# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:31+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Remote profile action page title. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname. #: actions/remoteprofile.php:15 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s doon sa %2$s" #. TRANS: Message on remote profile page. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form #. [description](link). #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL. #: actions/remoteprofile.php:29 #, php-format msgid "" "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original " "profile page on %2$s](%3$s)." msgstr "Ang malayong balangkas na ito ay nagpatala sa ibang sityo; tingnan ang [pahina ng orihinal na balangkas ni %1$s doon sa %2$s](%3$s)." #. TRANS: Message on blocked remote profile page. #: actions/remoteprofile.php:38 msgid "" "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " "messages to any users on this site." msgstr "Pinatahimik ng mga tagapamagitan ng sityo ang balangkas na ito, na humahadlang sa paghahatid ng bagong mga mensahe sa sinumang mga tagagamit na nasa sityong ito." #. TRANS: Plugin description. #: ModPlusPlugin.php:40 msgid "UI extension for profile moderation actions." msgstr "Dugtong ng UI para sa mga galaw ng pagpapatimpi ng balangkas." #. TRANS: Label for access to remote profile options. #: ModPlusPlugin.php:115 msgid "Remote profile options..." msgstr "Malayong mga mapagpipilian ng balangkas..."