]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/zh-cn/messages.po
ZH-CN: update to the strings
[friendica.git] / view / zh-cn / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Mike Macgirvin, 2010.
7 #   <transifex.mexon@spamgourmet.com>, 2012-2013.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-01-08 10:00-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:14+0000\n"
14 "Last-Translator: matthew_exon <transifex.mexon@spamgourmet.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: zh_CN\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../../mod/oexchange.php:25
23 msgid "Post successful."
24 msgstr "评论发表了。"
25
26 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
27 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
28 #: ../../mod/update_display.php:22
29 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
30 msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]"
31
32 #: ../../mod/crepair.php:102
33 msgid "Contact settings applied."
34 msgstr "熟人设置应用了。"
35
36 #: ../../mod/crepair.php:104
37 msgid "Contact update failed."
38 msgstr "熟人更新失败。"
39
40 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
41 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
42 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
43 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:155 ../../mod/poke.php:135
44 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
45 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
46 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
47 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
48 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
49 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
50 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
51 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:125 ../../mod/item.php:139
52 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
53 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
54 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
55 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
56 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
57 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
58 #: ../../mod/display.php:173 ../../mod/profiles.php:9
59 #: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/delegate.php:6
60 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
61 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
62 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
63 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
64 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
65 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3994
66 #: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
67 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
68 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
69 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
70 msgid "Permission denied."
71 msgstr "权限不够。"
72
73 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
74 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
75 msgid "Contact not found."
76 msgstr "没找到熟人。"
77
78 #: ../../mod/crepair.php:135
79 msgid "Repair Contact Settings"
80 msgstr "维修熟人设置"
81
82 #: ../../mod/crepair.php:137
83 msgid ""
84 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
85 " information your communications with this contact may stop working."
86 msgstr "<strong>注意:这是很高等的</strong>,你输入错的信息你和熟人的沟通会弄失灵了。"
87
88 #: ../../mod/crepair.php:138
89 msgid ""
90 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
91 "uncertain what to do on this page."
92 msgstr "请<strong>立即</strong>用后退按钮如果您不确定怎么用这页"
93
94 #: ../../mod/crepair.php:144
95 msgid "Return to contact editor"
96 msgstr "回归熟人处理器"
97
98 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
99 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
100 msgid "Name"
101 msgstr "名字"
102
103 #: ../../mod/crepair.php:149
104 msgid "Account Nickname"
105 msgstr "帐户昵称"
106
107 #: ../../mod/crepair.php:150
108 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
109 msgstr "@Tagname越过名/昵称"
110
111 #: ../../mod/crepair.php:151
112 msgid "Account URL"
113 msgstr "帐户URL"
114
115 #: ../../mod/crepair.php:152
116 msgid "Friend Request URL"
117 msgstr "朋友请求URL"
118
119 #: ../../mod/crepair.php:153
120 msgid "Friend Confirm URL"
121 msgstr "朋友确认URL"
122
123 #: ../../mod/crepair.php:154
124 msgid "Notification Endpoint URL"
125 msgstr "通知端URL"
126
127 #: ../../mod/crepair.php:155
128 msgid "Poll/Feed URL"
129 msgstr "喂URL"
130
131 #: ../../mod/crepair.php:156
132 msgid "New photo from this URL"
133 msgstr "新照片从这个URL"
134
135 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
136 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
137 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
138 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
139 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:252
140 #: ../../mod/install.php:290 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
141 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
142 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
143 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
144 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
145 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
146 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
147 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:623
148 #: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
149 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
150 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
151 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
152 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
153 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
154 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
155 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
156 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
157 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
158 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
159 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
160 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
161 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
162 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
163 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
164 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
165 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
166 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
167 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
168 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
169 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
170 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
171 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
172 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
173 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
174 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
175 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
176 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
177 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
178 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
179 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
180 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
181 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
182 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:554
183 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
184 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
185 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
186 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
187 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
188 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
189 #: ../../object/Item.php:609 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
190 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
191 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
192 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
193 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
194 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
195 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
196 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
197 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
198 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
199 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
200 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
201 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
202 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
203 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
204 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
205 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
206 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
207 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
208 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
209 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
210 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
211 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
212 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
213 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
214 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
215 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
216 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
217 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
218 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
219 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
220 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
221 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
222 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
223 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
224 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
225 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
226 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
227 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
228 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
229 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
230 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
231 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
232 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
233 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
234 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
235 msgid "Submit"
236 msgstr "提交"
237
238 #: ../../mod/help.php:79
239 msgid "Help:"
240 msgstr "帮助:"
241
242 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
243 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
244 msgid "Help"
245 msgstr "帮助"
246
247 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
248 msgid "Not Found"
249 msgstr "未发现"
250
251 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
252 msgid "Page not found."
253 msgstr "页发现。"
254
255 #: ../../mod/wall_attach.php:69
256 #, php-format
257 msgid "File exceeds size limit of %d"
258 msgstr "文件数目超过最多%d"
259
260 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
261 msgid "File upload failed."
262 msgstr "文件上传失败。"
263
264 #: ../../mod/fsuggest.php:63
265 msgid "Friend suggestion sent."
266 msgstr "朋友建议发送了。"
267
268 #: ../../mod/fsuggest.php:97
269 msgid "Suggest Friends"
270 msgstr "建议朋友们"
271
272 #: ../../mod/fsuggest.php:99
273 #, php-format
274 msgid "Suggest a friend for %s"
275 msgstr "建议朋友给%s"
276
277 #: ../../mod/events.php:66
278 msgid "Event title and start time are required."
279 msgstr ""
280
281 #: ../../mod/events.php:279
282 msgid "l, F j"
283 msgstr "l, F j"
284
285 #: ../../mod/events.php:301
286 msgid "Edit event"
287 msgstr "编项目"
288
289 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
290 msgid "link to source"
291 msgstr "链接到来源"
292
293 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
294 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1805
295 msgid "Events"
296 msgstr "事件"
297
298 #: ../../mod/events.php:359
299 msgid "Create New Event"
300 msgstr "造成新的项目"
301
302 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
303 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
304 msgid "Previous"
305 msgstr "上"
306
307 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:211
308 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
309 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
310 msgid "Next"
311 msgstr "下"
312
313 #: ../../mod/events.php:434
314 msgid "hour:minute"
315 msgstr "小时:分钟"
316
317 #: ../../mod/events.php:444
318 msgid "Event details"
319 msgstr "项目内容"
320
321 #: ../../mod/events.php:445
322 #, php-format
323 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
324 msgstr ""
325
326 #: ../../mod/events.php:447
327 msgid "Event Starts:"
328 msgstr "事件开始:"
329
330 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
331 msgid "Required"
332 msgstr ""
333
334 #: ../../mod/events.php:450
335 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
336 msgstr "结束日/时未知或无关"
337
338 #: ../../mod/events.php:452
339 msgid "Event Finishes:"
340 msgstr "事件结束:"
341
342 #: ../../mod/events.php:455
343 msgid "Adjust for viewer timezone"
344 msgstr "调为观众的时间"
345
346 #: ../../mod/events.php:457
347 msgid "Description:"
348 msgstr "描述:"
349
350 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
351 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
352 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
353 #: ../../boot.php:1326
354 msgid "Location:"
355 msgstr "位置:"
356
357 #: ../../mod/events.php:461
358 msgid "Title:"
359 msgstr ""
360
361 #: ../../mod/events.php:463
362 msgid "Share this event"
363 msgstr "分享这个项目"
364
365 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
366 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
367 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
368 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
369 #: ../../include/conversation.php:1045
370 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
371 msgid "Cancel"
372 msgstr "退消"
373
374 #: ../../mod/tagrm.php:41
375 msgid "Tag removed"
376 msgstr "标签去除了"
377
378 #: ../../mod/tagrm.php:79
379 msgid "Remove Item Tag"
380 msgstr "去除项目标签"
381
382 #: ../../mod/tagrm.php:81
383 msgid "Select a tag to remove: "
384 msgstr "选择标签去除"
385
386 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
387 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
388 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
389 msgid "Remove"
390 msgstr "移走"
391
392 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
393 #, php-format
394 msgid "%1$s welcomes %2$s"
395 msgstr ""
396
397 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
398 msgid "Authorize application connection"
399 msgstr "授权应用连接"
400
401 #: ../../mod/api.php:77
402 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
403 msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:"
404
405 #: ../../mod/api.php:89
406 msgid "Please login to continue."
407 msgstr "请登记为继续。"
408
409 #: ../../mod/api.php:104
410 msgid ""
411 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
412 " and/or create new posts for you?"
413 msgstr "您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您造成新文章"
414
415 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
416 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
417 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
418 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
419 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
420 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
421 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
422 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:254
423 #: ../../mod/profiles.php:603
424 msgid "Yes"
425 msgstr "是"
426
427 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
428 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
429 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
430 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
431 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
432 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
433 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
434 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:255
435 #: ../../mod/profiles.php:604
436 msgid "No"
437 msgstr "否"
438
439 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1798
440 msgid "Photo Albums"
441 msgstr "相册"
442
443 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
444 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
445 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
446 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
447 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
448 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
449 msgid "Contact Photos"
450 msgstr "熟人照片"
451
452 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
453 msgid "Upload New Photos"
454 msgstr "上传新照片"
455
456 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
457 msgid "everybody"
458 msgstr "每人"
459
460 #: ../../mod/photos.php:143
461 msgid "Contact information unavailable"
462 msgstr "熟人信息不可用"
463
464 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
465 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
466 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
467 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
468 #: ../../mod/profile_photo.php:305
469 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
470 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
471 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
472 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
473 msgid "Profile Photos"
474 msgstr "简介照片"
475
476 #: ../../mod/photos.php:164
477 msgid "Album not found."
478 msgstr "取回不了相册."
479
480 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
481 msgid "Delete Album"
482 msgstr "删除相册"
483
484 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
485 msgid "Delete Photo"
486 msgstr "删除照片"
487
488 #: ../../mod/photos.php:607
489 #, php-format
490 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
491 msgstr ""
492
493 #: ../../mod/photos.php:607
494 msgid "a photo"
495 msgstr ""
496
497 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
498 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
499 msgid "Image exceeds size limit of "
500 msgstr "图片超出最大尺寸"
501
502 #: ../../mod/photos.php:720
503 msgid "Image file is empty."
504 msgstr "图片文件空的。"
505
506 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
507 #: ../../mod/wall_upload.php:112
508 msgid "Unable to process image."
509 msgstr "处理不了图像."
510
511 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
512 #: ../../mod/wall_upload.php:138
513 msgid "Image upload failed."
514 msgstr "图像上载失败了."
515
516 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
517 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
518 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
519 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
520 msgid "Public access denied."
521 msgstr "公众看拒绝"
522
523 #: ../../mod/photos.php:875
524 msgid "No photos selected"
525 msgstr "没有照片挑选了"
526
527 #: ../../mod/photos.php:976
528 msgid "Access to this item is restricted."
529 msgstr "这个项目使用权限的。"
530
531 #: ../../mod/photos.php:1037
532 #, php-format
533 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
534 msgstr ""
535
536 #: ../../mod/photos.php:1053
537 msgid "Upload Photos"
538 msgstr "上传照片"
539
540 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
541 msgid "New album name: "
542 msgstr "新册名:"
543
544 #: ../../mod/photos.php:1058
545 msgid "or existing album name: "
546 msgstr "或现有册名"
547
548 #: ../../mod/photos.php:1059
549 msgid "Do not show a status post for this upload"
550 msgstr "别显示现状报到关于这个上传"
551
552 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
553 msgid "Permissions"
554 msgstr "权利"
555
556 #: ../../mod/photos.php:1129
557 msgid "Edit Album"
558 msgstr "编照片册"
559
560 #: ../../mod/photos.php:1135
561 msgid "Show Newest First"
562 msgstr ""
563
564 #: ../../mod/photos.php:1137
565 msgid "Show Oldest First"
566 msgstr ""
567
568 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
569 msgid "View Photo"
570 msgstr "看照片"
571
572 #: ../../mod/photos.php:1205
573 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
574 msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。"
575
576 #: ../../mod/photos.php:1207
577 msgid "Photo not available"
578 msgstr "照片不可获得的 "
579
580 #: ../../mod/photos.php:1263
581 msgid "View photo"
582 msgstr "看照片"
583
584 #: ../../mod/photos.php:1263
585 msgid "Edit photo"
586 msgstr "编辑照片"
587
588 #: ../../mod/photos.php:1264
589 msgid "Use as profile photo"
590 msgstr "用为资料图"
591
592 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
593 #: ../../object/Item.php:105
594 msgid "Private Message"
595 msgstr "私人的新闻"
596
597 #: ../../mod/photos.php:1289
598 msgid "View Full Size"
599 msgstr "看全尺寸"
600
601 #: ../../mod/photos.php:1363
602 msgid "Tags: "
603 msgstr "标签:"
604
605 #: ../../mod/photos.php:1366
606 msgid "[Remove any tag]"
607 msgstr "[删除任何标签]"
608
609 #: ../../mod/photos.php:1388
610 msgid "Rotate CW (right)"
611 msgstr ""
612
613 #: ../../mod/photos.php:1389
614 msgid "Rotate CCW (left)"
615 msgstr ""
616
617 #: ../../mod/photos.php:1391
618 msgid "New album name"
619 msgstr "新册名"
620
621 #: ../../mod/photos.php:1394
622 msgid "Caption"
623 msgstr "字幕"
624
625 #: ../../mod/photos.php:1396
626 msgid "Add a Tag"
627 msgstr "加标签"
628
629 #: ../../mod/photos.php:1400
630 msgid ""
631 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
632 msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv"
633
634 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
635 #: ../../object/Item.php:203
636 msgid "I like this (toggle)"
637 msgstr "我喜欢这(交替)"
638
639 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
640 #: ../../object/Item.php:204
641 msgid "I don't like this (toggle)"
642 msgstr "我不喜欢这(交替)"
643
644 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
645 msgid "Share"
646 msgstr "分享"
647
648 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
649 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
650 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
651 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
652 #: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:292
653 msgid "Please wait"
654 msgstr "请等一下"
655
656 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
657 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
658 #: ../../object/Item.php:606
659 msgid "This is you"
660 msgstr "这是你"
661
662 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
663 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
664 #: ../../object/Item.php:289 ../../object/Item.php:608
665 msgid "Comment"
666 msgstr "评论"
667
668 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
669 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
670 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
671 #: ../../object/Item.php:618
672 msgid "Preview"
673 msgstr "预演"
674
675 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
676 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
677 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
678 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
679 msgid "Delete"
680 msgstr "删除"
681
682 #: ../../mod/photos.php:1674
683 msgid "View Album"
684 msgstr "看照片册"
685
686 #: ../../mod/photos.php:1683
687 msgid "Recent Photos"
688 msgstr "最近的照片"
689
690 #: ../../mod/community.php:23
691 msgid "Not available."
692 msgstr "不可用的"
693
694 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
695 #: ../../include/nav.php:101
696 msgid "Community"
697 msgstr "社会"
698
699 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
700 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
701 msgid "No results."
702 msgstr "没有结果"
703
704 #: ../../mod/friendica.php:55
705 msgid "This is Friendica, version"
706 msgstr "这是Friendica,版本"
707
708 #: ../../mod/friendica.php:56
709 msgid "running at web location"
710 msgstr "运作再网址"
711
712 #: ../../mod/friendica.php:58
713 msgid ""
714 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
715 "more about the Friendica project."
716 msgstr "请看<a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>发现多关于Friendica工程。"
717
718 #: ../../mod/friendica.php:60
719 msgid "Bug reports and issues: please visit"
720 msgstr "问题报案:请去"
721
722 #: ../../mod/friendica.php:61
723 msgid ""
724 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
725 "dot com"
726 msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com"
727
728 #: ../../mod/friendica.php:75
729 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
730 msgstr ""
731
732 #: ../../mod/friendica.php:88
733 msgid "No installed plugins/addons/apps"
734 msgstr "没有安装的插件/应用"
735
736 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
737 msgid "Item not found"
738 msgstr "项目没找到"
739
740 #: ../../mod/editpost.php:39
741 msgid "Edit post"
742 msgstr "编辑文章"
743
744 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
745 msgid "Post to Email"
746 msgstr "电邮发布"
747
748 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
749 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
750 msgid "Edit"
751 msgstr "编辑"
752
753 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
754 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
755 #: ../../include/conversation.php:1006
756 msgid "Upload photo"
757 msgstr "上传照片"
758
759 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
760 msgid "upload photo"
761 msgstr "上传照片"
762
763 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
764 msgid "Attach file"
765 msgstr "附上文件"
766
767 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
768 msgid "attach file"
769 msgstr "附上文件"
770
771 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
772 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
773 #: ../../include/conversation.php:1010
774 msgid "Insert web link"
775 msgstr "插入网页环节"
776
777 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
778 msgid "web link"
779 msgstr "网页环节"
780
781 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
782 msgid "Insert video link"
783 msgstr "插入视频环节"
784
785 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
786 msgid "video link"
787 msgstr "视频环节"
788
789 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
790 msgid "Insert audio link"
791 msgstr "插入录音环节"
792
793 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
794 msgid "audio link"
795 msgstr "录音环节"
796
797 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
798 msgid "Set your location"
799 msgstr "设定您的位置"
800
801 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
802 msgid "set location"
803 msgstr "指定位置"
804
805 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
806 msgid "Clear browser location"
807 msgstr "清空浏览器位置"
808
809 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
810 msgid "clear location"
811 msgstr "清理出位置"
812
813 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
814 msgid "Permission settings"
815 msgstr "权设置"
816
817 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
818 msgid "CC: email addresses"
819 msgstr "抄送: 电子邮件地址"
820
821 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
822 msgid "Public post"
823 msgstr "公开的消息"
824
825 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
826 msgid "Set title"
827 msgstr "指定标题"
828
829 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
830 msgid "Categories (comma-separated list)"
831 msgstr ""
832
833 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
834 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
835 msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com"
836
837 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
838 msgid "This introduction has already been accepted."
839 msgstr "这个介绍已经接受了。"
840
841 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
842 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
843 msgstr "简介位置失效或不包括简介信息。"
844
845 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
846 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
847 msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。"
848
849 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
850 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
851 msgstr "警告:简介位置没有简介图。"
852
853 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
854 #, php-format
855 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
856 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
857 msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。"
858
859 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
860 msgid "Introduction complete."
861 msgstr "介绍完成的。"
862
863 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
864 msgid "Unrecoverable protocol error."
865 msgstr "不能恢复的协议错误"
866
867 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
868 msgid "Profile unavailable."
869 msgstr "简介无效"
870
871 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
872 #, php-format
873 msgid "%s has received too many connection requests today."
874 msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求"
875
876 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
877 msgid "Spam protection measures have been invoked."
878 msgstr "垃圾保护措施被用了。"
879
880 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
881 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
882 msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。"
883
884 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
885 msgid "Invalid locator"
886 msgstr "无效找到物"
887
888 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
889 msgid "Invalid email address."
890 msgstr ""
891
892 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
893 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
894 msgstr ""
895
896 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
897 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
898 msgstr "不可疏解您的名字再输入的位置。"
899
900 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
901 msgid "You have already introduced yourself here."
902 msgstr "您已经自我介绍这儿。"
903
904 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
905 #, php-format
906 msgid "Apparently you are already friends with %s."
907 msgstr "看上去您已经是%s的朋友。"
908
909 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
910 msgid "Invalid profile URL."
911 msgstr "无效的简介URL。"
912
913 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
914 msgid "Disallowed profile URL."
915 msgstr "不允许的简介地址."
916
917 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
918 msgid "Failed to update contact record."
919 msgstr "更新熟人记录失败了。"
920
921 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
922 msgid "Your introduction has been sent."
923 msgstr "您的介绍发布了。"
924
925 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
926 msgid "Please login to confirm introduction."
927 msgstr "请登记为确认介绍。"
928
929 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
930 msgid ""
931 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
932 "<strong>this</strong> profile."
933 msgstr "错误的用户登记者。请用<strong>这个</strong>用户。"
934
935 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
936 msgid "Hide this contact"
937 msgstr ""
938
939 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
940 #, php-format
941 msgid "Welcome home %s."
942 msgstr "欢迎%s。"
943
944 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
945 #, php-format
946 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
947 msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。"
948
949 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
950 msgid "Confirm"
951 msgstr "确认"
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3370
954 msgid "[Name Withheld]"
955 msgstr "[名字拒给]"
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
958 msgid ""
959 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
960 "communications networks:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
964 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
965 msgstr ""
966
967 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
968 msgid ""
969 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
970 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
971 " Friendica site and join us today</a>."
972 msgstr ""
973
974 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
975 msgid "Friend/Connection Request"
976 msgstr "朋友/联络要求。"
977
978 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
979 msgid ""
980 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
981 "testuser@identi.ca"
982 msgstr "比如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
983
984 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
985 msgid "Please answer the following:"
986 msgstr "请回答下述的:"
987
988 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
989 #, php-format
990 msgid "Does %s know you?"
991 msgstr "%s是否认识你?"
992
993 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
994 msgid "Add a personal note:"
995 msgstr "添加个人的便条"
996
997 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
998 msgid "Friendica"
999 msgstr "Friendica"
1000
1001 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1002 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1003 msgstr "StatusNet/联合社会化网"
1004
1005 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1006 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1007 msgid "Diaspora"
1008 msgstr "Diaspora"
1009
1010 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1011 #, php-format
1012 msgid ""
1013 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1014 " bar."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1018 msgid "Your Identity Address:"
1019 msgstr "您的同一个人地址:"
1020
1021 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1022 msgid "Submit Request"
1023 msgstr "提交要求"
1024
1025 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1026 msgid "Account settings"
1027 msgstr "帐户配置"
1028
1029 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1030 msgid "Display settings"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1034 msgid "Connector settings"
1035 msgstr "插销设置"
1036
1037 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1038 msgid "Plugin settings"
1039 msgstr "插件设置"
1040
1041 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1042 msgid "Connected apps"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1046 msgid "Export personal data"
1047 msgstr "出口私人信息"
1048
1049 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1050 msgid "Remove account"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1054 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1055 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1056 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1057 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:140
1058 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1059 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1060 msgid "Settings"
1061 msgstr "配置"
1062
1063 #: ../../mod/uexport.php:72
1064 msgid "Export account"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../../mod/uexport.php:72
1068 msgid ""
1069 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1070 "account and/or to move it to another server."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../../mod/uexport.php:73
1074 msgid "Export all"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../../mod/uexport.php:73
1078 msgid ""
1079 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1080 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1081 "of your account (photos are not exported)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../../mod/install.php:121
1085 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1086 msgstr "Friendica社会交通服务器-安装"
1087
1088 #: ../../mod/install.php:127
1089 msgid "Could not connect to database."
1090 msgstr "解不了数据库。"
1091
1092 #: ../../mod/install.php:131
1093 msgid "Could not create table."
1094 msgstr "造成不了表格。"
1095
1096 #: ../../mod/install.php:137
1097 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1098 msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。"
1099
1100 #: ../../mod/install.php:142
1101 msgid ""
1102 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1103 "or mysql."
1104 msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。"
1105
1106 #: ../../mod/install.php:143 ../../mod/install.php:210
1107 #: ../../mod/install.php:510
1108 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1109 msgstr "请看文件「INSTALL.txt」"
1110
1111 #: ../../mod/install.php:207
1112 msgid "System check"
1113 msgstr "系统检测"
1114
1115 #: ../../mod/install.php:212
1116 msgid "Check again"
1117 msgstr "再检测"
1118
1119 #: ../../mod/install.php:231
1120 msgid "Database connection"
1121 msgstr "数据库接通"
1122
1123 #: ../../mod/install.php:232
1124 msgid ""
1125 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1126 "database."
1127 msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。"
1128
1129 #: ../../mod/install.php:233
1130 msgid ""
1131 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1132 "questions about these settings."
1133 msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。"
1134
1135 #: ../../mod/install.php:234
1136 msgid ""
1137 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1138 "create it before continuing."
1139 msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。"
1140
1141 #: ../../mod/install.php:238
1142 msgid "Database Server Name"
1143 msgstr "数据库服务器名"
1144
1145 #: ../../mod/install.php:239
1146 msgid "Database Login Name"
1147 msgstr "数据库登录名"
1148
1149 #: ../../mod/install.php:240
1150 msgid "Database Login Password"
1151 msgstr "数据库登录密码"
1152
1153 #: ../../mod/install.php:241
1154 msgid "Database Name"
1155 msgstr "数据库名字"
1156
1157 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:281
1158 msgid "Site administrator email address"
1159 msgstr "网站行政人员邮件地址"
1160
1161 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:281
1162 msgid ""
1163 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1164 "panel."
1165 msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板"
1166
1167 #: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
1168 msgid "Please select a default timezone for your website"
1169 msgstr "请选择您网站的默认时区"
1170
1171 #: ../../mod/install.php:271
1172 msgid "Site settings"
1173 msgstr "网站设置"
1174
1175 #: ../../mod/install.php:324
1176 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1177 msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。"
1178
1179 #: ../../mod/install.php:325
1180 msgid ""
1181 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1182 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1183 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../../mod/install.php:329
1187 msgid "PHP executable path"
1188 msgstr "PHP可执行路径"
1189
1190 #: ../../mod/install.php:329
1191 msgid ""
1192 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1193 "installation."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../../mod/install.php:334
1197 msgid "Command line PHP"
1198 msgstr "命令行PHP"
1199
1200 #: ../../mod/install.php:343
1201 msgid ""
1202 "The command line version of PHP on your system does not have "
1203 "\"register_argc_argv\" enabled."
1204 msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。"
1205
1206 #: ../../mod/install.php:344
1207 msgid "This is required for message delivery to work."
1208 msgstr "这必要为通信发布成功。"
1209
1210 #: ../../mod/install.php:346
1211 msgid "PHP register_argc_argv"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../../mod/install.php:367
1215 msgid ""
1216 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1217 "generate encryption keys"
1218 msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙"
1219
1220 #: ../../mod/install.php:368
1221 msgid ""
1222 "If running under Windows, please see "
1223 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1224 msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。"
1225
1226 #: ../../mod/install.php:370
1227 msgid "Generate encryption keys"
1228 msgstr "产生加密钥匙"
1229
1230 #: ../../mod/install.php:377
1231 msgid "libCurl PHP module"
1232 msgstr "libCurl PHP模块"
1233
1234 #: ../../mod/install.php:378
1235 msgid "GD graphics PHP module"
1236 msgstr "GD显示PHP模块"
1237
1238 #: ../../mod/install.php:379
1239 msgid "OpenSSL PHP module"
1240 msgstr "OpenSSL PHP模块"
1241
1242 #: ../../mod/install.php:380
1243 msgid "mysqli PHP module"
1244 msgstr "mysqli PHP模块"
1245
1246 #: ../../mod/install.php:381
1247 msgid "mb_string PHP module"
1248 msgstr "mb_string PHP模块"
1249
1250 #: ../../mod/install.php:386 ../../mod/install.php:388
1251 msgid "Apache mod_rewrite module"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../../mod/install.php:386
1255 msgid ""
1256 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1257 msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。"
1258
1259 #: ../../mod/install.php:394
1260 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1261 msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。"
1262
1263 #: ../../mod/install.php:398
1264 msgid ""
1265 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1266 msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。"
1267
1268 #: ../../mod/install.php:402
1269 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1270 msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。"
1271
1272 #: ../../mod/install.php:406
1273 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1274 msgstr "错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。"
1275
1276 #: ../../mod/install.php:410
1277 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1278 msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。"
1279
1280 #: ../../mod/install.php:427
1281 msgid ""
1282 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1283 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1284 msgstr "网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。"
1285
1286 #: ../../mod/install.php:428
1287 msgid ""
1288 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1289 "to write files in your folder - even if you can."
1290 msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。"
1291
1292 #: ../../mod/install.php:429
1293 msgid ""
1294 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1295 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../../mod/install.php:430
1299 msgid ""
1300 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1301 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../../mod/install.php:433
1305 msgid ".htconfig.php is writable"
1306 msgstr ".htconfig.php是可写的"
1307
1308 #: ../../mod/install.php:443
1309 msgid ""
1310 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1311 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../../mod/install.php:444
1315 msgid ""
1316 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1317 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1318 "folder."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../../mod/install.php:445
1322 msgid ""
1323 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1324 " write access to this folder."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../../mod/install.php:446
1328 msgid ""
1329 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1330 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../../mod/install.php:449
1334 msgid "view/smarty3 is writable"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../../mod/install.php:461
1338 msgid ""
1339 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../../mod/install.php:463
1343 msgid "Url rewrite is working"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../../mod/install.php:473
1347 msgid ""
1348 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1349 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1350 "server root."
1351 msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。"
1352
1353 #: ../../mod/install.php:497
1354 msgid "Errors encountered creating database tables."
1355 msgstr "造成数据库列表相遇错误。"
1356
1357 #: ../../mod/install.php:508
1358 msgid "<h1>What next</h1>"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../../mod/install.php:509
1362 msgid ""
1363 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1364 "poller."
1365 msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。"
1366
1367 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1368 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1369 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1370 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
1371
1372 #: ../../mod/localtime.php:24
1373 msgid "Time Conversion"
1374 msgstr "时间装换"
1375
1376 #: ../../mod/localtime.php:26
1377 msgid ""
1378 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1379 "friends in unknown timezones."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../../mod/localtime.php:30
1383 #, php-format
1384 msgid "UTC time: %s"
1385 msgstr "UTC时间: %s"
1386
1387 #: ../../mod/localtime.php:33
1388 #, php-format
1389 msgid "Current timezone: %s"
1390 msgstr "现在时区: %s"
1391
1392 #: ../../mod/localtime.php:36
1393 #, php-format
1394 msgid "Converted localtime: %s"
1395 msgstr "装换的当地时间:%s"
1396
1397 #: ../../mod/localtime.php:41
1398 msgid "Please select your timezone:"
1399 msgstr "请选择你的时区:"
1400
1401 #: ../../mod/poke.php:192
1402 msgid "Poke/Prod"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../mod/poke.php:193
1406 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../../mod/poke.php:194
1410 msgid "Recipient"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../../mod/poke.php:195
1414 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../../mod/poke.php:198
1418 msgid "Make this post private"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../../mod/match.php:12
1422 msgid "Profile Match"
1423 msgstr "简介符合"
1424
1425 #: ../../mod/match.php:20
1426 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1427 msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。"
1428
1429 #: ../../mod/match.php:57
1430 msgid "is interested in:"
1431 msgstr "感兴趣对:"
1432
1433 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1434 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1264
1435 msgid "Connect"
1436 msgstr "连接"
1437
1438 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1439 msgid "No matches"
1440 msgstr "没有结果"
1441
1442 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1443 msgid "Remote privacy information not available."
1444 msgstr "摇隐私信息无效"
1445
1446 #: ../../mod/lockview.php:48
1447 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1448 msgid "Visible to:"
1449 msgstr "可见给:"
1450
1451 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1452 msgid "No such group"
1453 msgstr "没有这个组"
1454
1455 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1456 msgid "Group is empty"
1457 msgstr "组没有成员"
1458
1459 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1460 msgid "Group: "
1461 msgstr "组:"
1462
1463 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1464 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
1465 msgid "Select"
1466 msgstr "选择"
1467
1468 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1469 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1470 #: ../../object/Item.php:257 ../../object/Item.php:258
1471 #, php-format
1472 msgid "View %s's profile @ %s"
1473 msgstr "看%s的简介@ %s"
1474
1475 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1476 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:271
1477 #, php-format
1478 msgid "%s from %s"
1479 msgstr "%s从%s"
1480
1481 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1482 msgid "View in context"
1483 msgstr "看在上下文"
1484
1485 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:312
1486 #, php-format
1487 msgid "%d comment"
1488 msgid_plural "%d comments"
1489 msgstr[0] "%d评论"
1490
1491 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
1492 #: ../../object/Item.php:314 ../../object/Item.php:327
1493 msgid "comment"
1494 msgid_plural "comments"
1495 msgstr[0] ""
1496
1497 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1498 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1499 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
1500 #: ../../object/Item.php:315 ../../addon.old/page/page.php:77
1501 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1502 msgid "show more"
1503 msgstr "看多"
1504
1505 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
1506 msgid "like"
1507 msgstr "喜欢"
1508
1509 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
1510 msgid "dislike"
1511 msgstr "讨厌"
1512
1513 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
1514 msgid "Share this"
1515 msgstr "分享这个"
1516
1517 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
1518 msgid "share"
1519 msgstr "分享"
1520
1521 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:610
1522 msgid "Bold"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:611
1526 msgid "Italic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:612
1530 msgid "Underline"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:613
1534 msgid "Quote"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:614
1538 msgid "Code"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:615
1542 msgid "Image"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:616
1546 msgid "Link"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:617
1550 msgid "Video"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
1554 msgid "add star"
1555 msgstr "加星"
1556
1557 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
1558 msgid "remove star"
1559 msgstr "消星"
1560
1561 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
1562 msgid "toggle star status"
1563 msgstr "转变星现状"
1564
1565 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
1566 msgid "starred"
1567 msgstr "被贴星"
1568
1569 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
1570 msgid "add tag"
1571 msgstr "加标签"
1572
1573 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
1574 msgid "save to folder"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:259
1578 msgid "to"
1579 msgstr "至"
1580
1581 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:261
1582 msgid "Wall-to-Wall"
1583 msgstr "从墙到墙"
1584
1585 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:262
1586 msgid "via Wall-To-Wall:"
1587 msgstr "通过从墙到墙"
1588
1589 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1590 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1591 #, php-format
1592 msgid "Welcome to %s"
1593 msgstr "%s欢迎你"
1594
1595 #: ../../mod/notifications.php:26
1596 msgid "Invalid request identifier."
1597 msgstr "无效要求身份号。"
1598
1599 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1600 #: ../../mod/notifications.php:211
1601 msgid "Discard"
1602 msgstr "丢弃"
1603
1604 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1605 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1606 #: ../../mod/contacts.php:379
1607 msgid "Ignore"
1608 msgstr "忽视"
1609
1610 #: ../../mod/notifications.php:78
1611 msgid "System"
1612 msgstr "系统"
1613
1614 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1615 msgid "Network"
1616 msgstr "网络"
1617
1618 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1619 msgid "Personal"
1620 msgstr "私人"
1621
1622 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1623 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1624 msgid "Home"
1625 msgstr "主页"
1626
1627 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1628 msgid "Introductions"
1629 msgstr "介绍"
1630
1631 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1632 #: ../../include/nav.php:129
1633 msgid "Messages"
1634 msgstr "消息"
1635
1636 #: ../../mod/notifications.php:122
1637 msgid "Show Ignored Requests"
1638 msgstr "显示不理的要求"
1639
1640 #: ../../mod/notifications.php:122
1641 msgid "Hide Ignored Requests"
1642 msgstr "隐藏不理的要求"
1643
1644 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1645 msgid "Notification type: "
1646 msgstr "通知种类:"
1647
1648 #: ../../mod/notifications.php:150
1649 msgid "Friend Suggestion"
1650 msgstr "朋友建议"
1651
1652 #: ../../mod/notifications.php:152
1653 #, php-format
1654 msgid "suggested by %s"
1655 msgstr "由%s建议的"
1656
1657 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1658 #: ../../mod/contacts.php:385
1659 msgid "Hide this contact from others"
1660 msgstr "隐藏这个熟人给别人"
1661
1662 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1663 msgid "Post a new friend activity"
1664 msgstr "表新朋友活动"
1665
1666 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1667 msgid "if applicable"
1668 msgstr "或适用"
1669
1670 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1671 #: ../../mod/admin.php:733
1672 msgid "Approve"
1673 msgstr "批准"
1674
1675 #: ../../mod/notifications.php:181
1676 msgid "Claims to be known to you: "
1677 msgstr "声称被您认识:"
1678
1679 #: ../../mod/notifications.php:181
1680 msgid "yes"
1681 msgstr "是"
1682
1683 #: ../../mod/notifications.php:181
1684 msgid "no"
1685 msgstr "否"
1686
1687 #: ../../mod/notifications.php:188
1688 msgid "Approve as: "
1689 msgstr "批准作为"
1690
1691 #: ../../mod/notifications.php:189
1692 msgid "Friend"
1693 msgstr "朋友"
1694
1695 #: ../../mod/notifications.php:190
1696 msgid "Sharer"
1697 msgstr "分享者"
1698
1699 #: ../../mod/notifications.php:190
1700 msgid "Fan/Admirer"
1701 msgstr "迷/赞赏者"
1702
1703 #: ../../mod/notifications.php:196
1704 msgid "Friend/Connect Request"
1705 msgstr "友谊/联络要求"
1706
1707 #: ../../mod/notifications.php:196
1708 msgid "New Follower"
1709 msgstr "新关注者:"
1710
1711 #: ../../mod/notifications.php:217
1712 msgid "No introductions."
1713 msgstr "没有介绍。"
1714
1715 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1716 msgid "Notifications"
1717 msgstr "通知"
1718
1719 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1720 #: ../../mod/notifications.php:469
1721 #, php-format
1722 msgid "%s liked %s's post"
1723 msgstr "%s喜欢了%s的消息"
1724
1725 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1726 #: ../../mod/notifications.php:478
1727 #, php-format
1728 msgid "%s disliked %s's post"
1729 msgstr "%s不喜欢了%s的消息"
1730
1731 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1732 #: ../../mod/notifications.php:492
1733 #, php-format
1734 msgid "%s is now friends with %s"
1735 msgstr "%s成为%s的朋友"
1736
1737 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1738 #, php-format
1739 msgid "%s created a new post"
1740 msgstr "%s造成新文章"
1741
1742 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1743 #: ../../mod/notifications.php:501
1744 #, php-format
1745 msgid "%s commented on %s's post"
1746 msgstr "%s便条%s的文章"
1747
1748 #: ../../mod/notifications.php:302
1749 msgid "No more network notifications."
1750 msgstr "没有别的网络通信。"
1751
1752 #: ../../mod/notifications.php:306
1753 msgid "Network Notifications"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1757 msgid "No more system notifications."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1761 msgid "System Notifications"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../../mod/notifications.php:427
1765 msgid "No more personal notifications."
1766 msgstr "没有别的私人通信。"
1767
1768 #: ../../mod/notifications.php:431
1769 msgid "Personal Notifications"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../../mod/notifications.php:508
1773 msgid "No more home notifications."
1774 msgstr "没有别的家通信。"
1775
1776 #: ../../mod/notifications.php:512
1777 msgid "Home Notifications"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1781 msgid "Could not access contact record."
1782 msgstr "用不了熟人记录。"
1783
1784 #: ../../mod/contacts.php:99
1785 msgid "Could not locate selected profile."
1786 msgstr "找不到选择的简介。"
1787
1788 #: ../../mod/contacts.php:122
1789 msgid "Contact updated."
1790 msgstr "熟人更新了。"
1791
1792 #: ../../mod/contacts.php:187
1793 msgid "Contact has been blocked"
1794 msgstr "熟人拦了"
1795
1796 #: ../../mod/contacts.php:187
1797 msgid "Contact has been unblocked"
1798 msgstr "熟人否拦了"
1799
1800 #: ../../mod/contacts.php:201
1801 msgid "Contact has been ignored"
1802 msgstr "熟人不理了"
1803
1804 #: ../../mod/contacts.php:201
1805 msgid "Contact has been unignored"
1806 msgstr "熟人否不理了"
1807
1808 #: ../../mod/contacts.php:220
1809 msgid "Contact has been archived"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../../mod/contacts.php:220
1813 msgid "Contact has been unarchived"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../../mod/contacts.php:233
1817 msgid "Contact has been removed."
1818 msgstr "熟人删除了。"
1819
1820 #: ../../mod/contacts.php:267
1821 #, php-format
1822 msgid "You are mutual friends with %s"
1823 msgstr "您和%s是共同朋友们"
1824
1825 #: ../../mod/contacts.php:271
1826 #, php-format
1827 msgid "You are sharing with %s"
1828 msgstr "您分享给%s"
1829
1830 #: ../../mod/contacts.php:276
1831 #, php-format
1832 msgid "%s is sharing with you"
1833 msgstr "%s给您分享"
1834
1835 #: ../../mod/contacts.php:293
1836 msgid "Private communications are not available for this contact."
1837 msgstr "没有私人的沟通跟这个熟人"
1838
1839 #: ../../mod/contacts.php:296
1840 msgid "Never"
1841 msgstr "从未"
1842
1843 #: ../../mod/contacts.php:300
1844 msgid "(Update was successful)"
1845 msgstr "(更新成功)"
1846
1847 #: ../../mod/contacts.php:300
1848 msgid "(Update was not successful)"
1849 msgstr "(更新不成功)"
1850
1851 #: ../../mod/contacts.php:302
1852 msgid "Suggest friends"
1853 msgstr "建议朋友们"
1854
1855 #: ../../mod/contacts.php:306
1856 #, php-format
1857 msgid "Network type: %s"
1858 msgstr "网络种类: %s"
1859
1860 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1861 #, php-format
1862 msgid "%d contact in common"
1863 msgid_plural "%d contacts in common"
1864 msgstr[0] "%d共同熟人"
1865
1866 #: ../../mod/contacts.php:314
1867 msgid "View all contacts"
1868 msgstr "看所有的熟人"
1869
1870 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1871 #: ../../mod/admin.php:737
1872 msgid "Unblock"
1873 msgstr "不拦"
1874
1875 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1876 #: ../../mod/admin.php:736
1877 msgid "Block"
1878 msgstr "拦"
1879
1880 #: ../../mod/contacts.php:322
1881 msgid "Toggle Blocked status"
1882 msgstr "交替拦配置"
1883
1884 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1885 msgid "Unignore"
1886 msgstr "停不理"
1887
1888 #: ../../mod/contacts.php:328
1889 msgid "Toggle Ignored status"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../../mod/contacts.php:332
1893 msgid "Unarchive"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../../mod/contacts.php:332
1897 msgid "Archive"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../../mod/contacts.php:335
1901 msgid "Toggle Archive status"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../../mod/contacts.php:338
1905 msgid "Repair"
1906 msgstr "维修"
1907
1908 #: ../../mod/contacts.php:341
1909 msgid "Advanced Contact Settings"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../../mod/contacts.php:347
1913 msgid "Communications lost with this contact!"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../../mod/contacts.php:350
1917 msgid "Contact Editor"
1918 msgstr "熟人编器"
1919
1920 #: ../../mod/contacts.php:353
1921 msgid "Profile Visibility"
1922 msgstr "简历可见量"
1923
1924 #: ../../mod/contacts.php:354
1925 #, php-format
1926 msgid ""
1927 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1928 "profile securely."
1929 msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。"
1930
1931 #: ../../mod/contacts.php:355
1932 msgid "Contact Information / Notes"
1933 msgstr "熟人信息/便条"
1934
1935 #: ../../mod/contacts.php:356
1936 msgid "Edit contact notes"
1937 msgstr "编辑熟人便条"
1938
1939 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1940 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1941 #, php-format
1942 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1943 msgstr "看%s的简介[%s]"
1944
1945 #: ../../mod/contacts.php:362
1946 msgid "Block/Unblock contact"
1947 msgstr "拦/否拦熟人"
1948
1949 #: ../../mod/contacts.php:363
1950 msgid "Ignore contact"
1951 msgstr "忽视熟人"
1952
1953 #: ../../mod/contacts.php:364
1954 msgid "Repair URL settings"
1955 msgstr "维修URL设置"
1956
1957 #: ../../mod/contacts.php:365
1958 msgid "View conversations"
1959 msgstr "看交流"
1960
1961 #: ../../mod/contacts.php:367
1962 msgid "Delete contact"
1963 msgstr "删除熟人"
1964
1965 #: ../../mod/contacts.php:371
1966 msgid "Last update:"
1967 msgstr "上个更新:"
1968
1969 #: ../../mod/contacts.php:373
1970 msgid "Update public posts"
1971 msgstr "更新公开文章"
1972
1973 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
1974 msgid "Update now"
1975 msgstr "现在更新"
1976
1977 #: ../../mod/contacts.php:382
1978 msgid "Currently blocked"
1979 msgstr "现在拦的"
1980
1981 #: ../../mod/contacts.php:383
1982 msgid "Currently ignored"
1983 msgstr "现在不理的"
1984
1985 #: ../../mod/contacts.php:384
1986 msgid "Currently archived"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../../mod/contacts.php:385
1990 msgid ""
1991 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
1992 msgstr "回答/喜欢关您公开文章<strong>会</strong>还可见的"
1993
1994 #: ../../mod/contacts.php:438
1995 msgid "Suggestions"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../../mod/contacts.php:441
1999 msgid "Suggest potential friends"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2003 msgid "All Contacts"
2004 msgstr "所有的熟人"
2005
2006 #: ../../mod/contacts.php:447
2007 msgid "Show all contacts"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../../mod/contacts.php:450
2011 msgid "Unblocked"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../../mod/contacts.php:453
2015 msgid "Only show unblocked contacts"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../../mod/contacts.php:457
2019 msgid "Blocked"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../../mod/contacts.php:460
2023 msgid "Only show blocked contacts"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../../mod/contacts.php:464
2027 msgid "Ignored"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../../mod/contacts.php:467
2031 msgid "Only show ignored contacts"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../../mod/contacts.php:471
2035 msgid "Archived"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../../mod/contacts.php:474
2039 msgid "Only show archived contacts"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../../mod/contacts.php:478
2043 msgid "Hidden"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../../mod/contacts.php:481
2047 msgid "Only show hidden contacts"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../../mod/contacts.php:529
2051 msgid "Mutual Friendship"
2052 msgstr "共同友谊"
2053
2054 #: ../../mod/contacts.php:533
2055 msgid "is a fan of yours"
2056 msgstr "是您迷"
2057
2058 #: ../../mod/contacts.php:537
2059 msgid "you are a fan of"
2060 msgstr "你喜欢"
2061
2062 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2063 msgid "Edit contact"
2064 msgstr "编熟人"
2065
2066 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2067 #: ../../include/nav.php:144
2068 msgid "Contacts"
2069 msgstr "熟人"
2070
2071 #: ../../mod/contacts.php:579
2072 msgid "Search your contacts"
2073 msgstr "搜索您的熟人"
2074
2075 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2076 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2077 msgid "Finding: "
2078 msgstr "找着:"
2079
2080 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2081 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2082 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2083 msgid "Find"
2084 msgstr "搜索"
2085
2086 #: ../../mod/lostpass.php:17
2087 msgid "No valid account found."
2088 msgstr "找不到效的账户。"
2089
2090 #: ../../mod/lostpass.php:33
2091 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2092 msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。"
2093
2094 #: ../../mod/lostpass.php:49
2095 #, php-format
2096 msgid "Password reset requested at %s"
2097 msgstr "重设密码要求被发布%s"
2098
2099 #: ../../mod/lostpass.php:71
2100 msgid ""
2101 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2102 "Password reset failed."
2103 msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
2104
2105 #: ../../mod/lostpass.php:89 ../../boot.php:998
2106 msgid "Password Reset"
2107 msgstr "复位密码"
2108
2109 #: ../../mod/lostpass.php:90
2110 msgid "Your password has been reset as requested."
2111 msgstr "您的密码被重设如要求的。"
2112
2113 #: ../../mod/lostpass.php:91
2114 msgid "Your new password is"
2115 msgstr "你的新的密码是"
2116
2117 #: ../../mod/lostpass.php:92
2118 msgid "Save or copy your new password - and then"
2119 msgstr "保存或复制新密码-之后"
2120
2121 #: ../../mod/lostpass.php:93
2122 msgid "click here to login"
2123 msgstr "在这儿点击"
2124
2125 #: ../../mod/lostpass.php:94
2126 msgid ""
2127 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2128 "successful login."
2129 msgstr "您的密码能被变化从<em>设置</em>页成功登记后。"
2130
2131 #: ../../mod/lostpass.php:116
2132 #, php-format
2133 msgid "Your password has been changed at %s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../../mod/lostpass.php:131
2137 msgid "Forgot your Password?"
2138 msgstr "忘记你的密码吗?"
2139
2140 #: ../../mod/lostpass.php:132
2141 msgid ""
2142 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2143 "your email for further instructions."
2144 msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。"
2145
2146 #: ../../mod/lostpass.php:133
2147 msgid "Nickname or Email: "
2148 msgstr "昵称或邮件地址:"
2149
2150 #: ../../mod/lostpass.php:134
2151 msgid "Reset"
2152 msgstr "复位"
2153
2154 #: ../../mod/settings.php:35
2155 msgid "Additional features"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../../mod/settings.php:118
2159 msgid "Missing some important data!"
2160 msgstr "有的重要信息失踪的!"
2161
2162 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2163 msgid "Update"
2164 msgstr "更新"
2165
2166 #: ../../mod/settings.php:227
2167 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2168 msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。"
2169
2170 #: ../../mod/settings.php:232
2171 msgid "Email settings updated."
2172 msgstr "电子邮件设置更新了"
2173
2174 #: ../../mod/settings.php:247
2175 msgid "Features updated"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../../mod/settings.php:307
2179 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2180 msgstr "密码们不相配。密码没未改变的。"
2181
2182 #: ../../mod/settings.php:312
2183 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2184 msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。"
2185
2186 #: ../../mod/settings.php:323
2187 msgid "Password changed."
2188 msgstr "密码变化了。"
2189
2190 #: ../../mod/settings.php:325
2191 msgid "Password update failed. Please try again."
2192 msgstr "密码更新失败了。请再试。"
2193
2194 #: ../../mod/settings.php:390
2195 msgid " Please use a shorter name."
2196 msgstr "请用短一点个名。"
2197
2198 #: ../../mod/settings.php:392
2199 msgid " Name too short."
2200 msgstr "名字太短。"
2201
2202 #: ../../mod/settings.php:398
2203 msgid " Not valid email."
2204 msgstr " 电子邮件地址无效."
2205
2206 #: ../../mod/settings.php:400
2207 msgid " Cannot change to that email."
2208 msgstr "不能变化到这个邮件地址。"
2209
2210 #: ../../mod/settings.php:454
2211 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../../mod/settings.php:458
2215 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2219 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2220 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2221 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2222 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2223 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2224 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
2225 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2226 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2227 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2228 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2229 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2230 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2231 msgid "Settings updated."
2232 msgstr "设置跟新了"
2233
2234 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2235 #: ../../mod/settings.php:621
2236 msgid "Add application"
2237 msgstr "加入应用"
2238
2239 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2240 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2241 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2242 msgid "Consumer Key"
2243 msgstr "钥匙(Consumer Key)"
2244
2245 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2246 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2247 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2248 msgid "Consumer Secret"
2249 msgstr "密码(Consumer Secret)"
2250
2251 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2252 msgid "Redirect"
2253 msgstr "重定向"
2254
2255 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2256 msgid "Icon url"
2257 msgstr "图符URL"
2258
2259 #: ../../mod/settings.php:577
2260 msgid "You can't edit this application."
2261 msgstr "您不能编辑这个应用。"
2262
2263 #: ../../mod/settings.php:620
2264 msgid "Connected Apps"
2265 msgstr "连接着应用"
2266
2267 #: ../../mod/settings.php:624
2268 msgid "Client key starts with"
2269 msgstr "客户钥匙头字是"
2270
2271 #: ../../mod/settings.php:625
2272 msgid "No name"
2273 msgstr "无名"
2274
2275 #: ../../mod/settings.php:626
2276 msgid "Remove authorization"
2277 msgstr "撤消权能"
2278
2279 #: ../../mod/settings.php:638
2280 msgid "No Plugin settings configured"
2281 msgstr "没插件设置配置了"
2282
2283 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2284 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2285 msgid "Plugin Settings"
2286 msgstr "插件设置"
2287
2288 #: ../../mod/settings.php:660
2289 msgid "Off"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../../mod/settings.php:660
2293 msgid "On"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../../mod/settings.php:668
2297 msgid "Additional Features"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2301 #, php-format
2302 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2303 msgstr "包括的支持为%s连通性是%s"
2304
2305 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2306 msgid "enabled"
2307 msgstr "能够做的"
2308
2309 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2310 msgid "disabled"
2311 msgstr "使不能用"
2312
2313 #: ../../mod/settings.php:682
2314 msgid "StatusNet"
2315 msgstr "StatusNet"
2316
2317 #: ../../mod/settings.php:714
2318 msgid "Email access is disabled on this site."
2319 msgstr "这个网站没有邮件使用权"
2320
2321 #: ../../mod/settings.php:721
2322 msgid "Connector Settings"
2323 msgstr "连接器设置"
2324
2325 #: ../../mod/settings.php:726
2326 msgid "Email/Mailbox Setup"
2327 msgstr "邮件收件箱设置"
2328
2329 #: ../../mod/settings.php:727
2330 msgid ""
2331 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2332 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2333 msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。"
2334
2335 #: ../../mod/settings.php:728
2336 msgid "Last successful email check:"
2337 msgstr "上个成功收件箱检查:"
2338
2339 #: ../../mod/settings.php:730
2340 msgid "IMAP server name:"
2341 msgstr "IMAP服务器名字:"
2342
2343 #: ../../mod/settings.php:731
2344 msgid "IMAP port:"
2345 msgstr "IMAP服务器端口:"
2346
2347 #: ../../mod/settings.php:732
2348 msgid "Security:"
2349 msgstr "安全:"
2350
2351 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2352 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2353 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2354 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2355 msgid "None"
2356 msgstr "没有"
2357
2358 #: ../../mod/settings.php:733
2359 msgid "Email login name:"
2360 msgstr "邮件登记名:"
2361
2362 #: ../../mod/settings.php:734
2363 msgid "Email password:"
2364 msgstr "邮件密码:"
2365
2366 #: ../../mod/settings.php:735
2367 msgid "Reply-to address:"
2368 msgstr "回答地址:"
2369
2370 #: ../../mod/settings.php:736
2371 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2372 msgstr "发公开的文章给所有的邮件熟人:"
2373
2374 #: ../../mod/settings.php:737
2375 msgid "Action after import:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../../mod/settings.php:737
2379 msgid "Mark as seen"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../../mod/settings.php:737
2383 msgid "Move to folder"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../../mod/settings.php:738
2387 msgid "Move to folder:"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2391 msgid "No special theme for mobile devices"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../../mod/settings.php:809
2395 msgid "Display Settings"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2399 msgid "Display Theme:"
2400 msgstr "显示主题:"
2401
2402 #: ../../mod/settings.php:816
2403 msgid "Mobile Theme:"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../../mod/settings.php:817
2407 msgid "Update browser every xx seconds"
2408 msgstr "更新游览器每XX秒"
2409
2410 #: ../../mod/settings.php:817
2411 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2412 msgstr "最小10秒,没有上限"
2413
2414 #: ../../mod/settings.php:818
2415 msgid "Number of items to display per page:"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../../mod/settings.php:818
2419 msgid "Maximum of 100 items"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../../mod/settings.php:819
2423 msgid "Don't show emoticons"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../../mod/settings.php:895
2427 msgid "Normal Account Page"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../../mod/settings.php:896
2431 msgid "This account is a normal personal profile"
2432 msgstr "这个帐户是正常私人简介"
2433
2434 #: ../../mod/settings.php:899
2435 msgid "Soapbox Page"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../../mod/settings.php:900
2439 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2440 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当只看的迷"
2441
2442 #: ../../mod/settings.php:903
2443 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../../mod/settings.php:904
2447 msgid ""
2448 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2449 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当看写的迷"
2450
2451 #: ../../mod/settings.php:907
2452 msgid "Automatic Friend Page"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../../mod/settings.php:908
2456 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2457 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当朋友"
2458
2459 #: ../../mod/settings.php:911
2460 msgid "Private Forum [Experimental]"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../../mod/settings.php:912
2464 msgid "Private forum - approved members only"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../../mod/settings.php:924
2468 msgid "OpenID:"
2469 msgstr "OpenID:"
2470
2471 #: ../../mod/settings.php:924
2472 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2473 msgstr "(可选的)许这个OpenID这个账户登记。"
2474
2475 #: ../../mod/settings.php:934
2476 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2477 msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?"
2478
2479 #: ../../mod/settings.php:940
2480 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2481 msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?"
2482
2483 #: ../../mod/settings.php:948
2484 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2485 msgstr "藏起来  发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?\n "
2486
2487 #: ../../mod/settings.php:952
2488 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2489 msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?"
2490
2491 #: ../../mod/settings.php:957
2492 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2493 msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?"
2494
2495 #: ../../mod/settings.php:963
2496 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2497 msgstr "允许朋友们标签您的文章?"
2498
2499 #: ../../mod/settings.php:969
2500 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2501 msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?"
2502
2503 #: ../../mod/settings.php:975
2504 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../../mod/settings.php:983
2508 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2509 msgstr "简介是<strong>没出版</strong>"
2510
2511 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2512 msgid "or"
2513 msgstr "或者"
2514
2515 #: ../../mod/settings.php:991
2516 msgid "Your Identity Address is"
2517 msgstr "您的同一个人地址是"
2518
2519 #: ../../mod/settings.php:1002
2520 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2521 msgstr "自动地过期文章这数天:"
2522
2523 #: ../../mod/settings.php:1002
2524 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2525 msgstr "如果空的,文章不会过期。过期的文章被删除"
2526
2527 #: ../../mod/settings.php:1003
2528 msgid "Advanced expiration settings"
2529 msgstr "先进的过期设置"
2530
2531 #: ../../mod/settings.php:1004
2532 msgid "Advanced Expiration"
2533 msgstr "先进的过期"
2534
2535 #: ../../mod/settings.php:1005
2536 msgid "Expire posts:"
2537 msgstr "把文章过期:"
2538
2539 #: ../../mod/settings.php:1006
2540 msgid "Expire personal notes:"
2541 msgstr "把私人便条过期:"
2542
2543 #: ../../mod/settings.php:1007
2544 msgid "Expire starred posts:"
2545 msgstr "把星的文章过期:"
2546
2547 #: ../../mod/settings.php:1008
2548 msgid "Expire photos:"
2549 msgstr "把照片过期:"
2550
2551 #: ../../mod/settings.php:1009
2552 msgid "Only expire posts by others:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../../mod/settings.php:1016
2556 msgid "Account Settings"
2557 msgstr "帐户设置"
2558
2559 #: ../../mod/settings.php:1024
2560 msgid "Password Settings"
2561 msgstr "密码设置"
2562
2563 #: ../../mod/settings.php:1025
2564 msgid "New Password:"
2565 msgstr "新密码:"
2566
2567 #: ../../mod/settings.php:1026
2568 msgid "Confirm:"
2569 msgstr "确认:"
2570
2571 #: ../../mod/settings.php:1026
2572 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2573 msgstr "非变化留空密码栏"
2574
2575 #: ../../mod/settings.php:1030
2576 msgid "Basic Settings"
2577 msgstr "基础设置"
2578
2579 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2580 msgid "Full Name:"
2581 msgstr "全名:"
2582
2583 #: ../../mod/settings.php:1032
2584 msgid "Email Address:"
2585 msgstr "电子邮件地址:"
2586
2587 #: ../../mod/settings.php:1033
2588 msgid "Your Timezone:"
2589 msgstr "您的时区:"
2590
2591 #: ../../mod/settings.php:1034
2592 msgid "Default Post Location:"
2593 msgstr "默认文章位置:"
2594
2595 #: ../../mod/settings.php:1035
2596 msgid "Use Browser Location:"
2597 msgstr "用游览器位置:"
2598
2599 #: ../../mod/settings.php:1038
2600 msgid "Security and Privacy Settings"
2601 msgstr "安全和隐私设置"
2602
2603 #: ../../mod/settings.php:1040
2604 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2605 msgstr "最多友谊要求个天:"
2606
2607 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2608 msgid "(to prevent spam abuse)"
2609 msgstr "(为防止垃圾邮件滥用)"
2610
2611 #: ../../mod/settings.php:1041
2612 msgid "Default Post Permissions"
2613 msgstr "默认文章准许"
2614
2615 #: ../../mod/settings.php:1042
2616 msgid "(click to open/close)"
2617 msgstr "(点击为打开/关闭)"
2618
2619 #: ../../mod/settings.php:1059
2620 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../../mod/settings.php:1062
2624 msgid "Notification Settings"
2625 msgstr "消息设置"
2626
2627 #: ../../mod/settings.php:1063
2628 msgid "By default post a status message when:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../../mod/settings.php:1064
2632 msgid "accepting a friend request"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../../mod/settings.php:1065
2636 msgid "joining a forum/community"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../../mod/settings.php:1066
2640 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../../mod/settings.php:1067
2644 msgid "Send a notification email when:"
2645 msgstr "发一个消息要是:"
2646
2647 #: ../../mod/settings.php:1068
2648 msgid "You receive an introduction"
2649 msgstr "你受到一个介绍"
2650
2651 #: ../../mod/settings.php:1069
2652 msgid "Your introductions are confirmed"
2653 msgstr "你的介绍确认了"
2654
2655 #: ../../mod/settings.php:1070
2656 msgid "Someone writes on your profile wall"
2657 msgstr "某人写在你的简历墙"
2658
2659 #: ../../mod/settings.php:1071
2660 msgid "Someone writes a followup comment"
2661 msgstr "某人写一个后续的评论"
2662
2663 #: ../../mod/settings.php:1072
2664 msgid "You receive a private message"
2665 msgstr "你受到一个私消息"
2666
2667 #: ../../mod/settings.php:1073
2668 msgid "You receive a friend suggestion"
2669 msgstr "你受到一个朋友建议"
2670
2671 #: ../../mod/settings.php:1074
2672 msgid "You are tagged in a post"
2673 msgstr "你被在新闻标签"
2674
2675 #: ../../mod/settings.php:1075
2676 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../../mod/settings.php:1078
2680 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../../mod/settings.php:1079
2684 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../mod/manage.php:94
2688 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2689 msgstr "管理身份或页"
2690
2691 #: ../../mod/manage.php:97
2692 msgid ""
2693 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2694 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2695 msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准"
2696
2697 #: ../../mod/manage.php:99
2698 msgid "Select an identity to manage: "
2699 msgstr "选择同一个人管理:"
2700
2701 #: ../../mod/network.php:181
2702 msgid "Search Results For:"
2703 msgstr "搜索结果为:"
2704
2705 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2706 msgid "Remove term"
2707 msgstr "删除关键字"
2708
2709 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2710 #: ../../include/features.php:41
2711 msgid "Saved Searches"
2712 msgstr "保存的搜索"
2713
2714 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2715 msgid "add"
2716 msgstr "添加"
2717
2718 #: ../../mod/network.php:397
2719 msgid "Commented Order"
2720 msgstr "评论时间顺序"
2721
2722 #: ../../mod/network.php:400
2723 msgid "Sort by Comment Date"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../../mod/network.php:403
2727 msgid "Posted Order"
2728 msgstr "贴时间顺序"
2729
2730 #: ../../mod/network.php:406
2731 msgid "Sort by Post Date"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../../mod/network.php:447
2735 msgid "Posts that mention or involve you"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../../mod/network.php:453
2739 msgid "New"
2740 msgstr "新"
2741
2742 #: ../../mod/network.php:456
2743 msgid "Activity Stream - by date"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../../mod/network.php:462
2747 msgid "Shared Links"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../../mod/network.php:465
2751 msgid "Interesting Links"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../../mod/network.php:471
2755 msgid "Starred"
2756 msgstr "被星"
2757
2758 #: ../../mod/network.php:474
2759 msgid "Favourite Posts"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../../mod/network.php:546
2763 #, php-format
2764 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2765 msgid_plural ""
2766 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2767 msgstr[0] "警告:这个组包括%s成员从不安全网络。"
2768
2769 #: ../../mod/network.php:549
2770 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2771 msgstr "私人通信给这组回被公开。"
2772
2773 #: ../../mod/network.php:619
2774 msgid "Contact: "
2775 msgstr "熟人:"
2776
2777 #: ../../mod/network.php:621
2778 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2779 msgstr "私人通信给这个人回被公开。"
2780
2781 #: ../../mod/network.php:626
2782 msgid "Invalid contact."
2783 msgstr "无效熟人。"
2784
2785 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1812
2786 msgid "Personal Notes"
2787 msgstr "私人便条"
2788
2789 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2790 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2791 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2792 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2793 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2794 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
2795 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2796 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2797 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2798 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2799 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2800 msgid "Save"
2801 msgstr "保存"
2802
2803 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:207
2804 msgid ""
2805 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2806 "Please try again tomorrow."
2807 msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。"
2808
2809 #: ../../mod/uimport.php:64
2810 msgid "Import"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../../mod/uimport.php:66
2814 msgid "Move account"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../../mod/uimport.php:67
2818 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../mod/uimport.php:68
2822 msgid ""
2823 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2824 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2825 " to inform your friends that you moved here."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../../mod/uimport.php:69
2829 msgid ""
2830 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2831 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../../mod/uimport.php:70
2835 msgid "Account file"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../../mod/uimport.php:70
2839 msgid ""
2840 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2841 "select \"Export account\""
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2845 #, php-format
2846 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2850 msgid "No recipient selected."
2851 msgstr "没有选择的接受者。"
2852
2853 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2854 msgid "Unable to check your home location."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2858 msgid "Message could not be sent."
2859 msgstr "消息发不了。"
2860
2861 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2862 msgid "Message collection failure."
2863 msgstr "通信受到错误。"
2864
2865 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2866 msgid "Message sent."
2867 msgstr "消息发了"
2868
2869 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2870 msgid "No recipient."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2874 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2875 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2876 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
2877 msgid "Please enter a link URL:"
2878 msgstr "请输入环节URL:"
2879
2880 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2881 msgid "Send Private Message"
2882 msgstr "发私人的通信"
2883
2884 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2885 #, php-format
2886 msgid ""
2887 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2888 "your site allow private mail from unknown senders."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2892 #: ../../mod/message.php:516
2893 msgid "To:"
2894 msgstr "到:"
2895
2896 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2897 #: ../../mod/message.php:518
2898 msgid "Subject:"
2899 msgstr "题目:"
2900
2901 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2902 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:115
2903 msgid "Your message:"
2904 msgstr "你的消息:"
2905
2906 #: ../../mod/newmember.php:6
2907 msgid "Welcome to Friendica"
2908 msgstr "Friendica欢迎你"
2909
2910 #: ../../mod/newmember.php:8
2911 msgid "New Member Checklist"
2912 msgstr "新的成员一览表"
2913
2914 #: ../../mod/newmember.php:12
2915 msgid ""
2916 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2917 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2918 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2919 "registration and then will quietly disappear."
2920 msgstr "我们想提高几个建议和超链接为让你的经历愉快。点击一个项目为了访问相应的网页。你最初登记两周以上一个环节到这儿来在你的首页,然后悄声地消失。"
2921
2922 #: ../../mod/newmember.php:14
2923 msgid "Getting Started"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../../mod/newmember.php:18
2927 msgid "Friendica Walk-Through"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../../mod/newmember.php:18
2931 msgid ""
2932 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2933 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2934 " join."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../../mod/newmember.php:26
2938 msgid "Go to Your Settings"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../../mod/newmember.php:26
2942 msgid ""
2943 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2944 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2945 "will be useful in making friends on the free social web."
2946 msgstr "在你的<em>设置</em>页 - 改变你的最初的密码。也记住你的客户地址。这好像一个电子邮件地址,是用于在自由社会化网络交朋友们有用的。"
2947
2948 #: ../../mod/newmember.php:28
2949 msgid ""
2950 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2951 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2952 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2953 "potential friends know exactly how to find you."
2954 msgstr "校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。"
2955
2956 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2957 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2958 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2959 #: ../../boot.php:1788
2960 msgid "Profile"
2961 msgstr "简介"
2962
2963 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2964 msgid "Upload Profile Photo"
2965 msgstr "上传简历照片"
2966
2967 #: ../../mod/newmember.php:36
2968 msgid ""
2969 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
2970 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
2971 " friends than people who do not."
2972 msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。"
2973
2974 #: ../../mod/newmember.php:38
2975 msgid "Edit Your Profile"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../../mod/newmember.php:38
2979 msgid ""
2980 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
2981 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
2982 " visitors."
2983 msgstr "随意编你的<strong>公开的</strong>简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。"
2984
2985 #: ../../mod/newmember.php:40
2986 msgid "Profile Keywords"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../../mod/newmember.php:40
2990 msgid ""
2991 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
2992 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
2993 "suggest friendships."
2994 msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。"
2995
2996 #: ../../mod/newmember.php:44
2997 msgid "Connecting"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3001 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3002 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3003 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3004 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3005 msgid "Facebook"
3006 msgstr "Facebook"
3007
3008 #: ../../mod/newmember.php:49
3009 msgid ""
3010 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3011 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3012 msgstr "要是你有一个Facebook账户,批准Facebook插销。我们来(可选的)进口都你Facebook朋友们和交谈。"
3013
3014 #: ../../mod/newmember.php:51
3015 msgid ""
3016 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3017 "may ease your transition to the free social web."
3018 msgstr "<em>要是</em>这是你的私利服务器,安装Facebook插件会把你的过渡到自由社会化网络自在一点。"
3019
3020 #: ../../mod/newmember.php:56
3021 msgid "Importing Emails"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../../mod/newmember.php:56
3025 msgid ""
3026 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3027 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3028 "INBOX"
3029 msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。"
3030
3031 #: ../../mod/newmember.php:58
3032 msgid "Go to Your Contacts Page"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../../mod/newmember.php:58
3036 msgid ""
3037 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3038 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3039 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3040 msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在<em>添加新熟人</em>对话框。"
3041
3042 #: ../../mod/newmember.php:60
3043 msgid "Go to Your Site's Directory"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../../mod/newmember.php:60
3047 msgid ""
3048 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3049 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3050 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3051 msgstr "目录页让您找别人在这个网络或别的同盟的网站。找一个<em>连接</em>或<em>关注</em>按钮在他们的简介页。您被要求的话,提供您自己的同一个人地址。"
3052
3053 #: ../../mod/newmember.php:62
3054 msgid "Finding New People"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../../mod/newmember.php:62
3058 msgid ""
3059 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3060 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3061 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3062 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3063 "hours."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3067 msgid "Groups"
3068 msgstr "组"
3069
3070 #: ../../mod/newmember.php:70
3071 msgid "Group Your Contacts"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../../mod/newmember.php:70
3075 msgid ""
3076 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3077 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3078 " each group privately on your Network page."
3079 msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。"
3080
3081 #: ../../mod/newmember.php:73
3082 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../../mod/newmember.php:73
3086 msgid ""
3087 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3088 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3089 "from the link above."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../../mod/newmember.php:78
3093 msgid "Getting Help"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../../mod/newmember.php:82
3097 msgid "Go to the Help Section"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../../mod/newmember.php:82
3101 msgid ""
3102 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3103 " features and resources."
3104 msgstr "我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。"
3105
3106 #: ../../mod/attach.php:8
3107 msgid "Item not available."
3108 msgstr "项目不可用的"
3109
3110 #: ../../mod/attach.php:20
3111 msgid "Item was not found."
3112 msgstr "找不到项目。"
3113
3114 #: ../../mod/group.php:29
3115 msgid "Group created."
3116 msgstr "组造成了。"
3117
3118 #: ../../mod/group.php:35
3119 msgid "Could not create group."
3120 msgstr "不能造成组。"
3121
3122 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3123 msgid "Group not found."
3124 msgstr "组找不到。"
3125
3126 #: ../../mod/group.php:60
3127 msgid "Group name changed."
3128 msgstr "组名变化了。"
3129
3130 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
3131 msgid "Permission denied"
3132 msgstr "权限不够"
3133
3134 #: ../../mod/group.php:93
3135 msgid "Create a group of contacts/friends."
3136 msgstr "造成组熟人/朋友们。"
3137
3138 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3139 msgid "Group Name: "
3140 msgstr "组名:"
3141
3142 #: ../../mod/group.php:113
3143 msgid "Group removed."
3144 msgstr "组删除了。"
3145
3146 #: ../../mod/group.php:115
3147 msgid "Unable to remove group."
3148 msgstr "不能删除组。"
3149
3150 #: ../../mod/group.php:179
3151 msgid "Group Editor"
3152 msgstr "组编辑器"
3153
3154 #: ../../mod/group.php:192
3155 msgid "Members"
3156 msgstr "成员"
3157
3158 #: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
3159 msgid "Click on a contact to add or remove."
3160 msgstr "点击熟人为添加或删除。"
3161
3162 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3163 msgid "Invalid profile identifier."
3164 msgstr "无限的简介标识符。"
3165
3166 #: ../../mod/profperm.php:101
3167 msgid "Profile Visibility Editor"
3168 msgstr "简介能见度编辑器。"
3169
3170 #: ../../mod/profperm.php:114
3171 msgid "Visible To"
3172 msgstr "能见被"
3173
3174 #: ../../mod/profperm.php:130
3175 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3176 msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)"
3177
3178 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3179 msgid "No contacts."
3180 msgstr "没有熟人。"
3181
3182 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
3183 msgid "View Contacts"
3184 msgstr "看熟人"
3185
3186 #: ../../mod/register.php:99 ../../mod/regmod.php:61
3187 #, php-format
3188 msgid "Registration details for %s"
3189 msgstr "注册信息为%s"
3190
3191 #: ../../mod/register.php:107
3192 msgid ""
3193 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3194 msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。"
3195
3196 #: ../../mod/register.php:111
3197 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3198 msgstr "发邮件失败了。这条试失败的消息。"
3199
3200 #: ../../mod/register.php:116
3201 msgid "Your registration can not be processed."
3202 msgstr "处理不了您的注册。"
3203
3204 #: ../../mod/register.php:160
3205 #, php-format
3206 msgid "Registration request at %s"
3207 msgstr "注册要求再%s"
3208
3209 #: ../../mod/register.php:169
3210 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3211 msgstr "您的注册等网页主的批准。"
3212
3213 #: ../../mod/register.php:235
3214 msgid ""
3215 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3216 "and clicking 'Register'."
3217 msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。"
3218
3219 #: ../../mod/register.php:236
3220 msgid ""
3221 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3222 "in the rest of the items."
3223 msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。"
3224
3225 #: ../../mod/register.php:237
3226 msgid "Your OpenID (optional): "
3227 msgstr "您的OpenID(可选的):"
3228
3229 #: ../../mod/register.php:251
3230 msgid "Include your profile in member directory?"
3231 msgstr "放您的简介再员目录?"
3232
3233 #: ../../mod/register.php:272
3234 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3235 msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。"
3236
3237 #: ../../mod/register.php:273
3238 msgid "Your invitation ID: "
3239 msgstr "您邀请ID:"
3240
3241 #: ../../mod/register.php:276 ../../mod/admin.php:462
3242 msgid "Registration"
3243 msgstr "注册"
3244
3245 #: ../../mod/register.php:284
3246 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3247 msgstr "您姓名(例如「张三」):"
3248
3249 #: ../../mod/register.php:285
3250 msgid "Your Email Address: "
3251 msgstr "你的电子邮件地址:"
3252
3253 #: ../../mod/register.php:286
3254 msgid ""
3255 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3256 "profile address on this site will then be "
3257 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3258 msgstr "选择简介昵称。昵称头一字必须拉丁字。您再这个网站的简介地址将「<strong>example@$sitename</strong>」."
3259
3260 #: ../../mod/register.php:287
3261 msgid "Choose a nickname: "
3262 msgstr "选择昵称:"
3263
3264 #: ../../mod/register.php:290 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:959
3265 msgid "Register"
3266 msgstr "注册"
3267
3268 #: ../../mod/dirfind.php:26
3269 msgid "People Search"
3270 msgstr "搜索人物"
3271
3272 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3273 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3274 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1499
3275 #: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
3276 #: ../../include/conversation.php:253
3277 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3278 msgid "photo"
3279 msgstr "照片"
3280
3281 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3282 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3283 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3284 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3285 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3286 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1851
3287 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3288 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3289 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3290 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3291 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3292 msgid "status"
3293 msgstr "现状"
3294
3295 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3296 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3297 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1867
3298 #: ../../include/conversation.php:136
3299 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3300 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3301 #, php-format
3302 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3303 msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s"
3304
3305 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3306 #, php-format
3307 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3308 msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s"
3309
3310 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3311 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:47
3312 #: ../../mod/display.php:177 ../../include/items.php:3860
3313 msgid "Item not found."
3314 msgstr "项目找不到。"
3315
3316 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3317 msgid "Access denied."
3318 msgstr "没有用权。"
3319
3320 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3321 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1795
3322 msgid "Photos"
3323 msgstr "照片"
3324
3325 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3326 msgid "Files"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../../mod/regmod.php:70
3330 msgid "Account approved."
3331 msgstr "账户批准了"
3332
3333 #: ../../mod/regmod.php:107
3334 #, php-format
3335 msgid "Registration revoked for %s"
3336 msgstr "%s的登记撤销了"
3337
3338 #: ../../mod/regmod.php:119
3339 msgid "Please login."
3340 msgstr "清登录。"
3341
3342 #: ../../mod/item.php:104
3343 msgid "Unable to locate original post."
3344 msgstr "找不到当初的新闻"
3345
3346 #: ../../mod/item.php:288
3347 msgid "Empty post discarded."
3348 msgstr "空心的新闻丢弃了"
3349
3350 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3351 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3352 #: ../../include/message.php:144
3353 msgid "Wall Photos"
3354 msgstr "墙照片"
3355
3356 #: ../../mod/item.php:837
3357 msgid "System error. Post not saved."
3358 msgstr "系统错误。x"
3359
3360 #: ../../mod/item.php:862
3361 #, php-format
3362 msgid ""
3363 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3364 "network."
3365 msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。"
3366
3367 #: ../../mod/item.php:864
3368 #, php-format
3369 msgid "You may visit them online at %s"
3370 msgstr "你可以网上拜访他在%s"
3371
3372 #: ../../mod/item.php:865
3373 msgid ""
3374 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3375 "receive these messages."
3376 msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。"
3377
3378 #: ../../mod/item.php:867
3379 #, php-format
3380 msgid "%s posted an update."
3381 msgstr "%s贴上一个新闻。"
3382
3383 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3384 #, php-format
3385 msgid "%1$s is currently %2$s"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../../mod/mood.php:133
3389 msgid "Mood"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../../mod/mood.php:134
3393 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3397 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3398 msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。"
3399
3400 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3401 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3402 #, php-format
3403 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3404 msgstr "照片减少[%s]失灵。"
3405
3406 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3407 msgid ""
3408 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3409 "display immediately."
3410 msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。"
3411
3412 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3413 msgid "Unable to process image"
3414 msgstr "不能处理照片"
3415
3416 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3417 #, php-format
3418 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3419 msgstr "图像超标最大极限尺寸 %d"
3420
3421 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3422 msgid "Upload File:"
3423 msgstr "上传文件:"
3424
3425 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3426 msgid "Select a profile:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3430 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3431 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3432 msgid "Upload"
3433 msgstr "上传"
3434
3435 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3436 msgid "skip this step"
3437 msgstr "略过这步"
3438
3439 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3440 msgid "select a photo from your photo albums"
3441 msgstr "从您的照片册选择一片。"
3442
3443 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3444 msgid "Crop Image"
3445 msgstr "修剪照片"
3446
3447 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3448 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3449 msgstr "请调图片剪裁为最好看。"
3450
3451 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3452 msgid "Done Editing"
3453 msgstr "编完了"
3454
3455 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3456 msgid "Image uploaded successfully."
3457 msgstr "照片成功地上传了"
3458
3459 #: ../../mod/hcard.php:10
3460 msgid "No profile"
3461 msgstr "无简介"
3462
3463 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3464 msgid "Remove My Account"
3465 msgstr "删除我的账户"
3466
3467 #: ../../mod/removeme.php:46
3468 msgid ""
3469 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3470 "recoverable."
3471 msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。"
3472
3473 #: ../../mod/removeme.php:47
3474 msgid "Please enter your password for verification:"
3475 msgstr "请输入密码为确认:"
3476
3477 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3478 msgid "New Message"
3479 msgstr "新的消息"
3480
3481 #: ../../mod/message.php:67
3482 msgid "Unable to locate contact information."
3483 msgstr "找不到熟人信息。"
3484
3485 #: ../../mod/message.php:195
3486 msgid "Message deleted."
3487 msgstr "消息删除了。"
3488
3489 #: ../../mod/message.php:225
3490 msgid "Conversation removed."
3491 msgstr "交流删除了。"
3492
3493 #: ../../mod/message.php:334
3494 msgid "No messages."
3495 msgstr "没有消息"
3496
3497 #: ../../mod/message.php:341
3498 #, php-format
3499 msgid "Unknown sender - %s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../../mod/message.php:344
3503 #, php-format
3504 msgid "You and %s"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../../mod/message.php:347
3508 #, php-format
3509 msgid "%s and You"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3513 msgid "Delete conversation"
3514 msgstr "删除交谈"
3515
3516 #: ../../mod/message.php:371
3517 msgid "D, d M Y - g:i A"
3518 msgstr "D, d M Y - g:i A"
3519
3520 #: ../../mod/message.php:374
3521 #, php-format
3522 msgid "%d message"
3523 msgid_plural "%d messages"
3524 msgstr[0] ""
3525
3526 #: ../../mod/message.php:413
3527 msgid "Message not available."
3528 msgstr "通信不可用的"
3529
3530 #: ../../mod/message.php:483
3531 msgid "Delete message"
3532 msgstr "删除消息"
3533
3534 #: ../../mod/message.php:511
3535 msgid ""
3536 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3537 "respond from the sender's profile page."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../../mod/message.php:515
3541 msgid "Send Reply"
3542 msgstr "发回答"
3543
3544 #: ../../mod/allfriends.php:34
3545 #, php-format
3546 msgid "Friends of %s"
3547 msgstr "%s的朋友们"
3548
3549 #: ../../mod/allfriends.php:40
3550 msgid "No friends to display."
3551 msgstr "没有朋友展示。"
3552
3553 #: ../../mod/admin.php:55
3554 msgid "Theme settings updated."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3558 msgid "Site"
3559 msgstr "网站"
3560
3561 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3562 msgid "Users"
3563 msgstr "用户"
3564
3565 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3566 msgid "Plugins"
3567 msgstr "插件"
3568
3569 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3570 msgid "Themes"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../../mod/admin.php:100
3574 msgid "DB updates"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3578 msgid "Logs"
3579 msgstr "记录"
3580
3581 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3582 msgid "Admin"
3583 msgstr "管理"
3584
3585 #: ../../mod/admin.php:121
3586 msgid "Plugin Features"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../../mod/admin.php:123
3590 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3591 msgstr "用户注册等确认"
3592
3593 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3594 msgid "Normal Account"
3595 msgstr "正常帐户"
3596
3597 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3598 msgid "Soapbox Account"
3599 msgstr "演讲台帐户"
3600
3601 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3602 msgid "Community/Celebrity Account"
3603 msgstr "社会/名人帐户"
3604
3605 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3606 msgid "Automatic Friend Account"
3607 msgstr "自动朋友帐户"
3608
3609 #: ../../mod/admin.php:187
3610 msgid "Blog Account"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../mod/admin.php:188
3614 msgid "Private Forum"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../mod/admin.php:207
3618 msgid "Message queues"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3622 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3623 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3624 msgid "Administration"
3625 msgstr "管理"
3626
3627 #: ../../mod/admin.php:213
3628 msgid "Summary"
3629 msgstr "总算"
3630
3631 #: ../../mod/admin.php:215
3632 msgid "Registered users"
3633 msgstr "注册的用户"
3634
3635 #: ../../mod/admin.php:217
3636 msgid "Pending registrations"
3637 msgstr "未决的注册"
3638
3639 #: ../../mod/admin.php:218
3640 msgid "Version"
3641 msgstr "版本"
3642
3643 #: ../../mod/admin.php:220
3644 msgid "Active plugins"
3645 msgstr "活跃的插件"
3646
3647 #: ../../mod/admin.php:391
3648 msgid "Site settings updated."
3649 msgstr "网站设置更新了。"
3650
3651 #: ../../mod/admin.php:446
3652 msgid "Closed"
3653 msgstr "关闭"
3654
3655 #: ../../mod/admin.php:447
3656 msgid "Requires approval"
3657 msgstr "要批准"
3658
3659 #: ../../mod/admin.php:448
3660 msgid "Open"
3661 msgstr "打开"
3662
3663 #: ../../mod/admin.php:452
3664 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../../mod/admin.php:453
3668 msgid "Force all links to use SSL"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../../mod/admin.php:454
3672 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../../mod/admin.php:463
3676 msgid "File upload"
3677 msgstr "文件上传"
3678
3679 #: ../../mod/admin.php:464
3680 msgid "Policies"
3681 msgstr "政策"
3682
3683 #: ../../mod/admin.php:465
3684 msgid "Advanced"
3685 msgstr "高等"
3686
3687 #: ../../mod/admin.php:466
3688 msgid "Performance"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3692 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3693 msgid "Site name"
3694 msgstr "网页名字"
3695
3696 #: ../../mod/admin.php:471
3697 msgid "Banner/Logo"
3698 msgstr "标题/标志"
3699
3700 #: ../../mod/admin.php:472
3701 msgid "System language"
3702 msgstr "系统语言"
3703
3704 #: ../../mod/admin.php:473
3705 msgid "System theme"
3706 msgstr "系统主题"
3707
3708 #: ../../mod/admin.php:473
3709 msgid ""
3710 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3711 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../../mod/admin.php:474
3715 msgid "Mobile system theme"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../../mod/admin.php:474
3719 msgid "Theme for mobile devices"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../../mod/admin.php:475
3723 msgid "SSL link policy"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../../mod/admin.php:475
3727 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../../mod/admin.php:476
3731 msgid "'Share' element"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../../mod/admin.php:476
3735 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../../mod/admin.php:477
3739 msgid "Maximum image size"
3740 msgstr "图片最大尺寸"
3741
3742 #: ../../mod/admin.php:477
3743 msgid ""
3744 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3745 "limits."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../../mod/admin.php:478
3749 msgid "Maximum image length"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../../mod/admin.php:478
3753 msgid ""
3754 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3755 "-1, which means no limits."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../../mod/admin.php:479
3759 msgid "JPEG image quality"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../mod/admin.php:479
3763 msgid ""
3764 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3765 "100, which is full quality."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../../mod/admin.php:481
3769 msgid "Register policy"
3770 msgstr "注册政策"
3771
3772 #: ../../mod/admin.php:482
3773 msgid "Maximum Daily Registrations"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../../mod/admin.php:482
3777 msgid ""
3778 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3779 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3780 "setting has no effect."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../../mod/admin.php:483
3784 msgid "Register text"
3785 msgstr "注册正文"
3786
3787 #: ../../mod/admin.php:483
3788 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../../mod/admin.php:484
3792 msgid "Accounts abandoned after x days"
3793 msgstr "账户丢弃X天后"
3794
3795 #: ../../mod/admin.php:484
3796 msgid ""
3797 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3798 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3799 msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。"
3800
3801 #: ../../mod/admin.php:485
3802 msgid "Allowed friend domains"
3803 msgstr "允许的朋友域"
3804
3805 #: ../../mod/admin.php:485
3806 msgid ""
3807 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3808 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../../mod/admin.php:486
3812 msgid "Allowed email domains"
3813 msgstr "允许的电子邮件域"
3814
3815 #: ../../mod/admin.php:486
3816 msgid ""
3817 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3818 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3819 "domains"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../../mod/admin.php:487
3823 msgid "Block public"
3824 msgstr "拦公开"
3825
3826 #: ../../mod/admin.php:487
3827 msgid ""
3828 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3829 "site unless you are currently logged in."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../../mod/admin.php:488
3833 msgid "Force publish"
3834 msgstr "需要出版"
3835
3836 #: ../../mod/admin.php:488
3837 msgid ""
3838 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../../mod/admin.php:489
3842 msgid "Global directory update URL"
3843 msgstr "综合目录更新URL"
3844
3845 #: ../../mod/admin.php:489
3846 msgid ""
3847 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3848 " is completely unavailable to the application."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../../mod/admin.php:490
3852 msgid "Allow threaded items"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../../mod/admin.php:490
3856 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../../mod/admin.php:491
3860 msgid "Private posts by default for new users"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../../mod/admin.php:491
3864 msgid ""
3865 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3866 "group rather than public."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../../mod/admin.php:493
3870 msgid "Block multiple registrations"
3871 msgstr "拦一人多注册"
3872
3873 #: ../../mod/admin.php:493
3874 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../../mod/admin.php:494
3878 msgid "OpenID support"
3879 msgstr "OpenID支持"
3880
3881 #: ../../mod/admin.php:494
3882 msgid "OpenID support for registration and logins."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../../mod/admin.php:495
3886 msgid "Fullname check"
3887 msgstr "全名核实"
3888
3889 #: ../../mod/admin.php:495
3890 msgid ""
3891 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3892 "name, as an antispam measure"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../../mod/admin.php:496
3896 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3897 msgstr "UTF-8正则表达式"
3898
3899 #: ../../mod/admin.php:496
3900 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../../mod/admin.php:497
3904 msgid "Show Community Page"
3905 msgstr "表示社会页"
3906
3907 #: ../../mod/admin.php:497
3908 msgid ""
3909 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../../mod/admin.php:498
3913 msgid "Enable OStatus support"
3914 msgstr "使OStatus支持可用"
3915
3916 #: ../../mod/admin.php:498
3917 msgid ""
3918 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3919 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3920 "occasionally displayed."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../mod/admin.php:499
3924 msgid "Enable Diaspora support"
3925 msgstr "使Diaspora支持能够"
3926
3927 #: ../../mod/admin.php:499
3928 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../../mod/admin.php:500
3932 msgid "Only allow Friendica contacts"
3933 msgstr "只许Friendica熟人"
3934
3935 #: ../../mod/admin.php:500
3936 msgid ""
3937 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3938 "protocols disabled."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../../mod/admin.php:501
3942 msgid "Verify SSL"
3943 msgstr "证实"
3944
3945 #: ../../mod/admin.php:501
3946 msgid ""
3947 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3948 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../../mod/admin.php:502
3952 msgid "Proxy user"
3953 msgstr "代理用户"
3954
3955 #: ../../mod/admin.php:503
3956 msgid "Proxy URL"
3957 msgstr "代理URL"
3958
3959 #: ../../mod/admin.php:504
3960 msgid "Network timeout"
3961 msgstr "网络超时"
3962
3963 #: ../../mod/admin.php:504
3964 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../mod/admin.php:505
3968 msgid "Delivery interval"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../../mod/admin.php:505
3972 msgid ""
3973 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
3974 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
3975 "for large dedicated servers."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../../mod/admin.php:506
3979 msgid "Poll interval"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../../mod/admin.php:506
3983 msgid ""
3984 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
3985 "load. If 0, use delivery interval."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../../mod/admin.php:507
3989 msgid "Maximum Load Average"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../../mod/admin.php:507
3993 msgid ""
3994 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
3995 "default 50."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../../mod/admin.php:509
3999 msgid "Use MySQL full text engine"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../../mod/admin.php:509
4003 msgid ""
4004 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4005 "four and more characters."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../../mod/admin.php:510
4009 msgid "Path to item cache"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../../mod/admin.php:511
4013 msgid "Cache duration in seconds"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../../mod/admin.php:511
4017 msgid ""
4018 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4019 " day)."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../../mod/admin.php:512
4023 msgid "Path for lock file"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../../mod/admin.php:513
4027 msgid "Temp path"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../mod/admin.php:514
4031 msgid "Base path to installation"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../mod/admin.php:532
4035 msgid "Update has been marked successful"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../../mod/admin.php:542
4039 #, php-format
4040 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../../mod/admin.php:545
4044 #, php-format
4045 msgid "Update %s was successfully applied."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../../mod/admin.php:549
4049 #, php-format
4050 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../../mod/admin.php:552
4054 #, php-format
4055 msgid "Update function %s could not be found."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../../mod/admin.php:567
4059 msgid "No failed updates."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../../mod/admin.php:571
4063 msgid "Failed Updates"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../../mod/admin.php:572
4067 msgid ""
4068 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../../mod/admin.php:573
4072 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../mod/admin.php:574
4076 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../../mod/admin.php:599
4080 #, php-format
4081 msgid "%s user blocked/unblocked"
4082 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4083 msgstr[0] ""
4084
4085 #: ../../mod/admin.php:606
4086 #, php-format
4087 msgid "%s user deleted"
4088 msgid_plural "%s users deleted"
4089 msgstr[0] "%s用户删除了"
4090
4091 #: ../../mod/admin.php:645
4092 #, php-format
4093 msgid "User '%s' deleted"
4094 msgstr "用户「%s」删除了"
4095
4096 #: ../../mod/admin.php:653
4097 #, php-format
4098 msgid "User '%s' unblocked"
4099 msgstr "用户「%s」无拦了"
4100
4101 #: ../../mod/admin.php:653
4102 #, php-format
4103 msgid "User '%s' blocked"
4104 msgstr "用户「%s」拦了"
4105
4106 #: ../../mod/admin.php:729
4107 msgid "select all"
4108 msgstr "都选"
4109
4110 #: ../../mod/admin.php:730
4111 msgid "User registrations waiting for confirm"
4112 msgstr "用户注册等待确认"
4113
4114 #: ../../mod/admin.php:731
4115 msgid "Request date"
4116 msgstr "要求日期"
4117
4118 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4119 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4120 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4121 msgid "Email"
4122 msgstr "电子邮件"
4123
4124 #: ../../mod/admin.php:732
4125 msgid "No registrations."
4126 msgstr "没有注册。"
4127
4128 #: ../../mod/admin.php:734
4129 msgid "Deny"
4130 msgstr "否定"
4131
4132 #: ../../mod/admin.php:738
4133 msgid "Site admin"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../../mod/admin.php:741
4137 msgid "Register date"
4138 msgstr "注册日期"
4139
4140 #: ../../mod/admin.php:741
4141 msgid "Last login"
4142 msgstr "上次登录"
4143
4144 #: ../../mod/admin.php:741
4145 msgid "Last item"
4146 msgstr "上项目"
4147
4148 #: ../../mod/admin.php:741
4149 msgid "Account"
4150 msgstr "帐户"
4151
4152 #: ../../mod/admin.php:743
4153 msgid ""
4154 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4155 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4156 msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?"
4157
4158 #: ../../mod/admin.php:744
4159 msgid ""
4160 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4161 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4162 msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?"
4163
4164 #: ../../mod/admin.php:785
4165 #, php-format
4166 msgid "Plugin %s disabled."
4167 msgstr "使插件%s不能用。"
4168
4169 #: ../../mod/admin.php:789
4170 #, php-format
4171 msgid "Plugin %s enabled."
