]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/zh-cn/messages.po
Merge https://github.com/friendica/friendica into pull
[friendica.git] / view / zh-cn / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Mike Macgirvin, 2010.
7 #   <transifex.mexon@spamgourmet.com>, 2012.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:00-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-11-18 17:14+0000\n"
14 "Last-Translator: matthew_exon <transifex.mexon@spamgourmet.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: zh_CN\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../../mod/oexchange.php:25
23 msgid "Post successful."
24 msgstr "评论发表了。"
25
26 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
27 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
28 #: ../../mod/update_display.php:22
29 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
30 msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]"
31
32 #: ../../mod/crepair.php:102
33 msgid "Contact settings applied."
34 msgstr "熟人设置应用了。"
35
36 #: ../../mod/crepair.php:104
37 msgid "Contact update failed."
38 msgstr "熟人更新失败。"
39
40 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
41 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
42 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
43 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
44 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
45 #: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
46 #: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
47 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
48 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
49 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
50 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
51 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
52 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
53 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
54 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
55 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
56 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
57 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
58 #: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
59 #: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
60 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
61 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
62 #: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
63 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
64 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3971
65 #: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
66 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
67 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
68 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
69 msgid "Permission denied."
70 msgstr "权限不够。"
71
72 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
73 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
74 msgid "Contact not found."
75 msgstr "没找到熟人。"
76
77 #: ../../mod/crepair.php:135
78 msgid "Repair Contact Settings"
79 msgstr "维修熟人设置"
80
81 #: ../../mod/crepair.php:137
82 msgid ""
83 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
84 " information your communications with this contact may stop working."
85 msgstr "<strong>注意:这是很高等的</strong>,你输入错的信息你和熟人的沟通会弄失灵了。"
86
87 #: ../../mod/crepair.php:138
88 msgid ""
89 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
90 "uncertain what to do on this page."
91 msgstr "请<strong>立即</strong>用后退按钮如果您不确定怎么用这页"
92
93 #: ../../mod/crepair.php:144
94 msgid "Return to contact editor"
95 msgstr ""
96
97 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
98 #: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
99 msgid "Name"
100 msgstr "名字"
101
102 #: ../../mod/crepair.php:149
103 msgid "Account Nickname"
104 msgstr "帐户昵称"
105
106 #: ../../mod/crepair.php:150
107 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
108 msgstr "@Tagname越过名/昵称"
109
110 #: ../../mod/crepair.php:151
111 msgid "Account URL"
112 msgstr "帐户URL"
113
114 #: ../../mod/crepair.php:152
115 msgid "Friend Request URL"
116 msgstr "朋友请求URL"
117
118 #: ../../mod/crepair.php:153
119 msgid "Friend Confirm URL"
120 msgstr "朋友确认URL"
121
122 #: ../../mod/crepair.php:154
123 msgid "Notification Endpoint URL"
124 msgstr "通知端URL"
125
126 #: ../../mod/crepair.php:155
127 msgid "Poll/Feed URL"
128 msgstr "喂URL"
129
130 #: ../../mod/crepair.php:156
131 msgid "New photo from this URL"
132 msgstr "新照片从这个URL"
133
134 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
135 #: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1028
136 #: ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1367
137 #: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1451
138 #: ../../mod/photos.php:1523 ../../mod/install.php:246
139 #: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
140 #: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:351
141 #: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
142 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
143 #: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
144 #: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
145 #: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
146 #: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
147 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
148 #: ../../addon/facebook/facebook.php:619
149 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
150 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
151 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
152 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
153 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
154 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
155 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
156 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
157 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
158 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
159 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
160 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
161 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
162 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
163 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
164 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
165 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
166 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
167 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
168 #: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
169 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
170 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
171 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
172 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
173 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
174 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
175 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
176 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
177 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
178 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
179 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
180 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
181 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
182 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
183 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
184 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
185 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
186 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
187 #: ../../object/Item.php:562 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
188 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
189 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
190 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
191 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
192 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
193 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
194 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
195 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
196 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
197 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
198 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
199 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
200 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
201 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
202 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
203 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
204 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
205 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
206 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
207 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
208 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
209 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
210 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
211 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
212 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
213 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
214 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
215 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
216 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
217 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
218 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
219 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
220 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
221 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
222 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
223 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
224 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
225 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
226 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
227 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
228 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
229 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
230 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
231 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
232 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
233 msgid "Submit"
234 msgstr "提交"
235
236 #: ../../mod/help.php:79
237 msgid "Help:"
238 msgstr "帮助:"
239
240 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
241 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
242 msgid "Help"
243 msgstr "帮助"
244
245 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
246 msgid "Not Found"
247 msgstr "未发现"
248
249 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
250 msgid "Page not found."
251 msgstr "页发现。"
252
253 #: ../../mod/wall_attach.php:69
254 #, php-format
255 msgid "File exceeds size limit of %d"
256 msgstr "文件数目超过最多%d"
257
258 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
259 msgid "File upload failed."
260 msgstr "文件上传失败。"
261
262 #: ../../mod/fsuggest.php:63
263 msgid "Friend suggestion sent."
264 msgstr "朋友建议发送了。"
265
266 #: ../../mod/fsuggest.php:97
267 msgid "Suggest Friends"
268 msgstr "建议朋友们"
269
270 #: ../../mod/fsuggest.php:99
271 #, php-format
272 msgid "Suggest a friend for %s"
273 msgstr "建议朋友给%s"
274
275 #: ../../mod/events.php:66
276 msgid "Event title and start time are required."
277 msgstr ""
278
279 #: ../../mod/events.php:279
280 msgid "l, F j"
281 msgstr "l, F j"
282
283 #: ../../mod/events.php:301
284 msgid "Edit event"
285 msgstr "编项目"
286
287 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1192
288 msgid "link to source"
289 msgstr "链接到来源"
290
291 #: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
292 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1745
293 msgid "Events"
294 msgstr "事件"
295
296 #: ../../mod/events.php:348
297 msgid "Create New Event"
298 msgstr "造成新的项目"
299
300 #: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
301 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
302 msgid "Previous"
303 msgstr "上"
304
305 #: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
306 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
307 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
308 msgid "Next"
309 msgstr "下"
310
311 #: ../../mod/events.php:423
312 msgid "hour:minute"
313 msgstr "小时:分钟"
314
315 #: ../../mod/events.php:433
316 msgid "Event details"
317 msgstr "项目内容"
318
319 #: ../../mod/events.php:434
320 #, php-format
321 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
322 msgstr ""
323
324 #: ../../mod/events.php:436
325 msgid "Event Starts:"
326 msgstr "事件开始:"
327
328 #: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
329 msgid "Required"
330 msgstr ""
331
332 #: ../../mod/events.php:439
333 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
334 msgstr "结束日/时未知或无关"
335
336 #: ../../mod/events.php:441
337 msgid "Event Finishes:"
338 msgstr "事件结束:"
339
340 #: ../../mod/events.php:444
341 msgid "Adjust for viewer timezone"
342 msgstr "调为观众的时间"
343
344 #: ../../mod/events.php:446
345 msgid "Description:"
346 msgstr "描述:"
347
348 #: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
349 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
350 #: ../../boot.php:1275
351 msgid "Location:"
352 msgstr "位置:"
353
354 #: ../../mod/events.php:450
355 msgid "Title:"
356 msgstr ""
357
358 #: ../../mod/events.php:452
359 msgid "Share this event"
360 msgstr "分享这个项目"
361
362 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
363 #: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
364 #: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
365 #: ../../include/conversation.php:1005
366 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
367 msgid "Cancel"
368 msgstr "退消"
369
370 #: ../../mod/tagrm.php:41
371 msgid "Tag removed"
372 msgstr "标签去除了"
373
374 #: ../../mod/tagrm.php:79
375 msgid "Remove Item Tag"
376 msgstr "去除项目标签"
377
378 #: ../../mod/tagrm.php:81
379 msgid "Select a tag to remove: "
380 msgstr "选择标签去除"
381
382 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
383 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
384 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
385 msgid "Remove"
386 msgstr "移走"
387
388 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
389 #, php-format
390 msgid "%1$s welcomes %2$s"
391 msgstr ""
392
393 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
394 msgid "Authorize application connection"
395 msgstr "授权应用连接"
396
397 #: ../../mod/api.php:77
398 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
399 msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:"
400
401 #: ../../mod/api.php:89
402 msgid "Please login to continue."
403 msgstr "请登记为继续。"
404
405 #: ../../mod/api.php:104
406 msgid ""
407 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
408 " and/or create new posts for you?"
409 msgstr "您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您造成新文章"
410
411 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
412 #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
413 #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
414 #: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
415 #: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
416 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
417 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
418 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
419 #: ../../mod/profiles.php:574
420 msgid "Yes"
421 msgstr "是"
422
423 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
424 #: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
425 #: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
426 #: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
427 #: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
428 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
429 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
430 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:238
431 #: ../../mod/profiles.php:575
432 msgid "No"
433 msgstr "否"
434
435 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1738
436 msgid "Photo Albums"
437 msgstr "相册"
438
439 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
440 #: ../../mod/photos.php:1096 ../../mod/photos.php:1111
441 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1578
442 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
443 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
444 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
445 msgid "Contact Photos"
446 msgstr "熟人照片"
447
448 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1616
449 msgid "Upload New Photos"
450 msgstr "上传新照片"
451
452 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
453 msgid "everybody"
454 msgstr "每人"
455
456 #: ../../mod/photos.php:143
457 msgid "Contact information unavailable"
458 msgstr "熟人信息不可用"
459
460 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1096
461 #: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/profile_photo.php:74
462 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
463 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
464 #: ../../mod/profile_photo.php:305
465 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 ../../include/user.php:324
467 #: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
468 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
469 msgid "Profile Photos"
470 msgstr "简介照片"
471
472 #: ../../mod/photos.php:164
473 msgid "Album not found."
474 msgstr "取回不了相册."
475
476 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1105
477 msgid "Delete Album"
478 msgstr "删除相册"
479
480 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1368
481 msgid "Delete Photo"
482 msgstr "删除照片"
483
484 #: ../../mod/photos.php:607
485 #, php-format
486 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
487 msgstr ""
488
489 #: ../../mod/photos.php:607
490 msgid "a photo"
491 msgstr ""
492
493 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
494 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
495 msgid "Image exceeds size limit of "
496 msgstr "图片超出最大尺寸"
497
498 #: ../../mod/photos.php:720
499 msgid "Image file is empty."
500 msgstr "图片文件空的。"
501
502 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
503 #: ../../mod/wall_upload.php:112
504 msgid "Unable to process image."
505 msgstr "处理不了图像."
506
507 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
508 #: ../../mod/wall_upload.php:138
509 msgid "Image upload failed."
510 msgstr "图像上载失败了."
511
512 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
513 #: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
514 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
515 msgid "Public access denied."
516 msgstr "公众看拒绝"
517
518 #: ../../mod/photos.php:875
519 msgid "No photos selected"
520 msgstr "没有照片挑选了"
521
522 #: ../../mod/photos.php:976
523 msgid "Access to this item is restricted."
524 msgstr "这个项目使用权限的。"
525
526 #: ../../mod/photos.php:1038
527 #, php-format
528 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
529 msgstr ""
530
531 #: ../../mod/photos.php:1041
532 #, php-format
533 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
534 msgstr ""
535
536 #: ../../mod/photos.php:1047
537 msgid "Upload Photos"
538 msgstr "上传照片"
539
540 #: ../../mod/photos.php:1051 ../../mod/photos.php:1100
541 msgid "New album name: "
542 msgstr "新册名:"
543
544 #: ../../mod/photos.php:1052
545 msgid "or existing album name: "
546 msgstr "或现有册名"
547
548 #: ../../mod/photos.php:1053
549 msgid "Do not show a status post for this upload"
550 msgstr "别显示现状报到关于这个上传"
551
552 #: ../../mod/photos.php:1055 ../../mod/photos.php:1363
553 msgid "Permissions"
554 msgstr "权利"
555
556 #: ../../mod/photos.php:1115
557 msgid "Edit Album"
558 msgstr "编照片册"
559
560 #: ../../mod/photos.php:1121
561 msgid "Show Newest First"
562 msgstr ""
563
564 #: ../../mod/photos.php:1123
565 msgid "Show Oldest First"
566 msgstr ""
567
568 #: ../../mod/photos.php:1147 ../../mod/photos.php:1599
569 msgid "View Photo"
570 msgstr "看照片"
571
572 #: ../../mod/photos.php:1182
573 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
574 msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。"
575
576 #: ../../mod/photos.php:1184
577 msgid "Photo not available"
578 msgstr "照片不可获得的 "
579
580 #: ../../mod/photos.php:1240
581 msgid "View photo"
582 msgstr "看照片"
583
584 #: ../../mod/photos.php:1240
585 msgid "Edit photo"
586 msgstr "编辑照片"
587
588 #: ../../mod/photos.php:1241
589 msgid "Use as profile photo"
590 msgstr "用为资料图"
591
592 #: ../../mod/photos.php:1247 ../../mod/content.php:603
593 #: ../../object/Item.php:104
594 msgid "Private Message"
595 msgstr "私人的新闻"
596
597 #: ../../mod/photos.php:1266
598 msgid "View Full Size"
599 msgstr "看全尺寸"
600
601 #: ../../mod/photos.php:1340
602 msgid "Tags: "
603 msgstr "标签:"
604
605 #: ../../mod/photos.php:1343
606 msgid "[Remove any tag]"
607 msgstr "[删除任何标签]"
608
609 #: ../../mod/photos.php:1353
610 msgid "Rotate CW (right)"
611 msgstr ""
612
613 #: ../../mod/photos.php:1354
614 msgid "Rotate CCW (left)"
615 msgstr ""
616
617 #: ../../mod/photos.php:1356
618 msgid "New album name"
619 msgstr "新册名"
620
621 #: ../../mod/photos.php:1359
622 msgid "Caption"
623 msgstr "字幕"
624
625 #: ../../mod/photos.php:1361
626 msgid "Add a Tag"
627 msgstr "加标签"
628
629 #: ../../mod/photos.php:1365
630 msgid ""
631 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
632 msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv"
633
634 #: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:667
635 #: ../../object/Item.php:197
636 msgid "I like this (toggle)"
637 msgstr "我喜欢这(交替)"
638
639 #: ../../mod/photos.php:1386 ../../mod/content.php:668
640 #: ../../object/Item.php:198
641 msgid "I don't like this (toggle)"
642 msgstr "我不喜欢这(交替)"
643
644 #: ../../mod/photos.php:1387 ../../include/conversation.php:966
645 msgid "Share"
646 msgstr "分享"
647
648 #: ../../mod/photos.php:1388 ../../mod/editpost.php:118
649 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:848
650 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
651 #: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:624
652 #: ../../include/conversation.php:985 ../../object/Item.php:261
653 msgid "Please wait"
654 msgstr "请等一下"
655
656 #: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/photos.php:1448
657 #: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/content.php:690
658 #: ../../object/Item.php:559
659 msgid "This is you"
660 msgstr "这是你"
661
662 #: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1450
663 #: ../../mod/photos.php:1522 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:605
664 #: ../../object/Item.php:561
665 msgid "Comment"
666 msgstr "评论"
667
668 #: ../../mod/photos.php:1408 ../../mod/photos.php:1452
669 #: ../../mod/photos.php:1524 ../../mod/editpost.php:139
670 #: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:1003
671 #: ../../object/Item.php:571
672 msgid "Preview"
673 msgstr "预演"
674
675 #: ../../mod/photos.php:1492 ../../mod/content.php:439
676 #: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:606
677 #: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
678 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:118
679 msgid "Delete"
680 msgstr "删除"
681
682 #: ../../mod/photos.php:1605
683 msgid "View Album"
684 msgstr "看照片册"
685
686 #: ../../mod/photos.php:1614
687 msgid "Recent Photos"
688 msgstr "最近的照片"
689
690 #: ../../mod/community.php:23
691 msgid "Not available."
692 msgstr "不可用的"
693
694 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
695 #: ../../include/nav.php:101
696 msgid "Community"
697 msgstr "社会"
698
699 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
700 #: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
701 msgid "No results."
702 msgstr "没有结果"
703
704 #: ../../mod/friendica.php:55
705 msgid "This is Friendica, version"
706 msgstr "这是Friendica,版本"
707
708 #: ../../mod/friendica.php:56
709 msgid "running at web location"
710 msgstr "运作再网址"
711
712 #: ../../mod/friendica.php:58
713 msgid ""
714 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
715 "more about the Friendica project."
716 msgstr "请看<a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>发现多关于Friendica工程。"
717
718 #: ../../mod/friendica.php:60
719 msgid "Bug reports and issues: please visit"
720 msgstr "问题报案:请去"
721
722 #: ../../mod/friendica.php:61
723 msgid ""
724 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
725 "dot com"
726 msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com"
727
728 #: ../../mod/friendica.php:75
729 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
730 msgstr ""
731
732 #: ../../mod/friendica.php:88
733 msgid "No installed plugins/addons/apps"
734 msgstr "没有安装的插件/应用"
735
736 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
737 msgid "Item not found"
738 msgstr "项目没找到"
739
740 #: ../../mod/editpost.php:36
741 msgid "Edit post"
742 msgstr "编辑文章"
743
744 #: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:952
745 msgid "Post to Email"
746 msgstr "电邮发布"
747
748 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:711
749 #: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:108
750 msgid "Edit"
751 msgstr "编辑"
752
753 #: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
754 #: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
755 #: ../../include/conversation.php:967
756 msgid "Upload photo"
757 msgstr "上传照片"
758
759 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:968
760 msgid "upload photo"
761 msgstr "上传照片"
762
763 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:969
764 msgid "Attach file"
765 msgstr "附上文件"
766
767 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:970
768 msgid "attach file"
769 msgstr "附上文件"
770
771 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
772 #: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
773 #: ../../include/conversation.php:971
774 msgid "Insert web link"
775 msgstr "插入网页环节"
776
777 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:972
778 msgid "web link"
779 msgstr "网页环节"
780
781 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:973
782 msgid "Insert video link"
783 msgstr "插入视频环节"
784
785 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:974
786 msgid "video link"
787 msgstr "视频环节"
788
789 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:975
790 msgid "Insert audio link"
791 msgstr "插入录音环节"
792
793 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:976
794 msgid "audio link"
795 msgstr "录音环节"
796
797 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:977
798 msgid "Set your location"
799 msgstr "设定您的位置"
800
801 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:978
802 msgid "set location"
803 msgstr ""
804
805 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:979
806 msgid "Clear browser location"
807 msgstr "清空浏览器位置"
808
809 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
810 msgid "clear location"
811 msgstr ""
812
813 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:986
814 msgid "Permission settings"
815 msgstr "权设置"
816
817 #: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:995
818 msgid "CC: email addresses"
819 msgstr "抄送: 电子邮件地址"
820
821 #: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:996
822 msgid "Public post"
823 msgstr "公开的消息"
824
825 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:982
826 msgid "Set title"
827 msgstr "指定标题"
828
829 #: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:984
830 msgid "Categories (comma-separated list)"
831 msgstr ""
832
833 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:998
834 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
835 msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com"
836
837 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
838 msgid "This introduction has already been accepted."
839 msgstr "这个介绍已经接受了。"
840
841 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
842 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
843 msgstr "简介位置失效或不包括简介信息。"
844
845 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
846 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
847 msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。"
848
849 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
850 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
851 msgstr "警告:简介位置没有简介图。"
852
853 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
854 #, php-format
855 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
856 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
857 msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。"
858
859 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
860 msgid "Introduction complete."
861 msgstr "介绍完成的。"
862
863 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
864 msgid "Unrecoverable protocol error."
865 msgstr "不能恢复的协议错误"
866
867 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
868 msgid "Profile unavailable."
869 msgstr "简介无效"
870
871 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
872 #, php-format
873 msgid "%s has received too many connection requests today."
874 msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求"
875
876 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
877 msgid "Spam protection measures have been invoked."
878 msgstr "垃圾保护措施被用了。"
879
880 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
881 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
882 msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。"
883
884 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
885 msgid "Invalid locator"
886 msgstr "无效找到物"
887
888 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
889 msgid "Invalid email address."
890 msgstr ""
891
892 #: ../../mod/dfrn_request.php:361
893 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
894 msgstr ""
895
896 #: ../../mod/dfrn_request.php:457
897 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
898 msgstr "不可疏解您的名字再输入的位置。"
899
900 #: ../../mod/dfrn_request.php:470
901 msgid "You have already introduced yourself here."
902 msgstr "您已经自我介绍这儿。"
903
904 #: ../../mod/dfrn_request.php:474
905 #, php-format
906 msgid "Apparently you are already friends with %s."
907 msgstr "看上去您已经是%s的朋友。"
908
909 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
910 msgid "Invalid profile URL."
911 msgstr "无效的简介URL。"
912
913 #: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
914 msgid "Disallowed profile URL."
915 msgstr "不允许的简介地址."
916
917 #: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
918 msgid "Failed to update contact record."
919 msgstr "更新熟人记录失败了。"
920
921 #: ../../mod/dfrn_request.php:591
922 msgid "Your introduction has been sent."
923 msgstr "您的介绍发布了。"
924
925 #: ../../mod/dfrn_request.php:644
926 msgid "Please login to confirm introduction."
927 msgstr "请登记为确认介绍。"
928
929 #: ../../mod/dfrn_request.php:658
930 msgid ""
931 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
932 "<strong>this</strong> profile."
933 msgstr "错误的用户登记者。请用<strong>这个</strong>用户。"
934
935 #: ../../mod/dfrn_request.php:669
936 msgid "Hide this contact"
937 msgstr ""
938
939 #: ../../mod/dfrn_request.php:672
940 #, php-format
941 msgid "Welcome home %s."
942 msgstr "欢迎%s。"
943
944 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
945 #, php-format
946 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
947 msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。"
948
949 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
950 msgid "Confirm"
951 msgstr "确认"
952
953 #: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3350
954 msgid "[Name Withheld]"
955 msgstr "[名字拒给]"
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:810
958 msgid ""
959 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
960 "communications networks:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../../mod/dfrn_request.php:826
964 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
965 msgstr ""
966
967 #: ../../mod/dfrn_request.php:828
968 msgid ""
969 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
970 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
971 " Friendica site and join us today</a>."
972 msgstr ""
973
974 #: ../../mod/dfrn_request.php:831
975 msgid "Friend/Connection Request"
976 msgstr "朋友/联络要求。"
977
978 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
979 msgid ""
980 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
981 "testuser@identi.ca"
982 msgstr "比如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
983
984 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
985 msgid "Please answer the following:"
986 msgstr "请回答下述的:"
987
988 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
989 #, php-format
990 msgid "Does %s know you?"
991 msgstr "%s是否认识你?"
992
993 #: ../../mod/dfrn_request.php:837
994 msgid "Add a personal note:"
995 msgstr "添加个人的便条"
996
997 #: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
998 msgid "Friendica"
999 msgstr "Friendica"
1000
1001 #: ../../mod/dfrn_request.php:840
1002 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1003 msgstr "StatusNet/联合社会化网"
1004
1005 #: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
1006 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1007 msgid "Diaspora"
1008 msgstr "Diaspora"
1009
1010 #: ../../mod/dfrn_request.php:842
1011 #, php-format
1012 msgid ""
1013 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1014 " bar."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1018 msgid "Your Identity Address:"
1019 msgstr "您的同一个人地址:"
1020
1021 #: ../../mod/dfrn_request.php:846
1022 msgid "Submit Request"
1023 msgstr "提交要求"
1024
1025 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
1026 msgid "Account settings"
1027 msgstr "帐户配置"
1028
1029 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:35
1030 msgid "Display settings"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:41
1034 msgid "Connector settings"
1035 msgstr "插销设置"
1036
1037 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:46
1038 msgid "Plugin settings"
1039 msgstr "插件设置"
1040
1041 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:51
1042 msgid "Connected apps"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:56
1046 msgid "Export personal data"
1047 msgstr "出口私人信息"
1048
1049 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:61
1050 msgid "Remove account"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:69
1054 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
1055 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1056 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:614
1057 #: ../../include/nav.php:137 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1058 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1059 msgid "Settings"
1060 msgstr "配置"
1061
1062 #: ../../mod/uexport.php:72
1063 msgid "Export account"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../../mod/uexport.php:72
1067 msgid ""
1068 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1069 "account and/or to move it to another server."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../../mod/uexport.php:73
1073 msgid "Export all"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../../mod/uexport.php:73
1077 msgid ""
1078 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1079 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1080 "of your account (photos are not exported)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../../mod/install.php:117
1084 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1085 msgstr "Friendica社会交通服务器-安装"
1086
1087 #: ../../mod/install.php:123
1088 msgid "Could not connect to database."
1089 msgstr "解不了数据库。"
1090
1091 #: ../../mod/install.php:127
1092 msgid "Could not create table."
1093 msgstr "造成不了表格。"
1094
1095 #: ../../mod/install.php:133
1096 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1097 msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。"
1098
1099 #: ../../mod/install.php:138
1100 msgid ""
1101 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1102 "or mysql."
1103 msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。"
1104
1105 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
1106 #: ../../mod/install.php:488
1107 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1108 msgstr "请看文件「INSTALL.txt」"
1109
1110 #: ../../mod/install.php:201
1111 msgid "System check"
1112 msgstr "系统检测"
1113
1114 #: ../../mod/install.php:206
1115 msgid "Check again"
1116 msgstr "再检测"
1117
1118 #: ../../mod/install.php:225
1119 msgid "Database connection"
1120 msgstr "数据库接通"
1121
1122 #: ../../mod/install.php:226
1123 msgid ""
1124 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1125 "database."
1126 msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。"
1127
1128 #: ../../mod/install.php:227
1129 msgid ""
1130 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1131 "questions about these settings."
1132 msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。"
1133
1134 #: ../../mod/install.php:228
1135 msgid ""
1136 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1137 "create it before continuing."
1138 msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。"
1139
1140 #: ../../mod/install.php:232
1141 msgid "Database Server Name"
1142 msgstr "数据库服务器名"
1143
1144 #: ../../mod/install.php:233
1145 msgid "Database Login Name"
1146 msgstr "数据库登录名"
1147
1148 #: ../../mod/install.php:234
1149 msgid "Database Login Password"
1150 msgstr "数据库登录密码"
1151
1152 #: ../../mod/install.php:235
1153 msgid "Database Name"
1154 msgstr "数据库名字"
1155
1156 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
1157 msgid "Site administrator email address"
1158 msgstr "网站行政人员邮件地址"
1159
1160 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
1161 msgid ""
1162 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1163 "panel."
1164 msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板"
1165
1166 #: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
1167 msgid "Please select a default timezone for your website"
1168 msgstr "请选择您网站的默认时区"
1169
1170 #: ../../mod/install.php:265
1171 msgid "Site settings"
1172 msgstr "网站设置"
1173
1174 #: ../../mod/install.php:318
1175 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1176 msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。"
1177
1178 #: ../../mod/install.php:319
1179 msgid ""
1180 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1181 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1182 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../../mod/install.php:323
1186 msgid "PHP executable path"
1187 msgstr "PHP可执行路径"
1188
1189 #: ../../mod/install.php:323
1190 msgid ""
1191 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1192 "installation."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../../mod/install.php:328
1196 msgid "Command line PHP"
1197 msgstr "命令行PHP"
1198
1199 #: ../../mod/install.php:337
1200 msgid ""
1201 "The command line version of PHP on your system does not have "
1202 "\"register_argc_argv\" enabled."
1203 msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。"
1204
1205 #: ../../mod/install.php:338
1206 msgid "This is required for message delivery to work."
1207 msgstr "这必要为通信发布成功。"
1208
1209 #: ../../mod/install.php:340
1210 msgid "PHP register_argc_argv"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../../mod/install.php:361
1214 msgid ""
1215 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1216 "generate encryption keys"
1217 msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙"
1218
1219 #: ../../mod/install.php:362
1220 msgid ""
1221 "If running under Windows, please see "
1222 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1223 msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。"
1224
1225 #: ../../mod/install.php:364
1226 msgid "Generate encryption keys"
1227 msgstr "产生加密钥匙"
1228
1229 #: ../../mod/install.php:371
1230 msgid "libCurl PHP module"
1231 msgstr "libCurl PHP模块"
1232
1233 #: ../../mod/install.php:372
1234 msgid "GD graphics PHP module"
1235 msgstr "GD显示PHP模块"
1236
1237 #: ../../mod/install.php:373
1238 msgid "OpenSSL PHP module"
1239 msgstr "OpenSSL PHP模块"
1240
1241 #: ../../mod/install.php:374
1242 msgid "mysqli PHP module"
1243 msgstr "mysqli PHP模块"
1244
1245 #: ../../mod/install.php:375
1246 msgid "mb_string PHP module"
1247 msgstr "mb_string PHP模块"
1248
1249 #: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
1250 msgid "Apache mod_rewrite module"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../../mod/install.php:380
1254 msgid ""
1255 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1256 msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。"
1257
1258 #: ../../mod/install.php:388
1259 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1260 msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。"
1261
1262 #: ../../mod/install.php:392
1263 msgid ""
1264 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1265 msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。"
1266
1267 #: ../../mod/install.php:396
1268 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1269 msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。"
1270
1271 #: ../../mod/install.php:400
1272 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1273 msgstr "错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。"
1274
1275 #: ../../mod/install.php:404
1276 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1277 msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。"
1278
1279 #: ../../mod/install.php:421
1280 msgid ""
1281 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1282 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1283 msgstr "网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。"
1284
1285 #: ../../mod/install.php:422
1286 msgid ""
1287 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1288 "to write files in your folder - even if you can."
1289 msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。"
1290
1291 #: ../../mod/install.php:423
1292 msgid ""
1293 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1294 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../../mod/install.php:424
1298 msgid ""
1299 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1300 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../../mod/install.php:427
1304 msgid ".htconfig.php is writable"
1305 msgstr ".htconfig.php是可写的"
1306
1307 #: ../../mod/install.php:439
1308 msgid ""
1309 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../../mod/install.php:441
1313 msgid "Url rewrite is working"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../../mod/install.php:451
1317 msgid ""
1318 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1319 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1320 "server root."
1321 msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。"
1322
1323 #: ../../mod/install.php:475
1324 msgid "Errors encountered creating database tables."
1325 msgstr "造成数据库列表相遇错误。"
1326
1327 #: ../../mod/install.php:486
1328 msgid "<h1>What next</h1>"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../../mod/install.php:487
1332 msgid ""
1333 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1334 "poller."
1335 msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。"
1336
1337 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1338 #: ../../include/bb2diaspora.php:390
1339 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1340 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
1341
1342 #: ../../mod/localtime.php:24
1343 msgid "Time Conversion"
1344 msgstr "时间装换"
1345
1346 #: ../../mod/localtime.php:26
1347 msgid ""
1348 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1349 "friends in unknown timezones."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../../mod/localtime.php:30
1353 #, php-format
1354 msgid "UTC time: %s"
1355 msgstr "UTC时间: %s"
1356
1357 #: ../../mod/localtime.php:33
1358 #, php-format
1359 msgid "Current timezone: %s"
1360 msgstr "现在时区: %s"
1361
1362 #: ../../mod/localtime.php:36
1363 #, php-format
1364 msgid "Converted localtime: %s"
1365 msgstr "装换的当地时间:%s"
1366
1367 #: ../../mod/localtime.php:41
1368 msgid "Please select your timezone:"
1369 msgstr "请选择你的时区:"
1370
1371 #: ../../mod/poke.php:192
1372 msgid "Poke/Prod"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../../mod/poke.php:193
1376 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../../mod/poke.php:194
1380 msgid "Recipient"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../../mod/poke.php:195
1384 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../../mod/poke.php:198
1388 msgid "Make this post private"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../../mod/match.php:12
1392 msgid "Profile Match"
1393 msgstr "简介符合"
1394
1395 #: ../../mod/match.php:20
1396 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1397 msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。"
1398
1399 #: ../../mod/match.php:57
1400 msgid "is interested in:"
1401 msgstr "感兴趣对:"
1402
1403 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1404 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1213
1405 msgid "Connect"
1406 msgstr "连接"
1407
1408 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1409 msgid "No matches"
1410 msgstr "没有结果"
1411
1412 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1413 msgid "Remote privacy information not available."
1414 msgstr "摇隐私信息无效"
1415
1416 #: ../../mod/lockview.php:48
1417 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
1418 msgid "Visible to:"
1419 msgstr "可见给:"
1420
1421 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
1422 msgid "No such group"
1423 msgstr "没有这个组"
1424
1425 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
1426 msgid "Group is empty"
1427 msgstr "组没有成员"
1428
1429 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
1430 msgid "Group: "
1431 msgstr "组:"
1432
1433 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
1434 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:117
1435 msgid "Select"
1436 msgstr "选择"
1437
1438 #: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:817
1439 #: ../../mod/content.php:818 ../../include/conversation.php:587
1440 #: ../../object/Item.php:229 ../../object/Item.php:230
1441 #, php-format
1442 msgid "View %s's profile @ %s"
1443 msgstr "看%s的简介@ %s"
1444
1445 #: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:829
1446 #: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:242
1447 #, php-format
1448 msgid "%s from %s"
1449 msgstr "%s从%s"
1450
1451 #: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
1452 msgid "View in context"
1453 msgstr "看在上下文"
1454
1455 #: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:280
1456 #, php-format
1457 msgid "%d comment"
1458 msgid_plural "%d comments"
1459 msgstr[0] "%d评论"
1460
1461 #: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1448
1462 #: ../../object/Item.php:282 ../../object/Item.php:295
1463 msgid "comment"
1464 msgid_plural "comments"
1465 msgstr[0] ""
1466
1467 #: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
1468 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1469 #: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:606
1470 #: ../../object/Item.php:283 ../../addon.old/page/page.php:77
1471 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1472 msgid "show more"
1473 msgstr "看多"
1474
1475 #: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:197
1476 msgid "like"
1477 msgstr "喜欢"
1478
1479 #: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:198
1480 msgid "dislike"
1481 msgstr "讨厌"
1482
1483 #: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:200
1484 msgid "Share this"
1485 msgstr "分享这个"
1486
1487 #: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:200
1488 msgid "share"
1489 msgstr "分享"
1490
1491 #: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:563
1492 msgid "Bold"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:564
1496 msgid "Italic"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:565
1500 msgid "Underline"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:566
1504 msgid "Quote"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:567
1508 msgid "Code"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:568
1512 msgid "Image"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:569
1516 msgid "Link"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:570
1520 msgid "Video"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
1524 msgid "add star"
1525 msgstr "加星"
1526
1527 #: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
1528 msgid "remove star"
1529 msgstr "消星"
1530
1531 #: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:183
1532 msgid "toggle star status"
1533 msgstr "转变星现状"
1534
1535 #: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
1536 msgid "starred"
1537 msgstr "被贴星"
1538
1539 #: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:187
1540 msgid "add tag"
1541 msgstr "加标签"
1542
1543 #: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:121
1544 msgid "save to folder"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
1548 msgid "to"
1549 msgstr "至"
1550
1551 #: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:232
1552 msgid "Wall-to-Wall"
1553 msgstr "从墙到墙"
1554
1555 #: ../../mod/content.php:821 ../../object/Item.php:233
1556 msgid "via Wall-To-Wall:"
1557 msgstr "通过从墙到墙"
1558
1559 #: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
1560 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1561 #, php-format
1562 msgid "Welcome to %s"
1563 msgstr "%s欢迎你"
1564
1565 #: ../../mod/notifications.php:26
1566 msgid "Invalid request identifier."
1567 msgstr "无效要求身份号。"
1568
1569 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
1570 #: ../../mod/notifications.php:210
1571 msgid "Discard"
1572 msgstr "丢弃"
1573
1574 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
1575 #: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:324
1576 #: ../../mod/contacts.php:378
1577 msgid "Ignore"
1578 msgstr "忽视"
1579
1580 #: ../../mod/notifications.php:78
1581 msgid "System"
1582 msgstr "系统"
1583
1584 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1585 msgid "Network"
1586 msgstr "网络"
1587
1588 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
1589 msgid "Personal"
1590 msgstr "私人"
1591
1592 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:86
1593 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
1594 msgid "Home"
1595 msgstr "主页"
1596
1597 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
1598 msgid "Introductions"
1599 msgstr "介绍"
1600
1601 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
1602 #: ../../include/nav.php:128
1603 msgid "Messages"
1604 msgstr "消息"
1605
1606 #: ../../mod/notifications.php:122
1607 msgid "Show Ignored Requests"
1608 msgstr "显示不理的要求"
1609
1610 #: ../../mod/notifications.php:122
1611 msgid "Hide Ignored Requests"
1612 msgstr "隐藏不理的要求"
1613
1614 #: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
1615 msgid "Notification type: "
1616 msgstr "通知种类:"
1617
1618 #: ../../mod/notifications.php:149
1619 msgid "Friend Suggestion"
1620 msgstr "朋友建议"
1621
1622 #: ../../mod/notifications.php:151
1623 #, php-format
1624 msgid "suggested by %s"
1625 msgstr "由%s建议的"
1626
1627 #: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
1628 #: ../../mod/contacts.php:384
1629 msgid "Hide this contact from others"
1630 msgstr "隐藏这个熟人给别人"
1631
1632 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1633 msgid "Post a new friend activity"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1637 msgid "if applicable"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
1641 #: ../../mod/admin.php:694
1642 msgid "Approve"
1643 msgstr "批准"
1644
1645 #: ../../mod/notifications.php:180
1646 msgid "Claims to be known to you: "
1647 msgstr "声称被您认识:"
1648
1649 #: ../../mod/notifications.php:180
1650 msgid "yes"
1651 msgstr "是"
1652
1653 #: ../../mod/notifications.php:180
1654 msgid "no"
1655 msgstr "否"
1656
1657 #: ../../mod/notifications.php:187
1658 msgid "Approve as: "
1659 msgstr "批准作为"
1660
1661 #: ../../mod/notifications.php:188
1662 msgid "Friend"
1663 msgstr "朋友"
1664
1665 #: ../../mod/notifications.php:189
1666 msgid "Sharer"
1667 msgstr "分享者"
1668
1669 #: ../../mod/notifications.php:189
1670 msgid "Fan/Admirer"
1671 msgstr "迷/赞赏者"
1672
1673 #: ../../mod/notifications.php:195
1674 msgid "Friend/Connect Request"
1675 msgstr "友谊/联络要求"
1676
1677 #: ../../mod/notifications.php:195
1678 msgid "New Follower"
1679 msgstr "新关注者:"
1680
1681 #: ../../mod/notifications.php:216
1682 msgid "No introductions."
1683 msgstr "没有介绍。"
1684
1685 #: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
1686 msgid "Notifications"
1687 msgstr "通知"
1688
1689 #: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
1690 #: ../../mod/notifications.php:468
1691 #, php-format
1692 msgid "%s liked %s's post"
1693 msgstr "%s喜欢了%s的消息"
1694
1695 #: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
1696 #: ../../mod/notifications.php:477
1697 #, php-format
1698 msgid "%s disliked %s's post"
1699 msgstr "%s不喜欢了%s的消息"
1700
1701 #: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
1702 #: ../../mod/notifications.php:491
1703 #, php-format
1704 msgid "%s is now friends with %s"
1705 msgstr "%s成为%s的朋友"
1706
1707 #: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
1708 #, php-format
1709 msgid "%s created a new post"
1710 msgstr "%s造成新文章"
1711
1712 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1713 #: ../../mod/notifications.php:500
1714 #, php-format
1715 msgid "%s commented on %s's post"
1716 msgstr "%s便条%s的文章"
1717
1718 #: ../../mod/notifications.php:301
1719 msgid "No more network notifications."
1720 msgstr "没有别的网络通信。"
1721
1722 #: ../../mod/notifications.php:305
1723 msgid "Network Notifications"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
1727 msgid "No more system notifications."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
1731 msgid "System Notifications"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../../mod/notifications.php:426
1735 msgid "No more personal notifications."
1736 msgstr "没有别的私人通信。"
1737
1738 #: ../../mod/notifications.php:430
1739 msgid "Personal Notifications"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../../mod/notifications.php:507
1743 msgid "No more home notifications."
1744 msgstr "没有别的家通信。"
1745
1746 #: ../../mod/notifications.php:511
1747 msgid "Home Notifications"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
1751 msgid "Could not access contact record."
1752 msgstr "用不了熟人记录。"
1753
1754 #: ../../mod/contacts.php:98
1755 msgid "Could not locate selected profile."
1756 msgstr "找不到选择的简介。"
1757
1758 #: ../../mod/contacts.php:121
1759 msgid "Contact updated."
1760 msgstr "熟人更新了。"
1761
1762 #: ../../mod/contacts.php:186
1763 msgid "Contact has been blocked"
1764 msgstr "熟人拦了"
1765
1766 #: ../../mod/contacts.php:186
1767 msgid "Contact has been unblocked"
1768 msgstr "熟人否拦了"
1769
1770 #: ../../mod/contacts.php:200
1771 msgid "Contact has been ignored"
1772 msgstr "熟人不理了"
1773
1774 #: ../../mod/contacts.php:200
1775 msgid "Contact has been unignored"
1776 msgstr "熟人否不理了"
1777
1778 #: ../../mod/contacts.php:219
1779 msgid "Contact has been archived"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../../mod/contacts.php:219
1783 msgid "Contact has been unarchived"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../../mod/contacts.php:232
1787 msgid "Contact has been removed."
1788 msgstr "熟人删除了。"
1789
1790 #: ../../mod/contacts.php:266
1791 #, php-format
1792 msgid "You are mutual friends with %s"
1793 msgstr "您和%s是共同朋友们"
1794
1795 #: ../../mod/contacts.php:270
1796 #, php-format
1797 msgid "You are sharing with %s"
1798 msgstr "您分享给%s"
1799
1800 #: ../../mod/contacts.php:275
1801 #, php-format
1802 msgid "%s is sharing with you"
1803 msgstr "%s给您分享"
1804
1805 #: ../../mod/contacts.php:292
1806 msgid "Private communications are not available for this contact."
1807 msgstr "没有私人的沟通跟这个熟人"
1808
1809 #: ../../mod/contacts.php:295
1810 msgid "Never"
1811 msgstr "从未"
1812
1813 #: ../../mod/contacts.php:299
1814 msgid "(Update was successful)"
1815 msgstr "(更新成功)"
1816
1817 #: ../../mod/contacts.php:299
1818 msgid "(Update was not successful)"
1819 msgstr "(更新不成功)"
1820
1821 #: ../../mod/contacts.php:301
1822 msgid "Suggest friends"
1823 msgstr "建议朋友们"
1824
1825 #: ../../mod/contacts.php:305
1826 #, php-format
1827 msgid "Network type: %s"
1828 msgstr "网络种类: %s"
1829
1830 #: ../../mod/contacts.php:308 ../../include/contact_widgets.php:190
1831 #, php-format
1832 msgid "%d contact in common"
1833 msgid_plural "%d contacts in common"
1834 msgstr[0] "%d共同熟人"
1835
1836 #: ../../mod/contacts.php:313
1837 msgid "View all contacts"
1838 msgstr "看所有的熟人"
1839
1840 #: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
1841 #: ../../mod/admin.php:698
1842 msgid "Unblock"
1843 msgstr "不拦"
1844
1845 #: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
1846 #: ../../mod/admin.php:697
1847 msgid "Block"
1848 msgstr "拦"
1849
1850 #: ../../mod/contacts.php:321
1851 msgid "Toggle Blocked status"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:378
1855 msgid "Unignore"
1856 msgstr "停不理"
1857
1858 #: ../../mod/contacts.php:327
1859 msgid "Toggle Ignored status"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../../mod/contacts.php:331
1863 msgid "Unarchive"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../../mod/contacts.php:331
1867 msgid "Archive"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../../mod/contacts.php:334
1871 msgid "Toggle Archive status"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../../mod/contacts.php:337
1875 msgid "Repair"
1876 msgstr "维修"
1877
1878 #: ../../mod/contacts.php:340
1879 msgid "Advanced Contact Settings"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../../mod/contacts.php:346
1883 msgid "Communications lost with this contact!"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../../mod/contacts.php:349
1887 msgid "Contact Editor"
1888 msgstr "熟人编器"
1889
1890 #: ../../mod/contacts.php:352
1891 msgid "Profile Visibility"
1892 msgstr "简历可见量"
1893
1894 #: ../../mod/contacts.php:353
1895 #, php-format
1896 msgid ""
1897 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1898 "profile securely."
1899 msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。"
1900
1901 #: ../../mod/contacts.php:354
1902 msgid "Contact Information / Notes"
1903 msgstr "熟人信息/便条"
1904
1905 #: ../../mod/contacts.php:355
1906 msgid "Edit contact notes"
1907 msgstr "编辑熟人便条"
1908
1909 #: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/contacts.php:552
1910 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1911 #, php-format
1912 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1913 msgstr "看%s的简介[%s]"
1914
1915 #: ../../mod/contacts.php:361
1916 msgid "Block/Unblock contact"
1917 msgstr "拦/否拦熟人"
1918
1919 #: ../../mod/contacts.php:362
1920 msgid "Ignore contact"
1921 msgstr "忽视熟人"
1922
1923 #: ../../mod/contacts.php:363
1924 msgid "Repair URL settings"
1925 msgstr "维修URL设置"
1926
1927 #: ../../mod/contacts.php:364
1928 msgid "View conversations"
1929 msgstr "看交流"
1930
1931 #: ../../mod/contacts.php:366
1932 msgid "Delete contact"
1933 msgstr "删除熟人"
1934
1935 #: ../../mod/contacts.php:370
1936 msgid "Last update:"
1937 msgstr "上个更新:"
1938
1939 #: ../../mod/contacts.php:372
1940 msgid "Update public posts"
1941 msgstr "更新公开文章"
1942
1943 #: ../../mod/contacts.php:374 ../../mod/admin.php:1170
1944 msgid "Update now"
1945 msgstr "现在更新"
1946
1947 #: ../../mod/contacts.php:381
1948 msgid "Currently blocked"
1949 msgstr "现在拦的"
1950
1951 #: ../../mod/contacts.php:382
1952 msgid "Currently ignored"
1953 msgstr "现在不理的"
1954
1955 #: ../../mod/contacts.php:383
1956 msgid "Currently archived"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../../mod/contacts.php:384
1960 msgid ""
1961 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
1962 msgstr "回答/喜欢关您公开文章<strong>会</strong>还可见的"
1963
1964 #: ../../mod/contacts.php:437
1965 msgid "Suggestions"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../../mod/contacts.php:440
1969 msgid "Suggest potential friends"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/group.php:191
1973 msgid "All Contacts"
1974 msgstr "所有的熟人"
1975
1976 #: ../../mod/contacts.php:446
1977 msgid "Show all contacts"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../../mod/contacts.php:449
1981 msgid "Unblocked"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../../mod/contacts.php:452
1985 msgid "Only show unblocked contacts"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../../mod/contacts.php:456
1989 msgid "Blocked"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../../mod/contacts.php:459
1993 msgid "Only show blocked contacts"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../../mod/contacts.php:463
1997 msgid "Ignored"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../../mod/contacts.php:466
2001 msgid "Only show ignored contacts"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../../mod/contacts.php:470
2005 msgid "Archived"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../../mod/contacts.php:473
2009 msgid "Only show archived contacts"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../../mod/contacts.php:477
2013 msgid "Hidden"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../../mod/contacts.php:480
2017 msgid "Only show hidden contacts"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../../mod/contacts.php:528
2021 msgid "Mutual Friendship"
2022 msgstr "共同友谊"
2023
2024 #: ../../mod/contacts.php:532
2025 msgid "is a fan of yours"
2026 msgstr "是您迷"
2027
2028 #: ../../mod/contacts.php:536
2029 msgid "you are a fan of"
2030 msgstr "你喜欢"
2031
2032 #: ../../mod/contacts.php:553 ../../mod/nogroup.php:41
2033 msgid "Edit contact"
2034 msgstr "编熟人"
2035
2036 #: ../../mod/contacts.php:574 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
2037 #: ../../include/nav.php:139
2038 msgid "Contacts"
2039 msgstr "熟人"
2040
2041 #: ../../mod/contacts.php:578
2042 msgid "Search your contacts"
2043 msgstr "搜索您的熟人"
2044
2045 #: ../../mod/contacts.php:579 ../../mod/directory.php:59
2046 msgid "Finding: "
2047 msgstr "找着:"
2048
2049 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:61
2050 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2051 msgid "Find"
2052 msgstr "搜索"
2053
2054 #: ../../mod/lostpass.php:16
2055 msgid "No valid account found."
