763 msgid "Posts that mention or involve you"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../../mod/network.php:453
2767 msgid "New"
2768 msgstr "Nowy"
2769
2770 #: ../../mod/network.php:456
2771 msgid "Activity Stream - by date"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../../mod/network.php:462
2775 msgid "Shared Links"
2776 msgstr "Współdzielone linki"
2777
2778 #: ../../mod/network.php:465
2779 msgid "Interesting Links"
2780 msgstr "Interesujące linki"
2781
2782 #: ../../mod/network.php:471
2783 msgid "Starred"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../../mod/network.php:474
2787 msgid "Favourite Posts"
2788 msgstr "Ulubione posty"
2789
2790 #: ../../mod/network.php:546
2791 #, php-format
2792 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2793 msgid_plural ""
2794 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2795 msgstr[0] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członka z niezabezpieczonej sieci."
2796 msgstr[1] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2797 msgstr[2] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2798
2799 #: ../../mod/network.php:549
2800 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2801 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2802
2803 #: ../../mod/network.php:619
2804 msgid "Contact: "
2805 msgstr "Kontakt: "
2806
2807 #: ../../mod/network.php:621
2808 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2809 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2810
2811 #: ../../mod/network.php:626
2812 msgid "Invalid contact."
2813 msgstr "Zły kontakt"
2814
2815 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1843
2816 msgid "Personal Notes"
2817 msgstr "Osobiste notatki"
2818
2819 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2820 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2821 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2822 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2823 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2824 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:741
2825 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2826 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2827 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2828 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2829 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2830 msgid "Save"
2831 msgstr "Zapisz"
2832
2833 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:192
2834 msgid ""
2835 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2836 "Please try again tomorrow."
2837 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2838
2839 #: ../../mod/uimport.php:64
2840 msgid "Import"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../../mod/uimport.php:66
2844 msgid "Move account"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../../mod/uimport.php:67
2848 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../../mod/uimport.php:68
2852 msgid ""
2853 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2854 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2855 " to inform your friends that you moved here."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../../mod/uimport.php:69
2859 msgid ""
2860 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2861 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../../mod/uimport.php:70
2865 msgid "Account file"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../../mod/uimport.php:70
2869 msgid ""
2870 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2871 "select \"Export account\""
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2875 #, php-format
2876 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2880 msgid "No recipient selected."
2881 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2882
2883 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2884 msgid "Unable to check your home location."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2888 msgid "Message could not be sent."
2889 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2890
2891 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2892 msgid "Message collection failure."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2896 msgid "Message sent."
2897 msgstr "Wysłano."
2898
2899 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2900 msgid "No recipient."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2904 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2905 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2906 #: ../../include/conversation.php:936 ../../include/conversation.php:954
2907 msgid "Please enter a link URL:"
2908 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2909
2910 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2911 msgid "Send Private Message"
2912 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2913
2914 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2915 #, php-format
2916 msgid ""
2917 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2918 "your site allow private mail from unknown senders."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2922 #: ../../mod/message.php:516
2923 msgid "To:"
2924 msgstr "Do:"
2925
2926 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2927 #: ../../mod/message.php:518
2928 msgid "Subject:"
2929 msgstr "Temat:"
2930
2931 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2932 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:115
2933 msgid "Your message:"
2934 msgstr "Twoja wiadomość:"
2935
2936 #: ../../mod/newmember.php:6
2937 msgid "Welcome to Friendica"
2938 msgstr "Witamy na Friendica"
2939
2940 #: ../../mod/newmember.php:8
2941 msgid "New Member Checklist"
2942 msgstr "Lista nowych członków"
2943
2944 #: ../../mod/newmember.php:12
2945 msgid ""
2946 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2947 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2948 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2949 "registration and then will quietly disappear."
2950 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
2951
2952 #: ../../mod/newmember.php:14
2953 msgid "Getting Started"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../../mod/newmember.php:18
2957 msgid "Friendica Walk-Through"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../../mod/newmember.php:18
2961 msgid ""
2962 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2963 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2964 " join."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../../mod/newmember.php:26
2968 msgid "Go to Your Settings"
2969 msgstr "Idź do swoich ustawień"
2970
2971 #: ../../mod/newmember.php:26
2972 msgid ""
2973 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2974 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2975 "will be useful in making friends on the free social web."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../../mod/newmember.php:28
2979 msgid ""
2980 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2981 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2982 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2983 "potential friends know exactly how to find you."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2987 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2988 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2989 #: ../../boot.php:1819
2990 msgid "Profile"
2991 msgstr "Profil"
2992
2993 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2994 msgid "Upload Profile Photo"
2995 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
2996
2997 #: ../../mod/newmember.php:36
2998 msgid ""
2999 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
3000 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
3001 " friends than people who do not."
3002 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
3003
3004 #: ../../mod/newmember.php:38
3005 msgid "Edit Your Profile"
3006 msgstr "Edytuj własny profil"
3007
3008 #: ../../mod/newmember.php:38
3009 msgid ""
3010 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
3011 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
3012 " visitors."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../../mod/newmember.php:40
3016 msgid "Profile Keywords"
3017 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
3018
3019 #: ../../mod/newmember.php:40
3020 msgid ""
3021 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3022 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3023 "suggest friendships."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../../mod/newmember.php:44
3027 msgid "Connecting"
3028 msgstr "Łączę się..."
3029
3030 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3031 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3032 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3033 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3034 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3035 msgid "Facebook"
3036 msgstr "Facebook"
3037
3038 #: ../../mod/newmember.php:49
3039 msgid ""
3040 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3041 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../../mod/newmember.php:51
3045 msgid ""
3046 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3047 "may ease your transition to the free social web."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../../mod/newmember.php:56
3051 msgid "Importing Emails"
3052 msgstr "Importuję emaile..."
3053
3054 #: ../../mod/newmember.php:56
3055 msgid ""
3056 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3057 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3058 "INBOX"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../../mod/newmember.php:58
3062 msgid "Go to Your Contacts Page"
3063 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3064
3065 #: ../../mod/newmember.php:58
3066 msgid ""
3067 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3068 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3069 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../../mod/newmember.php:60
3073 msgid "Go to Your Site's Directory"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../../mod/newmember.php:60
3077 msgid ""
3078 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3079 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3080 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../../mod/newmember.php:62
3084 msgid "Finding New People"
3085 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3086
3087 #: ../../mod/newmember.php:62
3088 msgid ""
3089 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3090 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3091 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3092 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3093 "hours."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3097 msgid "Groups"
3098 msgstr "Grupy"
3099
3100 #: ../../mod/newmember.php:70
3101 msgid "Group Your Contacts"
3102 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3103
3104 #: ../../mod/newmember.php:70
3105 msgid ""
3106 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3107 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3108 " each group privately on your Network page."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../../mod/newmember.php:73
3112 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3113 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3114
3115 #: ../../mod/newmember.php:73
3116 msgid ""
3117 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3118 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3119 "from the link above."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../../mod/newmember.php:78
3123 msgid "Getting Help"
3124 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3125
3126 #: ../../mod/newmember.php:82
3127 msgid "Go to the Help Section"
3128 msgstr "Idź do części o pomocy"
3129
3130 #: ../../mod/newmember.php:82
3131 msgid ""
3132 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3133 " features and resources."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../../mod/attach.php:8
3137 msgid "Item not available."
3138 msgstr "Element nie dostępny."
3139
3140 #: ../../mod/attach.php:20
3141 msgid "Item was not found."
3142 msgstr "Element nie znaleziony."
3143
3144 #: ../../mod/group.php:29
3145 msgid "Group created."
3146 msgstr "Grupa utworzona."
3147
3148 #: ../../mod/group.php:35
3149 msgid "Could not create group."
3150 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3151
3152 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3153 msgid "Group not found."
3154 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3155
3156 #: ../../mod/group.php:60
3157 msgid "Group name changed."
3158 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3159
3160 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:339
3161 msgid "Permission denied"
3162 msgstr "Odmowa dostępu"
3163
3164 #: ../../mod/group.php:93
3165 msgid "Create a group of contacts/friends."
3166 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3167
3168 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3169 msgid "Group Name: "
3170 msgstr "Nazwa grupy: "
3171
3172 #: ../../mod/group.php:113
3173 msgid "Group removed."
3174 msgstr "Grupa usunięta."
3175
3176 #: ../../mod/group.php:115
3177 msgid "Unable to remove group."
3178 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3179
3180 #: ../../mod/group.php:179
3181 msgid "Group Editor"
3182 msgstr "Edytor grupy"
3183
3184 #: ../../mod/group.php:192
3185 msgid "Members"
3186 msgstr "Członkowie"
3187
3188 #: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
3189 msgid "Click on a contact to add or remove."
3190 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3191
3192 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3193 msgid "Invalid profile identifier."
3194 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3195
3196 #: ../../mod/profperm.php:101
3197 msgid "Profile Visibility Editor"
3198 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3199
3200 #: ../../mod/profperm.php:114
3201 msgid "Visible To"
3202 msgstr "Widoczne dla"
3203
3204 #: ../../mod/profperm.php:130
3205 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3206 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3207
3208 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3209 msgid "No contacts."
3210 msgstr "brak kontaktów"
3211
3212 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:678
3213 msgid "View Contacts"
3214 msgstr "widok kontaktów"
3215
3216 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
3217 #, php-format
3218 msgid "Registration details for %s"
3219 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3220
3221 #: ../../mod/register.php:99
3222 msgid ""
3223 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3224 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3225
3226 #: ../../mod/register.php:103
3227 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3228 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3229
3230 #: ../../mod/register.php:108
3231 msgid "Your registration can not be processed."
3232 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3233
3234 #: ../../mod/register.php:145
3235 #, php-format
3236 msgid "Registration request at %s"
3237 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3238
3239 #: ../../mod/register.php:154
3240 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3241 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3242
3243 #: ../../mod/register.php:220
3244 msgid ""
3245 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3246 "and clicking 'Register'."
3247 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
3248
3249 #: ../../mod/register.php:221
3250 msgid ""
3251 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3252 "in the rest of the items."
3253 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3254
3255 #: ../../mod/register.php:222
3256 msgid "Your OpenID (optional): "
3257 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3258
3259 #: ../../mod/register.php:236
3260 msgid "Include your profile in member directory?"
3261 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3262
3263 #: ../../mod/register.php:257
3264 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3265 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3266
3267 #: ../../mod/register.php:258
3268 msgid "Your invitation ID: "
3269 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3270
3271 #: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:462
3272 msgid "Registration"
3273 msgstr "Rejestracja"
3274
3275 #: ../../mod/register.php:269
3276 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3277 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3278
3279 #: ../../mod/register.php:270
3280 msgid "Your Email Address: "
3281 msgstr "Twój adres email:"
3282
3283 #: ../../mod/register.php:271
3284 msgid ""
3285 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3286 "profile address on this site will then be "
3287 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3288 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3289
3290 #: ../../mod/register.php:272
3291 msgid "Choose a nickname: "
3292 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3293
3294 #: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:991
3295 msgid "Register"
3296 msgstr "Zarejestruj"
3297
3298 #: ../../mod/dirfind.php:26
3299 msgid "People Search"
3300 msgstr "Szukaj osób"
3301
3302 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3303 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3304 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1498
3305 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:125
3306 #: ../../include/conversation.php:253
3307 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3308 msgid "photo"
3309 msgstr "zdjęcie"
3310
3311 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3312 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3313 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3314 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3315 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3316 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
3317 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3318 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3319 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3320 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3321 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3322 msgid "status"
3323 msgstr "status"
3324
3325 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3326 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3327 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
3328 #: ../../include/conversation.php:136
3329 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3330 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3331 #, php-format
3332 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3333 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3334
3335 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3336 #, php-format
3337 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3338 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3339
3340 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3341 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
3342 #: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
3343 msgid "Item not found."
3344 msgstr "Element nie znaleziony."
3345
3346 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3347 msgid "Access denied."
3348 msgstr "Brak dostępu"
3349
3350 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3351 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1826
3352 msgid "Photos"
3353 msgstr "Zdjęcia"
3354
3355 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3356 msgid "Files"
3357 msgstr "Pliki"
3358
3359 #: ../../mod/regmod.php:63
3360 msgid "Account approved."
3361 msgstr "Konto zatwierdzone."
3362
3363 #: ../../mod/regmod.php:100
3364 #, php-format
3365 msgid "Registration revoked for %s"
3366 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3367
3368 #: ../../mod/regmod.php:112
3369 msgid "Please login."
3370 msgstr "Proszę się zalogować."
3371
3372 #: ../../mod/item.php:104
3373 msgid "Unable to locate original post."
3374 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3375
3376 #: ../../mod/item.php:288
3377 msgid "Empty post discarded."
3378 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3379
3380 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3381 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3382 #: ../../include/message.php:144
3383 msgid "Wall Photos"
3384 msgstr "Tablica zdjęć"
3385
3386 #: ../../mod/item.php:837
3387 msgid "System error. Post not saved."
3388 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3389
3390 #: ../../mod/item.php:862
3391 #, php-format
3392 msgid ""
3393 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3394 "network."
3395 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3396
3397 #: ../../mod/item.php:864
3398 #, php-format
3399 msgid "You may visit them online at %s"
3400 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3401
3402 #: ../../mod/item.php:865
3403 msgid ""
3404 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3405 "receive these messages."
3406 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3407
3408 #: ../../mod/item.php:867
3409 #, php-format
3410 msgid "%s posted an update."
3411 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3412
3413 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3414 #, php-format
3415 msgid "%1$s is currently %2$s"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../../mod/mood.php:133
3419 msgid "Mood"
3420 msgstr "Nastrój"
3421
3422 #: ../../mod/mood.php:134
3423 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3424 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3425
3426 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3427 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3428 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3429
3430 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3431 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3432 #, php-format
3433 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3434 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3435
3436 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3437 msgid ""
3438 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3439 "display immediately."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3443 msgid "Unable to process image"
3444 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3445
3446 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3447 #, php-format
3448 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3449 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3450
3451 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3452 msgid "Upload File:"
3453 msgstr "Wyślij plik:"
3454
3455 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3456 msgid "Select a profile:"
3457 msgstr "Wybierz profil:"
3458
3459 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3460 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3461 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3462 msgid "Upload"
3463 msgstr "Załaduj"
3464
3465 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3466 msgid "skip this step"
3467 msgstr "Pomiń ten krok"
3468
3469 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3470 msgid "select a photo from your photo albums"
3471 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3472
3473 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3474 msgid "Crop Image"
3475 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3476
3477 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3478 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3479 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3480
3481 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3482 msgid "Done Editing"
3483 msgstr "Zakończ Edycję "
3484
3485 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3486 msgid "Image uploaded successfully."
3487 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3488
3489 #: ../../mod/hcard.php:10
3490 msgid "No profile"
3491 msgstr "Brak profilu"
3492
3493 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3494 msgid "Remove My Account"
3495 msgstr "Usuń konto"
3496
3497 #: ../../mod/removeme.php:46
3498 msgid ""
3499 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3500 "recoverable."
3501 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3502
3503 #: ../../mod/removeme.php:47
3504 msgid "Please enter your password for verification:"
3505 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3506
3507 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3508 msgid "New Message"
3509 msgstr "Nowa wiadomość"
3510
3511 #: ../../mod/message.php:67
3512 msgid "Unable to locate contact information."
3513 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3514
3515 #: ../../mod/message.php:195
3516 msgid "Message deleted."
3517 msgstr "Wiadomość usunięta."
3518
3519 #: ../../mod/message.php:225
3520 msgid "Conversation removed."
3521 msgstr "Rozmowa usunięta."
