-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "La etichete no je valide: \"%s\"."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
-
-#. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
-
-#, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "No si à podût cjatâ un profîl valit par \"%s\","
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Creât"
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Membris"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Grup"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group"
-#~ msgstr "Grup %s"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Membris"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group members"
-#~ msgstr "Membris dal grup %s"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Pending members (%d)"
-#~ msgid_plural "Pending members (%d)"
-#~ msgstr[0] "Membri in spiete (%d)"
-#~ msgstr[1] "Membris in spiete (%d)"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "membris in spiete su %s"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s blocked users"
-#~ msgstr "Utents blocâts in %s"
-
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "Etichetis dai avîs dal grup %s"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Cîr"
-
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "Cîr tal sît"