2056 msgstr "找不到效的账户。"
2057
2058 #: ../../mod/lostpass.php:32
2059 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2060 msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。"
2061
2062 #: ../../mod/lostpass.php:43
2063 #, php-format
2064 msgid "Password reset requested at %s"
2065 msgstr "重设密码要求被发布%s"
2066
2067 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
2068 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
2069 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
2070 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
2071 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
2072 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
2073 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3359
2074 #: ../../boot.php:821 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
2075 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
2076 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
2077 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
2078 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
2079 msgid "Administrator"
2080 msgstr "管理员"
2081
2082 #: ../../mod/lostpass.php:65
2083 msgid ""
2084 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2085 "Password reset failed."
2086 msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
2087
2088 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:960
2089 msgid "Password Reset"
2090 msgstr "复位密码"
2091
2092 #: ../../mod/lostpass.php:84
2093 msgid "Your password has been reset as requested."
2094 msgstr "您的密码被重设如要求的。"
2095
2096 #: ../../mod/lostpass.php:85
2097 msgid "Your new password is"
2098 msgstr "你的新的密码是"
2099
2100 #: ../../mod/lostpass.php:86
2101 msgid "Save or copy your new password - and then"
2102 msgstr "保存或复制新密码-之后"
2103
2104 #: ../../mod/lostpass.php:87
2105 msgid "click here to login"
2106 msgstr "在这儿点击"
2107
2108 #: ../../mod/lostpass.php:88
2109 msgid ""
2110 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2111 "successful login."
2112 msgstr "您的密码能被变化从<em>设置</em>页成功登记后。"
2113
2114 #: ../../mod/lostpass.php:119
2115 msgid "Forgot your Password?"
2116 msgstr "忘记你的密码吗?"
2117
2118 #: ../../mod/lostpass.php:120
2119 msgid ""
2120 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2121 "your email for further instructions."
2122 msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。"
2123
2124 #: ../../mod/lostpass.php:121
2125 msgid "Nickname or Email: "
2126 msgstr "昵称或邮件地址:"
2127
2128 #: ../../mod/lostpass.php:122
2129 msgid "Reset"
2130 msgstr "复位"
2131
2132 #: ../../mod/settings.php:113
2133 msgid "Missing some important data!"
2134 msgstr "有的重要信息失踪的!"
2135
2136 #: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
2137 msgid "Update"
2138 msgstr "更新"
2139
2140 #: ../../mod/settings.php:221
2141 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2142 msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。"
2143
2144 #: ../../mod/settings.php:226
2145 msgid "Email settings updated."
2146 msgstr "电子邮件设置更新了"
2147
2148 #: ../../mod/settings.php:290
2149 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2150 msgstr "密码们不相配。密码没未改变的。"
2151
2152 #: ../../mod/settings.php:295
2153 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2154 msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。"
2155
2156 #: ../../mod/settings.php:306
2157 msgid "Password changed."
2158 msgstr "密码变化了。"
2159
2160 #: ../../mod/settings.php:308
2161 msgid "Password update failed. Please try again."
2162 msgstr "密码更新失败了。请再试。"
2163
2164 #: ../../mod/settings.php:373
2165 msgid " Please use a shorter name."
2166 msgstr "请用短一点个名。"
2167
2168 #: ../../mod/settings.php:375
2169 msgid " Name too short."
2170 msgstr "名字太短。"
2171
2172 #: ../../mod/settings.php:381
2173 msgid " Not valid email."
2174 msgstr " 电子邮件地址无效."
2175
2176 #: ../../mod/settings.php:383
2177 msgid " Cannot change to that email."
2178 msgstr "不能变化到这个邮件地址。"
2179
2180 #: ../../mod/settings.php:437
2181 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../../mod/settings.php:441
2185 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
2189 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
2190 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
2191 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2192 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2193 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
2194 #: ../../addon/twitter/twitter.php:389
2195 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2196 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2197 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2198 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2199 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2200 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2201 msgid "Settings updated."
2202 msgstr "设置跟新了"
2203
2204 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
2205 #: ../../mod/settings.php:604
2206 msgid "Add application"
2207 msgstr "加入应用"
2208
2209 #: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
2210 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
2211 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2212 msgid "Consumer Key"
2213 msgstr "钥匙(Consumer Key)"
2214
2215 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
2216 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
2217 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2218 msgid "Consumer Secret"
2219 msgstr "密码(Consumer Secret)"
2220
2221 #: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
2222 msgid "Redirect"
2223 msgstr "重定向"
2224
2225 #: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
2226 msgid "Icon url"
2227 msgstr "图符URL"
2228
2229 #: ../../mod/settings.php:560
2230 msgid "You can't edit this application."
2231 msgstr "您不能编辑这个应用。"
2232
2233 #: ../../mod/settings.php:603
2234 msgid "Connected Apps"
2235 msgstr "连接着应用"
2236
2237 #: ../../mod/settings.php:607
2238 msgid "Client key starts with"
2239 msgstr "客户钥匙头字是"
2240
2241 #: ../../mod/settings.php:608
2242 msgid "No name"
2243 msgstr "无名"
2244
2245 #: ../../mod/settings.php:609
2246 msgid "Remove authorization"
2247 msgstr "撤消权能"
2248
2249 #: ../../mod/settings.php:620
2250 msgid "No Plugin settings configured"
2251 msgstr "没插件设置配置了"
2252
2253 #: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
2254 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2255 msgid "Plugin Settings"
2256 msgstr "插件设置"
2257
2258 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2259 #, php-format
2260 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2261 msgstr "包括的支持为%s连通性是%s"
2262
2263 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2264 msgid "enabled"
2265 msgstr "能够做的"
2266
2267 #: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
2268 msgid "disabled"
2269 msgstr "使不能用"
2270
2271 #: ../../mod/settings.php:641
2272 msgid "StatusNet"
2273 msgstr "StatusNet"
2274
2275 #: ../../mod/settings.php:673
2276 msgid "Email access is disabled on this site."
2277 msgstr "这个网站没有邮件使用权"
2278
2279 #: ../../mod/settings.php:679
2280 msgid "Connector Settings"
2281 msgstr "连接器设置"
2282
2283 #: ../../mod/settings.php:684
2284 msgid "Email/Mailbox Setup"
2285 msgstr "邮件收件箱设置"
2286
2287 #: ../../mod/settings.php:685
2288 msgid ""
2289 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2290 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2291 msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。"
2292
2293 #: ../../mod/settings.php:686
2294 msgid "Last successful email check:"
2295 msgstr "上个成功收件箱检查:"
2296
2297 #: ../../mod/settings.php:688
2298 msgid "IMAP server name:"
2299 msgstr "IMAP服务器名字:"
2300
2301 #: ../../mod/settings.php:689
2302 msgid "IMAP port:"
2303 msgstr "IMAP服务器端口:"
2304
2305 #: ../../mod/settings.php:690
2306 msgid "Security:"
2307 msgstr "安全:"
2308
2309 #: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
2310 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2311 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2312 msgid "None"
2313 msgstr "没有"
2314
2315 #: ../../mod/settings.php:691
2316 msgid "Email login name:"
2317 msgstr "邮件登记名:"
2318
2319 #: ../../mod/settings.php:692
2320 msgid "Email password:"
2321 msgstr "邮件密码:"
2322
2323 #: ../../mod/settings.php:693
2324 msgid "Reply-to address:"
2325 msgstr "回答地址:"
2326
2327 #: ../../mod/settings.php:694
2328 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2329 msgstr "发公开的文章给所有的邮件熟人:"
2330
2331 #: ../../mod/settings.php:695
2332 msgid "Action after import:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../../mod/settings.php:695
2336 msgid "Mark as seen"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../../mod/settings.php:695
2340 msgid "Move to folder"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../../mod/settings.php:696
2344 msgid "Move to folder:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
2348 msgid "No special theme for mobile devices"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../../mod/settings.php:767
2352 msgid "Display Settings"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
2356 msgid "Display Theme:"
2357 msgstr "显示主题:"
2358
2359 #: ../../mod/settings.php:774
2360 msgid "Mobile Theme:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../../mod/settings.php:775
2364 msgid "Update browser every xx seconds"
2365 msgstr "更新游览器每XX秒"
2366
2367 #: ../../mod/settings.php:775
2368 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2369 msgstr "最小10秒,没有上限"
2370
2371 #: ../../mod/settings.php:776
2372 msgid "Number of items to display per page:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../../mod/settings.php:776
2376 msgid "Maximum of 100 items"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../../mod/settings.php:777
2380 msgid "Don't show emoticons"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../../mod/settings.php:853
2384 msgid "Normal Account Page"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../../mod/settings.php:854
2388 msgid "This account is a normal personal profile"
2389 msgstr "这个帐户是正常私人简介"
2390
2391 #: ../../mod/settings.php:857
2392 msgid "Soapbox Page"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../../mod/settings.php:858
2396 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2397 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当只看的迷"
2398
2399 #: ../../mod/settings.php:861
2400 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../../mod/settings.php:862
2404 msgid ""
2405 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2406 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当看写的迷"
2407
2408 #: ../../mod/settings.php:865
2409 msgid "Automatic Friend Page"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../../mod/settings.php:866
2413 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2414 msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当朋友"
2415
2416 #: ../../mod/settings.php:869
2417 msgid "Private Forum [Experimental]"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../../mod/settings.php:870
2421 msgid "Private forum - approved members only"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../../mod/settings.php:882
2425 msgid "OpenID:"
2426 msgstr "OpenID:"
2427
2428 #: ../../mod/settings.php:882
2429 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2430 msgstr "(可选的)许这个OpenID这个账户登记。"
2431
2432 #: ../../mod/settings.php:892
2433 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2434 msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?"
2435
2436 #: ../../mod/settings.php:898
2437 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2438 msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?"
2439
2440 #: ../../mod/settings.php:906
2441 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2442 msgstr "藏起来  发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?\n "
2443
2444 #: ../../mod/settings.php:910
2445 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2446 msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?"
2447
2448 #: ../../mod/settings.php:915
2449 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2450 msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?"
2451
2452 #: ../../mod/settings.php:921
2453 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2454 msgstr "允许朋友们标签您的文章?"
2455
2456 #: ../../mod/settings.php:927
2457 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2458 msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?"
2459
2460 #: ../../mod/settings.php:933
2461 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../../mod/settings.php:941
2465 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2466 msgstr "简介是<strong>没出版</strong>"
2467
2468 #: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
2469 msgid "or"
2470 msgstr "或者"
2471
2472 #: ../../mod/settings.php:949
2473 msgid "Your Identity Address is"
2474 msgstr "您的同一个人地址是"
2475
2476 #: ../../mod/settings.php:960
2477 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../../mod/settings.php:960
2481 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2482 msgstr "如果空的,文章不会过期。过期的文章被删除"
2483
2484 #: ../../mod/settings.php:961
2485 msgid "Advanced expiration settings"
2486 msgstr "先进的过期设置"
2487
2488 #: ../../mod/settings.php:962
2489 msgid "Advanced Expiration"
2490 msgstr "先进的过期"
2491
2492 #: ../../mod/settings.php:963
2493 msgid "Expire posts:"
2494 msgstr "把文章过期:"
2495
2496 #: ../../mod/settings.php:964
2497 msgid "Expire personal notes:"
2498 msgstr "把私人便条过期:"
2499
2500 #: ../../mod/settings.php:965
2501 msgid "Expire starred posts:"
2502 msgstr "把星的文章过期:"
2503
2504 #: ../../mod/settings.php:966
2505 msgid "Expire photos:"
2506 msgstr "把照片过期:"
2507
2508 #: ../../mod/settings.php:967
2509 msgid "Only expire posts by others:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../../mod/settings.php:974
2513 msgid "Account Settings"
2514 msgstr "帐户设置"
2515
2516 #: ../../mod/settings.php:982
2517 msgid "Password Settings"
2518 msgstr "密码设置"
2519
2520 #: ../../mod/settings.php:983
2521 msgid "New Password:"
2522 msgstr "新密码:"
2523
2524 #: ../../mod/settings.php:984
2525 msgid "Confirm:"
2526 msgstr "确认:"
2527
2528 #: ../../mod/settings.php:984
2529 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2530 msgstr "非变化留空密码栏"
2531
2532 #: ../../mod/settings.php:988
2533 msgid "Basic Settings"
2534 msgstr "基础设置"
2535
2536 #: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
2537 msgid "Full Name:"
2538 msgstr "全名:"
2539
2540 #: ../../mod/settings.php:990
2541 msgid "Email Address:"
2542 msgstr "电子邮件地址:"
2543
2544 #: ../../mod/settings.php:991
2545 msgid "Your Timezone:"
2546 msgstr "您的时区:"
2547
2548 #: ../../mod/settings.php:992
2549 msgid "Default Post Location:"
2550 msgstr "默认文章位置:"
2551
2552 #: ../../mod/settings.php:993
2553 msgid "Use Browser Location:"
2554 msgstr "用游览器位置:"
2555
2556 #: ../../mod/settings.php:996
2557 msgid "Security and Privacy Settings"
2558 msgstr "安全和隐私设置"
2559
2560 #: ../../mod/settings.php:998
2561 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2562 msgstr "最多友谊要求个天:"
2563
2564 #: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
2565 msgid "(to prevent spam abuse)"
2566 msgstr "(为防止垃圾邮件滥用)"
2567
2568 #: ../../mod/settings.php:999
2569 msgid "Default Post Permissions"
2570 msgstr "默认文章准许"
2571
2572 #: ../../mod/settings.php:1000
2573 msgid "(click to open/close)"
2574 msgstr "(点击为打开/关闭)"
2575
2576 #: ../../mod/settings.php:1017
2577 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../../mod/settings.php:1020
2581 msgid "Notification Settings"
2582 msgstr "消息设置"
2583
2584 #: ../../mod/settings.php:1021
2585 msgid "By default post a status message when:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../../mod/settings.php:1022
2589 msgid "accepting a friend request"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../../mod/settings.php:1023
2593 msgid "joining a forum/community"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../../mod/settings.php:1024
2597 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../../mod/settings.php:1025
2601 msgid "Send a notification email when:"
2602 msgstr "发一个消息要是:"
2603
2604 #: ../../mod/settings.php:1026
2605 msgid "You receive an introduction"
2606 msgstr "你受到一个介绍"
2607
2608 #: ../../mod/settings.php:1027
2609 msgid "Your introductions are confirmed"
2610 msgstr "你的介绍确认了"
2611
2612 #: ../../mod/settings.php:1028
2613 msgid "Someone writes on your profile wall"
2614 msgstr "某人写在你的简历墙"
2615
2616 #: ../../mod/settings.php:1029
2617 msgid "Someone writes a followup comment"
2618 msgstr "某人写一个后续的评论"
2619
2620 #: ../../mod/settings.php:1030
2621 msgid "You receive a private message"
2622 msgstr "你受到一个私消息"
2623
2624 #: ../../mod/settings.php:1031
2625 msgid "You receive a friend suggestion"
2626 msgstr "你受到一个朋友建议"
2627
2628 #: ../../mod/settings.php:1032
2629 msgid "You are tagged in a post"
2630 msgstr "你被在新闻标签"
2631
2632 #: ../../mod/settings.php:1033
2633 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../../mod/settings.php:1036
2637 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../../mod/settings.php:1037
2641 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../../mod/manage.php:94
2645 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2646 msgstr "管理身份或页"
2647
2648 #: ../../mod/manage.php:97
2649 msgid ""
2650 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2651 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../../mod/manage.php:99
2655 msgid "Select an identity to manage: "
2656 msgstr "选择同一个人管理:"
2657
2658 #: ../../mod/network.php:181
2659 msgid "Search Results For:"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
2663 msgid "Remove term"
2664 msgstr "删除关键字"
2665
2666 #: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
2667 msgid "Saved Searches"
2668 msgstr "保存的搜索"
2669
2670 #: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
2671 msgid "add"
2672 msgstr "添加"
2673
2674 #: ../../mod/network.php:394
2675 msgid "Commented Order"
2676 msgstr "评论时间顺序"
2677
2678 #: ../../mod/network.php:397
2679 msgid "Sort by Comment Date"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../../mod/network.php:400
2683 msgid "Posted Order"
2684 msgstr "贴时间顺序"
2685
2686 #: ../../mod/network.php:403
2687 msgid "Sort by Post Date"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../../mod/network.php:410
2691 msgid "Posts that mention or involve you"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../../mod/network.php:413
2695 msgid "New"
2696 msgstr "新"
2697
2698 #: ../../mod/network.php:416
2699 msgid "Activity Stream - by date"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../../mod/network.php:419
2703 msgid "Starred"
2704 msgstr "被星"
2705
2706 #: ../../mod/network.php:422
2707 msgid "Favourite Posts"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../../mod/network.php:425
2711 msgid "Shared Links"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../../mod/network.php:428
2715 msgid "Interesting Links"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../../mod/network.php:496
2719 #, php-format
2720 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2721 msgid_plural ""
2722 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2723 msgstr[0] "警告:这个组包括%s成员从不安全网络。"
2724
2725 #: ../../mod/network.php:499
2726 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2727 msgstr "私人通信给这组回被公开。"
2728
2729 #: ../../mod/network.php:569
2730 msgid "Contact: "
2731 msgstr "熟人:"
2732
2733 #: ../../mod/network.php:571
2734 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2735 msgstr "私人通信给这个人回被公开。"
2736
2737 #: ../../mod/network.php:576
2738 msgid "Invalid contact."
2739 msgstr "无效熟人。"
2740
2741 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1752
2742 msgid "Personal Notes"
2743 msgstr "私人便条"
2744
2745 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
2746 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
2747 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2748 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
2749 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2750 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:688
2751 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2752 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2753 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2754 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2755 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2756 msgid "Save"
2757 msgstr "保存"
2758
2759 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
2760 msgid ""
2761 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2762 "Please try again tomorrow."
2763 msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。"
2764
2765 #: ../../mod/uimport.php:64
2766 msgid "Import"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../../mod/uimport.php:66
2770 msgid "Move account"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../../mod/uimport.php:67
2774 msgid ""
2775 "You can import an account from another Friendica server. <br>\r\n"
2776 "                            You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.<br>\r\n"
2777 "                            <b>This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../../mod/uimport.php:70
2781 msgid "Account file"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../../mod/uimport.php:70
2785 msgid ""
2786 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2787 "select \"Export account\""
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2791 #, php-format
2792 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
2796 msgid "No recipient selected."
2797 msgstr "没有选择的接受者。"
2798
2799 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2800 msgid "Unable to check your home location."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
2804 msgid "Message could not be sent."
2805 msgstr "消息发不了。"
2806
2807 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
2808 msgid "Message collection failure."
2809 msgstr "通信受到错误。"
2810
2811 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
2812 msgid "Message sent."
2813 msgstr "消息发了"
2814
2815 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2816 msgid "No recipient."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2820 #: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
2821 #: ../../include/conversation.php:902 ../../include/conversation.php:920
2822 msgid "Please enter a link URL:"
2823 msgstr "请输入环节URL:"
2824
2825 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
2826 msgid "Send Private Message"
2827 msgstr "发私人的通信"
2828
2829 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2830 #, php-format
2831 msgid ""
2832 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2833 "your site allow private mail from unknown senders."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
2837 #: ../../mod/message.php:469
2838 msgid "To:"
2839 msgstr "到:"
2840
2841 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
2842 #: ../../mod/message.php:471
2843 msgid "Subject:"
2844 msgstr "题目:"
2845
2846 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
2847 #: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
2848 msgid "Your message:"
2849 msgstr "你的消息:"
2850
2851 #: ../../mod/newmember.php:6
2852 msgid "Welcome to Friendica"
2853 msgstr "Friendica欢迎你"
2854
2855 #: ../../mod/newmember.php:8
2856 msgid "New Member Checklist"
2857 msgstr "新的成员一览表"
2858
2859 #: ../../mod/newmember.php:12
2860 msgid ""
2861 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2862 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2863 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2864 "registration and then will quietly disappear."
2865 msgstr "我们想提高几个建议和超链接为让你的经历愉快。点击一个项目为了访问相应的网页。你最初登记两周以上一个环节到这儿来在你的首页,然后悄声地消失。"
2866
2867 #: ../../mod/newmember.php:14
2868 msgid "Getting Started"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../../mod/newmember.php:18
2872 msgid "Friendica Walk-Through"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../../mod/newmember.php:18
2876 msgid ""
2877 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2878 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2879 " join."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../../mod/newmember.php:26
2883 msgid "Go to Your Settings"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../../mod/newmember.php:26
2887 msgid ""
2888 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2889 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2890 "will be useful in making friends on the free social web."
2891 msgstr "在你的<em>设置</em>页 - 改变你的最初的密码。也记住你的客户地址。这好像一个电子邮件地址,是用于在自由社会化网络交朋友们有用的。"
2892
2893 #: ../../mod/newmember.php:28
2894 msgid ""
2895 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2896 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2897 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2898 "potential friends know exactly how to find you."
2899 msgstr "校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。"
2900
2901 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2902 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/profile_advanced.php:7
2903 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2904 #: ../../boot.php:1728
2905 msgid "Profile"
2906 msgstr "简介"
2907
2908 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2909 msgid "Upload Profile Photo"
2910 msgstr "上传简历照片"
2911
2912 #: ../../mod/newmember.php:36
2913 msgid ""
2914 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
2915 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
2916 " friends than people who do not."
2917 msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。"
2918
2919 #: ../../mod/newmember.php:38
2920 msgid "Edit Your Profile"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../../mod/newmember.php:38
2924 msgid ""
2925 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
2926 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
2927 " visitors."
2928 msgstr "随意编你的<strong>公开的</strong>简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。"
2929
2930 #: ../../mod/newmember.php:40
2931 msgid "Profile Keywords"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../../mod/newmember.php:40
2935 msgid ""
2936 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
2937 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
2938 "suggest friendships."
