# Translation of StatusNet - Sample to Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # # Author: OsamaK # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51:11+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:20+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" msgid "Hello" msgstr "مرحبا" #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "مرحبا يا %s!" msgid "Hello, stranger!" msgstr "مرحبا أيها الغريب!" #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "مرحبا يا %s" #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" msgid "A warm greeting" msgstr "تحية حارة" msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr ""