]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 635f29d2911f4f217967de67e8edc5e886badac9..3c99af5802fb217c34934dc8ee6e4ed3dae22102 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:05:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:57:06+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80631); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:27+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:41:25+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -74,6 +74,7 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
 msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
@@ -85,13 +86,13 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:183 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:197
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:205
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
+#: actions/emailsettings.php:254 actions/imsettings.php:183
+#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
+#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:262
+#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
 #: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276
 #: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
 #: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276
 #: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:321 actions/smssettings.php:301
+#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Non poteva actualisar le usator."
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Non poteva actualisar le usator."
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Le usator non ha un profilo."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:417
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
 
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
 
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #: lib/designsettings.php:298
 #, php-format
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #: lib/designsettings.php:298
 #, php-format
@@ -401,7 +402,6 @@ msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
 
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 #: actions/apiatomservice.php:85
 
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 #: actions/apiatomservice.php:85
-#, fuzzy
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
 msgstr "Principal"
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
 msgstr "Principal"
@@ -540,7 +540,8 @@ msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Iste stato non es favorite."
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
 msgstr "Iste stato non es favorite."
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:91
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Non poteva deler le favorite."
 
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Non poteva deler le favorite."
 
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:272
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
@@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:242
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non un pseudonymo valide."
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non un pseudonymo valide."
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Non un pseudonymo valide."
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:251
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr[1] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:264
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
@@ -702,22 +703,26 @@ msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppo non trovate."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
 msgstr "Gruppo non trovate."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
@@ -729,9 +734,11 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
 
 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
 #: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 #: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
@@ -788,9 +795,12 @@ msgid "Request token already authorized."
 msgstr "Indicio de requesta jam autorisate."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
 msgstr "Indicio de requesta jam autorisate."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
 #. TRANS: Form validation error message.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
 #. TRANS: Form validation error message.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:76
 #: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324
 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
 #: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324
 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
@@ -798,7 +808,7 @@ msgstr "Indicio de requesta jam autorisate."
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:216 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
@@ -820,18 +830,20 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
+#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
 #: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335
 #: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125
 #: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335
 #: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46
 #: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Submission de formulario inexpectate."
 #: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Submission de formulario inexpectate."
@@ -885,7 +897,7 @@ msgstr "Conto"
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
 #: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
 #: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
@@ -893,7 +905,7 @@ msgstr "Pseudonymo"
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -1001,10 +1013,12 @@ msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
+#: actions/atompubshowmembership.php:116
 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
 msgid "HTTP method not supported."
 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
 msgid "HTTP method not supported."
@@ -1035,7 +1049,6 @@ msgstr "Le deletion es solmente possibile con le formato Atom."
 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
 #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
 #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete this notice."
 msgstr "Non pote deler iste nota."
 
 msgid "Cannot delete this notice."
 msgstr "Non pote deler iste nota."
 
@@ -1240,15 +1253,13 @@ msgstr "Profilo non existe."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
 msgstr "Non es possibile adder le subscription de un altere persona."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
 msgstr "Non es possibile adder le subscription de un altere persona."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle favorite activities."
 msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "Solmente le activitates Favorite es possibile."
+msgstr "Solmente le activitates favorite es possibile."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
@@ -1275,15 +1286,14 @@ msgstr "Membratos del gruppo %s"
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
 #, fuzzy
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
 #, fuzzy
-msgid "Cannot add someone else's membership"
-msgstr "Non pote adder le membrato de un altere persona"
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Non es possibile adder le membrato de un altere persona"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:242
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle join activities."
 msgid "Can only handle join activities."
-msgstr "Solmente le activitates \"Join\" es possibile."
+msgstr "Solmente le activitates de adhesion es possibile."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:259
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:259
@@ -1308,29 +1318,51 @@ msgstr "Iste favorite non existe."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
 #, fuzzy
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
 #, fuzzy
-msgid "Cannot delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
 msgstr "Non pote deler le favorite de un altere persona."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
 msgstr "Non pote deler le favorite de un altere persona."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppo non existe"
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
+#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/foafgroup.php:69
+#: actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
+msgid "No such group."
+msgstr "Gruppo non existe."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 #: actions/atompubshowmembership.php:91
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 #: actions/atompubshowmembership.php:91
-msgid "Not a member"
-msgstr "Non es membro"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
-#: actions/atompubshowmembership.php:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HTTP method not supported"
-msgstr "Methodo HTTP non supportate."
+msgid "Not a member."
+msgstr "Non es membro"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
 #: actions/atompubshowmembership.php:151
 #, fuzzy
 
 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
 #: actions/atompubshowmembership.php:151
 #, fuzzy
-msgid "Cannot delete someone else's membership"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
 msgstr "Non pote deler le membrato de un altere persona"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
 msgstr "Non pote deler le membrato de un altere persona"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
@@ -1338,22 +1370,21 @@ msgstr "Non pote deler le membrato de un altere persona"
 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
 #: actions/atompubshowsubscription.php:83
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
 #: actions/atompubshowsubscription.php:83
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such profile id: %d."
 msgstr "Iste ID de profilo non existe: %d"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:94
 msgid "No such profile id: %d."
 msgstr "Iste ID de profilo non existe: %d"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
-msgstr "Le profilo %1$d non es subscribite al profilo %2$d"
+msgstr "Le profilo %1$d non es subscribite al profilo %2$d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Non pote deler le subscription de un altere persona"
+msgstr "Non pote deler le subscription de un altere persona."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
@@ -1368,9 +1399,9 @@ msgstr "Pote solmente sequer personas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown profile %s."
 msgid "Unknown profile %s."
-msgstr "Profilo incognite: %s"
+msgstr "Profilo %s incognite."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
@@ -1500,24 +1531,30 @@ msgstr "Actualisation del avatar fallite."
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Avatar delite."
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Avatar delite."
 
-#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:462
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:464
 msgid "Backup account"
 msgstr "Facer un copia de reserva del conto"
 
 msgid "Backup account"
 msgstr "Facer un copia de reserva del conto"
 
-#: actions/backupaccount.php:80
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#: actions/backupaccount.php:79
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
 msgstr ""
 "Solmente usatores authenticate pote facer un copia de reserva de lor conto."
 
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
 msgstr ""
 "Solmente usatores authenticate pote facer un copia de reserva de lor conto."
 
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
 #: actions/backupaccount.php:84
 msgid "You may not backup your account."
 msgstr "Tu non pote facer un copia de reserva de tu conto."
 
 #: actions/backupaccount.php:84
 msgid "You may not backup your account."
 msgstr "Tu non pote facer un copia de reserva de tu conto."
 
-#: actions/backupaccount.php:232
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:225
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 msgid ""
 "You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
-"\">Activity Streams</a> format.  This is an experimental feature and "
-"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
 "are not backed up."
 msgstr ""
 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
 "are not backed up."
 msgstr ""
@@ -1527,12 +1564,14 @@ msgstr ""
 "como adresses de e-mail e de messageria instantanee non es copiate. In "
 "addition, le files incargate e le messages directe non es copiate."
 
 "como adresses de e-mail e de messageria instantanee non es copiate. In "
 "addition, le files incargate e le messages directe non es copiate."
 
-#: actions/backupaccount.php:255
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:248
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Backup"
 msgstr "Copia de reserva"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Backup"
 msgstr "Copia de reserva"
 
-#: actions/backupaccount.php:258
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:252
 msgid "Backup your account"
 msgstr "Facer un copia de reserva de tu conto"
 
 msgid "Backup your account"
 msgstr "Facer un copia de reserva de tu conto"
 
@@ -1566,14 +1605,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Non blocar iste usator"
 
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Non blocar iste usator"
 
@@ -1585,7 +1623,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -1601,32 +1639,6 @@ msgstr "Blocar iste usator"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
 
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Gruppo non existe."
-
 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
 #: actions/blockedfromgroup.php:101
 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
 #: actions/blockedfromgroup.php:101
@@ -1753,7 +1765,8 @@ msgid "Account deleted."
 msgstr "Conto delite."
 
