]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 41f62001f4a3cec34239bee54fdf451f8db3de40..9fb5e88b2b2c1347bf1fccca95343edf93be8b80 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author@translatewiki.net: IAlex
 # Author@translatewiki.net: Isoph
 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
 # Author@translatewiki.net: IAlex
 # Author@translatewiki.net: Isoph
 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# Author@translatewiki.net: Julien C
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Peter17
 # --
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Peter17
 # --
@@ -13,17 +14,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:44+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Paramètres d’accès au site"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "Sur invitation uniquement"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Autoriser l’inscription sur invitation seulement."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
+
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
@@ -38,14 +91,14 @@ msgstr "Page non trouvée"
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
@@ -56,9 +109,9 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
 #: actions/all.php:84
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
 #: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
+msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
@@ -109,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -133,23 +186,23 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
@@ -163,7 +216,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:119
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Ce processus requiert un POST."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Ce processus requiert un POST."
 
@@ -194,7 +247,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -314,11 +367,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même."
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
 
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
 
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
@@ -342,8 +395,8 @@ msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Pseudo invalide."
 
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -355,8 +408,8 @@ msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
-#: actions/newapplication.php:169
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
@@ -411,7 +464,7 @@ msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
 #, php-format
 
 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
 #, php-format
@@ -433,18 +486,22 @@ msgstr "Groupes de %s"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "groupes sur %s"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "groupes sur %s"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
-msgid "Bad request."
-msgstr ""
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Jeton incorrect."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
@@ -457,77 +514,93 @@ msgstr ""
 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
 "nouveau."
 
 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
 "nouveau."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:146
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgid "Invalid nickname / password!"
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:170
-#, fuzzy
-msgid "DB error deleting OAuth app user."
-msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr ""
+"Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de "
+"l’application OAuth."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:196
-#, fuzzy
-msgid "DB error inserting OAuth app user."
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr ""
+"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
+"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l’échanger contre un jeton "
+"d’accès."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The request token %s has been denied."
-msgstr ""
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:273
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
+"Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte"
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:290
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
 msgid "Allow or deny access"
+msgstr "Autoriser ou refuser l’accès"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"L’application <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> voudrait "
+"pouvoir <strong>%3$s</strong> les données de votre compte %4$s. Vous ne "
+"devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
+"confiance."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:338
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
 msgstr "Refuser"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "Refuser"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:344
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
 msgid "Allow"
 msgstr "Autoriser"
 
 msgid "Allow"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:361
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -558,17 +631,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
 
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:203
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -621,11 +694,6 @@ msgstr "Activité publique %s"
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr "Repris par %s"
-
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, php-format
 msgid "Repeated to %s"
@@ -703,8 +771,8 @@ msgstr "Image originale"
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -750,12 +818,13 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
-"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
-"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
+"Voulez-vous vraiment bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne sera plus "
+"abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et vous ne "
+"serez pas informé des @-réponses de sa part."
 
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -763,13 +832,13 @@ msgstr "Non"
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
@@ -852,7 +921,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Confirm address"
 msgstr "Confirmer l’adresse"
 
 msgid "Confirm address"
 msgstr "Confirmer l’adresse"
 
@@ -870,6 +938,47 @@ msgstr "Conversation"
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "Application non trouvée."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Supprimer l’application"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer cette application ? Ceci effacera toutes les "
+"données à son propos de la base de données, y compris toutes les connexions "
+"utilisateur existantes."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Ne pas supprimer cette application"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Supprimer cette application"
+
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -898,13 +1007,13 @@ msgstr "Supprimer cet avis"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
 
 #: actions/deletenotice.php:145
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer cet avis"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer cet avis"
 
@@ -918,15 +1027,15 @@ msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer l'utilsateur"
+msgstr "Supprimer l’utilisateur"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
-"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les "
+"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
@@ -948,7 +1057,7 @@ msgstr "URL du logo invalide."
 #: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 #: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
+msgstr "Le thème nest pas disponible : %s"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
@@ -985,7 +1094,7 @@ msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille "
+"Vous pouvez importer une image darrière plan pour ce site. La taille "
 "maximale du fichier est de %1$s."
 
