]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / is / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 0aaa833df8f3a2f1416be6f77b54bd3fa5ebd21f..ca72d54a3f2e858eaca74386fdafcbf9cc4b522b 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:10+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile."
 msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
@@ -777,24 +777,29 @@ msgstr "Hlaða upp"
 msgid "Crop"
 msgstr "Skera af"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Skera af"
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr ""
 
@@ -934,7 +939,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Babl"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Babl"
 
@@ -1778,7 +1783,7 @@ msgstr "Rás %s"
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
@@ -2385,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Staða %1$s á %2$s"
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Staða %1$s á %2$s"
@@ -3257,7 +3262,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:395
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gerast áskrifandi"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gerast áskrifandi"
 
@@ -3450,7 +3455,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Lýsing"
 
 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
 msgstr "Lýsing"
 
 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
-#: lib/profileaction.php:176
+#: lib/profileaction.php:182
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
@@ -3608,7 +3613,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "Meðlimir"
 
 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
 msgstr "Meðlimir"
 
 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ekkert)"
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ekkert)"
@@ -3770,7 +3775,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
@@ -4050,8 +4055,7 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
-#: classes/Subscription.php:116
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
@@ -4583,83 +4587,83 @@ msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
 
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:175
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:244
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:245
+#: classes/Notice.php:248
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
 
-#: classes/Notice.php:250
+#: classes/Notice.php:253
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
 "mínútur."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
 "mínútur."
 
-#: classes/Notice.php:256
+#: classes/Notice.php:259
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:262
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 
-#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
+#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:927
+#: classes/Notice.php:941
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:1465
+#: classes/Notice.php:1479
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
-#: classes/Subscription.php:70
+#: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74
+#: classes/Subscription.php:82
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
-#: classes/Subscription.php:157
+#: classes/Subscription.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ekki í áskrift!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ekki í áskrift!"
 
-#: classes/Subscription.php:163
+#: classes/Subscription.php:173
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/Subscription.php:190
+#: classes/Subscription.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/Subscription.php:201
+#: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/User.php:378
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
@@ -4965,15 +4969,19 @@ msgstr "Eftir"
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
-#: lib/activity.php:453
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activityutils.php:236
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:485
+#: lib/activityutils.php:240
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
@@ -5470,20 +5478,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:148
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: lib/common.php:149
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:151
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:152
+#: lib/common.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
@@ -5663,40 +5671,40 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
 
 msgstr ""
 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
 
-#: lib/imagefile.php:74
+#: lib/imagefile.php:72
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
-#: lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:88
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: lib/imagefile.php:95
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Upphal að hluta til."
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Upphal að hluta til."
 
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
 
-#: lib/imagefile.php:111
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
 
-#: lib/imagefile.php:124
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Týndum skránni okkar"
 
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Týndum skránni okkar"
 
-#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
-#: lib/imagefile.php:253
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:255
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
@@ -6159,7 +6167,7 @@ msgstr "Merki í babli %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt aðgerð"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt aðgerð"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Áskriftir"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Áskriftir"
 
@@ -6167,7 +6175,7 @@ msgstr "Áskriftir"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Allar áskriftir"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Allar áskriftir"
 
-#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Áskrifendur"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Áskrifendur"
 
@@ -6175,15 +6183,20 @@ msgstr "Áskrifendur"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Allir áskrifendur"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Allir áskrifendur"
 
-#: lib/profileaction.php:180
+#: lib/profileaction.php:186
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:185
+#: lib/profileaction.php:191
 msgid "Member since"
 msgstr "Meðlimur síðan"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Meðlimur síðan"
 
-#: lib/profileaction.php:247
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:230
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:259
 msgid "All groups"
 msgstr "Allir hópar"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "Allir hópar"
 
@@ -6231,7 +6244,7 @@ msgstr "Svara þessu babli"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr ""
 
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr ""
 
-#: lib/router.php:671
+#: lib/router.php:677
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6363,45 +6376,54 @@ msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Fara úr áskrift"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Fara úr áskrift"
 
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr ""
 
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:237
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 msgstr "Notandaaðgerðir"
 
 msgid "User actions"
 msgstr "Notandaaðgerðir"
 
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:253
+#: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
 
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
 
-#: lib/userprofile.php:277
+#: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
 msgstr "Skilaboð"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Skilaboð"
 
-#: lib/userprofile.php:315
+#: lib/userprofile.php:326
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:353
+#: lib/userprofile.php:364
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "Persónuleg síða notanda"
 
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "Persónuleg síða notanda"
 
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:366
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr ""
 
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:367
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""