 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
 msgstr "Conto delite."
 
 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
-#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:469
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:472
 msgid "Delete account"
 msgstr "Deler conto"
 
 msgid "Delete account"
 msgstr "Deler conto"
 
@@ -1778,8 +1791,9 @@ msgstr ""
 "datos</a> ante le deletion."
 
 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
 "datos</a> ante le deletion."
 
 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
-#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -1852,8 +1866,10 @@ msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un gruppo."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
 msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un gruppo."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
+#: actions/leavegroup.php:89
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
 
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
 
@@ -1904,10 +1920,11 @@ msgid "Delete this group"
 msgstr "Deler iste gruppo"
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
 msgstr "Deler iste gruppo"
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:62 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
@@ -1947,19 +1964,30 @@ msgstr "Non deler iste nota"
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deler iste nota"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deler iste nota"
 
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+#: actions/deleteuser.php:66
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "Tu non pote deler usatores."
 
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "Tu non pote deler usatores."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
 #: actions/deleteuser.php:74
 msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Tu pote solmente deler usatores local."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Tu pote solmente deler usatores local."
 
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:110
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Deler usator"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:134
 msgid "Delete user"
 msgstr "Deler usator"
 
 msgid "Delete user"
 msgstr "Deler usator"
 
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+#: actions/deleteuser.php:138
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
@@ -1967,80 +1995,104 @@ msgstr ""
 "Es tu secur de voler deler iste usator? Isto radera tote le datos super le "
 "usator del base de datos, sin copia de reserva."
 
 "Es tu secur de voler deler iste usator? Isto radera tote le datos super le "
 "usator del base de datos, sin copia de reserva."
 
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user"
+msgstr "Non deler iste gruppo"
+
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Deler iste usator"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Deler iste usator"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
+#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgstr "Apparentia"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Apparentia"
 
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+#: actions/designadminpanel.php:71
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet"
 
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+#: actions/designadminpanel.php:327
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotypo invalide."
 
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotypo invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+#: actions/designadminpanel.php:333
 msgid "Invalid SSL logo URL."
 msgstr "URL de logotypo SSL invalide."
 
 msgid "Invalid SSL logo URL."
 msgstr "URL de logotypo SSL invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#: actions/designadminpanel.php:339
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Thema non disponibile: %s."
 
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Thema non disponibile: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#: actions/designadminpanel.php:437
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logotypo"
 
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logotypo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:444
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logotypo del sito"
 
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logotypo del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:452
 msgid "SSL logo"
 msgstr "Logotypo SSL"
 
 msgid "SSL logo"
 msgstr "Logotypo SSL"
 
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+#: actions/designadminpanel.php:467
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar thema"
 
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar thema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+#: actions/designadminpanel.php:485
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thema del sito"
 
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thema del sito"
 
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
 #: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
 
 #: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
 
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+#: actions/designadminpanel.php:494
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Apparentia personalisate"
 
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Apparentia personalisate"
 
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+#: actions/designadminpanel.php:499
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
 "archivo .ZIP."
 
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
 "archivo .ZIP."
 
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar imagine de fundo"
 
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar imagine de fundo"
 
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: actions/designadminpanel.php:521 actions/designadminpanel.php:609
 #: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
 #: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#: actions/designadminpanel.php:527
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -2050,98 +2102,108 @@ msgstr ""
 "file es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
 "file es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
+#: actions/designadminpanel.php:558
 msgid "On"
 msgstr "Active"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
 msgid "On"
 msgstr "Active"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
+#: actions/designadminpanel.php:575
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
 
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
+#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Tegular le imagine de fundo"
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Tegular le imagine de fundo"
 
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#: actions/designadminpanel.php:598
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
 msgstr "Cambiar colores"
 
 msgstr "Cambiar colores"
 
+#. TRANS: Field label for content color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197
 msgid "Content"
 msgstr "Contento"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Contento"
 
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
+#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
+#. TRANS: Field label for text color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
+#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
+#. TRANS: Field label for link color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239
 msgid "Links"
 msgstr "Ligamines"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Ligamines"
 
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+#: actions/designadminpanel.php:691
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avantiate"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avantiate"
 
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+#: actions/designadminpanel.php:696
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "CSS personalisate"
 
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "CSS personalisate"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#: actions/designadminpanel.php:718
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar predefinitiones"
 
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar predefinitiones"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
+#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir al predefinitiones"
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir al predefinitiones"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:311
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
-
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
+#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272
 msgid "Save design"
 msgstr "Salveguardar apparentia"
 
 msgid "Save design"
 msgstr "Salveguardar apparentia"
 
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+#: actions/disfavor.php:84
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Iste nota non es favorite!"
 
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Iste nota non es favorite!"
 
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+#: actions/disfavor.php:99
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Adder al favorites"
 
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Adder al favorites"
 
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#: actions/doc.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Le documento \"%s\" non existe."
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 msgstr "Le documento \"%s\" non existe."
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
@@ -2444,7 +2506,6 @@ msgstr "Iste adresse de e-mail pertine ja a un altere usator."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343
 #: actions/smssettings.php:365
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343
 #: actions/smssettings.php:365
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "Non poteva inserer le codice de confirmation."
 
 msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "Non poteva inserer le codice de confirmation."
 
@@ -2474,7 +2535,6 @@ msgstr "Iste adresse de e-mail es erronee."
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
 
 msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
 
@@ -2502,7 +2562,6 @@ msgstr "Nulle adresse de e-mail entrante."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
 #: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
 #: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
 msgstr "Non poteva actualisar le datos del usator."
 
 msgid "Could not update user record."
 msgstr "Non poteva actualisar le datos del usator."
 
@@ -2866,7 +2925,7 @@ msgstr ""
 "vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
 "[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
 "vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
 "[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crear un nove gruppo"
 
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crear un nove gruppo"
 
@@ -3054,7 +3113,6 @@ msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
 #: actions/imsettings.php:391
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
 #: actions/imsettings.php:391
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete IM confirmation."
 msgstr "Non poteva deler confirmation de messageria instantanee."
 
 msgid "Could not delete IM confirmation."
 msgstr "Non poteva deler confirmation de messageria instantanee."
 
@@ -3272,26 +3330,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sincermente, %2$s\n"
 
 "\n"
 "Sincermente, %2$s\n"
 
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+#: actions/joingroup.php:59
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
 
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#: actions/joingroup.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s"
 
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#: actions/leavegroup.php:59
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
 
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#: actions/leavegroup.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
 
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
 
@@ -3397,6 +3462,13 @@ msgstr "URL del imagine del licentia"
 msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "Le URL de un imagine a monstrar con le licentia."
 
 msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "Le URL de un imagine a monstrar con le licentia."
 
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
 #: actions/licenseadminpanel.php:311
 msgid "Save license settings"
 msgstr "Salveguardar configurationes de licentia"
 #: actions/licenseadminpanel.php:311
 msgid "Save license settings"
 msgstr "Salveguardar configurationes de licentia"
@@ -3422,11 +3494,11 @@ msgstr "Aperir session"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Authenticar te a iste sito"
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "Authenticar te a iste sito"
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:490
 msgid "Remember me"
 msgstr "Memorar me"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "Memorar me"
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:492
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in "
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in "
@@ -3818,7 +3890,8 @@ msgstr "Cambiar contrasigno"
 msgid "Change your password."
 msgstr "Cambiar tu contrasigno."
 
 msgid "Change your password."
 msgstr "Cambiar tu contrasigno."
 
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
 msgid "Password change"
 msgstr "Cambio del contrasigno"
 
 msgid "Password change"
 msgstr "Cambio del contrasigno"
 
@@ -3826,7 +3899,8 @@ msgstr "Cambio del contrasigno"
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancian contrasigno"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancian contrasigno"
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
 msgid "New password"
 msgstr "Nove contrasigno"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nove contrasigno"
 
@@ -3834,7 +3908,7 @@ msgstr "Nove contrasigno"
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 o plus characteres"
 
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 o plus characteres"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:113
 msgid "Same as password above"
 msgstr "Identic al contrasigno hic supra"
 
 msgid "Same as password above"
 msgstr "Identic al contrasigno hic supra"
 
@@ -3858,11 +3932,12 @@ msgstr "Ancian contrasigno incorrecte"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide."
 
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide."
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+#: actions/passwordsettings.php:186
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno."
 
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno."
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasigno salveguardate."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasigno salveguardate."
 
@@ -4189,22 +4264,23 @@ msgid "Profile information"
 msgstr "Information de profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 msgstr "Information de profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:109
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
+#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:456
+#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
+#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:152
 msgid "Full name"
 msgstr "Nomine complete"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 msgid "Full name"
 msgstr "Nomine complete"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pagina personal"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pagina personal"
 
@@ -4216,7 +4292,7 @@ msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito."
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4224,27 +4300,27 @@ msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character"
 msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:477
+#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Describe te e tu interesses"
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
 #. TRANS: their biography.
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Describe te e tu interesses"
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
 #. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:479
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:484
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
 #: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:486
+#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
 
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
 
@@ -4298,7 +4374,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:257 actions/register.php:229
+#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4306,48 +4382,47 @@ msgstr[0] "Bio es troppo longe (maximo %d character)."
 msgstr[1] "Bio es troppo longe (maximo %d characteres)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 msgstr[1] "Bio es troppo longe (maximo %d characteres)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:268 actions/siteadminpanel.php:151
+#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Fuso horari non seligite."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Fuso horari non seligite."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:276
+#: actions/profilesettings.php:277
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Lingua es troppo longe (maximo 50 characteres)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Lingua es troppo longe (maximo 50 characteres)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:290 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:346
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:347
 msgid "Could not update user for autosubscribe."
 msgid "Could not update user for autosubscribe."
-msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription."
+msgstr "Non poteva actualisar le usator pro autosubscription."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:404
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:405
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:426 actions/tagother.php:200
+#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:435 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Preferentias confirmate."
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Preferentias confirmate."
 
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
-#: actions/profilesettings.php:476 actions/restoreaccount.php:60
+#: actions/profilesettings.php:480 actions/restoreaccount.php:60
 msgid "Restore account"
 msgstr "Restaurar conto"
 
 msgid "Restore account"
 msgstr "Restaurar conto"
 
@@ -4470,35 +4545,43 @@ msgstr ""
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Etiquettario"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Etiquettario"
 
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+#: actions/recoverpassword.php:37
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "Tu es jam authenticate!"
 
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "Tu es jam authenticate!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+#: actions/recoverpassword.php:64
 msgid "No such recovery code."
 msgstr "Iste codice de recuperation non existe."
 
 msgid "No such recovery code."
 msgstr "Iste codice de recuperation non existe."
 
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+#: actions/recoverpassword.php:69
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "Non es un codice de recuperation."
 
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "Non es un codice de recuperation."
 
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:77
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr "Codice de recuperation pro un usator incognite."
 
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr "Codice de recuperation pro un usator incognite."
 
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+#: actions/recoverpassword.php:91
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "Error con le codice de confirmation."
 
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "Error con le codice de confirmation."
 
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+#: actions/recoverpassword.php:103
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Iste codice de confirmation ha expirate. Per favor recomencia."
 
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Iste codice de confirmation ha expirate. Per favor recomencia."
 
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+#: actions/recoverpassword.php:118
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "Non poteva actualisar le usator con le adresse de e-mail confirmate."
 
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "Non poteva actualisar le usator con le adresse de e-mail confirmate."
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:160
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
@@ -4506,67 +4589,100 @@ msgstr ""
 "Si tu ha oblidate o perdite tu contrasigno, tu pote facer inviar un nove al "
 "adresse de e-mail specificate in tu conto."
 
 "Si tu ha oblidate o perdite tu contrasigno, tu pote facer inviar un nove al "
 "adresse de e-mail specificate in tu conto."
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+#: actions/recoverpassword.php:167
+#, fuzzy
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
 msgstr "Tu ha essite identificate. Entra un nove contrasigno hic infra. "
 
 msgstr "Tu ha essite identificate. Entra un nove contrasigno hic infra. "
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:198
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperation de contrasigno"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperation de contrasigno"
 
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:202
 msgid "Nickname or email address"
 msgstr "Pseudonymo o adresse de e-mail"
 
 msgid "Nickname or email address"
 msgstr "Pseudonymo o adresse de e-mail"
 
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:205
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr "Tu pseudonymo in iste servitor, o tu adresse de e-mail registrate."
 
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr "Tu pseudonymo in iste servitor, o tu adresse de e-mail registrate."
 
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:212
 msgid "Recover"
 msgstr "Recuperar"
 
 msgid "Recover"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:214
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recuperar"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+#: actions/recoverpassword.php:223
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinitialisar contrasigno"
 
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinitialisar contrasigno"
 
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+#: actions/recoverpassword.php:225
 msgid "Recover password"
 msgstr "Recuperar contrasigno"
 
 msgid "Recover password"
 msgstr "Recuperar contrasigno"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Recuperation de contrasigno requestate"
 
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Recuperation de contrasigno requestate"
 
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+#: actions/recoverpassword.php:232
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action incognite"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action incognite"
 
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#: actions/recoverpassword.php:258
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6 o plus characteres, e non oblida lo!"
 
 msgstr "6 o plus characteres, e non oblida lo!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Identic al contrasigno hic supra"
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialisar"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialisar"
 
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:278
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Entra un pseudonymo o adresse de e-mail."
 
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Entra un pseudonymo o adresse de e-mail."
 
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+#: actions/recoverpassword.php:309
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator."
 
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator."
 
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+#: actions/recoverpassword.php:327
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Nulle adresse de e-mail registrate pro iste usator."
 
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Nulle adresse de e-mail registrate pro iste usator."
 
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:342
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Error al salveguardar le confirmation del adresse."
 
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Error al salveguardar le confirmation del adresse."
 
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:370
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -4574,23 +4690,34 @@ msgstr ""
 "Instructiones pro recuperar tu contrasigno ha essite inviate al adresse de e-"
 "mail registrate in tu conto."
 
 "Instructiones pro recuperar tu contrasigno ha essite inviate al adresse de e-"
 "mail registrate in tu conto."
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:391
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Reinitialisation inexpectate del contrasigno."
 
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Reinitialisation inexpectate del contrasigno."
 
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:400
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus."
 
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus."
 
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:405
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde."
 
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Error durante le configuration del usator."
 
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Error durante le configuration del usator."
 
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:434
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte."
 
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte."
 
@@ -4606,7 +4733,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration succedite"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration succedite"
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Crear conto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Crear conto"
 
@@ -4634,62 +4761,55 @@ msgstr ""
 "Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar "
 "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. "
 
 "Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar "
 "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. "
 
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requirite."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o plus characteres. Requirite."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite."
+#: actions/register.php:437
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 o plus characteres"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 "Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de "
 "contrasigno"
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 "Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de "
 "contrasigno"
 
-#: actions/register.php:458
+#: actions/register.php:457
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
 
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
 
-#: actions/register.php:463
+#: actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito"
 
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito"
 
-#: actions/register.php:524
+#: actions/register.php:523
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 "io comprende que le contento e datos de %1$s es private e confidential."
 
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 "io comprende que le contento e datos de %1$s es private e confidential."
 
-#: actions/register.php:534
+#: actions/register.php:533
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files es in possession de %1$s."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files es in possession de %1$s."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:537
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files resta in mi possession."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files resta in mi possession."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
+#: actions/register.php:540
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Tote le derectos reservate."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Tote le derectos reservate."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
+#: actions/register.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4699,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 "contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
 "telephono."
 
 "contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
 "telephono."
 
-#: actions/register.php:589
+#: actions/register.php:588
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4731,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place."
 
 "\n"
 "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place."
 
