]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / es / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 79d8a9e087115f545d796af0112b44d73611d794..8290f7cbe6f53a0a4bff668f49f4e9ec7acedb76 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Spanish
 #
 # Translation of StatusNet to Spanish
 #
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
 # Author@translatewiki.net: Locos epraix
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
 # Author@translatewiki.net: Locos epraix
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
@@ -14,12 +15,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:59:21+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70102); Translate extension (2010-07-21)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
 msgid "Access"
 msgstr "Acceder"
 
 msgid "Access"
 msgstr "Acceder"
 
@@ -89,13 +90,13 @@ msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 msgstr "Guardar"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "No existe tal página."
 
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "No existe tal página."
 
-#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -119,7 +120,7 @@ msgid "No such user."
 msgstr "No existe ese usuario."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
 msgstr "No existe ese usuario."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:90
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -135,25 +136,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s y sus amistades"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 msgstr "%s y sus amistades"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:104
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:113
+#: actions/all.php:116
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:122
+#: actions/all.php:125
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:135
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "Esta es la línea temporal de %s y amistades, pero nadie ha publicado nada "
 "todavía."
 
 "Esta es la línea temporal de %s y amistades, pero nadie ha publicado nada "
 "todavía."
 
-#: actions/all.php:140
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -171,26 +172,26 @@ msgstr ""
 "todavía."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 "todavía."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:143
-#, php-format
+#: actions/all.php:146
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar "
 "algo a su atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
 msgstr ""
 "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar "
 "algo a su atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
-#, php-format
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to their attention."
 msgstr ""
 "¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action.register%%%%) y luego darle un "
 "toque a %s o publicar algo a su atención?"
 
 #. TRANS: H1 text
 msgstr ""
 "¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action.register%%%%) y luego darle un "
 "toque a %s o publicar algo a su atención?"
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:179
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tú y tus amistades"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tú y tus amistades"
 
@@ -202,8 +203,8 @@ msgstr "Tú y tus amistades"
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
 
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
 msgid "API method not found."
 msgstr "Método de API no encontrado."
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "Método de API no encontrado."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado."
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Este método requiere un POST."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Este método requiere un POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a "
 "elegir entre: sms, im, ninguno."
 
 "Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a "
 "elegir entre: sms, im, ninguno."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
 msgid "Could not update user."
 msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
 
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
 msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
-#: actions/apistatusesdestroy.php:114
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "No se encontró estado para ese ID"
 
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "No se encontró estado para ese ID"
 
@@ -367,7 +368,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "No se pudo borrar favorito."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgstr "No se pudo borrar favorito."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
+#, fuzzy
+msgid "Could not follow user: profile not found."
 msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
@@ -383,8 +385,9 @@ msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado"
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
 
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
 msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
@@ -601,7 +604,7 @@ msgstr ""
 "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
 "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
@@ -631,11 +634,11 @@ msgstr "Permitir"
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta."
 
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:108
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
 
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:131
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
 
@@ -677,7 +680,7 @@ msgstr ""
 "El tamaño máximo de la notificación es %d caracteres, incluyendo el URL "
 "adjunto."
 
 "El tamaño máximo de la notificación es %d caracteres, incluyendo el URL "
 "adjunto."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato no soportado."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato no soportado."
 
@@ -731,6 +734,10 @@ msgstr "Avisos etiquetados con %s"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!"
 
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Método API en construcción."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "No existe tal archivo adjunto."
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "No existe tal archivo adjunto."
@@ -783,7 +790,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "Vista previa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1263
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
 
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "No eliminar este mensaje"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
 msgstr "No eliminar este mensaje"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Borrar este aviso"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Borrar este aviso"
 
@@ -1105,45 +1112,53 @@ msgstr "Diseño"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Configuración de diseño de este sitio StatusNet."
 
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Configuración de diseño de este sitio StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:276
+#: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotipo inválido."
 
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotipo inválido."
 
-#: actions/designadminpanel.php:280
+#: actions/designadminpanel.php:322
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Tema no disponible: %s."
 
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Tema no disponible: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:376
+#: actions/designadminpanel.php:426
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logo"
 
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:381
+#: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo del sitio"
 
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo del sitio"
 
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar el tema"
 
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar el tema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
 msgstr "Tema del sitio"
 
 msgid "Site theme"
 msgstr "Tema del sitio"
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para el sitio."
 
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para el sitio."
 
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Personalizar tema"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP."
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar la imagen de fondo"
 
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar la imagen de fondo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:428
+#: actions/designadminpanel.php:496
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1153,57 +1168,65 @@ msgstr ""
 "es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
 "es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Activar"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
 msgid "On"
 msgstr "Activar"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivar"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo."
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Imagen de fondo en mosaico"
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Imagen de fondo en mosaico"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar colores"
 
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar colores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Vínculos"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Vínculos"
 
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "Personalizar CSS"
+
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
 
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Volver a los valores predeterminados"
 
 #. TRANS: Submit button title
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Volver a los valores predeterminados"
 
 #. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
@@ -1213,7 +1236,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Guardar el diseño"
 
 msgid "Save design"
 msgstr "Guardar el diseño"
 
@@ -1327,7 +1350,7 @@ msgstr "Alias inválido: \"%s\""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:511
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "No fue posible crear alias."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "No fue posible crear alias."
 
