]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ga / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 611c3f379032eb73a8a97428d4e38a1e92e1f3ab..82ab98ac27f131d30292b041c4dd8fb32da900b7 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:33:39+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
 "4;\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
 "4;\n"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Aceptar"
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Aceptar"
@@ -65,11 +65,12 @@ msgstr ""
 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
-#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
@@ -98,15 +99,15 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
-#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
+#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
+#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Ningún usuario."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Ningún usuario."
 
@@ -157,7 +158,7 @@ msgid ""
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -169,8 +170,8 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s e amigos"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s e amigos"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
@@ -180,22 +181,23 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Método da API non atopado"
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Método da API non atopado"
@@ -229,8 +231,9 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "O usuario non ten perfil."
 
 msgid "User has no profile."
 msgstr "O usuario non ten perfil."
 
@@ -255,7 +258,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 #, fuzzy
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 #, fuzzy
@@ -368,78 +371,78 @@ msgstr ""
 "Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser "
 "proporcionados."
 
 "Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser "
 "proporcionados."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
 
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
 
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non é un alcume válido."
 
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non é un alcume válido."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
 
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
 
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
-#: actions/newapplication.php:169
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
 
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
 
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:168
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
 
 #: actions/newgroup.php:168
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
 
 #: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
@@ -451,15 +454,15 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Método da API non atopado"
 
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Método da API non atopado"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
@@ -468,7 +471,7 @@ msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
@@ -488,106 +491,113 @@ msgstr ""
 msgid "groups on %s"
 msgstr "Outras opcions"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "Outras opcions"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
-msgid "Bad request."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Tamaño inválido."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
 
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:146
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:170
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DB error deleting OAuth app user."
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
 
 msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:196
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DB error inserting OAuth app user."
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
 
 msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The request token %s has been denied."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Envio de formulario non esperada."
 
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Envio de formulario non esperada."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:273
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:290
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:306
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
-"ability to <strong>%s</strong> your account data."
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Sobre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Sobre"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Alcume"
 
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Alcume"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:338
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
 msgstr ""
 
 msgid "Deny"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:344
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Allow"
 msgstr "Todos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow"
 msgstr "Todos"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:361
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr ""
 
@@ -649,18 +659,18 @@ msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s updates favorited by %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s updates favorited by %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Liña de tempo de %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Liña de tempo de %s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -676,12 +686,12 @@ msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
 
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Liña de tempo pública de %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Liña de tempo pública de %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s chíos de calquera!"
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s chíos de calquera!"
@@ -691,7 +701,7 @@ msgstr "%s chíos de calquera!"
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "Replies to %s"
 
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "Replies to %s"
 
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Replies to %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Replies to %s"
@@ -701,7 +711,7 @@ msgstr "Replies to %s"
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Chíos tagueados con %s"
 
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Chíos tagueados con %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
@@ -718,8 +728,7 @@ msgstr "Ningún documento."
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "Sen alcume."
 
 msgid "No nickname."
 msgstr "Sen alcume."
 
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr "Sen tamaño."
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Tamaño inválido."
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Tamaño inválido."
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -748,32 +757,32 @@ msgid "User without matching profile"
 msgstr "Usuario sen un perfil que coincida."
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 msgstr "Usuario sen un perfil que coincida."
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
-#: actions/grouplogo.php:251
+#: actions/grouplogo.php:254
 #, fuzzy
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Configuracións de Twitter"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Configuracións de Twitter"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "eliminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "eliminar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 msgstr "Subir"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Subir"
 
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
@@ -781,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
@@ -817,23 +826,24 @@ msgstr ""
 "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
 "ser notificado de ningunha resposta-@ del."
 
 "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
 "ser notificado de ningunha resposta-@ del."
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
@@ -842,41 +852,45 @@ msgstr "Bloquear usuario"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:260
 #, fuzzy
 msgid "No such group."
 msgstr "Non existe a etiqueta."
 