2939 msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。"
2940
2941 #: ../../mod/newmember.php:44
2942 msgid "Connecting"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
2946 #: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
2947 #: ../../include/contact_selectors.php:81
2948 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
2949 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
2950 msgid "Facebook"
2951 msgstr "Facebook"
2952
2953 #: ../../mod/newmember.php:49
2954 msgid ""
2955 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
2956 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
2957 msgstr "要是你有一个Facebook账户,批准Facebook插销。我们来(可选的)进口都你Facebook朋友们和交谈。"
2958
2959 #: ../../mod/newmember.php:51
2960 msgid ""
2961 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
2962 "may ease your transition to the free social web."
2963 msgstr "<em>要是</em>这是你的私利服务器,安装Facebook插件会把你的过渡到自由社会化网络自在一点。"
2964
2965 #: ../../mod/newmember.php:56
2966 msgid "Importing Emails"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../../mod/newmember.php:56
2970 msgid ""
2971 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
2972 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
2973 "INBOX"
2974 msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。"
2975
2976 #: ../../mod/newmember.php:58
2977 msgid "Go to Your Contacts Page"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../../mod/newmember.php:58
2981 msgid ""
2982 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
2983 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
2984 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
2985 msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在<em>添加新熟人</em>对话框。"
2986
2987 #: ../../mod/newmember.php:60
2988 msgid "Go to Your Site's Directory"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../../mod/newmember.php:60
2992 msgid ""
2993 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
2994 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
2995 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
2996 msgstr "目录页让您找别人在这个网络或别的同盟的网站。找一个<em>连接</em>或<em>关注</em>按钮在他们的简介页。您被要求的话,提供您自己的同一个人地址。"
2997
2998 #: ../../mod/newmember.php:62
2999 msgid "Finding New People"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../../mod/newmember.php:62
3003 msgid ""
3004 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3005 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3006 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3007 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3008 "hours."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3012 msgid "Groups"
3013 msgstr "组"
3014
3015 #: ../../mod/newmember.php:70
3016 msgid "Group Your Contacts"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../../mod/newmember.php:70
3020 msgid ""
3021 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3022 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3023 " each group privately on your Network page."
3024 msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。"
3025
3026 #: ../../mod/newmember.php:73
3027 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../../mod/newmember.php:73
3031 msgid ""
3032 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3033 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3034 "from the link above."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../../mod/newmember.php:78
3038 msgid "Getting Help"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../../mod/newmember.php:82
3042 msgid "Go to the Help Section"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../../mod/newmember.php:82
3046 msgid ""
3047 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3048 " features and resources."
3049 msgstr "我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。"
3050
3051 #: ../../mod/attach.php:8
3052 msgid "Item not available."
3053 msgstr "项目不可用的"
3054
3055 #: ../../mod/attach.php:20
3056 msgid "Item was not found."
3057 msgstr "找不到项目。"
3058
3059 #: ../../mod/group.php:29
3060 msgid "Group created."
3061 msgstr "组造成了。"
3062
3063 #: ../../mod/group.php:35
3064 msgid "Could not create group."
3065 msgstr "不能造成组。"
3066
3067 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
3068 msgid "Group not found."
3069 msgstr "组找不到。"
3070
3071 #: ../../mod/group.php:60
3072 msgid "Group name changed."
3073 msgstr "组名变化了。"
3074
3075 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
3076 msgid "Permission denied"
3077 msgstr "权限不够"
3078
3079 #: ../../mod/group.php:90
3080 msgid "Create a group of contacts/friends."
3081 msgstr "造成组熟人/朋友们。"
3082
3083 #: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
3084 msgid "Group Name: "
3085 msgstr "组名:"
3086
3087 #: ../../mod/group.php:110
3088 msgid "Group removed."
3089 msgstr "组删除了。"
3090
3091 #: ../../mod/group.php:112
3092 msgid "Unable to remove group."
3093 msgstr "不能删除组。"
3094
3095 #: ../../mod/group.php:176
3096 msgid "Group Editor"
3097 msgstr "组编辑器"
3098
3099 #: ../../mod/group.php:189
3100 msgid "Members"
3101 msgstr "成员"
3102
3103 #: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
3104 msgid "Click on a contact to add or remove."
3105 msgstr "点击熟人为添加或删除。"
3106
3107 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3108 msgid "Invalid profile identifier."
3109 msgstr "无限的简介标识符。"
3110
3111 #: ../../mod/profperm.php:101
3112 msgid "Profile Visibility Editor"
3113 msgstr "简介能见度编辑器。"
3114
3115 #: ../../mod/profperm.php:114
3116 msgid "Visible To"
3117 msgstr "能见被"
3118
3119 #: ../../mod/profperm.php:130
3120 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3121 msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)"
3122
3123 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3124 msgid "No contacts."
3125 msgstr "没有熟人。"
3126
3127 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:625
3128 msgid "View Contacts"
3129 msgstr "看熟人"
3130
3131 #: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
3132 #, php-format
3133 msgid "Registration details for %s"
3134 msgstr "注册信息为%s"
3135
3136 #: ../../mod/register.php:97
3137 msgid ""
3138 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3139 msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。"
3140
3141 #: ../../mod/register.php:101
3142 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3143 msgstr "发邮件失败了。这条试失败的消息。"
3144
3145 #: ../../mod/register.php:106
3146 msgid "Your registration can not be processed."
3147 msgstr "处理不了您的注册。"
3148
3149 #: ../../mod/register.php:143
3150 #, php-format
3151 msgid "Registration request at %s"
3152 msgstr "注册要求再%s"
3153
3154 #: ../../mod/register.php:152
3155 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3156 msgstr "您的注册等网页主的批准。"
3157
3158 #: ../../mod/register.php:218
3159 msgid ""
3160 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3161 "and clicking 'Register'."
3162 msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。"
3163
3164 #: ../../mod/register.php:219
3165 msgid ""
3166 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3167 "in the rest of the items."
3168 msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。"
3169
3170 #: ../../mod/register.php:220
3171 msgid "Your OpenID (optional): "
3172 msgstr "您的OpenID(可选的):"
3173
3174 #: ../../mod/register.php:234
3175 msgid "Include your profile in member directory?"
3176 msgstr "放您的简介再员目录?"
3177
3178 #: ../../mod/register.php:256
3179 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3180 msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。"
3181
3182 #: ../../mod/register.php:257
3183 msgid "Your invitation ID: "
3184 msgstr "您邀请ID:"
3185
3186 #: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:444
3187 msgid "Registration"
3188 msgstr "注册"
3189
3190 #: ../../mod/register.php:268
3191 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3192 msgstr "您姓名(例如「张三」):"
3193
3194 #: ../../mod/register.php:269
3195 msgid "Your Email Address: "
3196 msgstr "你的电子邮件地址:"
3197
3198 #: ../../mod/register.php:270
3199 msgid ""
3200 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3201 "profile address on this site will then be "
3202 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3203 msgstr "选择简介昵称。昵称头一字必须拉丁字。您再这个网站的简介地址将「<strong>example@$sitename</strong>」."
3204
3205 #: ../../mod/register.php:271
3206 msgid "Choose a nickname: "
3207 msgstr "选择昵称:"
3208
3209 #: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:920
3210 msgid "Register"
3211 msgstr "注册"
3212
3213 #: ../../mod/dirfind.php:26
3214 msgid "People Search"
3215 msgstr "搜索人物"
3216
3217 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3218 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
3219 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1444
3220 #: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
3221 #: ../../include/conversation.php:253
3222 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3223 msgid "photo"
3224 msgstr "照片"
3225
3226 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3227 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
3228 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
3229 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
3230 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:452
3231 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:461 ../../include/diaspora.php:1835
3232 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3233 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3234 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3235 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3236 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3237 msgid "status"
3238 msgstr "现状"
3239
3240 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
3241 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
3242 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 ../../include/diaspora.php:1851
3243 #: ../../include/conversation.php:136
3244 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3245 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3246 #, php-format
3247 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3248 msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s"
3249
3250 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3251 #, php-format
3252 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3253 msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s"
3254
3255 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3256 #: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:39
3257 #: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3837
3258 msgid "Item not found."
3259 msgstr "项目找不到。"
3260
3261 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3262 msgid "Access denied."
3263 msgstr "没有用权。"
3264
3265 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
3266 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1735
3267 msgid "Photos"
3268 msgstr "照片"
3269
3270 #: ../../mod/fbrowser.php:96
3271 msgid "Files"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../../mod/regmod.php:61
3275 msgid "Account approved."
3276 msgstr "账户批准了"
3277
3278 #: ../../mod/regmod.php:98
3279 #, php-format
3280 msgid "Registration revoked for %s"
3281 msgstr "%s的登记撤销了"
3282
3283 #: ../../mod/regmod.php:110
3284 msgid "Please login."
3285 msgstr "清登录。"
3286
3287 #: ../../mod/item.php:104
3288 msgid "Unable to locate original post."
3289 msgstr "找不到当初的新闻"
3290
3291 #: ../../mod/item.php:288
3292 msgid "Empty post discarded."
3293 msgstr "空心的新闻丢弃了"
3294
3295 #: ../../mod/item.php:420 ../../mod/wall_upload.php:135
3296 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3297 #: ../../include/message.php:144
3298 msgid "Wall Photos"
3299 msgstr "墙照片"
3300
3301 #: ../../mod/item.php:833
3302 msgid "System error. Post not saved."
3303 msgstr "系统错误。x"
3304
3305 #: ../../mod/item.php:858
3306 #, php-format
3307 msgid ""
3308 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3309 "network."
3310 msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。"
3311
3312 #: ../../mod/item.php:860
3313 #, php-format
3314 msgid "You may visit them online at %s"
3315 msgstr "你可以网上拜访他在%s"
3316
3317 #: ../../mod/item.php:861
3318 msgid ""
3319 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3320 "receive these messages."
3321 msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。"
3322
3323 #: ../../mod/item.php:863
3324 #, php-format
3325 msgid "%s posted an update."
3326 msgstr "%s贴上一个新闻。"
3327
3328 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3329 #, php-format
3330 msgid "%1$s is currently %2$s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../../mod/mood.php:133
3334 msgid "Mood"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../../mod/mood.php:134
3338 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3342 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3343 msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。"
3344
3345 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3346 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3347 #, php-format
3348 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3349 msgstr "照片减少[%s]失灵。"
3350
3351 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3352 msgid ""
3353 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3354 "display immediately."
3355 msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。"
3356
3357 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3358 msgid "Unable to process image"
3359 msgstr "不能处理照片"
3360
3361 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3362 #, php-format
3363 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3364 msgstr "图像超标最大极限尺寸 %d"
3365
3366 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3367 msgid "Upload File:"
3368 msgstr "上传文件:"
3369
3370 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3371 msgid "Select a profile:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3375 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3376 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3377 msgid "Upload"
3378 msgstr "上传"
3379
3380 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3381 msgid "skip this step"
3382 msgstr "略过这步"
3383
3384 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3385 msgid "select a photo from your photo albums"
3386 msgstr "从您的照片册选择一片。"
3387
3388 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3389 msgid "Crop Image"
3390 msgstr "修剪照片"
3391
3392 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3393 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3394 msgstr "请调图片剪裁为最好看。"
3395
3396 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3397 msgid "Done Editing"
3398 msgstr "编完了"
3399
3400 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3401 msgid "Image uploaded successfully."
3402 msgstr "照片成功地上传了"
3403
3404 #: ../../mod/hcard.php:10
3405 msgid "No profile"
3406 msgstr "无简介"
3407
3408 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3409 msgid "Remove My Account"
3410 msgstr "删除我的账户"
3411
3412 #: ../../mod/removeme.php:46
3413 msgid ""
3414 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3415 "recoverable."
3416 msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。"
3417
3418 #: ../../mod/removeme.php:47
3419 msgid "Please enter your password for verification:"
3420 msgstr "请输入密码为确认:"
3421
3422 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
3423 msgid "New Message"
3424 msgstr "新的消息"
3425
3426 #: ../../mod/message.php:63
3427 msgid "Unable to locate contact information."
3428 msgstr "找不到熟人信息。"
3429
3430 #: ../../mod/message.php:191
3431 msgid "Message deleted."
3432 msgstr "消息删除了。"
3433
3434 #: ../../mod/message.php:221
3435 msgid "Conversation removed."
3436 msgstr "交流删除了。"
3437
3438 #: ../../mod/message.php:327
3439 msgid "No messages."
3440 msgstr "没有消息"
3441
3442 #: ../../mod/message.php:334
3443 #, php-format
3444 msgid "Unknown sender - %s"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../mod/message.php:337
3448 #, php-format
3449 msgid "You and %s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../../mod/message.php:340
3453 #, php-format
3454 msgid "%s and You"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
3458 msgid "Delete conversation"
3459 msgstr "删除交谈"
3460
3461 #: ../../mod/message.php:353
3462 msgid "D, d M Y - g:i A"
3463 msgstr "D, d M Y - g:i A"
3464
3465 #: ../../mod/message.php:356
3466 #, php-format
3467 msgid "%d message"
3468 msgid_plural "%d messages"
3469 msgstr[0] ""
3470
3471 #: ../../mod/message.php:391
3472 msgid "Message not available."
3473 msgstr "通信不可用的"
3474
3475 #: ../../mod/message.php:444
3476 msgid "Delete message"
3477 msgstr "删除消息"
3478
3479 #: ../../mod/message.php:464
3480 msgid ""
3481 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3482 "respond from the sender's profile page."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../../mod/message.php:468
3486 msgid "Send Reply"
3487 msgstr "发回答"
3488
3489 #: ../../mod/allfriends.php:34
3490 #, php-format
3491 msgid "Friends of %s"
3492 msgstr "%s的朋友们"
3493
3494 #: ../../mod/allfriends.php:40
3495 msgid "No friends to display."
3496 msgstr "没有朋友展示。"
3497
3498 #: ../../mod/admin.php:55
3499 msgid "Theme settings updated."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
3503 msgid "Site"
3504 msgstr "网站"
3505
3506 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
3507 msgid "Users"
3508 msgstr "用户"
3509
3510 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
3511 msgid "Plugins"
3512 msgstr "插件"
3513
3514 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
3515 msgid "Themes"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../../mod/admin.php:100
3519 msgid "DB updates"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
3523 msgid "Logs"
3524 msgstr "记录"
3525
3526 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
3527 msgid "Admin"
3528 msgstr "管理"
3529
3530 #: ../../mod/admin.php:121
3531 msgid "Plugin Features"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../../mod/admin.php:123
3535 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3536 msgstr "用户注册等确认"
3537
3538 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
3539 msgid "Normal Account"
3540 msgstr "正常帐户"
3541
3542 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
3543 msgid "Soapbox Account"
3544 msgstr "演讲台帐户"
3545
3546 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
3547 msgid "Community/Celebrity Account"
3548 msgstr "社会/名人帐户"
3549
3550 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
3551 msgid "Automatic Friend Account"
3552 msgstr "自动朋友帐户"
3553
3554 #: ../../mod/admin.php:187
3555 msgid "Blog Account"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../../mod/admin.php:188
3559 msgid "Private Forum"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../../mod/admin.php:207
3563 msgid "Message queues"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
3567 #: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
3568 #: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
3569 msgid "Administration"
3570 msgstr "管理"
3571
3572 #: ../../mod/admin.php:213
3573 msgid "Summary"
3574 msgstr "总算"
3575
3576 #: ../../mod/admin.php:215
3577 msgid "Registered users"
3578 msgstr "注册的用户"
3579
3580 #: ../../mod/admin.php:217
3581 msgid "Pending registrations"
3582 msgstr "未决的注册"
3583
3584 #: ../../mod/admin.php:218
3585 msgid "Version"
3586 msgstr "版本"
3587
3588 #: ../../mod/admin.php:220
3589 msgid "Active plugins"
3590 msgstr "活跃的插件"
3591
3592 #: ../../mod/admin.php:373
3593 msgid "Site settings updated."
3594 msgstr "网站设置更新了。"
3595
3596 #: ../../mod/admin.php:428
3597 msgid "Closed"
3598 msgstr "关闭"
3599
3600 #: ../../mod/admin.php:429
3601 msgid "Requires approval"
3602 msgstr "要批准"
3603
3604 #: ../../mod/admin.php:430
3605 msgid "Open"
3606 msgstr "打开"
3607
3608 #: ../../mod/admin.php:434
3609 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../../mod/admin.php:435
3613 msgid "Force all links to use SSL"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../../mod/admin.php:436
3617 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../../mod/admin.php:445
3621 msgid "File upload"
3622 msgstr "文件上传"
3623
3624 #: ../../mod/admin.php:446
3625 msgid "Policies"
3626 msgstr "政策"
3627
3628 #: ../../mod/admin.php:447
3629 msgid "Advanced"
3630 msgstr "高等"
3631
3632 #: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
3633 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3634 msgid "Site name"
3635 msgstr "网页名字"
3636
3637 #: ../../mod/admin.php:452
3638 msgid "Banner/Logo"
3639 msgstr "标题/标志"
3640
3641 #: ../../mod/admin.php:453
3642 msgid "System language"
3643 msgstr "系统语言"
3644
3645 #: ../../mod/admin.php:454
3646 msgid "System theme"
3647 msgstr "系统主题"
3648
3649 #: ../../mod/admin.php:454
3650 msgid ""
3651 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3652 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../../mod/admin.php:455
3656 msgid "Mobile system theme"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../../mod/admin.php:455
3660 msgid "Theme for mobile devices"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../../mod/admin.php:456
3664 msgid "SSL link policy"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../../mod/admin.php:456
3668 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../../mod/admin.php:457
3672 msgid "Maximum image size"
3673 msgstr "图片最大尺寸"
3674
3675 #: ../../mod/admin.php:457
3676 msgid ""
3677 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3678 "limits."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../../mod/admin.php:458
3682 msgid "Maximum image length"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../../mod/admin.php:458
3686 msgid ""
3687 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3688 "-1, which means no limits."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../../mod/admin.php:459
3692 msgid "JPEG image quality"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ../../mod/admin.php:459
3696 msgid ""
3697 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3698 "100, which is full quality."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../../mod/admin.php:461
3702 msgid "Register policy"
3703 msgstr "注册政策"
3704
3705 #: ../../mod/admin.php:462
3706 msgid "Register text"
3707 msgstr "注册正文"
3708
3709 #: ../../mod/admin.php:462
3710 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../../mod/admin.php:463
3714 msgid "Accounts abandoned after x days"
3715 msgstr "账户丢弃X天后"
3716
3717 #: ../../mod/admin.php:463
3718 msgid ""
3719 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3720 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3721 msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。"
3722
3723 #: ../../mod/admin.php:464
3724 msgid "Allowed friend domains"
3725 msgstr "允许的朋友域"
3726
3727 #: ../../mod/admin.php:464
3728 msgid ""
3729 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3730 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../../mod/admin.php:465
3734 msgid "Allowed email domains"
3735 msgstr "允许的电子邮件域"
3736
3737 #: ../../mod/admin.php:465
3738 msgid ""
3739 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3740 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3741 "domains"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../../mod/admin.php:466
3745 msgid "Block public"
3746 msgstr "拦公开"
3747
3748 #: ../../mod/admin.php:466
3749 msgid ""
3750 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3751 "site unless you are currently logged in."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../../mod/admin.php:467
3755 msgid "Force publish"
3756 msgstr "需要出版"
3757
3758 #: ../../mod/admin.php:467
3759 msgid ""
3760 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../../mod/admin.php:468
3764 msgid "Global directory update URL"
3765 msgstr "综合目录更新URL"
3766
3767 #: ../../mod/admin.php:468
3768 msgid ""
3769 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3770 " is completely unavailable to the application."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../../mod/admin.php:469
3774 msgid "Allow threaded items"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../../mod/admin.php:469
3778 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../../mod/admin.php:470
3782 msgid "Private posts by default for new users"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../../mod/admin.php:470
3786 msgid ""
3787 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3788 "group rather than public."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../../mod/admin.php:472
3792 msgid "Block multiple registrations"
3793 msgstr "拦一人多注册"
3794
3795 #: ../../mod/admin.php:472
3796 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../../mod/admin.php:473
3800 msgid "OpenID support"
3801 msgstr "OpenID支持"
3802
3803 #: ../../mod/admin.php:473
3804 msgid "OpenID support for registration and logins."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../../mod/admin.php:474
3808 msgid "Fullname check"
3809 msgstr "全名核实"
3810
3811 #: ../../mod/admin.php:474
3812 msgid ""
3813 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3814 "name, as an antispam measure"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../../mod/admin.php:475
3818 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3819 msgstr "UTF-8正则表达式"
3820
3821 #: ../../mod/admin.php:475
3822 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../../mod/admin.php:476
3826 msgid "Show Community Page"
3827 msgstr "表示社会页"
3828
3829 #: ../../mod/admin.php:476
3830 msgid ""
3831 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../../mod/admin.php:477
3835 msgid "Enable OStatus support"
3836 msgstr "使OStatus支持可用"
3837
3838 #: ../../mod/admin.php:477
3839 msgid ""
3840 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3841 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3842 "occasionally displayed."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../../mod/admin.php:478
3846 msgid "Enable Diaspora support"
3847 msgstr "使Diaspora支持能够"
3848
3849 #: ../../mod/admin.php:478
3850 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../../mod/admin.php:479
3854 msgid "Only allow Friendica contacts"
3855 msgstr "只许Friendica熟人"
3856
3857 #: ../../mod/admin.php:479
3858 msgid ""
3859 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3860 "protocols disabled."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../../mod/admin.php:480
3864 msgid "Verify SSL"
3865 msgstr "证实"
3866
3867 #: ../../mod/admin.php:480
3868 msgid ""
3869 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3870 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../../mod/admin.php:481
3874 msgid "Proxy user"
3875 msgstr "代理用户"
3876
3877 #: ../../mod/admin.php:482
3878 msgid "Proxy URL"
3879 msgstr "代理URL"
3880
3881 #: ../../mod/admin.php:483
3882 msgid "Network timeout"
3883 msgstr "网络超时"
3884
3885 #: ../../mod/admin.php:483
3886 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../../mod/admin.php:484
3890 msgid "Delivery interval"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../../mod/admin.php:484
3894 msgid ""
3895 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
3896 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
3897 "for large dedicated servers."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../../mod/admin.php:485
3901 msgid "Poll interval"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../../mod/admin.php:485
3905 msgid ""
3906 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
3907 "load. If 0, use delivery interval."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../../mod/admin.php:486
3911 msgid "Maximum Load Average"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../../mod/admin.php:486
3915 msgid ""
3916 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
3917 "default 50."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../../mod/admin.php:503
3921 msgid "Update has been marked successful"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../../mod/admin.php:513
3925 #, php-format
3926 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../../mod/admin.php:516
3930 #, php-format
3931 msgid "Update %s was successfully applied."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../../mod/admin.php:520
3935 #, php-format
3936 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../../mod/admin.php:523
3940 #, php-format
3941 msgid "Update function %s could not be found."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../../mod/admin.php:538
3945 msgid "No failed updates."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../../mod/admin.php:542
3949 msgid "Failed Updates"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../../mod/admin.php:543
3953 msgid ""
3954 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../../mod/admin.php:544
3958 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../../mod/admin.php:545
3962 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../../mod/admin.php:570
3966 #, php-format
3967 msgid "%s user blocked/unblocked"
3968 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
3969 msgstr[0] ""
3970
3971 #: ../../mod/admin.php:577
3972 #, php-format
3973 msgid "%s user deleted"
3974 msgid_plural "%s users deleted"
3975 msgstr[0] "%s用户删除了"
3976
3977 #: ../../mod/admin.php:616
3978 #, php-format
3979 msgid "User '%s' deleted"
3980 msgstr "用户「%s」删除了"
3981
3982 #: ../../mod/admin.php:624
3983 #, php-format
3984 msgid "User '%s' unblocked"
3985 msgstr "用户「%s」无拦了"
3986
3987 #: ../../mod/admin.php:624
3988 #, php-format
3989 msgid "User '%s' blocked"
3990 msgstr "用户「%s」拦了"
3991
3992 #: ../../mod/admin.php:690
3993 msgid "select all"
3994 msgstr "都选"
3995
3996 #: ../../mod/admin.php:691
3997 msgid "User registrations waiting for confirm"
3998 msgstr "用户注册等待确认"
3999
4000 #: ../../mod/admin.php:692
4001 msgid "Request date"
4002 msgstr "要求日期"
4003
4004 #: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
4005 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4006 msgid "Email"
4007 msgstr "电子邮件"
4008
4009 #: ../../mod/admin.php:693
4010 msgid "No registrations."
