+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Safata d'entrada per %s - pàgina %d"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Safata d'entrada per %s"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges "
+"privats."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "S'han inhabilitat les invitacions."
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+"Has d'estar dins del servei per poder convidar altres usuaris a utilitzar-lo "
+"%s"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Correu electrònic invàlid: %s"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Invitar nous usuaris"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Aquestes persona ja són usuaris i tu estàs subscrit automàticament a ells:"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Seràs avisat quan les teves invitacions siguin acceptades i els teus "
+"convidats es registrin al lloc. Gràcies per fer créixer la comunitat."
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Utilitza aquest formulari per convidar els teus amics i col·legues perquè "
+"utilitzin aquest servei."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Direcció de correu electrònic"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Direccions d'amic per convidar (una per línia)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Missatge personal"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s"
+
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s us ha convidat a unir-vos a %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s és un servei de micro-blogging que us permetrà estar al dia amb gent "
+"que conegueu i gent que us interessi.\n"
+"\n"
+"Podeu també compartir notícies sobre vosaltres mateixos, el que penseu, o la "
+"vostra vida a la xarxa amb gent que conegueu. És també força bo per conèixer "
+"nova gent amb qui compartir els vostres interessos.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"