]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / cs / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a48ec58850959e99983be64347934daf9f7b2da6..b4efa943310596cf520cd8b81f95355e04fee9a2 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:21+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Přijmout"
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Přijmout"
@@ -78,7 +78,13 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Nastavení"
 
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:203
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
+#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:361
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "Uložit"
 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 #, fuzzy
 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 #, fuzzy
-msgid "No such page"
+msgid "No such page."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
@@ -99,9 +105,9 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@@ -109,11 +115,9 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
-#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
-#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
-#: lib/profileaction.php:77
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
@@ -125,7 +129,8 @@ msgstr "%s a přátelé"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -185,8 +190,10 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s a přátelé"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s a přátelé"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
+#: actions/apitimelinehome.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -201,18 +208,18 @@ msgstr ""
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
+#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
@@ -226,15 +233,15 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
@@ -247,7 +254,7 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
@@ -258,9 +265,9 @@ msgid "Could not save profile."
 msgstr "Nelze uložit profil"
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 msgstr "Nelze uložit profil"
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
@@ -345,7 +352,7 @@ msgstr ""
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
 
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr ""
 
@@ -439,10 +446,9 @@ msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
+#: actions/apigroupcreate.php:266
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
@@ -460,7 +466,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 #, fuzzy
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 #, fuzzy
-msgid "Group not found!"
+msgid "Group not found."
 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
@@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
@@ -487,17 +493,26 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:97
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Profil"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
+#: actions/apigrouplist.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "Neodeslal jste nám profil"
+
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
+#: actions/apigrouplistall.php:95
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr ""
@@ -512,17 +527,17 @@ msgid "Invalid token."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
@@ -556,12 +571,15 @@ msgstr ""
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Nečekaná forma submission."
 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Nečekaná forma submission."
 
@@ -581,21 +599,23 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "O nás"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "O nás"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -650,9 +670,10 @@ msgstr ""
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr ""
+#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
+#, fuzzy
+msgid "Not found."
+msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
@@ -664,12 +685,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:117
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Mikroblog od %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Mikroblog od %s"
@@ -679,7 +700,7 @@ msgstr "Mikroblog od %s"
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:127
+#: actions/apitimelinementions.php:130
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
@@ -689,7 +710,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s public timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "%s public timeline"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr ""
@@ -704,21 +725,16 @@ msgstr "Odpovědi na %s"
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
-msgid "Not found."
-msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
-
 #: actions/attachment.php:73
 #, fuzzy
 msgid "No such attachment."
 #: actions/attachment.php:73
 #, fuzzy
 msgid "No such attachment."
@@ -739,8 +755,9 @@ msgstr "Žádná velikost"
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Avatar"
 msgstr "Obrázek"
 
 msgid "Avatar"
 msgstr "Obrázek"
 
@@ -750,10 +767,11 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:106
-msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
@@ -772,7 +790,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -784,23 +802,28 @@ msgstr "Upload"
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Částečné náhrání."
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Obrázek nahrán"
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Obrázek nahrán"
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Avatar smazán."
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Avatar smazán."
 
@@ -809,7 +832,7 @@ msgstr "Avatar smazán."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
@@ -821,28 +844,45 @@ msgid ""
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
 #: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
+#: actions/groupblock.php:185
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
 
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:179
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr ""
 
@@ -855,8 +895,8 @@ msgstr ""
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:260
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:368
 #, fuzzy
 msgid "No such group."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 #, fuzzy
 msgid "No such group."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
@@ -889,9 +929,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Odpovědi na %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -905,34 +947,44 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
 
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
 
 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
 
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
-#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
+#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
+#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
 
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
+#: actions/confirmaddress.php:146
 #, fuzzy
 msgid "Confirm address"
 msgstr "Potvrď adresu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Confirm address"
 msgstr "Potvrď adresu"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
@@ -943,7 +995,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Umístění"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr "Umístění"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Sdělení"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Sdělení"
 