 #, fuzzy
 msgid "No such group."
 msgstr "Non existe a etiqueta."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s e amigos"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s e amigos"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr ""
 
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 #, fuzzy
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
@@ -940,10 +954,55 @@ msgstr "Código de confirmación."
 msgid "Notices"
 msgstr "Chíos"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Chíos"
 
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "O chío non ten perfil"
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1197
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Ningún chío."
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Eliminar chío"
+
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
@@ -976,7 +1035,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar chío"
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar chío"
@@ -996,19 +1055,19 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario"
 msgid "Delete user"
 msgstr "eliminar"
 
 msgid "Delete user"
 msgstr "eliminar"
 
-#: actions/deleteuser.php:135
+#: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
 #, fuzzy
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Eliminar chío"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Eliminar chío"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr ""
 
 msgid "Design"
 msgstr ""
 
@@ -1130,7 +1189,7 @@ msgstr "Este chío non é un favorito!"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Engadir a favoritos"
 
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Engadir a favoritos"
 
-#: actions/doc.php:155
+#: actions/doc.php:158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "Ningún documento."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "Ningún documento."
@@ -1145,23 +1204,12 @@ msgstr "Outras opcions"
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
-
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 #, fuzzy
 msgid "No such application."
 msgstr "Ningún chío."
 
 #: actions/showapplication.php:87
 #, fuzzy
 msgid "No such application."
 msgstr "Ningún chío."
 
-#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
-
 #: actions/editapplication.php:161
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
 #: actions/editapplication.php:161
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
@@ -1174,47 +1222,52 @@ msgstr ""
 msgid "Name is required."
 msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
 
 msgid "Name is required."
 msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
 
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 #, fuzzy
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
 
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Description is required."
 msgstr "Subscricións"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description is required."
 msgstr "Subscricións"
 
-#: actions/editapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 msgstr ""
 
 msgid "Source URL is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Source URL is not valid."
 msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
 
 #, fuzzy
 msgid "Source URL is not valid."
 msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
 
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 msgstr ""
 
 msgid "Organization is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
 
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr ""
 
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
 msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:255
+#: actions/editapplication.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 #, fuzzy
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@@ -1229,32 +1282,32 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 #, fuzzy
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr ""
 
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
 
 #, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
 
-#: actions/editgroup.php:253
+#: actions/editgroup.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
 #, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:280
 #, fuzzy
 msgid "Options saved."
 msgstr "Configuracións gardadas."
 #, fuzzy
 msgid "Options saved."
 msgstr "Configuracións gardadas."
@@ -1294,8 +1347,8 @@ msgstr ""
 "a %s á túa lista de contactos?)"
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 "a %s á túa lista de contactos?)"
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1451,7 +1504,7 @@ msgstr "Este chío xa é un favorito!"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Desactivar favorito"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Desactivar favorito"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Chíos populares"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Chíos populares"
@@ -1605,7 +1658,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
 
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear usuario"
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear usuario"
@@ -1643,91 +1696,91 @@ msgstr "Sen id."
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "Group design"
 msgstr ""
 
 msgid "Group design"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 #, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Preferencias gardadas."
 
 #, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Preferencias gardadas."
 
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Group logo"
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:178
+#: actions/grouplogo.php:181
 #, fuzzy
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "Usuario sen un perfil que coincida."
 
 #, fuzzy
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "Usuario sen un perfil que coincida."
 
-#: actions/grouplogo.php:362
+#: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/grouplogo.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Avatar actualizado."
 
 #, fuzzy
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Avatar actualizado."
 
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
 #, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/groupmembers.php:103
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:450
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/grouprss.php:133
+#: actions/grouprss.php:140
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
@@ -2055,7 +2108,12 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/joingroup.php:131
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Sen alcume."
+
+#: actions/joingroup.php:141
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
@@ -2065,12 +2123,12 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: actions/leavegroup.php:127
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
@@ -2127,21 +2185,21 @@ msgstr ""
 "(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%"
 "action.openidlogin%%). "
 
 "(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%"
 "action.openidlogin%%). "
 
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
@@ -2164,11 +2222,11 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr ""
 
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:173
+#: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 msgstr ""
 
 msgid "Source URL is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 #, fuzzy
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 #, fuzzy
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
@@ -2303,29 +2361,29 @@ msgstr ""
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr ""
 
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected applications"
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr ""
 
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 #, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to revoke access for app: "
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
@@ -2347,8 +2405,8 @@ msgstr "Conectar"
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
+#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non é un formato de datos soportado."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non é un formato de datos soportado."
 
