+#: diaspora.php:79
+msgid ""
+"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
+"account for some time. "
+msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
+
+#: diaspora.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
+" <strong>%s</strong> instead."
+msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
+
+#: diaspora.php:90
+msgid "All aspects"
+msgstr "Alle Aspekte"
+
+#: diaspora.php:91
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: diaspora.php:97
+msgid "Post to aspect:"
+msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
+
+#: diaspora.php:98
+#, php-format
+msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
+msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
+
+#: diaspora.php:101
+msgid ""
+"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
+"user@domain.tld) and password."
+msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
+
+#: diaspora.php:109