]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fa / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 42b056bf7c7853599858a66137b3d51f35017469..97672a3d6fb93a63d18b472e68c7b4c04c63cf7e 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 23:20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75708); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:13:15+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 09:48:40+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -121,6 +121,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد."
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
 #: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
 #: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد."
 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173
 #: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77
 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173
 #: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77
-#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
@@ -310,11 +311,12 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد."
 #. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
 #. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
@@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد."
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:259
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #, fuzzy, php-format
 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #, fuzzy, php-format
@@ -501,43 +503,53 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
 
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:127 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
 
 #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
 
 #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:196
+#: actions/newgroup.php:132 actions/profilesettings.php:277
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:200
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:247
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "لقب نا معتبر."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "لقب نا معتبر."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/editgroup.php:207 actions/newapplication.php:211
+#: actions/newgroup.php:143 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:211
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:256
 #: actions/register.php:227
 #, fuzzy
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 #: actions/register.php:227
 #, fuzzy
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
@@ -546,19 +558,22 @@ msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Form validation error in New application form.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201
 #. TRANS: Form validation error in New application form.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201
-#: actions/newapplication.php:178
+#: actions/editgroup.php:216 actions/newapplication.php:178
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:153 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:223
+#: actions/newgroup.php:159 actions/profilesettings.php:269
 #: actions/register.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 #: actions/register.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
@@ -566,7 +581,12 @@ msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/newgroup.php:166
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/editgroup.php:236
+#: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -581,15 +601,19 @@ msgstr "نام مستعار نامعتبر است: «%s»."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:232
-#: actions/newgroup.php:181
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:253
+#: actions/newgroup.php:189
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
-#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:187
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:260
+#: actions/newgroup.php:196
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
 
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
 
@@ -695,18 +719,18 @@ msgid "Request token already authorized."
 msgstr "شما شناسایی نشده اید."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
 msgstr "شما شناسایی نشده اید."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
@@ -725,12 +749,13 @@ msgid "Database error inserting oauth_token_association."
 msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:283
+#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
@@ -787,6 +812,7 @@ msgstr "حساب کاربری"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
@@ -1036,106 +1062,140 @@ msgstr "روش API در دست ساخت."
 msgid "User not found."
 msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 
 msgid "User not found."
 msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "لقبی وجود ندارد."
 
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "لقبی وجود ندارد."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:66
 msgid "No size."
 msgstr "بدون اندازه."
 
 msgid "No size."
 msgstr "بدون اندازه."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:72
 msgid "Invalid size."
 msgstr "اندازه نادرست است."
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "اندازه نادرست است."
 
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:229
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "چهره"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "چهره"
 
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "کاربر نمایهٔ تطبیق ندارد."
 
 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "کاربر نمایهٔ تطبیق ندارد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "تنظیمات چهره"
 
 #: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "تنظیمات چهره"
 
-#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "اصلی"
 
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "اصلی"
 
-#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش"
 
 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:667
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:155
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:173
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "پایین‌گذاری"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "پایین‌گذاری"
 
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:243
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "برش"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "برش"
 
-#: actions/avatarsettings.php:307
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+#: actions/avatarsettings.php:318
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:334
+#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
+#: actions/avatarsettings.php:346
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا به عنوان تصویر چهرهٔ شما انتخاب شود."
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا به عنوان تصویر چهرهٔ شما انتخاب شود."
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
 
-#: actions/avatarsettings.php:372
+#: actions/avatarsettings.php:384
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "چهره به روز رسانی شد."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "چهره به روز رسانی شد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:375
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+#: actions/avatarsettings.php:388
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
 
-#: actions/avatarsettings.php:399
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:412
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "چهره پاک شد."
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "چهره پاک شد."
 
-#: actions/block.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+#: actions/block.php:68
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
 
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
 
-#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "مسدود کردن کاربر"
 
 msgid "Block user"
 msgstr "مسدود کردن کاربر"
 
-#: actions/block.php:138
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+#: actions/block.php:139
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1152,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:154
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
@@ -1161,7 +1221,7 @@ msgstr "خیر"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 
@@ -1171,7 +1231,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:161
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
@@ -1180,90 +1240,111 @@ msgstr "بله"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
 #. TRANS: Description of the form to block a user.
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
 #. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
+#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
 msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
-#: actions/block.php:187
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+#: actions/block.php:189
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد."
 
