3 # This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package.
8 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
9 # Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
14 "Project-Id-Version: \n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:38+0000\n"
18 "Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021\n"
19 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: xmpp.php:57 xmpp.php:61
27 msgid "XMPP-Chat (Jabber)"
28 msgstr "XMPP-Chat (Jabber)"
31 msgid "Enable Webchat"
32 msgstr "Aktiviere Webchat"
35 msgid "Individual Credentials"
36 msgstr "Individuelle Anmeldedaten"
38 #: xmpp.php:76 xmpp.php:102
39 msgid "Jabber BOSH host"
40 msgstr "Jabber-BOSH-Host"
42 #: xmpp.php:85 xmpp.php:101
44 msgstr "Speichere Einstellungen"
47 msgid "Use central userbase"
48 msgstr "Nutze zentrale Nutzerbasis"
52 "If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to"
53 " be installed on this machine with synchronized credentials via the "
54 "\"auth_ejabberd.php\" script."
56 "Wenn aktiviert, werden die Nutzer automatisch auf dem EJabber-Server, der "
57 "auf dieser Maschine installiert ist, angemeldet, und die Zugangsdaten werden"
58 " über das \"auth_ejabberd.php\"-Script synchronisiert."