]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fi / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 5bbcb949f95b1be09ed31c530bba59aa4910194b..aa53f81cdb770d7ed7aca37e97e676d57d617a26 100644 (file)
@@ -10,17 +10,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:02+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Hyväksy"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Yksityisyys"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Kutsu"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Estä"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
@@ -35,25 +94,30 @@ msgstr "Sivua ei ole."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
 msgid "No such user."
 msgstr "Käyttäjää ei ole."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Käyttäjää ei ole."
 
+#: actions/all.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
+
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
@@ -100,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -111,7 +175,7 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "Sinä ja kaverit"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Sinä ja kaverit"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 #: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -122,20 +186,20 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
@@ -153,7 +217,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
 
@@ -184,8 +248,9 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
@@ -306,12 +371,12 @@ msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!"
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
 
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
 #, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
@@ -336,7 +401,8 @@ msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
 
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -348,7 +414,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
 
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
@@ -384,7 +451,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
 
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
 
@@ -396,7 +463,7 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
@@ -405,7 +472,7 @@ msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
@@ -425,6 +492,118 @@ msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "Ryhmän toiminnot"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "Ryhmän toiminnot"
 
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Koko ei kelpaa."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
+"uudelleen."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "Käyttäjätili"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Tunnus"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Deny"
+msgstr "Ulkoasu"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
@@ -456,17 +635,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
 
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@@ -518,11 +697,6 @@ msgstr "%s julkinen aikajana"
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
 
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
 
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
-
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeated to %s"
@@ -598,8 +772,8 @@ msgstr "Alkuperäinen"
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -611,31 +785,6 @@ msgstr "Lataa"
 msgid "Crop"
 msgstr "Rajaa"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Rajaa"
 
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
-#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
-"uudelleen."
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
-
 #: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
 #: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
@@ -672,8 +821,9 @@ msgid ""
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
@@ -681,9 +831,9 @@ msgstr "Ei"
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
 
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
@@ -701,7 +851,7 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
 msgid "No such group."
 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
 
 msgid "No such group."
 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
 
@@ -771,7 +921,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
 msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
 msgstr "Vahvista osoite"
 
 #: actions/confirmaddress.php:159
 msgstr "Vahvista osoite"
 
 #: actions/confirmaddress.php:159
@@ -788,6 +939,51 @@ msgstr "Keskustelu"
 msgid "Notices"
 msgstr "Päivitykset"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Päivitykset"
 
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr ""
+"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Päivitystä ei ole."
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Poista tämä päivitys"
+
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -822,7 +1018,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
 
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
@@ -959,16 +1155,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
@@ -981,10 +1167,88 @@ msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Lisää suosikkeihin"
 
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Lisää suosikkeihin"
 
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "Dokumenttia ei ole."
 
 msgstr "Dokumenttia ei ole."
 
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Muita asetuksia"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr ""
+"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "Päivitystä ei ole."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
+
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
@@ -1056,7 +1320,8 @@ msgstr ""
 "lisäohjeita. "
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 "lisäohjeita. "
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -1139,7 +1404,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
 msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:143
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
 
@@ -1151,7 +1416,7 @@ msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
 
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
@@ -1213,7 +1478,7 @@ msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Poista suosikeista"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Poista suosikeista"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Suosituimmat päivitykset"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Suosituimmat päivitykset"
@@ -1457,7 +1722,7 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Ylläpito"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Ylläpito"
 
@@ -1649,6 +1914,11 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
 
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
+
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1686,7 +1956,7 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -1733,7 +2003,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
 
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
@@ -1802,7 +2072,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/joingroup.php:131
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
@@ -1811,15 +2081,11 @@ msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
 
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."
-
-#: actions/leavegroup.php:134
+#: actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
@@ -1837,7 +2103,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
 
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -1846,17 +2112,6 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
-#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "Tunnus"
-
-#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
 msgstr "Muista minut"
 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
 msgstr "Muista minut"
@@ -1912,6 +2167,30 @@ msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
 msgid "No current status"
 msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
 
 msgid "No current status"
 msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
 
