+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configuracións de Twitter"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar actualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar actualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Chíos"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Novo chío"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Procurar xente en %%site.name%% pola seu nome, localización, ou intereses. "
+"Separa os termos por espazos; deben ter 3 caracteres ou máis."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Procurar xente."
+
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida"
+
+#: actions/peopletag.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d"
+
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Contido do chío inválido"
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Configuración de perfil"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí para que a xente "
+"che poida coñecer mellor."
+
+#: actions/profilesettings.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Profile information"
+msgstr "Perfil descoñecido"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Páxina persoal"
+
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
+
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "Bio"
+
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
+"coma ou espazo"
+
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "Language"
+msgstr "Linguaxe"
+
+#: actions/profilesettings.php:152