4011 msgstr "没有注册。"
4012
4013 #: ../../mod/admin.php:695
4014 msgid "Deny"
4015 msgstr "否定"
4016
4017 #: ../../mod/admin.php:699
4018 msgid "Site admin"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../../mod/admin.php:702
4022 msgid "Register date"
4023 msgstr "注册日期"
4024
4025 #: ../../mod/admin.php:702
4026 msgid "Last login"
4027 msgstr "上次登录"
4028
4029 #: ../../mod/admin.php:702
4030 msgid "Last item"
4031 msgstr "上项目"
4032
4033 #: ../../mod/admin.php:702
4034 msgid "Account"
4035 msgstr "帐户"
4036
4037 #: ../../mod/admin.php:704
4038 msgid ""
4039 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4040 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4041 msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?"
4042
4043 #: ../../mod/admin.php:705
4044 msgid ""
4045 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4046 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4047 msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?"
4048
4049 #: ../../mod/admin.php:746
4050 #, php-format
4051 msgid "Plugin %s disabled."
4052 msgstr "使插件%s不能用。"
4053
4054 #: ../../mod/admin.php:750
4055 #, php-format
4056 msgid "Plugin %s enabled."
4057 msgstr "使插件%s能用。"
4058
4059 #: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
4060 msgid "Disable"
4061 msgstr "使不能用"
4062
4063 #: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
4064 msgid "Enable"
4065 msgstr "使能用"
4066
4067 #: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
4068 msgid "Toggle"
4069 msgstr "肘节"
4070
4071 #: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
4072 msgid "Author: "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
4076 msgid "Maintainer: "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../../mod/admin.php:922
4080 msgid "No themes found."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../../mod/admin.php:981
4084 msgid "Screenshot"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../../mod/admin.php:1029
4088 msgid "[Experimental]"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../../mod/admin.php:1030
4092 msgid "[Unsupported]"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../../mod/admin.php:1057
4096 msgid "Log settings updated."
4097 msgstr "日志设置更新了。"
4098
4099 #: ../../mod/admin.php:1113
4100 msgid "Clear"
4101 msgstr "清理出"
4102
4103 #: ../../mod/admin.php:1119
4104 msgid "Debugging"
4105 msgstr "调试"
4106
4107 #: ../../mod/admin.php:1120
4108 msgid "Log file"
4109 msgstr "记录文件"
4110
4111 #: ../../mod/admin.php:1120
4112 msgid ""
4113 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4114 "directory."
4115 msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。"
4116
4117 #: ../../mod/admin.php:1121
4118 msgid "Log level"
4119 msgstr "记录水平"
4120
4121 #: ../../mod/admin.php:1171
4122 msgid "Close"
4123 msgstr "关闭"
4124
4125 #: ../../mod/admin.php:1177
4126 msgid "FTP Host"
4127 msgstr "FTP主机"
4128
4129 #: ../../mod/admin.php:1178
4130 msgid "FTP Path"
4131 msgstr "FTP目录"
4132
4133 #: ../../mod/admin.php:1179
4134 msgid "FTP User"
4135 msgstr "FTP用户"
4136
4137 #: ../../mod/admin.php:1180
4138 msgid "FTP Password"
4139 msgstr "FTP密码"
4140
4141 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1123
4142 msgid "Requested profile is not available."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
4146 msgid "Access to this profile has been restricted."
4147 msgstr "使用权这个简介被限制了."
4148
4149 #: ../../mod/profile.php:180
4150 msgid "Tips for New Members"
4151 msgstr "提示对新成员"
4152
4153 #: ../../mod/ping.php:238
4154 msgid "{0} wants to be your friend"
4155 msgstr "{0}想成为您的朋友"
4156
4157 #: ../../mod/ping.php:243
4158 msgid "{0} sent you a message"
4159 msgstr "{0}发给您一个通信"
4160
4161 #: ../../mod/ping.php:248
4162 msgid "{0} requested registration"
4163 msgstr "{0}要求注册"
4164
4165 #: ../../mod/ping.php:254
4166 #, php-format
4167 msgid "{0} commented %s's post"
4168 msgstr "{0}对%s的文章发表意见"
4169
4170 #: ../../mod/ping.php:259
4171 #, php-format
4172 msgid "{0} liked %s's post"
4173 msgstr "{0}喜欢%s的文章"
4174
4175 #: ../../mod/ping.php:264
4176 #, php-format
4177 msgid "{0} disliked %s's post"
4178 msgstr "{0}不喜欢%s的文章"
4179
4180 #: ../../mod/ping.php:269
4181 #, php-format
4182 msgid "{0} is now friends with %s"
4183 msgstr "{0}成为%s的朋友"
4184
4185 #: ../../mod/ping.php:274
4186 msgid "{0} posted"
4187 msgstr "{0}陈列"
4188
4189 #: ../../mod/ping.php:279
4190 #, php-format
4191 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4192 msgstr "{0}用#%s标签%s的文章"
4193
4194 #: ../../mod/ping.php:285
4195 msgid "{0} mentioned you in a post"
4196 msgstr "{0}提到您在文章"
4197
4198 #: ../../mod/nogroup.php:58
4199 msgid "Contacts who are not members of a group"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../../mod/openid.php:24
4203 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../../mod/openid.php:53
4207 msgid ""
4208 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:110
4212 #: ../../include/auth.php:173
4213 msgid "Login failed."
4214 msgstr "登记失败了。"
4215
4216 #: ../../mod/follow.php:27
4217 msgid "Contact added"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../../mod/common.php:42
4221 msgid "Common Friends"
4222 msgstr "普通朋友们"
4223
4224 #: ../../mod/common.php:78
4225 msgid "No contacts in common."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../../mod/subthread.php:103
4229 #, php-format
4230 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../../mod/share.php:28
4234 msgid "link"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../../mod/display.php:162
4238 msgid "Item has been removed."
4239 msgstr "项目被删除了。"
4240
4241 #: ../../mod/apps.php:4
4242 msgid "Applications"
4243 msgstr "应用"
4244
4245 #: ../../mod/apps.php:7
4246 msgid "No installed applications."
4247 msgstr "没有安装的应用"
4248
4249 #: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:685
4250 #: ../../include/text.php:686 ../../include/nav.php:91
4251 msgid "Search"
4252 msgstr "搜索"
4253
4254 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
4255 #: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4256 msgid "Profile not found."
4257 msgstr "找不到简介。"
4258
4259 #: ../../mod/profiles.php:31
4260 msgid "Profile Name is required."
4261 msgstr "必要简介名"
4262
4263 #: ../../mod/profiles.php:171
4264 msgid "Marital Status"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../../mod/profiles.php:175
4268 msgid "Romantic Partner"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../../mod/profiles.php:179
4272 msgid "Likes"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../../mod/profiles.php:183
4276 msgid "Dislikes"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../../mod/profiles.php:187
4280 msgid "Work/Employment"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../../mod/profiles.php:190
4284 msgid "Religion"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../../mod/profiles.php:194
4288 msgid "Political Views"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../../mod/profiles.php:198
4292 msgid "Gender"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../../mod/profiles.php:202
4296 msgid "Sexual Preference"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../../mod/profiles.php:206
4300 msgid "Homepage"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../../mod/profiles.php:210
4304 msgid "Interests"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../../mod/profiles.php:214
4308 msgid "Address"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4312 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4313 msgid "Location"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../../mod/profiles.php:304
4317 msgid "Profile updated."
4318 msgstr "简介更新了。"
4319
4320 #: ../../mod/profiles.php:371
4321 msgid " and "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../../mod/profiles.php:379
4325 msgid "public profile"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../../mod/profiles.php:382
4329 #, php-format
4330 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../../mod/profiles.php:383
4334 #, php-format
4335 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../mod/profiles.php:386
4339 #, php-format
4340 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../../mod/profiles.php:453
4344 msgid "Profile deleted."
4345 msgstr "简介删除了。"
4346
4347 #: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
4348 msgid "Profile-"
4349 msgstr "简介-"
4350
4351 #: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
4352 msgid "New profile created."
4353 msgstr "创造新的简介"
4354
4355 #: ../../mod/profiles.php:511
4356 msgid "Profile unavailable to clone."
4357 msgstr "简介不可用为复制。"
4358
4359 #: ../../mod/profiles.php:573
4360 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4361 msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?"
4362
4363 #: ../../mod/profiles.php:593
4364 msgid "Edit Profile Details"
4365 msgstr "剪辑简介消息"
4366
4367 #: ../../mod/profiles.php:595
4368 msgid "View this profile"
4369 msgstr "看这个简介"
4370
4371 #: ../../mod/profiles.php:596
4372 msgid "Create a new profile using these settings"
4373 msgstr "造成新的简介用这些设置"
4374
4375 #: ../../mod/profiles.php:597
4376 msgid "Clone this profile"
4377 msgstr "复制这个简介"
4378
4379 #: ../../mod/profiles.php:598
4380 msgid "Delete this profile"
4381 msgstr "删除这个简介"
4382
4383 #: ../../mod/profiles.php:599
4384 msgid "Profile Name:"
4385 msgstr "简介名:"
4386
4387 #: ../../mod/profiles.php:600
4388 msgid "Your Full Name:"
4389 msgstr "你的全名:"
4390
4391 #: ../../mod/profiles.php:601
4392 msgid "Title/Description:"
4393 msgstr "标题/描述:"
4394
4395 #: ../../mod/profiles.php:602
4396 msgid "Your Gender:"
4397 msgstr "你的性:"
4398
4399 #: ../../mod/profiles.php:603
4400 #, php-format
4401 msgid "Birthday (%s):"
4402 msgstr "生日(%s):"
4403
4404 #: ../../mod/profiles.php:604
4405 msgid "Street Address:"
4406 msgstr "地址:"
4407
4408 #: ../../mod/profiles.php:605
4409 msgid "Locality/City:"
4410 msgstr "现场/城市:"
4411
4412 #: ../../mod/profiles.php:606
4413 msgid "Postal/Zip Code:"
4414 msgstr "邮政编码:"
4415
4416 #: ../../mod/profiles.php:607
4417 msgid "Country:"
4418 msgstr "国家:"
4419
4420 #: ../../mod/profiles.php:608
4421 msgid "Region/State:"
4422 msgstr "区域/省"
4423
4424 #: ../../mod/profiles.php:609
4425 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4426 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span>婚姻状况:"
4427
4428 #: ../../mod/profiles.php:610
4429 msgid "Who: (if applicable)"
4430 msgstr "谁:(要是使用)"
4431
4432 #: ../../mod/profiles.php:611
4433 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4434 msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com"
4435
4436 #: ../../mod/profiles.php:612
4437 msgid "Since [date]:"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
4441 msgid "Sexual Preference:"
4442 msgstr "性取向"
4443
4444 #: ../../mod/profiles.php:614
4445 msgid "Homepage URL:"
4446 msgstr "主页URL:"
4447
4448 #: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
4449 msgid "Hometown:"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
4453 msgid "Political Views:"
4454 msgstr "政治观念:"
4455
4456 #: ../../mod/profiles.php:617
4457 msgid "Religious Views:"
4458 msgstr " 宗教信仰 :"
4459
4460 #: ../../mod/profiles.php:618
4461 msgid "Public Keywords:"
4462 msgstr "公开关键字 :"
4463
4464 #: ../../mod/profiles.php:619
4465 msgid "Private Keywords:"
4466 msgstr "私人关键字"
4467
4468 #: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
4469 msgid "Likes:"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
4473 msgid "Dislikes:"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../../mod/profiles.php:622
4477 msgid "Example: fishing photography software"
4478 msgstr "例如:钓鱼 照片 软件"
4479
4480 #: ../../mod/profiles.php:623
4481 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4482 msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)"
4483
4484 #: ../../mod/profiles.php:624
4485 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4486 msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)"
4487
4488 #: ../../mod/profiles.php:625
4489 msgid "Tell us about yourself..."
4490 msgstr "给我们自我介绍..."
4491
4492 #: ../../mod/profiles.php:626
4493 msgid "Hobbies/Interests"
4494 msgstr "爱好/兴趣"
4495
4496 #: ../../mod/profiles.php:627
4497 msgid "Contact information and Social Networks"
4498 msgstr "熟人信息和社会化网络"
4499
4500 #: ../../mod/profiles.php:628
4501 msgid "Musical interests"
4502 msgstr "音乐兴趣"
4503
4504 #: ../../mod/profiles.php:629
4505 msgid "Books, literature"
4506 msgstr "书,文学"
4507
4508 #: ../../mod/profiles.php:630
4509 msgid "Television"
4510 msgstr "电视"
4511
4512 #: ../../mod/profiles.php:631
4513 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4514 msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐"
4515
4516 #: ../../mod/profiles.php:632
4517 msgid "Love/romance"
4518 msgstr "爱情/浪漫"
4519
4520 #: ../../mod/profiles.php:633
4521 msgid "Work/employment"
4522 msgstr "工作"
4523
4524 #: ../../mod/profiles.php:634
4525 msgid "School/education"
4526 msgstr "学院/教育"
4527
4528 #: ../../mod/profiles.php:639
4529 msgid ""
4530 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4531 "be visible to anybody using the internet."
4532 msgstr "这是你的<strong>公开的</strong>简介。<br />它<strong>可能</strong>被所有的因特网用的看到。"
4533
4534 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
4535 msgid "Age: "
4536 msgstr "年纪:"
4537
4538 #: ../../mod/profiles.php:688
4539 msgid "Edit/Manage Profiles"
4540 msgstr "编辑/管理简介"
4541
4542 #: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1241
4543 msgid "Change profile photo"
4544 msgstr "换简介照片"
4545
4546 #: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1242
4547 msgid "Create New Profile"
4548 msgstr "创造新的简介"
4549
4550 #: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1252
4551 msgid "Profile Image"
4552 msgstr "简介图像"
4553
4554 #: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1255
4555 msgid "visible to everybody"
4556 msgstr "给打假可见的"
4557
4558 #: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1256
4559 msgid "Edit visibility"
4560 msgstr "修改能见度"
4561
4562 #: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:906
4563 #: ../../include/conversation.php:924
4564 msgid "Save to Folder:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../../mod/filer.php:29
4568 msgid "- select -"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4572 #, php-format
4573 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4574 msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s"
4575
4576 #: ../../mod/delegate.php:95
4577 msgid "No potential page delegates located."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../../mod/delegate.php:121
4581 msgid "Delegate Page Management"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../../mod/delegate.php:123
4585 msgid ""
4586 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4587 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4588 "anybody that you do not trust completely."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../../mod/delegate.php:124
4592 msgid "Existing Page Managers"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../../mod/delegate.php:126
4596 msgid "Existing Page Delegates"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../../mod/delegate.php:128
4600 msgid "Potential Delegates"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../../mod/delegate.php:131
4604 msgid "Add"
4605 msgstr "加"
4606
4607 #: ../../mod/delegate.php:132
4608 msgid "No entries."
4609 msgstr "没有项目。"
4610
4611 #: ../../mod/babel.php:17
4612 msgid "Source (bbcode) text:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../../mod/babel.php:23
4616 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../../mod/babel.php:31
4620 msgid "Source input: "
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../../mod/babel.php:35
4624 msgid "bb2html: "
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../../mod/babel.php:39
4628 msgid "bb2html2bb: "
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../../mod/babel.php:43
4632 msgid "bb2md: "
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../../mod/babel.php:47
4636 msgid "bb2md2html: "
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../../mod/babel.php:51
4640 msgid "bb2dia2bb: "
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../../mod/babel.php:55
4644 msgid "bb2md2html2bb: "
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../../mod/babel.php:65
4648 msgid "Source input (Diaspora format): "
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../../mod/babel.php:70
4652 msgid "diaspora2bb: "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:513
4656 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4657 msgid "Friend Suggestions"
4658 msgstr "友谊建议"
4659
4660 #: ../../mod/suggest.php:44
4661 msgid ""
4662 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4663 "hours."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../../mod/suggest.php:61
4667 msgid "Ignore/Hide"
4668 msgstr "不理/隐藏"
4669
4670 #: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:511
4671 msgid "Global Directory"
4672 msgstr "综合目录"
4673
4674 #: ../../mod/directory.php:57
4675 msgid "Find on this site"
4676 msgstr "找在这网站"
4677
4678 #: ../../mod/directory.php:60
4679 msgid "Site Directory"
4680 msgstr "网站目录"
4681
4682 #: ../../mod/directory.php:114
4683 msgid "Gender: "
4684 msgstr "性别:"
4685
4686 #: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
4687 #: ../../boot.php:1277
4688 msgid "Gender:"
4689 msgstr "性别:"
4690
4691 #: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
4692 #: ../../boot.php:1280
4693 msgid "Status:"
4694 msgstr "现状:"
4695
4696 #: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
4697 #: ../../boot.php:1282
4698 msgid "Homepage:"
4699 msgstr "主页:"
4700
4701 #: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
4702 msgid "About:"
4703 msgstr "关于:"
4704
4705 #: ../../mod/directory.php:180
4706 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4707 msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。"
4708
4709 #: ../../mod/invite.php:35
4710 #, php-format
4711 msgid "%s : Not a valid email address."
4712 msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址."
4713
4714 #: ../../mod/invite.php:59
4715 msgid "Please join us on Friendica"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../../mod/invite.php:69
4719 #, php-format
4720 msgid "%s : Message delivery failed."
4721 msgstr "%s : 送消息失败了。"
4722
4723 #: ../../mod/invite.php:73
4724 #, php-format
4725 msgid "%d message sent."
4726 msgid_plural "%d messages sent."
4727 msgstr[0] "%d消息传送了。"
4728
4729 #: ../../mod/invite.php:92
4730 msgid "You have no more invitations available"
4731 msgstr "您没有别的邀请"
4732
4733 #: ../../mod/invite.php:100
4734 #, php-format
4735 msgid ""
4736 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4737 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4738 " other social networks."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../../mod/invite.php:102
4742 #, php-format
4743 msgid ""
4744 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4745 "public Friendica website."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../../mod/invite.php:103
4749 #, php-format
4750 msgid ""
4751 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4752 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4753 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4754 "sites you can join."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../../mod/invite.php:106
4758 msgid ""
4759 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4760 " public sites or invite members."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../../mod/invite.php:111
4764 msgid "Send invitations"
4765 msgstr "发请柬"
4766
4767 #: ../../mod/invite.php:112
4768 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4769 msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:"
4770
4771 #: ../../mod/invite.php:114
4772 msgid ""
4773 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4774 "and help us to create a better social web."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../../mod/invite.php:116
4778 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4779 msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code"
4780
4781 #: ../../mod/invite.php:116
4782 msgid ""
4783 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4784 msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:"
4785
4786 #: ../../mod/invite.php:118
4787 msgid ""
4788 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4789 "important, please visit http://friendica.com"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4793 msgid ""
4794 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4795 " has already been approved."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4799 msgid "Response from remote site was not understood."
4800 msgstr "遥网站的回答明白不了。"
4801
4802 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4803 msgid "Unexpected response from remote site: "
4804 msgstr "居然回答从遥网站:"
4805
4806 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4807 msgid "Confirmation completed successfully."
4808 msgstr "确认成功完成。"
4809
4810 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4811 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4812 msgid "Remote site reported: "
4813 msgstr "遥网站报案:"
4814
4815 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4816 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4817 msgstr "临时失败。请等一会,再试。"
4818
4819 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4820 msgid "Introduction failed or was revoked."
4821 msgstr "介绍失败或被吊销。"
4822
4823 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4824 msgid "Unable to set contact photo."
4825 msgstr "不会指定熟人照片。"
4826
4827 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
4828 #: ../../include/conversation.php:171
4829 #, php-format
4830 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4831 msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友"
4832
4833 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
4834 #, php-format
4835 msgid "No user record found for '%s' "
4836 msgstr "找不到「%s」的用户记录"
4837
4838 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
4839 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
4840 msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。"
4841
4842 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
4843 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
4844 msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。"
4845
4846 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
4847 msgid "Contact record was not found for you on our site."
4848 msgstr "熟人记录在我们的网站找不了。"
4849
4850 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
4851 #, php-format
4852 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
4853 msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。"
4854
4855 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
4856 msgid ""
4857 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
4858 "if you try again."
4859 msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。"
4860
4861 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
4862 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
4863 msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。"
4864
4865 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
4866 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
4867 msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统"
4868
4869 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
4870 #, php-format
4871 msgid "Connection accepted at %s"
4872 msgstr "联络接受了在%s"
4873
4874 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
4875 #, php-format
4876 msgid "%1$s has joined %2$s"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
4880 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
4881 msgid "Google+ Import Settings"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
4885 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
4886 msgid "Enable Google+ Import"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
4890 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
4891 msgid "Google Account ID"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
4895 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
4896 msgid "Google+ Import Settings saved."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../../addon/facebook/facebook.php:523
4900 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
4901 msgid "Facebook disabled"
4902 msgstr "Facebook废"
4903
4904 #: ../../addon/facebook/facebook.php:528
4905 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
4906 msgid "Updating contacts"
4907 msgstr "正才更新熟人"
4908
4909 #: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
4910 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
4911 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
4912 msgid "Facebook API key is missing."
4913 msgstr "Facebook API钥匙失踪的。"
4914
4915 #: ../../addon/facebook/facebook.php:558
4916 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
4917 msgid "Facebook Connect"
4918 msgstr "Facebook联络"
4919
4920 #: ../../addon/facebook/facebook.php:564
4921 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
4922 msgid "Install Facebook connector for this account."
4923 msgstr "安装Facebook连接器为这个账户。"
4924
4925 #: ../../addon/facebook/facebook.php:571
4926 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
4927 msgid "Remove Facebook connector"
4928 msgstr "删除Facebook连接器"
4929
4930 #: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
4931 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
4932 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
4933 msgid ""
4934 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
4935 "changed.]"
4936 msgstr "复认证[这是必要的每当您Facebook密码变化了]"
4937
4938 #: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
4939 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
4940 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
4941 msgid "Post to Facebook by default"
4942 msgstr "默认地放在Facebook"
4943
4944 #: ../../addon/facebook/facebook.php:589
4945 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
4946 msgid ""
4947 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
4948 "settings will have no effect."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../../addon/facebook/facebook.php:593
4952 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
4953 msgid ""
4954 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
4955 "you will be unable to re-enable it."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
4959 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
4960 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
4961 msgstr "连接您所有的Facebook朋友们和交流在这个网站"
4962
4963 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
4964 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
4965 msgid ""
4966 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
4967 " <em>stream</em>."
4968 msgstr "Facebook交流由您的<em>简介墙</em>和您朋友的<em>溪流</em>组成。 "
4969
4970 #: ../../addon/facebook/facebook.php:599
4971 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
4972 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
4973 msgstr "在这个网站,您Facebook朋友溪流是只您可见的。"
4974
4975 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
4976 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
4977 msgid ""
4978 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
4979 "on this website."
4980 msgstr "下面的设置决定您在这个网站Facebook简介墙的隐私。"
4981
4982 #: ../../addon/facebook/facebook.php:604
4983 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
4984 msgid ""
4985 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
4986 "visible to you"
4987 msgstr "在这个网站您Facebook简介墙交流是只您可见的。"
4988
4989 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
4990 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
4991 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
4992 msgstr "别进口您Facebook简介墙交流"
4993
4994 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
4995 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
4996 msgid ""
4997 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
4998 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
4999 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5000 "who may see the conversations."
5001 msgstr "如果您选择连接交流和留这两个复选框空则,您Facebook简介墙被在您这网站的简介墙融合和您的这网站隐私设置决定谁能看那些交流。"
5002
5003 #: ../../addon/facebook/facebook.php:616
5004 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5005 msgid "Comma separated applications to ignore"
5006 msgstr "逗号分开的应用要不理"
5007
5008 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
5009 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5010 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
5014 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5015 msgid "Facebook Connector Settings"
5016 msgstr "Facebook连接器设置"
5017
5018 #: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
5019 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5020 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5021 msgid "Facebook API Key"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
5025 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5026 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5027 msgid ""
5028 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5029 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5030 "using this form.<br><br>"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
5034 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5035 msgid ""
5036 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5037 " could not be retrieved)."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5041 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5042 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5046 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5047 msgid ""
5048 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5049 "going on."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
5053 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5054 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5055 msgid "App-ID / API-Key"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
5059 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5060 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5061 msgid "Application secret"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
5065 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5066 #, php-format
5067 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769
5071 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5072 msgid ""
5073 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5074 "increased system load)"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../../addon/facebook/facebook.php:773
5078 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5079 msgid "Real-Time Updates"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../../addon/facebook/facebook.php:777
5083 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5084 msgid "Real-Time Updates are activated."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5089 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5093 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5094 msgid "Real-Time Updates not activated."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5098 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5099 msgid "Activate Real-Time Updates"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
5103 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5104 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5105 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5106 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5107 msgid "The new values have been saved."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
5111 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5112 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5113 msgid "Post to Facebook"
5114 msgstr "放在Facebook"
5115
5116 #: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
5117 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5118 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5119 msgid ""
5120 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5121 "conflict."
5122 msgstr "发送到Facebook取消由于多网络准许矛盾。"
5123
5124 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
5125 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5126 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5127 msgid "View on Friendica"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
5131 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5132 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5133 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5134 msgstr "Facebook发送失败了。排队着待再试。"
5135
5136 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
5137 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5138 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5139 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
5143 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5144 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5145 msgid "Facebook connection became invalid"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
5149 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5150 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5151 #, php-format
5152 msgid ""
5153 "Hi %1$s,\n"
5154 "\n"
5155 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5159 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5160 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5164 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5165 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5169 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5170 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5174 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5175 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5179 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5180 msgid "Cache Statistics"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5184 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5185 msgid "Number of items"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5189 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5190 msgid "Size of the cache"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5194 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5195 msgid "Delete the whole cache"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5199 msgid "Facebook Post disabled"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5203 msgid "Facebook Post"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5207 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5211 msgid "Remove Facebook Post connector"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5215 msgid "Facebook Post Settings"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
5219 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5220 #, php-format
5221 msgid "%d person likes this"
5222 msgid_plural "%d people like this"
5223 msgstr[0] "%d人喜欢这个"
5224
5225 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
5226 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5227 #, php-format
5228 msgid "%d person doesn't like this"
5229 msgid_plural "%d people don't like this"
5230 msgstr[0] "%d人不喜欢这个"
5231
5232 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5233 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5234 msgid "Get added to this list!"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5238 msgid "Generate new key"
5239 msgstr "造成新钥匙"
5240
5241 #: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5242 msgid "Widgets key"
5243 msgstr "小窗口钥匙"
5244
5245 #: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5246 msgid "Widgets available"
5247 msgstr "可用的小窗口"
5248
5249 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5250 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5251 msgid "Connect on Friendica!"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5255 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5256 msgid "bitchslap"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5260 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5261 msgid "bitchslapped"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5265 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5266 msgid "shag"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5270 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5271 msgid "shagged"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5275 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5276 msgid "do something obscenely biological to"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5280 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5281 msgid "did something obscenely biological to"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5285 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5286 msgid "point out the poke feature to"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5290 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5291 msgid "pointed out the poke feature to"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5295 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5296 msgid "declare undying love for"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5300 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5301 msgid "declared undying love for"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5305 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5306 msgid "patent"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5310 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5311 msgid "patented"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5315 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5316 msgid "stroke beard"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5320 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5321 msgid "stroked their beard at"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5325 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5326 msgid ""
5327 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5331 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5332 msgid ""
5333 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5334 "to"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5338 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5339 msgid "hug"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5343 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5344 msgid "hugged"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5348 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5349 msgid "kiss"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5353 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5354 msgid "kissed"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5358 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5359 msgid "raise eyebrows at"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5363 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5364 msgid "raised their eyebrows at"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5368 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5369 msgid "insult"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5373 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5374 msgid "insulted"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5378 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5379 msgid "praise"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5383 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5384 msgid "praised"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5388 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5389 msgid "be dubious of"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5393 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5394 msgid "was dubious of"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5398 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5399 msgid "eat"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5403 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5404 msgid "ate"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5408 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5409 msgid "giggle and fawn at"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5413 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5414 msgid "giggled and fawned at"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5418 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5419 msgid "doubt"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5423 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5424 msgid "doubted"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5428 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5429 msgid "glare"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5433 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5434 msgid "glared at"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5438 msgid "YourLS Settings"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5442 msgid "URL: http://"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5446 msgid "Username:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5450 msgid "Password:"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5454 msgid "Use SSL "
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5458 msgid "yourls Settings saved."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5462 msgid "Post to LiveJournal"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5466 msgid "LiveJournal Post Settings"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5470 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5474 msgid "LiveJournal username"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5478 msgid "LiveJournal password"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5482 msgid "Post to LiveJournal by default"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5486 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5490 msgid ""
5491 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5492 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5493 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5494 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5495 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5496 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5500 msgid "Enable Content filter"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5504 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5508 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5512 msgid "NSFW Settings saved."
5513 msgstr "NSFW设置保持了。"
5514
5515 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5516 #, php-format
5517 msgid "%s - Click to open/close"
5518 msgstr "%s - 点击为打开/关闭"
5519
5520 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5521 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
5522 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5523 msgid "Forums"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
5527 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5528 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5529 msgid "Forums:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5533 msgid "Page settings updated."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5537 msgid "Page Settings"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5541 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5545 msgid "Randomise Page/Forum list"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5549 msgid "Show pages/forums on profile page"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5553 msgid "Planets Settings"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5557 msgid "Enable Planets Plugin"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5561 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
5562 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5563 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5564 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:946
5565 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5566 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5567 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5568 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5569 msgid "Login"
5570 msgstr "登录"
5571
5572 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5573 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5574 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5575 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5576 msgid "OpenID"
5577 msgstr "OpenID"
5578
5579 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
5580 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5581 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5582 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5583 msgid "Latest users"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
5587 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5588 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5589 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5590 msgid "Most active users"
5591 msgstr "最积极用户"
5592
5593 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
5594 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5595 msgid "Latest photos"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
5599 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5600 msgid "Latest likes"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
5604 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:449 ../../include/text.php:1442
5605 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5606 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5607 msgid "event"
5608 msgstr "项目"
5609
5610 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5611 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5612 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5613 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5614 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5615 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5616 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5617 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5618 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5619 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5620 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5621 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5622 msgid "No access"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5626 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5627 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5628 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5629 msgid "Could not open component for editing"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5633 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5634 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5635 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5636 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5637 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5638 msgid "Go back to the calendar"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5642 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5643 msgid "Event data"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5647 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5648 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5649 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5650 msgid "Calendar"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5654 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5655 msgid "Special color"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5659 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5660 msgid "Subject"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5664 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5665 msgid "Starts"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5669 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5670 msgid "Ends"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5674 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5675 msgid "Description"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5679 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5680 msgid "Recurrence"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5684 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5685 msgid "Frequency"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5689 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5690 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5691 msgid "Daily"
5692 msgstr "每日"
5693
5694 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5695 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5696 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5697 msgid "Weekly"
5698 msgstr "每周"
5699
5700 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5701 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5702 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5703 msgid "Monthly"
5704 msgstr "每月"
5705
5706 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5707 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5708 msgid "Yearly"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5712 #: ../../include/datetime.php:288
5713 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5714 msgid "days"
5715 msgstr "天"
5716
5717 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5718 #: ../../include/datetime.php:287
5719 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5720 msgid "weeks"
5721 msgstr "星期"
5722
5723 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5724 #: ../../include/datetime.php:286
5725 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5726 msgid "months"
5727 msgstr "月"
5728
5729 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5730 #: ../../include/datetime.php:285
5731 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5732 msgid "years"
5733 msgstr "年"
5734
5735 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5736 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5737 msgid "Interval"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5741 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5742 msgid "All %select% %time%"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5746 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5747 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5748 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5749 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5750 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5751 msgid "Days"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5755 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5756 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5757 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5758 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:922
5759 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5760 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5761 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5762 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5763 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5764 msgid "Sunday"
5765 msgstr "星期天"
5766
5767 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5768 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5769 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:922
5770 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5771 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5772 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5773 msgid "Monday"
5774 msgstr "星期一"
5775
5776 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5777 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:922
5778 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5779 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5780 msgid "Tuesday"
5781 msgstr "星期二"
5782
5783 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5784 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:922
5785 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5786 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5787 msgid "Wednesday"
5788 msgstr "星期三"
5789
5790 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5791 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:922
5792 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5793 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5794 msgid "Thursday"
5795 msgstr "星期四"
5796
5797 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5798 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:922
5799 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5800 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
5801 msgid "Friday"
5802 msgstr "星期五"
5803
5804 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5805 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:922
5806 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5807 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
5808 msgid "Saturday"
5809 msgstr "星期六"
5810
5811 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5812 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5813 msgid "First day of week:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5817 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5818 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5819 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5820 msgid "Day of month"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5824 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
5825 msgid "#num#th of each month"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5829 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
5830 msgid "#num#th-last of each month"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5834 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
5835 msgid "#num#th #wkday# of each month"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5839 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
5840 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
5844 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
5845 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
5846 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
5847 msgid "Month"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
5851 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
5852 msgid "#num#th of the given month"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
5856 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
5857 msgid "#num#th-last of the given month"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
5861 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
5862 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
5866 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
5867 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
5871 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
5872 msgid "Repeat until"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
5876 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
5877 msgid "Infinite"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
5881 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
5882 msgid "Until the following date"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
5886 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
5887 msgid "Number of times"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
5891 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
5892 msgid "Exceptions"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
5896 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
5897 msgid "none"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
5901 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
5902 msgid "Notification"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
5906 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
5907 msgid "Notify by"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
5911 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
5912 msgid "E-Mail"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
5916 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
5917 msgid "On Friendica / Display"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
5921 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
5922 msgid "Time"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
5926 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
5927 msgid "Hours"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
5931 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
5932 msgid "Minutes"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
5936 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
5937 msgid "Seconds"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
5941 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
5942 msgid "Weeks"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
5946 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
5947 msgid "before the"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
5951 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
5952 msgid "start of the event"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
5956 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
5957 msgid "end of the event"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
5961 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
5962 msgid "Add a notification"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
5966 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
5967 msgid "The event #name# will start at #date"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
5971 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
5972 msgid "#name# is about to begin."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
5976 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
5977 msgid "Saved"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
5981 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
5982 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
5986 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
5987 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
5991 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
5992 msgid "Private Events"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
5996 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
5997 msgid "Private Addressbooks"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6001 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6002 msgid "Friendica-Native events"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6006 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6007 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6008 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6009 msgid "Friendica-Contacts"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6013 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6014 msgid "Your Friendica-Contacts"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6018 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6019 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6020 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6021 msgid ""
6022 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6023 "events were imported anyway."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6027 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6028 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6032 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6033 msgid "The ICS-File has been imported."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6037 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6038 msgid "No file was uploaded."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6042 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6043 msgid "Import a ICS-file"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6047 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6048 msgid "ICS-File"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6052 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6053 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6057 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6058 msgid "New event"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6062 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6063 msgid "Today"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6067 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6068 msgid "Day"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6072 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6073 msgid "Week"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6077 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6078 msgid "Reload"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6082 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6083 msgid "Date"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6087 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6088 msgid "Error"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6092 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6093 msgid "The calendar has been updated."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6097 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6098 msgid "The new calendar has been created."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6102 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6103 msgid "The calendar has been deleted."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6107 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6108 msgid "Calendar Settings"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6112 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6113 msgid "Date format"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6117 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6118 msgid "Time zone"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6122 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6123 msgid "Calendars"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6127 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6128 msgid "Create a new calendar"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6132 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6133 msgid "Limitations"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6137 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6138 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6139 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6140 msgid "Warning"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6144 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6145 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6149 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6150 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6154 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6155 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6159 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6160 msgid ""
6161 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6162 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6163 "this."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6167 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6168 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6172 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
6173 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:774
6174 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6175 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6176 msgid "noreply"
6177 msgstr "noreply"
6178
6179 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6180 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6181 msgid "Notification: "
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6185 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6186 msgid "The database tables have been installed."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6190 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6191 msgid "An error occurred during the installation."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6195 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6196 msgid "The database tables have been updated."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6200 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6201 msgid "An error occurred during the update."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6205 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6206 msgid "No system-wide settings yet."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6210 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6211 msgid "Database status"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6215 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6216 msgid "Installed"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6220 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6221 msgid "Upgrade needed"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6225 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6226 msgid ""
6227 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6228 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6229 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6230 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6231 "'update'-button."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6235 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6236 msgid "Upgrade"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6240 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6241 msgid "Not installed"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6245 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6246 msgid "Install"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6250 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6251 msgid "Unknown"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6255 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6256 msgid ""
6257 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6258 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6259 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6260 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6264 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6265 msgid "Troubleshooting"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6269 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6270 msgid "Manual creation of the database tables:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6274 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6275 msgid "Show SQL-statements"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6279 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6280 msgid "Private Calendar"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6284 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6285 msgid "Friendica Events: Mine"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6289 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6290 msgid "Friendica Events: Contacts"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6294 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6295 msgid "Private Addresses"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6299 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6300 msgid "Friendica Contacts"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6304 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6305 #, php-format
6306 msgid ""
6307 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6308 " storage (like ownCloud). See <a "
6309 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6310 " WebFinger</a>"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6314 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6315 msgid "Template URL (with {category})"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6319 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6320 msgid "OAuth end-point"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6324 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6325 msgid "Api"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6329 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6330 msgid "Member since:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6334 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6335 msgstr "三维井字棋"
6336
6337 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6338 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6339 msgstr "三维井字棋"
6340
6341 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6342 msgid "New game"
6343 msgstr "新游戏"
6344
6345 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6346 msgid "New game with handicap"
6347 msgstr "新游戏不利条件 "
6348
6349 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6350 msgid ""
6351 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6352 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6353 msgstr "三维井字棋跟传统的一样,除了完同时在多水平。"
6354
6355 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6356 msgid ""
6357 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6358 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6359 msgstr "这游戏有三水平。您赢经过实现三一连在任何水平,不亚于上,下,和倾斜跨越三水平。"
6360
6361 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6362 msgid ""
6363 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6364 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6365 msgstr "不利条件游戏使中间位置不能用因为占用着选手常常有不平的好处。"
6366
6367 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6368 msgid "You go first..."
6369 msgstr "您先下..."
6370
6371 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6372 msgid "I'm going first this time..."
6373 msgstr "这次我先下..."
6374
6375 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6376 msgid "You won!"
6377 msgstr "您赢了!"
6378
6379 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6380 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6381 msgid "\"Cat\" game!"
6382 msgstr "「猫子」游戏!"
6383
6384 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6385 msgid "I won!"
6386 msgstr "我赢了!"
6387
6388 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6389 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6390 msgid "Randplace Settings"
6391 msgstr "随意下设置"
6392
6393 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6394 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6395 msgid "Enable Randplace Plugin"
6396 msgstr "使随意下插件能用"
6397
6398 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6399 msgid "Post to Dreamwidth"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6403 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6407 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6411 msgid "dreamwidth username"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6415 msgid "dreamwidth password"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6419 msgid "Post to dreamwidth by default"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
6423 msgid "Remote Permissions Settings"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6427 msgid ""
6428 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6429 "posts"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
6433 msgid "Remote Permissions settings updated."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
6437 msgid "Visible to"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
6441 msgid "may only be a partial list"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
6445 msgid "Global"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
6449 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6453 msgid "Individual"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6457 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6461 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6462 msgid "Startpage Settings"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6466 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6467 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6471 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6472 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6476 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6477 msgid "Geonames settings updated."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6481 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6482 msgid "Geonames Settings"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6486 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6487 msgid "Enable Geonames Plugin"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6491 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6492 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6493 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6494 #, php-format
6495 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6499 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6500 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6504 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6505 #, php-format
6506 msgid ""
6507 "Hi %1$s,\n"
6508 "\n"
6509 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6513 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6514 msgid "Upload a file"
6515 msgstr "上传文件"
6516
6517 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6518 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6519 msgid "Drop files here to upload"
6520 msgstr "在这儿放文件为上传"
6521
6522 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6523 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6524 msgid "Failed"
6525 msgstr "失败"
6526
6527 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
6528 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6529 msgid "No files were uploaded."
6530 msgstr "没有文件上传。"
6531
6532 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6533 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6534 msgid "Uploaded file is empty"
6535 msgstr "上传的文件空的"
6536
6537 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
6538 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6539 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6540 msgstr "文件扩展名无效的,应该是这些一个:"
6541
6542 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
6543 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6544 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6545 msgstr "上传注销了,或相遇服务器错误"
6546
6547 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
6548 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6549 msgid "show/hide"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
6553 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6554 msgid "No forum subscriptions"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
6558 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6559 msgid "Forumlist settings updated."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
6563 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6564 msgid "Forumlist Settings"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
6568 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6569 msgid "Randomise forum list"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6573 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6574 msgid "Show forums on profile page"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6578 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6579 msgid "Show forums on network page"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6583 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6584 msgid "Impressum"
6585 msgstr "Impressum(法定的出版信息)"
6586
6587 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6588 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6589 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6590 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6591 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6592 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6593 msgid "Site Owner"
6594 msgstr "网站主"
6595
6596 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6597 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6598 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6599 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6600 msgid "Email Address"
6601 msgstr "电子邮件地址"
6602
6603 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6604 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6605 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6606 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6607 msgid "Postal Address"
6608 msgstr "邮政邮件地址"
6609
6610 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6611 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6612 msgid ""
6613 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6614 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6615 "refer to the README file of the addon."
6616 msgstr "Impressum插件必须被设置!<br />请加至少<tt>owner</tt>变量在您的设置文件。关于别的变量请指插件的README文件。"
6617
6618 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6619 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6620 msgid "The page operators name."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6624 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6625 msgid "Site Owners Profile"
6626 msgstr "网站主的简介"
6627
6628 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6629 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6630 msgid "Profile address of the operator."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6634 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6635 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6639 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6640 msgid "Notes"
6641 msgstr "便条"
6642
6643 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6644 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6645 msgid ""
6646 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6647 " use BBCode here."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6651 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6652 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6656 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6657 msgid "Footer note"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6661 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6662 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6666 msgid "Report Bug"
6667 msgstr "报案程序错误"
6668
6669 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6670 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6671 msgid "No Timeline settings updated."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6675 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6676 msgid "No Timeline Settings"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6680 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6681 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6685 msgid "\"Blockem\" Settings"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6689 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6693 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6697 #, php-format
6698 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6702 msgid "Unblock Author"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6706 msgid "Block Author"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6710 msgid "blockem settings updated"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6714 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6715 msgid ":-)"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6719 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6720 msgid ":-("
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6724 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6725 msgid "lol"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6729 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6730 msgid "Quick Comment Settings"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6734 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6735 msgid ""
6736 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6737 " provide simple replies."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6741 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6742 msgid "Enter quick comments, one per line"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6746 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6747 msgid "Quick Comment settings saved."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6751 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6752 msgid "Tile Server URL"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6756 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6757 msgid ""
6758 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6759 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6763 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6764 msgid "Default zoom"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6768 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6769 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6773 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
6774 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
6775 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
6776 msgid "Editplain settings updated."
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6780 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6781 msgid "Group Text"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6785 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6786 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6790 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6791 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6795 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6796 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6797 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6798 msgid "generic profile image"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
6802 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
6803 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
6804 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
6805 msgid "random geometric pattern"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
6809 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
6810 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
6811 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
6812 msgid "monster face"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
6816 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
6817 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
6818 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
6819 msgid "computer generated face"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
6823 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
6824 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
6825 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
6826 msgid "retro arcade style face"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
6830 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
6831 #, php-format
6832 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
6836 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
6837 msgid "This addon is not functional on your server."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
6841 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
6842 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
6843 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
6844 msgid "Information"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
6848 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
6849 msgid ""
6850 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
6851 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
6852 "Libravatar."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
6856 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
6857 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
6858 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
6859 msgid "Default avatar image"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
6863 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
6864 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
6868 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
6869 msgid "Libravatar settings updated."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
6873 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
6874 msgid "Post to libertree"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
6878 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
6879 msgid "libertree Post Settings"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
6883 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
6884 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
6888 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
6889 msgid "Libertree API token"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
6893 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
6894 msgid "Libertree site URL"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
6898 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
6899 msgid "Post to Libertree by default"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
6903 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
6904 msgid "Altpager settings updated."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../../addon/altpager/altpager.php:79
6908 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
6909 msgid "Alternate Pagination Setting"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../../addon/altpager/altpager.php:81
6913 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
6914 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
6918 msgid ""
6919 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
6920 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
6921 "your wall,network tab and private mail."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
6925 msgid "Use the MathJax renderer"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
6929 msgid "MathJax Base URL"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
6933 msgid ""
6934 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
6935 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
6939 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
6940 msgid "Editplain Settings"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
6944 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
6945 msgid "Disable richtext status editor"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
6949 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
6950 msgid ""
6951 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
6952 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
6953 "nothing was found at Libravatar."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
6957 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
6958 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
6962 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
6963 msgid "Rating of images"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
6967 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
6968 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
6972 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
6973 msgid "Gravatar settings updated."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
6977 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
6978 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
6982 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
6983 #, php-format
6984 msgid ""
6985 "Hi %1$s,\n"
6986 "\n"
6987 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
6991 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
6992 msgid "\"pageheader\" Settings"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
6996 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
6997 msgid "pageheader Settings saved."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7001 msgid "Post to Insanejournal"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7005 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7009 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7013 msgid "InsaneJournal username"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7017 msgid "InsaneJournal password"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7021 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7025 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7026 msgid "Jappix Mini addon settings"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7030 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7031 msgid "Activate addon"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7035 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7036 msgid ""
7037 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7041 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7042 msgid "Jabber username"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7046 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7047 msgid "Jabber server"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7051 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7052 msgid "Jabber BOSH host"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7056 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7057 msgid "Jabber password"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7061 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7062 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7066 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7067 msgid "Friendica password"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7071 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7072 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7076 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7077 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7081 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7082 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7086 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7087 msgid "Add contact"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7091 msgid "View Source"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
7095 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7096 msgid "Post to StatusNet"
7097 msgstr "发送到StatusNet"
7098
7099 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
7100 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7101 msgid ""
7102 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7103 "valid."
7104 msgstr "请联系您的网站行政人员。<br />提供的API URL无效。"
7105
7106 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
7107 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7108 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7109 msgstr "我们不能联系StatusNet API在您输入的路径。"
7110
7111 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
7112 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7113 msgid "StatusNet settings updated."