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Päivitystä ei ole."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
+
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "Uusi ryhmä"
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "Uusi ryhmä"
@@ -1924,12 +2203,12 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
 msgid "New message"
 msgstr "Uusi viesti"
 
 msgid "New message"
 msgstr "Uusi viesti"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:484
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
 msgid "No content!"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
@@ -1937,7 +2216,7 @@ msgstr "Ei sisältöä!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
@@ -2022,6 +2301,52 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty"
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "Tönäisy lähetetty!"
 
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "Tönäisy lähetetty!"
 
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr ""
+"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Muita asetuksia"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
@@ -2040,8 +2365,8 @@ msgstr "Yhdistä"
 msgid "Only "
 msgstr "Vain "
 
 msgid "Only "
 msgstr "Vain "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
-#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
 
@@ -2054,7 +2379,8 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "Etsi Päivityksistä"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgstr "Etsi Päivityksistä"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
 msgstr "Muita Asetuksia"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgstr "Muita Asetuksia"
 
 #: actions/othersettings.php:71
@@ -2111,6 +2437,11 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
 msgid "Login token expired."
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
 msgid "Login token expired."
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
+#: actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
+
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2181,7 +2512,7 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Salasana tallennettu."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Salasana tallennettu."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
@@ -2189,143 +2520,160 @@ msgstr "Polut"
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle."
 
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:311
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Kutsu"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:311
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Palauta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Kuva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Kuva"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Profiilikuva-asetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Profiilikuva-asetukset"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Kuva päivitetty."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Kuva päivitetty."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Kuva poistettu."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Kuva poistettu."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Taustakuvat"
 
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Taustakuvat"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
 msgstr "Taustakuvapalvelin"
 
 msgid "Background server"
 msgstr "Taustakuvapalvelin"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
 msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
 
 msgid "Background path"
 msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
 msgstr "Taustakuvan hakemisto"
 
 msgid "Background directory"
 msgstr "Taustakuvan hakemisto"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
 #, fuzzy
 msgid "SSL"
 msgstr "SMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "SSL"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Palauta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Palauta"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Päivitykset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Päivitykset"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "Aliakset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "Aliakset"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
 #, fuzzy
 msgid "SSL server"
 msgstr "Palauta"
 
 #, fuzzy
 msgid "SSL server"
 msgstr "Palauta"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
 #, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 #, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
@@ -2391,7 +2739,7 @@ msgid "Full name"
 msgstr "Koko nimi"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
 msgstr "Koko nimi"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Kotisivu"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Kotisivu"
 
@@ -2414,7 +2762,7 @@ msgstr "Tietoja"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Kotipaikka"
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Kotipaikka"
@@ -2440,7 +2788,7 @@ msgstr ""
 "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
 "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
 
 "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
 "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
@@ -2468,7 +2816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
 
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
 
@@ -2520,36 +2868,36 @@ msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Julkinen aikajana"
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Julkinen aikajana"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
 
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2558,7 +2906,7 @@ msgid ""
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2595,7 +2943,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagipilvi"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagipilvi"
 
@@ -2735,7 +3083,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröidy"
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröidy"
@@ -2777,7 +3125,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
@@ -2931,7 +3279,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Luotu"
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Luotu"
@@ -2947,6 +3295,11 @@ msgstr "Luotu"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
 
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
 
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
+
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2978,29 +3331,154 @@ msgid ""
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:205
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+#: actions/replies.php:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Päivitys poistettu."
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
+
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Tunnus"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Sivutus"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tilastot"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
-"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#: actions/showapplication.php:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
 
 
-#: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
-msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3051,17 +3529,22 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "Ryhmä %s"
 
 msgid "%s group"
 msgstr "Ryhmä %s"
 
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
+
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Ryhmän profiili"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Ryhmän profiili"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 msgstr "Huomaa"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Huomaa"
 
