3 # This file is distributed under the same license as the Friendica wppost addon package.
9 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
12 "Project-Id-Version: friendica\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:10+0000\n"
16 "Last-Translator: Aditoo\n"
17 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
25 msgid "Post to Wordpress"
26 msgstr "Odesílat na WordPress"
28 #: wppost.php:80 wppost.php:84
29 msgid "Wordpress Export"
30 msgstr "Exportovat do WordPress"
33 msgid "Enable WordPress Post Addon"
34 msgstr "Povolit doplněk WordPress Post"
37 msgid "WordPress username"
38 msgstr "WordPress uživatelské jméno"
41 msgid "WordPress password"
42 msgstr "WordPress heslo"
45 msgid "WordPress API URL"
46 msgstr "URL adresa API WordPress"
49 msgid "Post to WordPress by default"
50 msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
53 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
54 msgstr "Poskytnout zpětný odkaz na příspěvek Friendica"
58 "Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on "
60 msgstr "Text pro zpětné odkazy, např. \"Přečtěte si původní příspěvek a komentáře na Friendica\"."
63 msgid "Don't post messages that are too short"
64 msgstr "Neposílejte zprávy, které jsou příliš krátké"
68 msgstr "Uložit nastavení"
71 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
72 msgstr "Přečtěte si původní příspěvek a komentáře na Friendica"
75 msgid "Post from Friendica"
76 msgstr "Příspěvek z Friendica"