 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
 "maximale du fichier est de %1$s."
 
 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
@@ -1036,17 +1145,6 @@ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
-#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
@@ -1059,90 +1157,75 @@ msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Document non trouvé."
+#: actions/doc.php:158
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Document « %s » non trouvé."
 
 
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Modifier l’application"
 
 #: actions/editapplication.php:66
 
 #: actions/editapplication.php:66
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
-
-#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
 
 
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 #: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
 msgid "No such application."
 msgid "No such application."
-msgstr "Avis non trouvé."
-
-#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
+msgstr "Application non trouvée."
 
 #: actions/editapplication.php:161
 
 #: actions/editapplication.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
+msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application."
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Name is required."
 msgid "Name is required."
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
+msgstr "Le nom est requis."
 
 
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
 
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 msgid "Description is required."
 msgid "Description is required."
-msgstr "Description"
+msgstr "La description est requise."
 
 
-#: actions/editapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL source est trop longue."
 
 
-#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 msgid "Source URL is not valid."
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
+msgstr "L’URL source est invalide."
 
 
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "L’organisation est requise."
 
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)."
 
 
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise."
 
 
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Le rappel (Callback) est trop long."
 
 
-#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
+msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide."
 
 
-#: actions/editapplication.php:255
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:258
 msgid "Could not update application."
 msgid "Could not update application."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’application."
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
@@ -1212,8 +1295,8 @@ msgstr ""
 "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1295,7 +1378,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:143
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse courriel invalide."
 
@@ -1307,7 +1390,7 @@ msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation."
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation."
@@ -1368,7 +1451,7 @@ msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Retirer ce favori"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Retirer ce favori"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Avis populaires"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Avis populaires"
@@ -1465,7 +1548,7 @@ msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
+msgstr "Vous nêtes pas autorisé."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
@@ -1516,7 +1599,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
@@ -1615,23 +1698,23 @@ msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Faire un administrateur"
 
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Faire un administrateur"
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
@@ -1817,6 +1900,11 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber."
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber."
 
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Boîte de réception de %1$s - page %2$d"
+
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1984,7 +2072,7 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
 msgid "You are not a member of that group."
 
 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
 
 #: actions/leavegroup.php:127
 #, php-format
 
 #: actions/leavegroup.php:127
 #, php-format
@@ -2005,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement "
 "pas autorisé."
 
 "Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement "
 "pas autorisé."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Ouvrir une session"
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Ouvrir une session"
@@ -2046,24 +2134,24 @@ msgstr ""
 "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
 "compte."
 
 "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
 "compte."
 
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
 
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr ""
 "Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
 "groupe %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr ""
 "Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
 "groupe %2$s."
 
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
@@ -2073,27 +2161,24 @@ msgid "No current status"
 msgstr "Aucun statut actuel"
 
 #: actions/newapplication.php:52
 msgstr "Aucun statut actuel"
 
 #: actions/newapplication.php:52
-msgid "New application"
-msgstr ""
+msgid "New Application"
+msgstr "Nouvelle application"
 
 #: actions/newapplication.php:64
 
 #: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
+msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application."
 
 #: actions/newapplication.php:143
 
 #: actions/newapplication.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgid "Use this form to register a new application."
-msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
+msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
 
 
-#: actions/newapplication.php:173
+#: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL source est requise."
 