@@ -2496,7 +2554,7 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasinal gardada."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasinal gardada."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -2529,7 +2587,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:311
+#: lib/adminpanelaction.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Invitar"
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Invitar"
@@ -2715,13 +2773,13 @@ msgstr ""
 "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
 "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Páxina persoal"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Páxina persoal"
 
@@ -2744,8 +2802,8 @@ msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 msgstr "Bio"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
@@ -2812,24 +2870,24 @@ msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)."
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
 
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
 
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición."
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición."
 
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Non se puido gardar o perfil."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Non se puido gardar o perfil."
 
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Configuracións gardadas."
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Configuracións gardadas."
 
@@ -2851,39 +2909,39 @@ msgstr "Liña de tempo pública"
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Liña de tempo pública"
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Liña de tempo pública"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Sindicación do Fio Público"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2896,7 +2954,7 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2934,7 +2992,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr ""
 
@@ -3227,7 +3285,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
@@ -3270,7 +3328,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Crear"
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Crear"
@@ -3332,6 +3390,11 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Avatar actualizado."
+
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
@@ -3342,85 +3405,121 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:347
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Configuracións de Twitter"
+
 #: actions/showapplication.php:82
 #, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 #, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
 #, fuzzy
 msgid "Application profile"
 msgstr "O chío non ten perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Application profile"
 msgstr "O chío non ten perfil"
 
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:197
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Alcume"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Alcume"
 
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Subscricións"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Subscricións"
 
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
 #: lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #: lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
-#: actions/showapplication.php:204
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Application actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:233
+#: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:241
+#: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgstr ""
 
 msgid "Application info"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:243
+#: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 msgstr ""
 
 msgid "Consumer key"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:248
+#: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Consumer secret"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:253
+#: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Request token URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:278
 msgid "Access token URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Access token URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:283
 msgid "Authorize URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorize URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
 
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
@@ -3480,73 +3579,73 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Tódalas subscricións"
 
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Tódalas subscricións"
 
-#: actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
 msgstr "Non existe o perfil."
 
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
 msgstr "Non existe o perfil."
 
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
 #, fuzzy
 msgid "Note"
 msgstr "Chíos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note"
 msgstr "Chíos"
 
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:301
 #, fuzzy
 msgid "Group actions"
 msgstr "Outras opcions"
 
 #, fuzzy
 msgid "Group actions"
 msgstr "Outras opcions"
 
-#: actions/showgroup.php:328
+#: actions/showgroup.php:336
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
-#: actions/showgroup.php:334
+#: actions/showgroup.php:342
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
-#: actions/showgroup.php:340
+#: actions/showgroup.php:348
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:353
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Band. Saída para %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Band. Saída para %s"
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Membro dende"
 
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Membro dende"
 
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "(nada)"
 
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "(nada)"
 
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:400
 msgid "All members"
 msgstr ""
 
 msgid "All members"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:432
+#: actions/showgroup.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Crear"
 
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Crear"
 
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:456
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3560,7 +3659,7 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:462
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3573,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:490
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
@@ -3635,25 +3734,25 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Band. Saída para %s"
 
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Band. Saída para %s"
 
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3666,7 +3765,7 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3678,7 +3777,7 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
 "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
 "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Replies to %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Replies to %s"
@@ -3839,11 +3938,6 @@ msgstr ""
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Configuracións de Twitter"
-
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
@@ -3951,15 +4045,26 @@ msgstr "Non se inseriu ningún código"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Non é usuario local."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Ningún chío."
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Suscrito"
 
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Suscrito"
 
@@ -4019,7 +4124,7 @@ msgstr "Esa é a xente á que lle estas a escoitar os seus chíos"
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "Esta é a xente á que lle estas a escoitar os chíos %s."
 
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "Esta é a xente á que lle estas a escoitar os chíos %s."
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4029,16 +4134,16 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber."
 
