]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index b6c896cf032b1683fee2c04b47d9fd165cb95c1d..4c9429e21651140617cdfc04d7e5a8f115224684 100644 (file)
@@ -14,75 +14,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:51+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:65
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
 msgid "Site access settings"
 msgid "Site access settings"
-msgstr "Paramètres d'accès au site"
+msgstr "Paramètres daccès au site"
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:158
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
 msgid "Registration"
 msgstr "Inscription"
 
 msgid "Registration"
 msgstr "Inscription"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
 #: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Autoriser l’inscription sur invitation seulement."
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
 msgid "Invite only"
 msgstr "Sur invitation uniquement"
 
 msgid "Invite only"
 msgstr "Sur invitation uniquement"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:169
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "Rendre l’inscription sur invitation seulement."
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:173
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
 msgid "Closed"
 msgstr "Fermé"
 
 msgid "Closed"
 msgstr "Fermé"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:175
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189
-msgid "Save access settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres d'accès"
-
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page"
 msgstr "Page non trouvée"
 
 msgid "No such page"
 msgstr "Page non trouvée"
 
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -96,46 +102,53 @@ msgstr "Page non trouvée"
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
-#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
+#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
+#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "!%1$s et amis, page %2$d"
+msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
 
 
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s et ses amis"
 
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s et ses amis"
 
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -143,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
 "moment."
 
 "Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
 "moment."
 
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -152,7 +165,8 @@ msgstr ""
 "Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]"
 "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
 
 "Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]"
 "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
 
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
@@ -162,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -171,12 +185,13 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite faire "
 "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite faire "
 "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "Vous et vos amis"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Vous et vos amis"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
@@ -186,21 +201,22 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
@@ -235,8 +251,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
 
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
 
@@ -262,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
@@ -374,7 +391,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -382,62 +399,62 @@ msgstr ""
 "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
 "chiffres, sans espaces."
 
 "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
 "chiffres, sans espaces."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Pseudo invalide."
 
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
 
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
 
-#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
 
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Alias invalide : « %s »"
 
 #: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Alias invalide : « %s »"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
@@ -448,24 +465,24 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Groupe non trouvé !"
 
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Groupe non trouvé !"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
 
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
@@ -487,17 +504,16 @@ msgstr "groupes sur %s"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Invalid token."
 msgid "Invalid token."
-msgstr "Taille incorrecte."
+msgstr "Jeton incorrect."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -506,7 +522,7 @@ msgstr "Taille incorrecte."
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -516,18 +532,18 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect !"
+msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:159
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:159
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgstr ""
-"Erreur de la base de données lors de la suppression de l'utilisateur de "
-"l'application OAuth."
+"Erreur de la base de données lors de la suppression de lutilisateur de "
+"lapplication OAuth."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:185
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:185
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr ""
-"Erreur de base de donnée en insérant l'utilisateur de l'application OAuth"
+"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
@@ -535,17 +551,17 @@ msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
-"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l'échanger contre un jeton "
-"d'accès."
+"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de léchanger contre un jeton "
+"daccès."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:227
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé."
+msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
@@ -555,11 +571,11 @@ msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
-"Une application vous demande l'autorisation de se connecter à votre compte"
+"Une application vous demande lautorisation de se connecter à votre compte"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
-msgstr "Autoriser ou refuser l'accès"
+msgstr "Autoriser ou refuser laccès"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
@@ -568,14 +584,19 @@ msgid ""
 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
+"L’application <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> voudrait "
+"pouvoir <strong>%3$s</strong> les données de votre compte %4$s. Vous ne "
+"devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
+"confiance."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
@@ -595,7 +616,7 @@ msgstr "Autoriser"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr "Autoriser ou refuser l'accès à votre compte."
+msgstr "Autoriser ou refuser laccès à votre compte."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -652,23 +673,11 @@ msgstr "Format non supporté."
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
 
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Activité de %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -694,17 +703,17 @@ msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "Repris pour %s"
 
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "Repris pour %s"
 
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
 
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Avis marqués avec %s"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Avis marqués avec %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
@@ -720,8 +729,7 @@ msgstr "Pièce jointe non trouvée."
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "Aucun pseudo."
 
 msgid "No nickname."
 msgstr "Aucun pseudo."
 
