]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - wppost/lang/pl/messages.po
PL translation wppost THX waldis
[friendica-addons.git] / wppost / lang / pl / messages.po
1 # ADDON wppost
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica wppost addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:18+0000\n"
14 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pl\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21
22 #: wppost.php:42
23 msgid "Post to Wordpress"
24 msgstr "Opublikuj w Wordpress"
25
26 #: wppost.php:80 wppost.php:84
27 msgid "Wordpress Export"
28 msgstr "Eksport do Wordpress"
29
30 #: wppost.php:87
31 msgid "Enable WordPress Post Addon"
32 msgstr "Włącz dodatek Dodaj post do WordPress"
33
34 #: wppost.php:92
35 msgid "WordPress username"
36 msgstr "Nazwa użytkownika WordPress"
37
38 #: wppost.php:97
39 msgid "WordPress password"
40 msgstr "Hasło WordPress"
41
42 #: wppost.php:102
43 msgid "WordPress API URL"
44 msgstr "WordPress API URL"
45
46 #: wppost.php:107
47 msgid "Post to WordPress by default"
48 msgstr "Wyślij  domyślnie do WordPress"
49
50 #: wppost.php:112
51 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
52 msgstr "Podaj zwrotny link do posta Friendica"
53
54 #: wppost.php:116
55 msgid ""
56 "Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on "
57 "Friendica."
58 msgstr "Tekst linku zwrotnego, np. Przeczytaj oryginalny post i strumień komentarzy na stronie Friendica."
59
60 #: wppost.php:121
61 msgid "Don't post messages that are too short"
62 msgstr "Nie publikuj zbyt krótkich wiadomości"
63
64 #: wppost.php:127
65 msgid "Save Settings"
66 msgstr "Zapisz ustawienia"
67
68 #: wppost.php:206
69 msgid "Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica"
70 msgstr "Przeczytaj oryginalny post i strumień komentarzy na stronie Friendica"
71
72 #: wppost.php:269
73 msgid "Post from Friendica"
74 msgstr "Post z Friendica"