# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Portuguese (Português) # Exported from translatewiki.net # # Author: SandroHc # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:06:16+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:29+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Inbox" msgstr "Caixa de Entrada" msgid "Private messages for this group" msgstr "Mensagens privadas para este grupo" msgid "Allow posting DMs to a group." msgstr "Permitir pastagens DMs a um grupo." msgid "This group has not received any private messages." msgstr "Este grupo ainda não recebeu nenhuma mensagem privada." #. TRANS: Instructions for user inbox page. msgid "" "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this " "group." msgstr "" "Esta é a caixa de entrada do grupo, que lista todas as mensagens privadas " "recebidas para este grupo." msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Enviar" #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "É muito longo. Máx. tamanho da mensagem é %d caracteres." msgstr[1] "É muito longo. Máx. tamanho da mensagem é %d caracteres."