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber."
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
@@ -4077,7 +4182,8 @@ msgstr "Tags"
 msgid "User profile"
 msgstr "O usuario non ten perfil."
 
 msgid "User profile"
 msgstr "O usuario non ten perfil."
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -4115,7 +4221,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "Non existe a etiqueta."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "Non existe a etiqueta."
 
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Método da API en contrución."
 
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Método da API en contrución."
 
@@ -4142,13 +4248,13 @@ msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "De-suscribido"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "De-suscribido"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -4157,91 +4263,71 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
 #, fuzzy
 msgid "New users"
 msgstr "Invitar a novos usuarios"
 
 #, fuzzy
 msgid "New users"
 msgstr "Invitar a novos usuarios"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Tódalas subscricións"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Tódalas subscricións"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
 "non humáns)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
 "non humáns)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
-
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Subscrición de autorización."
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Subscrición de autorización."
@@ -4257,38 +4343,38 @@ msgstr ""
 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
 "click \"Cancel\"."
 
 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
 "click \"Cancel\"."
 
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
 #: lib/subscribeform.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Rexeitar"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Rexeitar"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 #, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Subscrición de autorización."
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Subscrición de autorización."
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Sen petición de autorización!"
 
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Sen petición de autorización!"
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Subscrición autorizada"
 
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Subscrición autorizada"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -4299,11 +4385,11 @@ msgstr ""
 "proporcionada. Comproba coas instruccións do sitio para máis detalles en "
 "como autorizar subscricións. O teu token de subscrición é:"
 
 "proporcionada. Comproba coas instruccións do sitio para máis detalles en "
 "como autorizar subscricións. O teu token de subscrición é:"
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Subscrición rexeitada"
 
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Subscrición rexeitada"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -4314,37 +4400,37 @@ msgstr ""
 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 
 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'"
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Tipo de imaxe incorrecto para '%s'"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Tipo de imaxe incorrecto para '%s'"
@@ -4395,11 +4481,6 @@ msgid ""
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet"
-msgstr "Avatar actualizado."
-
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
@@ -4472,6 +4553,11 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Non existe o perfil."
 
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Non existe o perfil."
 
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+
 #: classes/Login_token.php:76
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 #: classes/Login_token.php:76
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
@@ -4490,28 +4576,28 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
 
-#: classes/Notice.php:157
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
 
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:243
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."
 
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:248
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
 "duns minutos."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
 "duns minutos."
 
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4520,44 +4606,76 @@ msgstr ""
 "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
 "duns minutos."
 
 "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
 "duns minutos."
 
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:260
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
 
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:790
+#: classes/Notice.php:911
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:850
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
-
-#: classes/Notice.php:1233
+#: classes/Notice.php:1437
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/User.php:382
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "O usuario bloqueoute."
+
+#: classes/Subscription.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Non está suscrito!"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."
+
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."
+
+#: classes/User.php:373
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:462
 #, fuzzy
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:471
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group uri."
+msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
+
+#: classes/User_group.php:492
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
 
+#: classes/User_group.php:506
+#, fuzzy
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
+
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Configuración de perfil"
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Configuración de perfil"
@@ -4768,29 +4886,41 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:827
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Todos"
 
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Todos"
 
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:833
 msgid "license."
 msgstr ""
 
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1132
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1141
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Despois"
 
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Despois"
 
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1149
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Antes »"
 
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Antes »"
 
+#: lib/activity.php:449
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:477
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -4816,93 +4946,107 @@ msgstr "Comando non implementado."
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
 
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:312
+#: lib/adminpanelaction.php:323
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Confirmar correo electrónico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Confirmar correo electrónico"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:317
+#: lib/adminpanelaction.php:328
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:322
+#: lib/adminpanelaction.php:333
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:338
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:332
+#: lib/adminpanelaction.php:343
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:272
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
 msgstr ""
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:186
+#: lib/applicationeditform.php:184
 msgid "Icon for this application"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon for this application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:206
+#: lib/applicationeditform.php:204
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
 
-#: lib/applicationeditform.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:207
 #, fuzzy
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
 
 #, fuzzy
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
 
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#: lib/applicationeditform.php:216
 #, fuzzy
 msgid "Source URL"
 msgstr "Fonte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source URL"
 msgstr "Fonte"
 
-#: lib/applicationeditform.php:220
+#: lib/applicationeditform.php:218
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
 
-#: lib/applicationeditform.php:226
+#: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:232
+#: lib/applicationeditform.php:230
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
 
-#: lib/applicationeditform.php:238
+#: lib/applicationeditform.php:236
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:260
+#: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:276
+#: lib/applicationeditform.php:274
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:277
+#: lib/applicationeditform.php:275
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:299
+#: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:317
+#: lib/applicationeditform.php:315
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:318
+#: lib/applicationeditform.php:316
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
@@ -4932,12 +5076,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Contrasinal gardada."
 