4172 msgstr "使插件%s能用。"
4173
4174 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4175 msgid "Disable"
4176 msgstr "使不能用"
4177
4178 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4179 msgid "Enable"
4180 msgstr "使能用"
4181
4182 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4183 msgid "Toggle"
4184 msgstr "肘节"
4185
4186 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4187 msgid "Author: "
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4191 msgid "Maintainer: "
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../../mod/admin.php:961
4195 msgid "No themes found."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../../mod/admin.php:1020
4199 msgid "Screenshot"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../../mod/admin.php:1068
4203 msgid "[Experimental]"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../../mod/admin.php:1069
4207 msgid "[Unsupported]"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../../mod/admin.php:1096
4211 msgid "Log settings updated."
4212 msgstr "日志设置更新了。"
4213
4214 #: ../../mod/admin.php:1152
4215 msgid "Clear"
4216 msgstr "清理出"
4217
4218 #: ../../mod/admin.php:1158
4219 msgid "Debugging"
4220 msgstr "调试"
4221
4222 #: ../../mod/admin.php:1159
4223 msgid "Log file"
4224 msgstr "记录文件"
4225
4226 #: ../../mod/admin.php:1159
4227 msgid ""
4228 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4229 "directory."
4230 msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。"
4231
4232 #: ../../mod/admin.php:1160
4233 msgid "Log level"
4234 msgstr "记录水平"
4235
4236 #: ../../mod/admin.php:1210
4237 msgid "Close"
4238 msgstr "关闭"
4239
4240 #: ../../mod/admin.php:1216
4241 msgid "FTP Host"
4242 msgstr "FTP主机"
4243
4244 #: ../../mod/admin.php:1217
4245 msgid "FTP Path"
4246 msgstr "FTP目录"
4247
4248 #: ../../mod/admin.php:1218
4249 msgid "FTP User"
4250 msgstr "FTP用户"
4251
4252 #: ../../mod/admin.php:1219
4253 msgid "FTP Password"
4254 msgstr "FTP密码"
4255
4256 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1172
4257 msgid "Requested profile is not available."
4258 msgstr "要求的简介联系不上的。"
4259
4260 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:95
4261 msgid "Access to this profile has been restricted."
4262 msgstr "使用权这个简介被限制了."
4263
4264 #: ../../mod/profile.php:180
4265 msgid "Tips for New Members"
4266 msgstr "提示对新成员"
4267
4268 #: ../../mod/ping.php:238
4269 msgid "{0} wants to be your friend"
4270 msgstr "{0}想成为您的朋友"
4271
4272 #: ../../mod/ping.php:243
4273 msgid "{0} sent you a message"
4274 msgstr "{0}发给您一个通信"
4275
4276 #: ../../mod/ping.php:248
4277 msgid "{0} requested registration"
4278 msgstr "{0}要求注册"
4279
4280 #: ../../mod/ping.php:254
4281 #, php-format
4282 msgid "{0} commented %s's post"
4283 msgstr "{0}对%s的文章发表意见"
4284
4285 #: ../../mod/ping.php:259
4286 #, php-format
4287 msgid "{0} liked %s's post"
4288 msgstr "{0}喜欢%s的文章"
4289
4290 #: ../../mod/ping.php:264
4291 #, php-format
4292 msgid "{0} disliked %s's post"
4293 msgstr "{0}不喜欢%s的文章"
4294
4295 #: ../../mod/ping.php:269
4296 #, php-format
4297 msgid "{0} is now friends with %s"
4298 msgstr "{0}成为%s的朋友"
4299
4300 #: ../../mod/ping.php:274
4301 msgid "{0} posted"
4302 msgstr "{0}陈列"
4303
4304 #: ../../mod/ping.php:279
4305 #, php-format
4306 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4307 msgstr "{0}用#%s标签%s的文章"
4308
4309 #: ../../mod/ping.php:285
4310 msgid "{0} mentioned you in a post"
4311 msgstr "{0}提到您在文章"
4312
4313 #: ../../mod/nogroup.php:59
4314 msgid "Contacts who are not members of a group"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../../mod/openid.php:24
4318 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../../mod/openid.php:53
4322 msgid ""
4323 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4327 #: ../../include/auth.php:175
4328 msgid "Login failed."
4329 msgstr "登记失败了。"
4330
4331 #: ../../mod/follow.php:27
4332 msgid "Contact added"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../../mod/common.php:42
4336 msgid "Common Friends"
4337 msgstr "普通朋友们"
4338
4339 #: ../../mod/common.php:78
4340 msgid "No contacts in common."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../../mod/subthread.php:103
4344 #, php-format
4345 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../../mod/share.php:43
4349 msgid "link"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../../mod/display.php:170
4353 msgid "Item has been removed."
4354 msgstr "项目被删除了。"
4355
4356 #: ../../mod/apps.php:4
4357 msgid "Applications"
4358 msgstr "应用"
4359
4360 #: ../../mod/apps.php:7
4361 msgid "No installed applications."
4362 msgstr "没有安装的应用"
4363
4364 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
4365 #: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
4366 msgid "Search"
4367 msgstr "搜索"
4368
4369 #: ../../mod/profiles.php:20 ../../mod/profiles.php:135
4370 #: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:576
4371 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4372 msgid "Profile not found."
4373 msgstr "找不到简介。"
4374
4375 #: ../../mod/profiles.php:39
4376 msgid "Profile deleted."
4377 msgstr "简介删除了。"
4378
4379 #: ../../mod/profiles.php:57 ../../mod/profiles.php:91
4380 msgid "Profile-"
4381 msgstr "简介-"
4382
4383 #: ../../mod/profiles.php:76 ../../mod/profiles.php:119
4384 msgid "New profile created."
4385 msgstr "创造新的简介"
4386
4387 #: ../../mod/profiles.php:97
4388 msgid "Profile unavailable to clone."
4389 msgstr "简介不可用为复制。"
4390
4391 #: ../../mod/profiles.php:172
4392 msgid "Profile Name is required."
4393 msgstr "必要简介名"
4394
4395 #: ../../mod/profiles.php:319
4396 msgid "Marital Status"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../../mod/profiles.php:323
4400 msgid "Romantic Partner"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../../mod/profiles.php:327
4404 msgid "Likes"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../../mod/profiles.php:331
4408 msgid "Dislikes"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../../mod/profiles.php:335
4412 msgid "Work/Employment"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../mod/profiles.php:338
4416 msgid "Religion"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../../mod/profiles.php:342
4420 msgid "Political Views"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../../mod/profiles.php:346
4424 msgid "Gender"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../../mod/profiles.php:350
4428 msgid "Sexual Preference"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../../mod/profiles.php:354
4432 msgid "Homepage"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../../mod/profiles.php:358
4436 msgid "Interests"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../../mod/profiles.php:362
4440 msgid "Address"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../../mod/profiles.php:369 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4444 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4445 msgid "Location"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../../mod/profiles.php:452
4449 msgid "Profile updated."
4450 msgstr "简介更新了。"
4451
4452 #: ../../mod/profiles.php:519
4453 msgid " and "
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../../mod/profiles.php:527
4457 msgid "public profile"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../../mod/profiles.php:530
4461 #, php-format
4462 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../../mod/profiles.php:531
4466 #, php-format
4467 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../../mod/profiles.php:534
4471 #, php-format
4472 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../../mod/profiles.php:602
4476 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4477 msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?"
4478
4479 #: ../../mod/profiles.php:622
4480 msgid "Edit Profile Details"
4481 msgstr "剪辑简介消息"
4482
4483 #: ../../mod/profiles.php:624
4484 msgid "Change Profile Photo"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../../mod/profiles.php:625
4488 msgid "View this profile"
4489 msgstr "看这个简介"
4490
4491 #: ../../mod/profiles.php:626
4492 msgid "Create a new profile using these settings"
4493 msgstr "造成新的简介用这些设置"
4494
4495 #: ../../mod/profiles.php:627
4496 msgid "Clone this profile"
4497 msgstr "复制这个简介"
4498
4499 #: ../../mod/profiles.php:628
4500 msgid "Delete this profile"
4501 msgstr "删除这个简介"
4502
4503 #: ../../mod/profiles.php:629
4504 msgid "Profile Name:"
4505 msgstr "简介名:"
4506
4507 #: ../../mod/profiles.php:630
4508 msgid "Your Full Name:"
4509 msgstr "你的全名:"
4510
4511 #: ../../mod/profiles.php:631
4512 msgid "Title/Description:"
4513 msgstr "标题/描述:"
4514
4515 #: ../../mod/profiles.php:632
4516 msgid "Your Gender:"
4517 msgstr "你的性:"
4518
4519 #: ../../mod/profiles.php:633
4520 #, php-format
4521 msgid "Birthday (%s):"
4522 msgstr "生日(%s):"
4523
4524 #: ../../mod/profiles.php:634
4525 msgid "Street Address:"
4526 msgstr "地址:"
4527
4528 #: ../../mod/profiles.php:635
4529 msgid "Locality/City:"
4530 msgstr "现场/城市:"
4531
4532 #: ../../mod/profiles.php:636
4533 msgid "Postal/Zip Code:"
4534 msgstr "邮政编码:"
4535
4536 #: ../../mod/profiles.php:637
4537 msgid "Country:"
4538 msgstr "国家:"
4539
4540 #: ../../mod/profiles.php:638
4541 msgid "Region/State:"
4542 msgstr "区域/省"
4543
4544 #: ../../mod/profiles.php:639
4545 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4546 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span>婚姻状况:"
4547
4548 #: ../../mod/profiles.php:640
4549 msgid "Who: (if applicable)"
4550 msgstr "谁:(要是使用)"
4551
4552 #: ../../mod/profiles.php:641
4553 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4554 msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com"
4555
4556 #: ../../mod/profiles.php:642
4557 msgid "Since [date]:"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../../mod/profiles.php:643 ../../include/profile_advanced.php:46
4561 msgid "Sexual Preference:"
4562 msgstr "性取向"
4563
4564 #: ../../mod/profiles.php:644
4565 msgid "Homepage URL:"
4566 msgstr "主页URL:"
4567
4568 #: ../../mod/profiles.php:645 ../../include/profile_advanced.php:50
4569 msgid "Hometown:"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:54
4573 msgid "Political Views:"
4574 msgstr "政治观念:"
4575
4576 #: ../../mod/profiles.php:647
4577 msgid "Religious Views:"
4578 msgstr " 宗教信仰 :"
4579
4580 #: ../../mod/profiles.php:648
4581 msgid "Public Keywords:"
4582 msgstr "公开关键字 :"
4583
4584 #: ../../mod/profiles.php:649
4585 msgid "Private Keywords:"
4586 msgstr "私人关键字"
4587
4588 #: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:62
4589 msgid "Likes:"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../../mod/profiles.php:651 ../../include/profile_advanced.php:64
4593 msgid "Dislikes:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../../mod/profiles.php:652
4597 msgid "Example: fishing photography software"
4598 msgstr "例如:钓鱼 照片 软件"
4599
4600 #: ../../mod/profiles.php:653
4601 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4602 msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)"
4603
4604 #: ../../mod/profiles.php:654
4605 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4606 msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)"
4607
4608 #: ../../mod/profiles.php:655
4609 msgid "Tell us about yourself..."
4610 msgstr "给我们自我介绍..."
4611
4612 #: ../../mod/profiles.php:656
4613 msgid "Hobbies/Interests"
4614 msgstr "爱好/兴趣"
4615
4616 #: ../../mod/profiles.php:657
4617 msgid "Contact information and Social Networks"
4618 msgstr "熟人信息和社会化网络"
4619
4620 #: ../../mod/profiles.php:658
4621 msgid "Musical interests"
4622 msgstr "音乐兴趣"
4623
4624 #: ../../mod/profiles.php:659
4625 msgid "Books, literature"
4626 msgstr "书,文学"
4627
4628 #: ../../mod/profiles.php:660
4629 msgid "Television"
4630 msgstr "电视"
4631
4632 #: ../../mod/profiles.php:661
4633 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4634 msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐"
4635
4636 #: ../../mod/profiles.php:662
4637 msgid "Love/romance"
4638 msgstr "爱情/浪漫"
4639
4640 #: ../../mod/profiles.php:663
4641 msgid "Work/employment"
4642 msgstr "工作"
4643
4644 #: ../../mod/profiles.php:664
4645 msgid "School/education"
4646 msgstr "学院/教育"
4647
4648 #: ../../mod/profiles.php:669
4649 msgid ""
4650 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4651 "be visible to anybody using the internet."
4652 msgstr "这是你的<strong>公开的</strong>简介。<br />它<strong>可能</strong>被所有的因特网用的看到。"
4653
4654 #: ../../mod/profiles.php:679 ../../mod/directory.php:111
4655 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4656 msgid "Age: "
4657 msgstr "年纪:"
4658
4659 #: ../../mod/profiles.php:718
4660 msgid "Edit/Manage Profiles"
4661 msgstr "编辑/管理简介"
4662
4663 #: ../../mod/profiles.php:719 ../../boot.php:1292
4664 msgid "Change profile photo"
4665 msgstr "换简介照片"
4666
4667 #: ../../mod/profiles.php:720 ../../boot.php:1293
4668 msgid "Create New Profile"
4669 msgstr "创造新的简介"
4670
4671 #: ../../mod/profiles.php:731 ../../boot.php:1303
4672 msgid "Profile Image"
4673 msgstr "简介图像"
4674
4675 #: ../../mod/profiles.php:733 ../../boot.php:1306
4676 msgid "visible to everybody"
4677 msgstr "给打假可见的"
4678
4679 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1307
4680 msgid "Edit visibility"
4681 msgstr "修改能见度"
4682
4683 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
4684 #: ../../include/conversation.php:963
4685 msgid "Save to Folder:"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../../mod/filer.php:30
4689 msgid "- select -"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4693 #, php-format
4694 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4695 msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s"
4696
4697 #: ../../mod/delegate.php:95
4698 msgid "No potential page delegates located."
4699 msgstr "找不到可能代表页人。"
4700
4701 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4702 msgid "Delegate Page Management"
4703 msgstr "页代表管理"
4704
4705 #: ../../mod/delegate.php:123
4706 msgid ""
4707 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4708 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4709 "anybody that you do not trust completely."
4710 msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。"
4711
4712 #: ../../mod/delegate.php:124
4713 msgid "Existing Page Managers"
4714 msgstr "目前页管理员"
4715
4716 #: ../../mod/delegate.php:126
4717 msgid "Existing Page Delegates"
4718 msgstr "目前页代表"
4719
4720 #: ../../mod/delegate.php:128
4721 msgid "Potential Delegates"
4722 msgstr "潜力的代表"
4723
4724 #: ../../mod/delegate.php:131
4725 msgid "Add"
4726 msgstr "加"
4727
4728 #: ../../mod/delegate.php:132
4729 msgid "No entries."
4730 msgstr "没有项目。"
4731
4732 #: ../../mod/babel.php:17
4733 msgid "Source (bbcode) text:"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../../mod/babel.php:23
4737 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../../mod/babel.php:31
4741 msgid "Source input: "
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../../mod/babel.php:35
4745 msgid "bb2html: "
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../../mod/babel.php:39
4749 msgid "bb2html2bb: "
4750 msgstr ""
4751
4752 #: ../../mod/babel.php:43
4753 msgid "bb2md: "
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../../mod/babel.php:47
4757 msgid "bb2md2html: "
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../../mod/babel.php:51
4761 msgid "bb2dia2bb: "
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../../mod/babel.php:55
4765 msgid "bb2md2html2bb: "
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../../mod/babel.php:65
4769 msgid "Source input (Diaspora format): "
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../../mod/babel.php:70
4773 msgid "diaspora2bb: "
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4777 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4778 msgid "Friend Suggestions"
4779 msgstr "友谊建议"
4780
4781 #: ../../mod/suggest.php:44
4782 msgid ""
4783 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4784 "hours."
4785 msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。"
4786
4787 #: ../../mod/suggest.php:61
4788 msgid "Ignore/Hide"
4789 msgstr "不理/隐藏"
4790
4791 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4792 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4793 msgid "Global Directory"
4794 msgstr "综合目录"
4795
4796 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4797 msgid "Find on this site"
4798 msgstr "找在这网站"
4799
4800 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4801 msgid "Site Directory"
4802 msgstr "网站目录"
4803
4804 #: ../../mod/directory.php:114
4805 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4806 msgid "Gender: "
4807 msgstr "性别:"
4808
4809 #: ../../mod/directory.php:136
4810 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4811 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1328
4812 msgid "Gender:"
4813 msgstr "性别:"
4814
4815 #: ../../mod/directory.php:138
4816 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4817 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1331
4818 msgid "Status:"
4819 msgstr "现状:"
4820
4821 #: ../../mod/directory.php:140
4822 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4823 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1333
4824 msgid "Homepage:"
4825 msgstr "主页:"
4826
4827 #: ../../mod/directory.php:142
4828 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4829 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4830 msgid "About:"
4831 msgstr "关于:"
4832
4833 #: ../../mod/directory.php:187
4834 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4835 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4836 msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。"
4837
4838 #: ../../mod/invite.php:37
4839 #, php-format
4840 msgid "%s : Not a valid email address."
4841 msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址."
4842
4843 #: ../../mod/invite.php:61
4844 msgid "Please join us on Friendica"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../../mod/invite.php:71
4848 #, php-format
4849 msgid "%s : Message delivery failed."
4850 msgstr "%s : 送消息失败了。"
4851
4852 #: ../../mod/invite.php:75
4853 #, php-format
4854 msgid "%d message sent."
4855 msgid_plural "%d messages sent."
4856 msgstr[0] "%d消息传送了。"
4857
4858 #: ../../mod/invite.php:94
4859 msgid "You have no more invitations available"
4860 msgstr "您没有别的邀请"
4861
4862 #: ../../mod/invite.php:102
4863 #, php-format
4864 msgid ""
4865 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4866 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4867 " other social networks."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../../mod/invite.php:104
4871 #, php-format
4872 msgid ""
4873 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4874 "public Friendica website."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../../mod/invite.php:105
4878 #, php-format
4879 msgid ""
4880 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4881 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4882 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4883 "sites you can join."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../../mod/invite.php:108
4887 msgid ""
4888 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4889 " public sites or invite members."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../../mod/invite.php:113
4893 msgid "Send invitations"
4894 msgstr "发请柬"
4895
4896 #: ../../mod/invite.php:114
4897 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4898 msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:"
4899
4900 #: ../../mod/invite.php:116
4901 msgid ""
4902 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4903 "and help us to create a better social web."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../../mod/invite.php:118
4907 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4908 msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code"
4909
4910 #: ../../mod/invite.php:118
4911 msgid ""
4912 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4913 msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:"
4914
4915 #: ../../mod/invite.php:120
4916 msgid ""
4917 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4918 "important, please visit http://friendica.com"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4922 msgid ""
4923 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4924 " has already been approved."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4928 msgid "Response from remote site was not understood."
4929 msgstr "遥网站的回答明白不了。"
4930
4931 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4932 msgid "Unexpected response from remote site: "
4933 msgstr "居然回答从遥网站:"
4934
4935 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4936 msgid "Confirmation completed successfully."
4937 msgstr "确认成功完成。"
4938
4939 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4940 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4941 msgid "Remote site reported: "
4942 msgstr "遥网站报案:"
4943
4944 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4945 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4946 msgstr "临时失败。请等一会,再试。"
4947
4948 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4949 msgid "Introduction failed or was revoked."
4950 msgstr "介绍失败或被吊销。"
4951
4952 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4953 msgid "Unable to set contact photo."
4954 msgstr "不会指定熟人照片。"
4955
4956 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
4957 #: ../../include/conversation.php:171
4958 #, php-format
4959 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4960 msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友"
4961
4962 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
4963 #, php-format
4964 msgid "No user record found for '%s' "
4965 msgstr "找不到「%s」的用户记录"
4966
4967 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
4968 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
4969 msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。"
4970
4971 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
4972 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
4973 msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。"
4974
4975 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
4976 msgid "Contact record was not found for you on our site."
4977 msgstr "熟人记录在我们的网站找不了。"
4978
4979 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
4980 #, php-format
4981 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
4982 msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。"
4983
4984 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
4985 msgid ""
4986 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
4987 "if you try again."
4988 msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。"
4989
4990 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
4991 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
4992 msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。"
4993
4994 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
4995 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
4996 msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统"
4997
4998 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:760
4999 #, php-format
5000 msgid "Connection accepted at %s"
5001 msgstr "联络接受了在%s"
5002
5003 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:809
5004 #, php-format
5005 msgid "%1$s has joined %2$s"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5009 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5010 msgid "Google+ Import Settings"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5014 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5015 msgid "Enable Google+ Import"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5019 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5020 msgid "Google Account ID"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5024 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5025 msgid "Google+ Import Settings saved."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5029 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5030 msgid "Facebook disabled"
5031 msgstr "Facebook废"
5032
5033 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5034 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5035 msgid "Updating contacts"
5036 msgstr "正才更新熟人"
5037
5038 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5039 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5040 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5041 msgid "Facebook API key is missing."
5042 msgstr "Facebook API钥匙失踪的。"
5043
5044 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5045 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5046 msgid "Facebook Connect"
5047 msgstr "Facebook联络"
5048
5049 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5050 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5051 msgid "Install Facebook connector for this account."
5052 msgstr "安装Facebook连接器为这个账户。"
5053
5054 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5055 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5056 msgid "Remove Facebook connector"
5057 msgstr "删除Facebook连接器"
5058
5059 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5060 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5061 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5062 msgid ""
5063 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5064 "changed.]"
5065 msgstr "复认证[这是必要的每当您Facebook密码变化了]"
5066
5067 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5068 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5069 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5070 msgid "Post to Facebook by default"
5071 msgstr "默认地放在Facebook"
5072
5073 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5074 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5075 msgid ""
5076 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5077 "settings will have no effect."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5081 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5082 msgid ""
5083 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5084 "you will be unable to re-enable it."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5089 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5090 msgstr "连接您所有的Facebook朋友们和交流在这个网站"
5091
5092 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5093 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5094 msgid ""
5095 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5096 " <em>stream</em>."
5097 msgstr "Facebook交流由您的<em>简介墙</em>和您朋友的<em>溪流</em>组成。 "
5098
5099 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5100 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5101 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5102 msgstr "在这个网站,您Facebook朋友溪流是只您可见的。"
5103
5104 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5105 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5106 msgid ""
5107 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5108 "on this website."
5109 msgstr "下面的设置决定您在这个网站Facebook简介墙的隐私。"
5110
5111 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5112 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5113 msgid ""
5114 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5115 "visible to you"
5116 msgstr "在这个网站您Facebook简介墙交流是只您可见的。"
5117
5118 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5119 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5120 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5121 msgstr "别进口您Facebook简介墙交流"
5122
5123 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5124 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5125 msgid ""
5126 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5127 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5128 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5129 "who may see the conversations."
5130 msgstr "如果您选择连接交流和留这两个复选框空则,您Facebook简介墙被在您这网站的简介墙融合和您的这网站隐私设置决定谁能看那些交流。"
5131
5132 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5133 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5134 msgid "Comma separated applications to ignore"
5135 msgstr "逗号分开的应用要不理"
5136
5137 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5138 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5139 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5143 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:817
5144 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5145 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5146 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5147 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5148 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5149 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5150 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5151 msgid "Administrator"
5152 msgstr "管理员"
5153
5154 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5155 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5156 msgid "Facebook Connector Settings"
5157 msgstr "Facebook连接器设置"
5158
5159 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5160 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5161 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5162 msgid "Facebook API Key"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5166 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5167 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5168 msgid ""
5169 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5170 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5171 "using this form.<br><br>"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5175 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5176 msgid ""
5177 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5178 " could not be retrieved)."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5182 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5183 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5187 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5188 msgid ""
5189 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5190 "going on."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5194 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5195 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5196 msgid "App-ID / API-Key"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5200 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5201 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5202 msgid "Application secret"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5206 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5207 #, php-format
5208 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5212 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5213 msgid ""
5214 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5215 "increased system load)"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5219 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5220 msgid "Real-Time Updates"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5224 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5225 msgid "Real-Time Updates are activated."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5229 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5230 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5234 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5235 msgid "Real-Time Updates not activated."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5239 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5240 msgid "Activate Real-Time Updates"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5244 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5245 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5246 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5247 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5248 msgid "The new values have been saved."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5252 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5253 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5254 msgid "Post to Facebook"
5255 msgstr "放在Facebook"
5256
5257 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:483
5258 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5259 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5260 msgid ""
5261 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5262 "conflict."
