]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
index d552346f4252bff0fff0e61037c32a5a7af8c5d2..e8d10886aee6af3d90c596f6b27d690b12b21e59 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:04+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Pagina non existe."
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Iste usator non existe."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Iste usator non existe."
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Principal"
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Chronologia de %s"
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Chronologia de %s"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
@@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non un pseudonymo valide."
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non un pseudonymo valide."
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "Non un pseudonymo valide."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
@@ -647,8 +647,8 @@ msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr[1] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -690,15 +690,15 @@ msgstr "Alias invalide: \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Indicio de requesta jam autorisate."
 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
@@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Conto"
 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
 #: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
 #: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
@@ -1266,9 +1266,9 @@ msgstr "Profilo non existe."
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
+msgstr "Notas que %1$s ha favorite in %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
@@ -1306,9 +1306,9 @@ msgstr "Membratos del gruppo %s"
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
+msgstr "Gruppos del quales %1$s es membro in %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
@@ -1422,9 +1422,9 @@ msgstr "Non pote deler le subscription de un altere persona."
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Personas qui seque %s"
+msgstr "Personas a qui %1$s ha subscribite in %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Dimension invalide."
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Conversation"
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
 #. TRANS: Label for user statistics.
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
 #. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Notas"
 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Notas"
@@ -2375,24 +2375,24 @@ msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Alias invalide: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Alias invalide: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Non poteva crear aliases."
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Non poteva crear aliases."
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
 msgid "Options saved."
 msgstr "Optiones salveguardate."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "Optiones salveguardate."
 
@@ -2925,9 +2925,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
 #: actions/groupdesignsettings.php:262
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
 #: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update your design settings."
 msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia."
+msgstr "Impossibile actualisar le configurationes del apparentia."
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
@@ -3036,7 +3035,6 @@ msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!"
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
 #: actions/groups.php:62
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
 #: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppos"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppos"
@@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr "Gruppos"
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
 #: actions/groups.php:66
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
 #: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Gruppos, pagina %d"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Gruppos, pagina %d"
@@ -3053,7 +3051,7 @@ msgstr "Gruppos, pagina %d"
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groups.php:95
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -3062,10 +3060,10 @@ msgid ""
 "%%%)!"
 msgstr ""
 "Le gruppos de %%%%site.name%%%% permitte trovar e parlar con personas que ha "
 "%%%)!"
 msgstr ""
 "Le gruppos de %%%%site.name%%%% permitte trovar e parlar con personas que ha "
-"interesses similar al tues. Post haber unite se a un gruppo, tu pote inviar "
-"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!groupname\". Tu non "
-"vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
-"[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"interesses similar al tues. Post unir te a un gruppo, tu pote inviar "
+"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!nominedelgruppo\". Tu "
+"non vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%"
+"%) o [crear le tue](%%%%action.newgroup%%%%)!"
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
@@ -3096,7 +3094,7 @@ msgstr "Nulle resultato."
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groupsearch.php:87
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
@@ -3139,13 +3137,13 @@ msgstr "Configuration de messageria instantanee"
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
 #: actions/imsettings.php:71
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
 #: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
 "Tu pote inviar e reciper notas per [messages instantanee](%%doc.im%%) de "
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
 "Tu pote inviar e reciper notas per [messages instantanee](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
+"Jabber/Google Talk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
 
 #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
 #: actions/imsettings.php:90
 
 #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
 #: actions/imsettings.php:90
@@ -3159,19 +3157,18 @@ msgid "IM address"
 msgstr "Adresse de messageria instantanee"
 
 #: actions/imsettings.php:109
 msgstr "Adresse de messageria instantanee"
 
 #: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actualmente confirmate."
+msgstr "Adresse Jabber/Google Talk actualmente confirmate."
 
