+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL skeudenn an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr "Diuzadenn un aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "Private"
+msgstr "Prevez"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "Pep gwir miret strizh."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr "Dibab un aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr "Munudoù an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr "Perc'henn"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr "Anv perc'henn danvez la lec'hienn (ma c'heller lakaat e pleustr)."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr "Titl an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr "Titl an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr "URL an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr "URL lec'h ma c'heller kaout titouroù diwar-benn an aotre-implijout."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr "URL skeudenn an aotre-implijout"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr "URL ur skeudenn da ziskouez gant an aotre-implijout."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr "Enrollañ arventennoù an aotre-implijout"
+
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Kevreet oc'h dija."
+
+#: actions/login.php:148
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
+
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
+"evit en ober."
+
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#: actions/login.php:249
+msgid "Login to site"
+msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
+
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:492
+msgid "Remember me"
+msgstr "Kaout soñj"
+
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:494
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war "
+"urzhiataeroù rannet pe publik !"