5263 msgstr "发送到Facebook取消由于多网络准许矛盾。"
5264
5265 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:762
5266 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5267 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5268 msgid "View on Friendica"
5269 msgstr "看在Friendica"
5270
5271 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:799
5272 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5273 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5274 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5275 msgstr "Facebook发送失败了。排队着待再试。"
5276
5277 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:839
5278 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5279 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5280 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:840
5284 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5285 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5286 msgid "Facebook connection became invalid"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:841
5290 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5291 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5292 #, php-format
5293 msgid ""
5294 "Hi %1$s,\n"
5295 "\n"
5296 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5300 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5301 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5305 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5306 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5310 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5311 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5315 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5316 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5320 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5321 msgid "Cache Statistics"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5325 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5326 msgid "Number of items"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5330 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5331 msgid "Size of the cache"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5335 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5336 msgid "Delete the whole cache"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5340 msgid "Facebook Post disabled"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5344 msgid "Facebook Post"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5348 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5352 msgid "Remove Facebook Post connector"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5356 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5360 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5364 msgid "Post to page/group:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5368 msgid "Facebook Post Settings"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5372 #, php-format
5373 msgid "%s:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5377 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5378 #, php-format
5379 msgid "%d person likes this"
5380 msgid_plural "%d people like this"
5381 msgstr[0] "%d人喜欢这个"
5382
5383 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5384 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5385 #, php-format
5386 msgid "%d person doesn't like this"
5387 msgid_plural "%d people don't like this"
5388 msgstr[0] "%d人不喜欢这个"
5389
5390 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5391 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5392 msgid "Get added to this list!"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5396 msgid "Generate new key"
5397 msgstr "造成新钥匙"
5398
5399 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5400 msgid "Widgets key"
5401 msgstr "小窗口钥匙"
5402
5403 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5404 msgid "Widgets available"
5405 msgstr "可用的小窗口"
5406
5407 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5408 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5409 msgid "Connect on Friendica!"
5410 msgstr "连接在Friendica!"
5411
5412 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5413 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5414 msgid "bitchslap"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5418 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5419 msgid "bitchslapped"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5423 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5424 msgid "shag"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5428 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5429 msgid "shagged"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5433 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5434 msgid "do something obscenely biological to"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5438 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5439 msgid "did something obscenely biological to"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5443 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5444 msgid "point out the poke feature to"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5448 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5449 msgid "pointed out the poke feature to"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5453 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5454 msgid "declare undying love for"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5458 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5459 msgid "declared undying love for"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5463 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5464 msgid "patent"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5468 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5469 msgid "patented"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5473 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5474 msgid "stroke beard"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5478 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5479 msgid "stroked their beard at"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5483 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5484 msgid ""
5485 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5489 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5490 msgid ""
5491 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5492 "to"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5496 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5497 msgid "hug"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5501 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5502 msgid "hugged"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5506 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5507 msgid "kiss"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5511 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5512 msgid "kissed"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5516 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5517 msgid "raise eyebrows at"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5521 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5522 msgid "raised their eyebrows at"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5526 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5527 msgid "insult"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5531 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5532 msgid "insulted"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5536 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5537 msgid "praise"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5541 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5542 msgid "praised"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5546 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5547 msgid "be dubious of"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5551 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5552 msgid "was dubious of"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5556 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5557 msgid "eat"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5561 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5562 msgid "ate"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5566 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5567 msgid "giggle and fawn at"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5571 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5572 msgid "giggled and fawned at"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5576 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5577 msgid "doubt"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5581 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5582 msgid "doubted"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5586 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5587 msgid "glare"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5591 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5592 msgid "glared at"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5596 msgid "YourLS Settings"
5597 msgstr "YourLS配置"
5598
5599 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5600 msgid "URL: http://"
5601 msgstr "URL: http://"
5602
5603 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5604 msgid "Username:"
5605 msgstr "用户名:"
5606
5607 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5608 msgid "Password:"
5609 msgstr "密码:"
5610
5611 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5612 msgid "Use SSL "
5613 msgstr "用SSL"
5614
5615 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5616 msgid "yourls Settings saved."
5617 msgstr "yourls配置保存了。"
5618
5619 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5620 msgid "Post to LiveJournal"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5624 msgid "LiveJournal Post Settings"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5628 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5632 msgid "LiveJournal username"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5636 msgid "LiveJournal password"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5640 msgid "Post to LiveJournal by default"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5644 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5648 msgid ""
5649 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5650 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5651 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5652 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5653 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5654 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5658 msgid "Enable Content filter"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5662 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5666 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5667 msgstr "用/<i>表达式</i>/为输入正则表达式"
5668
5669 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5670 msgid "NSFW Settings saved."
5671 msgstr "NSFW设置保持了。"
5672
5673 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5674 #, php-format
5675 msgid "%s - Click to open/close"
5676 msgstr "%s - 点击为打开/关闭"
5677
5678 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5679 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5680 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5681 msgid "Forums"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5685 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5686 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5687 msgid "Forums:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5691 msgid "Page settings updated."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5695 msgid "Page Settings"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5699 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5703 msgid "Randomise Page/Forum list"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5707 msgid "Show pages/forums on profile page"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5711 msgid "Planets Settings"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5715 msgid "Enable Planets Plugin"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5719 msgid "Forum Directory"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5723 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
5724 #: ../../boot.php:984 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5725 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5726 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5727 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5728 msgid "Login"
5729 msgstr "登录"
5730
5731 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5732 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5733 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5734 msgid "OpenID"
5735 msgstr "OpenID"
5736
5737 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5738 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5739 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5740 msgid "Latest users"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5744 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5745 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5746 msgid "Most active users"
5747 msgstr "最积极用户"
5748
5749 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5750 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5751 msgid "Latest photos"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5755 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5756 msgid "Latest likes"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5760 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1497
5761 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5762 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5763 msgid "event"
5764 msgstr "项目"
5765
5766 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5767 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5768 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5769 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5770 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5771 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5772 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5773 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5774 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5775 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5776 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5777 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5778 msgid "No access"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5782 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5783 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5784 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5785 msgid "Could not open component for editing"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5789 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5790 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5791 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5792 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5793 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5794 msgid "Go back to the calendar"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5798 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5799 msgid "Event data"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5803 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5804 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5805 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5806 msgid "Calendar"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5810 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5811 msgid "Special color"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5815 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5816 msgid "Subject"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5821 msgid "Starts"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5825 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5826 msgid "Ends"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5830 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5831 msgid "Description"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5835 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5836 msgid "Recurrence"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5840 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5841 msgid "Frequency"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5845 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5846 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5847 msgid "Daily"
5848 msgstr "每日"
5849
5850 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5851 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5852 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5853 msgid "Weekly"
5854 msgstr "每周"
5855
5856 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5857 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5858 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5859 msgid "Monthly"
5860 msgstr "每月"
5861
5862 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5863 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5864 msgid "Yearly"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5868 #: ../../include/datetime.php:288
5869 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5870 msgid "days"
5871 msgstr "天"
5872
5873 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5874 #: ../../include/datetime.php:287
5875 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5876 msgid "weeks"
5877 msgstr "星期"
5878
5879 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5880 #: ../../include/datetime.php:286
5881 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5882 msgid "months"
5883 msgstr "月"
5884
5885 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5886 #: ../../include/datetime.php:285
5887 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5888 msgid "years"
5889 msgstr "年"
5890
5891 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5892 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5893 msgid "Interval"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5897 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5898 msgid "All %select% %time%"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5902 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5903 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5904 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5905 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5906 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5907 msgid "Days"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5911 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5912 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5913 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5914 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
5915 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5916 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5917 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5918 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5919 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5920 msgid "Sunday"
5921 msgstr "星期天"
5922
5923 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5924 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5925 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
5926 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5927 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5928 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5929 msgid "Monday"
5930 msgstr "星期一"
5931
5932 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5933 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
5934 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5935 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5936 msgid "Tuesday"
5937 msgstr "星期二"
5938
5939 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5940 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
5941 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5942 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5943 msgid "Wednesday"
5944 msgstr "星期三"
5945
5946 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5947 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
5948 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5949 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5950 msgid "Thursday"
5951 msgstr "星期四"
5952
5953 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5954 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
5955 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5956 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
5957 msgid "Friday"
5958 msgstr "星期五"
5959
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5961 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
5962 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
5964 msgid "Saturday"
5965 msgstr "星期六"
5966
5967 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5968 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5969 msgid "First day of week:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5973 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5974 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5975 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5976 msgid "Day of month"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5980 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5981 msgid "#num#th of each month"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5985 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5986 msgid "#num#th-last of each month"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5990 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5991 msgid "#num#th #wkday# of each month"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5995 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5996 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6000 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6001 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6002 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6003 msgid "Month"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6007 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6008 msgid "#num#th of the given month"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6012 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6013 msgid "#num#th-last of the given month"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6017 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6018 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6022 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6023 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6027 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6028 msgid "Repeat until"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6032 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6033 msgid "Infinite"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6037 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6038 msgid "Until the following date"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6042 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6043 msgid "Number of times"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6047 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6048 msgid "Exceptions"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6052 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6053 msgid "none"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6057 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6058 msgid "Notification"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6062 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6063 msgid "Notify by"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6067 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6068 msgid "E-Mail"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6072 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6073 msgid "On Friendica / Display"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6077 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6078 msgid "Time"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6082 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6083 msgid "Hours"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6087 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6088 msgid "Minutes"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6092 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6093 msgid "Seconds"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6097 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6098 msgid "Weeks"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6102 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6103 msgid "before the"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6107 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6108 msgid "start of the event"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6112 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6113 msgid "end of the event"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6117 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6118 msgid "Add a notification"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6122 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6123 msgid "The event #name# will start at #date"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6127 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6128 msgid "#name# is about to begin."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6132 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6133 msgid "Saved"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6137 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6138 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6142 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6143 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6147 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6148 msgid "Private Events"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6152 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6153 msgid "Private Addressbooks"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6157 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6158 msgid "Friendica-Native events"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6162 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6163 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6164 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6165 msgid "Friendica-Contacts"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6169 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6170 msgid "Your Friendica-Contacts"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6174 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6175 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6176 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6177 msgid ""
6178 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6179 "events were imported anyway."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6183 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6184 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6188 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6189 msgid "The ICS-File has been imported."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6193 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6194 msgid "No file was uploaded."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6198 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6199 msgid "Import a ICS-file"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6203 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6204 msgid "ICS-File"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6208 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6209 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6213 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6214 msgid "New event"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6218 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6219 msgid "Today"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6223 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6224 msgid "Day"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6228 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6229 msgid "Week"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6233 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6234 msgid "Reload"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6238 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6239 msgid "Date"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6243 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6244 msgid "Error"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6248 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6249 msgid "The calendar has been updated."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6253 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6254 msgid "The new calendar has been created."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6258 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6259 msgid "The calendar has been deleted."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6263 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6264 msgid "Calendar Settings"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6268 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6269 msgid "Date format"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6273 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6274 msgid "Time zone"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6278 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6279 msgid "Calendars"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6283 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6284 msgid "Create a new calendar"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6288 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6289 msgid "Limitations"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6293 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6294 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6295 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6296 msgid "Warning"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6300 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6301 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6305 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6306 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6310 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6311 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6315 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6316 msgid ""
6317 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6318 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6319 "this."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6323 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6324 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6328 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6329 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
6330 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6331 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6332 msgid "noreply"
6333 msgstr "noreply"
6334
6335 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6336 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6337 msgid "Notification: "
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6341 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6342 msgid "The database tables have been installed."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6346 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6347 msgid "An error occurred during the installation."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6351 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6352 msgid "The database tables have been updated."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6356 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6357 msgid "An error occurred during the update."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6361 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6362 msgid "No system-wide settings yet."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6366 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6367 msgid "Database status"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6371 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6372 msgid "Installed"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6376 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6377 msgid "Upgrade needed"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6381 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6382 msgid ""
6383 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6384 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6385 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6386 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6387 "'update'-button."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6391 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6392 msgid "Upgrade"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6396 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6397 msgid "Not installed"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6401 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6402 msgid "Install"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6406 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6407 msgid "Unknown"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6411 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6412 msgid ""
6413 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6414 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6415 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6416 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6420 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6421 msgid "Troubleshooting"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6425 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6426 msgid "Manual creation of the database tables:"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6430 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6431 msgid "Show SQL-statements"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6435 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6436 msgid "Private Calendar"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6440 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6441 msgid "Friendica Events: Mine"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6445 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6446 msgid "Friendica Events: Contacts"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6450 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6451 msgid "Private Addresses"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6455 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6456 msgid "Friendica Contacts"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6460 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6461 #, php-format
6462 msgid ""
6463 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6464 " storage (like ownCloud). See <a "
6465 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6466 " WebFinger</a>"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6470 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6471 msgid "Template URL (with {category})"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6475 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6476 msgid "OAuth end-point"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6480 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6481 msgid "Api"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6485 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6486 msgid "Member since:"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6490 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6491 msgstr "三维井字棋"
6492
6493 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6494 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6495 msgstr "三维井字棋"
6496
6497 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6498 msgid "New game"
6499 msgstr "新游戏"
6500
6501 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6502 msgid "New game with handicap"
6503 msgstr "新游戏不利条件 "
6504
6505 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6506 msgid ""
6507 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6508 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6509 msgstr "三维井字棋跟传统的一样,除了完同时在多水平。"
6510
6511 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6512 msgid ""
6513 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6514 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6515 msgstr "这游戏有三水平。您赢经过实现三一连在任何水平,不亚于上,下,和倾斜跨越三水平。"
6516
6517 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6518 msgid ""
6519 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6520 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6521 msgstr "不利条件游戏使中间位置不能用因为占用着选手常常有不平的好处。"
6522
6523 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6524 msgid "You go first..."
6525 msgstr "您先下..."
6526
6527 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6528 msgid "I'm going first this time..."
6529 msgstr "这次我先下..."
6530
6531 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6532 msgid "You won!"
6533 msgstr "您赢了!"
6534
6535 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6536 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6537 msgid "\"Cat\" game!"
6538 msgstr "「猫子」游戏!"
6539
6540 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6541 msgid "I won!"
6542 msgstr "我赢了!"
6543
6544 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6545 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6546 msgid "Randplace Settings"
6547 msgstr "随意下设置"
6548
6549 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6550 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6551 msgid "Enable Randplace Plugin"
6552 msgstr "使随意下插件能用"
6553
6554 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6555 msgid "Post to Dreamwidth"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6559 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6563 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6567 msgid "dreamwidth username"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6571 msgid "dreamwidth password"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6575 msgid "Post to dreamwidth by default"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6579 msgid "Remote Permissions Settings"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6583 msgid ""
6584 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6585 "posts"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6589 msgid "Remote Permissions settings updated."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6593 msgid "Visible to"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6597 msgid "may only be a partial list"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6601 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6602 msgid "Global"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6606 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6610 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6611 msgid "Individual"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6615 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6619 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6620 msgid "Startpage Settings"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6624 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6625 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6629 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6630 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6634 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6635 msgid "Geonames settings updated."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6639 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6640 msgid "Geonames Settings"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6644 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6645 msgid "Enable Geonames Plugin"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6649 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6650 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6651 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6652 #, php-format
6653 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6657 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6658 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6662 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "Hi %1$s,\n"
6666 "\n"
6667 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6671 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6672 msgid "Upload a file"
6673 msgstr "上传文件"
6674
6675 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6676 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6677 msgid "Drop files here to upload"
6678 msgstr "在这儿放文件为上传"
6679
6680 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6681 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6682 msgid "Failed"
6683 msgstr "失败"
6684
6685 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6686 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6687 msgid "No files were uploaded."
6688 msgstr "没有文件上传。"
6689
6690 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6691 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6692 msgid "Uploaded file is empty"
6693 msgstr "上传的文件空的"
6694
6695 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6696 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6697 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6698 msgstr "文件扩展名无效的,应该是这些一个:"
6699
6700 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6701 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6702 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6703 msgstr "上传注销了,或相遇服务器错误"
6704
6705 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6706 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6707 msgid "show/hide"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6711 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6712 msgid "No forum subscriptions"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6716 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6717 msgid "Forumlist settings updated."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6721 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6722 msgid "Forumlist Settings"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6726 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6727 msgid "Randomise forum list"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6731 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6732 msgid "Show forums on profile page"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6736 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6737 msgid "Show forums on network page"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6741 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6742 msgid "Impressum"
6743 msgstr "Impressum(法定的出版信息)"
6744
6745 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6746 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6747 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6748 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6749 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6750 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6751 msgid "Site Owner"
6752 msgstr "网站主"
6753
6754 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6755 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6756 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6757 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6758 msgid "Email Address"
6759 msgstr "电子邮件地址"
6760
6761 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6762 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6763 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6764 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6765 msgid "Postal Address"
6766 msgstr "邮政邮件地址"
6767
6768 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6769 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6770 msgid ""
6771 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6772 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6773 "refer to the README file of the addon."
6774 msgstr "Impressum插件必须被设置!<br />请加至少<tt>owner</tt>变量在您的设置文件。关于别的变量请指插件的README文件。"
6775
6776 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6777 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6778 msgid "The page operators name."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6782 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6783 msgid "Site Owners Profile"
6784 msgstr "网站主的简介"
6785
6786 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6787 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6788 msgid "Profile address of the operator."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6792 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6793 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6797 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6798 msgid "Notes"
6799 msgstr "便条"
6800
6801 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6802 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6803 msgid ""
6804 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6805 " use BBCode here."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6809 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6810 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6814 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6815 msgid "Footer note"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6819 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6820 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6824 msgid "Report Bug"
6825 msgstr "报案程序错误"
6826
6827 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6828 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6829 msgid "No Timeline settings updated."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6833 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6834 msgid "No Timeline Settings"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6838 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6839 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6843 msgid "\"Blockem\" Settings"
6844 msgstr "「Blockem」配置"
6845
6846 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6847 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6848 msgstr "逗号分简介URL为栏"
6849
6850 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6851 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6852 msgstr "「Blockem」配置保存了。"
6853
6854 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6855 #, php-format
6856 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6857 msgstr "%s拦了-点击为开关"
6858
6859 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6860 msgid "Unblock Author"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6864 msgid "Block Author"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6868 msgid "blockem settings updated"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6872 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6873 msgid ":-)"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6877 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6878 msgid ":-("
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6882 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6883 msgid "lol"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6887 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6888 msgid "Quick Comment Settings"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6892 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6893 msgid ""
6894 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6895 " provide simple replies."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6899 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6900 msgid "Enter quick comments, one per line"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6904 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6905 msgid "Quick Comment settings saved."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6909 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6910 msgid "Tile Server URL"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6914 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6915 msgid ""
6916 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6917 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6921 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6922 msgid "Default zoom"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6926 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6927 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6931 msgid "Group Text settings updated."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6935 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6936 msgid "Group Text"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6940 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6941 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6945 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6946 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6950 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6951 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6952 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6953 msgid "generic profile image"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
6957 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
6958 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
6959 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
6960 msgid "random geometric pattern"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
6964 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
6965 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
6966 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
6967 msgid "monster face"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
6971 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
6972 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
6973 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
6974 msgid "computer generated face"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
6978 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
6979 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
6980 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
6981 msgid "retro arcade style face"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
6985 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
6986 #, php-format
6987 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
6991 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
6992 msgid "This addon is not functional on your server."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
6996 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
6997 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
6998 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
6999 msgid "Information"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7003 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7004 msgid ""
7005 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7006 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7007 "Libravatar."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7011 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7012 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7013 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7014 msgid "Default avatar image"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7018 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7019 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7023 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7024 msgid "Libravatar settings updated."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7028 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7029 msgid "Post to libertree"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7033 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7034 msgid "libertree Post Settings"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7038 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7039 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7043 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7044 msgid "Libertree API token"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7048 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7049 msgid "Libertree site URL"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7053 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7054 msgid "Post to Libertree by default"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7058 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7059 msgid "Altpager settings updated."
7060 msgstr ""
7061
7062 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7063 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7064 msgid "Alternate Pagination Setting"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7068 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7069 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7073 msgid "Force global use of the alternate pager"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7077 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7081 msgid ""
7082 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7083 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7084 "your wall,network tab and private mail."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7088 msgid "Use the MathJax renderer"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7092 msgid "MathJax Base URL"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7096 msgid ""
7097 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7098 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7102 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7103 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7104 msgid "Editplain settings updated."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7108 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7109 msgid "Editplain Settings"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7113 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7114 msgid "Disable richtext status editor"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7118 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7119 msgid ""
7120 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7121 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7122 "nothing was found at Libravatar."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7126 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7127 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7131 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7132 msgid "Rating of images"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7136 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7137 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7141 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7142 msgid "Gravatar settings updated."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7146 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7147 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7151 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7152 #, php-format
7153 msgid ""
7154 "Hi %1$s,\n"
7155 "\n"
7156 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7160 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7161 msgid "\"pageheader\" Settings"
7162 msgstr "\"pageheader"
7163
7164 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7165 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7166 msgid "pageheader Settings saved."
7167 msgstr "pageHeader配置保存了。"
7168
7169 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7170 msgid "Post to Insanejournal"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7174 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7178 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7182 msgid "InsaneJournal username"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7186 msgid "InsaneJournal password"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7190 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7194 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7195 msgid "Jappix Mini addon settings"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7199 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7200 msgid "Activate addon"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7204 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7205 msgid ""
7206 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7210 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7211 msgid "Jabber username"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7215 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7216 msgid "Jabber server"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7220 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7221 msgid "Jabber BOSH host"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7225 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7226 msgid "Jabber password"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7230 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7231 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7235 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7236 msgid "Friendica password"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7240 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7241 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7245 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7246 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7250 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7251 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7255 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7256 msgid "Add contact"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7260 msgid "View Source"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7264 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7265 msgid "Post to StatusNet"
7266 msgstr "发送到StatusNet"
7267
7268 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7269 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7270 msgid ""
7271 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7272 "valid."
7273 msgstr "请联系您的网站行政人员。<br />提供的API URL无效。"
7274
7275 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7276 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7277 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7278 msgstr "我们不能联系StatusNet API在您输入的路径。"
7279
7280 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7281 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7282 msgid "StatusNet settings updated."
7283 msgstr "StatusNet设置更新了。"
7284
7285 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7286 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7287 msgid "StatusNet Posting Settings"
7288 msgstr "StatusNet发送设置"
7289
7290 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7291 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7292 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7293 msgstr "综合可用的StatusNet OAuthKeys"
7294
7295 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7296 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7297 msgid ""
7298 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7299 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7300 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7301 msgstr "有已经装配的OAuth钥匙双于有的StatusNet服务器可用。如果您用那些之一,请用那个。否则随便连接任何别的StatusNet(看下)。"
7302
7303 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7304 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7305 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7306 msgstr "提供您自己的OAuth证件"
7307
7308 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7309 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7310 msgid ""
7311 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7312 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7313 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7314 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7315 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7316 msgstr "找不到「consumer key」双为StatusNet。注册您Friendica账户当「desktop client」在您的StatusNet账户,粘贴「consumer key」双这儿和输入API基础根。<br />您登记您的OAuth钥匙双前问行政人员已经有没有钥匙双为这个Friendica安装在您最喜欢的StatusNet安装。"
7317
7318 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7319 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7320 msgid "OAuth Consumer Key"
7321 msgstr "Oauth消费者钥匙"
7322
7323 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7324 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7325 msgid "OAuth Consumer Secret"
7326 msgstr "Oauth消费者密码"
7327
7328 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7329 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7330 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7331 msgstr "基础API地址(注意最后的/)"
7332
7333 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7334 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7335 msgid ""
7336 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7337 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7338 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7339 " to StatusNet."
7340 msgstr "为连接您的StatusNet账户点击下按钮得到安全密码从StatusNet您要在输入在下个栏和提交表单。只您的公开文章被送到StatusNet。"
7341
7342 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7343 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7344 msgid "Log in with StatusNet"
7345 msgstr "用StatusNet登记"
7346
7347 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7348 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7349 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7350 msgstr "复制安全密码从StatusNet这儿"
7351
7352 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7353 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7354 msgid "Cancel Connection Process"
7355 msgstr "注销连接过程 "
7356
7357 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7358 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7359 msgid "Current StatusNet API is"
7360 msgstr "现在StatusNet API是"
7361
7362 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7363 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7364 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7365 msgstr "注销StatusNet连接"
7366
7367 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7368 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7369 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7370 msgid "Currently connected to: "
7371 msgstr "现在连接到:"
7372
7373 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7374 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7375 msgid ""
7376 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7377 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7378 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7379 msgstr "如果使可用的都您<strong>公开的</strong>文章会被发送到有关的StatusNet账户。您会选择默认地这样做(这儿)或个文章分开地写字时候选择在文章设置。"
7380
7381 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7382 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7383 msgid ""
7384 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7385 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7386 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7387 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7391 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7392 msgid "Allow posting to StatusNet"
7393 msgstr "许放在StatusNet"
7394
7395 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7396 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7397 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7398 msgstr "默认发送公开文章在StatusNet"
7399
7400 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7401 msgid ""
7402 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7406 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7410 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7411 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7415 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7416 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7417 msgid "Clear OAuth configuration"
7418 msgstr "清理出OAuth设置"
7419
7420 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7421 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7422 msgid "API URL"
7423 msgstr "API URL"
7424
7425 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7426 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7427 msgid "Infinite Improbability Drive"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7431 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7435 msgid "return to the connector page"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7439 msgid "Post to Tumblr"
7440 msgstr "发送到Tumblr"
7441
7442 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7443 msgid "Tumblr Post Settings"
7444 msgstr "Tumblr发送设置"
7445
7446 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7447 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7451 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7452 msgstr "使Tumblr发送插件能够"
7453
7454 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7455 msgid "Post to Tumblr by default"
7456 msgstr "默认地给Tumblr发送"
7457
7458 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7459 msgid "Post to page:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7463 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7467 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7468 msgid "Numfriends settings updated."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7472 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7473 msgid "Numfriends Settings"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7477 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7478 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7482 msgid "Gnot settings updated."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7486 msgid "Gnot Settings"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7490 msgid ""
7491 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7492 " subject line."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7496 msgid "Enable this plugin/addon?"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7500 #, php-format
7501 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7505 msgid "Post to Wordpress"
7506 msgstr "发送到Wordpress"
7507
7508 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7509 msgid "WordPress Post Settings"
7510 msgstr "Wordpress发送设置"
7511
7512 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7513 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7514 msgstr "使Wordpress发送插件可用"
7515
7516 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7517 msgid "WordPress username"
7518 msgstr "Wordpress用户名"
7519
7520 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7521 msgid "WordPress password"
7522 msgstr "Wordpress密码"
7523
7524 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7525 msgid "WordPress API URL"
7526 msgstr "WordPress API URL"
7527
7528 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7529 msgid "Post to WordPress by default"
7530 msgstr "默认地发送到Wordpress"
7531
7532 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7533 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7537 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7538 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7539 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7540 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7541 msgid "Post from Friendica"
7542 msgstr "文章从Friendica"
7543
7544 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7545 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7549 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7550 msgid "\"Show more\" Settings"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7554 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7555 msgid "Enable Show More"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7559 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7560 msgid "Cutting posts after how much characters"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7564 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7565 msgid "Show More Settings saved."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7569 msgid ""
7570 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7571 "analytics tool."
7572 msgstr "这个网站用<a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>分析工具追踪 。"
7573
7574 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7575 #, php-format
7576 msgid ""
7577 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7578 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7579 "(opt-out)."
7580 msgstr "如果您不想您访问这样记录您<a href='%s'>可以用一个cookie防Piwik追踪未来的访问</a>(选择性退出)。"
7581
7582 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7583 msgid "Piwik Base URL"
7584 msgstr "Piwik基础URL"
7585
7586 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7587 msgid ""
7588 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7589 "trailing slash)"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7593 msgid "Site ID"
7594 msgstr "网站ID"
7595
7596 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7597 msgid "Show opt-out cookie link?"
7598 msgstr " 显示选择性退出cookie按钮?"
7599
7600 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7601 msgid "Asynchronous tracking"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7605 msgid "Post to Twitter"
7606 msgstr "发送到在Twitter"
7607
7608 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7609 msgid "Twitter settings updated."
7610 msgstr "Twitter设置更新了。"
7611
7612 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7613 msgid "Twitter Posting Settings"
7614 msgstr "Twitter发送设置"
7615
7616 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7617 msgid ""
7618 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7619 "administrator."
7620 msgstr "找不到Twitter的消费钥匙双。请联系您的网页行政人员。"
7621
7622 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7623 msgid ""
7624 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7625 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7626 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7627 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7628 " be posted to Twitter."
7629 msgstr "在这个Friendica网站使Twitter插件可用的可您还没有把您的账户和您Twitter账户连通。为这做点击下边的按钮得到密码从Twitter您要粘贴在下边的输入框和提交。只您的<strong>公开</strong>文章被发送到Twitter。"
7630
7631 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7632 msgid "Log in with Twitter"
7633 msgstr "用Twitter登记"
7634
7635 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7636 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7637 msgstr "复制Twitter密码这儿"
7638
7639 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7640 msgid ""
7641 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7642 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7643 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7644 msgstr "如果使可用的都您<strong>公开的</strong>文章会被发送到有关的Twitter账户。您会选择默认地这样做(这儿)或个文章分开地写字时候选择在文章设置。"
7645
7646 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7647 msgid ""
7648 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7649 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7650 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7651 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7655 msgid "Allow posting to Twitter"
7656 msgstr "允许发送到Twitter"
7657
7658 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7659 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7660 msgstr "默认地发送公开文章到Twitter"
7661
7662 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7663 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7667 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7671 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7675 msgid "Consumer key"
7676 msgstr "钥匙(Consumer key)"
7677
7678 #: ../../addon/twitter/twitter.php:557 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7679 msgid "Consumer secret"
7680 msgstr "密码(Consumer secret)"
7681
7682 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7683 msgid "IRC Settings"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7687 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7691 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7695 msgid "IRC settings saved."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7699 msgid "IRC Chatroom"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7703 msgid "Popular Channels"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7707 msgid "Fromapp settings updated."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7711 msgid "FromApp Settings"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7715 msgid ""
7716 "The application name you would like to show your posts originating from."
7717 msgstr ""
7718
7719 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7720 msgid "Use this application name even if another application was used."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7724 msgid "Post to blogger"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7728 msgid "Blogger Post Settings"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7732 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7736 msgid "Blogger username"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7740 msgid "Blogger password"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7744 msgid "Blogger API URL"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7748 msgid "Post to Blogger by default"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7752 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7753 msgid "Post to Posterous"
7754 msgstr "发送往Posterous"
7755
7756 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7757 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7758 msgid "Posterous Post Settings"
7759 msgstr "Posterous发送设置"
7760
7761 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7762 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7763 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7764 msgstr "使Posterous发送插件可用的"
7765
7766 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7767 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7768 msgid "Posterous login"
7769 msgstr "Posterous登记名"
7770
7771 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7772 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7773 msgid "Posterous password"
7774 msgstr "Posterous密码"
7775
7776 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7777 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7778 msgid "Posterous site ID"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7782 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7783 msgid "Posterous API token"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7787 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7788 msgid "Post to Posterous by default"
7789 msgstr "默认地发送往Posterous"
7790
7791 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7792 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7793 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7794 msgid "Theme settings"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7798 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7802 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7803 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7804 msgid "Set font-size for posts and comments"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7808 msgid "Set theme width"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7812 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7813 msgid "Color scheme"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7817 #: ../../include/nav.php:116
7818 msgid "Your posts and conversations"
7819 msgstr "你的消息和交谈"
7820
7821 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7822 msgid "Your profile page"
7823 msgstr "你的简介页"
7824
7825 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7826 msgid "Your contacts"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7830 msgid "Your photos"
7831 msgstr "你的照片"
7832
7833 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7834 msgid "Your events"
7835 msgstr "你的项目"
7836
7837 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7838 msgid "Personal notes"
7839 msgstr "私人的便条"
7840
7841 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7842 msgid "Your personal photos"
7843 msgstr "你私人的照片"
7844
7845 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7846 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7847 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7848 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7849 msgid "Community Pages"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7853 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7854 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7855 msgid "Community Profiles"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7859 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7860 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7861 msgid "Last users"
7862 msgstr "上次用户"
7863
7864 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7865 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7866 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7867 msgid "Last likes"
7868 msgstr "上次喜欢"
7869
7870 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
7871 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7872 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7873 msgid "Last photos"
7874 msgstr "上次照片"
7875
7876 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7877 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7878 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7879 msgid "Find Friends"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7883 msgid "Local Directory"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
7887 msgid "Similar Interests"
7888 msgstr "相似兴趣"
7889
7890 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
7891 msgid "Invite Friends"
7892 msgstr "邀请朋友们"
7893
7894 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
7895 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7896 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7897 msgid "Earth Layers"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
7901 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7905 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7906 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7910 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7911 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7915 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7916 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7917 msgid "Help or @NewHere ?"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
7921 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7922 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7923 msgid "Connect Services"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
7927 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7928 msgid "Last Tweets"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7932 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7933 msgid "Set twitter search term"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7937 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7938 msgid "don't show"
7939 msgstr "别著"
7940
7941 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7942 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7943 msgid "show"
7944 msgstr "著"
7945
7946 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7947 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7951 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7952 msgid "Set line-height for posts and comments"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
7956 msgid "Set resolution for middle column"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
7960 msgid "Set color scheme"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
7964 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
7968 msgid "Last tweets"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7972 msgid "Alignment"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7976 msgid "Left"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7980 msgid "Center"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
7984 msgid "Posts font size"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
7988 msgid "Textareas font size"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
7992 msgid "Set colour scheme"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../../include/profile_advanced.php:22
7996 msgid "j F, Y"
7997 msgstr "j F, Y"
7998
7999 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8000 msgid "j F"
8001 msgstr "j F"
8002
8003 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8004 msgid "Birthday:"
8005 msgstr "生日:"
8006
8007 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8008 msgid "Age:"
8009 msgstr "年纪:"
8010
8011 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8012 #, php-format
8013 msgid "for %1$d %2$s"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8017 msgid "Tags:"
8018 msgstr "标签:"
8019
8020 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8021 msgid "Religion:"
8022 msgstr "宗教:"
8023
8024 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8025 msgid "Hobbies/Interests:"
8026 msgstr "爱好/兴趣"
8027
8028 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8029 msgid "Contact information and Social Networks:"
8030 msgstr "熟人消息和社会化网络"
8031
8032 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8033 msgid "Musical interests:"
8034 msgstr "音乐兴趣:"
8035
8036 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8037 msgid "Books, literature:"
8038 msgstr "书,文学"
8039
8040 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8041 msgid "Television:"
8042 msgstr "电视:"
8043
8044 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8045 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8046 msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:"
8047
8048 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8049 msgid "Love/Romance:"
8050 msgstr "爱情/浪漫"
8051
8052 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8053 msgid "Work/employment:"
8054 msgstr "工作"
8055
8056 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8057 msgid "School/education:"
8058 msgstr "学院/教育"
8059
8060 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8061 msgid "Unknown | Not categorised"
8062 msgstr "未知的 |无分类"
8063
8064 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8065 msgid "Block immediately"
8066 msgstr "立即拦"
8067
8068 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8069 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8070 msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者"
8071
8072 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8073 msgid "Known to me, but no opinion"
8074 msgstr "我认识,但没有意见"
8075
8076 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8077 msgid "OK, probably harmless"
8078 msgstr "行,大概无恶意的"
8079
8080 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8081 msgid "Reputable, has my trust"
8082 msgstr "可信的,有我的信任"
8083
8084 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8085 msgid "Frequently"
8086 msgstr "时常"
8087
8088 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8089 msgid "Hourly"
8090 msgstr "每小时"
8091
8092 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8093 msgid "Twice daily"
8094 msgstr "每日两次"
8095
8096 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8097 msgid "OStatus"
8098 msgstr "OStatus"
8099
8100 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8101 msgid "RSS/Atom"
8102 msgstr "RSS/Atom"
8103
8104 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8105 msgid "Zot!"
8106 msgstr "Zot!"
8107
8108 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8109 msgid "LinkedIn"
8110 msgstr "LinkedIn"
8111
8112 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8113 msgid "XMPP/IM"
8114 msgstr "XMPP/IM"
8115
8116 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8117 msgid "MySpace"
8118 msgstr "MySpace"
8119
8120 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8121 msgid "Google+"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8125 msgid "Male"
8126 msgstr "男的"
8127
8128 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8129 msgid "Female"
8130 msgstr "女的"
8131
8132 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8133 msgid "Currently Male"
8134 msgstr "现在男的"
8135
8136 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8137 msgid "Currently Female"
8138 msgstr "现在女的"
8139
8140 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8141 msgid "Mostly Male"
8142 msgstr "主要男的"
8143
8144 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8145 msgid "Mostly Female"
8146 msgstr "主要女的"
8147
8148 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8149 msgid "Transgender"
8150 msgstr "跨性別"
8151
8152 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8153 msgid "Intersex"
8154 msgstr "阴阳人"
8155
8156 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8157 msgid "Transsexual"
8158 msgstr "”转基因“人"
8159
8160 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8161 msgid "Hermaphrodite"
8162 msgstr "两性体"
8163
8164 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8165 msgid "Neuter"
8166 msgstr "中性的"
8167
8168 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8169 msgid "Non-specific"
8170 msgstr "不明确的"
8171
8172 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8173 msgid "Other"
8174 msgstr "别的"
8175
8176 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8177 msgid "Undecided"
8178 msgstr "未决"
8179
8180 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8181 msgid "Males"
8182 msgstr "男人"
8183
8184 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8185 msgid "Females"
8186 msgstr "女人"
8187
8188 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8189 msgid "Gay"
8190 msgstr "男同性恋的"
8191
8192 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8193 msgid "Lesbian"
8194 msgstr "女同性恋的"
8195
8196 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8197 msgid "No Preference"
8198 msgstr "无偏爱"
8199
8200 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8201 msgid "Bisexual"
8202 msgstr "双性恋的"
8203
8204 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8205 msgid "Autosexual"
8206 msgstr "自性的"
8207
8208 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8209 msgid "Abstinent"
8210 msgstr "有节制的"
8211
8212 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8213 msgid "Virgin"
8214 msgstr "原始的"
8215
8216 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8217 msgid "Deviant"
8218 msgstr "变态"
8219
8220 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8221 msgid "Fetish"
8222 msgstr "恋物对象"
8223
8224 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8225 msgid "Oodles"
8226 msgstr "多多"
8227
8228 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8229 msgid "Nonsexual"
8230 msgstr "无性"
8231
8232 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8233 msgid "Single"
8234 msgstr "单身"
8235
8236 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8237 msgid "Lonely"
8238 msgstr "寂寞"
8239
8240 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8241 msgid "Available"
8242 msgstr "单身的"
8243
8244 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8245 msgid "Unavailable"
8246 msgstr "不可获得的"
8247
8248 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8249 msgid "Has crush"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8253 msgid "Infatuated"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8257 msgid "Dating"
8258 msgstr "约会"
8259
8260 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8261 msgid "Unfaithful"
8262 msgstr "外遇"
8263
8264 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8265 msgid "Sex Addict"
8266 msgstr "性交因成瘾者"
8267
8268 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8269 #: ../../include/user.php:283
8270 msgid "Friends"
8271 msgstr "朋友"
8272
8273 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8274 msgid "Friends/Benefits"
8275 msgstr "朋友/益"
8276
8277 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8278 msgid "Casual"
8279 msgstr "休闲"
8280
8281 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8282 msgid "Engaged"
8283 msgstr "已订婚的"
8284
8285 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8286 msgid "Married"
8287 msgstr "结婚"
8288
8289 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8290 msgid "Imaginarily married"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8294 msgid "Partners"
8295 msgstr "伴侣"
8296
8297 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8298 msgid "Cohabiting"
8299 msgstr "同居"
8300
8301 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8302 msgid "Common law"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8306 msgid "Happy"
8307 msgstr "幸福"
8308
8309 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8310 msgid "Not looking"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8314 msgid "Swinger"
8315 msgstr "交换性伴侣的"
8316
8317 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8318 msgid "Betrayed"
8319 msgstr "被背叛"
8320
8321 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8322 msgid "Separated"
8323 msgstr "分手"
8324
8325 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8326 msgid "Unstable"
8327 msgstr "不稳"
8328
8329 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8330 msgid "Divorced"
8331 msgstr "离婚"
8332
8333 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8334 msgid "Imaginarily divorced"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8338 msgid "Widowed"
8339 msgstr "寡妇"
8340
8341 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8342 msgid "Uncertain"
8343 msgstr "不确定"
8344
8345 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8346 msgid "It's complicated"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8350 msgid "Don't care"
8351 msgstr "无所谓"
8352
8353 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8354 msgid "Ask me"
8355 msgstr "问我"
8356
8357 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8358 msgid "Starts:"
8359 msgstr "开始:"
8360
8361 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8362 msgid "Finishes:"
8363 msgstr "结束:"
8364
8365 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
8366 msgid "(no subject)"
8367 msgstr "沒有题目"
8368
8369 #: ../../include/Scrape.php:583
8370 msgid " on Last.fm"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../../include/text.php:263
8374 msgid "prev"
8375 msgstr "上个"
8376
8377 #: ../../include/text.php:265
8378 msgid "first"
8379 msgstr "首先"
8380
8381 #: ../../include/text.php:294
8382 msgid "last"
8383 msgstr "最后"
8384
8385 #: ../../include/text.php:297
8386 msgid "next"
8387 msgstr "下个"
8388
8389 #: ../../include/text.php:315
8390 msgid "newer"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../../include/text.php:319
8394 msgid "older"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../../include/text.php:658
8398 msgid "No contacts"
8399 msgstr "没有熟人"
8400
8401 #: ../../include/text.php:667
8402 #, php-format
8403 msgid "%d Contact"
8404 msgid_plural "%d Contacts"
8405 msgstr[0] "%d熟人"
8406
8407 #: ../../include/text.php:780
8408 msgid "poke"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
8412 msgid "poked"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../../include/text.php:781
8416 msgid "ping"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../../include/text.php:781
8420 msgid "pinged"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../../include/text.php:782
8424 msgid "prod"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../../include/text.php:782
8428 msgid "prodded"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../../include/text.php:783
8432 msgid "slap"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../../include/text.php:783
8436 msgid "slapped"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../../include/text.php:784
8440 msgid "finger"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../../include/text.php:784
8444 msgid "fingered"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../../include/text.php:785
8448 msgid "rebuff"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../../include/text.php:785
8452 msgid "rebuffed"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../../include/text.php:797
8456 msgid "happy"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: ../../include/text.php:798
8460 msgid "sad"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: ../../include/text.php:799
8464 msgid "mellow"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../../include/text.php:800
8468 msgid "tired"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../../include/text.php:801
8472 msgid "perky"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../../include/text.php:802
8476 msgid "angry"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../../include/text.php:803
8480 msgid "stupified"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../../include/text.php:804
8484 msgid "puzzled"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: ../../include/text.php:805
8488 msgid "interested"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../../include/text.php:806
8492 msgid "bitter"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../../include/text.php:807
8496 msgid "cheerful"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../../include/text.php:808
8500 msgid "alive"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../../include/text.php:809
8504 msgid "annoyed"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../../include/text.php:810
8508 msgid "anxious"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../../include/text.php:811
8512 msgid "cranky"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../../include/text.php:812
8516 msgid "disturbed"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../../include/text.php:813
8520 msgid "frustrated"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../../include/text.php:814
8524 msgid "motivated"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: ../../include/text.php:815
8528 msgid "relaxed"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../../include/text.php:816
8532 msgid "surprised"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../../include/text.php:980
8536 msgid "January"
8537 msgstr "一月"
8538
8539 #: ../../include/text.php:980
8540 msgid "February"
8541 msgstr "二月"
8542
8543 #: ../../include/text.php:980
8544 msgid "March"
8545 msgstr "三月"
8546
8547 #: ../../include/text.php:980
8548 msgid "April"
8549 msgstr "四月"
8550
8551 #: ../../include/text.php:980
8552 msgid "May"
8553 msgstr "五月"
8554
8555 #: ../../include/text.php:980
8556 msgid "June"
8557 msgstr "六月"
8558
8559 #: ../../include/text.php:980
8560 msgid "July"
8561 msgstr "七月"
8562
8563 #: ../../include/text.php:980
8564 msgid "August"
8565 msgstr "八月"
8566
8567 #: ../../include/text.php:980
8568 msgid "September"
8569 msgstr "九月"
8570
8571 #: ../../include/text.php:980
8572 msgid "October"
8573 msgstr "十月"
8574
8575 #: ../../include/text.php:980
8576 msgid "November"
8577 msgstr "十一月"
8578
8579 #: ../../include/text.php:980
8580 msgid "December"
8581 msgstr "十二月"
8582
8583 #: ../../include/text.php:1067
8584 msgid "bytes"
8585 msgstr "字节"
8586
8587 #: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
8588 msgid "Click to open/close"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:237
8592 msgid "default"
8593 msgstr "默认"
8594
8595 #: ../../include/text.php:1291
8596 msgid "Select an alternate language"
8597 msgstr "选择别的语言"
8598
8599 #: ../../include/text.php:1501
8600 msgid "activity"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../../include/text.php:1504
8604 msgid "post"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../../include/text.php:1659
8608 msgid "Item filed"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../../include/diaspora.php:702
8612 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8613 msgstr "分享通知从Diaspora网络"
8614
8615 #: ../../include/diaspora.php:2239
8616 msgid "Attachments:"
8617 msgstr "附件:"
8618
8619 #: ../../include/network.php:850
8620 msgid "view full size"
8621 msgstr "看全尺寸"
8622
8623 #: ../../include/oembed.php:138
8624 msgid "Embedded content"
8625 msgstr "嵌入内容"
8626
8627 #: ../../include/oembed.php:147
8628 msgid "Embedding disabled"
8629 msgstr "嵌入不能用"
8630
8631 #: ../../include/uimport.php:61
8632 msgid "Error decoding account file"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../../include/uimport.php:67
8636 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../../include/uimport.php:72
8640 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../../include/uimport.php:81
8644 msgid "Error! Cannot check nickname"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../../include/uimport.php:85
8648 #, php-format
8649 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: ../../include/uimport.php:104
8653 msgid "User creation error"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: ../../include/uimport.php:122
8657 msgid "User profile creation error"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../../include/uimport.php:167
8661 #, php-format
8662 msgid "%d contact not imported"
8663 msgid_plural "%d contacts not imported"
8664 msgstr[0] ""
8665
8666 #: ../../include/uimport.php:245
8667 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../../include/group.php:25
8671 msgid ""
8672 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8673 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8674 "not what you intended, please create another group with a different name."
8675 msgstr "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利<strong>可能</strong>还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。"
8676
8677 #: ../../include/group.php:207
8678 msgid "Default privacy group for new contacts"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: ../../include/group.php:226
8682 msgid "Everybody"
8683 msgstr "每人"
8684
8685 #: ../../include/group.php:249
8686 msgid "edit"
8687 msgstr "编辑"
8688
8689 #: ../../include/group.php:271
8690 msgid "Edit group"
8691 msgstr "编辑组"
8692
8693 #: ../../include/group.php:272
8694 msgid "Create a new group"
8695 msgstr "创造新组"
8696
8697 #: ../../include/group.php:273
8698 msgid "Contacts not in any group"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:983
8702 msgid "Logout"
8703 msgstr "注销"
8704
8705 #: ../../include/nav.php:46
8706 msgid "End this session"
8707 msgstr "结束这段时间"
8708
8709 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1781
8710 msgid "Status"
8711 msgstr "现状"
8712
8713 #: ../../include/nav.php:64
8714 msgid "Sign in"
8715 msgstr "登记"
8716
8717 #: ../../include/nav.php:77
8718 msgid "Home Page"
8719 msgstr "主页"
8720
8721 #: ../../include/nav.php:81
8722 msgid "Create an account"
8723 msgstr "注册"
8724
8725 #: ../../include/nav.php:86
8726 msgid "Help and documentation"
8727 msgstr "帮助证件"
8728
8729 #: ../../include/nav.php:89
8730 msgid "Apps"
8731 msgstr "应用程序"
8732
8733 #: ../../include/nav.php:89
8734 msgid "Addon applications, utilities, games"
8735 msgstr "可加的应用,设施,游戏"
8736
8737 #: ../../include/nav.php:91
8738 msgid "Search site content"
8739 msgstr "搜索网站内容"
8740
8741 #: ../../include/nav.php:101
8742 msgid "Conversations on this site"
8743 msgstr "这个网站的交谈"
8744
8745 #: ../../include/nav.php:103
8746 msgid "Directory"
8747 msgstr "名录"
8748
8749 #: ../../include/nav.php:103
8750 msgid "People directory"
8751 msgstr "人物名录"
8752
8753 #: ../../include/nav.php:113
8754 msgid "Conversations from your friends"
8755 msgstr "从你朋友们的交谈"
8756
8757 #: ../../include/nav.php:114
8758 msgid "Network Reset"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../../include/nav.php:114
8762 msgid "Load Network page with no filters"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: ../../include/nav.php:122
8766 msgid "Friend Requests"
8767 msgstr "友谊邀请"
8768
8769 #: ../../include/nav.php:124
8770 msgid "See all notifications"
8771 msgstr "看所有的通知"
8772
8773 #: ../../include/nav.php:125
8774 msgid "Mark all system notifications seen"
8775 msgstr "记号各系统通知看过的"
8776
8777 #: ../../include/nav.php:129
8778 msgid "Private mail"
8779 msgstr "私人的邮件"
8780
8781 #: ../../include/nav.php:130
8782 msgid "Inbox"
8783 msgstr "收件箱"
8784
8785 #: ../../include/nav.php:131
8786 msgid "Outbox"
8787 msgstr "发件箱"
8788
8789 #: ../../include/nav.php:135
8790 msgid "Manage"
8791 msgstr "管理"
8792
8793 #: ../../include/nav.php:135
8794 msgid "Manage other pages"
8795 msgstr "管理别的页"
8796
8797 #: ../../include/nav.php:138
8798 msgid "Delegations"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1286
8802 msgid "Profiles"
8803 msgstr "简介"
8804
8805 #: ../../include/nav.php:142
8806 msgid "Manage/Edit Profiles"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: ../../include/nav.php:144
8810 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8811 msgstr "管理/编朋友们和熟人们"
8812
8813 #: ../../include/nav.php:151
8814 msgid "Site setup and configuration"
8815 msgstr "网站开办和配置"
8816
8817 #: ../../include/nav.php:175
8818 msgid "Nothing new here"
8819 msgstr "这里没有什么新的"
8820
8821 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8822 msgid "Add New Contact"
8823 msgstr "增添新的熟人"
8824
8825 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8826 msgid "Enter address or web location"
8827 msgstr "输入地址或网位置"
8828
8829 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8830 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8831 msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li"
8832
8833 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8834 #, php-format
8835 msgid "%d invitation available"
8836 msgid_plural "%d invitations available"
8837 msgstr[0] "%d邀请可用的"
8838
8839 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8840 msgid "Find People"
8841 msgstr "找人物"
8842
8843 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8844 msgid "Enter name or interest"
8845 msgstr "输入名字或兴趣"
8846
8847 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8848 msgid "Connect/Follow"
8849 msgstr "连接/关注"
8850
8851 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8852 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8853 msgstr "比如:李某,打鱼"
8854
8855 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8856 msgid "Random Profile"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8860 msgid "Networks"
8861 msgstr "网络"
8862
8863 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8864 msgid "All Networks"
8865 msgstr "所有网络"
8866
8867 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8868 msgid "Saved Folders"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8872 msgid "Everything"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8876 msgid "Categories"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: ../../include/auth.php:38
8880 msgid "Logged out."
8881 msgstr "注销了"
8882
8883 #: ../../include/auth.php:128
8884 msgid ""
8885 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8886 "Please check the correct spelling of the ID."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../../include/auth.php:128
8890 msgid "The error message was:"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8894 msgid "Miscellaneous"
8895 msgstr "形形色色"
8896
8897 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8898 msgid "year"
8899 msgstr "年"
8900
8901 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8902 msgid "month"
8903 msgstr "月"
8904
8905 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8906 msgid "day"
8907 msgstr "日"
8908
8909 #: ../../include/datetime.php:276
8910 msgid "never"
8911 msgstr "从未"
8912
8913 #: ../../include/datetime.php:282
8914 msgid "less than a second ago"
8915 msgstr "一秒以内"
8916
8917 #: ../../include/datetime.php:287
8918 msgid "week"
8919 msgstr "星期"
8920
8921 #: ../../include/datetime.php:289
8922 msgid "hour"
8923 msgstr "小时"
8924
8925 #: ../../include/datetime.php:289
8926 msgid "hours"
8927 msgstr "小时"
8928
8929 #: ../../include/datetime.php:290
8930 msgid "minute"
8931 msgstr "分钟"
8932
8933 #: ../../include/datetime.php:290
8934 msgid "minutes"
8935 msgstr "分钟"
8936
8937 #: ../../include/datetime.php:291
8938 msgid "second"
8939 msgstr "秒"
8940
8941 #: ../../include/datetime.php:291
8942 msgid "seconds"
8943 msgstr "秒"
8944
8945 #: ../../include/datetime.php:300
8946 #, php-format
8947 msgid "%1$d %2$s ago"
8948 msgstr "%1$d %2$s以前"
8949
8950 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
8951 #, php-format
8952 msgid "%s's birthday"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
8956 #, php-format
8957 msgid "Happy Birthday %s"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:505
8961 msgid "Image/photo"
8962 msgstr "图像/照片"
8963
8964 #: ../../include/bbcode.php:262
8965 #, php-format
8966 msgid ""
8967 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
8968 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../../include/bbcode.php:470 ../../include/bbcode.php:490
8972 msgid "$1 wrote:"
8973 msgstr "$1写:"
8974
8975 #: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:511
8976 msgid "Encrypted content"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../../include/features.php:23
8980 msgid "General Features"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: ../../include/features.php:25
8984 msgid "Multiple Profiles"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../../include/features.php:25
8988 msgid "Ability to create multiple profiles"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../../include/features.php:30
8992 msgid "Post Composition Features"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../../include/features.php:31
8996 msgid "Richtext Editor"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: ../../include/features.php:31
9000 msgid "Enable richtext editor"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: ../../include/features.php:32
9004 msgid "Post Preview"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: ../../include/features.php:32
9008 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../../include/features.php:37
9012 msgid "Network Sidebar Widgets"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: ../../include/features.php:38
9016 msgid "Search by Date"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../../include/features.php:38
9020 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ../../include/features.php:39
9024 msgid "Group Filter"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: ../../include/features.php:39
9028 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../../include/features.php:40
9032 msgid "Network Filter"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../../include/features.php:40
9036 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ../../include/features.php:41
9040 msgid "Save search terms for re-use"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: ../../include/features.php:46
9044 msgid "Network Tabs"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: ../../include/features.php:47
9048 msgid "Network Personal Tab"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: ../../include/features.php:47
9052 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: ../../include/features.php:48
9056 msgid "Network New Tab"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: ../../include/features.php:48
9060 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: ../../include/features.php:49
9064 msgid "Network Shared Links Tab"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: ../../include/features.php:49
9068 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: ../../include/features.php:54
9072 msgid "Post/Comment Tools"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: ../../include/features.php:55
9076 msgid "Multiple Deletion"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: ../../include/features.php:55
9080 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: ../../include/features.php:56
9084 msgid "Edit Sent Posts"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: ../../include/features.php:56
9088 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: ../../include/features.php:57
9092 msgid "Tagging"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: ../../include/features.php:57
9096 msgid "Ability to tag existing posts"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: ../../include/features.php:58
9100 msgid "Post Categories"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: ../../include/features.php:58
9104 msgid "Add categories to your posts"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: ../../include/features.php:59
9108 msgid "Ability to file posts under folders"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: ../../include/features.php:60
9112 msgid "Dislike Posts"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: ../../include/features.php:60
9116 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: ../../include/features.php:61
9120 msgid "Star Posts"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: ../../include/features.php:61
9124 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: ../../include/dba.php:41
9128 #, php-format
9129 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9130 msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
9131
9132 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9133 msgid "[no subject]"
9134 msgstr "[无题目]"
9135
9136 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9137 msgid "Visible to everybody"
9138 msgstr "任何人可见的"
9139
9140 #: ../../include/enotify.php:16
9141 msgid "Friendica Notification"
9142 msgstr "Friendica 通知"
9143
9144 #: ../../include/enotify.php:19
9145 msgid "Thank You,"
9146 msgstr "谢谢,"
9147
9148 #: ../../include/enotify.php:21
9149 #, php-format
9150 msgid "%s Administrator"
9151 msgstr "%s管理员"
9152
9153 #: ../../include/enotify.php:40
9154 #, php-format
9155 msgid "%s <!item_type!>"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: ../../include/enotify.php:44
9159 #, php-format
9160 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: ../../include/enotify.php:46
9164 #, php-format
9165 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: ../../include/enotify.php:47
9169 #, php-format
9170 msgid "%1$s sent you %2$s."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: ../../include/enotify.php:47
9174 msgid "a private message"
9175 msgstr "一条私人的消息"
9176
9177 #: ../../include/enotify.php:48
9178 #, php-format
9179 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9180 msgstr "清去%s为了看或回答你私人的消息"
9181
9182 #: ../../include/enotify.php:89
9183 #, php-format
9184 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: ../../include/enotify.php:96
9188 #, php-format
9189 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: ../../include/enotify.php:104
9193 #, php-format
9194 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: ../../include/enotify.php:114
9198 #, php-format
9199 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: ../../include/enotify.php:115
9203 #, php-format
9204 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9205 msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见"
9206
9207 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9208 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9209 #: ../../include/enotify.php:177
9210 #, php-format
9211 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9212 msgstr "清去%s为了看或回答交谈"
9213
9214 #: ../../include/enotify.php:125
9215 #, php-format
9216 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: ../../include/enotify.php:127
9220 #, php-format
9221 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: ../../include/enotify.php:129
9225 #, php-format
9226 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: ../../include/enotify.php:140
9230 #, php-format
9231 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: ../../include/enotify.php:141
9235 #, php-format
9236 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: ../../include/enotify.php:142
9240 #, php-format
9241 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: ../../include/enotify.php:154
9245 #, php-format
9246 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: ../../include/enotify.php:155
9250 #, php-format
9251 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: ../../include/enotify.php:156
9255 #, php-format
9256 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: ../../include/enotify.php:171
9260 #, php-format
9261 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: ../../include/enotify.php:172
9265 #, php-format
9266 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: ../../include/enotify.php:173
9270 #, php-format
9271 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: ../../include/enotify.php:184
9275 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: ../../include/enotify.php:185
9279 #, php-format
9280 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: ../../include/enotify.php:186
9284 #, php-format
9285 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9289 #, php-format
9290 msgid "You may visit their profile at %s"
9291 msgstr "你能看他的简介在%s"
9292
9293 #: ../../include/enotify.php:191
9294 #, php-format
9295 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9296 msgstr "请批准或拒绝介绍在%s"
9297
9298 #: ../../include/enotify.php:198
9299 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: ../../include/enotify.php:199
9303 #, php-format
9304 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: ../../include/enotify.php:200
9308 #, php-format
9309 msgid ""
9310 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: ../../include/enotify.php:205
9314 msgid "Name:"
9315 msgstr "名字:"
9316
9317 #: ../../include/enotify.php:206
9318 msgid "Photo:"
9319 msgstr "照片:"
9320
9321 #: ../../include/enotify.php:209
9322 #, php-format
9323 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9324 msgstr "请批准或拒绝建议在%s"
9325
9326 #: ../../include/follow.php:32
9327 msgid "Connect URL missing."
9328 msgstr "连接URL失踪的。"
9329
9330 #: ../../include/follow.php:59
9331 msgid ""
9332 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9333 msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流."
9334
9335 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9336 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9337 msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了."
9338
9339 #: ../../include/follow.php:78
9340 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9341 msgstr "输入的简介地址没有够消息。"
9342
9343 #: ../../include/follow.php:82
9344 msgid "An author or name was not found."
9345 msgstr "找不到作者或名。"
9346
9347 #: ../../include/follow.php:84
9348 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9349 msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。"
9350
9351 #: ../../include/follow.php:86
9352 msgid ""
9353 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9354 "contact."
9355 msgstr ""
9356
9357 #: ../../include/follow.php:87
9358 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: ../../include/follow.php:93
9362 msgid ""
9363 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9364 "on this site."
9365 msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。"
9366
9367 #: ../../include/follow.php:103
9368 msgid ""
9369 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9370 "notifications from you."
9371 msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。"
9372
9373 #: ../../include/follow.php:205
9374 msgid "Unable to retrieve contact information."
9375 msgstr "不能取回熟人消息。"
9376
9377 #: ../../include/follow.php:259
9378 msgid "following"
9379 msgstr "关注"
9380
9381 #: ../../include/items.php:3380
9382 msgid "A new person is sharing with you at "
9383 msgstr "一位新人给你分享在"
9384
9385 #: ../../include/items.php:3380
9386 msgid "You have a new follower at "
9387 msgstr "你有新的关注者在"
9388
9389 #: ../../include/items.php:4064
9390 msgid "Archives"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: ../../include/user.php:39
9394 msgid "An invitation is required."
9395 msgstr "邀请必要的。"
9396
9397 #: ../../include/user.php:44
9398 msgid "Invitation could not be verified."
9399 msgstr "不能证实邀请。"
9400
9401 #: ../../include/user.php:52
9402 msgid "Invalid OpenID url"
9403 msgstr "无效的OpenID url"
9404
9405 #: ../../include/user.php:67
9406 msgid "Please enter the required information."
9407 msgstr "请输入必要的信息。"
9408
9409 #: ../../include/user.php:81
9410 msgid "Please use a shorter name."
9411 msgstr "请用短一点名。"
9412
9413 #: ../../include/user.php:83
9414 msgid "Name too short."
9415 msgstr "名字太短。"
9416
9417 #: ../../include/user.php:98
9418 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9419 msgstr "这看上去不是您的全姓名。"
9420
9421 #: ../../include/user.php:103
9422 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9423 msgstr "这网站允许的域名中没有您的"
9424
9425 #: ../../include/user.php:106
9426 msgid "Not a valid email address."
9427 msgstr "无效的邮件地址。"
9428
9429 #: ../../include/user.php:116
9430 msgid "Cannot use that email."
9431 msgstr "不能用这个邮件地址。"
9432
9433 #: ../../include/user.php:122
9434 msgid ""
9435 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9436 "must also begin with a letter."
9437 msgstr "您的昵称只能包括\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。"
9438
9439 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9440 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9441 msgstr "昵称已经报到。请选择新的。"
9442
9443 #: ../../include/user.php:138
9444 msgid ""
9445 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9446 "another."
9447 msgstr ""
9448
9449 #: ../../include/user.php:154
9450 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9451 msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。"
9452
9453 #: ../../include/user.php:212
9454 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9455 msgstr "报到出了问题。请再试。"
9456
9457 #: ../../include/user.php:247
9458 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9459 msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
9460
9461 #: ../../include/security.php:22
9462 msgid "Welcome "
9463 msgstr "欢迎"
9464
9465 #: ../../include/security.php:23
9466 msgid "Please upload a profile photo."
9467 msgstr "请上传一张简介照片"
9468
9469 #: ../../include/security.php:26
9470 msgid "Welcome back "
9471 msgstr "欢迎归来"
9472
9473 #: ../../include/security.php:357
9474 msgid ""
9475 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9476 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9477 msgstr ""
9478
9479 #: ../../include/Contact.php:115
9480 msgid "stopped following"
9481 msgstr "结束关注了"
9482
9483 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9484 msgid "Poke"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9488 msgid "View Status"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9492 msgid "View Profile"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9496 msgid "View Photos"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9500 #: ../../include/conversation.php:813
9501 msgid "Network Posts"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9505 #: ../../include/conversation.php:814
9506 msgid "Edit Contact"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9510 #: ../../include/conversation.php:815
9511 msgid "Send PM"
9512 msgstr "法私人的新闻"
9513
9514 #: ../../include/conversation.php:206
9515 #, php-format
9516 msgid "%1$s poked %2$s"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: ../../include/conversation.php:290
9520 msgid "post/item"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: ../../include/conversation.php:291
9524 #, php-format
9525 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:248
9529 msgid "Categories:"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:249
9533 msgid "Filed under:"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: ../../include/conversation.php:706
9537 msgid "remove"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: ../../include/conversation.php:710
9541 msgid "Delete Selected Items"
9542 msgstr "删除选的项目"
9543
9544 #: ../../include/conversation.php:809
9545 msgid "Follow Thread"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: ../../include/conversation.php:878
9549 #, php-format
9550 msgid "%s likes this."
9551 msgstr "%s喜欢这个."
9552
9553 #: ../../include/conversation.php:878
9554 #, php-format
9555 msgid "%s doesn't like this."
9556 msgstr "%s没有喜欢这个."
9557
9558 #: ../../include/conversation.php:884
9559 msgid "like this"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: ../../include/conversation.php:888
9563 msgid "don't like this"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: ../../include/conversation.php:895
9567 msgid "people"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: ../../include/conversation.php:905
9571 msgid "and"
9572 msgstr "和"
9573
9574 #: ../../include/conversation.php:911
9575 #, php-format
9576 msgid ", and %d other people"
9577 msgstr ",和%d别人"
9578
9579 #: ../../include/conversation.php:913
9580 #, php-format
9581 msgid "%s like this."
9582 msgstr "%s喜欢这个"
9583
9584 #: ../../include/conversation.php:913
9585 #, php-format
9586 msgid "%s don't like this."
9587 msgstr "%s不喜欢这个"
9588
9589 #: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
9590 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9591 msgstr "<strong>大家</strong>可见的"
9592
9593 #: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
9594 msgid "Please enter a video link/URL:"
9595 msgstr "请输入视频连接/URL:"
9596
9597 #: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
9598 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9599 msgstr "请输入音响连接/URL:"
9600
9601 #: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
9602 msgid "Tag term:"
9603 msgstr "标签:"
9604
9605 #: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
9606 msgid "Where are you right now?"
9607 msgstr "你在哪里?"
9608
9609 #: ../../include/conversation.php:947
9610 msgid "Delete item(s)?"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: ../../include/conversation.php:1026
9614 msgid "permissions"
9615 msgstr "权利"
9616
9617 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9618 msgid "Click here to upgrade."
9619 msgstr ""
9620
9621 #: ../../include/plugin.php:397
9622 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: ../../include/plugin.php:402
9626 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: ../../boot.php:634
9630 msgid "Delete this item?"
9631 msgstr "删除这个项目?"
9632
9633 #: ../../boot.php:637
9634 msgid "show fewer"
9635 msgstr "显示更小"
9636
9637 #: ../../boot.php:851
9638 #, php-format
9639 msgid "Update %s failed. See error logs."
9640 msgstr ""
9641
9642 #: ../../boot.php:856
9643 #, php-format
9644 msgid "Update Error at %s"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: ../../boot.php:958
9648 msgid "Create a New Account"
9649 msgstr "创造新的账户"
9650
9651 #: ../../boot.php:986
9652 msgid "Nickname or Email address: "
9653 msgstr "绰号或电子邮件地址: "
9654
9655 #: ../../boot.php:987
9656 msgid "Password: "
9657 msgstr "密码: "
9658
9659 #: ../../boot.php:988
9660 msgid "Remember me"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: ../../boot.php:991
9664 msgid "Or login using OpenID: "
9665 msgstr "或者用OpenID登记:"
9666
9667 #: ../../boot.php:997
9668 msgid "Forgot your password?"
9669 msgstr "忘记你的密码吗?"
9670
9671 #: ../../boot.php:1000
9672 msgid "Website Terms of Service"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: ../../boot.php:1001
9676 msgid "terms of service"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: ../../boot.php:1003
9680 msgid "Website Privacy Policy"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: ../../boot.php:1004
9684 msgid "privacy policy"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: ../../boot.php:1133
9688 msgid "Requested account is not available."
9689 msgstr ""
9690
9691 #: ../../boot.php:1212
9692 msgid "Edit profile"
9693 msgstr "修改简介"
9694
9695 #: ../../boot.php:1278
9696 msgid "Message"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: ../../boot.php:1286
9700 msgid "Manage/edit profiles"
9701 msgstr "管理/修改简介"
9702
9703 #: ../../boot.php:1409 ../../boot.php:1495
9704 msgid "g A l F d"
9705 msgstr "g A l d F"
9706
9707 #: ../../boot.php:1410 ../../boot.php:1496
9708 msgid "F d"
9709 msgstr "F d"
9710
9711 #: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1536
9712 msgid "[today]"
9713 msgstr "[今天]"
9714
9715 #: ../../boot.php:1467
9716 msgid "Birthday Reminders"
9717 msgstr "提醒生日"
9718
9719 #: ../../boot.php:1468
9720 msgid "Birthdays this week:"
9721 msgstr "这周的生日:"
9722
9723 #: ../../boot.php:1529
9724 msgid "[No description]"
9725 msgstr "[无描述]"
9726
9727 #: ../../boot.php:1547
9728 msgid "Event Reminders"
9729 msgstr "事件提醒"
9730
9731 #: ../../boot.php:1548
9732 msgid "Events this week:"
9733 msgstr "这周的事件:"
9734
9735 #: ../../boot.php:1784
9736 msgid "Status Messages and Posts"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: ../../boot.php:1791
9740 msgid "Profile Details"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: ../../boot.php:1808
9744 msgid "Events and Calendar"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: ../../boot.php:1815
9748 msgid "Only You Can See This"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ../../object/Item.php:260
9752 msgid "via"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: ../../index.php:392
9756 msgid "toggle mobile"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9760 msgid "Bg settings updated."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9764 msgid "Bg Settings"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9768 msgid "Post to Drupal"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9772 msgid "Drupal Post Settings"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9776 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9780 msgid "Drupal username"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9784 msgid "Drupal password"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9788 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9792 msgid "Drupal site URL"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9796 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9800 msgid "Post to Drupal by default"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9804 msgid "OEmbed settings updated"
9805 msgstr "OEmbed设置更新了"
9806
9807 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9808 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9809 msgstr "用OEmbed为YouTube视频"
9810
9811 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9812 msgid "URL to embed:"
9813 msgstr "URL要嵌入:"
9814
9815 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9816 msgid "Tumblr login"
9817 msgstr "Tumblr登记名"
9818
9819 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9820 msgid "Tumblr password"
9821 msgstr "Tumblr密码"