@@ -3107,10 +3590,6 @@ msgstr "(Tyhjä)"
 msgid "All members"
 msgstr "Kaikki jäsenet"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Kaikki jäsenet"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tilastot"
-
 #: actions/showgroup.php:432
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 #: actions/showgroup.php:432
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
@@ -3167,6 +3646,11 @@ msgstr "Päivitys on poistettu."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
 
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
 
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
+
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
@@ -3192,20 +3676,20 @@ msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
 
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
 
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
 #, fuzzy, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
 "päivitystä."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
 "päivitystä."
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -3214,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3223,7 +3707,7 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3233,7 +3717,7 @@ msgstr ""
 "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
 "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
 
 "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
 "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
 
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
@@ -3252,207 +3736,148 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:154
+#: actions/siteadminpanel.php:140
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
 
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:172
+#: actions/siteadminpanel.php:158
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:277
+#: actions/siteadminpanel.php:263
 #, fuzzy
 msgid "Local"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:281
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Ensisijainen kieli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Ensisijainen kieli"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-#, fuzzy
-msgid "URLs"
-msgstr "URL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Palauta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Hyväksy"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Yksityisyys"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-#, fuzzy
-msgid "Invite only"
-msgstr "Kutsu"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Estä"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
@@ -3650,6 +4075,11 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
+
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3679,7 +4109,8 @@ msgstr "Tagi %s"
 msgid "User profile"
 msgstr "Käyttäjän profiili"
 
 msgid "User profile"
 msgstr "Käyttäjän profiili"
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 msgstr "Kuva"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "Kuva"
 
@@ -3743,7 +4174,7 @@ msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Tilaus lopetettu"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Tilaus lopetettu"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -3758,91 +4189,71 @@ msgstr "Käyttäjä"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiili"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiili"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
 #, fuzzy
 msgid "New users"
 msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
 
 #, fuzzy
 msgid "New users"
 msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Kaikki tilaukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Kaikki tilaukset"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
 "ihmiskäyttäjille)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
 "ihmiskäyttäjille)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
-
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Valtuuta tilaus"
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Valtuuta tilaus"
@@ -3858,37 +4269,37 @@ msgstr ""
 "päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, "
 "paina \"Peruuta\"."
 
 "päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, "
 "paina \"Peruuta\"."
 
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyväksy"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyväksy"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
 
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Hylkää"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Hylkää"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 #, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
 
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Tilaus sallittu"
 
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Tilaus sallittu"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -3899,11 +4310,11 @@ msgstr ""
 "saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. "
 "Tilauskoodisi on:"
 
 "saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. "
 "Tilauskoodisi on:"
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Tilaus hylätty"
 
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Tilaus hylätty"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -3913,37 +4324,37 @@ msgstr ""
 "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole "
 "saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
 
 "Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole "
 "saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
@@ -3963,6 +4374,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
+
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Hae lisää ryhmiä"
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Hae lisää ryhmiä"
@@ -3989,11 +4405,6 @@ msgid ""
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet"
-msgstr "Päivitys poistettu."
-
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
@@ -4025,12 +4436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Tunnus"
-
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Omat"
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Omat"
@@ -4039,10 +4445,6 @@ msgstr "Omat"
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
 #: classes/File.php:144
 #, php-format
 msgid ""
 #: classes/File.php:144
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4060,6 +4462,21 @@ msgstr ""
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Ryhmän profiili"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Ryhmän profiili"
+
 #: classes/Login_token.php:76
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 #: classes/Login_token.php:76
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
@@ -4078,28 +4495,28 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
 
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:157
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
 
-#: classes/Notice.php:226
+#: classes/Notice.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:218
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
 
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:223
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
 "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
 "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
 
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:229
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4107,25 +4524,30 @@ msgstr ""
 "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
 "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
 
 "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
 "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
 
-#: classes/Notice.php:247
+#: classes/Notice.php:235
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
 
-#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:1034
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
+
+#: classes/Notice.php:848
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
 
