]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 68e210ff1c88ba37230b47967fae3a8a9df104f2..4c9429e21651140617cdfc04d7e5a8f115224684 100644 (file)
@@ -14,19 +14,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:02:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:51+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title
-#: actions/accessadminpanel.php:55
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
@@ -47,7 +48,6 @@ msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
 msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Page non trouvée"
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
 #. TRANS: H1 text
 "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:174
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "Vous et vos amis"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Vous et vos amis"
 
@@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
@@ -590,7 +589,7 @@ msgstr ""
 "devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
 "confiance."
 
 "devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
 "confiance."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -679,18 +678,6 @@ msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s."
 
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Activité de %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -701,12 +688,12 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Activité publique %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Activité publique %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statuts de tout le monde !"
@@ -726,7 +713,7 @@ msgstr "Reprises de %s"
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Avis marqués avec %s"
 
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Avis marqués avec %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
@@ -768,7 +755,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
@@ -954,7 +941,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
@@ -973,7 +960,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1228
+#: lib/action.php:1217
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
@@ -1169,8 +1156,9 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@@ -1286,7 +1274,7 @@ msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossible de créer les alias."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossible de créer les alias."
 
@@ -1410,7 +1398,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
@@ -1602,6 +1590,22 @@ msgstr "Fichier non trouvé."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Rôle invalide."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Ce rôle est réservé et ne peut pas être défini."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "L'utilisateur a déjà ce rôle."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1750,12 +1754,18 @@ msgstr "Faire un administrateur"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Activité de %s"
+
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
@@ -2023,7 +2033,6 @@ msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
@@ -2394,8 +2403,8 @@ msgstr "type de contenu "
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
-#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
@@ -2535,7 +2544,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
@@ -2655,7 +2665,7 @@ msgstr "Dossier des arrière plans"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -2711,11 +2721,11 @@ msgstr "Cette marque est invalide : %s"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
 
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenu de l’avis invalide"
 
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenu de l’avis invalide"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2797,7 +2807,7 @@ msgstr ""
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -2825,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
@@ -3148,7 +3158,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -3257,7 +3267,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:368
+#: lib/userprofile.php:394
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
 
@@ -3362,6 +3372,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle."
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
@@ -3375,7 +3393,9 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
 
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
 
@@ -3399,7 +3419,7 @@ msgstr "Déboguage de session"
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
@@ -3430,8 +3450,8 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
@@ -3573,45 +3593,45 @@ msgstr "Alias"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actions du groupe"
 
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/showgroup.php:336
+#: actions/showgroup.php:337
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:342
+#: actions/showgroup.php:343
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:348
+#: actions/showgroup.php:349
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:353
+#: actions/showgroup.php:354
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
-#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(aucun)"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/showgroup.php:400
+#: actions/showgroup.php:401
 msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:441
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
-#: actions/showgroup.php:456
+#: actions/showgroup.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3627,7 +3647,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:462
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3640,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
 "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
 "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
-#: actions/showgroup.php:490
+#: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
@@ -3765,148 +3785,135 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
-msgstr "Langue du site par défaut"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Instantanés"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr "Dans une tâche programée"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr "Instantanés de données"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
+msgstr "Langue par défaut"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr "Fréquence"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr "URL de rapport"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur "
+"n'est pas disponible"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Avis du site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Modifier un message portant sur tout le site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'avis du site."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "La longueur maximale pour l'avis du site est de 255 caractères"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Texte de l'avis du site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+"Texte de l'avis portant sur tout le site (max. 255 caractères ; HTML activé)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Enregistrer l'avis du site"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
@@ -4010,6 +4017,64 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "Aucun code entré"
 
 msgid "No code entered"
 msgstr "Aucun code entré"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Gérer la configuration des instantanés"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Dans une tâche programée"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Instantanés de données"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL de rapport"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
@@ -4220,7 +4285,7 @@ msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4230,7 +4295,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
@@ -4427,18 +4491,24 @@ msgstr "Groupes %1$s, page %2$d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
 
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y "
 "inscrire."
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y "
 "inscrire."
 