3522
3523 #: ../../mod/message.php:334
3524 msgid "No messages."
3525 msgstr "Brak wiadomości."
3526
3527 #: ../../mod/message.php:341
3528 #, php-format
3529 msgid "Unknown sender - %s"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../../mod/message.php:344
3533 #, php-format
3534 msgid "You and %s"
3535 msgstr "Ty i %s"
3536
3537 #: ../../mod/message.php:347
3538 #, php-format
3539 msgid "%s and You"
3540 msgstr "%s i ty"
3541
3542 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3543 msgid "Delete conversation"
3544 msgstr "Usuń rozmowę"
3545
3546 #: ../../mod/message.php:371
3547 msgid "D, d M Y - g:i A"
3548 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3549
3550 #: ../../mod/message.php:374
3551 #, php-format
3552 msgid "%d message"
3553 msgid_plural "%d messages"
3554 msgstr[0] " %d wiadomość"
3555 msgstr[1] " %d wiadomości"
3556 msgstr[2] " %d wiadomości"
3557
3558 #: ../../mod/message.php:413
3559 msgid "Message not available."
3560 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3561
3562 #: ../../mod/message.php:483
3563 msgid "Delete message"
3564 msgstr "Usuń wiadomość"
3565
3566 #: ../../mod/message.php:511
3567 msgid ""
3568 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3569 "respond from the sender's profile page."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../../mod/message.php:515
3573 msgid "Send Reply"
3574 msgstr "Odpowiedz"
3575
3576 #: ../../mod/allfriends.php:34
3577 #, php-format
3578 msgid "Friends of %s"
3579 msgstr "Znajomy %s"
3580
3581 #: ../../mod/allfriends.php:40
3582 msgid "No friends to display."
3583 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3584
3585 #: ../../mod/admin.php:55
3586 msgid "Theme settings updated."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3590 msgid "Site"
3591 msgstr "Strona"
3592
3593 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3594 msgid "Users"
3595 msgstr "Użytkownicy"
3596
3597 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3598 msgid "Plugins"
3599 msgstr "Wtyczki"
3600
3601 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3602 msgid "Themes"
3603 msgstr "Temat"
3604
3605 #: ../../mod/admin.php:100
3606 msgid "DB updates"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3610 msgid "Logs"
3611 msgstr "Logi"
3612
3613 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3614 msgid "Admin"
3615 msgstr "Administator"
3616
3617 #: ../../mod/admin.php:121
3618 msgid "Plugin Features"
3619 msgstr "Polecane wtyczki"
3620
3621 #: ../../mod/admin.php:123
3622 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3623 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3624
3625 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3626 msgid "Normal Account"
3627 msgstr "Konto normalne"
3628
3629 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3630 msgid "Soapbox Account"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3634 msgid "Community/Celebrity Account"
3635 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3636
3637 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3638 msgid "Automatic Friend Account"
3639 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3640
3641 #: ../../mod/admin.php:187
3642 msgid "Blog Account"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../../mod/admin.php:188
3646 msgid "Private Forum"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../../mod/admin.php:207
3650 msgid "Message queues"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3654 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3655 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3656 msgid "Administration"
3657 msgstr "Administracja"
3658
3659 #: ../../mod/admin.php:213
3660 msgid "Summary"
3661 msgstr "Skrót"
3662
3663 #: ../../mod/admin.php:215
3664 msgid "Registered users"
3665 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3666
3667 #: ../../mod/admin.php:217
3668 msgid "Pending registrations"
3669 msgstr "Rejestracje w toku."
3670
3671 #: ../../mod/admin.php:218
3672 msgid "Version"
3673 msgstr "Wersja"
3674
3675 #: ../../mod/admin.php:220
3676 msgid "Active plugins"
3677 msgstr "Aktywne pluginy"
3678
3679 #: ../../mod/admin.php:391
3680 msgid "Site settings updated."
3681 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3682
3683 #: ../../mod/admin.php:446
3684 msgid "Closed"
3685 msgstr "Zamknięty"
3686
3687 #: ../../mod/admin.php:447
3688 msgid "Requires approval"
3689 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3690
3691 #: ../../mod/admin.php:448
3692 msgid "Open"
3693 msgstr "Otwórz"
3694
3695 #: ../../mod/admin.php:452
3696 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../../mod/admin.php:453
3700 msgid "Force all links to use SSL"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../../mod/admin.php:454
3704 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../../mod/admin.php:463
3708 msgid "File upload"
3709 msgstr "Plik załadowano"
3710
3711 #: ../../mod/admin.php:464
3712 msgid "Policies"
3713 msgstr "zasady"
3714
3715 #: ../../mod/admin.php:465
3716 msgid "Advanced"
3717 msgstr "Zaawansowany"
3718
3719 #: ../../mod/admin.php:466
3720 msgid "Performance"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3724 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3725 msgid "Site name"
3726 msgstr "Nazwa strony"
3727
3728 #: ../../mod/admin.php:471
3729 msgid "Banner/Logo"
3730 msgstr "Logo"
3731
3732 #: ../../mod/admin.php:472
3733 msgid "System language"
3734 msgstr "Język systemu"
3735
3736 #: ../../mod/admin.php:473
3737 msgid "System theme"
3738 msgstr "Motyw systemowy"
3739
3740 #: ../../mod/admin.php:473
3741 msgid ""
3742 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3743 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../../mod/admin.php:474
3747 msgid "Mobile system theme"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../../mod/admin.php:474
3751 msgid "Theme for mobile devices"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../../mod/admin.php:475
3755 msgid "SSL link policy"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../../mod/admin.php:475
3759 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../mod/admin.php:476
3763 msgid "'Share' element"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../../mod/admin.php:476
3767 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../../mod/admin.php:477
3771 msgid "Maximum image size"
3772 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3773
3774 #: ../../mod/admin.php:477
3775 msgid ""
3776 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3777 "limits."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../../mod/admin.php:478
3781 msgid "Maximum image length"
3782 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3783
3784 #: ../../mod/admin.php:478
3785 msgid ""
3786 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3787 "-1, which means no limits."
3788 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3789
3790 #: ../../mod/admin.php:479
3791 msgid "JPEG image quality"
3792 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3793
3794 #: ../../mod/admin.php:479
3795 msgid ""
3796 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3797 "100, which is full quality."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: ../../mod/admin.php:481
3801 msgid "Register policy"
3802 msgstr "Zarejestruj polisę"
3803
3804 #: ../../mod/admin.php:482
3805 msgid "Maximum Daily Registrations"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../../mod/admin.php:482
3809 msgid ""
3810 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3811 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3812 "setting has no effect."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../../mod/admin.php:483
3816 msgid "Register text"
3817 msgstr "Zarejestruj tekst"
3818
3819 #: ../../mod/admin.php:483
3820 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../../mod/admin.php:484
3824 msgid "Accounts abandoned after x days"
3825 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3826
3827 #: ../../mod/admin.php:484
3828 msgid ""
3829 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3830 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../../mod/admin.php:485
3834 msgid "Allowed friend domains"
3835 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3836
3837 #: ../../mod/admin.php:485
3838 msgid ""
3839 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3840 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../../mod/admin.php:486
3844 msgid "Allowed email domains"
3845 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3846
3847 #: ../../mod/admin.php:486
3848 msgid ""
3849 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3850 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3851 "domains"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../../mod/admin.php:487
3855 msgid "Block public"
3856 msgstr "Blokuj publicznie"
3857
3858 #: ../../mod/admin.php:487
3859 msgid ""
3860 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3861 "site unless you are currently logged in."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../../mod/admin.php:488
3865 msgid "Force publish"
3866 msgstr "Wymuś publikację"
3867
3868 #: ../../mod/admin.php:488
3869 msgid ""
3870 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../../mod/admin.php:489
3874 msgid "Global directory update URL"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../../mod/admin.php:489
3878 msgid ""
3879 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3880 " is completely unavailable to the application."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../../mod/admin.php:490
3884 msgid "Allow threaded items"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../../mod/admin.php:490
3888 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../../mod/admin.php:491
3892 msgid "Private posts by default for new users"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../../mod/admin.php:491
3896 msgid ""
3897 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3898 "group rather than public."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../../mod/admin.php:493
3902 msgid "Block multiple registrations"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../../mod/admin.php:493
3906 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../../mod/admin.php:494
3910 msgid "OpenID support"
3911 msgstr "Wsparcie OpenID"
3912
3913 #: ../../mod/admin.php:494
3914 msgid "OpenID support for registration and logins."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../../mod/admin.php:495
3918 msgid "Fullname check"
3919 msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
3920
3921 #: ../../mod/admin.php:495
3922 msgid ""
3923 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3924 "name, as an antispam measure"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../../mod/admin.php:496
3928 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../../mod/admin.php:496
3932 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../../mod/admin.php:497
3936 msgid "Show Community Page"
3937 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
3938
3939 #: ../../mod/admin.php:497
3940 msgid ""
3941 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../../mod/admin.php:498
3945 msgid "Enable OStatus support"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../../mod/admin.php:498
3949 msgid ""
3950 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3951 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3952 "occasionally displayed."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../../mod/admin.php:499
3956 msgid "Enable Diaspora support"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../../mod/admin.php:499
3960 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../../mod/admin.php:500
3964 msgid "Only allow Friendica contacts"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../mod/admin.php:500
3968 msgid ""
3969 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3970 "protocols disabled."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../../mod/admin.php:501
3974 msgid "Verify SSL"
3975 msgstr "Weryfikacja SSL"
3976
3977 #: ../../mod/admin.php:501
3978 msgid ""
3979 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3980 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../../mod/admin.php:502
3984 msgid "Proxy user"
3985 msgstr "Użytkownik proxy"
3986
3987 #: ../../mod/admin.php:503
3988 msgid "Proxy URL"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../../mod/admin.php:504
3992 msgid "Network timeout"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../../mod/admin.php:504
3996 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../../mod/admin.php:505
4000 msgid "Delivery interval"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../../mod/admin.php:505
4004 msgid ""
4005 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
4006 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
4007 "for large dedicated servers."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../../mod/admin.php:506
4011 msgid "Poll interval"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../../mod/admin.php:506
4015 msgid ""
4016 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
4017 "load. If 0, use delivery interval."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../../mod/admin.php:507
4021 msgid "Maximum Load Average"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../../mod/admin.php:507
4025 msgid ""
4026 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4027 "default 50."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../mod/admin.php:509
4031 msgid "Use MySQL full text engine"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../mod/admin.php:509
4035 msgid ""
4036 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4037 "four and more characters."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../../mod/admin.php:510
4041 msgid "Path to item cache"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../../mod/admin.php:511
4045 msgid "Cache duration in seconds"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../../mod/admin.php:511
4049 msgid ""
4050 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4051 " day)."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../../mod/admin.php:512
4055 msgid "Path for lock file"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../../mod/admin.php:513
4059 msgid "Temp path"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../../mod/admin.php:514
4063 msgid "Base path to installation"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../../mod/admin.php:532
4067 msgid "Update has been marked successful"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../../mod/admin.php:542
4071 #, php-format
4072 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../mod/admin.php:545
4076 #, php-format
4077 msgid "Update %s was successfully applied."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../../mod/admin.php:549
4081 #, php-format
4082 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../../mod/admin.php:552
4086 #, php-format
4087 msgid "Update function %s could not be found."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../../mod/admin.php:567
4091 msgid "No failed updates."
4092 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
4093
4094 #: ../../mod/admin.php:571
4095 msgid "Failed Updates"
4096 msgstr "Błąd aktualizacji"
4097
4098 #: ../../mod/admin.php:572
4099 msgid ""
4100 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../../mod/admin.php:573
4104 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../../mod/admin.php:574
4108 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../../mod/admin.php:599
4112 #, php-format
4113 msgid "%s user blocked/unblocked"
4114 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4115 msgstr[0] ""
4116 msgstr[1] ""
4117 msgstr[2] ""
4118
4119 #: ../../mod/admin.php:606
4120 #, php-format
4121 msgid "%s user deleted"
4122 msgid_plural "%s users deleted"
4123 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
4124 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
4125 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
4126
4127 #: ../../mod/admin.php:645
4128 #, php-format
4129 msgid "User '%s' deleted"
4130 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4131
4132 #: ../../mod/admin.php:653
4133 #, php-format
4134 msgid "User '%s' unblocked"
4135 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4136
4137 #: ../../mod/admin.php:653
4138 #, php-format
4139 msgid "User '%s' blocked"
4140 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4141
4142 #: ../../mod/admin.php:729
4143 msgid "select all"
4144 msgstr "Zaznacz wszystko"
4145
4146 #: ../../mod/admin.php:730
4147 msgid "User registrations waiting for confirm"
4148 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4149
4150 #: ../../mod/admin.php:731
4151 msgid "Request date"
4152 msgstr "Data prośby"
4153
4154 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4155 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4156 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4157 msgid "Email"
4158 msgstr "E-mail"
4159
4160 #: ../../mod/admin.php:732
4161 msgid "No registrations."
4162 msgstr "brak rejestracji"
4163
4164 #: ../../mod/admin.php:734
4165 msgid "Deny"
4166 msgstr "Odmów"
4167
4168 #: ../../mod/admin.php:738
4169 msgid "Site admin"
4170 msgstr "Administracja stroną"
4171
4172 #: ../../mod/admin.php:741
4173 msgid "Register date"
4174 msgstr "Data rejestracji"
4175
4176 #: ../../mod/admin.php:741
4177 msgid "Last login"
4178 msgstr "Ostatnie logowanie"
4179
4180 #: ../../mod/admin.php:741
4181 msgid "Last item"
4182 msgstr "Ostatni element"
4183
4184 #: ../../mod/admin.php:741
4185 msgid "Account"
4186 msgstr "Konto"
4187
4188 #: ../../mod/admin.php:743
4189 msgid ""
4190 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4191 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4192 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4193
4194 #: ../../mod/admin.php:744
4195 msgid ""
4196 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4197 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4198 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4199
4200 #: ../../mod/admin.php:785
4201 #, php-format
4202 msgid "Plugin %s disabled."
4203 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4204
4205 #: ../../mod/admin.php:789
4206 #, php-format
4207 msgid "Plugin %s enabled."
4208 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4209
4210 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4211 msgid "Disable"
4212 msgstr "Wyłącz"
4213
4214 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4215 msgid "Enable"
4216 msgstr "Zezwól"
4217
4218 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4219 msgid "Toggle"
4220 msgstr "Włącz"
4221
4222 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4223 msgid "Author: "
4224 msgstr "Autor: "
4225
4226 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4227 msgid "Maintainer: "
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../../mod/admin.php:961
4231 msgid "No themes found."
4232 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4233
4234 #: ../../mod/admin.php:1020
4235 msgid "Screenshot"
4236 msgstr "Zrzut ekranu"
4237
4238 #: ../../mod/admin.php:1068
4239 msgid "[Experimental]"
4240 msgstr "[Eksperymentalne]"
4241
4242 #: ../../mod/admin.php:1069
4243 msgid "[Unsupported]"
4244 msgstr "[Niewspieralne]"
4245
4246 #: ../../mod/admin.php:1096
4247 msgid "Log settings updated."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../../mod/admin.php:1152
4251 msgid "Clear"
4252 msgstr "Wyczyść"
4253
4254 #: ../../mod/admin.php:1158
4255 msgid "Debugging"
4256 msgstr "Naprawianie"
4257
4258 #: ../../mod/admin.php:1159
4259 msgid "Log file"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../../mod/admin.php:1159
4263 msgid ""
4264 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4265 "directory."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../../mod/admin.php:1160
4269 msgid "Log level"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../../mod/admin.php:1210
4273 msgid "Close"
4274 msgstr "Zamknij"
4275
4276 #: ../../mod/admin.php:1216
4277 msgid "FTP Host"
4278 msgstr "Założyciel FTP"
4279
4280 #: ../../mod/admin.php:1217
4281 msgid "FTP Path"
4282 msgstr "Ścieżka FTP"
4283
4284 #: ../../mod/admin.php:1218
4285 msgid "FTP User"
4286 msgstr "Użytkownik FTP"
4287
4288 #: ../../mod/admin.php:1219
4289 msgid "FTP Password"
4290 msgstr "FTP Hasło"
4291
4292 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1204
4293 msgid "Requested profile is not available."
4294 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4295
4296 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
4297 msgid "Access to this profile has been restricted."
4298 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4299
4300 #: ../../mod/profile.php:180
4301 msgid "Tips for New Members"
4302 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4303
4304 #: ../../mod/ping.php:238
4305 msgid "{0} wants to be your friend"
4306 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4307
4308 #: ../../mod/ping.php:243
4309 msgid "{0} sent you a message"
4310 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4311
4312 #: ../../mod/ping.php:248
4313 msgid "{0} requested registration"
4314 msgstr "{0} żądana rejestracja"
4315
4316 #: ../../mod/ping.php:254
4317 #, php-format
4318 msgid "{0} commented %s's post"
4319 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4320
4321 #: ../../mod/ping.php:259
4322 #, php-format
4323 msgid "{0} liked %s's post"
4324 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4325
4326 #: ../../mod/ping.php:264
4327 #, php-format
4328 msgid "{0} disliked %s's post"
4329 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4330
4331 #: ../../mod/ping.php:269
4332 #, php-format
4333 msgid "{0} is now friends with %s"
4334 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4335
4336 #: ../../mod/ping.php:274
4337 msgid "{0} posted"
4338 msgstr "{0} utworzony"
4339
4340 #: ../../mod/ping.php:279
4341 #, php-format
4342 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4343 msgstr "{0} zaznaczony %s'go post z #%s"
4344
4345 #: ../../mod/ping.php:285
4346 msgid "{0} mentioned you in a post"
4347 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4348
4349 #: ../../mod/nogroup.php:59
4350 msgid "Contacts who are not members of a group"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../../mod/openid.php:24
4354 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../../mod/openid.php:53
4358 msgid ""
4359 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4363 #: ../../include/auth.php:175
4364 msgid "Login failed."
4365 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4366
4367 #: ../../mod/follow.php:27
4368 msgid "Contact added"
4369 msgstr "Kontakt dodany"
4370
4371 #: ../../mod/common.php:42
4372 msgid "Common Friends"
4373 msgstr "Wspólni znajomi"
4374
4375 #: ../../mod/common.php:78
4376 msgid "No contacts in common."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../../mod/subthread.php:103
4380 #, php-format
4381 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../../mod/share.php:43
4385 msgid "link"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../../mod/display.php:177
4389 msgid "Item has been removed."
4390 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4391
4392 #: ../../mod/apps.php:4
4393 msgid "Applications"
4394 msgstr "Aplikacje"
4395
4396 #: ../../mod/apps.php:7
4397 msgid "No installed applications."
4398 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4399
4400 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:738
4401 #: ../../include/text.php:739 ../../include/nav.php:91
4402 msgid "Search"
4403 msgstr "Szukaj"
4404
4405 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
4406 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
4407 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4408 msgid "Profile not found."
4409 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4410
4411 #: ../../mod/profiles.php:37
4412 msgid "Profile deleted."
4413 msgstr "Konto usunięte."
4414
4415 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
4416 msgid "Profile-"
4417 msgstr "Profil-"
4418
4419 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
4420 msgid "New profile created."
4421 msgstr "Utworzono nowy profil."
4422
4423 #: ../../mod/profiles.php:95
4424 msgid "Profile unavailable to clone."
4425 msgstr "Nie można powileić profilu "
4426
4427 #: ../../mod/profiles.php:170
4428 msgid "Profile Name is required."
4429 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4430
4431 #: ../../mod/profiles.php:317
4432 msgid "Marital Status"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../../mod/profiles.php:321
4436 msgid "Romantic Partner"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../../mod/profiles.php:325
4440 msgid "Likes"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../../mod/profiles.php:329
4444 msgid "Dislikes"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../../mod/profiles.php:333
4448 msgid "Work/Employment"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../../mod/profiles.php:336
4452 msgid "Religion"
4453 msgstr "Religia"
4454
4455 #: ../../mod/profiles.php:340
4456 msgid "Political Views"
4457 msgstr "Poglądy polityczne"
4458
4459 #: ../../mod/profiles.php:344
4460 msgid "Gender"
4461 msgstr "Płeć"
4462
4463 #: ../../mod/profiles.php:348
4464 msgid "Sexual Preference"
4465 msgstr "Orientacja seksualna"
4466
4467 #: ../../mod/profiles.php:352
4468 msgid "Homepage"
4469 msgstr "Strona Główna"
4470
4471 #: ../../mod/profiles.php:356
4472 msgid "Interests"
4473 msgstr "Zainteresowania"
4474
4475 #: ../../mod/profiles.php:360
4476 msgid "Address"
4477 msgstr "Adres"
4478
4479 #: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4480 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4481 msgid "Location"
4482 msgstr "Położenie"
4483
4484 #: ../../mod/profiles.php:450
4485 msgid "Profile updated."
4486 msgstr "Konto zaktualizowane."
4487
4488 #: ../../mod/profiles.php:517
4489 msgid " and "
4490 msgstr " i "
4491
4492 #: ../../mod/profiles.php:525
4493 msgid "public profile"
4494 msgstr "profil publiczny"
4495
4496 #: ../../mod/profiles.php:528
4497 #, php-format
4498 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../../mod/profiles.php:529
4502 #, php-format
4503 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../../mod/profiles.php:532
4507 #, php-format
4508 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: ../../mod/profiles.php:605
4512 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4513 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4514
4515 #: ../../mod/profiles.php:625
4516 msgid "Edit Profile Details"
4517 msgstr "Edytuj profil."
4518
4519 #: ../../mod/profiles.php:627
4520 msgid "Change Profile Photo"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../../mod/profiles.php:628
4524 msgid "View this profile"
4525 msgstr "Zobacz ten profil"
4526
4527 #: ../../mod/profiles.php:629
4528 msgid "Create a new profile using these settings"
4529 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4530
4531 #: ../../mod/profiles.php:630
4532 msgid "Clone this profile"
4533 msgstr "Sklonuj ten profil"
4534
4535 #: ../../mod/profiles.php:631
4536 msgid "Delete this profile"
4537 msgstr "Usuń ten profil"
4538
4539 #: ../../mod/profiles.php:632
4540 msgid "Profile Name:"
4541 msgstr "Nazwa profilu :"
4542
4543 #: ../../mod/profiles.php:633
4544 msgid "Your Full Name:"
4545 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4546
4547 #: ../../mod/profiles.php:634
4548 msgid "Title/Description:"
4549 msgstr "Tytuł/Opis :"
4550
4551 #: ../../mod/profiles.php:635
4552 msgid "Your Gender:"
4553 msgstr "Twoja płeć:"
4554
4555 #: ../../mod/profiles.php:636
4556 #, php-format
4557 msgid "Birthday (%s):"
4558 msgstr "Urodziny (%s):"
4559
4560 #: ../../mod/profiles.php:637
4561 msgid "Street Address:"
4562 msgstr "Ulica:"
4563
4564 #: ../../mod/profiles.php:638
4565 msgid "Locality/City:"
4566 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4567
4568 #: ../../mod/profiles.php:639
4569 msgid "Postal/Zip Code:"
4570 msgstr "Kod Pocztowy :"
4571
4572 #: ../../mod/profiles.php:640
4573 msgid "Country:"
4574 msgstr "Kraj:"
4575
4576 #: ../../mod/profiles.php:641
4577 msgid "Region/State:"
4578 msgstr "Region / Stan :"
4579
4580 #: ../../mod/profiles.php:642
4581 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4582 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4583
4584 #: ../../mod/profiles.php:643
4585 msgid "Who: (if applicable)"
4586 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4587
4588 #: ../../mod/profiles.php:644
4589 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4590 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4591
4592 #: ../../mod/profiles.php:645
4593 msgid "Since [date]:"
4594 msgstr "Od [data]:"
4595
4596 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
4597 msgid "Sexual Preference:"
4598 msgstr "Interesują mnie:"
4599
4600 #: ../../mod/profiles.php:647
4601 msgid "Homepage URL:"
4602 msgstr "Strona główna URL:"
4603
4604 #: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
4605 msgid "Hometown:"
4606 msgstr "Miasto rodzinne:"
4607
4608 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
4609 msgid "Political Views:"
4610 msgstr "Poglądy polityczne:"
4611
4612 #: ../../mod/profiles.php:650
4613 msgid "Religious Views:"
4614 msgstr "Poglądy religijne:"
4615
4616 #: ../../mod/profiles.php:651
4617 msgid "Public Keywords:"
4618 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4619
4620 #: ../../mod/profiles.php:652
4621 msgid "Private Keywords:"
4622 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4623
4624 #: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
4625 msgid "Likes:"
4626 msgstr "Lubi:"
4627
4628 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
4629 msgid "Dislikes:"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../mod/profiles.php:655
4633 msgid "Example: fishing photography software"
4634 msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
4635
4636 #: ../../mod/profiles.php:656
4637 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4638 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4639
4640 #: ../../mod/profiles.php:657
4641 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4642 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4643
4644 #: ../../mod/profiles.php:658
4645 msgid "Tell us about yourself..."
4646 msgstr "Napisz o sobie..."
4647
4648 #: ../../mod/profiles.php:659
4649 msgid "Hobbies/Interests"
4650 msgstr "Zainteresowania"
4651
4652 #: ../../mod/profiles.php:660
4653 msgid "Contact information and Social Networks"
4654 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4655
4656 #: ../../mod/profiles.php:661
4657 msgid "Musical interests"
4658 msgstr "Muzyka"
4659
4660 #: ../../mod/profiles.php:662
4661 msgid "Books, literature"
4662 msgstr "Literatura"
4663
4664 #: ../../mod/profiles.php:663
4665 msgid "Television"
4666 msgstr "Telewizja"
4667
4668 #: ../../mod/profiles.php:664
4669 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4670 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4671
4672 #: ../../mod/profiles.php:665
4673 msgid "Love/romance"
4674 msgstr "Miłość/romans"
4675
4676 #: ../../mod/profiles.php:666
4677 msgid "Work/employment"
4678 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4679
4680 #: ../../mod/profiles.php:667
4681 msgid "School/education"
4682 msgstr "Szkoła/edukacja"
4683
4684 #: ../../mod/profiles.php:672
4685 msgid ""
4686 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4687 "be visible to anybody using the internet."
4688 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4689
4690 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
4691 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4692 msgid "Age: "
4693 msgstr "Wiek: "
4694
4695 #: ../../mod/profiles.php:721
4696 msgid "Edit/Manage Profiles"
4697 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4698
4699 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1324
4700 msgid "Change profile photo"
4701 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4702
4703 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1325
4704 msgid "Create New Profile"
4705 msgstr "Stwórz nowy profil"
4706
4707 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1335
4708 msgid "Profile Image"
4709 msgstr "Obraz profilowy"
4710
4711 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1338
4712 msgid "visible to everybody"
4713 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4714
4715 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1339
4716 msgid "Edit visibility"
4717 msgstr "Edytuj widoczność"
4718
4719 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:940
4720 #: ../../include/conversation.php:958
4721 msgid "Save to Folder:"
4722 msgstr "Zapisz w folderze:"
4723
4724 #: ../../mod/filer.php:30
4725 msgid "- select -"
4726 msgstr "- wybierz -"
4727
4728 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4729 #, php-format
4730 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4731 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
4732
4733 #: ../../mod/delegate.php:95
4734 msgid "No potential page delegates located."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4738 msgid "Delegate Page Management"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../../mod/delegate.php:123
4742 msgid ""
4743 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4744 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4745 "anybody that you do not trust completely."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../../mod/delegate.php:124
4749 msgid "Existing Page Managers"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: ../../mod/delegate.php:126
4753 msgid "Existing Page Delegates"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../../mod/delegate.php:128
4757 msgid "Potential Delegates"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../../mod/delegate.php:131
4761 msgid "Add"
4762 msgstr "Dodaj"
4763
4764 #: ../../mod/delegate.php:132
4765 msgid "No entries."
4766 msgstr "Brak wpisów."
4767
4768 #: ../../mod/babel.php:17
4769 msgid "Source (bbcode) text:"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../../mod/babel.php:23
4773 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../../mod/babel.php:31
4777 msgid "Source input: "
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../../mod/babel.php:35
4781 msgid "bb2html (raw HTML): "
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../../mod/babel.php:39
4785 msgid "bb2html: "
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../../mod/babel.php:43
4789 msgid "bb2html2bb: "
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../../mod/babel.php:47
4793 msgid "bb2md: "
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../../mod/babel.php:51
4797 msgid "bb2md2html: "
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../../mod/babel.php:55
4801 msgid "bb2dia2bb: "
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../../mod/babel.php:59
4805 msgid "bb2md2html2bb: "
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../../mod/babel.php:69
4809 msgid "Source input (Diaspora format): "
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../../mod/babel.php:74
4813 msgid "diaspora2bb: "
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4817 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4818 msgid "Friend Suggestions"
4819 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4820
4821 #: ../../mod/suggest.php:44
4822 msgid ""
4823 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4824 "hours."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../../mod/suggest.php:61
4828 msgid "Ignore/Hide"
4829 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4830
4831 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4832 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4833 msgid "Global Directory"
4834 msgstr "Globalne Położenie"
4835
4836 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4837 msgid "Find on this site"
4838 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4839
4840 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4841 msgid "Site Directory"
4842 msgstr "Katalog Strony"
4843
4844 #: ../../mod/directory.php:114
4845 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4846 msgid "Gender: "
4847 msgstr "Płeć: "
4848
4849 #: ../../mod/directory.php:136
4850 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4851 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1360
4852 msgid "Gender:"
4853 msgstr "Płeć:"
4854
4855 #: ../../mod/directory.php:138
4856 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4857 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1363
4858 msgid "Status:"
4859 msgstr "Status"
4860
4861 #: ../../mod/directory.php:140
4862 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4863 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1365
4864 msgid "Homepage:"
4865 msgstr "Strona główna:"
4866
4867 #: ../../mod/directory.php:142
4868 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4869 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4870 msgid "About:"
4871 msgstr "O:"
4872
4873 #: ../../mod/directory.php:187
4874 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4875 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4876 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4877
4878 #: ../../mod/invite.php:37
4879 #, php-format
4880 msgid "%s : Not a valid email address."
4881 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4882
4883 #: ../../mod/invite.php:61
4884 msgid "Please join us on Friendica"
4885 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4886
4887 #: ../../mod/invite.php:71
4888 #, php-format
4889 msgid "%s : Message delivery failed."
4890 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4891
4892 #: ../../mod/invite.php:75
4893 #, php-format
4894 msgid "%d message sent."
4895 msgid_plural "%d messages sent."
4896 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4897 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4898 msgstr[2] "%d wysłano ."
4899
4900 #: ../../mod/invite.php:94
4901 msgid "You have no more invitations available"
4902 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4903
4904 #: ../../mod/invite.php:102
4905 #, php-format
4906 msgid ""
4907 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4908 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4909 " other social networks."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../../mod/invite.php:104
4913 #, php-format
4914 msgid ""
4915 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4916 "public Friendica website."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../../mod/invite.php:105
4920 #, php-format
4921 msgid ""
4922 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4923 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4924 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4925 "sites you can join."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../../mod/invite.php:108
4929 msgid ""
4930 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4931 " public sites or invite members."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../../mod/invite.php:113
4935 msgid "Send invitations"
4936 msgstr "Wyślij zaproszenia"
4937
4938 #: ../../mod/invite.php:114
4939 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4940 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
4941
4942 #: ../../mod/invite.php:116
4943 msgid ""
4944 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4945 "and help us to create a better social web."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../../mod/invite.php:118
4949 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../../mod/invite.php:118
4953 msgid ""
4954 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4955 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
4956
4957 #: ../../mod/invite.php:120
4958 msgid ""
4959 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4960 "important, please visit http://friendica.com"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4964 msgid ""
4965 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4966 " has already been approved."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4970 msgid "Response from remote site was not understood."
4971 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
4972
4973 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4974 msgid "Unexpected response from remote site: "
4975 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
4976
4977 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4978 msgid "Confirmation completed successfully."
4979 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
4980
4981 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4982 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4983 msgid "Remote site reported: "
4984 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
4985
4986 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4987 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4988 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
4989
4990 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4991 msgid "Introduction failed or was revoked."
4992 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
4993
4994 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4995 msgid "Unable to set contact photo."
4996 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
4997
4998 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
4999 #: ../../include/conversation.php:171
5000 #, php-format
5001 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
5002 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
5003
5004 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
5005 #, php-format
5006 msgid "No user record found for '%s' "
5007 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
5008
5009 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
5010 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
5011 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
5012
5013 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
5014 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
5015 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
5016
5017 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
5018 msgid "Contact record was not found for you on our site."
5019 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
5020
5021 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5022 #, php-format
5023 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5027 msgid ""
5028 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5029 "if you try again."
5030 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
5031
5032 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5033 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5034 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
5035
5036 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5037 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5038 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
5039
5040 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
5041 #, php-format
5042 msgid "Connection accepted at %s"
5043 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
5044
5045 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
5046 #, php-format
5047 msgid "%1$s has joined %2$s"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5051 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5052 msgid "Google+ Import Settings"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5056 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5057 msgid "Enable Google+ Import"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5061 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5062 msgid "Google Account ID"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5066 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5067 msgid "Google+ Import Settings saved."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5071 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5072 msgid "Facebook disabled"
5073 msgstr "Facebook wyłączony"
5074
5075 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5076 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5077 msgid "Updating contacts"
5078 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
5079
5080 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5081 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5082 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5083 msgid "Facebook API key is missing."
5084 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
5085
5086 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5087 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5088 msgid "Facebook Connect"
5089 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
5090
5091 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5092 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5093 msgid "Install Facebook connector for this account."
5094 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
5095
5096 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5097 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5098 msgid "Remove Facebook connector"
5099 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
5100
5101 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5102 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5103 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5104 msgid ""
5105 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5106 "changed.]"
5107 msgstr "Ponowna autoryzacja [Jest wymagana jeśli twoje hasło do Facebooka jest zmienione]"
5108
5109 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5110 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5111 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5112 msgid "Post to Facebook by default"
5113 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
5114
5115 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5116 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5117 msgid ""
5118 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5119 "settings will have no effect."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5123 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5124 msgid ""
5125 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5126 "you will be unable to re-enable it."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5130 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5131 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5132 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
5133
5134 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5135 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5136 msgid ""
5137 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5138 " <em>stream</em>."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5142 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5143 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5147 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5148 msgid ""
5149 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5150 "on this website."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5154 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5155 msgid ""
5156 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5157 "visible to you"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5161 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5162 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5166 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5167 msgid ""
5168 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5169 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5170 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5171 "who may see the conversations."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5175 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5176 msgid "Comma separated applications to ignore"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5180 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5181 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5182 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5183
5184 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5185 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
5186 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5187 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5188 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5189 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5190 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5191 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5192 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5193 msgid "Administrator"
5194 msgstr "Administrator"
5195
5196 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5197 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5198 msgid "Facebook Connector Settings"
5199 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5200
5201 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5202 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5203 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5204 msgid "Facebook API Key"
5205 msgstr "Facebook API Key"
5206
5207 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5208 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5209 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5210 msgid ""
5211 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5212 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5213 "using this form.<br><br>"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5217 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5218 msgid ""
5219 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5220 " could not be retrieved)."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5224 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5225 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5229 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5230 msgid ""
5231 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5232 "going on."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5236 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5237 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5238 msgid "App-ID / API-Key"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5242 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5243 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5244 msgid "Application secret"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5248 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5249 #, php-format
5250 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5255 msgid ""
5256 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5257 "increased system load)"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5261 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5262 msgid "Real-Time Updates"
5263 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5264
5265 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5266 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5267 msgid "Real-Time Updates are activated."
5268 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5269
5270 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5271 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5272 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5273 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5274
5275 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5276 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5277 msgid "Real-Time Updates not activated."
5278 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5279
5280 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5281 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5282 msgid "Activate Real-Time Updates"
5283 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5284
5285 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5286 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5287 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5288 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5289 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5290 msgid "The new values have been saved."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5294 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5295 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5296 msgid "Post to Facebook"
5297 msgstr "Post na Facebook"
5298
5299 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
5300 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5301 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5302 msgid ""
5303 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5304 "conflict."
5305 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5306
5307 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
5308 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5309 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5310 msgid "View on Friendica"
5311 msgstr "Zobacz na Friendice"
5312
5313 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
5314 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5315 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5316 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
5320 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5321 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5322 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
5326 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5327 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5328 msgid "Facebook connection became invalid"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
5332 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5333 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5334 #, php-format
5335 msgid ""
5336 "Hi %1$s,\n"
5337 "\n"
5338 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5342 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5343 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5347 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5348 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5352 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5353 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5357 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5358 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5362 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5363 msgid "Cache Statistics"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5367 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5368 msgid "Number of items"
5369 msgstr "Numery elementów"
5370
5371 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5372 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5373 msgid "Size of the cache"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5377 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5378 msgid "Delete the whole cache"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5382 msgid "Facebook Post disabled"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5386 msgid "Facebook Post"
5387 msgstr "Wpis z Facebooka"
5388
5389 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5390 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5394 msgid "Remove Facebook Post connector"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5398 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5402 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5406 msgid "Post to page/group:"
5407 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
5408
5409 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5410 msgid "Facebook Post Settings"
5411 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5412
5413 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5414 #, php-format
5415 msgid "%s:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5419 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5420 #, php-format
5421 msgid "%d person likes this"
5422 msgid_plural "%d people like this"
5423 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5424 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5425 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5426
5427 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5428 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5429 #, php-format
5430 msgid "%d person doesn't like this"
5431 msgid_plural "%d people don't like this"
5432 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5433 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5434 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5435
5436 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5437 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5438 msgid "Get added to this list!"
5439 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5440
5441 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5442 msgid "Generate new key"
5443 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5444
5445 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5446 msgid "Widgets key"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5450 msgid "Widgets available"
5451 msgstr "Widgety są dostępne"
5452
5453 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5454 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5455 msgid "Connect on Friendica!"
5456 msgstr "Połączono z Friendica!"
5457
5458 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5459 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5460 msgid "bitchslap"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5464 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5465 msgid "bitchslapped"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5469 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5470 msgid "shag"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5474 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5475 msgid "shagged"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5479 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5480 msgid "do something obscenely biological to"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5484 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5485 msgid "did something obscenely biological to"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5489 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5490 msgid "point out the poke feature to"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5494 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5495 msgid "pointed out the poke feature to"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5499 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5500 msgid "declare undying love for"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5504 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5505 msgid "declared undying love for"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5509 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5510 msgid "patent"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5514 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5515 msgid "patented"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5519 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5520 msgid "stroke beard"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5524 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5525 msgid "stroked their beard at"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5529 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5530 msgid ""
5531 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5535 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5536 msgid ""
5537 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5538 "to"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5542 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5543 msgid "hug"
5544 msgstr "przytul"
5545
5546 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5547 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5548 msgid "hugged"
5549 msgstr "przytulony"
5550
5551 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5552 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5553 msgid "kiss"
5554 msgstr "pocałuj"
5555
5556 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5557 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5558 msgid "kissed"
5559 msgstr "pocałowany"
5560
5561 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5562 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5563 msgid "raise eyebrows at"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5567 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5568 msgid "raised their eyebrows at"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5572 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5573 msgid "insult"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5577 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5578 msgid "insulted"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5582 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5583 msgid "praise"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5587 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5588 msgid "praised"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5592 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5593 msgid "be dubious of"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5597 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5598 msgid "was dubious of"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5602 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5603 msgid "eat"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5607 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5608 msgid "ate"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5612 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5613 msgid "giggle and fawn at"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5617 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5618 msgid "giggled and fawned at"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5622 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5623 msgid "doubt"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5627 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5628 msgid "doubted"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5632 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5633 msgid "glare"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5637 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5638 msgid "glared at"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5642 msgid "YourLS Settings"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5646 msgid "URL: http://"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5650 msgid "Username:"
5651 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5652
5653 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5654 msgid "Password:"
5655 msgstr "Hasło:"
5656
5657 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5658 msgid "Use SSL "
5659 msgstr "Użyj SSL"
5660
5661 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5662 msgid "yourls Settings saved."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5666 msgid "Post to LiveJournal"
5667 msgstr "Post do LiveJournal"
5668
5669 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5670 msgid "LiveJournal Post Settings"
5671 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5672
5673 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5674 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5678 msgid "LiveJournal username"
5679 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5680
5681 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5682 msgid "LiveJournal password"
5683 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5684
5685 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5686 msgid "Post to LiveJournal by default"
5687 msgstr "automatycznie publikuj na LiveJournal"
5688
5689 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5690 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5694 msgid ""
5695 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5696 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5697 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5698 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5699 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5700 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5704 msgid "Enable Content filter"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5708 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5712 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5716 msgid "NSFW Settings saved."
5717 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5718
5719 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5720 #, php-format
5721 msgid "%s - Click to open/close"
5722 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5723
5724 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5725 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5726 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5727 msgid "Forums"
5728 msgstr "Fora"
5729
5730 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5731 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5732 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5733 msgid "Forums:"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5737 msgid "Page settings updated."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5741 msgid "Page Settings"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5745 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5749 msgid "Randomise Page/Forum list"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5753 msgid "Show pages/forums on profile page"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5757 msgid "Planets Settings"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5761 msgid "Enable Planets Plugin"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5765 msgid "Forum Directory"
5766 msgstr "Katalog Forum"
5767
5768 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5769 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
5770 #: ../../boot.php:1016 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5771 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5772 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5773 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5774 msgid "Login"
5775 msgstr "Login"
5776
5777 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5778 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5779 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5780 msgid "OpenID"
5781 msgstr "OpenID"
5782
5783 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5784 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5785 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5786 msgid "Latest users"
5787 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5788
5789 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5790 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5791 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5792 msgid "Most active users"
5793 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5794
5795 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5796 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5797 msgid "Latest photos"
5798 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5799
5800 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5801 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5802 msgid "Latest likes"
5803 msgstr "Ostatnie polubienia"
5804
5805 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5806 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1496
5807 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5808 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5809 msgid "event"
5810 msgstr "wydarzenie"
5811
5812 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5813 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5814 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5815 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5816 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5817 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5818 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5819 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5821 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5822 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5823 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5824 msgid "No access"
5825 msgstr "Brak dostępu"
5826
5827 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5828 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5829 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5830 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5831 msgid "Could not open component for editing"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5835 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5836 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5837 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5838 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5839 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5840 msgid "Go back to the calendar"
5841 msgstr "Wróć do kalendarza"
5842
5843 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5844 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5845 msgid "Event data"
5846 msgstr "Data wydarzenia"
5847
5848 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5849 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5850 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5851 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5852 msgid "Calendar"
5853 msgstr "Kalendarz"
5854
5855 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5856 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5857 msgid "Special color"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5861 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5862 msgid "Subject"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5866 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5867 msgid "Starts"
5868 msgstr "Zaczyna się"
5869
5870 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5871 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5872 msgid "Ends"
5873 msgstr "Kończy się"
5874
5875 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5876 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5877 msgid "Description"
5878 msgstr "Opis"
5879
5880 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5881 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5882 msgid "Recurrence"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5886 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5887 msgid "Frequency"
5888 msgstr "często"
5889
5890 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5891 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5892 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5893 msgid "Daily"
5894 msgstr "Dziennie"
5895
5896 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5897 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5898 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5899 msgid "Weekly"
5900 msgstr "Tygodniowo"
5901
5902 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5903 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5904 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5905 msgid "Monthly"
5906 msgstr "Miesięcznie"
5907
5908 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5909 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5910 msgid "Yearly"
5911 msgstr "raz na rok"
5912
5913 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5914 #: ../../include/datetime.php:288
5915 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5916 msgid "days"
5917 msgstr "dni"
5918
5919 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5920 #: ../../include/datetime.php:287
5921 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5922 msgid "weeks"
5923 msgstr "tygodnie"
5924
5925 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5926 #: ../../include/datetime.php:286
5927 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5928 msgid "months"
5929 msgstr "miesiące"
5930
5931 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5932 #: ../../include/datetime.php:285
5933 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5934 msgid "years"
5935 msgstr "lata"
5936
5937 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5938 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5939 msgid "Interval"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5943 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5944 msgid "All %select% %time%"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5948 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5950 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5951 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5952 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5953 msgid "Days"
5954 msgstr "Dni"
5955
5956 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5957 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5958 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5959 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:975
5961 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5962 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5964 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5966 msgid "Sunday"
5967 msgstr "Niedziela"
5968
5969 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5970 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5971 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:975
5972 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5973 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5974 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5975 msgid "Monday"
5976 msgstr "Poniedziałek"
5977
5978 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5979 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:975
5980 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5981 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5982 msgid "Tuesday"
5983 msgstr "Wtorek"
5984
5985 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5986 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:975
5987 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5988 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5989 msgid "Wednesday"
5990 msgstr "Środa"
5991
5992 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5993 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:975
5994 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5995 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5996 msgid "Thursday"
5997 msgstr "Czwartek"
5998
5999 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6000 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:975
6001 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6002 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
6003 msgid "Friday"
6004 msgstr "Piątek"
6005
6006 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6007 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:975
6008 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6009 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
6010 msgid "Saturday"
6011 msgstr "Sobota"
6012
6013 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6014 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6015 msgid "First day of week:"
6016 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
6017
6018 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6019 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6020 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6021 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6022 msgid "Day of month"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6026 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6027 msgid "#num#th of each month"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6031 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6032 msgid "#num#th-last of each month"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6036 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6037 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6041 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6042 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6046 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6047 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6048 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6049 msgid "Month"
6050 msgstr "Miesiąc"
6051
6052 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6053 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6054 msgid "#num#th of the given month"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6058 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6059 msgid "#num#th-last of the given month"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6063 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6064 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6068 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6069 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6073 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6074 msgid "Repeat until"
6075 msgstr "Powtarzaj do"
6076
6077 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6078 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6079 msgid "Infinite"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6083 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6084 msgid "Until the following date"
6085 msgstr "Do tej daty"
6086
6087 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6088 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6089 msgid "Number of times"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6093 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6094 msgid "Exceptions"
6095 msgstr "Wyjątki"
6096
6097 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6098 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6099 msgid "none"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6103 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6104 msgid "Notification"
6105 msgstr "Powiadomienie"
6106
6107 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6108 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6109 msgid "Notify by"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6113 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6114 msgid "E-Mail"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6118 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6119 msgid "On Friendica / Display"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6123 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6124 msgid "Time"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6128 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6129 msgid "Hours"
6130 msgstr "Godzin"
6131
6132 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6133 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6134 msgid "Minutes"
6135 msgstr "Minut"
6136
6137 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6138 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6139 msgid "Seconds"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6143 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6144 msgid "Weeks"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6148 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6149 msgid "before the"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6153 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6154 msgid "start of the event"
6155 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
6156
6157 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6158 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6159 msgid "end of the event"
6160 msgstr "zakończenie wydarzenia"
6161
6162 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6163 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6164 msgid "Add a notification"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6168 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6169 msgid "The event #name# will start at #date"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6173 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6174 msgid "#name# is about to begin."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6178 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6179 msgid "Saved"
6180 msgstr "Zapisano"
6181
6182 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6183 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6184 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6185 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6186
6187 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6188 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6189 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6190 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6191
6192 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6193 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6194 msgid "Private Events"
6195 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6196
6197 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6198 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6199 msgid "Private Addressbooks"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6203 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6204 msgid "Friendica-Native events"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6208 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6209 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6210 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6211 msgid "Friendica-Contacts"
6212 msgstr "Kontakty friendica"
6213
6214 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6215 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6216 msgid "Your Friendica-Contacts"
6217 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6218
6219 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6220 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6221 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6222 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6223 msgid ""
6224 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6225 "events were imported anyway."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6229 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6230 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6234 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6235 msgid "The ICS-File has been imported."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6239 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6240 msgid "No file was uploaded."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6244 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6245 msgid "Import a ICS-file"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6249 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6250 msgid "ICS-File"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6254 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6255 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6259 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6260 msgid "New event"
6261 msgstr "Nowe wydarzenie"
6262
6263 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6264 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6265 msgid "Today"
6266 msgstr "Dzisiaj"
6267
6268 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6269 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6270 msgid "Day"
6271 msgstr "Dzień"
6272
6273 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6274 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6275 msgid "Week"
6276 msgstr "Tydzień"
6277
6278 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6279 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6280 msgid "Reload"
6281 msgstr "Załaduj ponownie"
6282
6283 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6284 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6285 msgid "Date"
6286 msgstr "Data"
6287
6288 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6289 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6290 msgid "Error"
6291 msgstr "Błąd"
6292
6293 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6294 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6295 msgid "The calendar has been updated."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6299 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6300 msgid "The new calendar has been created."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6304 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6305 msgid "The calendar has been deleted."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6309 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6310 msgid "Calendar Settings"
6311 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6312
6313 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6314 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6315 msgid "Date format"
6316 msgstr "Format daty"
6317
6318 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6319 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6320 msgid "Time zone"
6321 msgstr "Strefa czasowa"
6322
6323 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6324 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6325 msgid "Calendars"
6326 msgstr "Kalendarze"
6327
6328 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6329 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6330 msgid "Create a new calendar"
6331 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6332
6333 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6334 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6335 msgid "Limitations"
6336 msgstr "Ograniczenie"
6337
6338 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6339 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6340 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6341 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6342 msgid "Warning"
6343 msgstr "Ostrzeżenie"
6344
6345 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6346 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6347 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6348 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6349
6350 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6351 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6352 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6353 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6354
6355 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6356 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6357 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6358 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6359
6360 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6361 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6362 msgid ""
6363 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6364 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6365 "this."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6369 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6370 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6374 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6375 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
6376 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6377 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6378 msgid "noreply"
6379 msgstr "brak odpowiedzi"
6380
6381 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6382 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6383 msgid "Notification: "
6384 msgstr "Potwierdzeni:"
6385
6386 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6387 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6388 msgid "The database tables have been installed."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6392 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6393 msgid "An error occurred during the installation."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6397 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6398 msgid "The database tables have been updated."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6402 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6403 msgid "An error occurred during the update."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6407 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6408 msgid "No system-wide settings yet."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6412 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6413 msgid "Database status"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6417 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6418 msgid "Installed"
6419 msgstr "Zainstalowany"
6420
6421 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6422 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6423 msgid "Upgrade needed"
6424 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6425
6426 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6427 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6428 msgid ""
6429 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6430 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6431 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6432 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6433 "'update'-button."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6437 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6438 msgid "Upgrade"
6439 msgstr "Uaktualnienie"
6440
6441 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6442 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6443 msgid "Not installed"
6444 msgstr "Nie zainstalowany"
6445
6446 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6447 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6448 msgid "Install"
6449 msgstr "Zainstaluj"
6450
6451 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6452 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6453 msgid "Unknown"
6454 msgstr "Nieznany"
6455
6456 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6457 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6458 msgid ""
6459 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6460 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6461 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6462 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6466 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6467 msgid "Troubleshooting"
6468 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6469
6470 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6471 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6472 msgid "Manual creation of the database tables:"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6476 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6477 msgid "Show SQL-statements"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6481 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6482 msgid "Private Calendar"
6483 msgstr "Kalendarz prywatny"
6484
6485 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6486 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6487 msgid "Friendica Events: Mine"
6488 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6489
6490 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6491 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6492 msgid "Friendica Events: Contacts"
6493 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6494
6495 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6496 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6497 msgid "Private Addresses"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6501 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6502 msgid "Friendica Contacts"
6503 msgstr "Kontakty Friendica"
6504
6505 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6506 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6507 #, php-format
6508 msgid ""
6509 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6510 " storage (like ownCloud). See <a "
6511 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6512 " WebFinger</a>"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6516 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6517 msgid "Template URL (with {category})"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6521 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6522 msgid "OAuth end-point"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6526 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6527 msgid "Api"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6531 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6532 msgid "Member since:"
6533 msgstr "Data dołączenia:"
6534
6535 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6536 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6537 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6538
6539 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6540 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6541 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6542
6543 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6544 msgid "New game"
6545 msgstr "Nowa gra"
6546
6547 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6548 msgid "New game with handicap"
6549 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6550
6551 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6552 msgid ""
6553 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6554 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6555 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6556
6557 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6558 msgid ""
6559 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6560 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6561 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6562
6563 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6564 msgid ""
6565 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6566 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6570 msgid "You go first..."
6571 msgstr "Ty pierwszy..."
6572
6573 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6574 msgid "I'm going first this time..."
6575 msgstr "Zaczynam..."
6576
6577 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6578 msgid "You won!"
6579 msgstr "Wygrałeś!"
6580
6581 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6582 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6583 msgid "\"Cat\" game!"
6584 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6585
6586 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6587 msgid "I won!"
6588 msgstr "Wygrałem!"
6589
6590 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6591 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6592 msgid "Randplace Settings"
6593 msgstr "Ustawienia Randplace"
6594
6595 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6596 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6597 msgid "Enable Randplace Plugin"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6601 msgid "Post to Dreamwidth"
6602 msgstr "Opublikuj na Dreamwidth"
6603
6604 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6605 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6609 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6613 msgid "dreamwidth username"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6617 msgid "dreamwidth password"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6621 msgid "Post to dreamwidth by default"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6625 msgid "Remote Permissions Settings"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6629 msgid ""
6630 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6631 "posts"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6635 msgid "Remote Permissions settings updated."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6639 msgid "Visible to"
6640 msgstr "Widoczne dla"
6641
6642 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6643 msgid "may only be a partial list"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6647 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6648 msgid "Global"
6649 msgstr "Ogólne"
6650
6651 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6652 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6656 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6657 msgid "Individual"
6658 msgstr "Indywidualne"
6659
6660 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6661 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6665 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6666 msgid "Startpage Settings"
6667 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6668
6669 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6670 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6671 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6675 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6676 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6680 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6681 msgid "Geonames settings updated."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6685 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6686 msgid "Geonames Settings"
6687 msgstr "ustawienia Geonames"
6688
6689 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6690 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6691 msgid "Enable Geonames Plugin"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6695 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6696 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6697 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6698 #, php-format
6699 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6703 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6704 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6708 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6709 #, php-format
6710 msgid ""
6711 "Hi %1$s,\n"
6712 "\n"
6713 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6717 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6718 msgid "Upload a file"
6719 msgstr "Załaduj plik"
6720
6721 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6722 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6723 msgid "Drop files here to upload"
6724 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6725
6726 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6727 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6728 msgid "Failed"
6729 msgstr "Niepowodzenie"
6730
6731 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6732 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6733 msgid "No files were uploaded."
6734 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6735
6736 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6737 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6738 msgid "Uploaded file is empty"
6739 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6740
6741 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6742 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6743 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6744 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6745
6746 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6747 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6748 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6749 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6750
6751 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6752 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6753 msgid "show/hide"
6754 msgstr "pokaż/ukryj"
6755
6756 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6757 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6758 msgid "No forum subscriptions"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6762 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6763 msgid "Forumlist settings updated."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6767 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6768 msgid "Forumlist Settings"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6772 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6773 msgid "Randomise forum list"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6777 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6778 msgid "Show forums on profile page"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6782 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6783 msgid "Show forums on network page"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6787 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6788 msgid "Impressum"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6792 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6793 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6794 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6795 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6796 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6797 msgid "Site Owner"
6798 msgstr "Właściciel strony"
6799
6800 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6801 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6802 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6803 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6804 msgid "Email Address"
6805 msgstr "Adres e-mail"
6806
6807 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6809 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6810 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6811 msgid "Postal Address"
6812 msgstr "Adres pocztowy"
6813
6814 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6815 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6816 msgid ""
6817 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6818 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6819 "refer to the README file of the addon."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6823 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6824 msgid "The page operators name."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6828 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6829 msgid "Site Owners Profile"
6830 msgstr "Profil właściciela strony"
6831
6832 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6833 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6834 msgid "Profile address of the operator."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6838 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6839 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6843 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6844 msgid "Notes"
6845 msgstr "Notatki"
6846
6847 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6848 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6849 msgid ""
6850 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6851 " use BBCode here."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6855 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6856 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6860 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6861 msgid "Footer note"
6862 msgstr "Notka w stopce"
6863
6864 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6865 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6866 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6870 msgid "Report Bug"
6871 msgstr "Zgłoś problem"
6872
6873 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6874 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6875 msgid "No Timeline settings updated."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6879 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6880 msgid "No Timeline Settings"
6881 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6882
6883 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6884 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6885 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6889 msgid "\"Blockem\" Settings"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6893 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6897 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6901 #, php-format
6902 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6906 msgid "Unblock Author"
6907 msgstr "Odblokuj autora"
6908
6909 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6910 msgid "Block Author"
6911 msgstr "Zablokuj autora"
6912
6913 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6914 msgid "blockem settings updated"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6918 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6919 msgid ":-)"
6920 msgstr ":-)"
6921
6922 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6923 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6924 msgid ":-("
6925 msgstr ":-("
6926
6927 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6928 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6929 msgid "lol"
6930 msgstr "lol"
6931
6932 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6933 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6934 msgid "Quick Comment Settings"
6935 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
6936
6937 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6938 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6939 msgid ""
6940 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6941 " provide simple replies."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6945 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6946 msgid "Enter quick comments, one per line"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6950 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6951 msgid "Quick Comment settings saved."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6955 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6956 msgid "Tile Server URL"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6960 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6961 msgid ""
6962 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6963 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6967 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6968 msgid "Default zoom"
6969 msgstr "Domyślne przybliżenie"
6970
6971 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6972 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6973 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6977 msgid "Group Text settings updated."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6981 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6982 msgid "Group Text"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6986 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6987 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6991 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6992 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6996 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6997 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6998 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6999 msgid "generic profile image"
7000 msgstr "generuj obraz profilowy"
7001
7002 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
7003 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
7004 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
7005 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
7006 msgid "random geometric pattern"
7007 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
7008
7009 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
7010 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
7011 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
7012 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
7013 msgid "monster face"
7014 msgstr "monster face"
7015
7016 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
7017 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
7018 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
7019 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
7020 msgid "computer generated face"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7024 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7025 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7026 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7027 msgid "retro arcade style face"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7031 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7032 #, php-format
7033 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7037 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7038 msgid "This addon is not functional on your server."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7042 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7043 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7044 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7045 msgid "Information"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7049 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7050 msgid ""
7051 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7052 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7053 "Libravatar."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7057 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7058 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7059 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7060 msgid "Default avatar image"
7061 msgstr "Domyślny awatar"
7062
7063 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7064 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7065 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7069 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7070 msgid "Libravatar settings updated."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7074 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7075 msgid "Post to libertree"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7079 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7080 msgid "libertree Post Settings"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7084 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7085 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7089 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7090 msgid "Libertree API token"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7094 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7095 msgid "Libertree site URL"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7099 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7100 msgid "Post to Libertree by default"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7104 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7105 msgid "Altpager settings updated."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7109 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7110 msgid "Alternate Pagination Setting"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7114 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7115 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7119 msgid "Force global use of the alternate pager"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7123 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7127 msgid ""
7128 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7129 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7130 "your wall,network tab and private mail."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7134 msgid "Use the MathJax renderer"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7138 msgid "MathJax Base URL"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7142 msgid ""
7143 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7144 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7148 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7149 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7150 msgid "Editplain settings updated."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7154 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7155 msgid "Editplain Settings"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7159 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7160 msgid "Disable richtext status editor"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7164 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7165 msgid ""
7166 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7167 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7168 "nothing was found at Libravatar."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7172 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7173 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7177 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7178 msgid "Rating of images"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7182 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7183 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7187 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7188 msgid "Gravatar settings updated."
7189 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7190
7191 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7192 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7193 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7197 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7198 #, php-format
7199 msgid ""
7200 "Hi %1$s,\n"
7201 "\n"
7202 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7206 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7207 msgid "\"pageheader\" Settings"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7211 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7212 msgid "pageheader Settings saved."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7216 msgid "Post to Insanejournal"
7217 msgstr "Opublikuj na Insanejournal"
7218
7219 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7220 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7224 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7228 msgid "InsaneJournal username"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7232 msgid "InsaneJournal password"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7236 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7240 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7241 msgid "Jappix Mini addon settings"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7245 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7246 msgid "Activate addon"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7250 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7251 msgid ""
7252 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7256 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7257 msgid "Jabber username"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7261 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7262 msgid "Jabber server"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7266 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7267 msgid "Jabber BOSH host"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7271 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7272 msgid "Jabber password"
7273 msgstr "Hasło Jabber"
7274
7275 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7276 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7277 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7281 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7282 msgid "Friendica password"
7283 msgstr "Hasło Friendica"
7284
7285 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7286 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7287 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7291 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7292 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7296 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7297 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7301 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7302 msgid "Add contact"
7303 msgstr "Dodaj kontakt"
7304
7305 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7306 msgid "View Source"
7307 msgstr "Podgląd źródła"
7308
7309 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7310 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7311 msgid "Post to StatusNet"
7312 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7313
7314 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7315 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7316 msgid ""
7317 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7318 "valid."
7319 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7320
7321 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7322 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7323 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7327 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7328 msgid "StatusNet settings updated."
7329 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7330
7331 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7332 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7333 msgid "StatusNet Posting Settings"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7337 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7338 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7342 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7343 msgid ""
7344 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7345 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7346 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7350 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7351 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7355 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7356 msgid ""
7357 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7358 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7359 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7360 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7361 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7365 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7366 msgid "OAuth Consumer Key"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7370 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7371 msgid "OAuth Consumer Secret"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7375 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7376 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7380 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7381 msgid ""
7382 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7383 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7384 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7385 " to StatusNet."