@@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Aucune taille"
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Taille incorrecte."
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Taille incorrecte."
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -747,35 +755,35 @@ msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
-#: actions/grouplogo.php:251
+#: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Paramètres de l’avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Paramètres de l’avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "Image originale"
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 msgid "Original"
 msgstr "Image originale"
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 msgstr "Transfert"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Transfert"
 
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
 msgstr "Recadrer"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Recadrer"
 
@@ -783,7 +791,7 @@ msgstr "Recadrer"
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Données perdues."
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Données perdues."
 
@@ -813,27 +821,27 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
-"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
-"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
+"Voulez-vous vraiment bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne sera plus "
+"abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et vous ne "
+"serez pas informé des @-réponses de sa part."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
@@ -841,39 +849,43 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:260
 msgid "No such group."
 msgstr "Aucun groupe trouvé."
 
 msgid "No such group."
 msgstr "Aucun groupe trouvé."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s profils bloqués"
 
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s profils bloqués"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
 #, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
 
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe"
 
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "Débloquer"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "Débloquer"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
@@ -929,62 +941,58 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete an application."
 msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
+msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Application not found."
 msgid "Application not found."
-msgstr "Informations sur l'application"
+msgstr "Application non trouvée."
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
 msgid "You are not the owner of this application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Vous n'êtes pas le propriétaire de cette application."
+msgstr "Vous nêtes pas le propriétaire de cette application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1217
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Delete application"
 msgid "Delete application"
-msgstr "Modifier votre application"
+msgstr "Supprimer l’application"
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
-"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+"Voulez-vous vraiment supprimer cette application ? Ceci effacera toutes les "
+"données à son propos de la base de données, y compris toutes les connexions "
+"utilisateur existantes."
 
 #: actions/deleteapplication.php:156
 
 #: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this application"
 msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
+msgstr "Ne pas supprimer cette application"
 
 #: actions/deleteapplication.php:160
 
 #: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application"
 msgid "Delete this application"
-msgstr "Icône pour cette application"
+msgstr "Supprimer cette application"
 
 
+#. TRANS: Client error message
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Non connecté."
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Non connecté."
@@ -1007,13 +1015,13 @@ msgstr "Supprimer cet avis"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
 
 #: actions/deletenotice.php:145
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer cet avis"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer cet avis"
 
@@ -1027,22 +1035,22 @@ msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer l'utilsateur"
+msgstr "Supprimer l’utilisateur"
 
 
-#: actions/deleteuser.php:135
+#: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
-"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les "
+"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
 
 
-#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Conception"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Conception"
 
@@ -1057,7 +1065,7 @@ msgstr "URL du logo invalide."
 #: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 #: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
+msgstr "Le thème nest pas disponible : %s"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
@@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille "
+"Vous pouvez importer une image darrière plan pour ce site. La taille "
 "maximale du fichier est de %1$s."
 
 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
 "maximale du fichier est de %1$s."
 
 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
@@ -1145,6 +1153,18 @@ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
@@ -1164,7 +1184,7 @@ msgstr "Document « %s » non trouvé."
 
 #: actions/editapplication.php:54
 msgid "Edit Application"
 
 #: actions/editapplication.php:54
 msgid "Edit Application"
-msgstr "Modifier l'application"
+msgstr "Modifier lapplication"
 
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
@@ -1173,7 +1193,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
-msgstr "Pas d'application."
+msgstr "Application non trouvée."
 
 #: actions/editapplication.php:161
 msgid "Use this form to edit your application."
 
 #: actions/editapplication.php:161
 msgid "Use this form to edit your application."
@@ -1188,45 +1208,44 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
 
 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
 msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
 
 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 msgid "Description is required."
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 msgid "Description is required."
-msgstr "Description requise."
+msgstr "La description est requise."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr "L'URL source est trop longue."
+msgstr "LURL source est trop longue."
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 msgid "Source URL is not valid."
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "URL source invalide."
+msgstr "L’URL source est invalide."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
-msgstr "Organisation requise."
+msgstr "L’organisation est requise."
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Organisation trop longue (maximum de 255 caractères)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)."
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr "La page d'accueil de l'organisation est requise."
+msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
-msgstr "Le Callback est trop long."
+msgstr "Le rappel (Callback) est trop long."
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr "URL de rappel invalide."
+msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide."
 
 #: actions/editapplication.php:258
 msgid "Could not update application."
 
 #: actions/editapplication.php:258
 msgid "Could not update application."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'application."
+msgstr "Impossible de mettre à jour lapplication."
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
@@ -1237,29 +1256,29 @@ msgstr "Modifier le groupe %s"
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
 
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
 
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
 #, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/editgroup.php:253
+#: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossible de créer les alias."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossible de créer les alias."
 
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgstr "Vos options ont été enregistrées."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "Vos options ont été enregistrées."
 
@@ -1379,7 +1398,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
@@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Retirer ce favori"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Retirer ce favori"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Avis populaires"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Avis populaires"
@@ -1549,7 +1568,7 @@ msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
+msgstr "Vous nêtes pas autorisé."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
@@ -1571,6 +1590,22 @@ msgstr "Fichier non trouvé."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Rôle invalide."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Ce rôle est réservé et ne peut pas être défini."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "L'utilisateur a déjà ce rôle."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1600,7 +1635,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
@@ -1636,11 +1671,11 @@ msgstr "Aucun identifiant."
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "Group design"
 msgstr "Conception du groupe"
 
 msgid "Group design"
 msgstr "Conception du groupe"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
@@ -1648,20 +1683,20 @@ msgstr ""
 "Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et "
 "une palette de couleurs de votre choix"
 
 "Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et "
 "une palette de couleurs de votre choix"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
 
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Préférences de conception enregistrées."
 
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Préférences de conception enregistrées."
 
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "Logo du groupe"
 
 msgid "Group logo"
 msgstr "Logo du groupe"
 
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -1669,62 +1704,68 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
 "est de %s."
 
 "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
 "est de %s."
 
-#: actions/grouplogo.php:178
+#: actions/grouplogo.php:181
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant."
 
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "Utilisateur sans profil correspondant."
 
-#: actions/grouplogo.php:362
+#: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo."
 
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo."
 
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Logo mis à jour."
 
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Logo mis à jour."
 
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
 
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "Membres du groupe %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "Membres du groupe %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/groupmembers.php:103
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:450
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Faire un administrateur"
 
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Faire un administrateur"
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
-#: actions/grouprss.php:133
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Activité de %s"
+
+#: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
@@ -1990,16 +2031,18 @@ msgstr "Message personnel"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2062,7 +2105,11 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: actions/joingroup.php:131
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Aucun pseudo ou ID."
+
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
@@ -2071,11 +2118,11 @@ msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
 msgid "You are not a member of that group."
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:127
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
@@ -2094,8 +2141,7 @@ msgstr ""
 "Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement "
 "pas autorisé."
 
 "Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement "
 "pas autorisé."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
@@ -2135,24 +2181,24 @@ msgstr ""
 "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
 "compte."
 
 "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
 "compte."
 
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
 
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr ""
 "Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
 "groupe %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr ""
 "Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
 "groupe %2$s."
 
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
@@ -2175,11 +2221,11 @@ msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr "URL source requise."
+msgstr "L’URL source est requise."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
-msgstr "Impossible de créer l'application."
+msgstr "Impossible de créer lapplication."
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
@@ -2310,7 +2356,7 @@ msgstr "Applications que vous avez enregistré"
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr "Vous n'avez encore enregistré aucune application."
+msgstr "Vous navez encore enregistré aucune application."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
@@ -2323,21 +2369,21 @@ msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 msgid "You are not a user of that application."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur de cette application."
+msgstr "Vous nêtes pas un utilisateur de cette application."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr "Impossible d'annuler l'accès de l'application : "
+msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application : "
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr "Vous n'avez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
+msgstr "Vous navez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
-"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d'enregistrement pour leurs "
+"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres denregistrement pour leurs "
 "applications "
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 "applications "
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
@@ -2357,8 +2403,8 @@ msgstr "type de contenu "
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
@@ -2404,23 +2450,23 @@ msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum).
 
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
 
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
-msgstr "Aucun identifiant d'utilisateur n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun identifiant dutilisateur n’a été spécifié."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgid "No login token specified."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgid "No login token specified."
-msgstr "Aucun jeton d'identification n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun jeton didentification n’a été spécifié."
 
 #: actions/otp.php:90
 msgid "No login token requested."
 
 #: actions/otp.php:90
 msgid "No login token requested."
-msgstr "Aucune jeton d'identification requis."
+msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été demandé."
 
 #: actions/otp.php:95
 msgid "Invalid login token specified."
 
 #: actions/otp.php:95
 msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "Jeton d'identification invalide."
+msgstr "Jeton didentification invalide."
 
 #: actions/otp.php:104
 msgid "Login token expired."
 
 #: actions/otp.php:104
 msgid "Login token expired."
-msgstr "Jeton d'identification périmé."
+msgstr "Jeton didentification périmé."
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
@@ -2498,7 +2544,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
@@ -2531,7 +2578,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
@@ -2565,7 +2611,7 @@ msgstr "Jolies URL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
+msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
@@ -2619,7 +2665,7 @@ msgstr "Dossier des arrière plans"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -2675,11 +2721,11 @@ msgstr "Cette marque est invalide : %s"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
 
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenu de l’avis invalide"
 
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenu de l’avis invalide"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2706,7 +2752,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
 msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
@@ -2734,8 +2780,8 @@ msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 msgstr "Bio"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
@@ -2761,7 +2807,7 @@ msgstr ""
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -2789,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
@@ -2802,23 +2848,24 @@ msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Marque invalide : « %s »"
 
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Marque invalide : « %s »"
 
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
 
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
 
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
 
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
 
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Préférences enregistrées."
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Préférences enregistrées."
 
@@ -2831,28 +2878,28 @@ msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)"
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "Flux public - page %d"
 
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "Flux public - page %d"
 
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Flux public"
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Flux public"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2861,11 +2908,11 @@ msgstr ""
 "Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore "
 "rien posté."
 
 "Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore "
 "rien posté."
 
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Soyez le premier à poster !"
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Soyez le premier à poster !"
 
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -2873,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "poster !"
 
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "poster !"
 
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2887,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
 "%))"
 
 "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
 "%))"
 
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2925,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "en poster un !"
 
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "en poster un !"
 
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques"
 
@@ -3069,8 +3116,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
@@ -3112,7 +3158,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -3221,7 +3267,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:394
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
 
@@ -3258,7 +3304,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repris"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repris"
 
@@ -3266,33 +3312,33 @@ msgstr "Repris"
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Repris !"
 
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Repris !"
 
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Réponses à %s"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Réponses à %s"
 
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d"
 
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
 
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -3301,7 +3347,7 @@ msgstr ""
 "Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun "
 "avis à son intention."
 
 "Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun "
 "avis à son intention."
 
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -3311,7 +3357,7 @@ msgstr ""
 "abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%"
 "%)."
 
 "abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%"
 "%)."
 
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3326,6 +3372,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle."
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
@@ -3339,8 +3393,9 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:336
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
 
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
 
@@ -3364,8 +3419,8 @@ msgstr "Déboguage de session"
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
 
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
 
@@ -3373,78 +3428,82 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
 
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
 
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
 msgid "Application profile"
 msgid "Application profile"
-msgstr "Profil de l'application"
+msgstr "Profil de lapplication"
 
 
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
 #: lib/applicationeditform.php:195
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: lib/applicationeditform.php:195
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: actions/showapplication.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr "créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
+msgstr "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
 
 
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 msgid "Application actions"
-msgstr "Actions de l'application"
+msgstr "Actions de lapplication"
 
 
-#: actions/showapplication.php:232
+#: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Réinitialiser la clé et le secret"
 
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Réinitialiser la clé et le secret"
 
-#: actions/showapplication.php:256
+#: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgid "Application info"
-msgstr "Informations sur l'application"
+msgstr "Informations sur lapplication"
 
 
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 msgid "Consumer key"
-msgstr "Clé de l'utilisateur"
+msgstr "Clé de lutilisateur"
 
 
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
 msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secret de l'utilisateur"
+msgstr "Secret de lutilisateur"
 
 
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
 msgstr "URL du jeton de requête"
 
 msgid "Request token URL"
 msgstr "URL du jeton de requête"
 
-#: actions/showapplication.php:273
+#: actions/showapplication.php:278
 msgid "Access token URL"
 msgid "Access token URL"
-msgstr "URL du jeton d'accès"
+msgstr "URL du jeton daccès"
 
 
-#: actions/showapplication.php:278
+#: actions/showapplication.php:283
 msgid "Authorize URL"
 msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autoriser l'URL"
+msgstr "Autoriser lURL"
 
 
-#: actions/showapplication.php:283
+#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
-"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n'utilisons pas la "
+"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous nutilisons pas la "
 "méthode de signature en texte clair."
 
 "méthode de signature en texte clair."
 
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser votre clé consommateur et secrète ?"
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
@@ -3454,22 +3513,22 @@ msgstr "Avis favoris de %1$s, page %2$d"
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
 
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
 
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -3478,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 "favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les "
 "mettre en lumière."
 
 "favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les "
 "mettre en lumière."
 
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
@@ -3487,7 +3546,7 @@ msgstr ""
 "%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose "
 "d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)"
 
 "%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose "
 "d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3498,7 +3557,7 @@ msgstr ""
 "un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose "
 "d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)"
 
 "un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose "
 "d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
 
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
 
@@ -3512,67 +3571,67 @@ msgstr "Groupe %s"
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
 
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
 
-#: actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:226
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil du groupe"
 
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil du groupe"
 
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "Aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:301
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actions du groupe"
 
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/showgroup.php:328
+#: actions/showgroup.php:337
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:334
+#: actions/showgroup.php:343
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:340
+#: actions/showgroup.php:349
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:354
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(aucun)"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:401
 msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/showgroup.php:432
+#: actions/showgroup.php:441
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3588,7 +3647,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3601,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
 "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
 "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
@@ -3726,148 +3785,135 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
-msgstr "Langue du site par défaut"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Instantanés"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr "Dans une tâche programée"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr "Instantanés de données"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr "Fréquence"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
+msgstr "Langue par défaut"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr "URL de rapport"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur "
+"n'est pas disponible"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Avis du site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Modifier un message portant sur tout le site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'avis du site."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "La longueur maximale pour l'avis du site est de 255 caractères"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Texte de l'avis du site"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+"Texte de l'avis portant sur tout le site (max. 255 caractères ; HTML activé)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Enregistrer l'avis du site"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
@@ -3971,19 +4017,88 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "Aucun code entré"
 
 msgid "No code entered"
 msgstr "Aucun code entré"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Gérer la configuration des instantanés"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Dans une tâche programée"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Instantanés de données"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL de rapport"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
+msgstr "Vous nêtes pas abonné(e) à ce profil."
 
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement."
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur local."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST."
+
+#: actions/subscribe.php:107
+msgid "No such profile."
+msgstr "Profil non-trouvé."
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:117
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas vous abonner  à un profil OMB 0.1 distant par cette "
+"action."
+
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
@@ -4047,7 +4162,7 @@ msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes."
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
 
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4063,35 +4178,35 @@ msgstr ""
 "êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez "
 "vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas."
 
 "êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez "
 "vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas."
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
 
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
@@ -4109,7 +4224,8 @@ msgstr "Marque %s"
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil de l’utilisateur"
 
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil de l’utilisateur"
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
@@ -4145,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "Cette marque n’existe pas."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "Cette marque n’existe pas."
 
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Méthode API en construction."
 
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Méthode API en construction."
 
@@ -4169,7 +4285,7 @@ msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4177,71 +4293,72 @@ msgstr ""
 "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible "
 "avec la licence du site « %2$s »."
 
 "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible "
 "avec la licence du site « %2$s »."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
 
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
 
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
 
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
 
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite de bio"
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite de bio"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères."
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères."
 
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
 msgid "New users"
 msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
 msgid "New users"
 msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abonnements par défaut"
 
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abonnements par défaut"
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
 
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
 
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitations"
 
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitations"
 
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitations activées"
 
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitations activées"
 
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
@@ -4260,36 +4377,36 @@ msgstr ""
 "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
 "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
 
 "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
 "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
 
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
 
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Refuser"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Refuser"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Rejeter cet abonnement"
 
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Rejeter cet abonnement"
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
 
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Abonnement autorisé"
 
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Abonnement autorisé"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -4299,11 +4416,11 @@ msgstr ""
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
 "l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
 
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
 "l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Abonnement refusé"
 
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Abonnement refusé"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -4313,38 +4430,38 @@ msgstr ""
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 "l’abonnement."
 
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 "l’abonnement."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
 
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
 
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
 
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
 
 #, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
@@ -4374,18 +4491,24 @@ msgstr "Groupes %1$s, page %2$d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
 
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y "
 "inscrire."
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y "
 "inscrire."
 
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4441,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -4470,20 +4593,24 @@ msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
 
 #: classes/Group_member.php:41
 msgid "Group join failed."
 
 #: classes/Group_member.php:41
 msgid "Group join failed."
-msgstr "L'inscription au groupe a échoué."
+msgstr "Linscription au groupe a échoué."
 
 #: classes/Group_member.php:53
 msgid "Not part of group."
 
 #: classes/Group_member.php:53
 msgid "Not part of group."
-msgstr "N'appartient pas au groupe."
+msgstr "Nappartient pas au groupe."
 
 #: classes/Group_member.php:60
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
 
 
 #: classes/Group_member.php:60
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
 
+#: classes/Local_group.php:41
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe local."
+
 #: classes/Login_token.php:76
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 #: classes/Login_token.php:76
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
+msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4497,27 +4624,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
-#: classes/Notice.php:157
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4525,40 +4652,71 @@ msgstr ""
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:927
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
 
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
 
-#: classes/Notice.php:848
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
-
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1459
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/User.php:385
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Déjà abonné !"
+
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
+
+#: classes/Subscription.php:157
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Pas abonné !"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+
+#: classes/Subscription.php:190
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement ."
+
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
+
+#: classes/User.php:373
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:477
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:486
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
+
+#: classes/User_group.php:507
 msgid "Could not set group membership."
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe."
+msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
+
+#: classes/User_group.php:521
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -4586,7 +4744,7 @@ msgstr "Autres "
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
-msgstr "Autres options "
+msgstr "Autres options"
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
@@ -4597,124 +4755,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
-#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
-
-#: lib/action.php:439
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-#: lib/action.php:441
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
+#: lib/action.php:433
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
 
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
 
 
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:443
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
+#: lib/action.php:449
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
 
 
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
 
 
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "Fermeture de session"
+#: lib/action.php:456
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
 
 
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:465
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:473
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: lib/action.php:479
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
 
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+#: lib/action.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
 
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:491
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:802
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4723,12 +4927,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4739,104 +4943,154 @@ msgstr ""
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:821
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:826
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:831
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
-"Le contenu et les données sont sous le droit d'auteur de %1$s. Tous droits "
+"Le contenu et les données sont sous le droit dauteur de %1$s. Tous droits "
 "réservés."
 
 "réservés."
 
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:834
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
-"Le contenu et les données sont sous le droit d'auteur du contributeur. Tous "
+"Le contenu et les données sont sous le droit dauteur du contributeur. Tous "
 "droits réservés."
 
 "droits réservés."
 
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:847
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:853
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1152
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1161
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1169
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#: lib/activity.php:453
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
+
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
+
+#: lib/activity.php:485
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
 
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée."
 
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
 
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
 
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:312
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuration basique du site"
 
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuration basique du site"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:317
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:322
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Conception"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuration utilisateur"
 
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuration utilisateur"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:327
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 msgid "Access configuration"
 msgid "Access configuration"
-msgstr "Configuration d'accès"
+msgstr "Configuration daccès"
 
 
-#: lib/adminpanelaction.php:332
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuration des sessions"
 
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuration des sessions"
 
-#: lib/apiauth.php:99
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Modifier l'avis du site"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Configuration des instantanés"
+
+#: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
-"La ressource de l'API a besoin de l'accès en lecture et en écriture, mais "
-"vous n'y avez accès qu'en lecture."
+"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais "
+"vous n’y avez accès qu’en lecture."
 
 
-#: lib/apiauth.php:279
+#: lib/apiauth.php:272
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
-"L'essai d'authentification de l'API a échoué ; identifiant = %1$s, proxy = %2"
-"$s, ip = %3$s"
+"L’essai d’authentification de l’API a échoué ; pseudo = %1$s, proxy = %2$s, "
+"ip = %3$s"
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
@@ -4853,7 +5107,7 @@ msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
 
 #: lib/applicationeditform.php:207
 msgid "Describe your application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:207
 msgid "Describe your application"
-msgstr "Décrivez votre applications"
+msgstr "Décrivez votre application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:216
 msgid "Source URL"
 
 #: lib/applicationeditform.php:216
 msgid "Source URL"
@@ -4861,7 +5115,7 @@ msgstr "URL source"
 
 #: lib/applicationeditform.php:218
 msgid "URL of the homepage of this application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:218
 msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "URL de la page d'accueil de cette application"
+msgstr "URL de la page daccueil de cette application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
@@ -4869,11 +5123,11 @@ msgstr "Organisation responsable de cette application"
 
 #: lib/applicationeditform.php:230
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 
 #: lib/applicationeditform.php:230
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr "URL de la page d'accueil de l'organisation"
+msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation"
 
 #: lib/applicationeditform.php:236
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 
 #: lib/applicationeditform.php:236
 msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification"
+msgstr "URL vers laquelle rediriger après lauthentification"
 
 #: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
 
 #: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
@@ -4885,7 +5139,7 @@ msgstr "Bureau"
 
 #: lib/applicationeditform.php:275
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 
 #: lib/applicationeditform.php:275
 msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr "Type d'application, navigateur ou bureau"
+msgstr "Type dapplication, navigateur ou bureau"
 
 #: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Read-only"
 
 #: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Read-only"
@@ -4925,11 +5179,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Marques de cette pièce jointe"
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Marques de cette pièce jointe"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
 
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
 
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
 
@@ -4961,7 +5215,7 @@ msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Coup de code envoyé à %s"
+msgstr "Clin d’œil envoyé à %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4999,7 +5253,7 @@ msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s"
 #: lib/command.php:236
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 #: lib/command.php:236
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
+msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
 #: lib/command.php:275
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:275
 #, php-format
@@ -5009,19 +5263,19 @@ msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 #: lib/command.php:280
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
 #: lib/command.php:280
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
-msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
+msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
 #: lib/command.php:309
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
 
 #: lib/command.php:309
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
@@ -5084,82 +5338,91 @@ msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
 
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
 
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+msgid "No such user"
+msgstr "Utilisateur non trouvé."
+
+#: lib/command.php:561
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonné à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonné à %s"
 
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
 
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
 
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:595
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Désabonné de %s"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Désabonné de %s"
 
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
 
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:616
 msgid "Notification off."
 msgstr "Avertissements désactivés."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "Avertissements désactivés."
 
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:618
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
 
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:639
 msgid "Notification on."
 msgstr "Avertissements activés."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "Avertissements activés."
 
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:641
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:654
 msgid "Login command is disabled"
 msgid "Login command is disabled"
-msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
+msgstr "La commande douverture de session est désactivée"
 
 
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:665
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
 "pendant 2 minutes : %s"
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
 "pendant 2 minutes : %s"
 
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:692
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Désabonné de %s"
+
+#: lib/command.php:709
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne."
+msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne."
 
 
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:711
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
 msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
 msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
 
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:731
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Personne ne s’est abonné à vous."
 
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Personne ne s’est abonné à vous."
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:733
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
 msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
 msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
 
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:753
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe."
 
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe."
 
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:755
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
 msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
 msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
 
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:769
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5173,6 +5436,7 @@ msgid ""
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5211,6 +5475,7 @@ msgstr ""
 "d <nickname> <text> - message direct à l’utilisateur\n"
 "get <nickname> - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n"
 "whois <nickname> - obtenir le profil de l’utilisateur\n"
 "d <nickname> <text> - message direct à l’utilisateur\n"
 "get <nickname> - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n"
 "whois <nickname> - obtenir le profil de l’utilisateur\n"
+"lose <nickname> - forcer un utilisateur à arrêter de vous suivre\n"
 "fav <nickname> - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n"
 "fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme "
 "favori\n"
 "fav <nickname> - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n"
 "fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme "
 "favori\n"
@@ -5238,20 +5503,20 @@ msgstr ""
 "tracks - pas encore implémenté.\n"
 "tracking - pas encore implémenté.\n"
 
 "tracks - pas encore implémenté.\n"
 "tracking - pas encore implémenté.\n"
 
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:148
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
 
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
 
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:149
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
 
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:151
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
 
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:152
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Aller au programme d’installation"
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Aller au programme d’installation"
 
@@ -5350,6 +5615,11 @@ msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
@@ -5415,7 +5685,7 @@ msgstr "Groupes avec le plus de membres"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
+msgstr "Groupes avec le plus déléments publiés"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
@@ -5444,23 +5714,23 @@ msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu."
 
-#: lib/imagefile.php:105
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
 
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Fichier perdu."
 
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Fichier perdu."
 
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Type de fichier inconnu"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Type de fichier inconnu"
 
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:251
 msgid "MB"
 msgstr "Mo"
 
 msgid "MB"
 msgstr "Mo"
 
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:253
 msgid "kB"
 msgstr "Ko"
 
 msgid "kB"
 msgstr "Ko"
 
@@ -5490,11 +5760,11 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5524,12 +5794,12 @@ msgstr ""
 "Merci de votre attention,\n"
 "%s\n"
 
 "Merci de votre attention,\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5554,17 +5824,17 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 
 "----\n"
 "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5585,21 +5855,21 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%4$s"
 
 "Cordialement,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5626,12 +5896,12 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5664,12 +5934,12 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5707,12 +5977,12 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%6$s\n"
 
 "Cordialement,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:624
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
 
-#: lib/mail.php:626
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5750,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
 "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
 
 "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
 "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
@@ -5803,7 +6073,7 @@ msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
+msgstr "Impossible décrire sur le disque."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
@@ -5843,6 +6113,11 @@ msgstr "À"
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
 #: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Envoyer un avis"
 #: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Envoyer un avis"
@@ -5873,51 +6148,51 @@ msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
-"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
+"Désolé, lobtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
 "Veuillez réessayer plus tard."
 
 "Veuillez réessayer plus tard."
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "at"
 msgstr "chez"
 
 msgid "at"
 msgstr "chez"
 
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:566
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:601
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:628
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à cet avis"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à cet avis"
 
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:673
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Avis repris"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Avis repris"
 
@@ -5949,11 +6224,7 @@ msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Dupliquer l’avis"
 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Dupliquer l’avis"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
-
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
@@ -5994,7 +6265,7 @@ msgstr "Marques dans les avis de %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
@@ -6002,23 +6273,23 @@ msgstr "Abonnements"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tous les abonnements"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tous les abonnements"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tous les abonnés"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tous les abonnés"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l’utilisateur"
 
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l’utilisateur"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Membre depuis"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Membre depuis"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
@@ -6058,9 +6329,14 @@ msgstr "Reprendre cet avis ?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
-#: lib/router.php:665
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
+
+#: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
@@ -6078,6 +6354,10 @@ msgstr "Rechercher sur le site"
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Mot(s) clef(s)"
 
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Mot(s) clef(s)"
 
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Aide sur la recherche"
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Aide sur la recherche"
@@ -6129,33 +6409,14 @@ msgstr "Abonnés de %s"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Groupes de %s"
 
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Déjà abonné !"
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Impossible de s’abonner."
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil."
-
-#: lib/subs.php:137
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Pas abonné !"
-
-#: lib/subs.php:142
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
 
 
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -6207,67 +6468,81 @@ msgstr "Modifier l’avatar"
 msgid "User actions"
 msgstr "Actions de l’utilisateur"
 
 msgid "User actions"
 msgstr "Actions de l’utilisateur"
 
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Modifier les paramètres du profil"
 
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Modifier les paramètres du profil"
 
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
 
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
 
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
-#: lib/util.php:867
+#: lib/userprofile.php:352
+msgid "User role"
+msgstr "Rôle de l'utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:354
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Modérateur"
+
+#: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:1017
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:1019
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:1021
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:1023
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:1025
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:1027
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:1029
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:1031
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:1033
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"