]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / is / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 595431e9a9d18054b9ed2d588235af0f298e75a5..ca72d54a3f2e858eaca74386fdafcbf9cc4b522b 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:10+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -777,24 +777,29 @@ msgstr "Hlaða upp"
 msgid "Crop"
 msgstr "Skera af"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Skera af"
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr ""
 
@@ -934,7 +939,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Babl"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Babl"
 
@@ -1778,7 +1783,7 @@ msgstr "Rás %s"
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
@@ -3450,7 +3455,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Lýsing"
 
 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
 msgstr "Lýsing"
 
 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
-#: lib/profileaction.php:176
+#: lib/profileaction.php:182
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
@@ -3608,7 +3613,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "Meðlimir"
 
 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
 msgstr "Meðlimir"
 
 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ekkert)"
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ekkert)"
@@ -3770,7 +3775,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
@@ -4050,8 +4055,7 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
-#: classes/Subscription.php:116
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
@@ -4627,39 +4631,39 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
-#: classes/Subscription.php:70
+#: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74
+#: classes/Subscription.php:82
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
-#: classes/Subscription.php:157
+#: classes/Subscription.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ekki í áskrift!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ekki í áskrift!"
 
-#: classes/Subscription.php:163
+#: classes/Subscription.php:173
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/Subscription.php:190
+#: classes/Subscription.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/Subscription.php:201
+#: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: classes/User.php:378
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
@@ -4965,22 +4969,22 @@ msgstr "Eftir"
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
-#: lib/activity.php:453
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activityutils.php:236
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:485
+#: lib/activityutils.php:240
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:1089
-msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 #, fuzzy
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 #, fuzzy
@@ -5474,20 +5478,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:140
+#: lib/common.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
@@ -5667,40 +5671,40 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
 
 msgstr ""
 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
 
-#: lib/imagefile.php:74
+#: lib/imagefile.php:72
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
-#: lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:88
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: lib/imagefile.php:95
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Upphal að hluta til."
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Upphal að hluta til."
 
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
 
-#: lib/imagefile.php:111
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
 
-#: lib/imagefile.php:124
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Týndum skránni okkar"
 
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Týndum skránni okkar"
 
-#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
-#: lib/imagefile.php:253
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:255
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
@@ -6163,7 +6167,7 @@ msgstr "Merki í babli %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt aðgerð"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt aðgerð"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Áskriftir"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Áskriftir"
 
@@ -6171,7 +6175,7 @@ msgstr "Áskriftir"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Allar áskriftir"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Allar áskriftir"
 
-#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Áskrifendur"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Áskrifendur"
 
@@ -6179,15 +6183,20 @@ msgstr "Áskrifendur"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Allir áskrifendur"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Allir áskrifendur"
 
-#: lib/profileaction.php:180
+#: lib/profileaction.php:186
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:185
+#: lib/profileaction.php:191
 msgid "Member since"
 msgstr "Meðlimur síðan"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Meðlimur síðan"
 
-#: lib/profileaction.php:247
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:230
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:259
 msgid "All groups"
 msgstr "Allir hópar"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "Allir hópar"
 
@@ -6367,6 +6376,11 @@ msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Fara úr áskrift"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Fara úr áskrift"
 
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr ""
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr ""