]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/pl/messages.po
Merge remote branch 'friendica/master'
[friendica.git] / view / pl / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 #   <a.jurkiewicz@abix.info.pl>, 2012.
7 #   <braknazwy@autograf.pl>, 2012-2013.
8 #   <charizard@autograf.pl>, 2012.
9 # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
10 #   <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012.
11 # Daria Początek <charizard@autograf.pl>, 2013.
12 #   <d.exax@hotmail.com>, 2012.
13 #   <hubertkoscianski@op.pl>, 2012.
14 #   <jakub.hag96@gmail.com>, 2012.
15 #   <jawiadomokto@o2.pl>, 2012.
16 #   <johnnywiertara@gmail.com>, 2012.
17 #   <karolinaa9506@gmail.com>, 2012.
18 #   <koalamis0@gmail.com>, 2012.
19 #   <m.dauter@tlen.pl>, 2012.
20 #   <mhnxo123@gmail.com>, 2012.
21 #   <michalina-korzeniowska@wp.pl>, 2012.
22 #   <nauczyciello@o2.pl>, 2012.
23 #   <piotr.blonkowski@gmail.com>, 2012-2013.
24 #   <rightxhere1@gmail.com>, 2012.
25 #   <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013.
26 msgid ""
27 msgstr ""
28 "Project-Id-Version: friendica\n"
29 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
30 "POT-Creation-Date: 2013-01-18 10:00-0800\n"
31 "PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:03+0000\n"
32 "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
33 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n"
34 "MIME-Version: 1.0\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37 "Language: pl\n"
38 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
39
40 #: ../../mod/oexchange.php:25
41 msgid "Post successful."
42 msgstr "Post dodany pomyślnie"
43
44 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
45 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
46 #: ../../mod/update_display.php:22
47 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
48 msgstr ""
49
50 #: ../../mod/crepair.php:102
51 msgid "Contact settings applied."
52 msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
53
54 #: ../../mod/crepair.php:104
55 msgid "Contact update failed."
56 msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
57
58 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
59 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
60 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
61 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
62 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
63 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
64 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
65 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
66 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
67 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
68 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
69 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/item.php:139
70 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
71 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
72 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
73 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
74 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
75 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
76 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
77 #: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
78 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
79 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
80 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
81 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
82 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
83 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
84 #: ../../index.php:340 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
85 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
86 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
87 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
88 msgid "Permission denied."
89 msgstr "Brak uprawnień."
90
91 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
92 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
93 msgid "Contact not found."
94 msgstr "Kontakt nie znaleziony"
95
96 #: ../../mod/crepair.php:135
97 msgid "Repair Contact Settings"
98 msgstr "Napraw ustawienia kontaktów"
99
100 #: ../../mod/crepair.php:137
101 msgid ""
102 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
103 " information your communications with this contact may stop working."
104 msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
105
106 #: ../../mod/crepair.php:138
107 msgid ""
108 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
109 "uncertain what to do on this page."
110 msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
111
112 #: ../../mod/crepair.php:144
113 msgid "Return to contact editor"
114 msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
115
116 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
117 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
118 msgid "Name"
119 msgstr "Imię"
120
121 #: ../../mod/crepair.php:149
122 msgid "Account Nickname"
123 msgstr "Nazwa konta"
124
125 #: ../../mod/crepair.php:150
126 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
127 msgstr ""
128
129 #: ../../mod/crepair.php:151
130 msgid "Account URL"
131 msgstr "URL konta"
132
133 #: ../../mod/crepair.php:152
134 msgid "Friend Request URL"
135 msgstr "URL żądajacy znajomości"
136
137 #: ../../mod/crepair.php:153
138 msgid "Friend Confirm URL"
139 msgstr "URL potwierdzający znajomość"
140
141 #: ../../mod/crepair.php:154
142 msgid "Notification Endpoint URL"
143 msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
144
145 #: ../../mod/crepair.php:155
146 msgid "Poll/Feed URL"
147 msgstr "Adres Ankiety / RSS"
148
149 #: ../../mod/crepair.php:156
150 msgid "New photo from this URL"
151 msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
152
153 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
154 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
155 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
156 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
157 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
158 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
159 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
160 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
161 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
162 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
163 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
164 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
165 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:626
166 #: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
167 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
168 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
169 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
170 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
171 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
172 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
173 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
174 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
175 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
176 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
177 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
178 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
179 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
180 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
181 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
182 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
183 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
184 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
185 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
186 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
187 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
188 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
189 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
190 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
191 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
192 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
194 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
195 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
196 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
197 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
198 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
199 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
200 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:554
201 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
202 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
203 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
204 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
205 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
206 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
207 #: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
208 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
209 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
210 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
211 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
212 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
213 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
214 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
215 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
216 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
217 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
218 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
219 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
220 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
221 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
222 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
223 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
224 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
225 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
226 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
227 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
228 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
229 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
230 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
231 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
232 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
233 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
234 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
235 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
236 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
238 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
239 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
240 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
241 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
242 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
243 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
244 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
245 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
246 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
247 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
248 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
249 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
250 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
251 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
252 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
253 msgid "Submit"
254 msgstr "Potwierdź"
255
256 #: ../../mod/help.php:79
257 msgid "Help:"
258 msgstr "Pomoc:"
259
260 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
261 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
262 msgid "Help"
263 msgstr "Pomoc"
264
265 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:225
266 msgid "Not Found"
267 msgstr "Nie znaleziono"
268
269 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:228
270 msgid "Page not found."
271 msgstr "Strona nie znaleziona."
272
273 #: ../../mod/wall_attach.php:69
274 #, php-format
275 msgid "File exceeds size limit of %d"
276 msgstr "Plik przekracza dozwolony rozmiar %d"
277
278 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
279 msgid "File upload failed."
280 msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
281
282 #: ../../mod/fsuggest.php:63
283 msgid "Friend suggestion sent."
284 msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
285
286 #: ../../mod/fsuggest.php:97
287 msgid "Suggest Friends"
288 msgstr "Zaproponuj znajomych"
289
290 #: ../../mod/fsuggest.php:99
291 #, php-format
292 msgid "Suggest a friend for %s"
293 msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
294
295 #: ../../mod/events.php:66
296 msgid "Event title and start time are required."
297 msgstr ""
298
299 #: ../../mod/events.php:279
300 msgid "l, F j"
301 msgstr "d, M d "
302
303 #: ../../mod/events.php:301
304 msgid "Edit event"
305 msgstr "Edytuj wydarzenie"
306
307 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1246
308 msgid "link to source"
309 msgstr "link do źródła"
310
311 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
312 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1836
313 msgid "Events"
314 msgstr "Wydarzenia"
315
316 #: ../../mod/events.php:359
317 msgid "Create New Event"
318 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
319
320 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
321 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
322 msgid "Previous"
323 msgstr "Poprzedni"
324
325 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
326 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
327 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
328 msgid "Next"
329 msgstr "Następny"
330
331 #: ../../mod/events.php:434
332 msgid "hour:minute"
333 msgstr "godzina:minuta"
334
335 #: ../../mod/events.php:444
336 msgid "Event details"
337 msgstr "Szczegóły wydarzenia"
338
339 #: ../../mod/events.php:445
340 #, php-format
341 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
342 msgstr ""
343
344 #: ../../mod/events.php:447
345 msgid "Event Starts:"
346 msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
347
348 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
349 msgid "Required"
350 msgstr "Wymagany"
351
352 #: ../../mod/events.php:450
353 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
354 msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
355
356 #: ../../mod/events.php:452
357 msgid "Event Finishes:"
358 msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
359
360 #: ../../mod/events.php:455
361 msgid "Adjust for viewer timezone"
362 msgstr ""
363
364 #: ../../mod/events.php:457
365 msgid "Description:"
366 msgstr "Opis:"
367
368 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
369 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
370 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
371 #: ../../boot.php:1358
372 msgid "Location:"
373 msgstr "Lokalizacja"
374
375 #: ../../mod/events.php:461
376 msgid "Title:"
377 msgstr "Tytuł:"
378
379 #: ../../mod/events.php:463
380 msgid "Share this event"
381 msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
382
383 #: ../../mod/maintenance.php:5
384 msgid "System down for maintenance"
385 msgstr ""
386
387 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
388 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
389 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
390 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
391 #: ../../include/conversation.php:1040
392 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
393 msgid "Cancel"
394 msgstr "Anuluj"
395
396 #: ../../mod/tagrm.php:41
397 msgid "Tag removed"
398 msgstr "Tag usunięty"
399
400 #: ../../mod/tagrm.php:79
401 msgid "Remove Item Tag"
402 msgstr "Usuń pozycję Tag"
403
404 #: ../../mod/tagrm.php:81
405 msgid "Select a tag to remove: "
406 msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
407
408 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
409 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
410 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
411 msgid "Remove"
412 msgstr "Usuń"
413
414 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
415 #, php-format
416 msgid "%1$s welcomes %2$s"
417 msgstr ""
418
419 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
420 msgid "Authorize application connection"
421 msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
422
423 #: ../../mod/api.php:77
424 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
425 msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
426
427 #: ../../mod/api.php:89
428 msgid "Please login to continue."
429 msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
430
431 #: ../../mod/api.php:104
432 msgid ""
433 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
434 " and/or create new posts for you?"
435 msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
436
437 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
438 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
439 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
440 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
441 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
442 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
443 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
444 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:239
445 #: ../../mod/profiles.php:606
446 msgid "Yes"
447 msgstr "Tak"
448
449 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
450 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
451 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
452 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
453 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
454 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
455 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
456 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
457 #: ../../mod/profiles.php:607
458 msgid "No"
459 msgstr "Nie"
460
461 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1829
462 msgid "Photo Albums"
463 msgstr "Albumy zdjęć"
464
465 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
466 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
467 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
468 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
469 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
470 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
471 msgid "Contact Photos"
472 msgstr "Zdjęcia kontaktu"
473
474 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
475 msgid "Upload New Photos"
476 msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
477
478 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
479 msgid "everybody"
480 msgstr "wszyscy"
481
482 #: ../../mod/photos.php:143
483 msgid "Contact information unavailable"
484 msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
485
486 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
487 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
488 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
489 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
490 #: ../../mod/profile_photo.php:305
491 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
492 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
493 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
494 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
495 msgid "Profile Photos"
496 msgstr "Zdjęcia profilowe"
497
498 #: ../../mod/photos.php:164
499 msgid "Album not found."
500 msgstr "Album nie znaleziony"
501
502 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
503 msgid "Delete Album"
504 msgstr "Usuń album"
505
506 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
507 msgid "Delete Photo"
508 msgstr "Usuń zdjęcie"
509
510 #: ../../mod/photos.php:607
511 #, php-format
512 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
513 msgstr ""
514
515 #: ../../mod/photos.php:607
516 msgid "a photo"
517 msgstr "zdjęcie"
518
519 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
520 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
521 msgid "Image exceeds size limit of "
522 msgstr "obrazek przekracza limit rozmiaru"
523
524 #: ../../mod/photos.php:720
525 msgid "Image file is empty."
526 msgstr "Plik obrazka jest pusty."
527
528 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
529 #: ../../mod/wall_upload.php:112
530 msgid "Unable to process image."
531 msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
532
533 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
534 #: ../../mod/wall_upload.php:138
535 msgid "Image upload failed."
536 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
537
538 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
539 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
540 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
541 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
542 msgid "Public access denied."
543 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
544
545 #: ../../mod/photos.php:875
546 msgid "No photos selected"
547 msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
548
549 #: ../../mod/photos.php:976
550 msgid "Access to this item is restricted."
551 msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
552
553 #: ../../mod/photos.php:1037
554 #, php-format
555 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
556 msgstr ""
557
558 #: ../../mod/photos.php:1053
559 msgid "Upload Photos"
560 msgstr "Prześlij zdjęcia"
561
562 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
563 msgid "New album name: "
564 msgstr "Nazwa nowego albumu:"
565
566 #: ../../mod/photos.php:1058
567 msgid "or existing album name: "
568 msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
569
570 #: ../../mod/photos.php:1059
571 msgid "Do not show a status post for this upload"
572 msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
573
574 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
575 msgid "Permissions"
576 msgstr "Uprawnienia"
577
578 #: ../../mod/photos.php:1129
579 msgid "Edit Album"
580 msgstr "Edytuj album"
581
582 #: ../../mod/photos.php:1135
583 msgid "Show Newest First"
584 msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
585
586 #: ../../mod/photos.php:1137
587 msgid "Show Oldest First"
588 msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
589
590 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
591 msgid "View Photo"
592 msgstr "Zobacz zdjęcie"
593
594 #: ../../mod/photos.php:1205
595 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
596 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
597
598 #: ../../mod/photos.php:1207
599 msgid "Photo not available"
600 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
601
602 #: ../../mod/photos.php:1263
603 msgid "View photo"
604 msgstr "Zobacz zdjęcie"
605
606 #: ../../mod/photos.php:1263
607 msgid "Edit photo"
608 msgstr "Edytuj zdjęcie"
609
610 #: ../../mod/photos.php:1264
611 msgid "Use as profile photo"
612 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
613
614 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
615 #: ../../object/Item.php:106
616 msgid "Private Message"
617 msgstr "Wiadomość prywatna"
618
619 #: ../../mod/photos.php:1289
620 msgid "View Full Size"
621 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
622
623 #: ../../mod/photos.php:1363
624 msgid "Tags: "
625 msgstr "Tagi:"
626
627 #: ../../mod/photos.php:1366
628 msgid "[Remove any tag]"
629 msgstr "[Usunąć znacznik]"
630
631 #: ../../mod/photos.php:1388
632 msgid "Rotate CW (right)"
633 msgstr ""
634
635 #: ../../mod/photos.php:1389
636 msgid "Rotate CCW (left)"
637 msgstr ""
638
639 #: ../../mod/photos.php:1391
640 msgid "New album name"
641 msgstr "Nazwa nowego albumu"
642
643 #: ../../mod/photos.php:1394
644 msgid "Caption"
645 msgstr "Zawartość"
646
647 #: ../../mod/photos.php:1396
648 msgid "Add a Tag"
649 msgstr "Dodaj tag"
650
651 #: ../../mod/photos.php:1400
652 msgid ""
653 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
654 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
655
656 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
657 #: ../../object/Item.php:204
658 msgid "I like this (toggle)"
659 msgstr "Lubię to (zmień)"
660
661 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
662 #: ../../object/Item.php:205
663 msgid "I don't like this (toggle)"
664 msgstr "Nie lubię (zmień)"
665
666 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1000
667 msgid "Share"
668 msgstr "Podziel się"
669
670 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
671 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
672 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
673 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
674 #: ../../include/conversation.php:1019 ../../object/Item.php:293
675 msgid "Please wait"
676 msgstr "Proszę czekać"
677
678 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
679 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
680 #: ../../object/Item.php:601
681 msgid "This is you"
682 msgstr "To jesteś ty"
683
684 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
685 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
686 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
687 msgid "Comment"
688 msgstr "Komentarz"
689
690 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
691 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
692 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1037
693 #: ../../object/Item.php:613
694 msgid "Preview"
695 msgstr "Podgląd"
696
697 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
698 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
699 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
700 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:120
701 msgid "Delete"
702 msgstr "Usuń"
703
704 #: ../../mod/photos.php:1674
705 msgid "View Album"
706 msgstr "Zobacz album"
707
708 #: ../../mod/photos.php:1683
709 msgid "Recent Photos"
710 msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
711
712 #: ../../mod/community.php:23
713 msgid "Not available."
714 msgstr "Niedostępne."
715
716 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
717 #: ../../include/nav.php:101
718 msgid "Community"
719 msgstr "Społeczność"
720
721 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
722 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
723 msgid "No results."
724 msgstr "Brak wyników."
725
726 #: ../../mod/friendica.php:55
727 msgid "This is Friendica, version"
728 msgstr "To jest Friendica, wersja"
729
730 #: ../../mod/friendica.php:56
731 msgid "running at web location"
732 msgstr "otwierane na serwerze"
733
734 #: ../../mod/friendica.php:58
735 msgid ""
736 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
737 "more about the Friendica project."
738 msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
739
740 #: ../../mod/friendica.php:60
741 msgid "Bug reports and issues: please visit"
742 msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
743
744 #: ../../mod/friendica.php:61
745 msgid ""
746 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
747 "dot com"
748 msgstr ""
749
750 #: ../../mod/friendica.php:75
751 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
752 msgstr ""
753
754 #: ../../mod/friendica.php:88
755 msgid "No installed plugins/addons/apps"
756 msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
757
758 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
759 msgid "Item not found"
760 msgstr "Artykuł nie znaleziony"
761
762 #: ../../mod/editpost.php:39
763 msgid "Edit post"
764 msgstr "Edytuj post"
765
766 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:986
767 msgid "Post to Email"
768 msgstr "Wyślij poprzez email"
769
770 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
771 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
772 msgid "Edit"
773 msgstr "Edytuj"
774
775 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
776 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
777 #: ../../include/conversation.php:1001
778 msgid "Upload photo"
779 msgstr "Wyślij zdjęcie"
780
781 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1002
782 msgid "upload photo"
783 msgstr "dodaj zdjęcie"
784
785 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1003
786 msgid "Attach file"
787 msgstr "Przyłącz plik"
788
789 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1004
790 msgid "attach file"
791 msgstr "załącz plik"
792
793 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
794 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
795 #: ../../include/conversation.php:1005
796 msgid "Insert web link"
797 msgstr "Wstaw link"
798
799 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1006
800 msgid "web link"
801 msgstr "Adres www"
802
803 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1007
804 msgid "Insert video link"
805 msgstr "Wstaw link wideo"
806
807 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1008
808 msgid "video link"
809 msgstr "link do filmu"
810
811 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1009
812 msgid "Insert audio link"
813 msgstr "Wstaw link audio"
814
815 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1010
816 msgid "audio link"
817 msgstr "Link audio"
818
819 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1011
820 msgid "Set your location"
821 msgstr "Ustaw swoje położenie"
822
823 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1012
824 msgid "set location"
825 msgstr "wybierz lokalizację"
826
827 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1013
828 msgid "Clear browser location"
829 msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
830
831 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1014
832 msgid "clear location"
833 msgstr "wyczyść lokalizację"
834
835 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1020
836 msgid "Permission settings"
837 msgstr "Ustawienia uprawnień"
838
839 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1029
840 msgid "CC: email addresses"
841 msgstr "CC: adresy e-mail"
842
843 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1030
844 msgid "Public post"
845 msgstr "Publiczny post"
846
847 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1016
848 msgid "Set title"
849 msgstr "Ustaw tytuł"
850
851 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1018
852 msgid "Categories (comma-separated list)"
853 msgstr ""
854
855 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1032
856 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
857 msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
858
859 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
860 msgid "This introduction has already been accepted."
861 msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
862
863 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
864 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
865 msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
866
867 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
868 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
869 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
870
871 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
872 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
873 msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
874
875 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
876 #, php-format
877 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
878 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
879 msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
880 msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
881 msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
882
883 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
884 msgid "Introduction complete."
885 msgstr "wprowadzanie zakończone."
886
887 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
888 msgid "Unrecoverable protocol error."
889 msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
890
891 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
892 msgid "Profile unavailable."
893 msgstr "Profil niedostępny."
894
895 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
896 #, php-format
897 msgid "%s has received too many connection requests today."
898 msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
899
900 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
901 msgid "Spam protection measures have been invoked."
902 msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
903
904 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
905 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
906 msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
907
908 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
909 msgid "Invalid locator"
910 msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
911
912 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
913 msgid "Invalid email address."
914 msgstr "Nieprawidłowy adres email."
915
916 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
917 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
918 msgstr ""
919
920 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
921 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
922 msgstr "Nie można rozpoznać twojej nazwy w przewidzianym miejscu."
923
924 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
925 msgid "You have already introduced yourself here."
926 msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
927
928 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
929 #, php-format
930 msgid "Apparently you are already friends with %s."
931 msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
932
933 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
934 msgid "Invalid profile URL."
935 msgstr "Zły adres URL profilu."
936
937 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
938 msgid "Disallowed profile URL."
939 msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
940
941 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
942 msgid "Failed to update contact record."
943 msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
944
945 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
946 msgid "Your introduction has been sent."
947 msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
948
949 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
950 msgid "Please login to confirm introduction."
951 msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
954 msgid ""
955 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
956 "<strong>this</strong> profile."
957 msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
958
959 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
960 msgid "Hide this contact"
961 msgstr "Ukryj kontakt"
962
963 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
964 #, php-format
965 msgid "Welcome home %s."
966 msgstr "Welcome home %s."
967
968 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
969 #, php-format
970 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
971 msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
972
973 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
974 msgid "Confirm"
975 msgstr "Potwierdź"
976
977 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
978 msgid "[Name Withheld]"
979 msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
980
981 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
982 msgid ""
983 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
984 "communications networks:"
985 msgstr ""
986
987 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
988 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
989 msgstr ""
990
991 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
992 msgid ""
993 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
994 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
995 " Friendica site and join us today</a>."
996 msgstr ""
997
998 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
999 msgid "Friend/Connection Request"
1000 msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
1001
1002 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
1003 msgid ""
1004 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
1005 "testuser@identi.ca"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
1009 msgid "Please answer the following:"
1010 msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
1011
1012 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
1013 #, php-format
1014 msgid "Does %s know you?"
1015 msgstr "Czy %s Cię zna?"
1016
1017 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1018 msgid "Add a personal note:"
1019 msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
1020
1021 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1022 msgid "Friendica"
1023 msgstr "Friendica"
1024
1025 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1026 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1030 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1031 msgid "Diaspora"
1032 msgstr "Diaspora"
1033
1034 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1035 #, php-format
1036 msgid ""
1037 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1038 " bar."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1042 msgid "Your Identity Address:"
1043 msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
1044
1045 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1046 msgid "Submit Request"
1047 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
1048
1049 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1050 msgid "Account settings"
1051 msgstr "Ustawienia konta"
1052
1053 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1054 msgid "Display settings"
1055 msgstr "Wyświetl ustawienia"
1056
1057 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1058 msgid "Connector settings"
1059 msgstr "Ustawienia konektora"
1060
1061 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1062 msgid "Plugin settings"
1063 msgstr "Ustawienia wtyczek"
1064
1065 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1066 msgid "Connected apps"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1070 msgid "Export personal data"
1071 msgstr "Eksportuje dane personalne"
1072
1073 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1074 msgid "Remove account"
1075 msgstr "Usuń konto"
1076
1077 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1078 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1079 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1080 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1081 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:140
1082 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1083 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1084 msgid "Settings"
1085 msgstr "Ustawienia"
1086
1087 #: ../../mod/uexport.php:72
1088 msgid "Export account"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../../mod/uexport.php:72
1092 msgid ""
1093 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1094 "account and/or to move it to another server."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../../mod/uexport.php:73
1098 msgid "Export all"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../../mod/uexport.php:73
1102 msgid ""
1103 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1104 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1105 "of your account (photos are not exported)"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../../mod/install.php:117
1109 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../../mod/install.php:123
1113 msgid "Could not connect to database."
1114 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
1115
1116 #: ../../mod/install.php:127
1117 msgid "Could not create table."
1118 msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
1119
1120 #: ../../mod/install.php:133
1121 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../../mod/install.php:138
1125 msgid ""
1126 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1127 "or mysql."
1128 msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
1129
1130 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1131 #: ../../mod/install.php:506
1132 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1133 msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
1134
1135 #: ../../mod/install.php:203
1136 msgid "System check"
1137 msgstr "Sprawdzanie systemu"
1138
1139 #: ../../mod/install.php:208
1140 msgid "Check again"
1141 msgstr "Sprawdź ponownie"
1142
1143 #: ../../mod/install.php:227
1144 msgid "Database connection"
1145 msgstr "Połączenie z bazą danych"
1146
1147 #: ../../mod/install.php:228
1148 msgid ""
1149 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1150 "database."
1151 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
1152
1153 #: ../../mod/install.php:229
1154 msgid ""
1155 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1156 "questions about these settings."
1157 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
1158
1159 #: ../../mod/install.php:230
1160 msgid ""
1161 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1162 "create it before continuing."
1163 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
1164
1165 #: ../../mod/install.php:234
1166 msgid "Database Server Name"
1167 msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
1168
1169 #: ../../mod/install.php:235
1170 msgid "Database Login Name"
1171 msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
1172
1173 #: ../../mod/install.php:236
1174 msgid "Database Login Password"
1175 msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
1176
1177 #: ../../mod/install.php:237
1178 msgid "Database Name"
1179 msgstr "Baza danych - Nazwa"
1180
1181 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1182 msgid "Site administrator email address"
1183 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
1184
1185 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1186 msgid ""
1187 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1188 "panel."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1192 msgid "Please select a default timezone for your website"
1193 msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
1194
1195 #: ../../mod/install.php:267
1196 msgid "Site settings"
1197 msgstr "Ustawienia strony"
1198
1199 #: ../../mod/install.php:320
1200 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1201 msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
1202
1203 #: ../../mod/install.php:321
1204 msgid ""
1205 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1206 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1207 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../../mod/install.php:325
1211 msgid "PHP executable path"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../../mod/install.php:325
1215 msgid ""
1216 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1217 "installation."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../../mod/install.php:330
1221 msgid "Command line PHP"
1222 msgstr "Linia komend PHP"
1223
1224 #: ../../mod/install.php:339
1225 msgid ""
1226 "The command line version of PHP on your system does not have "
1227 "\"register_argc_argv\" enabled."
1228 msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
1229
1230 #: ../../mod/install.php:340
1231 msgid "This is required for message delivery to work."
1232 msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
1233
1234 #: ../../mod/install.php:342
1235 msgid "PHP register_argc_argv"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../../mod/install.php:363
1239 msgid ""
1240 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1241 "generate encryption keys"
1242 msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
1243
1244 #: ../../mod/install.php:364
1245 msgid ""
1246 "If running under Windows, please see "
1247 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1248 msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1249
1250 #: ../../mod/install.php:366
1251 msgid "Generate encryption keys"
1252 msgstr "Generuj klucz kodowania"
1253
1254 #: ../../mod/install.php:373
1255 msgid "libCurl PHP module"
1256 msgstr "Moduł libCurl PHP"
1257
1258 #: ../../mod/install.php:374
1259 msgid "GD graphics PHP module"
1260 msgstr "Moduł PHP-GD"
1261
1262 #: ../../mod/install.php:375
1263 msgid "OpenSSL PHP module"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../../mod/install.php:376
1267 msgid "mysqli PHP module"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../../mod/install.php:377
1271 msgid "mb_string PHP module"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1275 msgid "Apache mod_rewrite module"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../../mod/install.php:382
1279 msgid ""
1280 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1281 msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
1282
1283 #: ../../mod/install.php:390
1284 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1285 msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1286
1287 #: ../../mod/install.php:394
1288 msgid ""
1289 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1290 msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
1291
1292 #: ../../mod/install.php:398
1293 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1294 msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1295
1296 #: ../../mod/install.php:402
1297 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1298 msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
1299
1300 #: ../../mod/install.php:406
1301 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1302 msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
1303
1304 #: ../../mod/install.php:423
1305 msgid ""
1306 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1307 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../../mod/install.php:424
1311 msgid ""
1312 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1313 "to write files in your folder - even if you can."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../mod/install.php:425
1317 msgid ""
1318 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1319 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../../mod/install.php:426
1323 msgid ""
1324 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1325 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../../mod/install.php:429
1329 msgid ".htconfig.php is writable"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../../mod/install.php:439
1333 msgid ""
1334 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1335 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../../mod/install.php:440
1339 msgid ""
1340 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1341 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1342 "folder."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../../mod/install.php:441
1346 msgid ""
1347 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1348 " write access to this folder."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../../mod/install.php:442
1352 msgid ""
1353 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1354 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../../mod/install.php:445
1358 msgid "view/smarty3 is writable"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../../mod/install.php:457
1362 msgid ""
1363 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../../mod/install.php:459
1367 msgid "Url rewrite is working"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../../mod/install.php:469
1371 msgid ""
1372 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1373 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1374 "server root."
1375 msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
1376
1377 #: ../../mod/install.php:493
1378 msgid "Errors encountered creating database tables."
1379 msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
1380
1381 #: ../../mod/install.php:504
1382 msgid "<h1>What next</h1>"
1383 msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
1384
1385 #: ../../mod/install.php:505
1386 msgid ""
1387 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1388 "poller."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1392 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1393 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../../mod/localtime.php:24
1397 msgid "Time Conversion"
1398 msgstr "Zmiana czasu"
1399
1400 #: ../../mod/localtime.php:26
1401 msgid ""
1402 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1403 "friends in unknown timezones."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../../mod/localtime.php:30
1407 #, php-format
1408 msgid "UTC time: %s"
1409 msgstr "Czas UTC %s"
1410
1411 #: ../../mod/localtime.php:33
1412 #, php-format
1413 msgid "Current timezone: %s"
1414 msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
1415
1416 #: ../../mod/localtime.php:36
1417 #, php-format
1418 msgid "Converted localtime: %s"
1419 msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
1420
1421 #: ../../mod/localtime.php:41
1422 msgid "Please select your timezone:"
1423 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
1424
1425 #: ../../mod/poke.php:192
1426 msgid "Poke/Prod"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../../mod/poke.php:193
1430 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../../mod/poke.php:194
1434 msgid "Recipient"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../../mod/poke.php:195
1438 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../../mod/poke.php:198
1442 msgid "Make this post private"
1443 msgstr "Zrób ten post prywatnym"
1444
1445 #: ../../mod/match.php:12
1446 msgid "Profile Match"
1447 msgstr "Profil zgodny "
1448
1449 #: ../../mod/match.php:20
1450 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1451 msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
1452
1453 #: ../../mod/match.php:57
1454 msgid "is interested in:"
1455 msgstr "interesuje się:"
1456
1457 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1458 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1296
1459 msgid "Connect"
1460 msgstr "Połącz"
1461
1462 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1463 msgid "No matches"
1464 msgstr "brak dopasowań"
1465
1466 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1467 msgid "Remote privacy information not available."
1468 msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
1469
1470 #: ../../mod/lockview.php:48
1471 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1472 msgid "Visible to:"
1473 msgstr "Widoczne dla:"
1474
1475 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1476 msgid "No such group"
1477 msgstr "Nie ma takiej grupy"
1478
1479 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1480 msgid "Group is empty"
1481 msgstr "Grupa jest pusta"
1482
1483 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1484 msgid "Group: "
1485 msgstr "Grupa:"
1486
1487 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1488 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
1489 msgid "Select"
1490 msgstr "Wybierz"
1491
1492 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1493 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1494 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
1495 #, php-format
1496 msgid "View %s's profile @ %s"
1497 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
1498
1499 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1500 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
1501 #, php-format
1502 msgid "%s from %s"
1503 msgstr "%s od %s"
1504
1505 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1506 msgid "View in context"
1507 msgstr "Zobacz w kontekście"
1508
1509 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
1510 #, php-format
1511 msgid "%d comment"
1512 msgid_plural "%d comments"
1513 msgstr[0] " %d komentarz"
1514 msgstr[1] " %d komentarzy"
1515 msgstr[2] " %d komentarzy"
1516
1517 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
1518 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
1519 msgid "comment"
1520 msgid_plural "comments"
1521 msgstr[0] ""
1522 msgstr[1] ""
1523 msgstr[2] "komentarz"
1524
1525 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1526 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1527 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
1528 #: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
1529 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1530 msgid "show more"
1531 msgstr "Pokaż więcej"
1532
1533 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
1534 msgid "like"
1535 msgstr "polub"
1536
1537 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
1538 msgid "dislike"
1539 msgstr "Nie lubię"
1540
1541 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1542 msgid "Share this"
1543 msgstr "Udostępnij to"
1544
1545 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1546 msgid "share"
1547 msgstr "udostępnij"
1548
1549 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
1550 msgid "Bold"
1551 msgstr "Pogrubienie"
1552
1553 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
1554 msgid "Italic"
1555 msgstr "Kursywa"
1556
1557 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
1558 msgid "Underline"
1559 msgstr "Podkreślenie"
1560
1561 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
1562 msgid "Quote"
1563 msgstr "Cytat"
1564
1565 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
1566 msgid "Code"
1567 msgstr "Kod"
1568
1569 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
1570 msgid "Image"
1571 msgstr "Obraz"
1572
1573 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
1574 msgid "Link"
1575 msgstr "Link"
1576
1577 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
1578 msgid "Video"
1579 msgstr "Video"
1580
1581 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
1582 msgid "add star"
1583 msgstr "dodaj gwiazdkę"
1584
1585 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
1586 msgid "remove star"
1587 msgstr "anuluj gwiazdkę"
1588
1589 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
1590 msgid "toggle star status"
1591 msgstr "włącz status gwiazdy"
1592
1593 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
1594 msgid "starred"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
1598 msgid "add tag"
1599 msgstr "dodaj tag"
1600
1601 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
1602 msgid "save to folder"
1603 msgstr "zapisz w folderze"
1604
1605 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
1606 msgid "to"
1607 msgstr "do"
1608
1609 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
1610 msgid "Wall-to-Wall"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
1614 msgid "via Wall-To-Wall:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1618 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1619 #, php-format
1620 msgid "Welcome to %s"
1621 msgstr "Witamy w %s"
1622
1623 #: ../../mod/notifications.php:26
1624 msgid "Invalid request identifier."
1625 msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
1626
1627 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1628 #: ../../mod/notifications.php:211
1629 msgid "Discard"
1630 msgstr "Odrzuć"
1631
1632 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1633 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1634 #: ../../mod/contacts.php:379
1635 msgid "Ignore"
1636 msgstr "Ignoruj"
1637
1638 #: ../../mod/notifications.php:78
1639 msgid "System"
1640 msgstr "System"
1641
1642 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1643 msgid "Network"
1644 msgstr "Sieć"
1645
1646 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1647 msgid "Personal"
1648 msgstr "Osobiste"
1649
1650 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1651 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1652 msgid "Home"
1653 msgstr "Dom"
1654
1655 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1656 msgid "Introductions"
1657 msgstr "Wstępy"
1658
1659 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1660 #: ../../include/nav.php:129
1661 msgid "Messages"
1662 msgstr "Wiadomości"
1663
1664 #: ../../mod/notifications.php:122
1665 msgid "Show Ignored Requests"
1666 msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
1667
1668 #: ../../mod/notifications.php:122
1669 msgid "Hide Ignored Requests"
1670 msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
1671
1672 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1673 msgid "Notification type: "
1674 msgstr "Typ zawiadomień:"
1675
1676 #: ../../mod/notifications.php:150
1677 msgid "Friend Suggestion"
1678 msgstr "Propozycja znajomych"
1679
1680 #: ../../mod/notifications.php:152
1681 #, php-format
1682 msgid "suggested by %s"
1683 msgstr "zaproponowane przez %s"
1684
1685 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1686 #: ../../mod/contacts.php:385
1687 msgid "Hide this contact from others"
1688 msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
1689
1690 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1691 msgid "Post a new friend activity"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1695 msgid "if applicable"
1696 msgstr "jeśli odpowiednie"
1697
1698 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1699 #: ../../mod/admin.php:733
1700 msgid "Approve"
1701 msgstr "Zatwierdź"
1702
1703 #: ../../mod/notifications.php:181
1704 msgid "Claims to be known to you: "
1705 msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
1706
1707 #: ../../mod/notifications.php:181
1708 msgid "yes"
1709 msgstr "tak"
1710
1711 #: ../../mod/notifications.php:181
1712 msgid "no"
1713 msgstr "nie"
1714
1715 #: ../../mod/notifications.php:188
1716 msgid "Approve as: "
1717 msgstr "Zatwierdź jako:"
1718
1719 #: ../../mod/notifications.php:189
1720 msgid "Friend"
1721 msgstr "Znajomy"
1722
1723 #: ../../mod/notifications.php:190
1724 msgid "Sharer"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../../mod/notifications.php:190
1728 msgid "Fan/Admirer"
1729 msgstr "Fan"
1730
1731 #: ../../mod/notifications.php:196
1732 msgid "Friend/Connect Request"
1733 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
1734
1735 #: ../../mod/notifications.php:196
1736 msgid "New Follower"
1737 msgstr "Nowy obserwator"
1738
1739 #: ../../mod/notifications.php:217
1740 msgid "No introductions."
1741 msgstr "Brak wstępu."
1742
1743 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1744 msgid "Notifications"
1745 msgstr "Powiadomienia"
1746
1747 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1748 #: ../../mod/notifications.php:469
1749 #, php-format
1750 msgid "%s liked %s's post"
1751 msgstr "%s polubił wpis %s"
1752
1753 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1754 #: ../../mod/notifications.php:478
1755 #, php-format
1756 msgid "%s disliked %s's post"
1757 msgstr "%s przestał lubić post %s"
1758
1759 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1760 #: ../../mod/notifications.php:492
1761 #, php-format
1762 msgid "%s is now friends with %s"
1763 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
1764
1765 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1766 #, php-format
1767 msgid "%s created a new post"
1768 msgstr "%s dodał nowy wpis"
1769
1770 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1771 #: ../../mod/notifications.php:501
1772 #, php-format
1773 msgid "%s commented on %s's post"
1774 msgstr "%s skomentował wpis %s"
1775
1776 #: ../../mod/notifications.php:302
1777 msgid "No more network notifications."
1778 msgstr "Nie ma więcej powiadomień sieciowych"
1779
1780 #: ../../mod/notifications.php:306
1781 msgid "Network Notifications"
1782 msgstr "Powiadomienia z sieci"
1783
1784 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1785 msgid "No more system notifications."
1786 msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
1787
1788 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1789 msgid "System Notifications"
1790 msgstr "Powiadomienia systemowe"
1791
1792 #: ../../mod/notifications.php:427
1793 msgid "No more personal notifications."
1794 msgstr "Nie ma więcej powiadomień osobistych"
1795
1796 #: ../../mod/notifications.php:431
1797 msgid "Personal Notifications"
1798 msgstr "Prywatne powiadomienia"
1799
1800 #: ../../mod/notifications.php:508
1801 msgid "No more home notifications."
1802 msgstr "Nie ma więcej powiadomień domu"
1803
1804 #: ../../mod/notifications.php:512
1805 msgid "Home Notifications"
1806 msgstr "Powiadomienia z instancji"
1807
1808 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1809 msgid "Could not access contact record."
1810 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
1811
1812 #: ../../mod/contacts.php:99
1813 msgid "Could not locate selected profile."
1814 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
1815
1816 #: ../../mod/contacts.php:122
1817 msgid "Contact updated."
1818 msgstr "Kontakt zaktualizowany"
1819
1820 #: ../../mod/contacts.php:187
1821 msgid "Contact has been blocked"
1822 msgstr "Kontakt został zablokowany"
1823
1824 #: ../../mod/contacts.php:187
1825 msgid "Contact has been unblocked"
1826 msgstr "Kontakt został odblokowany"
1827
1828 #: ../../mod/contacts.php:201
1829 msgid "Contact has been ignored"
1830 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
1831
1832 #: ../../mod/contacts.php:201
1833 msgid "Contact has been unignored"
1834 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
1835
1836 #: ../../mod/contacts.php:220
1837 msgid "Contact has been archived"
1838 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
1839
1840 #: ../../mod/contacts.php:220
1841 msgid "Contact has been unarchived"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../mod/contacts.php:233
1845 msgid "Contact has been removed."
1846 msgstr "Kontakt został usunięty."
1847
1848 #: ../../mod/contacts.php:267
1849 #, php-format
1850 msgid "You are mutual friends with %s"
1851 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
1852
1853 #: ../../mod/contacts.php:271
1854 #, php-format
1855 msgid "You are sharing with %s"
1856 msgstr "Współdzielisz z %s"
1857
1858 #: ../../mod/contacts.php:276
1859 #, php-format
1860 msgid "%s is sharing with you"
1861 msgstr "%s współdzieli z tobą"
1862
1863 #: ../../mod/contacts.php:293
1864 msgid "Private communications are not available for this contact."
1865 msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
1866
1867 #: ../../mod/contacts.php:296
1868 msgid "Never"
1869 msgstr "Nigdy"
1870
1871 #: ../../mod/contacts.php:300
1872 msgid "(Update was successful)"
1873 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
1874
1875 #: ../../mod/contacts.php:300
1876 msgid "(Update was not successful)"
1877 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
1878
1879 #: ../../mod/contacts.php:302
1880 msgid "Suggest friends"
1881 msgstr "Osoby, które możesz znać"
1882
1883 #: ../../mod/contacts.php:306
1884 #, php-format
1885 msgid "Network type: %s"
1886 msgstr "Typ sieci: %s"
1887
1888 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1889 #, php-format
1890 msgid "%d contact in common"
1891 msgid_plural "%d contacts in common"
1892 msgstr[0] ""
1893 msgstr[1] ""
1894 msgstr[2] ""
1895
1896 #: ../../mod/contacts.php:314
1897 msgid "View all contacts"
1898 msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
1899
1900 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1901 #: ../../mod/admin.php:737
1902 msgid "Unblock"
1903 msgstr "Odblokuj"
1904
1905 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1906 #: ../../mod/admin.php:736
1907 msgid "Block"
1908 msgstr "Zablokuj"
1909
1910 #: ../../mod/contacts.php:322
1911 msgid "Toggle Blocked status"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1915 msgid "Unignore"
1916 msgstr "Odblokuj"
1917
1918 #: ../../mod/contacts.php:328
1919 msgid "Toggle Ignored status"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../../mod/contacts.php:332
1923 msgid "Unarchive"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../../mod/contacts.php:332
1927 msgid "Archive"
1928 msgstr "Archiwum"
1929
1930 #: ../../mod/contacts.php:335
1931 msgid "Toggle Archive status"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../../mod/contacts.php:338
1935 msgid "Repair"
1936 msgstr "Napraw"
1937
1938 #: ../../mod/contacts.php:341
1939 msgid "Advanced Contact Settings"
1940 msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
1941
1942 #: ../../mod/contacts.php:347
1943 msgid "Communications lost with this contact!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../../mod/contacts.php:350
1947 msgid "Contact Editor"
1948 msgstr "Edytor kontaktów"
1949
1950 #: ../../mod/contacts.php:353
1951 msgid "Profile Visibility"
1952 msgstr "Widoczność profilu"
1953
1954 #: ../../mod/contacts.php:354
1955 #, php-format
1956 msgid ""
1957 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1958 "profile securely."
1959 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
1960
1961 #: ../../mod/contacts.php:355
1962 msgid "Contact Information / Notes"
1963 msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
1964
1965 #: ../../mod/contacts.php:356
1966 msgid "Edit contact notes"
1967 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
1968
1969 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1970 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1971 #, php-format
1972 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1973 msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
1974
1975 #: ../../mod/contacts.php:362
1976 msgid "Block/Unblock contact"
1977 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
1978
1979 #: ../../mod/contacts.php:363
1980 msgid "Ignore contact"
1981 msgstr "Ignoruj kontakt"
1982
1983 #: ../../mod/contacts.php:364
1984 msgid "Repair URL settings"
1985 msgstr "Napraw ustawienia adresu"
1986
1987 #: ../../mod/contacts.php:365
1988 msgid "View conversations"
1989 msgstr "Zobacz rozmowę"
1990
1991 #: ../../mod/contacts.php:367
1992 msgid "Delete contact"
1993 msgstr "Usuń kontakt"
1994
1995 #: ../../mod/contacts.php:371
1996 msgid "Last update:"
1997 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1998
1999 #: ../../mod/contacts.php:373
2000 msgid "Update public posts"
2001 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
2002
2003 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
2004 msgid "Update now"
2005 msgstr "Aktualizuj teraz"
2006
2007 #: ../../mod/contacts.php:382
2008 msgid "Currently blocked"
2009 msgstr "Obecnie zablokowany"
2010
2011 #: ../../mod/contacts.php:383
2012 msgid "Currently ignored"
2013 msgstr "Obecnie zignorowany"
2014
2015 #: ../../mod/contacts.php:384
2016 msgid "Currently archived"
2017 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
2018
2019 #: ../../mod/contacts.php:385
2020 msgid ""
2021 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2022 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
2023
2024 #: ../../mod/contacts.php:438
2025 msgid "Suggestions"
2026 msgstr "Sugestie"
2027
2028 #: ../../mod/contacts.php:441
2029 msgid "Suggest potential friends"
2030 msgstr "Sugerowani znajomi"
2031
2032 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2033 msgid "All Contacts"
2034 msgstr "Wszystkie kontakty"
2035
2036 #: ../../mod/contacts.php:447
2037 msgid "Show all contacts"
2038 msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
2039
2040 #: ../../mod/contacts.php:450
2041 msgid "Unblocked"
2042 msgstr "Odblokowany"
2043
2044 #: ../../mod/contacts.php:453
2045 msgid "Only show unblocked contacts"
2046 msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
2047
2048 #: ../../mod/contacts.php:457
2049 msgid "Blocked"
2050 msgstr "Zablokowany"
2051
2052 #: ../../mod/contacts.php:460
2053 msgid "Only show blocked contacts"
2054 msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
2055
2056 #: ../../mod/contacts.php:464
2057 msgid "Ignored"
2058 msgstr "Zignorowany"
2059
2060 #: ../../mod/contacts.php:467
2061 msgid "Only show ignored contacts"
2062 msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
2063
2064 #: ../../mod/contacts.php:471
2065 msgid "Archived"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../../mod/contacts.php:474
2069 msgid "Only show archived contacts"
2070 msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
2071
2072 #: ../../mod/contacts.php:478
2073 msgid "Hidden"
2074 msgstr "Ukryty"
2075
2076 #: ../../mod/contacts.php:481
2077 msgid "Only show hidden contacts"
2078 msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
2079
2080 #: ../../mod/contacts.php:529
2081 msgid "Mutual Friendship"
2082 msgstr "Wzajemna przyjaźń"
2083
2084 #: ../../mod/contacts.php:533
2085 msgid "is a fan of yours"
2086 msgstr "jest twoim fanem"
2087
2088 #: ../../mod/contacts.php:537
2089 msgid "you are a fan of"
2090 msgstr "jesteś fanem"
2091
2092 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2093 msgid "Edit contact"
2094 msgstr "Edytuj kontakt"
2095
2096 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2097 #: ../../include/nav.php:144
2098 msgid "Contacts"
2099 msgstr "Kontakty"
2100
2101 #: ../../mod/contacts.php:579
2102 msgid "Search your contacts"
2103 msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
2104
2105 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2106 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2107 msgid "Finding: "
2108 msgstr "Znalezione:"
2109
2110 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2111 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2112 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2113 msgid "Find"
2114 msgstr "Znajdź"
2115
2116 #: ../../mod/lostpass.php:17
2117 msgid "No valid account found."
2118 msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
2119
2120 #: ../../mod/lostpass.php:33
2121 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2122 msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
2123
2124 #: ../../mod/lostpass.php:44
2125 #, php-format
2126 msgid "Password reset requested at %s"
2127 msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
2128
2129 #: ../../mod/lostpass.php:66
2130 msgid ""
2131 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2132 "Password reset failed."
2133 msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
2134
2135 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1030
2136 msgid "Password Reset"
2137 msgstr "Zresetuj hasło"
2138
2139 #: ../../mod/lostpass.php:85
2140 msgid "Your password has been reset as requested."
2141 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
2142
2143 #: ../../mod/lostpass.php:86
2144 msgid "Your new password is"
2145 msgstr "Twoje nowe hasło to"
2146
2147 #: ../../mod/lostpass.php:87
2148 msgid "Save or copy your new password - and then"
2149 msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
2150
2151 #: ../../mod/lostpass.php:88
2152 msgid "click here to login"
2153 msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
2154
2155 #: ../../mod/lostpass.php:89
2156 msgid ""
2157 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2158 "successful login."
2159 msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
2160
2161 #: ../../mod/lostpass.php:107
2162 #, php-format
2163 msgid "Your password has been changed at %s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../../mod/lostpass.php:122
2167 msgid "Forgot your Password?"
2168 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
2169
2170 #: ../../mod/lostpass.php:123
2171 msgid ""
2172 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2173 "your email for further instructions."
2174 msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
2175
2176 #: ../../mod/lostpass.php:124
2177 msgid "Nickname or Email: "
2178 msgstr "Pseudonim lub Email:"
2179
2180 #: ../../mod/lostpass.php:125
2181 msgid "Reset"
2182 msgstr "Zresetuj"
2183
2184 #: ../../mod/settings.php:35
2185 msgid "Additional features"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../../mod/settings.php:118
2189 msgid "Missing some important data!"
2190 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
2191
2192 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2193 msgid "Update"
2194 msgstr "Zaktualizuj"
2195
2196 #: ../../mod/settings.php:227
2197 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2198 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
2199
2200 #: ../../mod/settings.php:232
2201 msgid "Email settings updated."
2202 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
2203
2204 #: ../../mod/settings.php:247
2205 msgid "Features updated"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../../mod/settings.php:307
2209 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2210 msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
2211
2212 #: ../../mod/settings.php:312
2213 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2214 msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
2215
2216 #: ../../mod/settings.php:323
2217 msgid "Password changed."
2218 msgstr "Hasło zostało zmianione."
2219
2220 #: ../../mod/settings.php:325
2221 msgid "Password update failed. Please try again."
2222 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
2223
2224 #: ../../mod/settings.php:390
2225 msgid " Please use a shorter name."
2226 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
2227
2228 #: ../../mod/settings.php:392
2229 msgid " Name too short."
2230 msgstr "Za krótka nazwa."
2231
2232 #: ../../mod/settings.php:398
2233 msgid " Not valid email."
2234 msgstr "Zły email."
2235
2236 #: ../../mod/settings.php:400
2237 msgid " Cannot change to that email."
2238 msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
2239
2240 #: ../../mod/settings.php:454
2241 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../../mod/settings.php:458
2245 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2249 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2250 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2251 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2252 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
2253 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2254 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
2255 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2256 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2257 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2258 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2259 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2260 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2261 msgid "Settings updated."
2262 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
2263
2264 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2265 #: ../../mod/settings.php:621
2266 msgid "Add application"
2267 msgstr "Dodaj aplikacje"
2268
2269 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2270 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2271 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2272 msgid "Consumer Key"
2273 msgstr "Klucz konsumenta"
2274
2275 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2276 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2277 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2278 msgid "Consumer Secret"
2279 msgstr "Sekret konsumenta"
2280
2281 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2282 msgid "Redirect"
2283 msgstr "Przekierowanie"
2284
2285 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2286 msgid "Icon url"
2287 msgstr "Adres ikony"
2288
2289 #: ../../mod/settings.php:577
2290 msgid "You can't edit this application."
2291 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
2292
2293 #: ../../mod/settings.php:620
2294 msgid "Connected Apps"
2295 msgstr "Powiązane aplikacje"
2296
2297 #: ../../mod/settings.php:624
2298 msgid "Client key starts with"
2299 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
2300
2301 #: ../../mod/settings.php:625
2302 msgid "No name"
2303 msgstr "Bez nazwy"
2304
2305 #: ../../mod/settings.php:626
2306 msgid "Remove authorization"
2307 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
2308
2309 #: ../../mod/settings.php:638
2310 msgid "No Plugin settings configured"
2311 msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
2312
2313 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2314 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2315 msgid "Plugin Settings"
2316 msgstr "Ustawienia wtyczki"
2317
2318 #: ../../mod/settings.php:660
2319 msgid "Off"
2320 msgstr "Wyłącz"
2321
2322 #: ../../mod/settings.php:660
2323 msgid "On"
2324 msgstr "Włącz"
2325
2326 #: ../../mod/settings.php:668
2327 msgid "Additional Features"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2331 #, php-format
2332 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2336 msgid "enabled"
2337 msgstr "włączony"
2338
2339 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2340 msgid "disabled"
2341 msgstr "wyłączony"
2342
2343 #: ../../mod/settings.php:682
2344 msgid "StatusNet"
2345 msgstr "StatusNet"
2346
2347 #: ../../mod/settings.php:714
2348 msgid "Email access is disabled on this site."
2349 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
2350
2351 #: ../../mod/settings.php:721
2352 msgid "Connector Settings"
2353 msgstr "Ustawienia konektora"
2354
2355 #: ../../mod/settings.php:726
2356 msgid "Email/Mailbox Setup"
2357 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
2358
2359 #: ../../mod/settings.php:727
2360 msgid ""
2361 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2362 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2363 msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
2364
2365 #: ../../mod/settings.php:728
2366 msgid "Last successful email check:"
2367 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
2368
2369 #: ../../mod/settings.php:730
2370 msgid "IMAP server name:"
2371 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
2372
2373 #: ../../mod/settings.php:731
2374 msgid "IMAP port:"
2375 msgstr "Port IMAP:"
2376
2377 #: ../../mod/settings.php:732
2378 msgid "Security:"
2379 msgstr "Ochrona:"
2380
2381 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2382 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2383 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2384 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2385 msgid "None"
2386 msgstr "Brak"
2387
2388 #: ../../mod/settings.php:733
2389 msgid "Email login name:"
2390 msgstr "Login emaila:"
2391
2392 #: ../../mod/settings.php:734
2393 msgid "Email password:"
2394 msgstr "Hasło emaila:"
2395
2396 #: ../../mod/settings.php:735
2397 msgid "Reply-to address:"
2398 msgstr "Odpowiedz na adres:"
2399
2400 #: ../../mod/settings.php:736
2401 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2402 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
2403
2404 #: ../../mod/settings.php:737
2405 msgid "Action after import:"
2406 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
2407
2408 #: ../../mod/settings.php:737
2409 msgid "Mark as seen"
2410 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
2411
2412 #: ../../mod/settings.php:737
2413 msgid "Move to folder"
2414 msgstr "Przenieś do folderu"
2415
2416 #: ../../mod/settings.php:738
2417 msgid "Move to folder:"
2418 msgstr "Przenieś do folderu:"
2419
2420 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2421 msgid "No special theme for mobile devices"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../../mod/settings.php:809
2425 msgid "Display Settings"
2426 msgstr "Wyświetl ustawienia"
2427
2428 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2429 msgid "Display Theme:"
2430 msgstr "Wyświetl motyw:"
2431
2432 #: ../../mod/settings.php:816
2433 msgid "Mobile Theme:"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../../mod/settings.php:817
2437 msgid "Update browser every xx seconds"
2438 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
2439
2440 #: ../../mod/settings.php:817
2441 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2442 msgstr "Dolny limit 10 sekund, brak górnego limitu"
2443
2444 #: ../../mod/settings.php:818
2445 msgid "Number of items to display per page:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../../mod/settings.php:818
2449 msgid "Maximum of 100 items"
2450 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
2451
2452 #: ../../mod/settings.php:819
2453 msgid "Don't show emoticons"
2454 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
2455
2456 #: ../../mod/settings.php:895
2457 msgid "Normal Account Page"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../../mod/settings.php:896
2461 msgid "This account is a normal personal profile"
2462 msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
2463
2464 #: ../../mod/settings.php:899
2465 msgid "Soapbox Page"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../../mod/settings.php:900
2469 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2470 msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
2471
2472 #: ../../mod/settings.php:903
2473 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../../mod/settings.php:904
2477 msgid ""
2478 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2479 msgstr "Automatycznie potwierdza wszystkie połączenia jako pełnoprawne z możliwością zapisu."
2480
2481 #: ../../mod/settings.php:907
2482 msgid "Automatic Friend Page"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../../mod/settings.php:908
2486 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2487 msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
2488
2489 #: ../../mod/settings.php:911
2490 msgid "Private Forum [Experimental]"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../../mod/settings.php:912
2494 msgid "Private forum - approved members only"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../mod/settings.php:924
2498 msgid "OpenID:"
2499 msgstr "OpenID:"
2500
2501 #: ../../mod/settings.php:924
2502 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2503 msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
2504
2505 #: ../../mod/settings.php:934
2506 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2507 msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
2508
2509 #: ../../mod/settings.php:940
2510 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2511 msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
2512
2513 #: ../../mod/settings.php:948
2514 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2515 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
2516
2517 #: ../../mod/settings.php:952
2518 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2519 msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
2520
2521 #: ../../mod/settings.php:957
2522 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2523 msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
2524
2525 #: ../../mod/settings.php:963
2526 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2527 msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
2528
2529 #: ../../mod/settings.php:969
2530 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../../mod/settings.php:975
2534 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../../mod/settings.php:983
2538 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2539 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
2540
2541 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2542 msgid "or"
2543 msgstr "lub"
2544
2545 #: ../../mod/settings.php:991
2546 msgid "Your Identity Address is"
2547 msgstr "Twój adres identyfikacyjny to"
2548
2549 #: ../../mod/settings.php:1002
2550 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../../mod/settings.php:1002
2554 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2555 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
2556
2557 #: ../../mod/settings.php:1003
2558 msgid "Advanced expiration settings"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../../mod/settings.php:1004
2562 msgid "Advanced Expiration"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../../mod/settings.php:1005
2566 msgid "Expire posts:"
2567 msgstr "Wygasające posty:"
2568
2569 #: ../../mod/settings.php:1006
2570 msgid "Expire personal notes:"
2571 msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
2572
2573 #: ../../mod/settings.php:1007
2574 msgid "Expire starred posts:"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../../mod/settings.php:1008
2578 msgid "Expire photos:"
2579 msgstr "Wygasające zdjęcia:"
2580
2581 #: ../../mod/settings.php:1009
2582 msgid "Only expire posts by others:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../../mod/settings.php:1016
2586 msgid "Account Settings"
2587 msgstr "Ustawienia konta"
2588
2589 #: ../../mod/settings.php:1024
2590 msgid "Password Settings"
2591 msgstr "Ustawienia hasła"
2592
2593 #: ../../mod/settings.php:1025
2594 msgid "New Password:"
2595 msgstr "Nowe hasło:"
2596
2597 #: ../../mod/settings.php:1026
2598 msgid "Confirm:"
2599 msgstr "Potwierdź:"
2600
2601 #: ../../mod/settings.php:1026
2602 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2603 msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
2604
2605 #: ../../mod/settings.php:1030
2606 msgid "Basic Settings"
2607 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2608
2609 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2610 msgid "Full Name:"
2611 msgstr "Imię i nazwisko:"
2612
2613 #: ../../mod/settings.php:1032
2614 msgid "Email Address:"
2615 msgstr "Adres email:"
2616
2617 #: ../../mod/settings.php:1033
2618 msgid "Your Timezone:"
2619 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
2620
2621 #: ../../mod/settings.php:1034
2622 msgid "Default Post Location:"
2623 msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
2624
2625 #: ../../mod/settings.php:1035
2626 msgid "Use Browser Location:"
2627 msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
2628
2629 #: ../../mod/settings.php:1038
2630 msgid "Security and Privacy Settings"
2631 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
2632
2633 #: ../../mod/settings.php:1040
2634 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2635 msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
2636
2637 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2638 msgid "(to prevent spam abuse)"
2639 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
2640
2641 #: ../../mod/settings.php:1041
2642 msgid "Default Post Permissions"
2643 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
2644
2645 #: ../../mod/settings.php:1042
2646 msgid "(click to open/close)"
2647 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
2648
2649 #: ../../mod/settings.php:1059
2650 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../../mod/settings.php:1062
2654 msgid "Notification Settings"
2655 msgstr "Ustawienia powiadomień"
2656
2657 #: ../../mod/settings.php:1063
2658 msgid "By default post a status message when:"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../../mod/settings.php:1064
2662 msgid "accepting a friend request"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../mod/settings.php:1065
2666 msgid "joining a forum/community"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../../mod/settings.php:1066
2670 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../../mod/settings.php:1067
2674 msgid "Send a notification email when:"
2675 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
2676
2677 #: ../../mod/settings.php:1068
2678 msgid "You receive an introduction"
2679 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
2680
2681 #: ../../mod/settings.php:1069
2682 msgid "Your introductions are confirmed"
2683 msgstr "Dane zatwierdzone"
2684
2685 #: ../../mod/settings.php:1070
2686 msgid "Someone writes on your profile wall"
2687 msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
2688
2689 #: ../../mod/settings.php:1071
2690 msgid "Someone writes a followup comment"
2691 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
2692
2693 #: ../../mod/settings.php:1072
2694 msgid "You receive a private message"
2695 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
2696
2697 #: ../../mod/settings.php:1073
2698 msgid "You receive a friend suggestion"
2699 msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
2700
2701 #: ../../mod/settings.php:1074
2702 msgid "You are tagged in a post"
2703 msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
2704
2705 #: ../../mod/settings.php:1075
2706 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../../mod/settings.php:1078
2710 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../../mod/settings.php:1079
2714 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../../mod/manage.php:94
2718 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2719 msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
2720
2721 #: ../../mod/manage.php:97
2722 msgid ""
2723 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2724 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../../mod/manage.php:99
2728 msgid "Select an identity to manage: "
2729 msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
2730
2731 #: ../../mod/network.php:181
2732 msgid "Search Results For:"
2733 msgstr "Szukaj wyników dla:"
2734
2735 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2736 msgid "Remove term"
2737 msgstr "Usuń wpis"
2738
2739 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2740 #: ../../include/features.php:41
2741 msgid "Saved Searches"
2742 msgstr "Zapisane wyszukiwania"
2743
2744 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2745 msgid "add"
2746 msgstr "dodaj"
2747
2748 #: ../../mod/network.php:397
2749 msgid "Commented Order"
2750 msgstr "Porządek wg komentarzy"
2751
2752 #: ../../mod/network.php:400
2753 msgid "Sort by Comment Date"
2754 msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
2755
2756 #: ../../mod/network.php:403
2757 msgid "Posted Order"
2758 msgstr "Porządek wg wpisów"
2759
2760 #: ../../mod/network.php:406
2761 msgid "Sort by Post Date"
2762 msgstr "Sortuj po dacie posta"
2763
2764 #: ../../mod/network.php:447
2765 msgid "Posts that mention or involve you"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../../mod/network.php:453
2769 msgid "New"
2770 msgstr "Nowy"
2771
2772 #: ../../mod/network.php:456
2773 msgid "Activity Stream - by date"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../../mod/network.php:462
2777 msgid "Shared Links"
2778 msgstr "Współdzielone linki"
2779
2780 #: ../../mod/network.php:465
2781 msgid "Interesting Links"
2782 msgstr "Interesujące linki"
2783
2784 #: ../../mod/network.php:471
2785 msgid "Starred"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../../mod/network.php:474
2789 msgid "Favourite Posts"
2790 msgstr "Ulubione posty"
2791
2792 #: ../../mod/network.php:546
2793 #, php-format
2794 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2795 msgid_plural ""
2796 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2797 msgstr[0] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członka z niezabezpieczonej sieci."
2798 msgstr[1] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2799 msgstr[2] "Uwaga: Ta grupa posiada %s członków z niezabezpieczonej sieci."
2800
2801 #: ../../mod/network.php:549
2802 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2803 msgstr "Prywatne wiadomości do tej grupy mogą zostać publicznego ujawnienia"
2804
2805 #: ../../mod/network.php:619
2806 msgid "Contact: "
2807 msgstr "Kontakt: "
2808
2809 #: ../../mod/network.php:621
2810 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2811 msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
2812
2813 #: ../../mod/network.php:626
2814 msgid "Invalid contact."
2815 msgstr "Zły kontakt"
2816
2817 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1843
2818 msgid "Personal Notes"
2819 msgstr "Osobiste notatki"
2820
2821 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2822 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2823 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2824 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2825 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2826 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:741
2827 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2828 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2829 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2830 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2831 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2832 msgid "Save"
2833 msgstr "Zapisz"
2834
2835 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:192
2836 msgid ""
2837 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2838 "Please try again tomorrow."
2839 msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
2840
2841 #: ../../mod/uimport.php:64
2842 msgid "Import"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../../mod/uimport.php:66
2846 msgid "Move account"
2847 msgstr "Przenieś konto"
2848
2849 #: ../../mod/uimport.php:67
2850 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../../mod/uimport.php:68
2854 msgid ""
2855 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2856 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2857 " to inform your friends that you moved here."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../../mod/uimport.php:69
2861 msgid ""
2862 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2863 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../../mod/uimport.php:70
2867 msgid "Account file"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../mod/uimport.php:70
2871 msgid ""
2872 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2873 "select \"Export account\""
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2877 #, php-format
2878 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2882 msgid "No recipient selected."
2883 msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
2884
2885 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2886 msgid "Unable to check your home location."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2890 msgid "Message could not be sent."
2891 msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
2892
2893 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2894 msgid "Message collection failure."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2898 msgid "Message sent."
2899 msgstr "Wysłano."
2900
2901 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2902 msgid "No recipient."
2903 msgstr "Brak odbiorcy."
2904
2905 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2906 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2907 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2908 #: ../../include/conversation.php:936 ../../include/conversation.php:954
2909 msgid "Please enter a link URL:"
2910 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
2911
2912 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2913 msgid "Send Private Message"
2914 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
2915
2916 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2917 #, php-format
2918 msgid ""
2919 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2920 "your site allow private mail from unknown senders."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2924 #: ../../mod/message.php:516
2925 msgid "To:"
2926 msgstr "Do:"
2927
2928 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2929 #: ../../mod/message.php:518
2930 msgid "Subject:"
2931 msgstr "Temat:"
2932
2933 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2934 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:115
2935 msgid "Your message:"
2936 msgstr "Twoja wiadomość:"
2937
2938 #: ../../mod/newmember.php:6
2939 msgid "Welcome to Friendica"
2940 msgstr "Witamy na Friendica"
2941
2942 #: ../../mod/newmember.php:8
2943 msgid "New Member Checklist"
2944 msgstr "Lista nowych członków"
2945
2946 #: ../../mod/newmember.php:12
2947 msgid ""
2948 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2949 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2950 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2951 "registration and then will quietly disappear."
2952 msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
2953
2954 #: ../../mod/newmember.php:14
2955 msgid "Getting Started"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../../mod/newmember.php:18
2959 msgid "Friendica Walk-Through"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../../mod/newmember.php:18
2963 msgid ""
2964 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2965 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2966 " join."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../../mod/newmember.php:26
2970 msgid "Go to Your Settings"
2971 msgstr "Idź do swoich ustawień"
2972
2973 #: ../../mod/newmember.php:26
2974 msgid ""
2975 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2976 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2977 "will be useful in making friends on the free social web."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../../mod/newmember.php:28
2981 msgid ""
2982 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2983 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2984 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2985 "potential friends know exactly how to find you."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2989 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2990 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2991 #: ../../boot.php:1819
2992 msgid "Profile"
2993 msgstr "Profil"
2994
2995 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2996 msgid "Upload Profile Photo"
2997 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
2998
2999 #: ../../mod/newmember.php:36
3000 msgid ""
3001 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
3002 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
3003 " friends than people who do not."
3004 msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
3005
3006 #: ../../mod/newmember.php:38
3007 msgid "Edit Your Profile"
3008 msgstr "Edytuj własny profil"
3009
3010 #: ../../mod/newmember.php:38
3011 msgid ""
3012 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
3013 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
3014 " visitors."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../../mod/newmember.php:40
3018 msgid "Profile Keywords"
3019 msgstr "Słowa kluczowe profilu"
3020
3021 #: ../../mod/newmember.php:40
3022 msgid ""
3023 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3024 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3025 "suggest friendships."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../../mod/newmember.php:44
3029 msgid "Connecting"
3030 msgstr "Łączę się..."
3031
3032 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3033 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3034 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3035 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3036 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3037 msgid "Facebook"
3038 msgstr "Facebook"
3039
3040 #: ../../mod/newmember.php:49
3041 msgid ""
3042 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3043 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../../mod/newmember.php:51
3047 msgid ""
3048 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3049 "may ease your transition to the free social web."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../../mod/newmember.php:56
3053 msgid "Importing Emails"
3054 msgstr "Importuję emaile..."
3055
3056 #: ../../mod/newmember.php:56
3057 msgid ""
3058 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3059 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3060 "INBOX"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../../mod/newmember.php:58
3064 msgid "Go to Your Contacts Page"
3065 msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
3066
3067 #: ../../mod/newmember.php:58
3068 msgid ""
3069 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3070 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3071 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../../mod/newmember.php:60
3075 msgid "Go to Your Site's Directory"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../../mod/newmember.php:60
3079 msgid ""
3080 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3081 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3082 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../../mod/newmember.php:62
3086 msgid "Finding New People"
3087 msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
3088
3089 #: ../../mod/newmember.php:62
3090 msgid ""
3091 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3092 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3093 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3094 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3095 "hours."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3099 msgid "Groups"
3100 msgstr "Grupy"
3101
3102 #: ../../mod/newmember.php:70
3103 msgid "Group Your Contacts"
3104 msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
3105
3106 #: ../../mod/newmember.php:70
3107 msgid ""
3108 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3109 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3110 " each group privately on your Network page."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../../mod/newmember.php:73
3114 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3115 msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
3116
3117 #: ../../mod/newmember.php:73
3118 msgid ""
3119 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3120 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3121 "from the link above."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../../mod/newmember.php:78
3125 msgid "Getting Help"
3126 msgstr "Otrzymywanie pomocy"
3127
3128 #: ../../mod/newmember.php:82
3129 msgid "Go to the Help Section"
3130 msgstr "Idź do części o pomocy"
3131
3132 #: ../../mod/newmember.php:82
3133 msgid ""
3134 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3135 " features and resources."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../../mod/attach.php:8
3139 msgid "Item not available."
3140 msgstr "Element nie dostępny."
3141
3142 #: ../../mod/attach.php:20
3143 msgid "Item was not found."
3144 msgstr "Element nie znaleziony."
3145
3146 #: ../../mod/group.php:29
3147 msgid "Group created."
3148 msgstr "Grupa utworzona."
3149
3150 #: ../../mod/group.php:35
3151 msgid "Could not create group."
3152 msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
3153
3154 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3155 msgid "Group not found."
3156 msgstr "Nie znaleziono grupy"
3157
3158 #: ../../mod/group.php:60
3159 msgid "Group name changed."
3160 msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
3161
3162 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:339
3163 msgid "Permission denied"
3164 msgstr "Odmowa dostępu"
3165
3166 #: ../../mod/group.php:93
3167 msgid "Create a group of contacts/friends."
3168 msgstr "Stwórz grupę znajomych."
3169
3170 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3171 msgid "Group Name: "
3172 msgstr "Nazwa grupy: "
3173
3174 #: ../../mod/group.php:113
3175 msgid "Group removed."
3176 msgstr "Grupa usunięta."
3177
3178 #: ../../mod/group.php:115
3179 msgid "Unable to remove group."
3180 msgstr "Nie można usunąć grupy."
3181
3182 #: ../../mod/group.php:179
3183 msgid "Group Editor"
3184 msgstr "Edytor grupy"
3185
3186 #: ../../mod/group.php:192
3187 msgid "Members"
3188 msgstr "Członkowie"
3189
3190 #: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
3191 msgid "Click on a contact to add or remove."
3192 msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
3193
3194 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3195 msgid "Invalid profile identifier."
3196 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
3197
3198 #: ../../mod/profperm.php:101
3199 msgid "Profile Visibility Editor"
3200 msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
3201
3202 #: ../../mod/profperm.php:114
3203 msgid "Visible To"
3204 msgstr "Widoczne dla"
3205
3206 #: ../../mod/profperm.php:130
3207 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3208 msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
3209
3210 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3211 msgid "No contacts."
3212 msgstr "brak kontaktów"
3213
3214 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:678
3215 msgid "View Contacts"
3216 msgstr "widok kontaktów"
3217
3218 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
3219 #, php-format
3220 msgid "Registration details for %s"
3221 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
3222
3223 #: ../../mod/register.php:99
3224 msgid ""
3225 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3226 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
3227
3228 #: ../../mod/register.php:103
3229 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3230 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Wysyłanie nie powiodło się."
3231
3232 #: ../../mod/register.php:108
3233 msgid "Your registration can not be processed."
3234 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
3235
3236 #: ../../mod/register.php:145
3237 #, php-format
3238 msgid "Registration request at %s"
3239 msgstr "Prośba o rejestrację u %s"
3240
3241 #: ../../mod/register.php:154
3242 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3243 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
3244
3245 #: ../../mod/register.php:220
3246 msgid ""
3247 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3248 "and clicking 'Register'."
3249 msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
3250
3251 #: ../../mod/register.php:221
3252 msgid ""
3253 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3254 "in the rest of the items."
3255 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
3256
3257 #: ../../mod/register.php:222
3258 msgid "Your OpenID (optional): "
3259 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
3260
3261 #: ../../mod/register.php:236
3262 msgid "Include your profile in member directory?"
3263 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
3264
3265 #: ../../mod/register.php:257
3266 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3267 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
3268
3269 #: ../../mod/register.php:258
3270 msgid "Your invitation ID: "
3271 msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
3272
3273 #: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:462
3274 msgid "Registration"
3275 msgstr "Rejestracja"
3276
3277 #: ../../mod/register.php:269
3278 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3279 msgstr "Imię i nazwisko (np. Jan Kowalski):"
3280
3281 #: ../../mod/register.php:270
3282 msgid "Your Email Address: "
3283 msgstr "Twój adres email:"
3284
3285 #: ../../mod/register.php:271
3286 msgid ""
3287 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3288 "profile address on this site will then be "
3289 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3290 msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
3291
3292 #: ../../mod/register.php:272
3293 msgid "Choose a nickname: "
3294 msgstr "Wybierz pseudonim:"
3295
3296 #: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:991
3297 msgid "Register"
3298 msgstr "Zarejestruj"
3299
3300 #: ../../mod/dirfind.php:26
3301 msgid "People Search"
3302 msgstr "Szukaj osób"
3303
3304 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3305 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3306 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1498
3307 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:125
3308 #: ../../include/conversation.php:253
3309 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3310 msgid "photo"
3311 msgstr "zdjęcie"
3312
3313 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3314 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3315 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3316 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3317 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3318 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
3319 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3320 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3321 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3322 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3323 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3324 msgid "status"
3325 msgstr "status"
3326
3327 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3328 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3329 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
3330 #: ../../include/conversation.php:136
3331 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3332 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3333 #, php-format
3334 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3335 msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
3336
3337 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3338 #, php-format
3339 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3340 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
3341
3342 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3343 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
3344 #: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
3345 msgid "Item not found."
3346 msgstr "Element nie znaleziony."
3347
3348 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3349 msgid "Access denied."
3350 msgstr "Brak dostępu"
3351
3352 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3353 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1826
3354 msgid "Photos"
3355 msgstr "Zdjęcia"
3356
3357 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3358 msgid "Files"
3359 msgstr "Pliki"
3360
3361 #: ../../mod/regmod.php:63
3362 msgid "Account approved."
3363 msgstr "Konto zatwierdzone."
3364
3365 #: ../../mod/regmod.php:100
3366 #, php-format
3367 msgid "Registration revoked for %s"
3368 msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
3369
3370 #: ../../mod/regmod.php:112
3371 msgid "Please login."
3372 msgstr "Proszę się zalogować."
3373
3374 #: ../../mod/item.php:104
3375 msgid "Unable to locate original post."
3376 msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
3377
3378 #: ../../mod/item.php:288
3379 msgid "Empty post discarded."
3380 msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
3381
3382 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3383 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3384 #: ../../include/message.php:144
3385 msgid "Wall Photos"
3386 msgstr "Tablica zdjęć"
3387
3388 #: ../../mod/item.php:837
3389 msgid "System error. Post not saved."
3390 msgstr "Błąd. Post niezapisany."
3391
3392 #: ../../mod/item.php:862
3393 #, php-format
3394 msgid ""
3395 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3396 "network."
3397 msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
3398
3399 #: ../../mod/item.php:864
3400 #, php-format
3401 msgid "You may visit them online at %s"
3402 msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
3403
3404 #: ../../mod/item.php:865
3405 msgid ""
3406 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3407 "receive these messages."
3408 msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
3409
3410 #: ../../mod/item.php:867
3411 #, php-format
3412 msgid "%s posted an update."
3413 msgstr "%s zaktualizował wpis."
3414
3415 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3416 #, php-format
3417 msgid "%1$s is currently %2$s"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../../mod/mood.php:133
3421 msgid "Mood"
3422 msgstr "Nastrój"
3423
3424 #: ../../mod/mood.php:134
3425 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3426 msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
3427
3428 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3429 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3430 msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
3431
3432 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3433 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3434 #, php-format
3435 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3436 msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
3437
3438 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3439 msgid ""
3440 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3441 "display immediately."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3445 msgid "Unable to process image"
3446 msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
3447
3448 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3449 #, php-format
3450 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3451 msgstr "Rozmiar obrazka przekracza limit %d"
3452
3453 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3454 msgid "Upload File:"
3455 msgstr "Wyślij plik:"
3456
3457 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3458 msgid "Select a profile:"
3459 msgstr "Wybierz profil:"
3460
3461 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3462 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3463 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3464 msgid "Upload"
3465 msgstr "Załaduj"
3466
3467 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3468 msgid "skip this step"
3469 msgstr "Pomiń ten krok"
3470
3471 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3472 msgid "select a photo from your photo albums"
3473 msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
3474
3475 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3476 msgid "Crop Image"
3477 msgstr "Przytnij zdjęcie"
3478
3479 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3480 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3481 msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
3482
3483 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3484 msgid "Done Editing"
3485 msgstr "Zakończ Edycję "
3486
3487 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3488 msgid "Image uploaded successfully."
3489 msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
3490
3491 #: ../../mod/hcard.php:10
3492 msgid "No profile"
3493 msgstr "Brak profilu"
3494
3495 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3496 msgid "Remove My Account"
3497 msgstr "Usuń konto"
3498
3499 #: ../../mod/removeme.php:46
3500 msgid ""
3501 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3502 "recoverable."
3503 msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
3504
3505 #: ../../mod/removeme.php:47
3506 msgid "Please enter your password for verification:"
3507 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
3508
3509 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3510 msgid "New Message"
3511 msgstr "Nowa wiadomość"
3512
3513 #: ../../mod/message.php:67
3514 msgid "Unable to locate contact information."
3515 msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
3516
3517 #: ../../mod/message.php:195
3518 msgid "Message deleted."
3519 msgstr "Wiadomość usunięta."
3520
3521 #: ../../mod/message.php:225
3522 msgid "Conversation removed."
3523 msgstr "Rozmowa usunięta."
3524
3525 #: ../../mod/message.php:334
3526 msgid "No messages."
3527 msgstr "Brak wiadomości."
3528
3529 #: ../../mod/message.php:341
3530 #, php-format
3531 msgid "Unknown sender - %s"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../../mod/message.php:344
3535 #, php-format
3536 msgid "You and %s"
3537 msgstr "Ty i %s"
3538
3539 #: ../../mod/message.php:347
3540 #, php-format
3541 msgid "%s and You"
3542 msgstr "%s i ty"
3543
3544 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3545 msgid "Delete conversation"
3546 msgstr "Usuń rozmowę"
3547
3548 #: ../../mod/message.php:371
3549 msgid "D, d M Y - g:i A"
3550 msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
3551
3552 #: ../../mod/message.php:374
3553 #, php-format
3554 msgid "%d message"
3555 msgid_plural "%d messages"
3556 msgstr[0] " %d wiadomość"
3557 msgstr[1] " %d wiadomości"
3558 msgstr[2] " %d wiadomości"
3559
3560 #: ../../mod/message.php:413
3561 msgid "Message not available."
3562 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
3563
3564 #: ../../mod/message.php:483
3565 msgid "Delete message"
3566 msgstr "Usuń wiadomość"
3567
3568 #: ../../mod/message.php:511
3569 msgid ""
3570 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3571 "respond from the sender's profile page."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../../mod/message.php:515
3575 msgid "Send Reply"
3576 msgstr "Odpowiedz"
3577
3578 #: ../../mod/allfriends.php:34
3579 #, php-format
3580 msgid "Friends of %s"
3581 msgstr "Znajomy %s"
3582
3583 #: ../../mod/allfriends.php:40
3584 msgid "No friends to display."
3585 msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
3586
3587 #: ../../mod/admin.php:55
3588 msgid "Theme settings updated."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3592 msgid "Site"
3593 msgstr "Strona"
3594
3595 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3596 msgid "Users"
3597 msgstr "Użytkownicy"
3598
3599 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3600 msgid "Plugins"
3601 msgstr "Wtyczki"
3602
3603 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3604 msgid "Themes"
3605 msgstr "Temat"
3606
3607 #: ../../mod/admin.php:100
3608 msgid "DB updates"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3612 msgid "Logs"
3613 msgstr "Logi"
3614
3615 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3616 msgid "Admin"
3617 msgstr "Administator"
3618
3619 #: ../../mod/admin.php:121
3620 msgid "Plugin Features"
3621 msgstr "Polecane wtyczki"
3622
3623 #: ../../mod/admin.php:123
3624 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3625 msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
3626
3627 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3628 msgid "Normal Account"
3629 msgstr "Konto normalne"
3630
3631 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3632 msgid "Soapbox Account"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3636 msgid "Community/Celebrity Account"
3637 msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
3638
3639 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3640 msgid "Automatic Friend Account"
3641 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
3642
3643 #: ../../mod/admin.php:187
3644 msgid "Blog Account"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../../mod/admin.php:188
3648 msgid "Private Forum"
3649 msgstr "Forum Prywatne"
3650
3651 #: ../../mod/admin.php:207
3652 msgid "Message queues"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3656 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3657 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3658 msgid "Administration"
3659 msgstr "Administracja"
3660
3661 #: ../../mod/admin.php:213
3662 msgid "Summary"
3663 msgstr "Skrót"
3664
3665 #: ../../mod/admin.php:215
3666 msgid "Registered users"
3667 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
3668
3669 #: ../../mod/admin.php:217
3670 msgid "Pending registrations"
3671 msgstr "Rejestracje w toku."
3672
3673 #: ../../mod/admin.php:218
3674 msgid "Version"
3675 msgstr "Wersja"
3676
3677 #: ../../mod/admin.php:220
3678 msgid "Active plugins"
3679 msgstr "Aktywne pluginy"
3680
3681 #: ../../mod/admin.php:391
3682 msgid "Site settings updated."
3683 msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
3684
3685 #: ../../mod/admin.php:446
3686 msgid "Closed"
3687 msgstr "Zamknięty"
3688
3689 #: ../../mod/admin.php:447
3690 msgid "Requires approval"
3691 msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
3692
3693 #: ../../mod/admin.php:448
3694 msgid "Open"
3695 msgstr "Otwórz"
3696
3697 #: ../../mod/admin.php:452
3698 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../../mod/admin.php:453
3702 msgid "Force all links to use SSL"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../../mod/admin.php:454
3706 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../../mod/admin.php:463
3710 msgid "File upload"
3711 msgstr "Plik załadowano"
3712
3713 #: ../../mod/admin.php:464
3714 msgid "Policies"
3715 msgstr "zasady"
3716
3717 #: ../../mod/admin.php:465
3718 msgid "Advanced"
3719 msgstr "Zaawansowany"
3720
3721 #: ../../mod/admin.php:466
3722 msgid "Performance"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3726 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3727 msgid "Site name"
3728 msgstr "Nazwa strony"
3729
3730 #: ../../mod/admin.php:471
3731 msgid "Banner/Logo"
3732 msgstr "Logo"
3733
3734 #: ../../mod/admin.php:472
3735 msgid "System language"
3736 msgstr "Język systemu"
3737
3738 #: ../../mod/admin.php:473
3739 msgid "System theme"
3740 msgstr "Motyw systemowy"
3741
3742 #: ../../mod/admin.php:473
3743 msgid ""
3744 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3745 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../../mod/admin.php:474
3749 msgid "Mobile system theme"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../../mod/admin.php:474
3753 msgid "Theme for mobile devices"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../../mod/admin.php:475
3757 msgid "SSL link policy"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../../mod/admin.php:475
3761 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../../mod/admin.php:476
3765 msgid "'Share' element"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../../mod/admin.php:476
3769 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../../mod/admin.php:477
3773 msgid "Maximum image size"
3774 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
3775
3776 #: ../../mod/admin.php:477
3777 msgid ""
3778 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3779 "limits."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../../mod/admin.php:478
3783 msgid "Maximum image length"
3784 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
3785
3786 #: ../../mod/admin.php:478
3787 msgid ""
3788 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3789 "-1, which means no limits."
3790 msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
3791
3792 #: ../../mod/admin.php:479
3793 msgid "JPEG image quality"
3794 msgstr "jakość obrazu JPEG"
3795
3796 #: ../../mod/admin.php:479
3797 msgid ""
3798 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3799 "100, which is full quality."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../../mod/admin.php:481
3803 msgid "Register policy"
3804 msgstr "Zarejestruj polisę"
3805
3806 #: ../../mod/admin.php:482
3807 msgid "Maximum Daily Registrations"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../../mod/admin.php:482
3811 msgid ""
3812 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3813 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3814 "setting has no effect."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../../mod/admin.php:483
3818 msgid "Register text"
3819 msgstr "Zarejestruj tekst"
3820
3821 #: ../../mod/admin.php:483
3822 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../../mod/admin.php:484
3826 msgid "Accounts abandoned after x days"
3827 msgstr "Konto porzucone od x dni."
3828
3829 #: ../../mod/admin.php:484
3830 msgid ""
3831 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3832 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../../mod/admin.php:485
3836 msgid "Allowed friend domains"
3837 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
3838
3839 #: ../../mod/admin.php:485
3840 msgid ""
3841 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3842 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../../mod/admin.php:486
3846 msgid "Allowed email domains"
3847 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
3848
3849 #: ../../mod/admin.php:486
3850 msgid ""
3851 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3852 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3853 "domains"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../../mod/admin.php:487
3857 msgid "Block public"
3858 msgstr "Blokuj publicznie"
3859
3860 #: ../../mod/admin.php:487
3861 msgid ""
3862 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3863 "site unless you are currently logged in."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../../mod/admin.php:488
3867 msgid "Force publish"
3868 msgstr "Wymuś publikację"
3869
3870 #: ../../mod/admin.php:488
3871 msgid ""
3872 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../../mod/admin.php:489
3876 msgid "Global directory update URL"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../../mod/admin.php:489
3880 msgid ""
3881 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3882 " is completely unavailable to the application."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../../mod/admin.php:490
3886 msgid "Allow threaded items"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../../mod/admin.php:490
3890 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../../mod/admin.php:491
3894 msgid "Private posts by default for new users"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../../mod/admin.php:491
3898 msgid ""
3899 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3900 "group rather than public."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../../mod/admin.php:493
3904 msgid "Block multiple registrations"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../../mod/admin.php:493
3908 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../../mod/admin.php:494
3912 msgid "OpenID support"
3913 msgstr "Wsparcie OpenID"
3914
3915 #: ../../mod/admin.php:494
3916 msgid "OpenID support for registration and logins."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../../mod/admin.php:495
3920 msgid "Fullname check"
3921 msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
3922
3923 #: ../../mod/admin.php:495
3924 msgid ""
3925 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3926 "name, as an antispam measure"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../../mod/admin.php:496
3930 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../../mod/admin.php:496
3934 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../../mod/admin.php:497
3938 msgid "Show Community Page"
3939 msgstr "Pokaż stronę społeczności"
3940
3941 #: ../../mod/admin.php:497
3942 msgid ""
3943 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../../mod/admin.php:498
3947 msgid "Enable OStatus support"
3948 msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
3949
3950 #: ../../mod/admin.php:498
3951 msgid ""
3952 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3953 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3954 "occasionally displayed."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../../mod/admin.php:499
3958 msgid "Enable Diaspora support"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../../mod/admin.php:499
3962 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../../mod/admin.php:500
3966 msgid "Only allow Friendica contacts"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../../mod/admin.php:500
3970 msgid ""
3971 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3972 "protocols disabled."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../../mod/admin.php:501
3976 msgid "Verify SSL"
3977 msgstr "Weryfikacja SSL"
3978
3979 #: ../../mod/admin.php:501
3980 msgid ""
3981 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3982 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../../mod/admin.php:502
3986 msgid "Proxy user"
3987 msgstr "Użytkownik proxy"
3988
3989 #: ../../mod/admin.php:503
3990 msgid "Proxy URL"
3991 msgstr "URL Proxy"
3992
3993 #: ../../mod/admin.php:504
3994 msgid "Network timeout"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../../mod/admin.php:504
3998 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../../mod/admin.php:505
4002 msgid "Delivery interval"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../mod/admin.php:505
4006 msgid ""
4007 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
4008 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
4009 "for large dedicated servers."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../../mod/admin.php:506
4013 msgid "Poll interval"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../../mod/admin.php:506
4017 msgid ""
4018 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
4019 "load. If 0, use delivery interval."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../../mod/admin.php:507
4023 msgid "Maximum Load Average"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../../mod/admin.php:507
4027 msgid ""
4028 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4029 "default 50."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../../mod/admin.php:509
4033 msgid "Use MySQL full text engine"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../../mod/admin.php:509
4037 msgid ""
4038 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4039 "four and more characters."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../../mod/admin.php:510
4043 msgid "Path to item cache"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../../mod/admin.php:511
4047 msgid "Cache duration in seconds"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../../mod/admin.php:511
4051 msgid ""
4052 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4053 " day)."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../../mod/admin.php:512
4057 msgid "Path for lock file"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../../mod/admin.php:513
4061 msgid "Temp path"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../../mod/admin.php:514
4065 msgid "Base path to installation"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../../mod/admin.php:532
4069 msgid "Update has been marked successful"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../../mod/admin.php:542
4073 #, php-format
4074 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../../mod/admin.php:545
4078 #, php-format
4079 msgid "Update %s was successfully applied."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../../mod/admin.php:549
4083 #, php-format
4084 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../../mod/admin.php:552
4088 #, php-format
4089 msgid "Update function %s could not be found."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../../mod/admin.php:567
4093 msgid "No failed updates."
4094 msgstr "Brak błędów aktualizacji."
4095
4096 #: ../../mod/admin.php:571
4097 msgid "Failed Updates"
4098 msgstr "Błąd aktualizacji"
4099
4100 #: ../../mod/admin.php:572
4101 msgid ""
4102 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../../mod/admin.php:573
4106 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../../mod/admin.php:574
4110 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../../mod/admin.php:599
4114 #, php-format
4115 msgid "%s user blocked/unblocked"
4116 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4117 msgstr[0] ""
4118 msgstr[1] ""
4119 msgstr[2] ""
4120
4121 #: ../../mod/admin.php:606
4122 #, php-format
4123 msgid "%s user deleted"
4124 msgid_plural "%s users deleted"
4125 msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
4126 msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
4127 msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
4128
4129 #: ../../mod/admin.php:645
4130 #, php-format
4131 msgid "User '%s' deleted"
4132 msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
4133
4134 #: ../../mod/admin.php:653
4135 #, php-format
4136 msgid "User '%s' unblocked"
4137 msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
4138
4139 #: ../../mod/admin.php:653
4140 #, php-format
4141 msgid "User '%s' blocked"
4142 msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
4143
4144 #: ../../mod/admin.php:729
4145 msgid "select all"
4146 msgstr "Zaznacz wszystko"
4147
4148 #: ../../mod/admin.php:730
4149 msgid "User registrations waiting for confirm"
4150 msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
4151
4152 #: ../../mod/admin.php:731
4153 msgid "Request date"
4154 msgstr "Data prośby"
4155
4156 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4157 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4158 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4159 msgid "Email"
4160 msgstr "E-mail"
4161
4162 #: ../../mod/admin.php:732
4163 msgid "No registrations."
4164 msgstr "brak rejestracji"
4165
4166 #: ../../mod/admin.php:734
4167 msgid "Deny"
4168 msgstr "Odmów"
4169
4170 #: ../../mod/admin.php:738
4171 msgid "Site admin"
4172 msgstr "Administracja stroną"
4173
4174 #: ../../mod/admin.php:741
4175 msgid "Register date"
4176 msgstr "Data rejestracji"
4177
4178 #: ../../mod/admin.php:741
4179 msgid "Last login"
4180 msgstr "Ostatnie logowanie"
4181
4182 #: ../../mod/admin.php:741
4183 msgid "Last item"
4184 msgstr "Ostatni element"
4185
4186 #: ../../mod/admin.php:741
4187 msgid "Account"
4188 msgstr "Konto"
4189
4190 #: ../../mod/admin.php:743
4191 msgid ""
4192 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4193 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4194 msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4195
4196 #: ../../mod/admin.php:744
4197 msgid ""
4198 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4199 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4200 msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
4201
4202 #: ../../mod/admin.php:785
4203 #, php-format
4204 msgid "Plugin %s disabled."
4205 msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
4206
4207 #: ../../mod/admin.php:789
4208 #, php-format
4209 msgid "Plugin %s enabled."
4210 msgstr "Wtyczka %s właczona."
4211
4212 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4213 msgid "Disable"
4214 msgstr "Wyłącz"
4215
4216 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4217 msgid "Enable"
4218 msgstr "Zezwól"
4219
4220 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4221 msgid "Toggle"
4222 msgstr "Włącz"
4223
4224 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4225 msgid "Author: "
4226 msgstr "Autor: "
4227
4228 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4229 msgid "Maintainer: "
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../../mod/admin.php:961
4233 msgid "No themes found."
4234 msgstr "Nie znaleziono tematu."
4235
4236 #: ../../mod/admin.php:1020
4237 msgid "Screenshot"
4238 msgstr "Zrzut ekranu"
4239
4240 #: ../../mod/admin.php:1068
4241 msgid "[Experimental]"
4242 msgstr "[Eksperymentalne]"
4243
4244 #: ../../mod/admin.php:1069
4245 msgid "[Unsupported]"
4246 msgstr "[Niewspieralne]"
4247
4248 #: ../../mod/admin.php:1096
4249 msgid "Log settings updated."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../../mod/admin.php:1152
4253 msgid "Clear"
4254 msgstr "Wyczyść"
4255
4256 #: ../../mod/admin.php:1158
4257 msgid "Debugging"
4258 msgstr "Naprawianie"
4259
4260 #: ../../mod/admin.php:1159
4261 msgid "Log file"
4262 msgstr "Plik logów"
4263
4264 #: ../../mod/admin.php:1159
4265 msgid ""
4266 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4267 "directory."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../../mod/admin.php:1160
4271 msgid "Log level"
4272 msgstr "Poziom logów"
4273
4274 #: ../../mod/admin.php:1210
4275 msgid "Close"
4276 msgstr "Zamknij"
4277
4278 #: ../../mod/admin.php:1216
4279 msgid "FTP Host"
4280 msgstr "Założyciel FTP"
4281
4282 #: ../../mod/admin.php:1217
4283 msgid "FTP Path"
4284 msgstr "Ścieżka FTP"
4285
4286 #: ../../mod/admin.php:1218
4287 msgid "FTP User"
4288 msgstr "Użytkownik FTP"
4289
4290 #: ../../mod/admin.php:1219
4291 msgid "FTP Password"
4292 msgstr "FTP Hasło"
4293
4294 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1204
4295 msgid "Requested profile is not available."
4296 msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
4297
4298 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
4299 msgid "Access to this profile has been restricted."
4300 msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
4301
4302 #: ../../mod/profile.php:180
4303 msgid "Tips for New Members"
4304 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
4305
4306 #: ../../mod/ping.php:238
4307 msgid "{0} wants to be your friend"
4308 msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
4309
4310 #: ../../mod/ping.php:243
4311 msgid "{0} sent you a message"
4312 msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
4313
4314 #: ../../mod/ping.php:248
4315 msgid "{0} requested registration"
4316 msgstr "{0} żądana rejestracja"
4317
4318 #: ../../mod/ping.php:254
4319 #, php-format
4320 msgid "{0} commented %s's post"
4321 msgstr "{0} skomentował %s wpis"
4322
4323 #: ../../mod/ping.php:259
4324 #, php-format
4325 msgid "{0} liked %s's post"
4326 msgstr "{0} polubił wpis %s"
4327
4328 #: ../../mod/ping.php:264
4329 #, php-format
4330 msgid "{0} disliked %s's post"
4331 msgstr "{0} przestał lubić post %s"
4332
4333 #: ../../mod/ping.php:269
4334 #, php-format
4335 msgid "{0} is now friends with %s"
4336 msgstr "{0} jest teraz znajomym %s"
4337
4338 #: ../../mod/ping.php:274
4339 msgid "{0} posted"
4340 msgstr "{0} utworzony"
4341
4342 #: ../../mod/ping.php:279
4343 #, php-format
4344 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4345 msgstr "{0} zaznaczony %s'go post z #%s"
4346
4347 #: ../../mod/ping.php:285
4348 msgid "{0} mentioned you in a post"
4349 msgstr "{0} wspomniał Cię w swoim wpisie"
4350
4351 #: ../../mod/nogroup.php:59
4352 msgid "Contacts who are not members of a group"
4353 msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
4354
4355 #: ../../mod/openid.php:24
4356 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../../mod/openid.php:53
4360 msgid ""
4361 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4365 #: ../../include/auth.php:175
4366 msgid "Login failed."
4367 msgstr "Niepowodzenie logowania"
4368
4369 #: ../../mod/follow.php:27
4370 msgid "Contact added"
4371 msgstr "Kontakt dodany"
4372
4373 #: ../../mod/common.php:42
4374 msgid "Common Friends"
4375 msgstr "Wspólni znajomi"
4376
4377 #: ../../mod/common.php:78
4378 msgid "No contacts in common."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../../mod/subthread.php:103
4382 #, php-format
4383 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../../mod/share.php:44
4387 msgid "link"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../../mod/display.php:177
4391 msgid "Item has been removed."
4392 msgstr "Przedmiot został usunięty"
4393
4394 #: ../../mod/apps.php:4
4395 msgid "Applications"
4396 msgstr "Aplikacje"
4397
4398 #: ../../mod/apps.php:7
4399 msgid "No installed applications."
4400 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
4401
4402 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:738
4403 #: ../../include/text.php:739 ../../include/nav.php:91
4404 msgid "Search"
4405 msgstr "Szukaj"
4406
4407 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
4408 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
4409 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4410 msgid "Profile not found."
4411 msgstr "Nie znaleziono profilu."
4412
4413 #: ../../mod/profiles.php:37
4414 msgid "Profile deleted."
4415 msgstr "Konto usunięte."
4416
4417 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
4418 msgid "Profile-"
4419 msgstr "Profil-"
4420
4421 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
4422 msgid "New profile created."
4423 msgstr "Utworzono nowy profil."
4424
4425 #: ../../mod/profiles.php:95
4426 msgid "Profile unavailable to clone."
4427 msgstr "Nie można powileić profilu "
4428
4429 #: ../../mod/profiles.php:170
4430 msgid "Profile Name is required."
4431 msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
4432
4433 #: ../../mod/profiles.php:317
4434 msgid "Marital Status"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../../mod/profiles.php:321
4438 msgid "Romantic Partner"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../../mod/profiles.php:325
4442 msgid "Likes"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../../mod/profiles.php:329
4446 msgid "Dislikes"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../../mod/profiles.php:333
4450 msgid "Work/Employment"
4451 msgstr "Praca/Zatrudnienie"
4452
4453 #: ../../mod/profiles.php:336
4454 msgid "Religion"
4455 msgstr "Religia"
4456
4457 #: ../../mod/profiles.php:340
4458 msgid "Political Views"
4459 msgstr "Poglądy polityczne"
4460
4461 #: ../../mod/profiles.php:344
4462 msgid "Gender"
4463 msgstr "Płeć"
4464
4465 #: ../../mod/profiles.php:348
4466 msgid "Sexual Preference"
4467 msgstr "Orientacja seksualna"
4468
4469 #: ../../mod/profiles.php:352
4470 msgid "Homepage"
4471 msgstr "Strona Główna"
4472
4473 #: ../../mod/profiles.php:356
4474 msgid "Interests"
4475 msgstr "Zainteresowania"
4476
4477 #: ../../mod/profiles.php:360
4478 msgid "Address"
4479 msgstr "Adres"
4480
4481 #: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4482 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4483 msgid "Location"
4484 msgstr "Położenie"
4485
4486 #: ../../mod/profiles.php:450
4487 msgid "Profile updated."
4488 msgstr "Konto zaktualizowane."
4489
4490 #: ../../mod/profiles.php:517
4491 msgid " and "
4492 msgstr " i "
4493
4494 #: ../../mod/profiles.php:525
4495 msgid "public profile"
4496 msgstr "profil publiczny"
4497
4498 #: ../../mod/profiles.php:528
4499 #, php-format
4500 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../../mod/profiles.php:529
4504 #, php-format
4505 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4506 msgstr " - Odwiedźa %1$s's %2$s"
4507
4508 #: ../../mod/profiles.php:532
4509 #, php-format
4510 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../../mod/profiles.php:605
4514 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4515 msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
4516
4517 #: ../../mod/profiles.php:625
4518 msgid "Edit Profile Details"
4519 msgstr "Edytuj profil."
4520
4521 #: ../../mod/profiles.php:627
4522 msgid "Change Profile Photo"
4523 msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
4524
4525 #: ../../mod/profiles.php:628
4526 msgid "View this profile"
4527 msgstr "Zobacz ten profil"
4528
4529 #: ../../mod/profiles.php:629
4530 msgid "Create a new profile using these settings"
4531 msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
4532
4533 #: ../../mod/profiles.php:630
4534 msgid "Clone this profile"
4535 msgstr "Sklonuj ten profil"
4536
4537 #: ../../mod/profiles.php:631
4538 msgid "Delete this profile"
4539 msgstr "Usuń ten profil"
4540
4541 #: ../../mod/profiles.php:632
4542 msgid "Profile Name:"
4543 msgstr "Nazwa profilu :"
4544
4545 #: ../../mod/profiles.php:633
4546 msgid "Your Full Name:"
4547 msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
4548
4549 #: ../../mod/profiles.php:634
4550 msgid "Title/Description:"
4551 msgstr "Tytuł/Opis :"
4552
4553 #: ../../mod/profiles.php:635
4554 msgid "Your Gender:"
4555 msgstr "Twoja płeć:"
4556
4557 #: ../../mod/profiles.php:636
4558 #, php-format
4559 msgid "Birthday (%s):"
4560 msgstr "Urodziny (%s):"
4561
4562 #: ../../mod/profiles.php:637
4563 msgid "Street Address:"
4564 msgstr "Ulica:"
4565
4566 #: ../../mod/profiles.php:638
4567 msgid "Locality/City:"
4568 msgstr "Miejscowość/Miasto :"
4569
4570 #: ../../mod/profiles.php:639
4571 msgid "Postal/Zip Code:"
4572 msgstr "Kod Pocztowy :"
4573
4574 #: ../../mod/profiles.php:640
4575 msgid "Country:"
4576 msgstr "Kraj:"
4577
4578 #: ../../mod/profiles.php:641
4579 msgid "Region/State:"
4580 msgstr "Region / Stan :"
4581
4582 #: ../../mod/profiles.php:642
4583 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4584 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
4585
4586 #: ../../mod/profiles.php:643
4587 msgid "Who: (if applicable)"
4588 msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
4589
4590 #: ../../mod/profiles.php:644
4591 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4592 msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4593
4594 #: ../../mod/profiles.php:645
4595 msgid "Since [date]:"
4596 msgstr "Od [data]:"
4597
4598 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
4599 msgid "Sexual Preference:"
4600 msgstr "Interesują mnie:"
4601
4602 #: ../../mod/profiles.php:647
4603 msgid "Homepage URL:"
4604 msgstr "Strona główna URL:"
4605
4606 #: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
4607 msgid "Hometown:"
4608 msgstr "Miasto rodzinne:"
4609
4610 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
4611 msgid "Political Views:"
4612 msgstr "Poglądy polityczne:"
4613
4614 #: ../../mod/profiles.php:650
4615 msgid "Religious Views:"
4616 msgstr "Poglądy religijne:"
4617
4618 #: ../../mod/profiles.php:651
4619 msgid "Public Keywords:"
4620 msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
4621
4622 #: ../../mod/profiles.php:652
4623 msgid "Private Keywords:"
4624 msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
4625
4626 #: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
4627 msgid "Likes:"
4628 msgstr "Lubi:"
4629
4630 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
4631 msgid "Dislikes:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../../mod/profiles.php:655
4635 msgid "Example: fishing photography software"
4636 msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
4637
4638 #: ../../mod/profiles.php:656
4639 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4640 msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
4641
4642 #: ../../mod/profiles.php:657
4643 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4644 msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
4645
4646 #: ../../mod/profiles.php:658
4647 msgid "Tell us about yourself..."
4648 msgstr "Napisz o sobie..."
4649
4650 #: ../../mod/profiles.php:659
4651 msgid "Hobbies/Interests"
4652 msgstr "Zainteresowania"
4653
4654 #: ../../mod/profiles.php:660
4655 msgid "Contact information and Social Networks"
4656 msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
4657
4658 #: ../../mod/profiles.php:661
4659 msgid "Musical interests"
4660 msgstr "Muzyka"
4661
4662 #: ../../mod/profiles.php:662
4663 msgid "Books, literature"
4664 msgstr "Literatura"
4665
4666 #: ../../mod/profiles.php:663
4667 msgid "Television"
4668 msgstr "Telewizja"
4669
4670 #: ../../mod/profiles.php:664
4671 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4672 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
4673
4674 #: ../../mod/profiles.php:665
4675 msgid "Love/romance"
4676 msgstr "Miłość/romans"
4677
4678 #: ../../mod/profiles.php:666
4679 msgid "Work/employment"
4680 msgstr "Praca/zatrudnienie"
4681
4682 #: ../../mod/profiles.php:667
4683 msgid "School/education"
4684 msgstr "Szkoła/edukacja"
4685
4686 #: ../../mod/profiles.php:672
4687 msgid ""
4688 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4689 "be visible to anybody using the internet."
4690 msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
4691
4692 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
4693 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4694 msgid "Age: "
4695 msgstr "Wiek: "
4696
4697 #: ../../mod/profiles.php:721
4698 msgid "Edit/Manage Profiles"
4699 msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
4700
4701 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1324
4702 msgid "Change profile photo"
4703 msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
4704
4705 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1325
4706 msgid "Create New Profile"
4707 msgstr "Stwórz nowy profil"
4708
4709 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1335
4710 msgid "Profile Image"
4711 msgstr "Obraz profilowy"
4712
4713 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1338
4714 msgid "visible to everybody"
4715 msgstr "widoczne dla wszystkich"
4716
4717 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1339
4718 msgid "Edit visibility"
4719 msgstr "Edytuj widoczność"
4720
4721 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:940
4722 #: ../../include/conversation.php:958
4723 msgid "Save to Folder:"
4724 msgstr "Zapisz w folderze:"
4725
4726 #: ../../mod/filer.php:30
4727 msgid "- select -"
4728 msgstr "- wybierz -"
4729
4730 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4731 #, php-format
4732 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4733 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
4734
4735 #: ../../mod/delegate.php:95
4736 msgid "No potential page delegates located."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4740 msgid "Delegate Page Management"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../../mod/delegate.php:123
4744 msgid ""
4745 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4746 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4747 "anybody that you do not trust completely."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../../mod/delegate.php:124
4751 msgid "Existing Page Managers"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../../mod/delegate.php:126
4755 msgid "Existing Page Delegates"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../../mod/delegate.php:128
4759 msgid "Potential Delegates"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../../mod/delegate.php:131
4763 msgid "Add"
4764 msgstr "Dodaj"
4765
4766 #: ../../mod/delegate.php:132
4767 msgid "No entries."
4768 msgstr "Brak wpisów."
4769
4770 #: ../../mod/babel.php:17
4771 msgid "Source (bbcode) text:"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../../mod/babel.php:23
4775 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../../mod/babel.php:31
4779 msgid "Source input: "
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../../mod/babel.php:35
4783 msgid "bb2html (raw HTML): "
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../../mod/babel.php:39
4787 msgid "bb2html: "
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../../mod/babel.php:43
4791 msgid "bb2html2bb: "
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../../mod/babel.php:47
4795 msgid "bb2md: "
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../../mod/babel.php:51
4799 msgid "bb2md2html: "
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../../mod/babel.php:55
4803 msgid "bb2dia2bb: "
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../../mod/babel.php:59
4807 msgid "bb2md2html2bb: "
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../../mod/babel.php:69
4811 msgid "Source input (Diaspora format): "
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../../mod/babel.php:74
4815 msgid "diaspora2bb: "
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4819 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4820 msgid "Friend Suggestions"
4821 msgstr "Osoby, które możesz znać"
4822
4823 #: ../../mod/suggest.php:44
4824 msgid ""
4825 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4826 "hours."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../../mod/suggest.php:61
4830 msgid "Ignore/Hide"
4831 msgstr "Ignoruj/Ukryj"
4832
4833 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4834 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4835 msgid "Global Directory"
4836 msgstr "Globalne Położenie"
4837
4838 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4839 msgid "Find on this site"
4840 msgstr "Znajdź na tej stronie"
4841
4842 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4843 msgid "Site Directory"
4844 msgstr "Katalog Strony"
4845
4846 #: ../../mod/directory.php:114
4847 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4848 msgid "Gender: "
4849 msgstr "Płeć: "
4850
4851 #: ../../mod/directory.php:136
4852 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4853 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1360
4854 msgid "Gender:"
4855 msgstr "Płeć:"
4856
4857 #: ../../mod/directory.php:138
4858 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4859 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1363
4860 msgid "Status:"
4861 msgstr "Status"
4862
4863 #: ../../mod/directory.php:140
4864 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4865 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1365
4866 msgid "Homepage:"
4867 msgstr "Strona główna:"
4868
4869 #: ../../mod/directory.php:142
4870 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4871 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4872 msgid "About:"
4873 msgstr "O:"
4874
4875 #: ../../mod/directory.php:187
4876 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4877 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4878 msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
4879
4880 #: ../../mod/invite.php:37
4881 #, php-format
4882 msgid "%s : Not a valid email address."
4883 msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
4884
4885 #: ../../mod/invite.php:61
4886 msgid "Please join us on Friendica"
4887 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
4888
4889 #: ../../mod/invite.php:71
4890 #, php-format
4891 msgid "%s : Message delivery failed."
4892 msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
4893
4894 #: ../../mod/invite.php:75
4895 #, php-format
4896 msgid "%d message sent."
4897 msgid_plural "%d messages sent."
4898 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
4899 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
4900 msgstr[2] "%d wysłano ."
4901
4902 #: ../../mod/invite.php:94
4903 msgid "You have no more invitations available"
4904 msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
4905
4906 #: ../../mod/invite.php:102
4907 #, php-format
4908 msgid ""
4909 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4910 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4911 " other social networks."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../../mod/invite.php:104
4915 #, php-format
4916 msgid ""
4917 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4918 "public Friendica website."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../../mod/invite.php:105
4922 #, php-format
4923 msgid ""
4924 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4925 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4926 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4927 "sites you can join."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../../mod/invite.php:108
4931 msgid ""
4932 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4933 " public sites or invite members."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../../mod/invite.php:113
4937 msgid "Send invitations"
4938 msgstr "Wyślij zaproszenia"
4939
4940 #: ../../mod/invite.php:114
4941 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4942 msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
4943
4944 #: ../../mod/invite.php:116
4945 msgid ""
4946 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4947 "and help us to create a better social web."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../../mod/invite.php:118
4951 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../../mod/invite.php:118
4955 msgid ""
4956 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4957 msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
4958
4959 #: ../../mod/invite.php:120
4960 msgid ""
4961 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4962 "important, please visit http://friendica.com"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4966 msgid ""
4967 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4968 " has already been approved."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4972 msgid "Response from remote site was not understood."
4973 msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
4974
4975 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4976 msgid "Unexpected response from remote site: "
4977 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
4978
4979 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4980 msgid "Confirmation completed successfully."
4981 msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
4982
4983 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4984 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4985 msgid "Remote site reported: "
4986 msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
4987
4988 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4989 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4990 msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
4991
4992 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4993 msgid "Introduction failed or was revoked."
4994 msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
4995
4996 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4997 msgid "Unable to set contact photo."
4998 msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
4999
5000 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
5001 #: ../../include/conversation.php:171
5002 #, php-format
5003 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
5004 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
5005
5006 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
5007 #, php-format
5008 msgid "No user record found for '%s' "
5009 msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
5010
5011 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
5012 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
5013 msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
5014
5015 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
5016 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
5017 msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
5018
5019 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
5020 msgid "Contact record was not found for you on our site."
5021 msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
5022
5023 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5024 #, php-format
5025 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5029 msgid ""
5030 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5031 "if you try again."
5032 msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
5033
5034 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5035 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5036 msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
5037
5038 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5039 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5040 msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
5041
5042 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
5043 #, php-format
5044 msgid "Connection accepted at %s"
5045 msgstr "Połączenie zaakceptowane %s"
5046
5047 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
5048 #, php-format
5049 msgid "%1$s has joined %2$s"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5053 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5054 msgid "Google+ Import Settings"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5058 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5059 msgid "Enable Google+ Import"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5063 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5064 msgid "Google Account ID"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5068 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5069 msgid "Google+ Import Settings saved."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5073 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5074 msgid "Facebook disabled"
5075 msgstr "Facebook wyłączony"
5076
5077 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5078 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5079 msgid "Updating contacts"
5080 msgstr "Aktualizacja kontaktów"
5081
5082 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5083 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5084 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5085 msgid "Facebook API key is missing."
5086 msgstr "Brakuje klucza API z facebooka."
5087
5088 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5089 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5090 msgid "Facebook Connect"
5091 msgstr "Połącz konto z kontem Facebook"
5092
5093 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5094 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5095 msgid "Install Facebook connector for this account."
5096 msgstr "Zainstaluj wtyczkę Facebook "
5097
5098 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5099 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5100 msgid "Remove Facebook connector"
5101 msgstr "Usuń wtyczkę Facebook"
5102
5103 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5104 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5105 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5106 msgid ""
5107 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5108 "changed.]"
5109 msgstr "Ponowna autoryzacja [Jest wymagana jeśli twoje hasło do Facebooka jest zmienione]"
5110
5111 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5112 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5113 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5114 msgid "Post to Facebook by default"
5115 msgstr "Domyślnie opublikuj na stronie Facebook"
5116
5117 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5118 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5119 msgid ""
5120 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5121 "settings will have no effect."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5125 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5126 msgid ""
5127 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5128 "you will be unable to re-enable it."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5132 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5133 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5134 msgstr "Połącz wszystkie twoje kontakty i konwersacje na tej stronie z serwisem Facebook"
5135
5136 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5137 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5138 msgid ""
5139 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5140 " <em>stream</em>."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5144 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5145 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5149 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5150 msgid ""
5151 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5152 "on this website."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5156 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5157 msgid ""
5158 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5159 "visible to you"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5163 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5164 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5168 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5169 msgid ""
5170 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5171 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5172 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5173 "who may see the conversations."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5177 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5178 msgid "Comma separated applications to ignore"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5182 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5183 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5184 msgstr "Problemy z aktualizacjami w czasie rzeczywistym Facebook'a"
5185
5186 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5187 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
5188 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5189 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5190 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5191 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5192 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5193 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5194 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5195 msgid "Administrator"
5196 msgstr "Administrator"
5197
5198 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5199 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5200 msgid "Facebook Connector Settings"
5201 msgstr "Ustawienia połączenia z Facebook"
5202
5203 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5204 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5205 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5206 msgid "Facebook API Key"
5207 msgstr "Facebook API Key"
5208
5209 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5210 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5211 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5212 msgid ""
5213 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5214 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5215 "using this form.<br><br>"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5219 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5220 msgid ""
5221 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5222 " could not be retrieved)."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5226 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5227 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5231 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5232 msgid ""
5233 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5234 "going on."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5238 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5239 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5240 msgid "App-ID / API-Key"
5241 msgstr "App-ID / API-Key"
5242
5243 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5244 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5245 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5246 msgid "Application secret"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5250 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5251 #, php-format
5252 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5256 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5257 msgid ""
5258 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5259 "increased system load)"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5263 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5264 msgid "Real-Time Updates"
5265 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5266
5267 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5268 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5269 msgid "Real-Time Updates are activated."
5270 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym zostały aktywowane."
5271
5272 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5273 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5274 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5275 msgstr "Zdezaktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5276
5277 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5278 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5279 msgid "Real-Time Updates not activated."
5280 msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym nie zostały aktywowane."
5281
5282 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5283 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5284 msgid "Activate Real-Time Updates"
5285 msgstr "Aktywuj aktualizacje w czasie rzeczywistym"
5286
5287 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5288 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5289 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5290 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5291 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5292 msgid "The new values have been saved."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5296 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5297 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5298 msgid "Post to Facebook"
5299 msgstr "Post na Facebook"
5300
5301 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
5302 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5303 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5304 msgid ""
5305 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5306 "conflict."
5307 msgstr "Publikacja na stronie Facebook nie powiodła się z powodu braku dostępu do sieci"
5308
5309 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
5310 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5311 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5312 msgid "View on Friendica"
5313 msgstr "Zobacz na Friendice"
5314
5315 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
5316 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5317 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5318 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
5322 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5323 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5324 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
5328 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5329 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5330 msgid "Facebook connection became invalid"
5331 msgstr "Błędne połączenie z Facebookiem"
5332
5333 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
5334 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5335 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5336 #, php-format
5337 msgid ""
5338 "Hi %1$s,\n"
5339 "\n"
5340 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5344 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5345 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5349 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5350 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5354 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5355 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5359 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5360 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5364 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5365 msgid "Cache Statistics"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5369 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5370 msgid "Number of items"
5371 msgstr "Numery elementów"
5372
5373 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5374 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5375 msgid "Size of the cache"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5379 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5380 msgid "Delete the whole cache"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5384 msgid "Facebook Post disabled"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5388 msgid "Facebook Post"
5389 msgstr "Wpis z Facebooka"
5390
5391 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5392 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5396 msgid "Remove Facebook Post connector"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5400 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5404 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5408 msgid "Post to page/group:"
5409 msgstr "Napisz na stronę/grupę:"
5410
5411 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5412 msgid "Facebook Post Settings"
5413 msgstr "Ustawienia wpisu z Facebooka"
5414
5415 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5416 #, php-format
5417 msgid "%s:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5421 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5422 #, php-format
5423 msgid "%d person likes this"
5424 msgid_plural "%d people like this"
5425 msgstr[0] " %d osoba lubi to"
5426 msgstr[1] " %d osób lubi to"
5427 msgstr[2] " %d osób lubi to"
5428
5429 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5430 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5431 #, php-format
5432 msgid "%d person doesn't like this"
5433 msgid_plural "%d people don't like this"
5434 msgstr[0] " %d osoba nie lubi tego"
5435 msgstr[1] " %d osób tego nie lubi"
5436 msgstr[2] " %d osób tego nie lubi"
5437
5438 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5439 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5440 msgid "Get added to this list!"
5441 msgstr "Zostań dodany do listy!"
5442
5443 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5444 msgid "Generate new key"
5445 msgstr "Stwórz nowy klucz"
5446
5447 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5448 msgid "Widgets key"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5452 msgid "Widgets available"
5453 msgstr "Widgety są dostępne"
5454
5455 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5456 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5457 msgid "Connect on Friendica!"
5458 msgstr "Połączono z Friendica!"
5459
5460 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5461 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5462 msgid "bitchslap"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5466 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5467 msgid "bitchslapped"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5471 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5472 msgid "shag"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5476 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5477 msgid "shagged"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5481 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5482 msgid "do something obscenely biological to"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5486 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5487 msgid "did something obscenely biological to"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5491 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5492 msgid "point out the poke feature to"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5496 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5497 msgid "pointed out the poke feature to"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5501 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5502 msgid "declare undying love for"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5506 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5507 msgid "declared undying love for"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5511 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5512 msgid "patent"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5516 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5517 msgid "patented"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5521 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5522 msgid "stroke beard"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5526 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5527 msgid "stroked their beard at"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5531 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5532 msgid ""
5533 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5537 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5538 msgid ""
5539 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5540 "to"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5544 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5545 msgid "hug"
5546 msgstr "przytul"
5547
5548 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5549 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5550 msgid "hugged"
5551 msgstr "przytulony"
5552
5553 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5554 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5555 msgid "kiss"
5556 msgstr "pocałuj"
5557
5558 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5559 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5560 msgid "kissed"
5561 msgstr "pocałowany"
5562
5563 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5564 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5565 msgid "raise eyebrows at"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5569 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5570 msgid "raised their eyebrows at"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5574 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5575 msgid "insult"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5579 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5580 msgid "insulted"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5584 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5585 msgid "praise"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5589 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5590 msgid "praised"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5594 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5595 msgid "be dubious of"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5599 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5600 msgid "was dubious of"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5604 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5605 msgid "eat"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5609 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5610 msgid "ate"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5614 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5615 msgid "giggle and fawn at"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5619 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5620 msgid "giggled and fawned at"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5624 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5625 msgid "doubt"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5629 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5630 msgid "doubted"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5634 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5635 msgid "glare"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5639 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5640 msgid "glared at"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5644 msgid "YourLS Settings"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5648 msgid "URL: http://"
5649 msgstr "URL: http://"
5650
5651 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5652 msgid "Username:"
5653 msgstr "Nazwa użytkownika:"
5654
5655 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5656 msgid "Password:"
5657 msgstr "Hasło:"
5658
5659 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5660 msgid "Use SSL "
5661 msgstr "Użyj SSL"
5662
5663 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5664 msgid "yourls Settings saved."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5668 msgid "Post to LiveJournal"
5669 msgstr "Post do LiveJournal"
5670
5671 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5672 msgid "LiveJournal Post Settings"
5673 msgstr "Ustawienia postów do LiveJournal"
5674
5675 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5676 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5680 msgid "LiveJournal username"
5681 msgstr "Nazwa użytkownika do LiveJournal"
5682
5683 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5684 msgid "LiveJournal password"
5685 msgstr "Hasło do LiveJournal"
5686
5687 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5688 msgid "Post to LiveJournal by default"
5689 msgstr "automatycznie publikuj na LiveJournal"
5690
5691 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5692 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5696 msgid ""
5697 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5698 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5699 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5700 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5701 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5702 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5706 msgid "Enable Content filter"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5710 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5714 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5718 msgid "NSFW Settings saved."
5719 msgstr "NSFW Ustawienia zapisane."
5720
5721 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5722 #, php-format
5723 msgid "%s - Click to open/close"
5724 msgstr "%s - kliknij by otworzyć/zamknąć"
5725
5726 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5727 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5728 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5729 msgid "Forums"
5730 msgstr "Fora"
5731
5732 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5733 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5734 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5735 msgid "Forums:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5739 msgid "Page settings updated."
5740 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
5741
5742 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5743 msgid "Page Settings"
5744 msgstr "Ustawienia strony"
5745
5746 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5747 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5751 msgid "Randomise Page/Forum list"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5755 msgid "Show pages/forums on profile page"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5759 msgid "Planets Settings"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5763 msgid "Enable Planets Plugin"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5767 msgid "Forum Directory"
5768 msgstr "Katalog Forum"
5769
5770 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5771 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
5772 #: ../../boot.php:1016 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5773 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5774 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5775 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5776 msgid "Login"
5777 msgstr "Login"
5778
5779 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5780 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5781 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5782 msgid "OpenID"
5783 msgstr "OpenID"
5784
5785 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5786 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5787 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5788 msgid "Latest users"
5789 msgstr "Ostatni użytkownicy"
5790
5791 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5792 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5793 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5794 msgid "Most active users"
5795 msgstr "najaktywniejsi użytkownicy"
5796
5797 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5798 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5799 msgid "Latest photos"
5800 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
5801
5802 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5803 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5804 msgid "Latest likes"
5805 msgstr "Ostatnie polubienia"
5806
5807 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5808 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1496
5809 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5810 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5811 msgid "event"
5812 msgstr "wydarzenie"
5813
5814 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5815 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5816 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5817 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5818 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5819 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5821 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5822 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5823 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5824 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5825 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5826 msgid "No access"
5827 msgstr "Brak dostępu"
5828
5829 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5830 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5831 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5832 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5833 msgid "Could not open component for editing"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5837 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5838 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5839 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5840 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5841 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5842 msgid "Go back to the calendar"
5843 msgstr "Wróć do kalendarza"
5844
5845 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5846 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5847 msgid "Event data"
5848 msgstr "Data wydarzenia"
5849
5850 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5851 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5852 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5853 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5854 msgid "Calendar"
5855 msgstr "Kalendarz"
5856
5857 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5858 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5859 msgid "Special color"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5863 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5864 msgid "Subject"
5865 msgstr "Temat"
5866
5867 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5868 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5869 msgid "Starts"
5870 msgstr "Zaczyna się"
5871
5872 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5873 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5874 msgid "Ends"
5875 msgstr "Kończy się"
5876
5877 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5878 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5879 msgid "Description"
5880 msgstr "Opis"
5881
5882 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5883 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5884 msgid "Recurrence"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5888 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5889 msgid "Frequency"
5890 msgstr "często"
5891
5892 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5893 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5894 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5895 msgid "Daily"
5896 msgstr "Dziennie"
5897
5898 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5899 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5900 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5901 msgid "Weekly"
5902 msgstr "Tygodniowo"
5903
5904 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5905 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5906 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5907 msgid "Monthly"
5908 msgstr "Miesięcznie"
5909
5910 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5911 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5912 msgid "Yearly"
5913 msgstr "raz na rok"
5914
5915 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5916 #: ../../include/datetime.php:288
5917 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5918 msgid "days"
5919 msgstr "dni"
5920
5921 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5922 #: ../../include/datetime.php:287
5923 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5924 msgid "weeks"
5925 msgstr "tygodnie"
5926
5927 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5928 #: ../../include/datetime.php:286
5929 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5930 msgid "months"
5931 msgstr "miesiące"
5932
5933 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5934 #: ../../include/datetime.php:285
5935 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5936 msgid "years"
5937 msgstr "lata"
5938
5939 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5940 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5941 msgid "Interval"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5945 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5946 msgid "All %select% %time%"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5950 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5951 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5952 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5953 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5954 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5955 msgid "Days"
5956 msgstr "Dni"
5957
5958 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5959 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5961 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5962 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:975
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5964 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5965 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5966 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5967 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5968 msgid "Sunday"
5969 msgstr "Niedziela"
5970
5971 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5972 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5973 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:975
5974 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5975 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5976 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5977 msgid "Monday"
5978 msgstr "Poniedziałek"
5979
5980 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5981 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:975
5982 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5983 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5984 msgid "Tuesday"
5985 msgstr "Wtorek"
5986
5987 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5988 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:975
5989 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5990 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5991 msgid "Wednesday"
5992 msgstr "Środa"
5993
5994 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5995 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:975
5996 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5997 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5998 msgid "Thursday"
5999 msgstr "Czwartek"
6000
6001 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6002 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:975
6003 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
6004 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
6005 msgid "Friday"
6006 msgstr "Piątek"
6007
6008 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6009 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:975
6010 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
6011 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
6012 msgid "Saturday"
6013 msgstr "Sobota"
6014
6015 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6016 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
6017 msgid "First day of week:"
6018 msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
6019
6020 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6021 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6022 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
6023 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
6024 msgid "Day of month"
6025 msgstr "Dzień miesiąca"
6026
6027 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6028 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6029 msgid "#num#th of each month"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6033 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6034 msgid "#num#th-last of each month"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6038 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6039 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6043 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6044 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6048 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6049 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6050 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6051 msgid "Month"
6052 msgstr "Miesiąc"
6053
6054 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6055 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6056 msgid "#num#th of the given month"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6060 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6061 msgid "#num#th-last of the given month"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6065 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6066 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6070 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6071 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6075 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6076 msgid "Repeat until"
6077 msgstr "Powtarzaj do"
6078
6079 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6080 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6081 msgid "Infinite"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6085 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6086 msgid "Until the following date"
6087 msgstr "Do tej daty"
6088
6089 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6090 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6091 msgid "Number of times"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6095 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6096 msgid "Exceptions"
6097 msgstr "Wyjątki"
6098
6099 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6100 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6101 msgid "none"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6105 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6106 msgid "Notification"
6107 msgstr "Powiadomienie"
6108
6109 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6110 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6111 msgid "Notify by"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6115 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6116 msgid "E-Mail"
6117 msgstr "E-Mail"
6118
6119 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6120 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6121 msgid "On Friendica / Display"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6125 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6126 msgid "Time"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6130 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6131 msgid "Hours"
6132 msgstr "Godzin"
6133
6134 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6135 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6136 msgid "Minutes"
6137 msgstr "Minut"
6138
6139 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6140 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6141 msgid "Seconds"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6145 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6146 msgid "Weeks"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6150 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6151 msgid "before the"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6155 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6156 msgid "start of the event"
6157 msgstr "rozpoczęcie wydarzenia"
6158
6159 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6160 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6161 msgid "end of the event"
6162 msgstr "zakończenie wydarzenia"
6163
6164 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6165 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6166 msgid "Add a notification"
6167 msgstr "Dodaj powiadomienie"
6168
6169 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6170 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6171 msgid "The event #name# will start at #date"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6175 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6176 msgid "#name# is about to begin."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6180 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6181 msgid "Saved"
6182 msgstr "Zapisano"
6183
6184 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6185 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6186 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6187 msgstr "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"
6188
6189 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6190 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6191 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6192 msgstr "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"
6193
6194 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6195 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6196 msgid "Private Events"
6197 msgstr "Prywatne wydarzenia"
6198
6199 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6200 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6201 msgid "Private Addressbooks"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6205 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6206 msgid "Friendica-Native events"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6210 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6211 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6212 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6213 msgid "Friendica-Contacts"
6214 msgstr "Kontakty friendica"
6215
6216 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6217 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6218 msgid "Your Friendica-Contacts"
6219 msgstr "Twoje kontakty friendica"
6220
6221 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6222 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6223 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6224 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6225 msgid ""
6226 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6227 "events were imported anyway."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6231 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6232 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6236 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6237 msgid "The ICS-File has been imported."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6241 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6242 msgid "No file was uploaded."
6243 msgstr "Nie wgrano pliku."
6244
6245 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6246 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6247 msgid "Import a ICS-file"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6251 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6252 msgid "ICS-File"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6256 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6257 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6261 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6262 msgid "New event"
6263 msgstr "Nowe wydarzenie"
6264
6265 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6266 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6267 msgid "Today"
6268 msgstr "Dzisiaj"
6269
6270 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6271 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6272 msgid "Day"
6273 msgstr "Dzień"
6274
6275 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6276 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6277 msgid "Week"
6278 msgstr "Tydzień"
6279
6280 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6281 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6282 msgid "Reload"
6283 msgstr "Załaduj ponownie"
6284
6285 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6286 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6287 msgid "Date"
6288 msgstr "Data"
6289
6290 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6291 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6292 msgid "Error"
6293 msgstr "Błąd"
6294
6295 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6296 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6297 msgid "The calendar has been updated."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6301 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6302 msgid "The new calendar has been created."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6306 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6307 msgid "The calendar has been deleted."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6311 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6312 msgid "Calendar Settings"
6313 msgstr "Ustawienia kalendarza"
6314
6315 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6316 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6317 msgid "Date format"
6318 msgstr "Format daty"
6319
6320 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6321 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6322 msgid "Time zone"
6323 msgstr "Strefa czasowa"
6324
6325 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6326 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6327 msgid "Calendars"
6328 msgstr "Kalendarze"
6329
6330 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6331 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6332 msgid "Create a new calendar"
6333 msgstr "Stwórz nowy kalendarz"
6334
6335 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6336 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6337 msgid "Limitations"
6338 msgstr "Ograniczenie"
6339
6340 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6341 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6342 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6343 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6344 msgid "Warning"
6345 msgstr "Ostrzeżenie"
6346
6347 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6348 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6349 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6350 msgstr "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6351
6352 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6353 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6354 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6355 msgstr "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"
6356
6357 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6358 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6359 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6360 msgstr "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"
6361
6362 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6363 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6364 msgid ""
6365 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6366 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6367 "this."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6371 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6372 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6376 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6377 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
6378 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6379 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6380 msgid "noreply"
6381 msgstr "brak odpowiedzi"
6382
6383 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6384 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6385 msgid "Notification: "
6386 msgstr "Potwierdzeni:"
6387
6388 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6389 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6390 msgid "The database tables have been installed."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6394 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6395 msgid "An error occurred during the installation."
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6399 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6400 msgid "The database tables have been updated."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6404 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6405 msgid "An error occurred during the update."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6409 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6410 msgid "No system-wide settings yet."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6414 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6415 msgid "Database status"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6419 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6420 msgid "Installed"
6421 msgstr "Zainstalowany"
6422
6423 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6424 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6425 msgid "Upgrade needed"
6426 msgstr "Wymaga uaktualnienia"
6427
6428 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6429 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6430 msgid ""
6431 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6432 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6433 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6434 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6435 "'update'-button."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6439 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6440 msgid "Upgrade"
6441 msgstr "Uaktualnienie"
6442
6443 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6444 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6445 msgid "Not installed"
6446 msgstr "Nie zainstalowany"
6447
6448 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6449 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6450 msgid "Install"
6451 msgstr "Zainstaluj"
6452
6453 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6454 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6455 msgid "Unknown"
6456 msgstr "Nieznany"
6457
6458 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6459 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6460 msgid ""
6461 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6462 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6463 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6464 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6468 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6469 msgid "Troubleshooting"
6470 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
6471
6472 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6473 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6474 msgid "Manual creation of the database tables:"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6478 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6479 msgid "Show SQL-statements"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6483 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6484 msgid "Private Calendar"
6485 msgstr "Kalendarz prywatny"
6486
6487 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6488 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6489 msgid "Friendica Events: Mine"
6490 msgstr "Wydarzenia Friendici: Moje"
6491
6492 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6493 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6494 msgid "Friendica Events: Contacts"
6495 msgstr "Wydarzenia Friendici: Kontakty"
6496
6497 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6498 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6499 msgid "Private Addresses"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6503 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6504 msgid "Friendica Contacts"
6505 msgstr "Kontakty Friendica"
6506
6507 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6508 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6509 #, php-format
6510 msgid ""
6511 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6512 " storage (like ownCloud). See <a "
6513 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6514 " WebFinger</a>"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6518 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6519 msgid "Template URL (with {category})"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6523 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6524 msgid "OAuth end-point"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6528 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6529 msgid "Api"
6530 msgstr "Api"
6531
6532 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6533 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6534 msgid "Member since:"
6535 msgstr "Data dołączenia:"
6536
6537 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6538 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6539 msgstr "Trójwymiarowy Kółko i krzyżyk"
6540
6541 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6542 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6543 msgstr "Kółko i krzyżyk 3D"
6544
6545 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6546 msgid "New game"
6547 msgstr "Nowa gra"
6548
6549 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6550 msgid "New game with handicap"
6551 msgstr "Nowa gra z utrudnieniem"
6552
6553 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6554 msgid ""
6555 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6556 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6557 msgstr "Trójwymiarowy tic-tac-toe jest taki sam jak tradycyjna gra, nie licząc tego, że jest grana na kilku poziomach jednocześnie."
6558
6559 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6560 msgid ""
6561 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6562 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6563 msgstr "W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz poprzez zdobycie trójki w szeregu na którymkolwiek z poziomów zarówno u góry, na dole, jak i na ukos poprzez kilka różnych poziomów."
6564
6565 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6566 msgid ""
6567 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6568 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6572 msgid "You go first..."
6573 msgstr "Ty pierwszy..."
6574
6575 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6576 msgid "I'm going first this time..."
6577 msgstr "Zaczynam..."
6578
6579 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6580 msgid "You won!"
6581 msgstr "Wygrałeś!"
6582
6583 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6584 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6585 msgid "\"Cat\" game!"
6586 msgstr "Gra \"Kot\"!"
6587
6588 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6589 msgid "I won!"
6590 msgstr "Wygrałem!"
6591
6592 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6593 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6594 msgid "Randplace Settings"
6595 msgstr "Ustawienia Randplace"
6596
6597 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6598 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6599 msgid "Enable Randplace Plugin"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6603 msgid "Post to Dreamwidth"
6604 msgstr "Opublikuj na Dreamwidth"
6605
6606 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6607 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6611 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6615 msgid "dreamwidth username"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6619 msgid "dreamwidth password"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6623 msgid "Post to dreamwidth by default"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6627 msgid "Remote Permissions Settings"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6631 msgid ""
6632 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6633 "posts"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6637 msgid "Remote Permissions settings updated."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6641 msgid "Visible to"
6642 msgstr "Widoczne dla"
6643
6644 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6645 msgid "may only be a partial list"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6649 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6650 msgid "Global"
6651 msgstr "Ogólne"
6652
6653 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6654 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6658 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6659 msgid "Individual"
6660 msgstr "Indywidualne"
6661
6662 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6663 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6667 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6668 msgid "Startpage Settings"
6669 msgstr "Ustawienia strony startowej"
6670
6671 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6672 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6673 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6677 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6678 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6682 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6683 msgid "Geonames settings updated."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6687 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6688 msgid "Geonames Settings"
6689 msgstr "ustawienia Geonames"
6690
6691 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6692 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6693 msgid "Enable Geonames Plugin"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6697 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6698 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6699 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6700 #, php-format
6701 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6705 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6706 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6710 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6711 #, php-format
6712 msgid ""
6713 "Hi %1$s,\n"
6714 "\n"
6715 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6719 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6720 msgid "Upload a file"
6721 msgstr "Załaduj plik"
6722
6723 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6724 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6725 msgid "Drop files here to upload"
6726 msgstr "Wrzuć tu pliki by je załadować"
6727
6728 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6729 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6730 msgid "Failed"
6731 msgstr "Niepowodzenie"
6732
6733 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6734 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6735 msgid "No files were uploaded."
6736 msgstr "Nie załadowano żadnych plików."
6737
6738 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6739 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6740 msgid "Uploaded file is empty"
6741 msgstr "Wysłany plik jest pusty"
6742
6743 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6744 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6745 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6746 msgstr "Pilk ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien być jednym z"
6747
6748 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6749 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6750 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6751 msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera."
6752
6753 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6754 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6755 msgid "show/hide"
6756 msgstr "pokaż/ukryj"
6757
6758 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6759 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6760 msgid "No forum subscriptions"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6764 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6765 msgid "Forumlist settings updated."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6769 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6770 msgid "Forumlist Settings"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6774 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6775 msgid "Randomise forum list"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6779 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6780 msgid "Show forums on profile page"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6784 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6785 msgid "Show forums on network page"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6789 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6790 msgid "Impressum"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6794 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6795 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6796 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6797 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6798 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6799 msgid "Site Owner"
6800 msgstr "Właściciel strony"
6801
6802 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6803 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6804 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6805 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6806 msgid "Email Address"
6807 msgstr "Adres e-mail"
6808
6809 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6810 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6811 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6812 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6813 msgid "Postal Address"
6814 msgstr "Adres pocztowy"
6815
6816 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6817 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6818 msgid ""
6819 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6820 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6821 "refer to the README file of the addon."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6825 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6826 msgid "The page operators name."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6830 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6831 msgid "Site Owners Profile"
6832 msgstr "Profil właściciela strony"
6833
6834 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6835 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6836 msgid "Profile address of the operator."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6840 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6841 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6845 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6846 msgid "Notes"
6847 msgstr "Notatki"
6848
6849 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6850 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6851 msgid ""
6852 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6853 " use BBCode here."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6857 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6858 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6862 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6863 msgid "Footer note"
6864 msgstr "Notka w stopce"
6865
6866 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6867 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6868 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6872 msgid "Report Bug"
6873 msgstr "Zgłoś problem"
6874
6875 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6876 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6877 msgid "No Timeline settings updated."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6881 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6882 msgid "No Timeline Settings"
6883 msgstr "Brak ustawień Osi czasu"
6884
6885 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6886 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6887 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6891 msgid "\"Blockem\" Settings"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6895 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6899 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6903 #, php-format
6904 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6908 msgid "Unblock Author"
6909 msgstr "Odblokuj autora"
6910
6911 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6912 msgid "Block Author"
6913 msgstr "Zablokuj autora"
6914
6915 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6916 msgid "blockem settings updated"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6920 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6921 msgid ":-)"
6922 msgstr ":-)"
6923
6924 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6925 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6926 msgid ":-("
6927 msgstr ":-("
6928
6929 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6930 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6931 msgid "lol"
6932 msgstr "lol"
6933
6934 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6935 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6936 msgid "Quick Comment Settings"
6937 msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
6938
6939 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6940 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6941 msgid ""
6942 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6943 " provide simple replies."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6947 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6948 msgid "Enter quick comments, one per line"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6952 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6953 msgid "Quick Comment settings saved."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6957 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6958 msgid "Tile Server URL"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6962 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6963 msgid ""
6964 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6965 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6969 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6970 msgid "Default zoom"
6971 msgstr "Domyślne przybliżenie"
6972
6973 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6974 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6975 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6979 msgid "Group Text settings updated."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6983 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6984 msgid "Group Text"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6988 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6989 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6993 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6994 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6998 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6999 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
7000 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
7001 msgid "generic profile image"
7002 msgstr "generuj obraz profilowy"
7003
7004 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
7005 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
7006 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
7007 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
7008 msgid "random geometric pattern"
7009 msgstr "przypadkowy wzorzec geometryczny"
7010
7011 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
7012 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
7013 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
7014 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
7015 msgid "monster face"
7016 msgstr "monster face"
7017
7018 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
7019 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
7020 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
7021 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
7022 msgid "computer generated face"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7026 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7027 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7028 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7029 msgid "retro arcade style face"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7033 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7034 #, php-format
7035 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7039 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7040 msgid "This addon is not functional on your server."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7044 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7045 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7046 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7047 msgid "Information"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7051 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7052 msgid ""
7053 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7054 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7055 "Libravatar."
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7059 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7060 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7061 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7062 msgid "Default avatar image"
7063 msgstr "Domyślny awatar"
7064
7065 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7066 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7067 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7071 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7072 msgid "Libravatar settings updated."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7076 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7077 msgid "Post to libertree"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7081 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7082 msgid "libertree Post Settings"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7086 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7087 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7091 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7092 msgid "Libertree API token"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7096 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7097 msgid "Libertree site URL"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7101 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7102 msgid "Post to Libertree by default"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7106 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7107 msgid "Altpager settings updated."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7111 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7112 msgid "Alternate Pagination Setting"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7116 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7117 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7121 msgid "Force global use of the alternate pager"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7125 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7129 msgid ""
7130 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7131 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7132 "your wall,network tab and private mail."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7136 msgid "Use the MathJax renderer"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7140 msgid "MathJax Base URL"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7144 msgid ""
7145 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7146 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7150 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7151 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7152 msgid "Editplain settings updated."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7156 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7157 msgid "Editplain Settings"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7161 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7162 msgid "Disable richtext status editor"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7166 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7167 msgid ""
7168 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7169 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7170 "nothing was found at Libravatar."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7174 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7175 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7179 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7180 msgid "Rating of images"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7184 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7185 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7189 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7190 msgid "Gravatar settings updated."
7191 msgstr "Zaktualizowane ustawienie Gravatara"
7192
7193 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7194 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7195 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7199 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7200 #, php-format
7201 msgid ""
7202 "Hi %1$s,\n"
7203 "\n"
7204 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7208 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7209 msgid "\"pageheader\" Settings"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7213 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7214 msgid "pageheader Settings saved."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7218 msgid "Post to Insanejournal"
7219 msgstr "Opublikuj na Insanejournal"
7220
7221 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7222 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7226 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7230 msgid "InsaneJournal username"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7234 msgid "InsaneJournal password"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7238 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7242 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7243 msgid "Jappix Mini addon settings"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7247 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7248 msgid "Activate addon"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7252 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7253 msgid ""
7254 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7258 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7259 msgid "Jabber username"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7263 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7264 msgid "Jabber server"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7268 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7269 msgid "Jabber BOSH host"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7273 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7274 msgid "Jabber password"
7275 msgstr "Hasło Jabber"
7276
7277 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7278 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7279 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7283 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7284 msgid "Friendica password"
7285 msgstr "Hasło Friendica"
7286
7287 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7288 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7289 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7293 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7294 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7298 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7299 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7303 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7304 msgid "Add contact"
7305 msgstr "Dodaj kontakt"
7306
7307 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7308 msgid "View Source"
7309 msgstr "Podgląd źródła"
7310
7311 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7312 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7313 msgid "Post to StatusNet"
7314 msgstr "Wyślij do sieci StatusNet"
7315
7316 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7317 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7318 msgid ""
7319 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7320 "valid."
7321 msgstr "Proszę się skontaktować z administratorem strony. <br />  API URL nie jest poprawne"
7322
7323 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7324 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7325 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7329 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7330 msgid "StatusNet settings updated."
7331 msgstr "Ustawienia StatusNet zaktualizowane"
7332
7333 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7334 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7335 msgid "StatusNet Posting Settings"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7339 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7340 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7344 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7345 msgid ""
7346 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7347 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7348 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7352 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7353 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7357 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7358 msgid ""
7359 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7360 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7361 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7362 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7363 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7367 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7368 msgid "OAuth Consumer Key"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7372 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7373 msgid "OAuth Consumer Secret"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7377 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7378 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7382 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7383 msgid ""
7384 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7385 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7386 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7387 " to StatusNet."
7388 msgstr "Aby uzyskać połączenie z kontem w serwisie StatusNet naciśnij przycisk poniżej aby otrzymać kod bezpieczeństwa od StatusNet, który musisz skopiować do pola poniżej i wysłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na StatusNet."
7389
7390 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7391 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7392 msgid "Log in with StatusNet"
7393 msgstr "Zaloguj się przez StatusNet"
7394
7395 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7396 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7397 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7398 msgstr "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa z StatusNet"
7399
7400 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7401 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7402 msgid "Cancel Connection Process"
7403 msgstr "Anuluj proces łączenia"
7404
7405 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7406 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7407 msgid "Current StatusNet API is"
7408 msgstr "Aktualnym StatusNet API jest"
7409
7410 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7411 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7412 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7416 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7417 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7418 msgid "Currently connected to: "
7419 msgstr "Obecnie połączone z:"
7420
7421 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7422 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7423 msgid ""
7424 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7425 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7426 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7430 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7431 msgid ""
7432 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7433 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7434 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7435 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7439 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7440 msgid "Allow posting to StatusNet"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7444 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7445 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7449 msgid ""
7450 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7454 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7458 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7459 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7463 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7464 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7465 msgid "Clear OAuth configuration"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7469 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7470 msgid "API URL"
7471 msgstr "Adres API"
7472
7473 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7474 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7475 msgid "Infinite Improbability Drive"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7479 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7483 msgid "return to the connector page"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7487 msgid "Post to Tumblr"
7488 msgstr "Opublikuj na Tumblrze"
7489
7490 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7491 msgid "Tumblr Post Settings"
7492 msgstr "Ustawienia postu Tumblr"
7493
7494 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7495 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7499 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7500 msgstr "Zezwól na wtyczkę postu Tumblr"
7501
7502 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7503 msgid "Post to Tumblr by default"
7504 msgstr "Post do Tumblr przez standard"
7505
7506 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7507 msgid "Post to page:"
7508 msgstr "Napisz na stronę:"
7509
7510 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7511 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7515 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7516 msgid "Numfriends settings updated."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7520 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7521 msgid "Numfriends Settings"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7525 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7526 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7530 msgid "Gnot settings updated."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7534 msgid "Gnot Settings"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7538 msgid ""
7539 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7540 " subject line."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7544 msgid "Enable this plugin/addon?"
7545 msgstr "Umożliwić tego plugina/wtyczkę?"
7546
7547 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7548 #, php-format
7549 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7553 msgid "Post to Wordpress"
7554 msgstr "Opublikuj na Wordpress"
7555
7556 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7557 msgid "WordPress Post Settings"
7558 msgstr "Ustawienia wpisów WorldPress"
7559
7560 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7561 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7562 msgstr "Włącz plugin wpisów WorldPress"
7563
7564 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7565 msgid "WordPress username"
7566 msgstr "nazwa użytkownika WordPress"
7567
7568 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7569 msgid "WordPress password"
7570 msgstr "hasło WordPress"
7571
7572 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7573 msgid "WordPress API URL"
7574 msgstr "WordPress API URL"
7575
7576 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7577 msgid "Post to WordPress by default"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7581 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7585 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7586 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7587 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7588 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7589 msgid "Post from Friendica"
7590 msgstr "Post z Friendica"
7591
7592 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7593 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7597 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7598 msgid "\"Show more\" Settings"
7599 msgstr "\"Pokaż więcej\" ustawień"
7600
7601 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7602 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7603 msgid "Enable Show More"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7607 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7608 msgid "Cutting posts after how much characters"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7612 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7613 msgid "Show More Settings saved."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7617 msgid ""
7618 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7619 "analytics tool."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7623 #, php-format
7624 msgid ""
7625 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7626 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7627 "(opt-out)."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7631 msgid "Piwik Base URL"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7635 msgid ""
7636 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7637 "trailing slash)"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7641 msgid "Site ID"
7642 msgstr "ID strony"
7643
7644 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7645 msgid "Show opt-out cookie link?"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7649 msgid "Asynchronous tracking"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7653 msgid "Post to Twitter"
7654 msgstr "Post na Twitter"
7655
7656 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7657 msgid "Twitter settings updated."
7658 msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
7659
7660 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7661 msgid "Twitter Posting Settings"
7662 msgstr "Ustawienia wpisów z Twittera"
7663
7664 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7665 msgid ""
7666 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7667 "administrator."
7668 msgstr "Nie znaleziono pary dla Twittera. Proszę skontaktować się z admininstratorem strony."
7669
7670 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7671 msgid ""
7672 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7673 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7674 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7675 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7676 " be posted to Twitter."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7680 msgid "Log in with Twitter"
7681 msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
7682
7683 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7684 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7685 msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
7686
7687 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7688 msgid ""
7689 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7690 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7691 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7695 msgid ""
7696 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7697 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7698 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7699 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7703 msgid "Allow posting to Twitter"
7704 msgstr "Zezwól na opublikowanie w serwisie Twitter"
7705
7706 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7707 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7711 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7715 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7719 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7723 msgid "Consumer key"
7724 msgstr "Klucz konsumenta"
7725
7726 #: ../../addon/twitter/twitter.php:557 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7727 msgid "Consumer secret"
7728 msgstr "Sekret konsumenta"
7729
7730 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7731 msgid "IRC Settings"
7732 msgstr "Ustawienia IRC"
7733
7734 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7735 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7739 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7743 msgid "IRC settings saved."
7744 msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
7745
7746 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7747 msgid "IRC Chatroom"
7748 msgstr "IRC Chatroom"
7749
7750 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7751 msgid "Popular Channels"
7752 msgstr "Popularne kanały"
7753
7754 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7755 msgid "Fromapp settings updated."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7759 msgid "FromApp Settings"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7763 msgid ""
7764 "The application name you would like to show your posts originating from."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7768 msgid "Use this application name even if another application was used."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7772 msgid "Post to blogger"
7773 msgstr "Post na blogger"
7774
7775 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7776 msgid "Blogger Post Settings"
7777 msgstr "Ustawienia postów na Blogger"
7778
7779 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7780 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7784 msgid "Blogger username"
7785 msgstr "Nazwa użytkownika na Blogger"
7786
7787 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7788 msgid "Blogger password"
7789 msgstr "Hasło do Blogger"
7790
7791 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7792 msgid "Blogger API URL"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7796 msgid "Post to Blogger by default"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7800 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7801 msgid "Post to Posterous"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7805 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7806 msgid "Posterous Post Settings"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7810 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7811 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7815 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7816 msgid "Posterous login"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7820 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7821 msgid "Posterous password"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7825 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7826 msgid "Posterous site ID"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7830 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7831 msgid "Posterous API token"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7835 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7836 msgid "Post to Posterous by default"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7840 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7841 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7842 msgid "Theme settings"
7843 msgstr "Ustawienia motywu"
7844
7845 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7846 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7850 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7851 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7852 msgid "Set font-size for posts and comments"
7853 msgstr "Ustaw rozmiar fontów dla postów i komentarzy"
7854
7855 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7856 msgid "Set theme width"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7860 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7861 msgid "Color scheme"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7865 #: ../../include/nav.php:116
7866 msgid "Your posts and conversations"
7867 msgstr "Twoje posty i rozmowy"
7868
7869 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7870 msgid "Your profile page"
7871 msgstr "Twoja strona profilowa"
7872
7873 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7874 msgid "Your contacts"
7875 msgstr "Twoje kontakty"
7876
7877 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7878 msgid "Your photos"
7879 msgstr "Twoje zdjęcia"
7880
7881 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7882 msgid "Your events"
7883 msgstr "Twoje wydarzenia"
7884
7885 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7886 msgid "Personal notes"
7887 msgstr "Osobiste notatki"
7888
7889 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7890 msgid "Your personal photos"
7891 msgstr "Twoje osobiste zdjęcia"
7892
7893 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7894 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7895 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7896 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7897 msgid "Community Pages"
7898 msgstr "Strony społecznościowe"
7899
7900 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7901 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7902 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7903 msgid "Community Profiles"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7907 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7908 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7909 msgid "Last users"
7910 msgstr "Ostatni użytkownicy"
7911
7912 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7913 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7914 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7915 msgid "Last likes"
7916 msgstr "Ostatnie polubienia"
7917
7918 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
7919 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7920 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7921 msgid "Last photos"
7922 msgstr "Ostatnie zdjęcia"
7923
7924 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7925 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7926 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7927 msgid "Find Friends"
7928 msgstr "Znajdź znajomych"
7929
7930 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7931 msgid "Local Directory"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
7935 msgid "Similar Interests"
7936 msgstr "Podobne zainteresowania"
7937
7938 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
7939 msgid "Invite Friends"
7940 msgstr "Zaproś znajomych"
7941
7942 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
7943 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7944 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7945 msgid "Earth Layers"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
7949 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7953 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7954 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7958 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7959 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7963 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7964 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7965 msgid "Help or @NewHere ?"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
7969 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7970 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7971 msgid "Connect Services"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
7975 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7976 msgid "Last Tweets"
7977 msgstr "Ostatnie Tweetnięcie"
7978
7979 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7980 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7981 msgid "Set twitter search term"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7985 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7986 msgid "don't show"
7987 msgstr "nie pokazuj"
7988
7989 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7990 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7991 msgid "show"
7992 msgstr "pokaż"
7993
7994 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7995 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7999 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
8000 msgid "Set line-height for posts and comments"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
8004 msgid "Set resolution for middle column"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
8008 msgid "Set color scheme"
8009 msgstr "Zestaw kolorów"
8010
8011 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
8012 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
8016 msgid "Last tweets"
8017 msgstr "Ostatnie tweetnięcie"
8018
8019 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8020 msgid "Alignment"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8024 msgid "Left"
8025 msgstr "Lewo"
8026
8027 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8028 msgid "Center"
8029 msgstr "Środek"
8030
8031 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8032 msgid "Posts font size"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8036 msgid "Textareas font size"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8040 msgid "Set colour scheme"
8041 msgstr "Zestaw kolorów"
8042
8043 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8044 msgid "j F, Y"
8045 msgstr "d M, R"
8046
8047 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8048 msgid "j F"
8049 msgstr "d M"
8050
8051 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8052 msgid "Birthday:"
8053 msgstr "Urodziny:"
8054
8055 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8056 msgid "Age:"
8057 msgstr "Wiek:"
8058
8059 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8060 #, php-format
8061 msgid "for %1$d %2$s"
8062 msgstr "od %1$d %2$s"
8063
8064 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8065 msgid "Tags:"
8066 msgstr "Tagi:"
8067
8068 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8069 msgid "Religion:"
8070 msgstr "Religia:"
8071
8072 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8073 msgid "Hobbies/Interests:"
8074 msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
8075
8076 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8077 msgid "Contact information and Social Networks:"
8078 msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
8079
8080 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8081 msgid "Musical interests:"
8082 msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
8083
8084 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8085 msgid "Books, literature:"
8086 msgstr "Książki, literatura:"
8087
8088 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8089 msgid "Television:"
8090 msgstr "Telewizja:"
8091
8092 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8093 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8094 msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
8095
8096 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8097 msgid "Love/Romance:"
8098 msgstr "Miłość/Romans:"
8099
8100 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8101 msgid "Work/employment:"
8102 msgstr "Praca/zatrudnienie:"
8103
8104 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8105 msgid "School/education:"
8106 msgstr "Szkoła/edukacja:"
8107
8108 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8109 msgid "Unknown | Not categorised"
8110 msgstr "Nieznany | Bez kategori"
8111
8112 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8113 msgid "Block immediately"
8114 msgstr "Zablokować natychmiast "
8115
8116 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8117 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8121 msgid "Known to me, but no opinion"
8122 msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
8123
8124 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8125 msgid "OK, probably harmless"
8126 msgstr "Ok, bez problemów"
8127
8128 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8129 msgid "Reputable, has my trust"
8130 msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
8131
8132 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8133 msgid "Frequently"
8134 msgstr "Jak najczęściej"
8135
8136 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8137 msgid "Hourly"
8138 msgstr "Godzinowo"
8139
8140 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8141 msgid "Twice daily"
8142 msgstr "Dwa razy dziennie"
8143
8144 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8145 msgid "OStatus"
8146 msgstr "OStatus"
8147
8148 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8149 msgid "RSS/Atom"
8150 msgstr "RSS/Atom"
8151
8152 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8153 msgid "Zot!"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8157 msgid "LinkedIn"
8158 msgstr "LinkedIn"
8159
8160 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8161 msgid "XMPP/IM"
8162 msgstr "XMPP/IM"
8163
8164 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8165 msgid "MySpace"
8166 msgstr "MySpace"
8167
8168 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8169 msgid "Google+"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8173 msgid "Male"
8174 msgstr "Mężczyzna"
8175
8176 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8177 msgid "Female"
8178 msgstr "Kobieta"
8179
8180 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8181 msgid "Currently Male"
8182 msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
8183
8184 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8185 msgid "Currently Female"
8186 msgstr "Aktualnie Kobieta"
8187
8188 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8189 msgid "Mostly Male"
8190 msgstr "Bardziej Mężczyzna"
8191
8192 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8193 msgid "Mostly Female"
8194 msgstr "Bardziej Kobieta"
8195
8196 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8197 msgid "Transgender"
8198 msgstr "Transpłciowy"
8199
8200 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8201 msgid "Intersex"
8202 msgstr "Międzypłciowy"
8203
8204 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8205 msgid "Transsexual"
8206 msgstr "Transseksualista"
8207
8208 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8209 msgid "Hermaphrodite"
8210 msgstr "Hermafrodyta"
8211
8212 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8213 msgid "Neuter"
8214 msgstr "Bezpłciowy"
8215
8216 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8217 msgid "Non-specific"
8218 msgstr "Niespecyficzne"
8219
8220 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8221 msgid "Other"
8222 msgstr "Inne"
8223
8224 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8225 msgid "Undecided"
8226 msgstr "Niezdecydowany"
8227
8228 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8229 msgid "Males"
8230 msgstr "Mężczyźni"
8231
8232 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8233 msgid "Females"
8234 msgstr "Kobiety"
8235
8236 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8237 msgid "Gay"
8238 msgstr "Gej"
8239
8240 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8241 msgid "Lesbian"
8242 msgstr "Lesbijka"
8243
8244 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8245 msgid "No Preference"
8246 msgstr "Brak preferencji"
8247
8248 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8249 msgid "Bisexual"
8250 msgstr "Biseksualny"
8251
8252 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8253 msgid "Autosexual"
8254 msgstr "Niezidentyfikowany"
8255
8256 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8257 msgid "Abstinent"
8258 msgstr "Abstynent"
8259
8260 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8261 msgid "Virgin"
8262 msgstr "Dziewica"
8263
8264 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8265 msgid "Deviant"
8266 msgstr "Zboczeniec"
8267
8268 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8269 msgid "Fetish"
8270 msgstr "Fetysz"
8271
8272 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8273 msgid "Oodles"
8274 msgstr "Nadmiar"
8275
8276 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8277 msgid "Nonsexual"
8278 msgstr "Nieseksualny"
8279
8280 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8281 msgid "Single"
8282 msgstr "Singiel"
8283
8284 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8285 msgid "Lonely"
8286 msgstr "Samotny"
8287
8288 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8289 msgid "Available"
8290 msgstr "Dostępny"
8291
8292 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8293 msgid "Unavailable"
8294 msgstr "Niedostępny"
8295
8296 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8297 msgid "Has crush"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8301 msgid "Infatuated"
8302 msgstr "zakochany"
8303
8304 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8305 msgid "Dating"
8306 msgstr "Randki"
8307
8308 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8309 msgid "Unfaithful"
8310 msgstr "Niewierny"
8311
8312 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8313 msgid "Sex Addict"
8314 msgstr "Uzależniony od seksu"
8315
8316 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8317 #: ../../include/user.php:283
8318 msgid "Friends"
8319 msgstr "Przyjaciele"
8320
8321 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8322 msgid "Friends/Benefits"
8323 msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
8324
8325 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8326 msgid "Casual"
8327 msgstr "Przypadkowy"
8328
8329 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8330 msgid "Engaged"
8331 msgstr "Zaręczeni"
8332
8333 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8334 msgid "Married"
8335 msgstr "Małżeństwo"
8336
8337 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8338 msgid "Imaginarily married"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8342 msgid "Partners"
8343 msgstr "Partnerzy"
8344
8345 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8346 msgid "Cohabiting"
8347 msgstr "Konkubinat"
8348
8349 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8350 msgid "Common law"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8354 msgid "Happy"
8355 msgstr "Szczęśliwy"
8356
8357 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8358 msgid "Not looking"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8362 msgid "Swinger"
8363 msgstr "Swinger"
8364
8365 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8366 msgid "Betrayed"
8367 msgstr "Zdradzony"
8368
8369 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8370 msgid "Separated"
8371 msgstr "W separacji"
8372
8373 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8374 msgid "Unstable"
8375 msgstr "Niestabilny"
8376
8377 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8378 msgid "Divorced"
8379 msgstr "Rozwiedzeni"
8380
8381 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8382 msgid "Imaginarily divorced"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8386 msgid "Widowed"
8387 msgstr "Wdowiec"
8388
8389 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8390 msgid "Uncertain"
8391 msgstr "Nieokreślony"
8392
8393 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8394 msgid "It's complicated"
8395 msgstr "To skomplikowane"
8396
8397 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8398 msgid "Don't care"
8399 msgstr "Nie obchodzi mnie to"
8400
8401 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8402 msgid "Ask me"
8403 msgstr "Zapytaj mnie "
8404
8405 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8406 msgid "Starts:"
8407 msgstr "Start:"
8408
8409 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8410 msgid "Finishes:"
8411 msgstr "Wykończenia:"
8412
8413 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
8414 msgid "(no subject)"
8415 msgstr "(bez tematu)"
8416
8417 #: ../../include/Scrape.php:583
8418 msgid " on Last.fm"
8419 msgstr "na Last.fm"
8420
8421 #: ../../include/text.php:262
8422 msgid "prev"
8423 msgstr "poprzedni"
8424
8425 #: ../../include/text.php:264
8426 msgid "first"
8427 msgstr "pierwszy"
8428
8429 #: ../../include/text.php:293
8430 msgid "last"
8431 msgstr "ostatni"
8432
8433 #: ../../include/text.php:296
8434 msgid "next"
8435 msgstr "następny"
8436
8437 #: ../../include/text.php:314
8438 msgid "newer"
8439 msgstr "nowsze"
8440
8441 #: ../../include/text.php:318
8442 msgid "older"
8443 msgstr "starsze"
8444
8445 #: ../../include/text.php:657
8446 msgid "No contacts"
8447 msgstr "Brak kontaktów"
8448
8449 #: ../../include/text.php:666
8450 #, php-format
8451 msgid "%d Contact"
8452 msgid_plural "%d Contacts"
8453 msgstr[0] "%d kontakt"
8454 msgstr[1] "%d kontaktów"
8455 msgstr[2] "%d kontakty"
8456
8457 #: ../../include/text.php:779
8458 msgid "poke"
8459 msgstr "zaczep"
8460
8461 #: ../../include/text.php:779 ../../include/conversation.php:210
8462 msgid "poked"
8463 msgstr "zaczepiony"
8464
8465 #: ../../include/text.php:780
8466 msgid "ping"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: ../../include/text.php:780
8470 msgid "pinged"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: ../../include/text.php:781
8474 msgid "prod"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: ../../include/text.php:781
8478 msgid "prodded"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../../include/text.php:782
8482 msgid "slap"
8483 msgstr "spoliczkuj"
8484
8485 #: ../../include/text.php:782
8486 msgid "slapped"
8487 msgstr "spoliczkowany"
8488
8489 #: ../../include/text.php:783
8490 msgid "finger"
8491 msgstr "dotknąć"
8492
8493 #: ../../include/text.php:783
8494 msgid "fingered"
8495 msgstr "dotknięty"
8496
8497 #: ../../include/text.php:784
8498 msgid "rebuff"
8499 msgstr "odprawiać"
8500
8501 #: ../../include/text.php:784
8502 msgid "rebuffed"
8503 msgstr "odprawiony"
8504
8505 #: ../../include/text.php:796
8506 msgid "happy"
8507 msgstr "szczęśliwy"
8508
8509 #: ../../include/text.php:797
8510 msgid "sad"
8511 msgstr "smutny"
8512
8513 #: ../../include/text.php:798
8514 msgid "mellow"
8515 msgstr "spokojny"
8516
8517 #: ../../include/text.php:799
8518 msgid "tired"
8519 msgstr "zmęczony"
8520
8521 #: ../../include/text.php:800
8522 msgid "perky"
8523 msgstr "pewny siebie"
8524
8525 #: ../../include/text.php:801
8526 msgid "angry"
8527 msgstr "wściekły"
8528
8529 #: ../../include/text.php:802
8530 msgid "stupified"
8531 msgstr "odurzony"
8532
8533 #: ../../include/text.php:803
8534 msgid "puzzled"
8535 msgstr "zdziwiony"
8536
8537 #: ../../include/text.php:804
8538 msgid "interested"
8539 msgstr "interesujący"
8540
8541 #: ../../include/text.php:805
8542 msgid "bitter"
8543 msgstr "zajadły"
8544
8545 #: ../../include/text.php:806
8546 msgid "cheerful"
8547 msgstr "wesoły"
8548
8549 #: ../../include/text.php:807
8550 msgid "alive"
8551 msgstr "żywy"
8552
8553 #: ../../include/text.php:808
8554 msgid "annoyed"
8555 msgstr "irytujący"
8556
8557 #: ../../include/text.php:809
8558 msgid "anxious"
8559 msgstr "zazdrosny"
8560
8561 #: ../../include/text.php:810
8562 msgid "cranky"
8563 msgstr "zepsuty"
8564
8565 #: ../../include/text.php:811
8566 msgid "disturbed"
8567 msgstr "przeszkadzający"
8568
8569 #: ../../include/text.php:812
8570 msgid "frustrated"
8571 msgstr "rozbity"
8572
8573 #: ../../include/text.php:813
8574 msgid "motivated"
8575 msgstr "zmotywowany"
8576
8577 #: ../../include/text.php:814
8578 msgid "relaxed"
8579 msgstr "zrelaksowany"
8580
8581 #: ../../include/text.php:815
8582 msgid "surprised"
8583 msgstr "zaskoczony"
8584
8585 #: ../../include/text.php:979
8586 msgid "January"
8587 msgstr "Styczeń"
8588
8589 #: ../../include/text.php:979
8590 msgid "February"
8591 msgstr "Luty"
8592
8593 #: ../../include/text.php:979
8594 msgid "March"
8595 msgstr "Marzec"
8596
8597 #: ../../include/text.php:979
8598 msgid "April"
8599 msgstr "Kwiecień"
8600
8601 #: ../../include/text.php:979
8602 msgid "May"
8603 msgstr "Maj"
8604
8605 #: ../../include/text.php:979
8606 msgid "June"
8607 msgstr "Czerwiec"
8608
8609 #: ../../include/text.php:979
8610 msgid "July"
8611 msgstr "Lipiec"
8612
8613 #: ../../include/text.php:979
8614 msgid "August"
8615 msgstr "Sierpień"
8616
8617 #: ../../include/text.php:979
8618 msgid "September"
8619 msgstr "Wrzesień"
8620
8621 #: ../../include/text.php:979
8622 msgid "October"
8623 msgstr "Październik"
8624
8625 #: ../../include/text.php:979
8626 msgid "November"
8627 msgstr "Listopad"
8628
8629 #: ../../include/text.php:979
8630 msgid "December"
8631 msgstr "Grudzień"
8632
8633 #: ../../include/text.php:1066
8634 msgid "bytes"
8635 msgstr "bajty"
8636
8637 #: ../../include/text.php:1093 ../../include/text.php:1105
8638 msgid "Click to open/close"
8639 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
8640
8641 #: ../../include/text.php:1278 ../../include/user.php:237
8642 msgid "default"
8643 msgstr "standardowe"
8644
8645 #: ../../include/text.php:1290
8646 msgid "Select an alternate language"
8647 msgstr "Wybierz alternatywny język"
8648
8649 #: ../../include/text.php:1500
8650 msgid "activity"
8651 msgstr "aktywność"
8652
8653 #: ../../include/text.php:1503
8654 msgid "post"
8655 msgstr "post"
8656
8657 #: ../../include/text.php:1658
8658 msgid "Item filed"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../../include/diaspora.php:704
8662 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8663 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
8664
8665 #: ../../include/diaspora.php:2248
8666 msgid "Attachments:"
8667 msgstr "Załączniki:"
8668
8669 #: ../../include/network.php:850
8670 msgid "view full size"
8671 msgstr "Zobacz pełen rozmiar"
8672
8673 #: ../../include/oembed.php:138
8674 msgid "Embedded content"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../../include/oembed.php:147
8678 msgid "Embedding disabled"
8679 msgstr "Osadzanie wyłączone"
8680
8681 #: ../../include/uimport.php:61
8682 msgid "Error decoding account file"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: ../../include/uimport.php:67
8686 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: ../../include/uimport.php:72
8690 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: ../../include/uimport.php:81
8694 msgid "Error! Cannot check nickname"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../../include/uimport.php:85
8698 #, php-format
8699 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../../include/uimport.php:104
8703 msgid "User creation error"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../../include/uimport.php:122
8707 msgid "User profile creation error"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../../include/uimport.php:167
8711 #, php-format
8712 msgid "%d contact not imported"
8713 msgid_plural "%d contacts not imported"
8714 msgstr[0] ""
8715 msgstr[1] ""
8716 msgstr[2] ""
8717
8718 #: ../../include/uimport.php:245
8719 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8720 msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
8721
8722 #: ../../include/group.php:25
8723 msgid ""
8724 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8725 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8726 "not what you intended, please create another group with a different name."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../../include/group.php:207
8730 msgid "Default privacy group for new contacts"
8731 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
8732
8733 #: ../../include/group.php:226
8734 msgid "Everybody"
8735 msgstr "Wszyscy"
8736
8737 #: ../../include/group.php:249
8738 msgid "edit"
8739 msgstr "edytuj"
8740
8741 #: ../../include/group.php:271
8742 msgid "Edit group"
8743 msgstr "Edytuj grupy"
8744
8745 #: ../../include/group.php:272
8746 msgid "Create a new group"
8747 msgstr "Stwórz nową grupę"
8748
8749 #: ../../include/group.php:273
8750 msgid "Contacts not in any group"
8751 msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
8752
8753 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1015
8754 msgid "Logout"
8755 msgstr "Wyloguj się"
8756
8757 #: ../../include/nav.php:46
8758 msgid "End this session"
8759 msgstr "Zakończ sesję"
8760
8761 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1812
8762 msgid "Status"
8763 msgstr "Status"
8764
8765 #: ../../include/nav.php:64
8766 msgid "Sign in"
8767 msgstr "Zaloguj się"
8768
8769 #: ../../include/nav.php:77
8770 msgid "Home Page"
8771 msgstr "Strona startowa"
8772
8773 #: ../../include/nav.php:81
8774 msgid "Create an account"
8775 msgstr "Załóż konto"
8776
8777 #: ../../include/nav.php:86
8778 msgid "Help and documentation"
8779 msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8780
8781 #: ../../include/nav.php:89
8782 msgid "Apps"
8783 msgstr "Aplikacje"
8784
8785 #: ../../include/nav.php:89
8786 msgid "Addon applications, utilities, games"
8787 msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
8788
8789 #: ../../include/nav.php:91
8790 msgid "Search site content"
8791 msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
8792
8793 #: ../../include/nav.php:101
8794 msgid "Conversations on this site"
8795 msgstr "Rozmowy na tej stronie"
8796
8797 #: ../../include/nav.php:103
8798 msgid "Directory"
8799 msgstr "Katalog"
8800
8801 #: ../../include/nav.php:103
8802 msgid "People directory"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: ../../include/nav.php:113
8806 msgid "Conversations from your friends"
8807 msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
8808
8809 #: ../../include/nav.php:114
8810 msgid "Network Reset"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: ../../include/nav.php:114
8814 msgid "Load Network page with no filters"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ../../include/nav.php:122
8818 msgid "Friend Requests"
8819 msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
8820
8821 #: ../../include/nav.php:124
8822 msgid "See all notifications"
8823 msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
8824
8825 #: ../../include/nav.php:125
8826 msgid "Mark all system notifications seen"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ../../include/nav.php:129
8830 msgid "Private mail"
8831 msgstr "Prywatne maile"
8832
8833 #: ../../include/nav.php:130
8834 msgid "Inbox"
8835 msgstr "Odebrane"
8836
8837 #: ../../include/nav.php:131
8838 msgid "Outbox"
8839 msgstr "Wysłane"
8840
8841 #: ../../include/nav.php:135
8842 msgid "Manage"
8843 msgstr "Zarządzaj"
8844
8845 #: ../../include/nav.php:135
8846 msgid "Manage other pages"
8847 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
8848
8849 #: ../../include/nav.php:138
8850 msgid "Delegations"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1318
8854 msgid "Profiles"
8855 msgstr "Profile"
8856
8857 #: ../../include/nav.php:142
8858 msgid "Manage/Edit Profiles"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: ../../include/nav.php:144
8862 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8863 msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
8864
8865 #: ../../include/nav.php:151
8866 msgid "Site setup and configuration"
8867 msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
8868
8869 #: ../../include/nav.php:175
8870 msgid "Nothing new here"
8871 msgstr "Brak nowych zdarzeń"
8872
8873 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8874 msgid "Add New Contact"
8875 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
8876
8877 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8878 msgid "Enter address or web location"
8879 msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
8880
8881 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8882 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8883 msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
8884
8885 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8886 #, php-format
8887 msgid "%d invitation available"
8888 msgid_plural "%d invitations available"
8889 msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
8890 msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
8891 msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
8892
8893 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8894 msgid "Find People"
8895 msgstr "Znajdź ludzi"
8896
8897 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8898 msgid "Enter name or interest"
8899 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
8900
8901 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8902 msgid "Connect/Follow"
8903 msgstr "Połącz/Obserwuj"
8904
8905 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8906 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8907 msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
8908
8909 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8910 msgid "Random Profile"
8911 msgstr "Domyślny profil"
8912
8913 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8914 msgid "Networks"
8915 msgstr "Sieci"
8916
8917 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8918 msgid "All Networks"
8919 msgstr "Wszystkie Sieci"
8920
8921 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8922 msgid "Saved Folders"
8923 msgstr "Zapisane foldery"
8924
8925 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8926 msgid "Everything"
8927 msgstr "Wszystko"
8928
8929 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8930 msgid "Categories"
8931 msgstr "Kategorie"
8932
8933 #: ../../include/auth.php:38
8934 msgid "Logged out."
8935 msgstr "Wyloguj"
8936
8937 #: ../../include/auth.php:128
8938 msgid ""
8939 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8940 "Please check the correct spelling of the ID."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../../include/auth.php:128
8944 msgid "The error message was:"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8948 msgid "Miscellaneous"
8949 msgstr "Różny"
8950
8951 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8952 msgid "year"
8953 msgstr "rok"
8954
8955 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8956 msgid "month"
8957 msgstr "miesiąc"
8958
8959 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8960 msgid "day"
8961 msgstr "dzień"
8962
8963 #: ../../include/datetime.php:276
8964 msgid "never"
8965 msgstr "nigdy"
8966
8967 #: ../../include/datetime.php:282
8968 msgid "less than a second ago"
8969 msgstr "mniej niż sekundę temu"
8970
8971 #: ../../include/datetime.php:287
8972 msgid "week"
8973 msgstr "tydzień"
8974
8975 #: ../../include/datetime.php:289
8976 msgid "hour"
8977 msgstr "godzina"
8978
8979 #: ../../include/datetime.php:289
8980 msgid "hours"
8981 msgstr "godziny"
8982
8983 #: ../../include/datetime.php:290
8984 msgid "minute"
8985 msgstr "minuta"
8986
8987 #: ../../include/datetime.php:290
8988 msgid "minutes"
8989 msgstr "minuty"
8990
8991 #: ../../include/datetime.php:291
8992 msgid "second"
8993 msgstr "sekunda"
8994
8995 #: ../../include/datetime.php:291
8996 msgid "seconds"
8997 msgstr "sekundy"
8998
8999 #: ../../include/datetime.php:300
9000 #, php-format
9001 msgid "%1$d %2$s ago"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
9005 #, php-format
9006 msgid "%s's birthday"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
9010 #, php-format
9011 msgid "Happy Birthday %s"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
9015 msgid "Image/photo"
9016 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
9017
9018 #: ../../include/bbcode.php:272
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
9022 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
9026 msgid "$1 wrote:"
9027 msgstr "$1 napisał:"
9028
9029 #: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
9030 msgid "Encrypted content"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../../include/features.php:23
9034 msgid "General Features"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: ../../include/features.php:25
9038 msgid "Multiple Profiles"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: ../../include/features.php:25
9042 msgid "Ability to create multiple profiles"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../include/features.php:30
9046 msgid "Post Composition Features"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../../include/features.php:31
9050 msgid "Richtext Editor"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../../include/features.php:31
9054 msgid "Enable richtext editor"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: ../../include/features.php:32
9058 msgid "Post Preview"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../../include/features.php:32
9062 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../include/features.php:37
9066 msgid "Network Sidebar Widgets"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: ../../include/features.php:38
9070 msgid "Search by Date"
9071 msgstr "Szukanie wg daty"
9072
9073 #: ../../include/features.php:38
9074 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: ../../include/features.php:39
9078 msgid "Group Filter"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: ../../include/features.php:39
9082 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: ../../include/features.php:40
9086 msgid "Network Filter"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: ../../include/features.php:40
9090 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: ../../include/features.php:41
9094 msgid "Save search terms for re-use"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: ../../include/features.php:46
9098 msgid "Network Tabs"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: ../../include/features.php:47
9102 msgid "Network Personal Tab"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: ../../include/features.php:47
9106 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: ../../include/features.php:48
9110 msgid "Network New Tab"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: ../../include/features.php:48
9114 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: ../../include/features.php:49
9118 msgid "Network Shared Links Tab"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: ../../include/features.php:49
9122 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: ../../include/features.php:54
9126 msgid "Post/Comment Tools"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: ../../include/features.php:55
9130 msgid "Multiple Deletion"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: ../../include/features.php:55
9134 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: ../../include/features.php:56
9138 msgid "Edit Sent Posts"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: ../../include/features.php:56
9142 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: ../../include/features.php:57
9146 msgid "Tagging"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: ../../include/features.php:57
9150 msgid "Ability to tag existing posts"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: ../../include/features.php:58
9154 msgid "Post Categories"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: ../../include/features.php:58
9158 msgid "Add categories to your posts"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: ../../include/features.php:59
9162 msgid "Ability to file posts under folders"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: ../../include/features.php:60
9166 msgid "Dislike Posts"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: ../../include/features.php:60
9170 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: ../../include/features.php:61
9174 msgid "Star Posts"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: ../../include/features.php:61
9178 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: ../../include/dba.php:41
9182 #, php-format
9183 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9184 msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
9185
9186 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9187 msgid "[no subject]"
9188 msgstr "[bez tematu]"
9189
9190 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9191 msgid "Visible to everybody"
9192 msgstr "Widoczny dla wszystkich"
9193
9194 #: ../../include/enotify.php:16
9195 msgid "Friendica Notification"
9196 msgstr "Powiadomienia Friendica"
9197
9198 #: ../../include/enotify.php:19
9199 msgid "Thank You,"
9200 msgstr "Dziękuję,"
9201
9202 #: ../../include/enotify.php:21
9203 #, php-format
9204 msgid "%s Administrator"
9205 msgstr "%s administrator"
9206
9207 #: ../../include/enotify.php:40
9208 #, php-format
9209 msgid "%s <!item_type!>"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: ../../include/enotify.php:44
9213 #, php-format
9214 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9215 msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
9216
9217 #: ../../include/enotify.php:46
9218 #, php-format
9219 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: ../../include/enotify.php:47
9223 #, php-format
9224 msgid "%1$s sent you %2$s."
9225 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
9226
9227 #: ../../include/enotify.php:47
9228 msgid "a private message"
9229 msgstr "prywatna wiadomość"
9230
9231 #: ../../include/enotify.php:48
9232 #, php-format
9233 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9234 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
9235
9236 #: ../../include/enotify.php:89
9237 #, php-format
9238 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: ../../include/enotify.php:96
9242 #, php-format
9243 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: ../../include/enotify.php:104
9247 #, php-format
9248 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: ../../include/enotify.php:114
9252 #, php-format
9253 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: ../../include/enotify.php:115
9257 #, php-format
9258 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9259 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
9260
9261 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9262 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9263 #: ../../include/enotify.php:177
9264 #, php-format
9265 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9266 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
9267
9268 #: ../../include/enotify.php:125
9269 #, php-format
9270 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9271 msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
9272
9273 #: ../../include/enotify.php:127
9274 #, php-format
9275 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: ../../include/enotify.php:129
9279 #, php-format
9280 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: ../../include/enotify.php:140
9284 #, php-format
9285 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9286 msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
9287
9288 #: ../../include/enotify.php:141
9289 #, php-format
9290 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: ../../include/enotify.php:142
9294 #, php-format
9295 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9296 msgstr ""
9297
9298 #: ../../include/enotify.php:154
9299 #, php-format
9300 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: ../../include/enotify.php:155
9304 #, php-format
9305 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: ../../include/enotify.php:156
9309 #, php-format
9310 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: ../../include/enotify.php:171
9314 #, php-format
9315 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: ../../include/enotify.php:172
9319 #, php-format
9320 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: ../../include/enotify.php:173
9324 #, php-format
9325 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: ../../include/enotify.php:184
9329 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: ../../include/enotify.php:185
9333 #, php-format
9334 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: ../../include/enotify.php:186
9338 #, php-format
9339 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9340 msgstr ""
9341
9342 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9343 #, php-format
9344 msgid "You may visit their profile at %s"
9345 msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
9346
9347 #: ../../include/enotify.php:191
9348 #, php-format
9349 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9350 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
9351
9352 #: ../../include/enotify.php:198
9353 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: ../../include/enotify.php:199
9357 #, php-format
9358 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: ../../include/enotify.php:200
9362 #, php-format
9363 msgid ""
9364 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9365 msgstr ""
9366
9367 #: ../../include/enotify.php:205
9368 msgid "Name:"
9369 msgstr "Imię:"
9370
9371 #: ../../include/enotify.php:206
9372 msgid "Photo:"
9373 msgstr "Zdjęcie:"
9374
9375 #: ../../include/enotify.php:209
9376 #, php-format
9377 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: ../../include/follow.php:32
9381 msgid "Connect URL missing."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: ../../include/follow.php:59
9385 msgid ""
9386 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9387 msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
9388
9389 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9390 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: ../../include/follow.php:78
9394 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9395 msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
9396
9397 #: ../../include/follow.php:82
9398 msgid "An author or name was not found."
9399 msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
9400
9401 #: ../../include/follow.php:84
9402 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: ../../include/follow.php:86
9406 msgid ""
9407 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9408 "contact."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: ../../include/follow.php:87
9412 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9413 msgstr ""
9414
9415 #: ../../include/follow.php:93
9416 msgid ""
9417 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9418 "on this site."
9419 msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
9420
9421 #: ../../include/follow.php:103
9422 msgid ""
9423 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9424 "notifications from you."
9425 msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
9426
9427 #: ../../include/follow.php:205
9428 msgid "Unable to retrieve contact information."
9429 msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
9430
9431 #: ../../include/follow.php:259
9432 msgid "following"
9433 msgstr "następujący"
9434
9435 #: ../../include/items.php:3373
9436 msgid "A new person is sharing with you at "
9437 msgstr ""
9438
9439 #: ../../include/items.php:3373
9440 msgid "You have a new follower at "
9441 msgstr ""
9442
9443 #: ../../include/items.php:4057
9444 msgid "Archives"
9445 msgstr "Archiwum"
9446
9447 #: ../../include/user.php:39
9448 msgid "An invitation is required."
9449 msgstr "Wymagane zaproszenie."
9450
9451 #: ../../include/user.php:44
9452 msgid "Invitation could not be verified."
9453 msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
9454
9455 #: ../../include/user.php:52
9456 msgid "Invalid OpenID url"
9457 msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
9458
9459 #: ../../include/user.php:67
9460 msgid "Please enter the required information."
9461 msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
9462
9463 #: ../../include/user.php:81
9464 msgid "Please use a shorter name."
9465 msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
9466
9467 #: ../../include/user.php:83
9468 msgid "Name too short."
9469 msgstr "Nazwa jest za krótka."
9470
9471 #: ../../include/user.php:98
9472 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9473 msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
9474
9475 #: ../../include/user.php:103
9476 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9477 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
9478
9479 #: ../../include/user.php:106
9480 msgid "Not a valid email address."
9481 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
9482
9483 #: ../../include/user.php:116
9484 msgid "Cannot use that email."
9485 msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
9486
9487 #: ../../include/user.php:122
9488 msgid ""
9489 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9490 "must also begin with a letter."
9491 msgstr "Twój login może składać się tylko z \"a-z\",  \"0-9\", \"-\", \"_\", i musi mieć na początku literę."
9492
9493 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9494 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9495 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
9496
9497 #: ../../include/user.php:138
9498 msgid ""
9499 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9500 "another."
9501 msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
9502
9503 #: ../../include/user.php:154
9504 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9505 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
9506
9507 #: ../../include/user.php:212
9508 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9509 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
9510
9511 #: ../../include/user.php:247
9512 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9513 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
9514
9515 #: ../../include/security.php:22
9516 msgid "Welcome "
9517 msgstr "Witaj "
9518
9519 #: ../../include/security.php:23
9520 msgid "Please upload a profile photo."
9521 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
9522
9523 #: ../../include/security.php:26
9524 msgid "Welcome back "
9525 msgstr "Witaj ponownie "
9526
9527 #: ../../include/security.php:357
9528 msgid ""
9529 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9530 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9531 msgstr ""
9532
9533 #: ../../include/Contact.php:115
9534 msgid "stopped following"
9535 msgstr "przestań obserwować"
9536
9537 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9538 msgid "Poke"
9539 msgstr "Zaczepka"
9540
9541 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9542 msgid "View Status"
9543 msgstr "Zobacz status"
9544
9545 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9546 msgid "View Profile"
9547 msgstr "Zobacz profil"
9548
9549 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9550 msgid "View Photos"
9551 msgstr "Zobacz zdjęcia"
9552
9553 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9554 #: ../../include/conversation.php:813
9555 msgid "Network Posts"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9559 #: ../../include/conversation.php:814
9560 msgid "Edit Contact"
9561 msgstr "Edytuj kontakt"
9562
9563 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9564 #: ../../include/conversation.php:815
9565 msgid "Send PM"
9566 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
9567
9568 #: ../../include/conversation.php:206
9569 #, php-format
9570 msgid "%1$s poked %2$s"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: ../../include/conversation.php:290
9574 msgid "post/item"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: ../../include/conversation.php:291
9578 #, php-format
9579 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:249
9583 msgid "Categories:"
9584 msgstr "Kategorie:"
9585
9586 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:250
9587 msgid "Filed under:"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: ../../include/conversation.php:706
9591 msgid "remove"
9592 msgstr "usuń"
9593
9594 #: ../../include/conversation.php:710
9595 msgid "Delete Selected Items"
9596 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
9597
9598 #: ../../include/conversation.php:809
9599 msgid "Follow Thread"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: ../../include/conversation.php:878
9603 #, php-format
9604 msgid "%s likes this."
9605 msgstr "%s lubi to."
9606
9607 #: ../../include/conversation.php:878
9608 #, php-format
9609 msgid "%s doesn't like this."
9610 msgstr "%s nie lubi tego."
9611
9612 #: ../../include/conversation.php:883
9613 #, php-format
9614 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: ../../include/conversation.php:886
9618 #, php-format
9619 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: ../../include/conversation.php:900
9623 msgid "and"
9624 msgstr "i"
9625
9626 #: ../../include/conversation.php:906
9627 #, php-format
9628 msgid ", and %d other people"
9629 msgstr ", i %d innych ludzi"
9630
9631 #: ../../include/conversation.php:908
9632 #, php-format
9633 msgid "%s like this."
9634 msgstr "%s lubi to."
9635
9636 #: ../../include/conversation.php:908
9637 #, php-format
9638 msgid "%s don't like this."
9639 msgstr "%s nie lubi tego."
9640
9641 #: ../../include/conversation.php:935 ../../include/conversation.php:953
9642 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9643 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
9644
9645 #: ../../include/conversation.php:937 ../../include/conversation.php:955
9646 msgid "Please enter a video link/URL:"
9647 msgstr "Podaj link do filmu"
9648
9649 #: ../../include/conversation.php:938 ../../include/conversation.php:956
9650 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9651 msgstr "Podaj link do muzyki"
9652
9653 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
9654 msgid "Tag term:"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
9658 msgid "Where are you right now?"
9659 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
9660
9661 #: ../../include/conversation.php:942
9662 msgid "Delete item(s)?"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: ../../include/conversation.php:1021
9666 msgid "permissions"
9667 msgstr "zezwolenia"
9668
9669 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9670 msgid "Click here to upgrade."
9671 msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
9672
9673 #: ../../include/plugin.php:397
9674 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9675 msgstr ""
9676
9677 #: ../../include/plugin.php:402
9678 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: ../../boot.php:640
9682 msgid "Delete this item?"
9683 msgstr "Usunąć ten element?"
9684
9685 #: ../../boot.php:643
9686 msgid "show fewer"
9687 msgstr "Pokaż mniej"
9688
9689 #: ../../boot.php:878
9690 #, php-format
9691 msgid "Update %s failed. See error logs."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: ../../boot.php:880
9695 #, php-format
9696 msgid "Update Error at %s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: ../../boot.php:990
9700 msgid "Create a New Account"
9701 msgstr "Załóż nowe konto"
9702
9703 #: ../../boot.php:1018
9704 msgid "Nickname or Email address: "
9705 msgstr "Nick lub adres email:"
9706
9707 #: ../../boot.php:1019
9708 msgid "Password: "
9709 msgstr "Hasło:"
9710
9711 #: ../../boot.php:1020
9712 msgid "Remember me"
9713 msgstr "Zapamiętaj mnie"
9714
9715 #: ../../boot.php:1023
9716 msgid "Or login using OpenID: "
9717 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
9718
9719 #: ../../boot.php:1029
9720 msgid "Forgot your password?"
9721 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
9722
9723 #: ../../boot.php:1032
9724 msgid "Website Terms of Service"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: ../../boot.php:1033
9728 msgid "terms of service"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: ../../boot.php:1035
9732 msgid "Website Privacy Policy"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: ../../boot.php:1036
9736 msgid "privacy policy"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: ../../boot.php:1165
9740 msgid "Requested account is not available."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: ../../boot.php:1244
9744 msgid "Edit profile"
9745 msgstr "Edytuj profil"
9746
9747 #: ../../boot.php:1310
9748 msgid "Message"
9749 msgstr "Wiadomość"
9750
9751 #: ../../boot.php:1318
9752 msgid "Manage/edit profiles"
9753 msgstr "Zarządzaj profilami"
9754
9755 #: ../../boot.php:1440 ../../boot.php:1526
9756 msgid "g A l F d"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1527
9760 msgid "F d"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ../../boot.php:1486 ../../boot.php:1567
9764 msgid "[today]"
9765 msgstr "[dziś]"
9766
9767 #: ../../boot.php:1498
9768 msgid "Birthday Reminders"
9769 msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
9770
9771 #: ../../boot.php:1499
9772 msgid "Birthdays this week:"
9773 msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
9774
9775 #: ../../boot.php:1560
9776 msgid "[No description]"
9777 msgstr "[Brak opisu]"
9778
9779 #: ../../boot.php:1578
9780 msgid "Event Reminders"
9781 msgstr "Przypominacze wydarzeń"
9782
9783 #: ../../boot.php:1579
9784 msgid "Events this week:"
9785 msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
9786
9787 #: ../../boot.php:1815
9788 msgid "Status Messages and Posts"
9789 msgstr "Status wiadomości i postów"
9790
9791 #: ../../boot.php:1822
9792 msgid "Profile Details"
9793 msgstr "Szczegóły profilu"
9794
9795 #: ../../boot.php:1839
9796 msgid "Events and Calendar"
9797 msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
9798
9799 #: ../../boot.php:1846
9800 msgid "Only You Can See This"
9801 msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
9802
9803 #: ../../object/Item.php:261
9804 msgid "via"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: ../../index.php:399
9808 msgid "toggle mobile"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9812 msgid "Bg settings updated."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9816 msgid "Bg Settings"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9820 msgid "Post to Drupal"
9821 msgstr "Opublikuj na Drupal"
9822
9823 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9824 msgid "Drupal Post Settings"
9825 msgstr "Ustawienia wpisów Drupala"
9826
9827 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9828 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9829 msgstr "Włącz plugin wpisów Drupala"
9830
9831 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9832 msgid "Drupal username"
9833 msgstr "Użytkownik Drupala"
9834
9835 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9836 msgid "Drupal password"
9837 msgstr "hasło do Drupal"
9838
9839 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9840 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9844 msgid "Drupal site URL"
9845 msgstr "Adres strony Drupala"
9846
9847 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9848 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9852 msgid "Post to Drupal by default"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9856 msgid "OEmbed settings updated"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9860 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9864 msgid "URL to embed:"
9865 msgstr "URL do osadzenia"
9866
9867 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9868 msgid "Tumblr login"
9869 msgstr "Login Tumblr"
9870
9871 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9872 msgid "Tumblr password"
9873 msgstr "Hasło do twojego Tumblra"