7386 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7387
7388 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7389 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7390 msgid "Log in with StatusNet"
7391 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7392
7393 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7394 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7395 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7396 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7397
7398 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7399 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7400 msgid "Cancel Connection Process"
7401 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7402
7403 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7404 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7405 msgid "Current StatusNet API is"
7406 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7407
7408 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7409 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7410 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7414 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7415 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7416 msgid "Currently connected to: "
7417 msgstr "Obecnie połączone z:"
7418
7419 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7420 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7421 msgid ""
7422 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7423 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7424 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7428 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7429 msgid ""
7430 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7431 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7432 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7433 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7437 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7438 msgid "Allow posting to StatusNet"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7442 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7443 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7447 msgid ""
7448 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7452 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7456 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7457 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7461 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7462 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7463 msgid "Clear OAuth configuration"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7467 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7468 msgid "API URL"
7469 msgstr "Adres API"
7470
7471 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7472 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7473 msgid "Infinite Improbability Drive"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7477 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7481 msgid "return to the connector page"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7485 msgid "Post to Tumblr"
7486 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
7487
7488 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7489 msgid "Tumblr Post Settings"
7490 msgstr "Ustawienia postu Tumblr"
7491
7492 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7493 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7497 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7498 msgstr "Zezwól na wtyczkę postu Tumblr"
7499
7500 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7501 msgid "Post to Tumblr by default"
7502 msgstr "Post do Tumblr przez standard"
7503
7504 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7505 msgid "Post to page:"
7506 msgstr "Napisz na stronę:"
7507
7508 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7509 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7513 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7514 msgid "Numfriends settings updated."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7518 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7519 msgid "Numfriends Settings"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7523 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7524 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7528 msgid "Gnot settings updated."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7532 msgid "Gnot Settings"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7536 msgid ""
7537 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7538 " subject line."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7542 msgid "Enable this plugin/addon?"
7543 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7544
7545 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7546 #, php-format
7547 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7551 msgid "Post to Wordpress"
7552 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7553
7554 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7555 msgid "WordPress Post Settings"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7559 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7563 msgid "WordPress username"
7564 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7565
7566 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7567 msgid "WordPress password"
7568 msgstr "hasło WordPress"
7569
7570 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7571 msgid "WordPress API URL"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7575 msgid "Post to WordPress by default"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7579 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7583 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7584 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7585 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7586 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7587 msgid "Post from Friendica"
7588 msgstr "Post z Friendica"
7589
7590 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7591 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7595 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7596 msgid "\"Show more\" Settings"
7597 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7598
7599 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7600 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7601 msgid "Enable Show More"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7605 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7606 msgid "Cutting posts after how much characters"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7610 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7611 msgid "Show More Settings saved."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7615 msgid ""
7616 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7617 "analytics tool."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7621 #, php-format
7622 msgid ""
7623 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7624 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7625 "(opt-out)."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7629 msgid "Piwik Base URL"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7633 msgid ""
7634 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7635 "trailing slash)"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7639 msgid "Site ID"
7640 msgstr "ID strony"
7641
7642 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7643 msgid "Show opt-out cookie link?"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7647 msgid "Asynchronous tracking"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7651 msgid "Post to Twitter"
7652 msgstr "Post na Twitter"
7653
7654 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7655 msgid "Twitter settings updated."
7656 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7657
7658 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7659 msgid "Twitter Posting Settings"
7660 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7661
7662 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7663 msgid ""
7664 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7665 "administrator."
7666 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7667
7668 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7669 msgid ""
7670 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7671 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7672 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7673 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7674 " be posted to Twitter."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7678 msgid "Log in with Twitter"
7679 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7680
7681 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7682 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7683 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7684
7685 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7686 msgid ""
7687 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7688 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7689 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7693 msgid ""
7694 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7695 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7696 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7697 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7701 msgid "Allow posting to Twitter"
7702 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7703
7704 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7705 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7709 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7713 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7717 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7721 msgid "Consumer key"
7722 msgstr "Klucz konsumenta"
7723
7724 #: ../../addon/twitter/twitter.php:557 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7725 msgid "Consumer secret"
7726 msgstr "Sekret konsumenta"
7727
7728 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7729 msgid "IRC Settings"
7730 msgstr "Ustawienia IRC"
7731
7732 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7733 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7737 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7741 msgid "IRC settings saved."
7742 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7743
7744 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7745 msgid "IRC Chatroom"
7746 msgstr "IRC Chatroom"
7747
7748 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7749 msgid "Popular Channels"
7750 msgstr "Popularne kanały"
7751
7752 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7753 msgid "Fromapp settings updated."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7757 msgid "FromApp Settings"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7761 msgid ""
7762 "The application name you would like to show your posts originating from."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7766 msgid "Use this application name even if another application was used."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7770 msgid "Post to blogger"
7771 msgstr "Post na blogger"
7772
7773 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7774 msgid "Blogger Post Settings"
7775 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7776
7777 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7778 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7782 msgid "Blogger username"
7783 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7784
7785 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7786 msgid "Blogger password"
7787 msgstr "Hasło do Blogger"
7788
7789 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7790 msgid "Blogger API URL"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7794 msgid "Post to Blogger by default"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7798 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7799 msgid "Post to Posterous"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7803 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7804 msgid "Posterous Post Settings"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7808 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7809 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7813 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7814 msgid "Posterous login"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7818 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7819 msgid "Posterous password"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7823 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7824 msgid "Posterous site ID"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7828 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7829 msgid "Posterous API token"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7833 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7834 msgid "Post to Posterous by default"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7838 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7839 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7840 msgid "Theme settings"
7841 msgstr "Ustawienia motywu"
7842
7843 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7844 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7848 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7849 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7850 msgid "Set font-size for posts and comments"
7851 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7852
7853 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7854 msgid "Set theme width"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7858 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7859 msgid "Color scheme"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7863 #: ../../include/nav.php:116
7864 msgid "Your posts and conversations"
7865 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7866
7867 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7868 msgid "Your profile page"
7869 msgstr "Twoja strona profilowa"
7870
7871 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7872 msgid "Your contacts"
7873 msgstr "Twoje kontakty"
7874
7875 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7876 msgid "Your photos"
7877 msgstr "Twoje zdjęcia"
7878
7879 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7880 msgid "Your events"
7881 msgstr "Twoje wydarzenia"
7882
7883 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7884 msgid "Personal notes"
7885 msgstr "Osobiste notatki"
7886
7887 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7888 msgid "Your personal photos"
7889 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7890
7891 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7892 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7893 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7894 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7895 msgid "Community Pages"
7896 msgstr "Strony społecznościowe"
7897
7898 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7899 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7900 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7901 msgid "Community Profiles"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7905 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7906 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7907 msgid "Last users"
7908 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7909
7910 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7911 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7912 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7913 msgid "Last likes"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
7917 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7918 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7919 msgid "Last photos"
7920 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
7921
7922 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7923 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7924 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7925 msgid "Find Friends"
7926 msgstr "Znajdź znajomych"
7927
7928 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7929 msgid "Local Directory"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
7933 msgid "Similar Interests"
7934 msgstr "Podobne zainteresowania"
7935
7936 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
7937 msgid "Invite Friends"
7938 msgstr "Zaproś znajomych"
7939
7940 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
7941 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7942 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7943 msgid "Earth Layers"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
7947 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7951 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7952 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7956 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7957 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7961 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7962 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7963 msgid "Help or @NewHere ?"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
7967 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7968 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7969 msgid "Connect Services"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
7973 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7974 msgid "Last Tweets"
7975 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
7976
7977 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7978 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7979 msgid "Set twitter search term"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7983 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7984 msgid "don't show"
7985 msgstr "nie pokazuj"
7986
7987 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7988 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7989 msgid "show"
7990 msgstr "pokaż"
7991
7992 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7993 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7997 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7998 msgid "Set line-height for posts and comments"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
8002 msgid "Set resolution for middle column"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
8006 msgid "Set color scheme"
8007 msgstr "Zestaw kolorów"
8008
8009 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
8010 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
8014 msgid "Last tweets"
8015 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
8016
8017 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8018 msgid "Alignment"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8022 msgid "Left"
8023 msgstr "Lewo"
8024
8025 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8026 msgid "Center"
8027 msgstr "Środek"
8028
8029 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8030 msgid "Posts font size"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8034 msgid "Textareas font size"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8038 msgid "Set colour scheme"
8039 msgstr "Zestaw kolorów"
8040
8041 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8042 msgid "j F, Y"
8043 msgstr "d M, R"
8044
8045 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8046 msgid "j F"
8047 msgstr "d M"
8048
8049 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8050 msgid "Birthday:"
8051 msgstr "Urodziny:"
8052
8053 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8054 msgid "Age:"
8055 msgstr "Wiek:"
8056
8057 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8058 #, php-format
8059 msgid "for %1$d %2$s"
8060 msgstr "od %1$d %2$s"
8061
8062 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8063 msgid "Tags:"
8064 msgstr "Tagi:"
8065
8066 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8067 msgid "Religion:"
8068 msgstr "Religia:"
8069
8070 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8071 msgid "Hobbies/Interests:"
8072 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
8073
8074 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8075 msgid "Contact information and Social Networks:"
8076 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
8077
8078 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8079 msgid "Musical interests:"
8080 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
8081
8082 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8083 msgid "Books, literature:"
8084 msgstr "Książki, literatura:"
8085
8086 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8087 msgid "Television:"
8088 msgstr "Telewizja:"
8089
8090 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8091 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8092 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
8093
8094 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8095 msgid "Love/Romance:"
8096 msgstr "Miłość/Romans:"
8097
8098 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8099 msgid "Work/employment:"
8100 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
8101
8102 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8103 msgid "School/education:"
8104 msgstr "Szkoła/edukacja:"
8105
8106 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8107 msgid "Unknown | Not categorised"
8108 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
8109
8110 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8111 msgid "Block immediately"
8112 msgstr "Zablokować natychmiast "
8113
8114 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8115 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8119 msgid "Known to me, but no opinion"
8120 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
8121
8122 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8123 msgid "OK, probably harmless"
8124 msgstr "Ok, bez problemów"
8125
8126 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8127 msgid "Reputable, has my trust"
8128 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
8129
8130 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8131 msgid "Frequently"
8132 msgstr "Jak najczęściej"
8133
8134 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8135 msgid "Hourly"
8136 msgstr "Godzinowo"
8137
8138 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8139 msgid "Twice daily"
8140 msgstr "Dwa razy dziennie"
8141
8142 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8143 msgid "OStatus"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8147 msgid "RSS/Atom"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8151 msgid "Zot!"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8155 msgid "LinkedIn"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8159 msgid "XMPP/IM"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8163 msgid "MySpace"
8164 msgstr "MySpace"
8165
8166 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8167 msgid "Google+"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8171 msgid "Male"
8172 msgstr "Mężczyzna"
8173
8174 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8175 msgid "Female"
8176 msgstr "Kobieta"
8177
8178 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8179 msgid "Currently Male"
8180 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
8181
8182 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8183 msgid "Currently Female"
8184 msgstr "Aktualnie Kobieta"
8185
8186 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8187 msgid "Mostly Male"
8188 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
8189
8190 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8191 msgid "Mostly Female"
8192 msgstr "Bardziej Kobieta"
8193
8194 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8195 msgid "Transgender"
8196 msgstr "Transpłciowy"
8197
8198 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8199 msgid "Intersex"
8200 msgstr "Międzypłciowy"
8201
8202 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8203 msgid "Transsexual"
8204 msgstr "Transseksualista"
8205
8206 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8207 msgid "Hermaphrodite"
8208 msgstr "Hermafrodyta"
8209
8210 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8211 msgid "Neuter"
8212 msgstr "Bezpłciowy"
8213
8214 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8215 msgid "Non-specific"
8216 msgstr "Niespecyficzne"
8217
8218 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8219 msgid "Other"
8220 msgstr "Inne"
8221
8222 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8223 msgid "Undecided"
8224 msgstr "Niezdecydowany"
8225
8226 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8227 msgid "Males"
8228 msgstr "Mężczyźni"
8229
8230 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8231 msgid "Females"
8232 msgstr "Kobiety"
8233
8234 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8235 msgid "Gay"
8236 msgstr "Gej"
8237
8238 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8239 msgid "Lesbian"
8240 msgstr "Lesbijka"
8241
8242 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8243 msgid "No Preference"
8244 msgstr "Brak preferencji"
8245
8246 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8247 msgid "Bisexual"
8248 msgstr "Biseksualny"
8249
8250 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8251 msgid "Autosexual"
8252 msgstr "Niezidentyfikowany"
8253
8254 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8255 msgid "Abstinent"