@@ -1623,7 +1646,7 @@ msgstr "Avisos favoritos de %s"
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$ s en %2$s!"
+msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$s en %2$s!"
 
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
@@ -2487,8 +2510,9 @@ msgstr ""
 "¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 "¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 "Este usuario no permite toques o todavía no confirma o configura su correo "
 "electrónico."
 msgstr ""
 "Este usuario no permite toques o todavía no confirma o configura su correo "
 "electrónico."
@@ -2567,8 +2591,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157
-#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "No es un formato de dato soportado"
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "No es un formato de dato soportado"
 
@@ -2709,7 +2733,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Se guardó Contraseña."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgstr "Se guardó Contraseña."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
@@ -3491,7 +3515,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Ya has repetido este mensaje."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Ya has repetido este mensaje."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetido"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetido"
 
@@ -3526,10 +3550,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed de avisos de %s"
 
 #: actions/replies.php:199
 msgstr "Feed de avisos de %s"
 
 #: actions/replies.php:199
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to their attention yet."
 msgstr ""
 "Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún "
 "no ha recibido ningún aviso a su atención."
 msgstr ""
 "Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún "
 "no ha recibido ningún aviso a su atención."
@@ -3544,10 +3568,10 @@ msgstr ""
 "o [unirte a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:206
 "o [unirte a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:206
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
+"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su "
 "atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su "
 "atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
@@ -3579,7 +3603,7 @@ msgstr "Al usuario ya se le ha impuesto restricciones."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:391
+#: lib/adminpanelaction.php:392
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesiones"
 
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesiones"
 
@@ -3638,7 +3662,7 @@ msgstr "Organización"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
@@ -3725,20 +3749,20 @@ msgstr ""
 "los avisos que quieras para ponerles un marcador o resaltarlos."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
 "los avisos que quieras para ponerles un marcador o resaltarlos."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¡Publica algo interesante "
 "que pueda añadir a sus favoritos! :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 msgstr ""
 "%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¡Publica algo interesante "
 "que pueda añadir a sus favoritos! :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¿Por qué no [registras "
 "una cuenta] (%%%%action.register%%%%) y publicas algo interesante que pueda "
 msgstr ""
 "%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¿Por qué no [registras "
 "una cuenta] (%%%%action.register%%%%) y publicas algo interesante que pueda "
@@ -3800,7 +3824,7 @@ msgstr "Canal de avisos del grupo %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
 
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
@@ -3814,11 +3838,11 @@ msgstr "(Ninguno)"
 msgid "All members"
 msgstr "Todos los miembros"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Todos los miembros"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3834,7 +3858,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%) para formar parte de este y muchos más grupos! ([Más "
 "información](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "action.register%%%%) para formar parte de este y muchos más grupos! ([Más "
 "información](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3847,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
 "comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
 
 "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
 "comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
@@ -3922,10 +3946,10 @@ msgstr ""
 "publicación, así que este puede ser un buen momento para empezar :)"
 
 #: actions/showstream.php:207
 "publicación, así que este puede ser un buen momento para empezar :)"
 
 #: actions/showstream.php:207
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
@@ -4257,7 +4281,7 @@ msgstr "No ingresó código"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:407
+#: lib/adminpanelaction.php:408
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
@@ -4497,10 +4521,6 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "No existe tal etiqueta."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "No existe tal etiqueta."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Método API en construcción."
-
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "No has bloqueado ese usuario."
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "No has bloqueado ese usuario."
@@ -4803,7 +4823,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Complementos"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
 msgstr "Complementos"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:779
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
@@ -4864,28 +4884,33 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
 
+#: classes/Notice.php:96
+#, php-format
+msgid "No such profile (%d) for notice (%d)"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
+#: classes/Notice.php:188
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
 
-#: classes/Notice.php:251
+#: classes/Notice.php:257
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo."
 
-#: classes/Notice.php:255
+#: classes/Notice.php:261
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:266
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
 "minutos."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
 "minutos."
 
-#: classes/Notice.php:266
+#: classes/Notice.php:272
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4893,25 +4918,30 @@ msgstr ""
 "Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar "
 "pasados unos minutos."
 
 "Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar "
 "pasados unos minutos."
 
-#: classes/Notice.php:272
+#: classes/Notice.php:278
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
+#: classes/Notice.php:344 classes/Notice.php:370
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
-#: classes/Notice.php:973
+#: classes/Notice.php:979
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1562
+#: classes/Notice.php:1586
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
+#: classes/Status_network.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
+
 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
@@ -4946,19 +4976,19 @@ msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
 
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:480
+#: classes/User_group.php:495
 msgid "Could not create group."
 msgstr "No se pudo crear grupo."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "No se pudo crear grupo."
 
