# Translation of StatusNet - Geonames to Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # # Author: Ximo17 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:26+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout. msgid "Skipping due to recent web service timeout." msgstr "Saltato a causa di un recente timeout del servizio web." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response. #. TRANS: %s is an HTTP error code. #, php-format msgid "HTTP error code %s." msgstr "Codice di errore HTTP %s." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body. msgid "Empty HTTP body in response." msgstr "Corpo vuoto HTTP in risposta." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text. #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message. #, php-format msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")." msgstr "Errore #%1$s (\"%2$s\")." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "Uses Geonames service to get human-" "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." msgstr "" "Utilizza il servizio di Geonames per " "ottenere nomi leggibili dei luoghi, basati sui dati di latitudine e " "longitudine forniti dall'utente."