8256 msgstr "Abstynent"
8257
8258 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8259 msgid "Virgin"
8260 msgstr "Dziewica"
8261
8262 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8263 msgid "Deviant"
8264 msgstr "Zboczeniec"
8265
8266 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8267 msgid "Fetish"
8268 msgstr "Fetysz"
8269
8270 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8271 msgid "Oodles"
8272 msgstr "Nadmiar"
8273
8274 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8275 msgid "Nonsexual"
8276 msgstr "Nieseksualny"
8277
8278 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8279 msgid "Single"
8280 msgstr "Singiel"
8281
8282 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8283 msgid "Lonely"
8284 msgstr "Samotny"
8285
8286 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8287 msgid "Available"
8288 msgstr "Dostępny"
8289
8290 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8291 msgid "Unavailable"
8292 msgstr "Niedostępny"
8293
8294 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8295 msgid "Has crush"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8299 msgid "Infatuated"
8300 msgstr "zakochany"
8301
8302 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8303 msgid "Dating"
8304 msgstr "Randki"
8305
8306 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8307 msgid "Unfaithful"
8308 msgstr "Niewierny"
8309
8310 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8311 msgid "Sex Addict"
8312 msgstr "Uzależniony od seksu"
8313
8314 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8315 #: ../../include/user.php:283
8316 msgid "Friends"
8317 msgstr "Przyjaciele"
8318
8319 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8320 msgid "Friends/Benefits"
8321 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8322
8323 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8324 msgid "Casual"
8325 msgstr "Przypadkowy"
8326
8327 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8328 msgid "Engaged"
8329 msgstr "Zaręczeni"
8330
8331 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8332 msgid "Married"
8333 msgstr "Małżeństwo"
8334
8335 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8336 msgid "Imaginarily married"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8340 msgid "Partners"
8341 msgstr "Partnerzy"
8342
8343 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8344 msgid "Cohabiting"
8345 msgstr "Konkubinat"
8346
8347 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8348 msgid "Common law"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8352 msgid "Happy"
8353 msgstr "Szczęśliwy"
8354
8355 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8356 msgid "Not looking"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8360 msgid "Swinger"
8361 msgstr "Swinger"
8362
8363 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8364 msgid "Betrayed"
8365 msgstr "Zdradzony"
8366
8367 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8368 msgid "Separated"
8369 msgstr "W separacji"
8370
8371 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8372 msgid "Unstable"
8373 msgstr "Niestabilny"
8374
8375 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8376 msgid "Divorced"
8377 msgstr "Rozwiedzeni"
8378
8379 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8380 msgid "Imaginarily divorced"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8384 msgid "Widowed"
8385 msgstr "Wdowiec"
8386
8387 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8388 msgid "Uncertain"
8389 msgstr "Nieokreślony"
8390
8391 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8392 msgid "It's complicated"
8393 msgstr "To skomplikowane"
8394
8395 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8396 msgid "Don't care"
8397 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8398
8399 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8400 msgid "Ask me"
8401 msgstr "Zapytaj mnie "
8402
8403 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8404 msgid "Starts:"
8405 msgstr "Start:"
8406
8407 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8408 msgid "Finishes:"
8409 msgstr "Wykończenia:"
8410
8411 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
8412 msgid "(no subject)"
8413 msgstr "(bez tematu)"
8414
8415 #: ../../include/Scrape.php:583
8416 msgid " on Last.fm"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../../include/text.php:262
8420 msgid "prev"
8421 msgstr "poprzedni"
8422
8423 #: ../../include/text.php:264
8424 msgid "first"
8425 msgstr "pierwszy"
8426
8427 #: ../../include/text.php:293
8428 msgid "last"
8429 msgstr "ostatni"
8430
8431 #: ../../include/text.php:296
8432 msgid "next"
8433 msgstr "następny"
8434
8435 #: ../../include/text.php:314
8436 msgid "newer"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../../include/text.php:318
8440 msgid "older"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../../include/text.php:657
8444 msgid "No contacts"
8445 msgstr "Brak kontaktów"
8446
8447 #: ../../include/text.php:666
8448 #, php-format
8449 msgid "%d Contact"
8450 msgid_plural "%d Contacts"
8451 msgstr[0] "%d kontakt"
8452 msgstr[1] "%d kontaktów"
8453 msgstr[2] "%d kontakty"
8454
8455 #: ../../include/text.php:779
8456 msgid "poke"
8457 msgstr "zaczep"
8458
8459 #: ../../include/text.php:779 ../../include/conversation.php:210
8460 msgid "poked"
8461 msgstr "zaczepiony"
8462
8463 #: ../../include/text.php:780
8464 msgid "ping"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../../include/text.php:780
8468 msgid "pinged"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../../include/text.php:781
8472 msgid "prod"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../../include/text.php:781
8476 msgid "prodded"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../../include/text.php:782
8480 msgid "slap"
8481 msgstr "spoliczkuj"
8482
8483 #: ../../include/text.php:782
8484 msgid "slapped"
8485 msgstr "spoliczkowany"
8486
8487 #: ../../include/text.php:783
8488 msgid "finger"
8489 msgstr "dotknąć"
8490
8491 #: ../../include/text.php:783
8492 msgid "fingered"
8493 msgstr "dotknięty"
8494
8495 #: ../../include/text.php:784
8496 msgid "rebuff"
8497 msgstr "odprawiać"
8498
8499 #: ../../include/text.php:784
8500 msgid "rebuffed"
8501 msgstr "odprawiony"
8502
8503 #: ../../include/text.php:796
8504 msgid "happy"
8505 msgstr "szczęśliwy"
8506
8507 #: ../../include/text.php:797
8508 msgid "sad"
8509 msgstr "smutny"
8510
8511 #: ../../include/text.php:798
8512 msgid "mellow"
8513 msgstr "spokojny"
8514
8515 #: ../../include/text.php:799
8516 msgid "tired"
8517 msgstr "zmęczony"
8518
8519 #: ../../include/text.php:800
8520 msgid "perky"
8521 msgstr "pewny siebie"
8522
8523 #: ../../include/text.php:801
8524 msgid "angry"
8525 msgstr "wściekły"
8526
8527 #: ../../include/text.php:802
8528 msgid "stupified"
8529 msgstr "odurzony"
8530
8531 #: ../../include/text.php:803
8532 msgid "puzzled"
8533 msgstr "zdziwiony"
8534
8535 #: ../../include/text.php:804
8536 msgid "interested"
8537 msgstr "interesujący"
8538
8539 #: ../../include/text.php:805
8540 msgid "bitter"
8541 msgstr "zajadły"
8542
8543 #: ../../include/text.php:806
8544 msgid "cheerful"
8545 msgstr "wesoły"
8546
8547 #: ../../include/text.php:807
8548 msgid "alive"
8549 msgstr "żywy"
8550
8551 #: ../../include/text.php:808
8552 msgid "annoyed"
8553 msgstr "irytujący"
8554
8555 #: ../../include/text.php:809
8556 msgid "anxious"
8557 msgstr "zazdrosny"
8558
8559 #: ../../include/text.php:810
8560 msgid "cranky"
8561 msgstr "zepsuty"
8562
8563 #: ../../include/text.php:811
8564 msgid "disturbed"
8565 msgstr "przeszkadzający"
8566
8567 #: ../../include/text.php:812
8568 msgid "frustrated"
8569 msgstr "rozbity"
8570
8571 #: ../../include/text.php:813
8572 msgid "motivated"
8573 msgstr "zmotywowany"
8574
8575 #: ../../include/text.php:814
8576 msgid "relaxed"
8577 msgstr "zrelaksowany"
8578
8579 #: ../../include/text.php:815
8580 msgid "surprised"
8581 msgstr "zaskoczony"
8582
8583 #: ../../include/text.php:979
8584 msgid "January"
8585 msgstr "Styczeń"
8586
8587 #: ../../include/text.php:979
8588 msgid "February"
8589 msgstr "Luty"
8590
8591 #: ../../include/text.php:979
8592 msgid "March"
8593 msgstr "Marzec"
8594
8595 #: ../../include/text.php:979
8596 msgid "April"
8597 msgstr "Kwiecień"
8598
8599 #: ../../include/text.php:979
8600 msgid "May"
8601 msgstr "Maj"
8602
8603 #: ../../include/text.php:979
8604 msgid "June"
8605 msgstr "Czerwiec"
8606
8607 #: ../../include/text.php:979
8608 msgid "July"
8609 msgstr "Lipiec"
8610
8611 #: ../../include/text.php:979
8612 msgid "August"
8613 msgstr "Sierpień"
8614
8615 #: ../../include/text.php:979
8616 msgid "September"
8617 msgstr "Wrzesień"
8618
8619 #: ../../include/text.php:979
8620 msgid "October"
8621 msgstr "Październik"
8622
8623 #: ../../include/text.php:979
8624 msgid "November"
8625 msgstr "Listopad"
8626
8627 #: ../../include/text.php:979
8628 msgid "December"
8629 msgstr "Grudzień"
8630
8631 #: ../../include/text.php:1066
8632 msgid "bytes"
8633 msgstr "bajty"
8634
8635 #: ../../include/text.php:1093 ../../include/text.php:1105
8636 msgid "Click to open/close"
8637 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8638
8639 #: ../../include/text.php:1278 ../../include/user.php:237
8640 msgid "default"
8641 msgstr "standardowe"
8642
8643 #: ../../include/text.php:1290
8644 msgid "Select an alternate language"
8645 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8646
8647 #: ../../include/text.php:1500
8648 msgid "activity"
8649 msgstr "aktywność"
8650
8651 #: ../../include/text.php:1503
8652 msgid "post"
8653 msgstr "post"
8654
8655 #: ../../include/text.php:1658
8656 msgid "Item filed"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../../include/diaspora.php:704
8660 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8661 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
8662
8663 #: ../../include/diaspora.php:2248
8664 msgid "Attachments:"
8665 msgstr "Załączniki:"
8666
8667 #: ../../include/network.php:850
8668 msgid "view full size"
8669 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8670
8671 #: ../../include/oembed.php:138
8672 msgid "Embedded content"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../../include/oembed.php:147
8676 msgid "Embedding disabled"
8677 msgstr "Osadzanie wyłączone"
8678
8679 #: ../../include/uimport.php:61
8680 msgid "Error decoding account file"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../../include/uimport.php:67
8684 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ../../include/uimport.php:72
8688 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ../../include/uimport.php:81
8692 msgid "Error! Cannot check nickname"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ../../include/uimport.php:85
8696 #, php-format
8697 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../../include/uimport.php:104
8701 msgid "User creation error"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../../include/uimport.php:122
8705 msgid "User profile creation error"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: ../../include/uimport.php:167
8709 #, php-format
8710 msgid "%d contact not imported"
8711 msgid_plural "%d contacts not imported"
8712 msgstr[0] ""
8713 msgstr[1] ""
8714 msgstr[2] ""
8715
8716 #: ../../include/uimport.php:245
8717 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8718 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
8719
8720 #: ../../include/group.php:25
8721 msgid ""
8722 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8723 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8724 "not what you intended, please create another group with a different name."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: ../../include/group.php:207
8728 msgid "Default privacy group for new contacts"
8729 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8730
8731 #: ../../include/group.php:226
8732 msgid "Everybody"
8733 msgstr "Wszyscy"
8734
8735 #: ../../include/group.php:249
8736 msgid "edit"
8737 msgstr "edytuj"
8738
8739 #: ../../include/group.php:271
8740 msgid "Edit group"
8741 msgstr "Edytuj grupy"
8742
8743 #: ../../include/group.php:272
8744 msgid "Create a new group"
8745 msgstr "Stwórz nową grupę"
8746
8747 #: ../../include/group.php:273
8748 msgid "Contacts not in any group"
8749 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8750
8751 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1015
8752 msgid "Logout"
8753 msgstr "Wyloguj się"
8754
8755 #: ../../include/nav.php:46
8756 msgid "End this session"
8757 msgstr "Zakończ sesję"
8758
8759 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1812
8760 msgid "Status"
8761 msgstr "Status"
8762
8763 #: ../../include/nav.php:64
8764 msgid "Sign in"
8765 msgstr "Zaloguj się"
8766
8767 #: ../../include/nav.php:77
8768 msgid "Home Page"
8769 msgstr "Strona startowa"
8770
8771 #: ../../include/nav.php:81
8772 msgid "Create an account"
8773 msgstr "Załóż konto"
8774
8775 #: ../../include/nav.php:86
8776 msgid "Help and documentation"
8777 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8778
8779 #: ../../include/nav.php:89
8780 msgid "Apps"
8781 msgstr "Aplikacje"
8782
8783 #: ../../include/nav.php:89
8784 msgid "Addon applications, utilities, games"
8785 msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
8786
8787 #: ../../include/nav.php:91
8788 msgid "Search site content"
8789 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8790
8791 #: ../../include/nav.php:101
8792 msgid "Conversations on this site"
8793 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8794
8795 #: ../../include/nav.php:103
8796 msgid "Directory"
8797 msgstr "Katalog"
8798
8799 #: ../../include/nav.php:103
8800 msgid "People directory"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../../include/nav.php:113
8804 msgid "Conversations from your friends"
8805 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
8806
8807 #: ../../include/nav.php:114
8808 msgid "Network Reset"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../../include/nav.php:114
8812 msgid "Load Network page with no filters"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../../include/nav.php:122
8816 msgid "Friend Requests"
8817 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8818
8819 #: ../../include/nav.php:124
8820 msgid "See all notifications"
8821 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8822
8823 #: ../../include/nav.php:125
8824 msgid "Mark all system notifications seen"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../../include/nav.php:129
8828 msgid "Private mail"
8829 msgstr "Prywatne maile"
8830
8831 #: ../../include/nav.php:130
8832 msgid "Inbox"
8833 msgstr "Odebrane"
8834
8835 #: ../../include/nav.php:131
8836 msgid "Outbox"
8837 msgstr "Wysłane"
8838
8839 #: ../../include/nav.php:135
8840 msgid "Manage"
8841 msgstr "Zarządzaj"
8842
8843 #: ../../include/nav.php:135
8844 msgid "Manage other pages"
8845 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8846
8847 #: ../../include/nav.php:138
8848 msgid "Delegations"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1318
8852 msgid "Profiles"
8853 msgstr "Profile"
8854
8855 #: ../../include/nav.php:142
8856 msgid "Manage/Edit Profiles"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../../include/nav.php:144
8860 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8861 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
8862
8863 #: ../../include/nav.php:151
8864 msgid "Site setup and configuration"
8865 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
8866
8867 #: ../../include/nav.php:175
8868 msgid "Nothing new here"
8869 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
8870
8871 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8872 msgid "Add New Contact"
8873 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8874
8875 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8876 msgid "Enter address or web location"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8880 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8881 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8882
8883 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8884 #, php-format
8885 msgid "%d invitation available"
8886 msgid_plural "%d invitations available"
8887 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8888 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8889 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8890
8891 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8892 msgid "Find People"
8893 msgstr "Znajdź ludzi"
8894
8895 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8896 msgid "Enter name or interest"
8897 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8898
8899 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8900 msgid "Connect/Follow"
8901 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8902
8903 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8904 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8905 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8906
8907 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8908 msgid "Random Profile"
8909 msgstr "Domyślny profil"
8910
8911 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8912 msgid "Networks"
8913 msgstr "Sieci"
8914
8915 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8916 msgid "All Networks"
8917 msgstr "Wszystkie Sieci"
8918
8919 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8920 msgid "Saved Folders"
8921 msgstr "Zapisane foldery"
8922
8923 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8924 msgid "Everything"
8925 msgstr "Wszystko"
8926
8927 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8928 msgid "Categories"
8929 msgstr "Kategorie"
8930
8931 #: ../../include/auth.php:38
8932 msgid "Logged out."
8933 msgstr "Wyloguj"
8934
8935 #: ../../include/auth.php:128
8936 msgid ""
8937 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8938 "Please check the correct spelling of the ID."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: ../../include/auth.php:128
8942 msgid "The error message was:"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8946 msgid "Miscellaneous"
8947 msgstr "Różny"
8948
8949 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8950 msgid "year"
8951 msgstr "rok"
8952
8953 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8954 msgid "month"
8955 msgstr "miesiąc"
8956
8957 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8958 msgid "day"
8959 msgstr "dzień"
8960
8961 #: ../../include/datetime.php:276
8962 msgid "never"
8963 msgstr "nigdy"
8964
8965 #: ../../include/datetime.php:282
8966 msgid "less than a second ago"
8967 msgstr "mniej niż sekundę temu"
8968
8969 #: ../../include/datetime.php:287
8970 msgid "week"
8971 msgstr "tydzień"
8972
8973 #: ../../include/datetime.php:289
8974 msgid "hour"
8975 msgstr "godzina"
8976
8977 #: ../../include/datetime.php:289
8978 msgid "hours"
8979 msgstr "godziny"
8980
8981 #: ../../include/datetime.php:290
8982 msgid "minute"
8983 msgstr "minuta"
8984
8985 #: ../../include/datetime.php:290
8986 msgid "minutes"
8987 msgstr "minuty"
8988
8989 #: ../../include/datetime.php:291
8990 msgid "second"
8991 msgstr "sekunda"
8992
8993 #: ../../include/datetime.php:291
8994 msgid "seconds"
8995 msgstr "sekundy"
8996
8997 #: ../../include/datetime.php:300
8998 #, php-format
8999 msgid "%1$d %2$s ago"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
9003 #, php-format
9004 msgid "%s's birthday"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
9008 #, php-format
9009 msgid "Happy Birthday %s"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:505
9013 msgid "Image/photo"
9014 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
9015
9016 #: ../../include/bbcode.php:262
9017 #, php-format
9018 msgid ""
9019 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
9020 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ../../include/bbcode.php:470 ../../include/bbcode.php:490
9024 msgid "$1 wrote:"
9025 msgstr "$1 napisał:"
9026
9027 #: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:511
9028 msgid "Encrypted content"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../../include/features.php:23
9032 msgid "General Features"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../../include/features.php:25
9036 msgid "Multiple Profiles"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ../../include/features.php:25
9040 msgid "Ability to create multiple profiles"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: ../../include/features.php:30
9044 msgid "Post Composition Features"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: ../../include/features.php:31
9048 msgid "Richtext Editor"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: ../../include/features.php:31
9052 msgid "Enable richtext editor"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: ../../include/features.php:32
9056 msgid "Post Preview"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: ../../include/features.php:32
9060 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: ../../include/features.php:37
9064 msgid "Network Sidebar Widgets"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: ../../include/features.php:38
9068 msgid "Search by Date"
9069 msgstr "Szukanie wg daty"
9070
9071 #: ../../include/features.php:38
9072 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: ../../include/features.php:39
9076 msgid "Group Filter"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: ../../include/features.php:39
9080 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: ../../include/features.php:40
9084 msgid "Network Filter"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: ../../include/features.php:40
9088 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: ../../include/features.php:41
9092 msgid "Save search terms for re-use"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: ../../include/features.php:46
9096 msgid "Network Tabs"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: ../../include/features.php:47
9100 msgid "Network Personal Tab"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: ../../include/features.php:47
9104 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: ../../include/features.php:48
9108 msgid "Network New Tab"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: ../../include/features.php:48
9112 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: ../../include/features.php:49
9116 msgid "Network Shared Links Tab"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: ../../include/features.php:49
9120 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: ../../include/features.php:54
9124 msgid "Post/Comment Tools"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: ../../include/features.php:55
9128 msgid "Multiple Deletion"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: ../../include/features.php:55
9132 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: ../../include/features.php:56
9136 msgid "Edit Sent Posts"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: ../../include/features.php:56
9140 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: ../../include/features.php:57
9144 msgid "Tagging"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: ../../include/features.php:57
9148 msgid "Ability to tag existing posts"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: ../../include/features.php:58
9152 msgid "Post Categories"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: ../../include/features.php:58
9156 msgid "Add categories to your posts"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: ../../include/features.php:59
9160 msgid "Ability to file posts under folders"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: ../../include/features.php:60
9164 msgid "Dislike Posts"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: ../../include/features.php:60
9168 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: ../../include/features.php:61
9172 msgid "Star Posts"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: ../../include/features.php:61
9176 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: ../../include/dba.php:41
9180 #, php-format
9181 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9182 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
9183
9184 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9185 msgid "[no subject]"
9186 msgstr "[bez tematu]"
9187
9188 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9189 msgid "Visible to everybody"
9190 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
9191
9192 #: ../../include/enotify.php:16
9193 msgid "Friendica Notification"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: ../../include/enotify.php:19
9197 msgid "Thank You,"
9198 msgstr "Dziękuję,"
9199
9200 #: ../../include/enotify.php:21
9201 #, php-format
9202 msgid "%s Administrator"
9203 msgstr "%s administrator"
9204
9205 #: ../../include/enotify.php:40
9206 #, php-format
9207 msgid "%s <!item_type!>"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: ../../include/enotify.php:44
9211 #, php-format
9212 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9213 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
9214
9215 #: ../../include/enotify.php:46
9216 #, php-format
9217 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9218 msgstr ""
9219
9220 #: ../../include/enotify.php:47
9221 #, php-format
9222 msgid "%1$s sent you %2$s."