-#: classes/User_group.php:489
+#: classes/User_group.php:504
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
 
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
 
-#: classes/User_group.php:510
+#: classes/User_group.php:525
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
 
-#: classes/User_group.php:524
+#: classes/User_group.php:539
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
 
@@ -5009,188 +5039,188 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sin título"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgstr "Página sin título"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:436
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio primario"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio primario"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:442
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:445
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:447
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:452
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Conectar a los servicios"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Conectar a los servicios"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:455
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:461
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:465
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:468
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:474
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:477
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
 
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:494
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "¡Ayúdame!"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "¡Ayúdame!"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:497
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:500
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Buscar personas o texto"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Buscar personas o texto"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:503
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
+#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
 msgid "Site notice"
 msgstr "Aviso de sitio"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
 msgid "Site notice"
 msgstr "Aviso de sitio"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
+#: lib/action.php:592
 msgid "Local views"
 msgstr "Vistas locales"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
 msgid "Local views"
 msgstr "Vistas locales"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
+#: lib/action.php:659
 msgid "Page notice"
 msgstr "Aviso de página"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgid "Page notice"
 msgstr "Aviso de página"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:762
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio secundario"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio secundario"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:768
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:771
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:774
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas Frecuentes"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas Frecuentes"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:783
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:792
 msgid "Contact"
 msgstr "Ponerse en contacto"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Ponerse en contacto"
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:794
 msgid "Badge"
 msgstr "Insignia"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
 msgid "Badge"
 msgstr "Insignia"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:823
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:827
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5200,13 +5230,13 @@ msgstr ""
 "[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 "[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:830
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:834
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5218,34 +5248,34 @@ msgstr ""
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
+#: lib/action.php:850
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licencia de contenido del sitio"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licencia de contenido del sitio"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:857
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:864
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:868
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
 "derechos reservados."
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
 "derechos reservados."
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#: lib/action.php:881
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
@@ -5253,19 +5283,19 @@ msgstr ""
 "$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
 "$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
+#: lib/action.php:1192
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginación"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginación"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
+#: lib/action.php:1203
 msgid "After"
 msgstr "Después"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 msgid "After"
 msgstr "Después"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
@@ -5315,59 +5345,59 @@ msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:349
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuración básica del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuración básica del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:351
+#: lib/adminpanelaction.php:352
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:357
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuración del diseño"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuración del diseño"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:359
+#: lib/adminpanelaction.php:360
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Diseño"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Diseño"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:365
+#: lib/adminpanelaction.php:366
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuración de usuario"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuración de usuario"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:373
+#: lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuración de acceso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuración de acceso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:381
+#: lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuración de rutas"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuración de rutas"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:389
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuración de sesiones"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuración de sesiones"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:397
+#: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Editar el aviso del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Editar el aviso del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:405
+#: lib/adminpanelaction.php:406
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuración de instantáneas"
 
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuración de instantáneas"
 
@@ -6436,7 +6466,7 @@ msgstr ""
 "otros usuarios partícipes de la conversación. La gente puede enviarte "
 "mensajes que sólo puedas leer tú."
 
 "otros usuarios partícipes de la conversación. La gente puede enviarte "
 "mensajes que sólo puedas leer tú."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
@@ -6496,24 +6526,24 @@ msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco."
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión."
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión."
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Archivo sobrepasa la cuota del usuario."
 
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Archivo sobrepasa la cuota del usuario."
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "El archivo no se pudo mover al directorio de destino."
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "El archivo no se pudo mover al directorio de destino."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "No se pudo determinar tipo MIME del archivo"
 
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "No se pudo determinar tipo MIME del archivo"
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr "Pruebe a usar otro formato %s."
 
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr "Pruebe a usar otro formato %s."
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s no es un tipo de archivo soportado en este servidor."
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s no es un tipo de archivo soportado en este servidor."
@@ -6569,51 +6599,51 @@ msgstr ""
 "favor, inténtalo más tarde."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 "favor, inténtalo más tarde."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "at"
 msgstr "en"
 
 msgid "at"
 msgstr "en"
 
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:567
 msgid "in context"
 msgstr "en contexto"
 
 msgid "in context"
 msgstr "en contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:602
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetido por"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetido por"
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder este aviso."
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder este aviso."
 
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:674
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Aviso repetido"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Aviso repetido"
 
@@ -6866,6 +6896,51 @@ msgstr "Nube de etiquetas de personas etiquetadas"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr "Este servidor no puede manejar cargas de temas sin soporte ZIP."
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr "El archivo de tema está perdido o la carga falló."
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
+#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Grabado de tema errado."
+
+#: lib/themeuploader.php:139
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr "Tema inválido: mala estructura de directorio."
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+"Tema subido es demasiado grande; debe ser menor que %d bytes sin comprimir."
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr "Archivo de tema inválido: archivo perdido css/display.css"
+
+#: lib/themeuploader.php:205
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+"El tema contiene archivo o nombre de carpeta inválido. Restrínjase a letras "
+"ASCII, dígitos, carácter de subrayado, y signo menos."
+
+#: lib/themeuploader.php:216
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr "El tema contiene archivo de tipo '.%s', que no está permitido."
+
+#: lib/themeuploader.php:234
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Error al abrir archivo de tema."
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "Principales posteadores"
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "Principales posteadores"