# Translation of StatusNet - Blacklist to Breton (Brezhoneg) # Expored from translatewiki.net # # Author: Y-M D # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." msgstr "Ne c'hellit ket en em enskrivañ gant ar bajenn degemer \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #: BlacklistPlugin.php:160 #, php-format msgid "You may not register with nickname \"%s\"." msgstr "Ne c'hellit ket en em enskrivañ gant al lesanv \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:185 #, php-format msgid "You may not use homepage \"%s\"." msgstr "Ne c'hellit ket implij ar bajenn degemer \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #: BlacklistPlugin.php:196 #, php-format msgid "You may not use nickname \"%s\"." msgstr "Ne c'hellit ket implij al lesanv \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:239 #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Ne c'hellit ket implij an URL \"%s\" en alioù." #: BlacklistPlugin.php:343 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "" #. TRANS: Menu item in admin panel. #: BlacklistPlugin.php:381 msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. #: BlacklistPlugin.php:383 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Blacklist configuration" msgstr "" #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. #: BlacklistPlugin.php:410 msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "" #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. #: BlacklistPlugin.php:420 msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534 #, php-format msgid "Users from \"%s\" blocked." msgstr "Implijer \"%s\" stanket." #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #: BlacklistPlugin.php:510 #, php-format msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #: BlacklistPlugin.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Ne c'hellit ket implij al lesanv \"%s\"." #: blacklistadminpanel.php:52 msgid "Blacklist" msgstr "" #: blacklistadminpanel.php:62 msgid "Blacklisted URLs and nicknames" msgstr "" #: blacklistadminpanel.php:174 msgid "Nicknames" msgstr "Lesanvioù" #: blacklistadminpanel.php:176 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" msgstr "" #: blacklistadminpanel.php:182 msgid "URLs" msgstr "URLoù" #: blacklistadminpanel.php:184 msgid "Patterns of URLs to block, one per line" msgstr "" #: blacklistadminpanel.php:198 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" #: blacklistadminpanel.php:201 msgid "Save site settings" msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"