# Translation of StatusNet - Imap to Tagalog (Tagalog) # Expored from translatewiki.net # # Author: AnakngAraw # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:42+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:53+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: imapmailhandler.php:30 msgid "Error" msgstr "Kamalian" #: imapmanager.php:51 msgid "" "ImapManager should be created using its constructor, not the using the " "static get method." msgstr "" "Dapat na likhain ang ImapManager sa pamamagitan ng pambuo nito, hindi sa " "paggamit ng paraang hindi gumagalaw ang pagkuha." #: ImapPlugin.php:54 msgid "A mailbox must be specified." msgstr "Dapat tukuyin ang isang kahon ng liham." #: ImapPlugin.php:57 msgid "A user must be specified." msgstr "Dapat tukuyin ang isang tagagamit." #: ImapPlugin.php:60 msgid "A password must be specified." msgstr "Dapat tukuyin ang isang hudyat." #: ImapPlugin.php:63 msgid "A poll_frequency must be specified." msgstr "Dapat tukuyin ang isang kadalasan ng botohan." #: ImapPlugin.php:103 msgid "" "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " "incoming mail containing user posts." msgstr "" "Ang pamasak na IMAP ay nagpapahintulot na masuri ng StatusNet ang isang " "kahon ng liham ng POP o IMAP para sa papasok na liham na naglalaman ng mga " "pagpapaskil ng tagagamit."