 
-#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
-#, fuzzy
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
 msgid "Could not create application."
-msgstr "Impossible de créer les alias."
+msgstr "Impossible de créer l’application."
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
@@ -2210,49 +2295,49 @@ msgid "Nudge sent!"
 msgstr "Clin d’œil envoyé !"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
 msgstr "Clin d’œil envoyé !"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
+msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications."
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
 msgid "OAuth applications"
 msgid "OAuth applications"
-msgstr "Autres options "
+msgstr "Applications OAuth"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Applications que vous avez enregistré"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applications connectées."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr ""
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr ""
+"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 msgid "You are not a user of that application."
 msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
 msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application : "
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n’avez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
+"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour leurs "
+"applications "
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
@@ -2271,8 +2356,8 @@ msgstr "type de contenu "
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
 msgid "Only "
 msgstr "Seulement "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
-#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
@@ -2285,7 +2370,6 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "Recherche d’avis"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgstr "Recherche d’avis"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Other settings"
 msgstr "Autres paramètres"
 
 msgid "Other settings"
 msgstr "Autres paramètres"
 
@@ -2319,23 +2403,28 @@ msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum).
 
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
 
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
-msgstr "Aucun identifiant d'utilisateur n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun identifiant dutilisateur n’a été spécifié."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgid "No login token specified."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgid "No login token specified."
-msgstr "Aucun jeton d'identification n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun jeton didentification n’a été spécifié."
 
 #: actions/otp.php:90
 msgid "No login token requested."
 
 #: actions/otp.php:90
 msgid "No login token requested."
-msgstr "Aucune jeton d'identification requis."
+msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été demandé."
 
 #: actions/otp.php:95
 msgid "Invalid login token specified."
 
 #: actions/otp.php:95
 msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "Jeton d'identification invalide."
+msgstr "Jeton didentification invalide."
 
 #: actions/otp.php:104
 msgid "Login token expired."
 
 #: actions/otp.php:104
 msgid "Login token expired."
-msgstr "Jeton d'identification périmé."
+msgstr "Jeton d’identification périmé."
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Boîte d’envoi de %1$s - page %2$d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2408,7 +2497,7 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
@@ -2416,132 +2505,148 @@ msgstr "Chemins"
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet."
 
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr "Dossier des thème non lisible : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr "Dossier des thème non lisible : %s"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site path"
 msgstr "Chemin du site"
 
 msgid "Site path"
 msgstr "Chemin du site"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
 
 msgid "Path to locales"
 msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
 
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Jolies URL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
 msgstr "Serveur de thèmes"
 
 msgid "Theme server"
 msgstr "Serveur de thèmes"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 msgstr "Chemin des thèmes"
 
 msgid "Theme path"
 msgstr "Chemin des thèmes"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
 msgstr "Dossier des thèmes"
 
 msgid "Theme directory"
 msgstr "Dossier des thèmes"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
 msgid "Avatars"
 msgstr "Avatars"
 
 msgid "Avatars"
 msgstr "Avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Serveur d’avatar"
 
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Serveur d’avatar"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Chemin des avatars"
 
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Chemin des avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Dossier des avatars"
 
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Dossier des avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Arrière plans"
 
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Arrière plans"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
 msgstr "Serveur des arrière plans"
 
 msgid "Background server"
 msgstr "Serveur des arrière plans"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
 msgstr "Chemin des arrière plans"
 
 msgid "Background path"
 msgstr "Chemin des arrière plans"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
 msgstr "Dossier des arrière plans"
 
 msgid "Background directory"
 msgstr "Dossier des arrière plans"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Quelquefois"
 
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Quelquefois"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Utiliser SSL"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Utiliser SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
 msgid "When to use SSL"
 msgstr "Quand utiliser SSL"
 
 msgid "When to use SSL"
 msgstr "Quand utiliser SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
 msgid "SSL server"
 msgstr "Serveur SSL"
 
 msgid "SSL server"
 msgstr "Serveur SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
 
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
 msgid "Save paths"
 msgstr "Enregistrer les chemins."
 
 msgid "Save paths"
 msgstr "Enregistrer les chemins."
 
@@ -2606,7 +2711,7 @@ msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
 msgstr "Nom complet"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Site personnel"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Site personnel"
 
@@ -2629,7 +2734,7 @@ msgstr "Bio"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
@@ -2655,7 +2760,7 @@ msgstr ""
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -2683,7 +2788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
@@ -2734,19 +2839,19 @@ msgstr "Flux public - page %d"
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Flux public"
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Flux public"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2755,11 +2860,11 @@ msgstr ""
 "Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore "
 "rien posté."
 
 "Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore "
 "rien posté."
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Soyez le premier à poster !"
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Soyez le premier à poster !"
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -2767,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "poster !"
 
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "poster !"
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2781,7 +2886,7 @@ msgstr ""
 "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
 "%))"
 
 "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
 "%))"
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2819,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "en poster un !"
 
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "en poster un !"
 
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques"
 
@@ -2963,7 +3068,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
@@ -3006,7 +3111,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -3152,7 +3257,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repris"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repris"
 
@@ -3166,6 +3271,11 @@ msgstr "Repris !"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Réponses à %s"
 
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Réponses à %s"
 
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d"
+
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3215,6 +3325,10 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr ""
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr ""
@@ -3224,83 +3338,120 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessions"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Gérer les sessions"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Déboguage de session"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+
 #: actions/showapplication.php:82
 #: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
 
 
-#: actions/showapplication.php:158
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:157
 msgid "Application profile"
 msgid "Application profile"
-msgstr "L’avis n’a pas de profil"
+msgstr "Profil de l’application"
 
 
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
 msgid "Icon"
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône"
 
 
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:197
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
 msgid "Organization"
 msgid "Organization"
-msgstr "Pagination"
+msgstr "Organisation"
 
 
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
 #: lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 #: lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: actions/showapplication.php:204
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr ""
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
 
 
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions de l’application"
 
 
-#: actions/showapplication.php:233
+#: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser la clé et le secret"
 
 
-#: actions/showapplication.php:241
+#: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "Informations sur l’application"
 
 
-#: actions/showapplication.php:243
+#: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de l’utilisateur"
 
 
-#: actions/showapplication.php:248
+#: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secret de l’utilisateur"
 
 
-#: actions/showapplication.php:253
+#: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
 msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du jeton de requête"
 
 
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:278
 msgid "Access token URL"
 msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du jeton d’accès"
 
 
-#: actions/showapplication.php:263
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:283
 msgid "Authorize URL"
 msgid "Authorize URL"
-msgstr "Auteur"
+msgstr "Autoriser l’URL"
 
 
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
+"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n’utilisons pas la "
+"méthode de signature en texte clair."
+
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser votre clé consommateur et secrète ?"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Avis favoris de %1$s, page %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3359,17 +3510,22 @@ msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
 msgid "%s group"
 msgstr "Groupe %s"
 
 msgid "%s group"
 msgstr "Groupe %s"
 
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
+
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil du groupe"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil du groupe"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
@@ -3481,6 +3637,11 @@ msgstr "Avis supprimé."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "   marqué %s"
 
 msgid " tagged %s"
 msgstr "   marqué %s"
 
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s, page %2$d"
+
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
@@ -3506,13 +3667,13 @@ msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "ami d’un ami pour %s"
 
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "ami d’un ami pour %s"
 
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment."
 
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment."
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -3520,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié "
 "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
 
 "Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié "
 "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -3529,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
 "chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
 "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
 "chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3543,7 +3704,7 @@ msgstr ""
 "register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
 "%%%doc.help%%%%))"
 
 "register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
 "%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3554,7 +3715,7 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
 "status.net/). "
 
 "wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
 "status.net/). "
 
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
@@ -3571,197 +3732,145 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
 
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:154
+#: actions/siteadminpanel.php:140
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:172
+#: actions/siteadminpanel.php:158
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Langue « %s » inconnue."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
 
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
 
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
 
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
 msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:277
+#: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Zone horaire par défaut"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:281
 msgid "Default site language"
 msgstr "Langue du site par défaut"
 
 msgid "Default site language"
 msgstr "Langue du site par défaut"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-msgid "URLs"
-msgstr "URL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr "Jolies URL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-msgid "Access"
-msgstr "Accès"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-msgid "Invite only"
-msgstr "Sur invitation uniquement"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "Rendre l’inscription sur invitation seulement."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantanés"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantanés"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
 
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr "Dans une tâche programée"
 
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr "Dans une tâche programée"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 msgid "Data snapshots"
 msgstr "Instantanés de données"
 
 msgid "Data snapshots"
 msgstr "Instantanés de données"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
 
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
 
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL de rapport"
 
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL de rapport"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
 
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limite de texte"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite de doublons"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
 "la même chose de nouveau."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
-
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Paramètres SMS"
@@ -3867,7 +3976,7 @@ msgstr "Aucun code entré"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
+msgstr "Vous nêtes pas abonné(e) à ce profil."
 
 #: actions/subedit.php:83
 msgid "Could not save subscription."
 
 #: actions/subedit.php:83
 msgid "Could not save subscription."
@@ -3970,6 +4079,11 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
+
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3998,7 +4112,8 @@ msgstr "Marque %s"
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil de l’utilisateur"
 
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil de l’utilisateur"
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
@@ -4058,7 +4173,7 @@ msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4075,86 +4190,66 @@ msgstr "Utilisateur"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
 
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
 
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite de bio"
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite de bio"
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères."
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères."
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
 msgid "New users"
 msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
 msgid "New users"
 msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abonnements par défaut"
 
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abonnements par défaut"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
 
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitations"
 
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitations"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitations activées"
 
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitations activées"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
 
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sessions"
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr "Gérer les sessions"
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même."
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr "Déboguage de session"
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
-
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Autoriser l’abonnement"
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Autoriser l’abonnement"
@@ -4169,36 +4264,36 @@ msgstr ""
 "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
 "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
 
 "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
 "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
 
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
 
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Refuser"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Refuser"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Rejeter cet abonnement"
 
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Rejeter cet abonnement"
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
 
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Abonnement autorisé"
 
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Abonnement autorisé"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -4208,11 +4303,11 @@ msgstr ""
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
 "l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
 
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
 "l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Abonnement refusé"
 
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Abonnement refusé"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -4222,38 +4317,38 @@ msgstr ""
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 "l’abonnement."
 
 "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 "l’abonnement."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
 
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
 
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
 
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
 
 #, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
@@ -4274,6 +4369,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Bon appétit !"
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Bon appétit !"
 
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Groupes %1$s, page %2$d"
+
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
@@ -4304,10 +4404,6 @@ msgstr ""
 "Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. et ses contributeurs."
 
 "Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. et ses contributeurs."
 
-#: actions/version.php:157
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributeurs"
@@ -4349,7 +4445,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -4378,11 +4474,11 @@ msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
 
 #: classes/Group_member.php:41
 msgid "Group join failed."
 
 #: classes/Group_member.php:41
 msgid "Group join failed."
-msgstr "L'inscription au groupe a échoué."
+msgstr "Linscription au groupe a échoué."
 
 #: classes/Group_member.php:53
 msgid "Not part of group."
 
 #: classes/Group_member.php:53
 msgid "Not part of group."
-msgstr "N'appartient pas au groupe."
+msgstr "Nappartient pas au groupe."
 
 #: classes/Group_member.php:60
 msgid "Group leave failed."
 
 #: classes/Group_member.php:60
 msgid "Group leave failed."
@@ -4391,7 +4487,7 @@ msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
 #: classes/Login_token.php:76
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 #: classes/Login_token.php:76
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
+msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4405,27 +4501,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
-#: classes/Notice.php:171
+#: classes/Notice.php:157
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
 
-#: classes/Notice.php:225
+#: classes/Notice.php:214
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
 
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:218
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
 
-#: classes/Notice.php:234
+#: classes/Notice.php:223
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
 "minutes."
 
-#: classes/Notice.php:240
+#: classes/Notice.php:229
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4433,25 +4529,29 @@ msgstr ""
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
 "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
 "dans quelques minutes."
 
-#: classes/Notice.php:246
+#: classes/Notice.php:235
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
-#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
-#: classes/Notice.php:1059
+#: classes/Notice.php:788
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
+
+#: classes/Notice.php:848
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 
-#: classes/Notice.php:1441
+#: classes/Notice.php:1235
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/User.php:382
+#: classes/User.php:385
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
@@ -4462,7 +4562,7 @@ msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
 #: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
 
 #: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe."
+msgstr "Impossible détablir l’inscription au groupe."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -4490,7 +4590,7 @@ msgstr "Autres "
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
-msgstr "Autres options "
+msgstr "Autres options"
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
@@ -4501,124 +4601,124 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:433
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:441
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
 
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
 
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:448
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
 
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
 
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout"
 msgstr "Fermeture de session"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Fermeture de session"
 
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:463
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:466
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:469
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:493
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:559
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
-#: lib/action.php:619
+#: lib/action.php:625
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:734
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:743
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:745
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:749
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:751
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:779
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:782
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4627,12 +4727,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:784
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4643,41 +4743,45 @@ msgstr ""
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:801
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
 
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:811
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur de %1$s. Tous droits "
+"réservés."
 
 
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:814
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
+"droits réservés."
 
 
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:826
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
-#: lib/action.php:825
+#: lib/action.php:831
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/action.php:1124
+#: lib/action.php:1130
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1139
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1147
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
@@ -4709,77 +4813,101 @@ msgstr "Configuration basique du site"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration de la conception"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+msgid "User configuration"
+msgstr "Configuration utilisateur"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Configuration d’accès"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration des chemins"
 
-#: lib/applicationeditform.php:186
-msgid "Icon for this application"
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Configuration des sessions"
+
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais "
+"vous n’y avez accès qu’en lecture."
+
+#: lib/apiauth.php:273
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+"L’essai d’authentification de l’API a échoué ; pseudo = %1$s, proxy = %2$s, "
+"ip = %3$s"
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "Modifier votre application"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:206
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "Icône pour cette application"
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
+msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:209
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:207
 msgid "Describe your application"
 msgid "Describe your application"
-msgstr "Description du groupe ou du sujet"
+msgstr "Décrivez votre application"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:218
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:216
 msgid "Source URL"
 msgid "Source URL"
-msgstr "Source"
+msgstr "URL source"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:220
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:218
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
+msgstr "URL de la page d’accueil de cette application"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:226
+#: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation responsable de cette application"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:232
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:230
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
+msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:238
+#: lib/applicationeditform.php:236
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:260
+#: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:276
+#: lib/applicationeditform.php:274
 msgid "Desktop"
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bureau"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:277
+#: lib/applicationeditform.php:275
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:299
+#: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Read-only"
 msgstr "Lecture seule"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Lecture seule"
 
-#: lib/applicationeditform.php:317
+#: lib/applicationeditform.php:315
 msgid "Read-write"
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture-écriture"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:318
+#: lib/applicationeditform.php:316
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
 "écriture"
 
 #: lib/applicationlist.php:154
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
 "écriture"
 
 #: lib/applicationlist.php:154
-#, fuzzy
 msgid "Revoke"
 msgid "Revoke"
-msgstr "Retirer"
+msgstr "Révoquer"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4801,11 +4929,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Marques de cette pièce jointe"
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Marques de cette pièce jointe"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
 
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:229
+#: lib/authenticationplugin.php:233
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
 
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
 
@@ -4837,7 +4965,7 @@ msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Coup de code envoyé à %s"
+msgstr "Clin d’œil envoyé à %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4875,7 +5003,7 @@ msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s"
 #: lib/command.php:236
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 #: lib/command.php:236
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
+msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
 #: lib/command.php:275
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:275
 #, php-format
@@ -4885,7 +5013,7 @@ msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 #: lib/command.php:280
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
 #: lib/command.php:280
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
-msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
+msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
 #: lib/command.php:309
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:309
 #, php-format
@@ -4996,7 +5124,7 @@ msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
 
 #: lib/command.php:641
 msgid "Login command is disabled"
 
 #: lib/command.php:641
 msgid "Login command is disabled"
-msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
+msgstr "La commande douverture de session est désactivée"
 
 #: lib/command.php:652
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:652
 #, php-format
@@ -5007,7 +5135,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:668
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 
 #: lib/command.php:668
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne."
+msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne."
 
 #: lib/command.php:670
 msgid "You are subscribed to this person:"
 
 #: lib/command.php:670
 msgid "You are subscribed to this person:"
@@ -5114,20 +5242,20 @@ msgstr ""
 "tracks - pas encore implémenté.\n"
 "tracking - pas encore implémenté.\n"
 
 "tracks - pas encore implémenté.\n"
 "tracking - pas encore implémenté.\n"
 
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:135
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
 
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
 
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
 
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
 
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Aller au programme d’installation"
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Aller au programme d’installation"
 
@@ -5144,13 +5272,12 @@ msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Suivi des avis par SMS"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 msgstr "Suivi des avis par SMS"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Connections"
 msgid "Connections"
-msgstr "Connecter"
+msgstr "Connexions"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:121
 msgid "Authorized connected applications"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:121
 msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applications autorisées connectées"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
@@ -5292,7 +5419,7 @@ msgstr "Groupes avec le plus de membres"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
+msgstr "Groupes avec le plus déléments publiés"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
@@ -5341,12 +5468,12 @@ msgstr "Mo"
 msgid "kB"
 msgstr "Ko"
 
 msgid "kB"
 msgstr "Ko"
 
-#: lib/jabber.php:202
+#: lib/jabber.php:220
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: lib/jabber.php:385
+#: lib/jabber.php:400
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
@@ -5680,7 +5807,7 @@ msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
+msgstr "Impossible décrire sur le disque."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
@@ -5750,7 +5877,7 @@ msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
-"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
+"Désolé, lobtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
 "Veuillez réessayer plus tard."
 
 #: lib/noticelist.php:428
 "Veuillez réessayer plus tard."
 
 #: lib/noticelist.php:428
@@ -5778,23 +5905,23 @@ msgstr "O"
 msgid "at"
 msgstr "chez"
 
 msgid "at"
 msgstr "chez"
 
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:598
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à cet avis"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à cet avis"
 
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:599
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:641
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Avis repris"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Avis repris"
 
@@ -5826,11 +5953,11 @@ msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Dupliquer l’avis"
 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Dupliquer l’avis"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
 
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
@@ -5846,19 +5973,19 @@ msgstr "Réponses"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "Boîte de réception"
 
 msgid "Inbox"
 msgstr "Boîte de réception"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "Vos messages reçus"
 
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "Vos messages reçus"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
 msgstr "Boîte d’envoi"
 
 msgid "Outbox"
 msgstr "Boîte d’envoi"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "Vos messages envoyés"
 
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "Vos messages envoyés"
 
@@ -5935,6 +6062,10 @@ msgstr "Reprendre cet avis ?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr "Bac à sable"
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr "Bac à sable"
@@ -6100,47 +6231,47 @@ msgstr "Message"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:870
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:872
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:874
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:876
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:878
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:880
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:882
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:884
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
-#: lib/util.php:891
+#: lib/util.php:886
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
-#: lib/util.php:893
+#: lib/util.php:888
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
@@ -6155,7 +6286,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
 
 msgstr ""
 "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
 
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/xmppmanager.php:402
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""