+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Descoñecida"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+#, fuzzy
+msgid "Already a member."
+msgstr "Todos os membros"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+#, fuzzy
+msgid "No such favorite."
+msgstr "Non existe tal ficheiro."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+#, fuzzy
+msgid "Not a member."
+msgstr "Todos os membros"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Non existe ese perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Persoas subscritas a %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+msgid "Can only follow people."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Xa está subscrito!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Non existe tal dato adxunto."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+msgid "No nickname."
+msgstr "Sen alcume."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+msgid "No size."
+msgstr "Sen tamaño."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Tamaño non válido."
+
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Pode cargar o seu avatar personalizado. O tamaño máximo para o ficheiro é de "
+"%s."
+
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "O usuario non ten perfil."
+
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Configuración do avatar"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
+msgid "Original"
+msgstr "Orixinal"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr "Recortar"
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Non se subiu ficheiro ningún."
+
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar"
+
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Perdéronse os datos do ficheiro."
+
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Actualizouse o avatar."
+
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
+
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+msgid "Avatar deleted."