3 # This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package.
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: Andreas H. <webmaster@a-zwenkau.de>, 2017\n"
14 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 msgid "XMPP settings updated."
23 msgstr "XMPP Einstellungen aktualisiert."
25 #: xmpp.php:63 xmpp.php:67
26 msgid "XMPP-Chat (Jabber)"
27 msgstr "XMPP-Chat (Jabber)"
30 msgid "Enable Webchat"
31 msgstr "Aktiviere Webchat"
34 msgid "Individual Credentials"
35 msgstr "Individuelle Anmeldedaten"
37 #: xmpp.php:82 xmpp.php:108
38 msgid "Jabber BOSH host"
39 msgstr "Jabber BOSH Host"
41 #: xmpp.php:91 xmpp.php:107
43 msgstr "Speichere Einstellungen"
46 msgid "Use central userbase"
47 msgstr "Nutze zentrale Nutzerbasis"
51 "If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to"
52 " be installed on this machine with synchronized credentials via the "
53 "\"auth_ejabberd.php\" script."
55 "Wenn aktiviert, werden die Nutzer automatisch auf dem EJabber Server, der "
56 "auf dieser Maschine installiert ist, angemeldet und die Zugangsdaten werden "
57 "über das \"auth_ejabberd.php\"-Script synchronisiert."
60 msgid "Settings updated."
61 msgstr "Einstellungen aktualisiert."