 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:120
 
 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto Jabber/GTalk pro un "
+"Iste adresse attende confirmation. Lege in tu conto Jabber/Google Talk un "
 "message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
 "message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
@@ -3180,14 +3177,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
 #: actions/imsettings.php:139
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
 #: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
 msgstr ""
-"Un adresse Jabber o GTalk, como \"nomine@example.org\". Primo, assecura te "
-"de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria instantanee o "
-"in GTalk."
+"Un adresse Jabber o Google Talk, como \"nomine@example.org\". Primo, "
+"assecura te de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria "
+"instantanee o in Google Talk."
 
 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:154
 
 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:154
@@ -3196,33 +3193,29 @@ msgstr "Preferentias de messageria instantanee"
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:159
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Inviar me notas per Jabber/GTalk."
+msgstr "Inviar me notas per Jabber/Google Talk."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:165
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/GTalk cambia."
+msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/Google Talk cambia."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:171
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Inviar me responsas per Jabber/GTalk de personas al quales io non es "
+"Inviar me responsas per Jabber/Google Talk de personas al quales io non es "
 "subscribite."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:178
 "subscribite."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/GTalk."
+msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/Google Talk."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferentias confirmate."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferentias confirmate."
 
@@ -3233,15 +3226,13 @@ msgstr "Nulle ID de Jabber."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
 #: actions/imsettings.php:312
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
 #: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Non pote normalisar iste ID de Jabber"
+msgstr "Impossibile normalisar iste ID de Jabber."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:317
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid Jabber ID."
 msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "ID de Jabber non valide"
+msgstr "ID de Jabber non valide."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
 #: actions/imsettings.php:321
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
 #: actions/imsettings.php:321
@@ -3305,7 +3296,7 @@ msgid "Inbox for %s"
 msgstr "Cassa de entrata de %s"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
 msgstr "Cassa de entrata de %s"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
 "Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha "
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
 "Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha "
@@ -3404,9 +3395,8 @@ msgstr "Adresses de e-mail"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
 #: actions/invite.php:221
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
 #: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)"
+msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: actions/invite.php:225
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: actions/invite.php:225
@@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
 
 #. TRANS: Group create form validation error.
 msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
 
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 
 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 
@@ -3964,8 +3954,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de datos non supportate."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de datos non supportate."
 
@@ -3987,34 +3977,36 @@ msgid "Manage various other options."
 msgstr "Gestion de varie altere optiones."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
 msgstr "Gestion de varie altere optiones."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
 msgid " (free service)"
 msgstr "  (servicio gratuite)"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid " (free service)"
 msgstr "  (servicio gratuite)"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "Accurtar URLs con"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "Accurtar URLs con"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Le servicio de accurtamento automatic a usar."
 
 #. TRANS: Label for checkbox.
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Le servicio de accurtamento automatic a usar."
 
 #. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
 msgid "View profile designs"
 msgstr "Vider apparentias de profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
 msgid "View profile designs"
 msgstr "Vider apparentias de profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr ""
 "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr ""
 "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
@@ -4049,7 +4041,7 @@ msgstr "Cassa de exito de %1$s - pagina %2$d"
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "Cassa de exito pro %s"
 
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "Cassa de exito pro %s"
 
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 "Isto es tu cassa de exito, que lista le messages private que tu ha inviate."
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 "Isto es tu cassa de exito, que lista le messages private que tu ha inviate."
@@ -4315,7 +4307,7 @@ msgstr "Cammino a ubi se trova le fundos de schermo."
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
 msgid "Attachments"
 msgstr "Annexos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Annexos"
 
@@ -4433,11 +4425,10 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Profile settings form legend.
 #: actions/profilesettings.php:98
 msgid "Profile information"
 #. TRANS: Profile settings form legend.
 #: actions/profilesettings.php:98
 msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profilo"
+msgstr "Informationes del profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 
@@ -4445,15 +4436,15 @@ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for full name in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for full name in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
 msgid "Full name"
 msgstr "Nomine complete"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
 msgid "Full name"
 msgstr "Nomine complete"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pagina personal"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pagina personal"
 