7114 msgstr "StatusNet设置更新了。"
7115
7116 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
7117 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7118 msgid "StatusNet Posting Settings"
7119 msgstr "StatusNet发送设置"
7120
7121 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
7122 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7123 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7124 msgstr "综合可用的StatusNet OAuthKeys"
7125
7126 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
7127 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7128 msgid ""
7129 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7130 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7131 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7132 msgstr "有已经装配的OAuth钥匙双于有的StatusNet服务器可用。如果您用那些之一,请用那个。否则随便连接任何别的StatusNet(看下)。"
7133
7134 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
7135 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7136 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7137 msgstr "提供您自己的OAuth证件"
7138
7139 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
7140 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7141 msgid ""
7142 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7143 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7144 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7145 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7146 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7150 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7151 msgid "OAuth Consumer Key"
7152 msgstr "Oauth消费者钥匙"
7153
7154 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
7155 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7156 msgid "OAuth Consumer Secret"
7157 msgstr "Oauth消费者密码"
7158
7159 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
7160 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7161 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7162 msgstr "基础API地址(注意最后的/)"
7163
7164 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
7165 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7166 msgid ""
7167 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7168 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7169 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7170 " to StatusNet."
7171 msgstr "为连接您的StatusNet账户点击下按钮得到安全密码从StatusNet您要在输入在下个栏和提交表单。只您的公开文章被送到StatusNet。"
7172
7173 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
7174 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7175 msgid "Log in with StatusNet"
7176 msgstr "用StatusNet登记"
7177
7178 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
7179 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7180 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7181 msgstr "复制安全密码从StatusNet这儿"
7182
7183 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
7184 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7185 msgid "Cancel Connection Process"
7186 msgstr "注销连接过程 "
7187
7188 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
7189 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7190 msgid "Current StatusNet API is"
7191 msgstr "现在StatusNet API是"
7192
7193 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7194 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7195 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7196 msgstr "注销StatusNet连接"
7197
7198 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
7199 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7200 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7201 msgid "Currently connected to: "
7202 msgstr "现在连接到:"
7203
7204 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7205 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7206 msgid ""
7207 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7208 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7209 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7210 msgstr "如果使可用的都您<strong>公开的</strong>文章会被发送到有关的StatusNet账户。您会选择默认地这样做(这儿)或个文章分开地写字时候选择在文章设置。"
7211
7212 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
7213 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7214 msgid ""
7215 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7216 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7217 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7218 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
7222 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7223 msgid "Allow posting to StatusNet"
7224 msgstr "许放在StatusNet"
7225
7226 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
7227 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7228 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7229 msgstr "默认发送公开文章在StatusNet"
7230
7231 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
7232 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7233 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
7237 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7238 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7239 msgid "Clear OAuth configuration"
7240 msgstr "清理出OAuth设置"
7241
7242 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
7243 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7244 msgid "API URL"
7245 msgstr "API URL"
7246
7247 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7248 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7249 msgid "Infinite Improbability Drive"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7253 msgid "Post to Tumblr"
7254 msgstr "发送到Tumblr"
7255
7256 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7257 msgid "Tumblr Post Settings"
7258 msgstr "Tumblr发送设置"
7259
7260 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7261 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7262 msgstr "使Tumblr发送插件能够"
7263
7264 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
7265 msgid "Tumblr login"
7266 msgstr "Tumblr登记名"
7267
7268 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
7269 msgid "Tumblr password"
7270 msgstr "Tumblr密码"
7271
7272 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7273 msgid "Post to Tumblr by default"
7274 msgstr "默认地给Tumblr发送"
7275
7276 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7277 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7278 msgid "Numfriends settings updated."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7282 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7283 msgid "Numfriends Settings"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7287 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7288 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7292 msgid "Gnot settings updated."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7296 msgid "Gnot Settings"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7300 msgid ""
7301 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7302 " subject line."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7306 msgid "Enable this plugin/addon?"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7310 #, php-format
7311 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7315 msgid "Post to Wordpress"
7316 msgstr "发送到Wordpress"
7317
7318 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7319 msgid "WordPress Post Settings"
7320 msgstr "Wordpress发送设置"
7321
7322 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7323 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7324 msgstr "使Wordpress发送插件可用"
7325
7326 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7327 msgid "WordPress username"
7328 msgstr "Wordpress用户名"
7329
7330 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7331 msgid "WordPress password"
7332 msgstr "Wordpress密码"
7333
7334 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7335 msgid "WordPress API URL"
7336 msgstr "WordPress API URL"
7337
7338 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7339 msgid "Post to WordPress by default"
7340 msgstr "默认地发送到Wordpress"
7341
7342 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7343 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7347 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7348 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7349 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7350 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7351 msgid "Post from Friendica"
7352 msgstr "文章从Friendica"
7353
7354 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7355 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7359 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7360 msgid "\"Show more\" Settings"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7364 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7365 msgid "Enable Show More"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7369 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7370 msgid "Cutting posts after how much characters"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7374 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7375 msgid "Show More Settings saved."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7379 msgid ""
7380 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7381 "analytics tool."
7382 msgstr "这个网站用<a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>分析工具追踪 。"
7383
7384 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7385 #, php-format
7386 msgid ""
7387 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7388 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7389 "(opt-out)."
7390 msgstr "如果您不想您访问这样记录您<a href='%s'>可以用一个cookie防Piwik追踪未来的访问</a>(选择性退出)。"
7391
7392 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7393 msgid "Piwik Base URL"
7394 msgstr "Piwik基础URL"
7395
7396 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7397 msgid ""
7398 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7399 "trailing slash)"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7403 msgid "Site ID"
7404 msgstr "网站ID"
7405
7406 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7407 msgid "Show opt-out cookie link?"
7408 msgstr " 显示选择性退出cookie按钮?"
7409
7410 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7411 msgid "Asynchronous tracking"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7415 msgid "Post to Twitter"
7416 msgstr "发送到在Twitter"
7417
7418 #: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7419 msgid "Twitter settings updated."
7420 msgstr "Twitter设置更新了。"
7421
7422 #: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7423 msgid "Twitter Posting Settings"
7424 msgstr "Twitter发送设置"
7425
7426 #: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7427 msgid ""
7428 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7429 "administrator."
7430 msgstr "找不到Twitter的消费钥匙双。请联系您的网页行政人员。"
7431
7432 #: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7433 msgid ""
7434 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7435 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7436 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7437 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7438 " be posted to Twitter."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7442 msgid "Log in with Twitter"
7443 msgstr "用Twitter登记"
7444
7445 #: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7446 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7447 msgstr "复制Twitter密码这儿"
7448
7449 #: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7450 msgid ""
7451 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7452 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7453 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7454 msgstr "如果使可用的都您<strong>公开的</strong>文章会被发送到有关的Twitter账户。您会选择默认地这样做(这儿)或个文章分开地写字时候选择在文章设置。"
7455
7456 #: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7457 msgid ""
7458 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7459 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7460 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7461 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7465 msgid "Allow posting to Twitter"
7466 msgstr "允许发送到Twitter"
7467
7468 #: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7469 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7470 msgstr "默认地发送公开文章到Twitter"
7471
7472 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7473 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7477 msgid "Consumer key"
7478 msgstr "钥匙(Consumer key)"
7479
7480 #: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7481 msgid "Consumer secret"
7482 msgstr "密码(Consumer secret)"
7483
7484 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7485 msgid "IRC Settings"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7489 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7493 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7497 msgid "IRC settings saved."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7501 msgid "IRC Chatroom"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7505 msgid "Popular Channels"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7509 msgid "Fromapp settings updated."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7513 msgid "FromApp Settings"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7517 msgid ""
7518 "The application name you would like to show your posts originating from."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7522 msgid "Use this application name even if another application was used."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7526 msgid "Post to blogger"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7530 msgid "Blogger Post Settings"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7534 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7538 msgid "Blogger username"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7542 msgid "Blogger password"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7546 msgid "Blogger API URL"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7550 msgid "Post to Blogger by default"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7554 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7555 msgid "Post to Posterous"
7556 msgstr "发送往Posterous"
7557
7558 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7559 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7560 msgid "Posterous Post Settings"
7561 msgstr "Posterous发送设置"
7562
7563 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7564 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7565 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7566 msgstr "使Posterous发送插件可用的"
7567
7568 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7569 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7570 msgid "Posterous login"
7571 msgstr "Posterous登记名"
7572
7573 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7574 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7575 msgid "Posterous password"
7576 msgstr "Posterous密码"
7577
7578 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7579 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7580 msgid "Posterous site ID"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7584 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7585 msgid "Posterous API token"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7589 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7590 msgid "Post to Posterous by default"
7591 msgstr "默认地发送往Posterous"
7592
7593 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7594 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7595 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7596 msgid "Theme settings"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7600 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7604 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7605 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7606 msgid "Set font-size for posts and comments"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7610 msgid "Set theme width"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7614 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7615 msgid "Color scheme"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:86 ../../include/nav.php:49
7619 #: ../../include/nav.php:115
7620 msgid "Your posts and conversations"
7621 msgstr "你的消息和交谈"
7622
7623 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:50
7624 msgid "Your profile page"
7625 msgstr "你的简介页"
7626
7627 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88
7628 msgid "Your contacts"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:51
7632 msgid "Your photos"
7633 msgstr "你的照片"
7634
7635 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:52
7636 msgid "Your events"
7637 msgstr "你的项目"
7638
7639 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
7640 msgid "Personal notes"
7641 msgstr "私人的便条"
7642
7643 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
7644 msgid "Your personal photos"
7645 msgstr "你私人的照片"
7646
7647 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
7648 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7649 msgid "Community Pages"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:377
7653 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:591
7654 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7655 msgid "Community Profiles"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:398
7659 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:596
7660 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7661 msgid "Last users"
7662 msgstr "上次用户"
7663
7664 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:427
7665 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
7666 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7667 msgid "Last likes"
7668 msgstr "上次喜欢"
7669
7670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:472
7671 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:597
7672 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7673 msgid "Last photos"
7674 msgstr "上次照片"
7675
7676 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:509
7677 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
7678 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7679 msgid "Find Friends"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:510
7683 msgid "Local Directory"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:512 ../../include/contact_widgets.php:35
7687 msgid "Similar Interests"
7688 msgstr "相似兴趣"
7689
7690 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:514 ../../include/contact_widgets.php:37
7691 msgid "Invite Friends"
7692 msgstr "邀请朋友们"
7693
7694 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:531
7695 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:590
7696 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7697 msgid "Earth Layers"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:536
7701 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7705 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7706 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
7710 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7711 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:551
7715 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7716 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7717 msgid "Help or @NewHere ?"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:558
7721 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
7722 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7723 msgid "Connect Services"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
7727 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:595
7728 msgid "Last Tweets"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:568
7732 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7733 msgid "Set twitter search term"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
7737 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
7738 msgid "don't show"
7739 msgstr "别著"
7740
7741 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
7742 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
7743 msgid "show"
7744 msgstr "著"
7745
7746 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:588
7747 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7751 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7752 msgid "Set line-height for posts and comments"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
7756 msgid "Set resolution for middle column"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
7760 msgid "Set color scheme"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
7764 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
7768 msgid "Last tweets"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7772 msgid "Alignment"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7776 msgid "Left"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7780 msgid "Center"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
7784 msgid "Posts font size"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
7788 msgid "Textareas font size"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
7792 msgid "Set colour scheme"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../../include/profile_advanced.php:22
7796 msgid "j F, Y"
7797 msgstr "j F, Y"
7798
7799 #: ../../include/profile_advanced.php:23
7800 msgid "j F"
7801 msgstr "j F"
7802
7803 #: ../../include/profile_advanced.php:30
7804 msgid "Birthday:"
7805 msgstr "生日:"
7806
7807 #: ../../include/profile_advanced.php:34
7808 msgid "Age:"
7809 msgstr "年纪:"
7810
7811 #: ../../include/profile_advanced.php:43
7812 #, php-format
7813 msgid "for %1$d %2$s"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../../include/profile_advanced.php:52
7817 msgid "Tags:"
7818 msgstr "标签:"
7819
7820 #: ../../include/profile_advanced.php:56
7821 msgid "Religion:"
7822 msgstr "宗教:"
7823
7824 #: ../../include/profile_advanced.php:60
7825 msgid "Hobbies/Interests:"
7826 msgstr "爱好/兴趣"
7827
7828 #: ../../include/profile_advanced.php:67
7829 msgid "Contact information and Social Networks:"
7830 msgstr "熟人消息和社会化网络"
7831
7832 #: ../../include/profile_advanced.php:69
7833 msgid "Musical interests:"
7834 msgstr "音乐兴趣:"
7835
7836 #: ../../include/profile_advanced.php:71
7837 msgid "Books, literature:"
7838 msgstr "书,文学"
7839
7840 #: ../../include/profile_advanced.php:73
7841 msgid "Television:"
7842 msgstr "电视:"
7843
7844 #: ../../include/profile_advanced.php:75
7845 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
7846 msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:"
7847
7848 #: ../../include/profile_advanced.php:77
7849 msgid "Love/Romance:"
7850 msgstr "爱情/浪漫"
7851
7852 #: ../../include/profile_advanced.php:79
7853 msgid "Work/employment:"
7854 msgstr "工作"
7855
7856 #: ../../include/profile_advanced.php:81
7857 msgid "School/education:"
7858 msgstr "学院/教育"
7859
7860 #: ../../include/contact_selectors.php:32
7861 msgid "Unknown | Not categorised"
7862 msgstr "未知的 |无分类"
7863
7864 #: ../../include/contact_selectors.php:33
7865 msgid "Block immediately"
7866 msgstr "立即拦"
7867
7868 #: ../../include/contact_selectors.php:34
7869 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
7870 msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者"
7871
7872 #: ../../include/contact_selectors.php:35
7873 msgid "Known to me, but no opinion"
7874 msgstr "我认识,但没有意见"
7875
7876 #: ../../include/contact_selectors.php:36
7877 msgid "OK, probably harmless"
7878 msgstr "行,大概无恶意的"
7879
7880 #: ../../include/contact_selectors.php:37
7881 msgid "Reputable, has my trust"
7882 msgstr "可信的,有我的信任"
7883
7884 #: ../../include/contact_selectors.php:56
7885 msgid "Frequently"
7886 msgstr "时常"
7887
7888 #: ../../include/contact_selectors.php:57
7889 msgid "Hourly"
7890 msgstr "每小时"
7891
7892 #: ../../include/contact_selectors.php:58
7893 msgid "Twice daily"
7894 msgstr "每日两次"
7895
7896 #: ../../include/contact_selectors.php:77
7897 msgid "OStatus"
7898 msgstr "OStatus"
7899
7900 #: ../../include/contact_selectors.php:78
7901 msgid "RSS/Atom"
7902 msgstr "RSS/Atom"
7903
7904 #: ../../include/contact_selectors.php:82
7905 msgid "Zot!"
7906 msgstr "Zot!"
7907
7908 #: ../../include/contact_selectors.php:83
7909 msgid "LinkedIn"
7910 msgstr "LinkedIn"
7911
7912 #: ../../include/contact_selectors.php:84
7913 msgid "XMPP/IM"
7914 msgstr "XMPP/IM"
7915
7916 #: ../../include/contact_selectors.php:85
7917 msgid "MySpace"
7918 msgstr "MySpace"
7919
7920 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7921 msgid "Male"
7922 msgstr "男的"
7923
7924 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7925 msgid "Female"
7926 msgstr "女的"
7927
7928 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7929 msgid "Currently Male"
7930 msgstr "现在男的"
7931
7932 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7933 msgid "Currently Female"
7934 msgstr "现在女的"
7935
7936 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7937 msgid "Mostly Male"
7938 msgstr "主要男的"
7939
7940 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7941 msgid "Mostly Female"
7942 msgstr "主要女的"
7943
7944 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7945 msgid "Transgender"
7946 msgstr "跨性別"
7947
7948 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7949 msgid "Intersex"
7950 msgstr "阴阳人"
7951
7952 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7953 msgid "Transsexual"
7954 msgstr "”转基因“人"
7955
7956 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7957 msgid "Hermaphrodite"
7958 msgstr "两性体"
7959
7960 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7961 msgid "Neuter"
7962 msgstr "中性的"
7963
7964 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7965 msgid "Non-specific"
7966 msgstr "不明确的"
7967
7968 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7969 msgid "Other"
7970 msgstr "别的"
7971
7972 #: ../../include/profile_selectors.php:6
7973 msgid "Undecided"
7974 msgstr "未决"
7975
7976 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7977 msgid "Males"
7978 msgstr "男人"
7979
7980 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7981 msgid "Females"
7982 msgstr "女人"
7983
7984 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7985 msgid "Gay"
7986 msgstr "男同性恋的"
7987
7988 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7989 msgid "Lesbian"
7990 msgstr "女同性恋的"
7991
7992 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7993 msgid "No Preference"
7994 msgstr "无偏爱"
7995
7996 #: ../../include/profile_selectors.php:23
7997 msgid "Bisexual"
7998 msgstr "双性恋的"
7999
8000 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8001 msgid "Autosexual"
8002 msgstr "自性的"
8003
8004 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8005 msgid "Abstinent"
8006 msgstr "有节制的"
8007
8008 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8009 msgid "Virgin"
8010 msgstr "原始的"
8011
8012 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8013 msgid "Deviant"
8014 msgstr "变态"
8015
8016 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8017 msgid "Fetish"
8018 msgstr "恋物对象"
8019
8020 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8021 msgid "Oodles"
8022 msgstr "多多"
8023
8024 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8025 msgid "Nonsexual"
8026 msgstr "无性"
8027
8028 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8029 msgid "Single"
8030 msgstr "单身"
8031
8032 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8033 msgid "Lonely"
8034 msgstr "寂寞"
8035
8036 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8037 msgid "Available"
8038 msgstr "单身的"
8039
8040 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8041 msgid "Unavailable"
8042 msgstr "不可获得的"
8043
8044 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8045 msgid "Has crush"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8049 msgid "Infatuated"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8053 msgid "Dating"
8054 msgstr "约会"
8055
8056 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8057 msgid "Unfaithful"
8058 msgstr "外遇"
8059
8060 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8061 msgid "Sex Addict"
8062 msgstr "性交因成瘾者"
8063
8064 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
8065 #: ../../include/user.php:282
8066 msgid "Friends"
8067 msgstr "朋友"
8068
8069 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8070 msgid "Friends/Benefits"
8071 msgstr "朋友/益"
8072
8073 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8074 msgid "Casual"
8075 msgstr "休闲"
8076
8077 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8078 msgid "Engaged"
8079 msgstr "已订婚的"
8080
8081 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8082 msgid "Married"
8083 msgstr "结婚"
8084
8085 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8086 msgid "Imaginarily married"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8090 msgid "Partners"
8091 msgstr "伴侣"
8092
8093 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8094 msgid "Cohabiting"
8095 msgstr "同居"
8096
8097 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8098 msgid "Common law"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8102 msgid "Happy"
8103 msgstr "幸福"
8104
8105 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8106 msgid "Not looking"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8110 msgid "Swinger"
8111 msgstr "交换性伴侣的"
8112
8113 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8114 msgid "Betrayed"
8115 msgstr "被背叛"
8116
8117 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8118 msgid "Separated"
8119 msgstr "分手"
8120
8121 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8122 msgid "Unstable"
8123 msgstr "不稳"
8124
8125 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8126 msgid "Divorced"
8127 msgstr "离婚"
8128
8129 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8130 msgid "Imaginarily divorced"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8134 msgid "Widowed"
8135 msgstr "寡妇"
8136
8137 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8138 msgid "Uncertain"
8139 msgstr "不确定"
8140
8141 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8142 msgid "It's complicated"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8146 msgid "Don't care"
8147 msgstr "无所谓"
8148
8149 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8150 msgid "Ask me"
8151 msgstr "问我"
8152
8153 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
8154 msgid "Starts:"
8155 msgstr "开始:"
8156
8157 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
8158 msgid "Finishes:"
8159 msgstr "结束:"
8160
8161 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:767
8162 msgid "(no subject)"
8163 msgstr "沒有题目"
8164
8165 #: ../../include/Scrape.php:583
8166 msgid " on Last.fm"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../../include/text.php:243
8170 msgid "prev"
8171 msgstr "上个"
8172
8173 #: ../../include/text.php:245
8174 msgid "first"
8175 msgstr "首先"
8176
8177 #: ../../include/text.php:274
8178 msgid "last"
8179 msgstr "最后"
8180
8181 #: ../../include/text.php:277
8182 msgid "next"
8183 msgstr "下个"
8184
8185 #: ../../include/text.php:295
8186 msgid "newer"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../../include/text.php:299
8190 msgid "older"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../../include/text.php:604
8194 msgid "No contacts"
8195 msgstr "没有熟人"
8196
8197 #: ../../include/text.php:613
8198 #, php-format
8199 msgid "%d Contact"
8200 msgid_plural "%d Contacts"
8201 msgstr[0] "%d熟人"
8202
8203 #: ../../include/text.php:726
8204 msgid "poke"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../../include/text.php:726 ../../include/conversation.php:210
8208 msgid "poked"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../../include/text.php:727
8212 msgid "ping"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../../include/text.php:727
8216 msgid "pinged"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../../include/text.php:728
8220 msgid "prod"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../../include/text.php:728
8224 msgid "prodded"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../../include/text.php:729
8228 msgid "slap"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: ../../include/text.php:729
8232 msgid "slapped"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: ../../include/text.php:730
8236 msgid "finger"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: ../../include/text.php:730
8240 msgid "fingered"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: ../../include/text.php:731
8244 msgid "rebuff"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../../include/text.php:731
8248 msgid "rebuffed"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../../include/text.php:743
8252 msgid "happy"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../../include/text.php:744
8256 msgid "sad"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../../include/text.php:745
8260 msgid "mellow"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../../include/text.php:746
8264 msgid "tired"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../../include/text.php:747
8268 msgid "perky"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../../include/text.php:748
8272 msgid "angry"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../../include/text.php:749
8276 msgid "stupified"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../../include/text.php:750
8280 msgid "puzzled"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../../include/text.php:751
8284 msgid "interested"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../../include/text.php:752
8288 msgid "bitter"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../../include/text.php:753
8292 msgid "cheerful"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../../include/text.php:754
8296 msgid "alive"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../../include/text.php:755
8300 msgid "annoyed"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../../include/text.php:756
8304 msgid "anxious"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../../include/text.php:757
8308 msgid "cranky"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../../include/text.php:758
8312 msgid "disturbed"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../../include/text.php:759
8316 msgid "frustrated"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../../include/text.php:760
8320 msgid "motivated"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: ../../include/text.php:761
8324 msgid "relaxed"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../../include/text.php:762
8328 msgid "surprised"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../../include/text.php:926
8332 msgid "January"
8333 msgstr "一月"
8334
8335 #: ../../include/text.php:926
8336 msgid "February"
8337 msgstr "二月"
8338
8339 #: ../../include/text.php:926
8340 msgid "March"
8341 msgstr "三月"
8342
8343 #: ../../include/text.php:926
8344 msgid "April"
8345 msgstr "四月"
8346
8347 #: ../../include/text.php:926
8348 msgid "May"
8349 msgstr "五月"
8350
8351 #: ../../include/text.php:926
8352 msgid "June"
8353 msgstr "六月"
8354
8355 #: ../../include/text.php:926
8356 msgid "July"
8357 msgstr "七月"
8358
8359 #: ../../include/text.php:926
8360 msgid "August"
8361 msgstr "八月"
8362
8363 #: ../../include/text.php:926
8364 msgid "September"
8365 msgstr "九月"
8366
8367 #: ../../include/text.php:926
8368 msgid "October"
8369 msgstr "十月"
8370
8371 #: ../../include/text.php:926
8372 msgid "November"
8373 msgstr "十一月"
8374
8375 #: ../../include/text.php:926
8376 msgid "December"
8377 msgstr "十二月"
8378
8379 #: ../../include/text.php:1012
8380 msgid "bytes"
8381 msgstr "字节"
8382
8383 #: ../../include/text.php:1039 ../../include/text.php:1051
8384 msgid "Click to open/close"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../../include/text.php:1224 ../../include/user.php:236
8388 msgid "default"
8389 msgstr "默认"
8390
8391 #: ../../include/text.php:1236
8392 msgid "Select an alternate language"
8393 msgstr "选择别的语言"
8394
8395 #: ../../include/text.php:1446
8396 msgid "activity"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../../include/text.php:1449
8400 msgid "post"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ../../include/text.php:1604
8404 msgid "Item filed"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../../include/diaspora.php:702
8408 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8409 msgstr "分享通知从Diaspora网络"
8410
8411 #: ../../include/diaspora.php:2222
8412 msgid "Attachments:"
8413 msgstr "附件:"
8414
8415 #: ../../include/network.php:849
8416 msgid "view full size"
8417 msgstr "看全尺寸"
8418
8419 #: ../../include/oembed.php:137
8420 msgid "Embedded content"
8421 msgstr "嵌入内容"
8422
8423 #: ../../include/oembed.php:146
8424 msgid "Embedding disabled"
8425 msgstr "嵌入不能用"
8426
8427 #: ../../include/uimport.php:61
8428 msgid "Error decoding account file"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../../include/uimport.php:67
8432 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../../include/uimport.php:72
8436 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../../include/uimport.php:81
8440 msgid "Error! Cannot check nickname"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../../include/uimport.php:85
8444 #, php-format
8445 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../../include/uimport.php:104
8449 msgid "User creation error"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ../../include/uimport.php:122
8453 msgid "User profile creation error"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: ../../include/uimport.php:167
8457 #, php-format
8458 msgid "%d contact not imported"
8459 msgid_plural "%d contacts not imported"
8460 msgstr[0] ""
8461
8462 #: ../../include/uimport.php:245
8463 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../../include/group.php:25
8467 msgid ""
8468 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8469 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8470 "not what you intended, please create another group with a different name."
8471 msgstr "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利<strong>可能</strong>还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。"
8472
8473 #: ../../include/group.php:207
8474 msgid "Default privacy group for new contacts"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: ../../include/group.php:226
8478 msgid "Everybody"
8479 msgstr "每人"
8480
8481 #: ../../include/group.php:249
8482 msgid "edit"
8483 msgstr "编辑"
8484
8485 #: ../../include/group.php:271
8486 msgid "Edit group"
8487 msgstr "编辑组"
8488
8489 #: ../../include/group.php:272
8490 msgid "Create a new group"
8491 msgstr "创造新组"
8492
8493 #: ../../include/group.php:273
8494 msgid "Contacts not in any group"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:945
8498 msgid "Logout"
8499 msgstr "注销"
8500
8501 #: ../../include/nav.php:46
8502 msgid "End this session"
8503 msgstr "结束这段时间"
8504
8505 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1721
8506 msgid "Status"
8507 msgstr "现状"
8508
8509 #: ../../include/nav.php:64
8510 msgid "Sign in"
8511 msgstr "登记"
8512
8513 #: ../../include/nav.php:77
8514 msgid "Home Page"
8515 msgstr "主页"
8516
8517 #: ../../include/nav.php:81
8518 msgid "Create an account"
8519 msgstr "注册"
8520
8521 #: ../../include/nav.php:86
8522 msgid "Help and documentation"
8523 msgstr "帮助证件"
8524
8525 #: ../../include/nav.php:89
8526 msgid "Apps"
8527 msgstr "应用程序"
8528
8529 #: ../../include/nav.php:89
8530 msgid "Addon applications, utilities, games"
8531 msgstr "可加的应用,设施,游戏"
8532
8533 #: ../../include/nav.php:91
8534 msgid "Search site content"
8535 msgstr "搜索网站内容"
8536
8537 #: ../../include/nav.php:101
8538 msgid "Conversations on this site"
8539 msgstr "这个网站的交谈"
8540
8541 #: ../../include/nav.php:103
8542 msgid "Directory"
8543 msgstr "名录"
8544
8545 #: ../../include/nav.php:103
8546 msgid "People directory"
8547 msgstr "人物名录"
8548
8549 #: ../../include/nav.php:113
8550 msgid "Conversations from your friends"
8551 msgstr "从你朋友们的交谈"
8552
8553 #: ../../include/nav.php:121
8554 msgid "Friend Requests"
8555 msgstr "友谊邀请"
8556
8557 #: ../../include/nav.php:123
8558 msgid "See all notifications"
8559 msgstr "看所有的通知"
8560
8561 #: ../../include/nav.php:124
8562 msgid "Mark all system notifications seen"
8563 msgstr "记号各系统通知看过的"
8564
8565 #: ../../include/nav.php:128
8566 msgid "Private mail"
8567 msgstr "私人的邮件"
8568
8569 #: ../../include/nav.php:129
8570 msgid "Inbox"
8571 msgstr "收件箱"
8572
8573 #: ../../include/nav.php:130
8574 msgid "Outbox"
8575 msgstr "发件箱"
8576
8577 #: ../../include/nav.php:134
8578 msgid "Manage"
8579 msgstr "管理"
8580
8581 #: ../../include/nav.php:134
8582 msgid "Manage other pages"
8583 msgstr "管理别的页"
8584
8585 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1235
8586 msgid "Profiles"
8587 msgstr "简介"
8588
8589 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1235
8590 msgid "Manage/edit profiles"
8591 msgstr "管理/修改简介"
8592
8593 #: ../../include/nav.php:139
8594 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8595 msgstr "管理/编朋友们和熟人们"
8596
8597 #: ../../include/nav.php:146
8598 msgid "Site setup and configuration"
8599 msgstr "网站开办和配置"
8600
8601 #: ../../include/nav.php:170
8602 msgid "Nothing new here"
8603 msgstr "这里没有什么新的"
8604
8605 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8606 msgid "Add New Contact"
8607 msgstr "增添新的熟人"
8608
8609 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8610 msgid "Enter address or web location"
8611 msgstr "输入地址或网位置"
8612
8613 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8614 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8615 msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li"
8616
8617 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8618 #, php-format
8619 msgid "%d invitation available"
8620 msgid_plural "%d invitations available"
8621 msgstr[0] "%d邀请可用的"
8622
8623 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8624 msgid "Find People"
8625 msgstr "找人物"
8626
8627 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8628 msgid "Enter name or interest"
8629 msgstr "输入名字或兴趣"
8630
8631 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8632 msgid "Connect/Follow"
8633 msgstr "连接/关注"
8634
8635 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8636 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8637 msgstr "比如:李某,打鱼"
8638
8639 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8640 msgid "Random Profile"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../../include/contact_widgets.php:68
8644 msgid "Networks"
8645 msgstr "网络"
8646
8647 #: ../../include/contact_widgets.php:71
8648 msgid "All Networks"
8649 msgstr "所有网络"
8650
8651 #: ../../include/contact_widgets.php:98
8652 msgid "Saved Folders"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
8656 msgid "Everything"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../../include/contact_widgets.php:126
8660 msgid "Categories"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ../../include/auth.php:36
8664 msgid "Logged out."
8665 msgstr "注销了"
8666
8667 #: ../../include/auth.php:126
8668 msgid ""
8669 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8670 "Please check the correct spelling of the ID."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../../include/auth.php:126
8674 msgid "The error message was:"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8678 msgid "Miscellaneous"
8679 msgstr "形形色色"
8680
8681 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8682 msgid "year"
8683 msgstr "年"
8684
8685 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8686 msgid "month"
8687 msgstr "月"
8688
8689 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8690 msgid "day"
8691 msgstr "日"
8692
8693 #: ../../include/datetime.php:276
8694 msgid "never"
8695 msgstr "从未"
8696
8697 #: ../../include/datetime.php:282
8698 msgid "less than a second ago"
8699 msgstr "一秒以内"
8700
8701 #: ../../include/datetime.php:287
8702 msgid "week"
8703 msgstr "星期"
8704
8705 #: ../../include/datetime.php:289
8706 msgid "hour"
8707 msgstr "小时"
8708
8709 #: ../../include/datetime.php:289
8710 msgid "hours"
8711 msgstr "小时"
8712
8713 #: ../../include/datetime.php:290
8714 msgid "minute"
8715 msgstr "分钟"
8716
8717 #: ../../include/datetime.php:290
8718 msgid "minutes"
8719 msgstr "分钟"
8720
8721 #: ../../include/datetime.php:291
8722 msgid "second"
8723 msgstr "秒"
8724
8725 #: ../../include/datetime.php:291
8726 msgid "seconds"
8727 msgstr "秒"
8728
8729 #: ../../include/datetime.php:300
8730 #, php-format
8731 msgid "%1$d %2$s ago"
8732 msgstr "%1$d %2$s以前"
8733
8734 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1689
8735 #, php-format
8736 msgid "%s's birthday"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1690
8740 #, php-format
8741 msgid "Happy Birthday %s"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: ../../include/onepoll.php:414
8745 msgid "From: "
8746 msgstr "从:"
8747
8748 #: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
8749 msgid "Image/photo"
8750 msgstr "图像/照片"
8751
8752 #: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
8753 msgid "$1 wrote:"
8754 msgstr "$1写:"
8755
8756 #: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
8757 msgid "Encrypted content"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: ../../include/dba.php:41
8761 #, php-format
8762 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
8763 msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
8764
8765 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
8766 msgid "[no subject]"
8767 msgstr "[无题目]"
8768
8769 #: ../../include/acl_selectors.php:286
8770 msgid "Visible to everybody"
8771 msgstr "任何人可见的"
8772
8773 #: ../../include/enotify.php:16
8774 msgid "Friendica Notification"
8775 msgstr "Friendica 通知"
8776
8777 #: ../../include/enotify.php:19
8778 msgid "Thank You,"
8779 msgstr "谢谢,"
8780
8781 #: ../../include/enotify.php:21
8782 #, php-format
8783 msgid "%s Administrator"
8784 msgstr "%s管理员"
8785
8786 #: ../../include/enotify.php:40
8787 #, php-format
8788 msgid "%s <!item_type!>"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../../include/enotify.php:44
8792 #, php-format
8793 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../../include/enotify.php:46
8797 #, php-format
8798 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../../include/enotify.php:47
8802 #, php-format
8803 msgid "%1$s sent you %2$s."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../../include/enotify.php:47
8807 msgid "a private message"
8808 msgstr "一条私人的消息"
8809
8810 #: ../../include/enotify.php:48
8811 #, php-format
8812 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
8813 msgstr "清去%s为了看或回答你私人的消息"
8814
8815 #: ../../include/enotify.php:89
8816 #, php-format
8817 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: ../../include/enotify.php:96
8821 #, php-format
8822 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../include/enotify.php:104
8826 #, php-format
8827 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../../include/enotify.php:114
8831 #, php-format
8832 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../../include/enotify.php:115
8836 #, php-format
8837 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
8838 msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见"
8839
8840 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
8841 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
8842 #: ../../include/enotify.php:177
8843 #, php-format
8844 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
8845 msgstr "清去%s为了看或回答交谈"
8846
8847 #: ../../include/enotify.php:125
8848 #, php-format
8849 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ../../include/enotify.php:127
8853 #, php-format
8854 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../../include/enotify.php:129
8858 #, php-format
8859 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: ../../include/enotify.php:140
8863 #, php-format
8864 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ../../include/enotify.php:141
8868 #, php-format
8869 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../../include/enotify.php:142
8873 #, php-format
8874 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../../include/enotify.php:154
8878 #, php-format
8879 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: ../../include/enotify.php:155
8883 #, php-format
8884 msgid "%1$s poked you at %2$s"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: ../../include/enotify.php:156
8888 #, php-format
8889 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: ../../include/enotify.php:171
8893 #, php-format
8894 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: ../../include/enotify.php:172
8898 #, php-format
8899 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: ../../include/enotify.php:173
8903 #, php-format
8904 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: ../../include/enotify.php:184
8908 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ../../include/enotify.php:185
8912 #, php-format
8913 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: ../../include/enotify.php:186
8917 #, php-format
8918 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
8922 #, php-format
8923 msgid "You may visit their profile at %s"
8924 msgstr "你能看他的简介在%s"
8925
8926 #: ../../include/enotify.php:191
8927 #, php-format
8928 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
8929 msgstr "请批准或拒绝介绍在%s"
8930
8931 #: ../../include/enotify.php:198
8932 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../../include/enotify.php:199
8936 #, php-format
8937 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../../include/enotify.php:200
8941 #, php-format
8942 msgid ""
8943 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ../../include/enotify.php:205
8947 msgid "Name:"
8948 msgstr "名字:"
8949
8950 #: ../../include/enotify.php:206
8951 msgid "Photo:"
8952 msgstr "照片:"
8953
8954 #: ../../include/enotify.php:209
8955 #, php-format
8956 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
8957 msgstr "请批准或拒绝建议在%s"
8958
8959 #: ../../include/follow.php:32
8960 msgid "Connect URL missing."
8961 msgstr "连接URL失踪的。"
8962
8963 #: ../../include/follow.php:59
8964 msgid ""
8965 "This site is not configured to allow communications with other networks."
8966 msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流."
8967
8968 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
8969 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
8970 msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了."
8971
8972 #: ../../include/follow.php:78
8973 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
8974 msgstr "输入的简介地址没有够消息。"
8975
8976 #: ../../include/follow.php:82
8977 msgid "An author or name was not found."
8978 msgstr "找不到作者或名。"
8979
8980 #: ../../include/follow.php:84
8981 msgid "No browser URL could be matched to this address."
8982 msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。"
8983
8984 #: ../../include/follow.php:86
8985 msgid ""
8986 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
8987 "contact."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: ../../include/follow.php:87
8991 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: ../../include/follow.php:93
8995 msgid ""
8996 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
8997 "on this site."
8998 msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。"
8999
9000 #: ../../include/follow.php:103
9001 msgid ""
9002 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9003 "notifications from you."
9004 msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。"
9005
9006 #: ../../include/follow.php:205
9007 msgid "Unable to retrieve contact information."
9008 msgstr "不能取回熟人消息。"
9009
9010 #: ../../include/follow.php:259
9011 msgid "following"
9012 msgstr "关注"
9013
9014 #: ../../include/items.php:3357
9015 msgid "A new person is sharing with you at "
9016 msgstr "一位新人给你分享在"
9017
9018 #: ../../include/items.php:3357
9019 msgid "You have a new follower at "
9020 msgstr "你有新的关注者在"
9021
9022 #: ../../include/items.php:4038
9023 msgid "Archives"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: ../../include/user.php:38
9027 msgid "An invitation is required."
9028 msgstr "邀请必要的。"
9029
9030 #: ../../include/user.php:43
9031 msgid "Invitation could not be verified."
9032 msgstr "不能证实邀请。"
9033
9034 #: ../../include/user.php:51
9035 msgid "Invalid OpenID url"
9036 msgstr "无效的OpenID url"
9037
9038 #: ../../include/user.php:66
9039 msgid "Please enter the required information."
9040 msgstr "请输入必要的信息。"
9041
9042 #: ../../include/user.php:80
9043 msgid "Please use a shorter name."
9044 msgstr "请用短一点名。"
9045
9046 #: ../../include/user.php:82
9047 msgid "Name too short."
9048 msgstr "名字太短。"
9049
9050 #: ../../include/user.php:97
9051 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9052 msgstr "这看上去不是您的全姓名。"
9053
9054 #: ../../include/user.php:102
9055 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9056 msgstr "这网站允许的域名中没有您的"
9057
9058 #: ../../include/user.php:105
9059 msgid "Not a valid email address."
9060 msgstr "无效的邮件地址。"
9061
9062 #: ../../include/user.php:115
9063 msgid "Cannot use that email."
9064 msgstr "不能用这个邮件地址。"
9065
9066 #: ../../include/user.php:121
9067 msgid ""
9068 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9069 "must also begin with a letter."
9070 msgstr "您的昵称只能包括\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。"
9071
9072 #: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
9073 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9074 msgstr "昵称已经报到。请选择新的。"
9075
9076 #: ../../include/user.php:137
9077 msgid ""
9078 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9079 "another."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: ../../include/user.php:153
9083 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9084 msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。"
9085
9086 #: ../../include/user.php:211
9087 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9088 msgstr "报到出了问题。请再试。"
9089
9090 #: ../../include/user.php:246
9091 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9092 msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
9093
9094 #: ../../include/security.php:22
9095 msgid "Welcome "
9096 msgstr "欢迎"
9097
9098 #: ../../include/security.php:23
9099 msgid "Please upload a profile photo."
9100 msgstr "请上传一张简介照片"
9101
9102 #: ../../include/security.php:26
9103 msgid "Welcome back "
9104 msgstr "欢迎归来"
9105
9106 #: ../../include/security.php:357
9107 msgid ""
9108 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9109 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: ../../include/Contact.php:115
9113 msgid "stopped following"
9114 msgstr "结束关注了"
9115
9116 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
9117 msgid "Poke"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
9121 msgid "View Status"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
9125 msgid "View Profile"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
9129 msgid "View Photos"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9133 #: ../../include/conversation.php:792
9134 msgid "Network Posts"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9138 #: ../../include/conversation.php:793
9139 msgid "Edit Contact"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9143 #: ../../include/conversation.php:794
9144 msgid "Send PM"
9145 msgstr "法私人的新闻"
9146
9147 #: ../../include/conversation.php:206
9148 #, php-format
9149 msgid "%1$s poked %2$s"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: ../../include/conversation.php:290
9153 msgid "post/item"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: ../../include/conversation.php:291
9157 #, php-format
9158 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:220
9162 msgid "Categories:"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:221
9166 msgid "Filed under:"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: ../../include/conversation.php:685
9170 msgid "remove"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: ../../include/conversation.php:689
9174 msgid "Delete Selected Items"
9175 msgstr "删除选的项目"
9176
9177 #: ../../include/conversation.php:788
9178 msgid "Follow Thread"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: ../../include/conversation.php:857
9182 #, php-format
9183 msgid "%s likes this."
9184 msgstr "%s喜欢这个."
9185
9186 #: ../../include/conversation.php:857
9187 #, php-format
9188 msgid "%s doesn't like this."
9189 msgstr "%s没有喜欢这个."
9190
9191 #: ../../include/conversation.php:861
9192 #, php-format
9193 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
9194 msgstr "<span  %1$s>%2$d人</span>喜欢这个。"
9195
9196 #: ../../include/conversation.php:863
9197 #, php-format
9198 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
9199 msgstr "<span  %1$s>%2$d人</span>不喜欢这个。"
9200
9201 #: ../../include/conversation.php:869
9202 msgid "and"
9203 msgstr "和"
9204
9205 #: ../../include/conversation.php:875
9206 #, php-format
9207 msgid ", and %d other people"
9208 msgstr ",和%d别人"
9209
9210 #: ../../include/conversation.php:877
9211 #, php-format
9212 msgid "%s like this."
9213 msgstr "%s喜欢这个"
9214
9215 #: ../../include/conversation.php:877
9216 #, php-format
9217 msgid "%s don't like this."
9218 msgstr "%s不喜欢这个"
9219
9220 #: ../../include/conversation.php:901 ../../include/conversation.php:919
9221 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9222 msgstr "<strong>大家</strong>可见的"
9223
9224 #: ../../include/conversation.php:903 ../../include/conversation.php:921
9225 msgid "Please enter a video link/URL:"
9226 msgstr "请输入视频连接/URL:"
9227
9228 #: ../../include/conversation.php:904 ../../include/conversation.php:922
9229 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9230 msgstr "请输入音响连接/URL:"
9231
9232 #: ../../include/conversation.php:905 ../../include/conversation.php:923
9233 msgid "Tag term:"
9234 msgstr "标签:"
9235
9236 #: ../../include/conversation.php:907 ../../include/conversation.php:925
9237 msgid "Where are you right now?"
9238 msgstr "你在哪里?"
9239
9240 #: ../../include/conversation.php:908
9241 msgid "Delete item(s)?"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: ../../include/conversation.php:987
9245 msgid "permissions"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9249 msgid "Click here to upgrade."
9250 msgstr ""
9251
9252 #: ../../include/plugin.php:397
9253 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: ../../include/plugin.php:402
9257 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9258 msgstr ""
9259
9260 #: ../../boot.php:604
9261 msgid "Delete this item?"
9262 msgstr "删除这个项目?"
9263
9264 #: ../../boot.php:607
9265 msgid "show fewer"
9266 msgstr "显示更小"
9267
9268 #: ../../boot.php:816
9269 #, php-format
9270 msgid "Update %s failed. See error logs."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: ../../boot.php:818
9274 #, php-format
9275 msgid "Update Error at %s"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: ../../boot.php:919
9279 msgid "Create a New Account"
9280 msgstr "创造新的账户"
9281
9282 #: ../../boot.php:948
9283 msgid "Nickname or Email address: "
9284 msgstr "绰号或电子邮件地址: "
9285
9286 #: ../../boot.php:949
9287 msgid "Password: "
9288 msgstr "密码: "
9289
9290 #: ../../boot.php:950
9291 msgid "Remember me"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: ../../boot.php:953
9295 msgid "Or login using OpenID: "
9296 msgstr ""
9297
9298 #: ../../boot.php:959
9299 msgid "Forgot your password?"
9300 msgstr "忘记你的密码吗?"
9301
9302 #: ../../boot.php:1084
9303 msgid "Requested account is not available."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: ../../boot.php:1161
9307 msgid "Edit profile"
9308 msgstr "修改简介"
9309
9310 #: ../../boot.php:1227
9311 msgid "Message"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: ../../boot.php:1349 ../../boot.php:1435
9315 msgid "g A l F d"
9316 msgstr "g A l d F"
9317
9318 #: ../../boot.php:1350 ../../boot.php:1436
9319 msgid "F d"
9320 msgstr "F d"
9321
9322 #: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1476
9323 msgid "[today]"
9324 msgstr "[今天]"
9325
9326 #: ../../boot.php:1407
9327 msgid "Birthday Reminders"
9328 msgstr "提醒生日"
9329
9330 #: ../../boot.php:1408
9331 msgid "Birthdays this week:"
9332 msgstr "这周的生日:"
9333
9334 #: ../../boot.php:1469
9335 msgid "[No description]"
9336 msgstr "[无描述]"
9337
9338 #: ../../boot.php:1487
9339 msgid "Event Reminders"
9340 msgstr "事件提醒"
9341
9342 #: ../../boot.php:1488
9343 msgid "Events this week:"
9344 msgstr "这周的事件:"
9345
9346 #: ../../boot.php:1724
9347 msgid "Status Messages and Posts"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: ../../boot.php:1731
9351 msgid "Profile Details"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: ../../boot.php:1748
9355 msgid "Events and Calendar"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: ../../boot.php:1755
9359 msgid "Only You Can See This"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: ../../index.php:398
9363 msgid "toggle mobile"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9367 msgid "Bg settings updated."
9368 msgstr ""
9369
9370 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9371 msgid "Bg Settings"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9375 msgid "Post to Drupal"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9379 msgid "Drupal Post Settings"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9383 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9387 msgid "Drupal username"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9391 msgid "Drupal password"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9395 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9399 msgid "Drupal site URL"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9403 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9407 msgid "Post to Drupal by default"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9411 msgid "OEmbed settings updated"
9412 msgstr "OEmbed设置更新了"
9413
9414 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9415 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9416 msgstr "用OEmbed为YouTube视频"
9417
9418 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9419 msgid "URL to embed:"
9420 msgstr "URL要嵌入:"