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: actions/showgroup.php:139 actions/showgroup.php:148 lib/command.php:168
 #: lib/command.php:380
 msgid "No such group."
 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
 
 #: lib/command.php:380
 msgid "No such group."
 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#: actions/blockedfromgroup.php:101
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s نمایه‌های مسدود شده"
 
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s نمایه‌های مسدود شده"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/blockedfromgroup.php:106
 #, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s نمایه‌های مسدود شده، صفحهٔ %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s نمایه‌های مسدود شده، صفحهٔ %2$d"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:122
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
 
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:288
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:291
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
 
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
 
-#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:323
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unblock"
 msgstr "آزاد سازی"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "آزاد سازی"
 
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
+#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "آزاد سازی کاربر"
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "آزاد سازی کاربر"
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #: actions/bookmarklet.php:51
 #, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgstr "فرستادن به %s"
 
 #: actions/bookmarklet.php:51
 #, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgstr "فرستادن به %s"
 
-#: actions/confirmaddress.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:74
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "بدون کد تصدیق."
 
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "بدون کد تصدیق."
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
 
-#: actions/confirmaddress.php:85
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:86
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
 
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
 
-#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:91
+#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:92
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s."
 
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s."
 
-#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:96
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:97
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
@@ -1271,7 +1352,7 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:331
 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
@@ -1279,27 +1360,32 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد."
 
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد."
 
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 ØªØµØ¯Û\8cÙ\82 Ù¾Ø³Øª Ø§Ù\84کترÙ\88Ù\86Û\8cÚ© را پاک کرد."
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr "Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 ØªØ§Û\8cÛ\8cد Ù¾Û\8cاÙ\85â\80\8cرساÙ\86 Ù\81Ù\88رÛ\8c را پاک کرد."
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:146
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:150
 msgid "Confirm address"
 msgstr "تایید نشانی"
 
 msgid "Confirm address"
 msgstr "تایید نشانی"
 
-#: actions/confirmaddress.php:161
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:166
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
 
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
 
-#: actions/conversation.php:99
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+#: actions/conversation.php:96
 msgid "Conversation"
 msgstr "مکالمه"
 
 msgid "Conversation"
 msgstr "مکالمه"
 
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "پیام‌ها"
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "پیام‌ها"
@@ -1410,11 +1496,13 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن"
 msgid "Delete this group"
 msgstr "حذف این کاربر"
 
 msgid "Delete this group"
 msgstr "حذف این کاربر"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
@@ -1722,49 +1810,49 @@ msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست."
 msgid "Could not update application."
 msgstr "نمی‌توان برنامه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
 msgid "Could not update application."
 msgstr "نمی‌توان برنامه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
-#: actions/editgroup.php:56
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#: actions/editgroup.php:55
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 msgstr "ویرایش گروه %s"
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 msgstr "ویرایش گروه %s"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید."
 
-#: actions/editgroup.php:158
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+#: actions/editgroup.php:161
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
 
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
 
-#: actions/editgroup.php:205
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
-
-#: actions/editgroup.php:219
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
-
-#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:177
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/editgroup.php:248 actions/newgroup.php:184
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
 
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
 
-#: actions/editgroup.php:258
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+#: actions/editgroup.php:281
 msgid "Could not update group."
 msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
+#: actions/editgroup.php:288 classes/User_group.php:513
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
 
-#: actions/editgroup.php:280
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#: actions/editgroup.php:305
 msgid "Options saved."
 msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند."
 
@@ -1958,6 +2046,12 @@ msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد."
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است."
 
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است."
 
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:437 actions/smssettings.php:422
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
+
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
 #: actions/emailsettings.php:442
 msgid "Email confirmation cancelled."
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
 #: actions/emailsettings.php:442
 msgid "Email confirmation cancelled."
@@ -2138,19 +2232,23 @@ msgstr "شما نمی‌توانید در این وب‌گاه نقش‌های 
 msgid "User already has this role."
 msgstr "کاربر از قبل این وظیفه را داشته است."
 
 msgid "User already has this role."
 msgstr "کاربر از قبل این وظیفه را داشته است."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
 #: lib/profileformaction.php:79
 msgid "No profile specified."
 msgstr "نمایه‌ای مشخص نشده است."
 
