# Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:22+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:31+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:149 #, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #: BlacklistPlugin.php:160 #, php-format msgid "You may not register with nickname \"%s\"." msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:185 #, php-format msgid "You may not use homepage \"%s\"." msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #: BlacklistPlugin.php:196 #, php-format msgid "You may not use nickname \"%s\"." msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #: BlacklistPlugin.php:239 #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки." #: BlacklistPlugin.php:343 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси." #. TRANS: Menu item in admin panel. #: BlacklistPlugin.php:381 msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "Црн список" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. #: BlacklistPlugin.php:383 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Blacklist configuration" msgstr "Поставки за црниот список" #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. #: BlacklistPlugin.php:410 msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список" #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. #: BlacklistPlugin.php:420 msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "Додај го овој вид домашна страница во црниот список" #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534 #, php-format msgid "Users from \"%s\" blocked." msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани." #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #: BlacklistPlugin.php:510 #, php-format msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed." msgstr "Објавите од прекарот „%s“ не се дозволени." #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #: BlacklistPlugin.php:545 #, php-format msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“." #: blacklistadminpanel.php:52 msgid "Blacklist" msgstr "Црн список" #: blacklistadminpanel.php:62 msgid "Blacklisted URLs and nicknames" msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список" #: blacklistadminpanel.php:174 msgid "Nicknames" msgstr "Прекари" #: blacklistadminpanel.php:176 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред" #: blacklistadminpanel.php:182 msgid "URLs" msgstr "URL-адреси" #: blacklistadminpanel.php:184 msgid "Patterns of URLs to block, one per line" msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред" #: blacklistadminpanel.php:198 msgid "Save" msgstr "Зачувај" #: blacklistadminpanel.php:201 msgid "Save site settings" msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"