@@ -965,7 +1017,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1217
+#: lib/action.php:1253
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -981,17 +1033,19 @@ msgid ""
 "connections."
 msgstr ""
 
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteapplication.php:156
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this application"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this application"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/deleteapplication.php:160
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -1020,12 +1074,14 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
@@ -1049,131 +1105,135 @@ msgid ""
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
 
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
 
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Vzhled"
 
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: actions/designadminpanel.php:73
+#: actions/designadminpanel.php:74
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:275
+#: actions/designadminpanel.php:276
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
-#: actions/designadminpanel.php:279
+#: actions/designadminpanel.php:280
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
+msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:376
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Změnit heslo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:380
+#: actions/designadminpanel.php:381
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/designadminpanel.php:387
+#: actions/designadminpanel.php:388
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Změnit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Změnit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:404
+#: actions/designadminpanel.php:405
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:406
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
-#: actions/designadminpanel.php:427
+#: actions/designadminpanel.php:428
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Změnit barvy"
 
 msgid "Change colours"
 msgstr "Změnit barvy"
 
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Hledat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Hledat"
 
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Odkazy"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Odkazy"
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#. TRANS: Submit button title
+#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1286,12 +1346,17 @@ msgstr ""
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
 
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
 
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Neplatná adresa '%s'"
+
 #: actions/editgroup.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
 #: actions/editgroup.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
 #, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
 #, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
@@ -1300,180 +1365,240 @@ msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
 msgid "Options saved."
 msgstr "Nastavení uloženo."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "Nastavení uloženo."
 
-#: actions/emailsettings.php:60
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
 #, fuzzy
 msgid "Email settings"
 msgstr "Nastavení E-mailu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email settings"
 msgstr "Nastavení E-mailu"
 
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr ""
 
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Potvrzení emailové adresy"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:135
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr ""
 
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming email"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr ""
 
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
 
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
 msgstr "Nastavení"
 
-#: actions/emailsettings.php:158
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:180
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr ""
 
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
 
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr ""
 
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:174
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:212
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr ""
 
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences saved."
 msgstr "Nastavení uloženo"
 
 msgstr "Nastavení uloženo"
 
-#: actions/emailsettings.php:320
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:353
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:361
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 
-#: actions/emailsettings.php:334
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:370
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:337
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
 
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
 
-#: actions/emailsettings.php:359
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:398
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
 
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
 
-#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:424
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
 
 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
 
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:438
+#, fuzzy
+msgid "Email confirmation cancelled."
 msgstr "Potvrď zrušení"
 
 msgstr "Potvrď zrušení"
 
-#: actions/emailsettings.php:413
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:458
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:479
+#, fuzzy
+msgid "The email address was removed."
 msgstr "Adresa byla odstraněna"
 
 msgstr "Adresa byla odstraněna"
 
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
@@ -1595,8 +1720,9 @@ msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
 
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
 
 #: actions/getfile.php:79
 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
 
 #: actions/getfile.php:79
@@ -1659,12 +1785,12 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1672,17 +1798,19 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1726,11 +1854,6 @@ msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:181
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "Uživatel nemá profil."
-
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
@@ -1763,34 +1886,38 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:450
+#: actions/groupmembers.php:487
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:482
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:482
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr ""
 
-#: actions/grouprss.php:140
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
@@ -1810,7 +1937,7 @@ msgid ""
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 #, fuzzy
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
@@ -1863,12 +1990,16 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
 
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
 
-#: actions/imsettings.php:59
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
 #, fuzzy
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM nastavení"
 
 #, fuzzy
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM nastavení"
 
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -1877,16 +2008,26 @@ msgstr ""
 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
 "%).Zadejte svou adresu níže."
 
 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
 "%).Zadejte svou adresu níže."
 
-#: actions/imsettings.php:89
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
 #, fuzzy
 msgid "IM is not available."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #, fuzzy
 msgid "IM is not available."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
-#: actions/imsettings.php:106
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "IM adresa"
+
+#: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
 
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
 
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
@@ -1895,12 +2036,9 @@ msgstr ""
 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
 
 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
 
-#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
-msgid "IM address"
-msgstr "IM adresa"
-
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:140
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -1909,43 +2047,65 @@ msgstr ""
 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
 
 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
 
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:155
+#, fuzzy
+msgid "IM preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:160
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
 
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
 
-#: actions/imsettings.php:148
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:166
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
 
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
 
-#: actions/imsettings.php:153
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:172
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:179
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr ""
 
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Nastavení uloženo"
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:309
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Žádné Jabber ID."
 
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Žádné Jabber ID."
 
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:317
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
 
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
 
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:322
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "Není platným Jabber ID"
 
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "Není platným Jabber ID"
 
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:326
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
 
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
 
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:330
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
 
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
 
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -1954,10 +2114,35 @@ msgstr ""
 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
 "posílání zpráv."
 
 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
 "posílání zpráv."
 
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:388
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Toto je špatná IM adresa"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:397
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:402
+#, fuzzy
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "Potvrď zrušení"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:424
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Toto není váš Jabber"
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Toto není váš Jabber"
 
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:447
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Adresa byla odstraněna"
+
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
@@ -1977,9 +2162,9 @@ msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:41
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
@@ -1998,7 +2183,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -2046,12 +2233,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2091,7 +2280,9 @@ msgstr ""
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Žádná přezdívka."
 
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Žádná přezdívka."
 
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
@@ -2100,12 +2291,14 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr ""
 
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
@@ -2179,8 +2372,9 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
 #: actions/newapplication.php:52
 #, fuzzy
 
 #: actions/newapplication.php:52
 #, fuzzy
@@ -2216,12 +2410,12 @@ msgstr ""
 msgid "New message"
 msgstr ""
 
 msgid "New message"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
-#: lib/command.php:475
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
+#: lib/command.php:555
 msgid "No content!"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
@@ -2229,7 +2423,7 @@ msgstr "Žádný obsah!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -2243,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -2251,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:217
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Sdělení"
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Sdělení"
@@ -2342,11 +2536,11 @@ msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
@@ -2355,25 +2549,30 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
 msgstr "Sdělení nemá profil"
 
 msgstr "Sdělení nemá profil"
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "Připojit"
 
 msgstr "Připojit"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
-#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
+#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
@@ -2485,7 +2684,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 a více znaků"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 msgstr "6 a více znaků"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433
 msgid "Confirm"
 msgstr "Heslo znovu"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "Heslo znovu"
 
@@ -2513,7 +2712,7 @@ msgstr "Neplatné heslo"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
 
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
 
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
 
@@ -2522,7 +2721,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Heslo uloženo"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgstr "Heslo uloženo"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -2532,23 +2731,23 @@ msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@@ -2697,18 +2896,19 @@ msgstr ""
 msgid "People search"
 msgstr "Hledání lidí"
 
 msgid "People search"
 msgstr "Hledání lidí"
 
-#: actions/peopletag.php:70
+#: actions/peopletag.php:68
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgid "Not a valid people tag: %s."
 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 
 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 
-#: actions/peopletag.php:144
+#: actions/peopletag.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
 
 #: actions/postnotice.php:101
 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
 
 #: actions/postnotice.php:101
@@ -2737,13 +2937,14 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
+#. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Moje stránky"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Moje stránky"
 
@@ -2765,9 +2966,9 @@ msgid "Bio"
 msgstr "O mě"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 msgstr "O mě"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
@@ -2781,7 +2982,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
@@ -2854,7 +3055,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo"
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
@@ -3011,7 +3212,7 @@ msgstr "Resetovat heslo"
 msgid "Recover password"
 msgstr "Obnovit"
 
 msgid "Recover password"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
 
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
 
@@ -3031,19 +3232,19 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
 
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
 
-#: actions/recoverpassword.php:272
+#: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:287
+#: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
 
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
 
-#: actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
 
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
 
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -3051,23 +3252,23 @@ msgstr ""
 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
 "u vašeho účtu."
 
 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
 "u vašeho účtu."
 
-#: actions/recoverpassword.php:344
+#: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Nečekané resetování hesla."
 
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Nečekané resetování hesla."
 
-#: actions/recoverpassword.php:352
+#: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
 
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
 
-#: actions/recoverpassword.php:356
+#: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
 
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
 
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
 
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
 
-#: actions/recoverpassword.php:382
+#: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
 
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
 
@@ -3084,7 +3285,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrace úspěšná"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrace úspěšná"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
@@ -3106,7 +3307,7 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
 
 #: actions/register.php:343
 msgid ""
 
 #: actions/register.php:343
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
@@ -3122,8 +3323,9 @@ msgstr ""
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3136,23 +3338,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
 "číslo."
 
 msgstr ""
 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
 "číslo."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3171,7 +3365,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3214,7 +3408,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Odebírat"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Odebírat"
 
@@ -3255,7 +3449,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Vytvořit"
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Vytvořit"
@@ -3344,7 +3538,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:390
+#: lib/adminpanelaction.php:391
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
@@ -3383,29 +3577,33 @@ msgstr ""
 msgid "Application profile"
 msgstr "Sdělení nemá profil"
 
 msgid "Application profile"
 msgstr "Sdělení nemá profil"
 
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form input field label for application name.
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Přezdívka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
 msgstr "Umístění"
 
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
 msgstr "Umístění"
 
+#. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Odběry"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Odběry"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
-#: lib/profileaction.php:176
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiky"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiky"
 
@@ -3515,70 +3713,70 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Všechny odběry"
 
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Všechny odběry"
 
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Členem od"
 
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Členem od"
 
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgid "(None)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr ""
 
 msgid "All members"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:447
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3588,7 +3786,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:469
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3597,7 +3795,7 @@ msgid ""
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:497
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
@@ -3727,11 +3925,11 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
@@ -3824,7 +4022,7 @@ msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
@@ -3841,105 +4039,166 @@ msgstr ""
 msgid "Save site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 msgid "Save site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/smssettings.php:58
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 msgstr "IM nastavení"
 
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 msgstr "IM nastavení"
 
-#: actions/smssettings.php:69
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:91
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
 #, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 #, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
-#: actions/smssettings.php:112
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+#, fuzzy
+msgid "SMS address"
+msgstr "IM adresa"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:123
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation code"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:138
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Heslo znovu"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
 #, fuzzy
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "Žádné telefonní číslo."
 
 #, fuzzy
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "Žádné telefonní číslo."
 
-#: actions/smssettings.php:140
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "Nastavení uloženo"
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "Žádné telefonní číslo."
 
 msgid "No phone number."
 msgstr "Žádné telefonní číslo."
 
-#: actions/smssettings.php:311
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No carrier selected."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr ""
 
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:347
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
 
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr ""
 
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "Potvrď zrušení"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+#, fuzzy
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "Žádné telefonní číslo."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a carrier"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
 msgid "No code entered"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 msgid "No code entered"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:407
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
@@ -3961,7 +4220,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during Web hit"
+msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@@ -4002,8 +4261,7 @@ msgstr "Nastavení"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
-#: classes/Subscription.php:116
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 #, fuzzy
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
@@ -4098,12 +4356,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
-#: actions/subscriptions.php:199
+#: actions/subscriptions.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "Žádné Jabber ID."
 
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "Žádné Jabber ID."
 
-#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
@@ -4137,13 +4395,13 @@ msgstr "Žádný takový dokument."
 msgid "Tag %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -4197,7 +4455,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 #, fuzzy
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 #, fuzzy
-msgid "No profile id in request."
+msgid "No profile ID in request."
 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
@@ -4234,7 +4492,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -4403,27 +4662,33 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "Všechny odběry"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "Všechny odběry"
 
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:157
+#: actions/usergroups.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/usergroups.php:162
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
-#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -4471,7 +4736,8 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Osobní"
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Osobní"
@@ -4480,19 +4746,19 @@ msgstr "Osobní"
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:144
+#: classes/File.php:169
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:179
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:161
+#: classes/File.php:186
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
@@ -4534,262 +4800,281 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:172
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
 
 
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:245
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:245
+#: classes/Notice.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:250
+#: classes/Notice.php:254
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:256
+#: classes/Notice.php:260
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:262
+#: classes/Notice.php:266
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
+#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:927
+#: classes/Notice.php:965
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:1459
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1513
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:70
+#: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74
+#: classes/Subscription.php:82
 #, fuzzy
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #, fuzzy
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
-#: classes/Subscription.php:157
+#: classes/Subscription.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Nepřihlášen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Nepřihlášen!"
 
-#: classes/Subscription.php:163
+#: classes/Subscription.php:173
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
-#: classes/Subscription.php:190
+#: classes/Subscription.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
-#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Nelze smazat odebírání"
 
-#: classes/User.php:373
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: classes/User_group.php:477
+#: classes/User_group.php:480
 #, fuzzy
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
 
-#: classes/User_group.php:486
+#: classes/User_group.php:489
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
-#: classes/User_group.php:507
+#: classes/User_group.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:524
 #, fuzzy
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
 
 #, fuzzy
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
+msgid "Other options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other options"
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:432
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:433
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:435
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:437
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Změnit heslo"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Změnit heslo"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:442
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
-#: lib/action.php:443
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:445
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:446
+#: lib/action.php:448
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Odběry"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Odběry"
 
-#: lib/action.php:449
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:451
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:455
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:456
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:458
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Neplatná velikost"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:464
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:465
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:467
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:472
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: lib/action.php:473
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:475
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:476
+#: lib/action.php:478
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:479
+#: lib/action.php:481
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:482
+#: lib/action.php:484
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Pomoci mi!"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Pomoci mi!"
 
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:487
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:488
+#: lib/action.php:490
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:491
+#: lib/action.php:493
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
@@ -4797,76 +5082,90 @@ msgstr "Hledat"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:579
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:582
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:645
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:649
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:747
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:752
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Odběry"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Odběry"
 
-#: lib/action.php:752
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:758
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: lib/action.php:754
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:761
 msgid "About"
 msgstr "O nás"
 
 msgid "About"
 msgstr "O nás"
 
-#: lib/action.php:756
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:764
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:760
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:769
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:763
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:773
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukromí"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukromí"
 
-#: lib/action.php:765
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:776
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: lib/action.php:769
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:782
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:784
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:799
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:813
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:802
-#, php-format
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:817
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 msgstr ""
 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:804
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:820
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
 
 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
 
-#: lib/action.php:806
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:824
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4877,70 +5176,84 @@ msgstr ""
 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:821
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:826
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:847
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:831
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:854
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:834
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:858
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:847
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:853
-msgid "license."
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:871
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1152
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1182
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1161
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1193
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Novější"
 
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Novější"
 
-#: lib/action.php:1169
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Starší »"
 
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Starší »"
 
-#: lib/activity.php:453
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+#: lib/activity.php:121
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activityutils.php:236
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:485
+#: lib/activityutils.php:240
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr ""
 
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 #: lib/adminpanelaction.php:110
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr ""
 