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4494,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -4559,22 +4629,22 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
-#: classes/Notice.php:239
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4582,19 +4652,19 @@ msgstr ""
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
-#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
-#: classes/Notice.php:911
+#: classes/Notice.php:927
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
 
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
 
-#: classes/Notice.php:1442
+#: classes/Notice.php:1459
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4619,7 +4689,11 @@ msgstr "Pas abonné !"
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
 
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
 
-#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:190
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement ."
+
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
 
@@ -4628,20 +4702,19 @@ msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
-#: classes/User_group.php:462
+#: classes/User_group.php:477
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: classes/User_group.php:471
-#, fuzzy
+#: classes/User_group.php:486
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
 
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
 
-#: classes/User_group.php:492
+#: classes/User_group.php:507
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
 
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
 
@@ -4682,194 +4755,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:430
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-#: lib/action.php:442
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:433
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:444
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:435
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
-
-#: lib/action.php:447
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:450
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
-#: lib/action.php:453
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/action.php:443
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:457
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:446
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
-#: lib/action.php:460
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:449
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:453
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
 
 
-#: lib/action.php:467
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:456
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:473
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:462
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
-#: lib/action.php:476
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:465
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
-msgstr "Fermeture de session"
+msgstr "Déconnexion"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:481
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:470
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: lib/action.php:484
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:473
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
-msgstr "Créer un compte"
+msgstr "S'inscrire"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:476
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: lib/action.php:490
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:479
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
-msgstr "Ouvrir une session"
+msgstr "Connexion"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:493
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
-#: lib/action.php:496
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:499
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: lib/action.php:502
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:524
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
-#: lib/action.php:590
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
-#: lib/action.php:656
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: lib/action.php:763
+#: lib/action.php:752
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: lib/action.php:765
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
-#: lib/action.php:810
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:802
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4878,12 +4927,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4894,57 +4943,57 @@ msgstr ""
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:832
+#: lib/action.php:821
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:826
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
-#: lib/action.php:842
+#: lib/action.php:831
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur de %1$s. Tous droits "
 "réservés."
 
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur de %1$s. Tous droits "
 "réservés."
 
-#: lib/action.php:845
+#: lib/action.php:834
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
 "droits réservés."
 
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
 "droits réservés."
 
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:847
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
-#: lib/action.php:864
+#: lib/action.php:853
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1152
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1172
+#: lib/action.php:1161
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: lib/action.php:1180
+#: lib/action.php:1169
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
-#: lib/activity.php:449
+#: lib/activity.php:453
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
 
-#: lib/activity.php:477
+#: lib/activity.php:481
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activity.php:485
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
 
@@ -4959,91 +5008,76 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée."
 
 #. TRANS: Client error message
 msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:211
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Client error message
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:241
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Client error message
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:265
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:330
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuration basique du site"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuration basique du site"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:332
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:340
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Conception"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Conception"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:346
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuration utilisateur"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuration utilisateur"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:354
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuration d’accès"
 
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuration d’accès"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:356
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Access"
-msgstr "Accès"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:362
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Paths"
-msgstr "Chemins"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:370
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuration des sessions"
 
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuration des sessions"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:372
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sessions"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Modifier l'avis du site"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Configuration des instantanés"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5236,12 +5270,12 @@ msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
@@ -5581,6 +5615,11 @@ msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
@@ -5721,11 +5760,11 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5755,12 +5794,12 @@ msgstr ""
 "Merci de votre attention,\n"
 "%s\n"
 
 "Merci de votre attention,\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5785,17 +5824,17 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 
 "----\n"
 "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5816,21 +5855,21 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%4$s"
 
 "Cordialement,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5857,12 +5896,12 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5895,12 +5934,12 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5938,12 +5977,12 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%6$s\n"
 
 "Cordialement,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:624
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
 
-#: lib/mail.php:626
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6075,7 +6114,6 @@ msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
 msgstr "Caractères restants"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
@@ -6202,10 +6240,6 @@ msgstr "Réponses"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "Boîte de réception"
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "Boîte de réception"
@@ -6231,7 +6265,7 @@ msgstr "Marques dans les avis de %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
@@ -6239,23 +6273,23 @@ msgstr "Abonnements"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tous les abonnements"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tous les abonnements"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tous les abonnés"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tous les abonnés"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l’utilisateur"
 
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l’utilisateur"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Membre depuis"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Membre depuis"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
@@ -6295,7 +6329,12 @@ msgstr "Reprendre cet avis ?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
-#: lib/router.php:668
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
+
+#: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
 
@@ -6449,47 +6488,61 @@ msgstr "Message"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
-#: lib/util.php:1013
+#: lib/userprofile.php:352
+msgid "User role"
+msgstr "Rôle de l'utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:354
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Modérateur"
+
+#: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
-#: lib/util.php:1015
+#: lib/util.php:1017
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
-#: lib/util.php:1017
+#: lib/util.php:1019
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
-#: lib/util.php:1019
+#: lib/util.php:1021
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
-#: lib/util.php:1021
+#: lib/util.php:1023
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
-#: lib/util.php:1023
+#: lib/util.php:1025
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
-#: lib/util.php:1025
+#: lib/util.php:1027
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
-#: lib/util.php:1027
+#: lib/util.php:1029
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
-#: lib/util.php:1029
+#: lib/util.php:1031
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
-#: lib/util.php:1031
+#: lib/util.php:1033
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"