-#: classes/Notice.php:1359
+#: classes/Notice.php:1231
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/User.php:368
+#: classes/User.php:385
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
@@ -4176,131 +4598,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Nimetön sivu"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Nimetön sivu"
 
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:433
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
 
-#: lib/action.php:435
-msgid "Account"
-msgstr "Käyttäjätili"
-
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:441
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
 
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
 
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
 
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:448
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
 
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
 
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:463
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:466
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
 msgid "Help"
 msgstr "Ohjeet"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Ohjeet"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:469
 msgid "Help me!"
 msgstr "Auta minua!"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "Auta minua!"
 
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:493
 msgid "Site notice"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:559
 msgid "Local views"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
-#: lib/action.php:619
+#: lib/action.php:625
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sivuilmoitus"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sivuilmoitus"
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:734
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:743
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:745
 msgid "Source"
 msgstr "Lähdekoodi"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Lähdekoodi"
 
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:749
 msgid "Contact"
 msgstr "Ota yhteyttä"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Ota yhteyttä"
 
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:751
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Tönäise"
 
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Tönäise"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:779
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:782
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4309,12 +4727,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
 "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:784
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4325,35 +4743,45 @@ msgstr ""
 "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:801
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
 msgid "All "
 msgstr "Kaikki "
 
 msgid "All "
 msgstr "Kaikki "
 
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:831
 msgid "license."
 msgstr "lisenssi."
 
 msgid "license."
 msgstr "lisenssi."
 
-#: lib/action.php:1102
+#: lib/action.php:1130
 msgid "Pagination"
 msgstr "Sivutus"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Sivutus"
 
-#: lib/action.php:1111
+#: lib/action.php:1139
 msgid "After"
 msgstr "Myöhemmin"
 
 msgid "After"
 msgstr "Myöhemmin"
 
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1147
 msgid "Before"
 msgstr "Aiemmin"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Aiemmin"
 
-#: lib/action.php:1167
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
-
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -4389,11 +4817,105 @@ msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:273
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Lähdekoodi"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Poista"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4415,12 +4937,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Salasanan vaihto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Salasanan vaihto"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:197
+#: lib/authenticationplugin.php:233
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Salasanan vaihto"
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Salasanan vaihto"
@@ -4463,14 +4985,13 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
 #, fuzzy
 msgid "Notice with that id does not exist"
 msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
 
 #, fuzzy
 msgid "Notice with that id does not exist"
 msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
-#: lib/command.php:532
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
 
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
 
@@ -4479,182 +5000,179 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
 
 #: lib/command.php:217
 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
 
 #: lib/command.php:217
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 
-#: lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:231
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 
 msgid "Could not join user %s to group %s"
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 
-#: lib/command.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:236
+#, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 
 msgid "%s joined group %s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 
-#: lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
-#: lib/command.php:289
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 
-#: lib/command.php:318
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:309
+#, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Koko nimi: %s"
 
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Koko nimi: %s"
 
-#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kotipaikka: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kotipaikka: %s"
 
-#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Kotisivu: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Kotisivu: %s"
 
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "Tietoa: %s"
 
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "Tietoa: %s"
 
-#: lib/command.php:358
+#: lib/command.php:349
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
-#: lib/command.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
 
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
 
-#: lib/command.php:378
+#: lib/command.php:369
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
 
-#: lib/command.php:422
+#: lib/command.php:413
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
-#: lib/command.php:427
+#: lib/command.php:418
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
-#: lib/command.php:435
+#: lib/command.php:426
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "Päivitys lähetetty"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "Päivitys lähetetty"
 
-#: lib/command.php:437
+#: lib/command.php:428
 #, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:482
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
-#: lib/command.php:500
+#: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:493
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: lib/command.php:556
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:547
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
 
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
 
-#: lib/command.php:563
+#: lib/command.php:554
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
 
-#: lib/command.php:584
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:575
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
 
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
 
-#: lib/command.php:591
+#: lib/command.php:582
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
 
-#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
 
-#: lib/command.php:612
+#: lib/command.php:603
 msgid "Notification off."
 msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
 
-#: lib/command.php:614
+#: lib/command.php:605
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
 
-#: lib/command.php:635
+#: lib/command.php:626
 msgid "Notification on."
 msgstr "Ilmoitukset päällä."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "Ilmoitukset päällä."
 
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:628
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
-#: lib/command.php:650
+#: lib/command.php:641
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:661
+#: lib/command.php:652
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:677
+#: lib/command.php:668
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
 
-#: lib/command.php:679
+#: lib/command.php:670
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
-#: lib/command.php:699
+#: lib/command.php:690
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
-#: lib/command.php:701
+#: lib/command.php:692
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
-#: lib/command.php:721
+#: lib/command.php:712
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: lib/command.php:723
+#: lib/command.php:714
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: lib/command.php:737
+#: lib/command.php:728
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4695,20 +5213,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
 
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
@@ -4725,6 +5243,15 @@ msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Päivitykset SMS:llä"
 
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Päivitykset SMS:llä"
 
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr "Tietokantavirhe"
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr "Tietokantavirhe"
@@ -4914,11 +5441,16 @@ msgstr ""
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:220
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "Liity"
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "Liity"
@@ -5242,13 +5774,15 @@ msgstr ""
 msgid "Share my location"
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
 msgid "Share my location"
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
-#: lib/noticeform.php:214
+#: lib/noticeform.php:215
 #, fuzzy
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
-#: lib/noticeform.php:215
-msgid "Hide this info"
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:428
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:428
@@ -5277,25 +5811,25 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Luotu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Luotu"
 
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:598
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:599
 msgid "Reply"
 msgstr "Vastaus"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Vastaus"
 
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:641
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Päivitys on poistettu."
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -5329,12 +5863,12 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Poista päivitys"
 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Poista päivitys"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
 
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
 
@@ -5350,19 +5884,19 @@ msgstr "Vastaukset"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Suosikit"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Suosikit"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "Saapuneet"
 
 msgid "Inbox"
 msgstr "Saapuneet"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
 
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
 msgstr "Lähetetyt"
 
 msgid "Outbox"
 msgstr "Lähetetyt"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "Lähettämäsi viestit"
 
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "Lähettämäsi viestit"
 
@@ -5444,6 +5978,10 @@ msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Sandbox"
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Sandbox"
@@ -5525,25 +6063,25 @@ msgstr ""
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "Ei voitu tilata."
 
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "Ei voitu tilata."
 
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ei ole tilattu!."
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ei ole tilattu!."
 
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
 
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."
 
@@ -5621,47 +6159,47 @@ msgstr "Viesti"
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:867
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "muutama sekunti sitten"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "muutama sekunti sitten"
 
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:869
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "noin minuutti sitten"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "noin minuutti sitten"
 
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:871
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
 
-#: lib/util.php:890
+#: lib/util.php:873
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "noin tunti sitten"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "noin tunti sitten"
 
-#: lib/util.php:892
+#: lib/util.php:875
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "noin %d tuntia sitten"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "noin %d tuntia sitten"
 
-#: lib/util.php:894
+#: lib/util.php:877
 msgid "about a day ago"
 msgstr "noin päivä sitten"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "noin päivä sitten"
 
-#: lib/util.php:896
+#: lib/util.php:879
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "noin %d päivää sitten"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "noin %d päivää sitten"
 
-#: lib/util.php:898
+#: lib/util.php:881
 msgid "about a month ago"
 msgstr "noin kuukausi sitten"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "noin kuukausi sitten"
 
-#: lib/util.php:900
+#: lib/util.php:883
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
 
-#: lib/util.php:902
+#: lib/util.php:885
 msgid "about a year ago"
 msgstr "noin vuosi sitten"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "noin vuosi sitten"
 
@@ -5675,7 +6213,7 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/xmppmanager.php:402
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"