+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Non se permite o rexistro neste intre."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:211
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Comando non implementado."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:241
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Comando non implementado."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:330
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Confirmar correo electrónico"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Invitar"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:340
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Persoal"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:346
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:370
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sessions"
+msgstr "Persoal"
+
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:272
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Fonte"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""