3 # This file is distributed under the same license as the Friendica webrtc addon package.
9 "Project-Id-Version: friendica\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:11+0000\n"
13 "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
22 msgid "WebRTC Videochat"
23 msgstr "Videochat WebRTC "
27 msgstr "Salvare Configurări"
30 msgid "WebRTC Base URL"
31 msgstr "Adresa URL de Bază WebRTC "
35 "Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
36 " https://live.mayfirst.org ."
37 msgstr "Pagina pe care utilizatorii dvs vor crea o camera de chat WebRTC . De exemplu, a-ți putea utiliza https://live.mayfirst.org ."
40 msgid "Settings updated."
41 msgstr "Configurări actualizate."
49 "WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
50 "(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
51 "create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
52 msgstr "WebRTC este un instrument de conferințe audio-video care funcționează cu Firefox (versiunea 21 şi superioară) şi Chrome/Chromium (versiunea 25 şi superioară). Trebuie doar să creați o nouă cameră de chat şi să trimiteți legătura cuiva cu care doriţi să conversați."
56 "Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
58 msgstr "Vă rugăm să vă contactați administratorul friendica şi să-i trimiteți un memento pentru a configura suplimentul WebRTC."