@@ -4487,8 +4478,8 @@ msgstr "Bio"
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for location in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for location in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
 #: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
@@ -5337,13 +5328,13 @@ msgstr "Organisation"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
 #: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisticas"
 #: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisticas"
@@ -5487,60 +5478,60 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
 msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profilo del gruppo"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for URL in a profile.
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profilo del gruppo"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for note in a profile.
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliases"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliases"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actiones del gruppo"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actiones del gruppo"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
@@ -5548,25 +5539,25 @@ msgstr "Membros"
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nulle)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nulle)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
 msgid "All members"
 msgstr "Tote le membros"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
 msgid "All members"
 msgstr "Tote le membros"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "Create"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "Create"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
@@ -5575,7 +5566,7 @@ msgstr "Membros"
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5593,7 +5584,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5607,30 +5598,30 @@ msgstr ""
 "lor vita e interesses. "
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
 "lor vita e interesses. "
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratores"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratores"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
 msgid "No such message."
 msgstr "Message non existe."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
 msgid "No such message."
 msgstr "Message non existe."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "Solmente le expeditor e destinatario pote leger iste message."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "Solmente le expeditor e destinatario pote leger iste message."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "Message a %1$s in %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "Message a %1$s in %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Message de %1$s in %2$s"
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Message de %1$s in %2$s"
@@ -6588,7 +6579,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
@@ -6670,20 +6661,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como favorite."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como favorite."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6700,7 +6691,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6709,7 +6700,7 @@ msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6717,7 +6708,7 @@ msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d byte."
 msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "Nomine de file invalide."
 
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "Nomine de file invalide."
 
@@ -6775,7 +6766,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
 
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
 
@@ -6846,25 +6837,25 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema salveguardar nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 msgstr "Problema salveguardar nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Non poteva salveguardar le responsa pro %1$d, %2$d."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Non poteva salveguardar le responsa pro %1$d, %2$d."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -6878,14 +6869,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -6967,22 +6958,22 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr "Codice in modo de usator singule appellate sin esser activate."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 msgstr "Codice in modo de usator singule appellate sin esser activate."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Non poteva crear gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Non poteva crear gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
 
@@ -7385,7 +7376,7 @@ msgstr "Le usator es ja membro de iste gruppo."
 #: lib/activityimporter.php:201
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
 #: lib/activityimporter.php:201
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Le nota %1$s es ja cognoscite e ha un altere autor %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 #: lib/activityimporter.php:207
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 #: lib/activityimporter.php:207
@@ -7719,12 +7710,12 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "Non usa iste methodo!"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 msgstr "Non usa iste methodo!"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
 msgid "Provider"
 msgstr "Providitor"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Providitor"
 
@@ -8146,24 +8137,24 @@ msgstr ""
 "tracking - non ancora implementate.\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 "tracking - non ancora implementate.\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Nulle file de configuration trovate."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Nulle file de configuration trovate."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Ir al installator."
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Ir al installator."
 
@@ -8343,28 +8334,33 @@ msgstr "Ir"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
 
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
 
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
 
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Describe le gruppo o topico"
 
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Describe le gruppo o topico"
 
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
 msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus."
 msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus."
 
 msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus."
 msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus."
 
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -8901,11 +8897,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
 
 "\n"
 "P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
 
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal."
 
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal."
 
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8914,10 +8910,6 @@ msgstr ""
 "altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
 "solmente tu pote leger."
 
 "altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
 "solmente tu pote leger."
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "via"
-
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "Non comprendeva le syntaxe del message."
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "Non comprendeva le syntaxe del message."
@@ -9009,6 +9001,15 @@ msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Inviar"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Inviar"
 
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "via"
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -9193,7 +9194,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
 msgid "Unknown"
 msgstr "Incognite"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Incognite"
 
@@ -9387,12 +9388,12 @@ msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Nube de etiquettas de personas como auto-etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como auto-etiquettate"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Nube de etiquetta de personas como etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como etiquettate"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"