# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands) # Expored from translatewiki.net # # Author: SPQRobin # Author: Siebrand # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:48:00+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:40+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: YammerImportPlugin.php:98 msgid "Yammer" msgstr "Yammer" #: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 msgid "Yammer import" msgstr "Yammerimport" #: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 #: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 msgid "Connect to Yammer" msgstr "Verbinden met Yammer" #: lib/yammerauthinitform.php:62 msgid "Start authentication" msgstr "Authenticatie starten" #: lib/yammerauthinitform.php:62 msgid "Request authorization to connect to Yammer account" msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker" #: lib/yammerauthinitform.php:63 msgid "Change API key" msgstr "API-sleutel wijzigen" #: lib/yammerimporter.php:230 msgid "Expertise:" msgstr "Expertise:" #: lib/yammerimporter.php:433 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar." #: lib/yammerimporter.php:441 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." #: lib/yammerapikeyform.php:56 msgid "Yammer API registration" msgstr "API-registratie voor Yammer" #: lib/yammerapikeyform.php:72 msgid "" "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " "registration will work only for your own network. Follow this link to " "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" msgstr "" "Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het " "importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens " "mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de " "onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het " "nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:" #: lib/yammerapikeyform.php:84 msgid "Open Yammer application registration form" msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen" #: lib/yammerapikeyform.php:87 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" msgstr "" "Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in " "het formulier hieronder:" #: lib/yammerapikeyform.php:91 msgid "Consumer key:" msgstr "Gebruikerssleutel:" #: lib/yammerapikeyform.php:94 msgid "Consumer secret:" msgstr "Gebruikersgeheim:" #: lib/yammerapikeyform.php:98 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: lib/yammerapikeyform.php:98 msgid "Save these consumer keys" msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan" #: lib/yammerauthverifyform.php:72 msgid "" "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " "log in if necessary:" msgstr "" "Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet " "aanmelden wordt daarom gevraagd:" #: lib/yammerauthverifyform.php:87 msgid "Open Yammer authentication window" msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen" #: lib/yammerauthverifyform.php:90 msgid "Copy the verification code you are given below:" msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:" #: lib/yammerauthverifyform.php:94 msgid "Verification code:" msgstr "Verificatiecode:" #: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: lib/yammerauthverifyform.php:98 msgid "Save code and begin import" msgstr "Code opslaan en importeren" #: lib/yammerprogressform.php:63 msgid "Initialize" msgstr "Initialiseren" #: lib/yammerprogressform.php:64 msgid "No import running" msgstr "Er loopt geen import" #: lib/yammerprogressform.php:65 msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..." #: lib/yammerprogressform.php:69 msgid "Awaiting authorization..." msgstr "Wachten op autorisatie..." #: lib/yammerprogressform.php:70 msgid "Connected." msgstr "Verbonden." #: lib/yammerprogressform.php:73 msgid "Import user accounts" msgstr "Gebruikers importeren" #: lib/yammerprogressform.php:74 #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..." #: lib/yammerprogressform.php:75 #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd." msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd." #: lib/yammerprogressform.php:78 msgid "Import user groups" msgstr "Gebruikersgroepen importeren" #: lib/yammerprogressform.php:79 #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..." #: lib/yammerprogressform.php:80 #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd." msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd." #: lib/yammerprogressform.php:83 msgid "Prepare public notices for import" msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import" #: lib/yammerprogressform.php:84 #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..." msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..." #: lib/yammerprogressform.php:85 #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "%d mededeling voorbereid." msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid." #: lib/yammerprogressform.php:88 msgid "Import public notices" msgstr "Publieke mededelingen importeren" #: lib/yammerprogressform.php:89 #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..." #: lib/yammerprogressform.php:90 #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd." msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd." #: lib/yammerprogressform.php:93 msgid "Done" msgstr "Afgerond" #: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 msgid "Import is complete!" msgstr "Het importeren is voltooid!" #: lib/yammerprogressform.php:108 msgid "Import status" msgstr "Importstatus" #: lib/yammerprogressform.php:132 msgid "Waiting..." msgstr "Even geduld alstublieft..." #: lib/yammerprogressform.php:146 msgid "Reset import state" msgstr "Importstatus herstellen" #: lib/yammerprogressform.php:151 msgid "Pause import" msgstr "Import pauzeren" #: lib/yammerprogressform.php:160 #, php-format msgid "Encountered error \"%s\"" msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\"" #: lib/yammerprogressform.php:162 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: lib/yammerprogressform.php:165 msgid "Abort import" msgstr "Import afbreken" #: actions/yammeradminpanel.php:45 msgid "Yammer Import" msgstr "Yammerimport" #: actions/yammeradminpanel.php:55 msgid "" "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " "transferred; in the future this may be supported for imports done by " "verified administrators on the Yammer side." msgstr "" "Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog " "niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en " "groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht " "mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden " "uitgevoerd." #: actions/yammeradminpanel.php:102 msgid "Paused from admin panel." msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."