# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:31+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANS: Remote profile action page title. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname. #: actions/remoteprofile.php:15 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" #. TRANS: Message on remote profile page. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form #. [description](link). #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL. #: actions/remoteprofile.php:29 #, php-format msgid "" "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original " "profile page on %2$s](%3$s)." msgstr "Це віддалений профіль, зареєстрований на іншому сайті; див. [справжній профіль %1$s на сайті %2$s](%3$s)." #. TRANS: Message on blocked remote profile page. #: actions/remoteprofile.php:38 msgid "" "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " "messages to any users on this site." msgstr "Модератори сайту позбавили права голосу даний профіль, що перешкоджає доставці нових повідомлень для всіх користувачів на цьому сайті." #. TRANS: Plugin description. #: ModPlusPlugin.php:40 msgid "UI extension for profile moderation actions." msgstr "Розширення користувацького інтерфейсу для модерування профілю." #. TRANS: Label for access to remote profile options. #: ModPlusPlugin.php:115 msgid "Remote profile options..." msgstr "Опції віддаленого профілю..."