9223 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
9224
9225 #: ../../include/enotify.php:47
9226 msgid "a private message"
9227 msgstr "prywatna wiadomość"
9228
9229 #: ../../include/enotify.php:48
9230 #, php-format
9231 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9232 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
9233
9234 #: ../../include/enotify.php:89
9235 #, php-format
9236 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: ../../include/enotify.php:96
9240 #, php-format
9241 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: ../../include/enotify.php:104
9245 #, php-format
9246 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: ../../include/enotify.php:114
9250 #, php-format
9251 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: ../../include/enotify.php:115
9255 #, php-format
9256 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9257 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
9258
9259 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9260 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9261 #: ../../include/enotify.php:177
9262 #, php-format
9263 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9264 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
9265
9266 #: ../../include/enotify.php:125
9267 #, php-format
9268 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9269 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
9270
9271 #: ../../include/enotify.php:127
9272 #, php-format
9273 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: ../../include/enotify.php:129
9277 #, php-format
9278 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: ../../include/enotify.php:140
9282 #, php-format
9283 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9284 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
9285
9286 #: ../../include/enotify.php:141
9287 #, php-format
9288 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: ../../include/enotify.php:142
9292 #, php-format
9293 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: ../../include/enotify.php:154
9297 #, php-format
9298 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: ../../include/enotify.php:155
9302 #, php-format
9303 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: ../../include/enotify.php:156
9307 #, php-format
9308 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: ../../include/enotify.php:171
9312 #, php-format
9313 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: ../../include/enotify.php:172
9317 #, php-format
9318 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: ../../include/enotify.php:173
9322 #, php-format
9323 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: ../../include/enotify.php:184
9327 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: ../../include/enotify.php:185
9331 #, php-format
9332 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: ../../include/enotify.php:186
9336 #, php-format
9337 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9341 #, php-format
9342 msgid "You may visit their profile at %s"
9343 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
9344
9345 #: ../../include/enotify.php:191
9346 #, php-format
9347 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9348 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
9349
9350 #: ../../include/enotify.php:198
9351 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: ../../include/enotify.php:199
9355 #, php-format
9356 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: ../../include/enotify.php:200
9360 #, php-format
9361 msgid ""
9362 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9363 msgstr ""
9364
9365 #: ../../include/enotify.php:205
9366 msgid "Name:"
9367 msgstr "Imię:"
9368
9369 #: ../../include/enotify.php:206
9370 msgid "Photo:"
9371 msgstr "Zdjęcie:"
9372
9373 #: ../../include/enotify.php:209
9374 #, php-format
9375 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9376 msgstr ""
9377
9378 #: ../../include/follow.php:32
9379 msgid "Connect URL missing."
9380 msgstr ""
9381
9382 #: ../../include/follow.php:59
9383 msgid ""
9384 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9385 msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
9386
9387 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9388 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: ../../include/follow.php:78
9392 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9393 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9394
9395 #: ../../include/follow.php:82
9396 msgid "An author or name was not found."
9397 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9398
9399 #: ../../include/follow.php:84
9400 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: ../../include/follow.php:86
9404 msgid ""
9405 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9406 "contact."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: ../../include/follow.php:87
9410 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9411 msgstr ""
9412
9413 #: ../../include/follow.php:93
9414 msgid ""
9415 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9416 "on this site."
9417 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9418
9419 #: ../../include/follow.php:103
9420 msgid ""
9421 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9422 "notifications from you."
9423 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9424
9425 #: ../../include/follow.php:205
9426 msgid "Unable to retrieve contact information."
9427 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9428
9429 #: ../../include/follow.php:259
9430 msgid "following"
9431 msgstr "następujący"
9432
9433 #: ../../include/items.php:3373
9434 msgid "A new person is sharing with you at "
9435 msgstr ""
9436
9437 #: ../../include/items.php:3373
9438 msgid "You have a new follower at "
9439 msgstr ""
9440
9441 #: ../../include/items.php:4057
9442 msgid "Archives"
9443 msgstr "Archiwum"
9444
9445 #: ../../include/user.php:39
9446 msgid "An invitation is required."
9447 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9448
9449 #: ../../include/user.php:44
9450 msgid "Invitation could not be verified."
9451 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9452
9453 #: ../../include/user.php:52
9454 msgid "Invalid OpenID url"
9455 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9456
9457 #: ../../include/user.php:67
9458 msgid "Please enter the required information."
9459 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9460
9461 #: ../../include/user.php:81
9462 msgid "Please use a shorter name."
9463 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9464
9465 #: ../../include/user.php:83
9466 msgid "Name too short."
9467 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9468
9469 #: ../../include/user.php:98
9470 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9471 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9472
9473 #: ../../include/user.php:103
9474 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9475 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9476
9477 #: ../../include/user.php:106
9478 msgid "Not a valid email address."
9479 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9480
9481 #: ../../include/user.php:116
9482 msgid "Cannot use that email."
9483 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9484
9485 #: ../../include/user.php:122
9486 msgid ""
9487 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9488 "must also begin with a letter."
9489 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9490
9491 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9492 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9493 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9494
9495 #: ../../include/user.php:138
9496 msgid ""
9497 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9498 "another."
9499 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9500
9501 #: ../../include/user.php:154
9502 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9503 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9504
9505 #: ../../include/user.php:212
9506 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9507 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9508
9509 #: ../../include/user.php:247
9510 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9511 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9512
9513 #: ../../include/security.php:22
9514 msgid "Welcome "
9515 msgstr "Witaj "
9516
9517 #: ../../include/security.php:23
9518 msgid "Please upload a profile photo."
9519 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9520
9521 #: ../../include/security.php:26
9522 msgid "Welcome back "
9523 msgstr "Witaj ponownie "
9524
9525 #: ../../include/security.php:357
9526 msgid ""
9527 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9528 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: ../../include/Contact.php:115
9532 msgid "stopped following"
9533 msgstr "przestań obserwować"
9534
9535 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9536 msgid "Poke"
9537 msgstr "Zaczepka"
9538
9539 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9540 msgid "View Status"
9541 msgstr "Zobacz status"
9542
9543 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9544 msgid "View Profile"
9545 msgstr "Zobacz profil"
9546
9547 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9548 msgid "View Photos"
9549 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9550
9551 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9552 #: ../../include/conversation.php:813
9553 msgid "Network Posts"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9557 #: ../../include/conversation.php:814
9558 msgid "Edit Contact"
9559 msgstr "Edytuj kontakt"
9560
9561 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9562 #: ../../include/conversation.php:815
9563 msgid "Send PM"
9564 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9565
9566 #: ../../include/conversation.php:206
9567 #, php-format
9568 msgid "%1$s poked %2$s"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: ../../include/conversation.php:290
9572 msgid "post/item"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: ../../include/conversation.php:291
9576 #, php-format
9577 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:249
9581 msgid "Categories:"
9582 msgstr "Kategorie:"
9583
9584 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:250
9585 msgid "Filed under:"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: ../../include/conversation.php:706
9589 msgid "remove"
9590 msgstr "usuń"
9591
9592 #: ../../include/conversation.php:710
9593 msgid "Delete Selected Items"
9594 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9595
9596 #: ../../include/conversation.php:809
9597 msgid "Follow Thread"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: ../../include/conversation.php:878
9601 #, php-format
9602 msgid "%s likes this."
9603 msgstr "%s lubi to."
9604
9605 #: ../../include/conversation.php:878
9606 #, php-format
9607 msgid "%s doesn't like this."
9608 msgstr "%s nie lubi tego."
9609
9610 #: ../../include/conversation.php:883
9611 #, php-format
9612 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: ../../include/conversation.php:886
9616 #, php-format
9617 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: ../../include/conversation.php:900
9621 msgid "and"
9622 msgstr "i"
9623
9624 #: ../../include/conversation.php:906
9625 #, php-format
9626 msgid ", and %d other people"
9627 msgstr ", i %d innych ludzi"
9628
9629 #: ../../include/conversation.php:908
9630 #, php-format
9631 msgid "%s like this."
9632 msgstr "%s lubi to."
9633
9634 #: ../../include/conversation.php:908
9635 #, php-format
9636 msgid "%s don't like this."
9637 msgstr "%s nie lubi tego."
9638
9639 #: ../../include/conversation.php:935 ../../include/conversation.php:953
9640 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9641 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9642
9643 #: ../../include/conversation.php:937 ../../include/conversation.php:955
9644 msgid "Please enter a video link/URL:"
9645 msgstr "Podaj link do filmu"
9646
9647 #: ../../include/conversation.php:938 ../../include/conversation.php:956
9648 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9649 msgstr "Podaj link do muzyki"
9650
9651 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
9652 msgid "Tag term:"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
9656 msgid "Where are you right now?"
9657 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9658
9659 #: ../../include/conversation.php:942
9660 msgid "Delete item(s)?"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: ../../include/conversation.php:1021
9664 msgid "permissions"
9665 msgstr "zezwolenia"
9666
9667 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9668 msgid "Click here to upgrade."
9669 msgstr ""
9670
9671 #: ../../include/plugin.php:397
9672 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: ../../include/plugin.php:402
9676 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: ../../boot.php:640
9680 msgid "Delete this item?"
9681 msgstr "Usunąć ten element?"
9682
9683 #: ../../boot.php:643
9684 msgid "show fewer"
9685 msgstr "Pokaż mniej"
9686
9687 #: ../../boot.php:878
9688 #, php-format
9689 msgid "Update %s failed. See error logs."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ../../boot.php:880
9693 #, php-format
9694 msgid "Update Error at %s"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: ../../boot.php:990
9698 msgid "Create a New Account"
9699 msgstr "Załóż nowe konto"
9700
9701 #: ../../boot.php:1018
9702 msgid "Nickname or Email address: "
9703 msgstr "Nick lub adres email:"
9704
9705 #: ../../boot.php:1019
9706 msgid "Password: "
9707 msgstr "Hasło:"
9708
9709 #: ../../boot.php:1020
9710 msgid "Remember me"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: ../../boot.php:1023
9714 msgid "Or login using OpenID: "
9715 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9716
9717 #: ../../boot.php:1029
9718 msgid "Forgot your password?"
9719 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9720
9721 #: ../../boot.php:1032
9722 msgid "Website Terms of Service"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: ../../boot.php:1033
9726 msgid "terms of service"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: ../../boot.php:1035
9730 msgid "Website Privacy Policy"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: ../../boot.php:1036
9734 msgid "privacy policy"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: ../../boot.php:1165
9738 msgid "Requested account is not available."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: ../../boot.php:1244
9742 msgid "Edit profile"
9743 msgstr "Edytuj profil"
9744
9745 #: ../../boot.php:1310
9746 msgid "Message"
9747 msgstr "Wiadomość"
9748
9749 #: ../../boot.php:1318
9750 msgid "Manage/edit profiles"
9751 msgstr "Zarządzaj profilami"
9752
9753 #: ../../boot.php:1440 ../../boot.php:1526
9754 msgid "g A l F d"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1527
9758 msgid "F d"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: ../../boot.php:1486 ../../boot.php:1567
9762 msgid "[today]"
9763 msgstr "[dziś]"
9764
9765 #: ../../boot.php:1498
9766 msgid "Birthday Reminders"
9767 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9768
9769 #: ../../boot.php:1499
9770 msgid "Birthdays this week:"
9771 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9772
9773 #: ../../boot.php:1560
9774 msgid "[No description]"
9775 msgstr "[Brak opisu]"
9776
9777 #: ../../boot.php:1578
9778 msgid "Event Reminders"
9779 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9780
9781 #: ../../boot.php:1579
9782 msgid "Events this week:"
9783 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9784
9785 #: ../../boot.php:1815
9786 msgid "Status Messages and Posts"
9787 msgstr "Status wiadomości i postów"
9788
9789 #: ../../boot.php:1822
9790 msgid "Profile Details"
9791 msgstr "Szczegóły profilu"
9792
9793 #: ../../boot.php:1839
9794 msgid "Events and Calendar"
9795 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9796
9797 #: ../../boot.php:1846
9798 msgid "Only You Can See This"
9799 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9800
9801 #: ../../object/Item.php:261
9802 msgid "via"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: ../../index.php:399
9806 msgid "toggle mobile"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9810 msgid "Bg settings updated."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9814 msgid "Bg Settings"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9818 msgid "Post to Drupal"
9819 msgstr "Opublikuj na Drupal"
9820
9821 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9822 msgid "Drupal Post Settings"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9826 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9830 msgid "Drupal username"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9834 msgid "Drupal password"
9835 msgstr "hasło do Drupal"
9836
9837 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9838 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9842 msgid "Drupal site URL"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9846 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9850 msgid "Post to Drupal by default"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9854 msgid "OEmbed settings updated"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9858 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9862 msgid "URL to embed:"
9863 msgstr "URL do osadzenia"
9864
9865 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9866 msgid "Tumblr login"
9867 msgstr "Login Tumblr"
9868
9869 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9870 msgid "Tumblr password"
9871 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"