 #: lib/profileformaction.php:79
 msgid "No profile specified."
 msgstr "نمایه‌ای مشخص نشده است."
 
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
 
 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
 msgstr "گروهی مشخص نشده است."
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
 msgstr "گروهی مشخص نشده است."
@@ -2233,6 +2331,14 @@ msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
 
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
 
+#: actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "پایین‌گذاری"
+
+#: actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "برش"
+
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان انتخاب شود."
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان انتخاب شود."
@@ -2375,15 +2481,18 @@ msgstr ""
 "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و گروه را خود [ایجاد](%%action."
 "newgroup%%) نمی‌کنید!"
 
 "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و گروه را خود [ایجاد](%%action."
 "newgroup%%) نمی‌کنید!"
 
-#: actions/groupunblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+#: actions/groupunblock.php:94
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربران گروه را دارد."
 
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربران گروه را دارد."
 
-#: actions/groupunblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+#: actions/groupunblock.php:99
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
 
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "اشکال در پاکسازی"
 
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "اشکال در پاکسازی"
 
@@ -2966,10 +3075,12 @@ msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ ن
 msgid "Could not create application."
 msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت."
 
 msgid "Could not create application."
 msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت."
 
+#. TRANS: Title for form to create a group.
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "گروه جدید"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "گروه جدید"
 
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
@@ -3672,8 +3783,9 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: actions/showgroup.php:257 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "نام‌کامل"
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "نام‌کامل"
@@ -3712,8 +3824,9 @@ msgid "Bio"
 msgstr "شرح‌حال"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 msgstr "شرح‌حال"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
 #: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
-#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:267 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
@@ -4430,7 +4543,8 @@ msgstr "سازمان"
 msgid "Description"
 msgstr "توصیف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "توصیف"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:453
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار"
@@ -4448,6 +4562,11 @@ msgstr "اعمال برنامه"
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
+#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgstr "اطلاعات برنامه"
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgstr "اطلاعات برنامه"
@@ -4540,77 +4659,106 @@ msgstr ""
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید."
 
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید."
 
-#: actions/showgroup.php:82
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#: actions/showgroup.php:80
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "گروه %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "گروه %s"
 
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "گروه %1$s، صفحهٔ %2$d"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "گروه %1$s، صفحهٔ %2$d"
 
-#: actions/showgroup.php:227
+#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:225
 msgid "Group profile"
 msgstr "نمایهٔ گروه"
 
 msgid "Group profile"
 msgstr "نمایهٔ گروه"
 
-#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:275 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr "نشانی اینترنتی"
 
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr "نشانی اینترنتی"
 
-#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:287 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr "یادداشت"
 
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr "یادداشت"
 
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:298 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "نام های مستعار"
 
 msgid "Aliases"
 msgstr "نام های مستعار"
 
-#: actions/showgroup.php:302
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:309
 msgid "Group actions"
 msgstr "اعمال گروه"
 
 msgid "Group actions"
 msgstr "اعمال گروه"
 
-#: actions/showgroup.php:344
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:350
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:357
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:356
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:364
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:361
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:370
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF برای گروه %s"
 
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF برای گروه %s"
 
-#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:407
 msgid "Members"
 msgstr "اعضا"
 
 msgid "Members"
 msgstr "اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#: actions/showgroup.php:413 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "هیچ"
 
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "هیچ"
 
-#: actions/showgroup.php:410
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+#: actions/showgroup.php:422
 msgid "All members"
 msgstr "همهٔ اعضا"
 
 msgid "All members"
 msgstr "همهٔ اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:445
+#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:458
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "ساخته شد"
 
 msgid "Created"
 msgstr "ساخته شد"
 
