# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Петро Романчук , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:04+0000\n" "Last-Translator: Петро Романчук \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port. #: MeteorPlugin.php:127 #, php-format msgid "Could not connect to %1$s on %2$s." msgstr "Не вдається підключитися до %1$s на %2$s." #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added. #: MeteorPlugin.php:140 #, php-format msgid "Error adding meteor message \"%s\"." msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»." #. TRANS: Plugin description. #: MeteorPlugin.php:171 msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor." msgstr "Плагін для оновлень \"в реальному часі\" з використанням Meteor."