-#: actions/register.php:613
+#: actions/register.php:612
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -4791,12 +4911,10 @@ msgstr ""
 "invalide)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:175
 "invalide)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:175
-#, fuzzy
 msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
 msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Isto es un profilo local! Aperi un session pro subscriber."
+msgstr "Isto es un profilo local! Aperi session pro subscriber."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:182
 
 #: actions/remotesubscribe.php:182
-#, fuzzy
 msgid "Could not get a request token."
 msgstr "Non poteva obtener un indicio de requesta."
 
 msgid "Could not get a request token."
 msgstr "Non poteva obtener un indicio de requesta."
 
@@ -4809,7 +4927,6 @@ msgid "No notice specified."
 msgstr "Nulle nota specificate."
 
 #: actions/repeat.php:75
 msgstr "Nulle nota specificate."
 
 #: actions/repeat.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
 
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
 
@@ -5047,7 +5164,7 @@ msgstr "Organisation"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -5070,8 +5187,9 @@ msgstr "Actiones de application"
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Reinitialisar clave e secreto"
 
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Reinitialisar clave e secreto"
 
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
+#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
@@ -5199,7 +5317,7 @@ msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliases"
 
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliases"
 
@@ -7220,10 +7338,9 @@ msgstr ""
 "OAuth."
 
 #: lib/apioauthstore.php:345
 "OAuth."
 
 #: lib/apioauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
 msgstr ""
 msgid "Database error updating OAuth application user."
 msgstr ""
-"Error del base de datos durante le insertion del usator del application "
+"Error del base de datos durante le actualisation del usator del application "
 "OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 "OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
@@ -7787,24 +7904,24 @@ msgstr ""
 "tracking - non ancora implementate.\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 "tracking - non ancora implementate.\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:155
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Nulle file de configuration trovate."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Nulle file de configuration trovate."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:158
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:156
+#: lib/common.php:161
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:160
+#: lib/common.php:165
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Ir al installator."
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Ir al installator."
 
@@ -7871,11 +7988,15 @@ msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinitialisar"
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: lib/designsettings.php:175
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambiar colores"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Usar predefinitiones"
 
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
 
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
@@ -7958,32 +8079,28 @@ msgstr "Ir"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
 
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
 
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
-
-#: lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:155
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
 
-#: lib/groupeditform.php:168
+#: lib/groupeditform.php:160
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Describe le gruppo o topico"
 
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Describe le gruppo o topico"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+#: lib/groupeditform.php:162
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus"
 msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus"
 
 msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus"
 msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus"
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:174
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:190
+#: lib/groupeditform.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -9191,14 +9308,9 @@ msgstr[1] "circa %d menses retro"
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno retro"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno retro"
 
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s non es un color valide!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
@@ -9234,29 +9346,27 @@ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
 
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
 
-#~ msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-#~ msgstr "Message AtomPub con URI de attention incognite %s"
-
-#~ msgid "No such profile"
-#~ msgstr "Profilo non existe"
+#~ msgid "No such group"
+#~ msgstr "Gruppo non existe"
 
 
-#~ msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-#~ msgstr "Notas que %s ha addite al favorites in %s"
+#~ msgid "HTTP method not supported"
+#~ msgstr "Methodo HTTP non supportate"
 
 
-#~ msgid "Groups %s is a member of on %s"
-#~ msgstr "Gruppos del quales %s es membro in %s"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Reinitialisar"
 
 
-#~ msgid "Method not supported"
-#~ msgstr "Methodo non supportate"
+#~ msgid ""
+#~ "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#~ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requirite."
 
 
-#~ msgid "People %s has subscribed to on %s"
-#~ msgstr "Personas al quales %s ha subscribite in %s"
+#~ msgid "6 or more characters. Required."
+#~ msgstr "6 o plus characteres. Requirite."
 
 
-#~ msgid "Couldn't update user."
-#~ msgstr "Non poteva actualisar usator."
+#~ msgid "Same as password above. Required."
+#~ msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite."
 
 
-#~ msgid "Couldn't save profile."
-#~ msgstr "Non poteva salveguardar profilo."
+#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
 
 
-#~ msgid "Couldn't save tags."
-#~ msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
+#~ msgid "%s is not a valid color!"
+#~ msgstr "%s non es un color valide!"