-#: actions/showgroup.php:461
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:466
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr "اعضا"
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:481
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4626,7 +4774,10 @@ msgstr ""
 "می‌گذارند. [اکنون بپیوندید ](%%%%action.register%%%%) تا یکی از اعضای این "
 "گروه و بلکه بیش‌تر بشوید! ([بیش‌تر بخوانید](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "می‌گذارند. [اکنون بپیوندید ](%%%%action.register%%%%) تا یکی از اعضای این "
 "گروه و بلکه بیش‌تر بشوید! ([بیش‌تر بخوانید](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:467
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:491
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4640,24 +4791,31 @@ msgstr ""
 "است. کاربران آن پیام‌های کوتاهی را دربارهٔ زندگی و علاقه‌مندی‌هایشان به اشتراک "
 "می‌گذارند. "
 
 "است. کاربران آن پیام‌های کوتاهی را دربارهٔ زندگی و علاقه‌مندی‌هایشان به اشتراک "
 "می‌گذارند. "
 
-#: actions/showgroup.php:495
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:520
 msgid "Admins"
 msgstr "مدیران"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "مدیران"
 
-#: actions/showmessage.php:81
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+#: actions/showmessage.php:79
 msgid "No such message."
 msgstr "چنین پیغامی وجود ندارد."
 
 msgid "No such message."
 msgstr "چنین پیغامی وجود ندارد."
 
-#: actions/showmessage.php:98
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+#: actions/showmessage.php:97
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "تنها فرستنده و گیرنده می‌توانند این پیام را بخوانند."
 
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "تنها فرستنده و گیرنده می‌توانند این پیام را بخوانند."
 
-#: actions/showmessage.php:108
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:110
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "پیام به %1$s در %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "پیام به %1$s در %2$s"
 
-#: actions/showmessage.php:113
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:118
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "پیام از %1$s در %2$s"
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "پیام از %1$s در %2$s"
@@ -5102,12 +5260,14 @@ msgstr "تصاویر لحظه‌ای به این نشانی اینترنتی ف
 msgid "Save snapshot settings"
 msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات تصویر لحظه‌ای"
 
 msgid "Save snapshot settings"
 msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات تصویر لحظه‌ای"
 
-#: actions/subedit.php:70
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+#: actions/subedit.php:75
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید."
 
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
+#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد."
 
@@ -5914,12 +6074,12 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!"
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:902
+#: classes/User.php:912
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:906
+#: classes/User.php:916
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
@@ -7086,7 +7246,8 @@ msgstr "مؤلف"
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
-#: lib/feedlist.php:65
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+#: lib/feedlist.php:66
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
@@ -7244,40 +7405,55 @@ msgstr "این صفحه در نوع رسانه‌ای که پذیرفته‌ای
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
 
-#: lib/imagefile.php:88
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: lib/imagefile.php:90
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "این پرونده خیلی بزرگ است. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده %s است."
 
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "این پرونده خیلی بزرگ است. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده %s است."
 
-#: lib/imagefile.php:93
+#: lib/imagefile.php:95
 #, fuzzy
 msgid "Partial upload."
 msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
 #, fuzzy
 msgid "Partial upload."
 msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
+#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:179
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد."
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد."
 
-#: lib/imagefile.php:109
+#: lib/imagefile.php:111
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
 
-#: lib/imagefile.php:122
+#: lib/imagefile.php:124
 msgid "Lost our file."
 msgstr "فایلمان گم شده"
 
 msgid "Lost our file."
 msgstr "فایلمان گم شده"
 
-#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+#: lib/imagefile.php:165 lib/imagefile.php:226
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
 
-#: lib/imagefile.php:244
-msgid "MB"
-msgstr "مگابایت"
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] "مگابایت"
 
 
-#: lib/imagefile.php:246
-msgid "kB"
-msgstr "کیلوبایت"
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:252
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] "کیلوبایت"
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:255
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
@@ -8170,6 +8346,13 @@ msgstr "خطا هنگام به‌هنگام‌سازی نمایهٔ از راه
 msgid "Top posters"
 msgstr "اعلان های بالا"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "اعلان های بالا"
 
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: lib/unblockform.php:67
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr "آزاد سازی"
+
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
@@ -8348,3 +8531,9 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
 #, php-format
 msgid "%d entries in backup."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%d entries in backup."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Description is too long (max %d chars)."
+#~ msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
+
+#~ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+#~ msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."