 #: lib/adminpanelaction.php:110
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message.
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr ""
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr ""
@@ -4950,166 +5263,204 @@ msgstr ""
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:283
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:284
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#: lib/adminpanelaction.php:349
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:350
+#: lib/adminpanelaction.php:351
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:356
+#: lib/adminpanelaction.php:357
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:358
+#: lib/adminpanelaction.php:359
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Vzhled"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Vzhled"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:364
+#: lib/adminpanelaction.php:365
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:372
+#: lib/adminpanelaction.php:373
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:380
+#: lib/adminpanelaction.php:381
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:388
+#: lib/adminpanelaction.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:396
+#: lib/adminpanelaction.php:397
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:404
+#: lib/adminpanelaction.php:405
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
-#: lib/apiauth.php:94
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:95
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:272
-#, php-format
-msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:136
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:137
 msgid "Edit application"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:184
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:187
 msgid "Icon for this application"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon for this application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:209
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
 
-#: lib/applicationeditform.php:207
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:213
 #, fuzzy
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
 
 #, fuzzy
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
 
-#: lib/applicationeditform.php:216
-#, fuzzy
-msgid "Source URL"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
 
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Zdroj"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:230
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:242
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
 
-#: lib/applicationeditform.php:236
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:251
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:258
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:278
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:274
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:295
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:275
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:320
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:315
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:339
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:316
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:341
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationlist.php:154
+#. TRANS: Submit button title
+#: lib/applicationeditform.php:359
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:136
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:138
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
+#: lib/applicationlist.php:144
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Revoke"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
 msgid "Provider"
 msgstr "Poskytovatel"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Poskytovatel"
 
@@ -5131,37 +5482,58 @@ msgstr "Heslo uloženo"
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Heslo uloženo"
 
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Heslo uloženo"
 
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:221
+#: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
+
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 
-#: lib/command.php:88
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:127
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
-#: lib/command.php:92
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
+
+#: lib/command.php:180
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:225
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#: lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
-#: lib/command.php:126
+#: lib/command.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5169,209 +5541,211 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
-#, fuzzy
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
-
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
-#: lib/command.php:523
-#, fuzzy
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Uživatel nemá profil."
-
-#: lib/command.php:190
+#: lib/command.php:302
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:217
+#: lib/command.php:323
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: lib/command.php:231
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:339
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
-#: lib/command.php:236
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:385
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%1 statusů na %2"
-
-#: lib/command.php:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
-#: lib/command.php:280
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%1 statusů na %2"
-
-#: lib/command.php:309
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:418
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Celé jméno"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:318
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:349
+#: lib/command.php:457
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:367
+#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:472
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: lib/command.php:492
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:369
+#: lib/command.php:494
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:413
+#: lib/command.php:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
 
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:519
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
-#: lib/command.php:426
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:529
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "Sdělení"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "Sdělení"
 
-#: lib/command.php:428
+#: lib/command.php:531
 #, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: lib/command.php:482
+#: lib/command.php:562
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:571
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
-#: lib/command.php:493
+#: lib/command.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: lib/command.php:547
+#: lib/command.php:620
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+#: lib/command.php:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No such user"
-msgstr "Žádný takový uživatel."
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 
-#: lib/command.php:561
+#: lib/command.php:634
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
+#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:595
+#: lib/command.php:664
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
+#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:616
+#: lib/command.php:685
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:687
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:639
+#: lib/command.php:708
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:710
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:654
+#: lib/command.php:723
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:665
+#: lib/command.php:734
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:761
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "Odhlásit"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:778
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: lib/command.php:711
+#: lib/command.php:780
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[2] ""
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[2] ""
 
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:800
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Vzdálený odběr"
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Vzdálený odběr"
 
-#: lib/command.php:733
+#: lib/command.php:802
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
 msgstr[2] ""
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
 msgstr[2] ""
 
-#: lib/command.php:753
+#: lib/command.php:822
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: lib/command.php:755
+#: lib/command.php:824
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[2] ""
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[2] ""
 
-#: lib/command.php:769
+#: lib/command.php:838
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5413,20 +5787,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:148
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Žádný potvrzující kód."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Žádný potvrzující kód."
 
-#: lib/common.php:149
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:151
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:152
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
@@ -5604,54 +5978,55 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
+
+#: lib/imagefile.php:88
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
-#: lib/imagefile.php:80
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Částečné náhrání."
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Částečné náhrání."
 
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
 
-#: lib/imagefile.php:96
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
 
-#: lib/imagefile.php:109
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
-
 #: lib/imagefile.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
 #: lib/imagefile.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:251
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:253
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:220
+#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:400
+#: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
@@ -5675,11 +6050,13 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5696,12 +6073,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5722,17 +6101,20 @@ msgstr ""
 "S úctou váš,\n"
 "%4$s.\n"
 
 "S úctou váš,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "O mě"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "O mě"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5745,21 +6127,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5775,12 +6167,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5799,12 +6193,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5825,12 +6221,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5843,6 +6249,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5855,7 +6273,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " od "
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " od "
@@ -5987,51 +6405,55 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 #: lib/noticelist.php:430
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:430
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:432
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:434
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:438
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:438
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:447
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:566
+#: lib/noticelist.php:567
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
-#: lib/noticelist.php:601
+#: lib/noticelist.php:602
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Vytvořit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:629
+#: lib/noticelist.php:630
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "odpověď"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "odpověď"
 
-#: lib/noticelist.php:673
+#: lib/noticelist.php:674
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Sdělení"
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Sdělení"
@@ -6056,6 +6478,10 @@ msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
 
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
@@ -6106,7 +6532,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Odběry"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Odběry"
 
@@ -6114,32 +6540,32 @@ msgstr "Odběry"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Všechny odběry"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Všechny odběry"
 
-#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Odběratelé"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Odběratelé"
 
-#: lib/profileaction.php:159
+#: lib/profileaction.php:161
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Všichni odběratelé"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Všichni odběratelé"
 
-#: lib/profileaction.php:180
+#: lib/profileaction.php:191
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:185
+#: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 msgstr "Členem od"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Členem od"
 
-#: lib/profileaction.php:247
-msgid "All groups"
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "Daily average"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Žádný takový dokument."
+#: lib/profileaction.php:264
+msgid "All groups"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6164,11 +6590,20 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Hledání lidí"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "Hledání lidí"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Žádný takový dokument."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
@@ -6179,7 +6614,7 @@ msgstr "Odstranit toto oznámení"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: lib/router.php:671
+#: lib/router.php:704
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6312,91 +6747,110 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odhlásit"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "Uživatel nemá profil."
+
+#: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Upravit avatar"
 
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Upravit avatar"
 
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 msgstr "Akce uživatele"
 
 msgid "User actions"
 msgstr "Akce uživatele"
 
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
 #, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Nastavené Profilu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Nastavené Profilu"
 
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr ""
 
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:326
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:364
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:366
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr ""
 
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:367
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1015
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1054
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před pár sekundami"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před pár sekundami"
 
-#: lib/util.php:1017
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1057
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "asi před minutou"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "asi před minutou"
 
-#: lib/util.php:1019
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "asi před %d minutami"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "asi před %d minutami"
 
-#: lib/util.php:1021
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1064
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "asi před hodinou"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "asi před hodinou"
 
-#: lib/util.php:1023
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1068
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "asi před %d hodinami"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "asi před %d hodinami"
 
-#: lib/util.php:1025
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a day ago"
 msgstr "asi přede dnem"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "asi přede dnem"
 
-#: lib/util.php:1027
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1075
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před %d dny"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před %d dny"
 
-#: lib/util.php:1029
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1078
 msgid "about a month ago"
 msgstr "asi před měsícem"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "asi před měsícem"
 
-#: lib/util.php:1031
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1082
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "asi před %d mesíci"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "asi před %d mesíci"
 
-#: lib/util.php:1033
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1085
 msgid "about a year ago"
 msgstr "asi před rokem"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "asi před rokem"
 
@@ -6410,7 +6864,7 @@ msgstr "Stránka není platnou URL."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: lib/xmppmanager.php:402
+#: lib/xmppmanager.php:403
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""