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Contrasinal gardada."
 
-#: lib/authenticationplugin.php:229
+#: lib/authenticationplugin.php:233
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Contrasinal gardada."
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Contrasinal gardada."
@@ -5095,55 +5239,64 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"
 
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"
 
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+msgid "No such user"
+msgstr "Ningún usuario."
+
+#: lib/command.php:561
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir"
 
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir"
 
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:595
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Desuscribir de %s"
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Desuscribir de %s"
 
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Comando non implementado."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Comando non implementado."
 
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:616
 msgid "Notification off."
 msgstr "Notificación desactivada."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "Notificación desactivada."
 
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:618
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "No se pode desactivar a notificación."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "No se pode desactivar a notificación."
 
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:639
 msgid "Notification on."
 msgstr "Notificación habilitada."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "Notificación habilitada."
 
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:641
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Non se pode activar a notificación."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Non se pode activar a notificación."
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:654
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:665
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Desuscribir de %s"
+
+#: lib/command.php:709
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:711
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
@@ -5152,12 +5305,12 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:731
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:733
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
@@ -5166,12 +5319,12 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:753
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:755
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
@@ -5180,7 +5333,7 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:769
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -5195,6 +5348,7 @@ msgid ""
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5248,20 +5402,20 @@ msgstr ""
 "tracks - non implementado por agora.\n"
 "tracking - non implementado por agora.\n"
 
 "tracks - non implementado por agora.\n"
 "tracking - non implementado por agora.\n"
 
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:136
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Sen código de confirmación."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Sen código de confirmación."
 
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:137
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:139
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:140
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
@@ -5458,25 +5612,25 @@ msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro."
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta."
 
-#: lib/imagefile.php:105
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
 
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
 
 #, fuzzy
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
 
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
 #, fuzzy
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
 
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:251
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:253
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
@@ -5746,7 +5900,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " dende "
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " dende "
@@ -5873,53 +6027,53 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "No"
 
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "No"
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:558
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Sen contido!"
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Sen contido!"
 
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:583
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Crear"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Crear"
 
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:610
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:611
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "contestar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "contestar"
 
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:655
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Chío publicado"
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Chío publicado"
@@ -5956,12 +6110,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Eliminar chío"
 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Eliminar chío"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."
-
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."
 
@@ -6074,6 +6223,10 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
+#: lib/router.php:668
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Sandbox"
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Sandbox"
@@ -6148,36 +6301,6 @@ msgstr "Suscrito a %s"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "O usuario bloqueoute."
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "No se pode suscribir."
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
-
-#: lib/subs.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Non está suscrito!"
-
-#: lib/subs.php:142
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."
-
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."
-
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6234,70 +6357,70 @@ msgstr "Avatar"
 msgid "User actions"
 msgstr "Outras opcions"
 
 msgid "User actions"
 msgstr "Outras opcions"
 
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
 #, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Configuración de perfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Configuración de perfil"
 
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Nova mensaxe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Nova mensaxe"
 
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:868
+#: lib/util.php:952
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fai uns segundos"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fai uns segundos"
 
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:954
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fai un minuto"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fai un minuto"
 
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:956
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fai %d minutos"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fai %d minutos"
 
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:958
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fai unha hora"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fai unha hora"
 
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:960
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fai %d horas"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fai %d horas"
 
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:962
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fai un día"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fai un día"
 
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:964
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fai %d días"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fai %d días"
 
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:966
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fai un mes"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fai un mes"
 
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:968
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fai %d meses"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fai %d meses"
 
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:970
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fai un ano"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fai un ano"