]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge commit 'origin/master' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 59082b1779373d6f0f90278879db8c44a3669bd2..1bd3f26adb43bd98786072313385ec9eadb50fa4 100644 (file)
@@ -9,77 +9,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:48:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:15+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "Accesso"
 
 msgid "Access"
 msgstr "Accesso"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:65
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
 msgid "Site access settings"
 msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
 
 msgid "Site access settings"
 msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:158
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 "Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
 "il sito?"
 
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 "Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
 "il sito?"
 
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-msgid "Invite only"
-msgstr "Solo invito"
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:169
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
 
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:173
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiuso"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Solo invito"
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:175
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
 
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiuso"
 
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Salva impostazioni di accesso"
 
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Salva impostazioni di accesso"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page"
 msgstr "Pagina inesistente."
 
 msgid "No such page"
 msgstr "Pagina inesistente."
 
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -97,7 +103,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
@@ -105,34 +111,41 @@ msgstr "Pagina inesistente."
 msgid "No such user."
 msgstr "Utente inesistente."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Utente inesistente."
 
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
 
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amici"
 
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amici"
 
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
 
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -140,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Questa è l'attività di %s e i suoi amici, ma nessuno ha ancora scritto "
 "qualche cosa."
 
 "Questa è l'attività di %s e i suoi amici, ma nessuno ha ancora scritto "
 "qualche cosa."
 
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -149,7 +162,8 @@ msgstr ""
 "Prova ad abbonarti a più persone, [entra in un gruppo](%%action.groups%%) o "
 "scrivi un messaggio."
 
 "Prova ad abbonarti a più persone, [entra in un gruppo](%%action.groups%%) o "
 "scrivi un messaggio."
 
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
@@ -159,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
 "$s)."
 
 "qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
 "$s)."
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -168,7 +182,8 @@ msgstr ""
 "Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e richiami %s o scrivi "
 "un messaggio alla sua attenzione."
 
 "Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e richiami %s o scrivi "
 "un messaggio alla sua attenzione."
 
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tu e i tuoi amici"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tu e i tuoi amici"
 
@@ -195,11 +210,11 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Metodo delle API non trovato."
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "Metodo delle API non trovato."
 
@@ -563,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
 "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
 
 "<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
 "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -651,18 +666,6 @@ msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
 
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Attività di %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -673,12 +676,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
 
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Attività pubblica di %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Attività pubblica di %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
@@ -693,12 +696,12 @@ msgstr "Ripetuto a %s"
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Ripetizioni di %s"
 
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Ripetizioni di %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
@@ -739,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
 
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
 
@@ -925,7 +928,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversazione"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr "Conversazione"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Messaggi"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -944,7 +947,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1197
+#: lib/action.php:1217
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
 
@@ -969,12 +972,13 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Elimina l'applicazione"
 
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Elimina l'applicazione"
 
+#. TRANS: Client error message
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Accesso non effettuato."
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Accesso non effettuato."
@@ -1032,7 +1036,7 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Elimina questo utente"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 msgstr "Elimina questo utente"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Aspetto"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Aspetto"
 
@@ -1135,6 +1139,18 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
 
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Salva aspetto"
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Salva aspetto"
@@ -1244,7 +1260,7 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossibile creare gli alias."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossibile creare gli alias."
 
@@ -1370,7 +1386,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
 msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Non è un indirizzo email valido."
 
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Non è un indirizzo email valido."
 
@@ -1563,6 +1579,22 @@ msgstr "Nessun file."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossibile leggere il file."
 
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossibile leggere il file."
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Ruolo non valido."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Questo ruolo è riservato e non può essere impostato."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Non puoi concedere i ruoli agli utenti su questo sito."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "L'utente ricopre già questo ruolo."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1690,7 +1722,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
 
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
@@ -1710,12 +1742,18 @@ msgstr "Rendi amm."
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Rende questo utente un amministratore"
 
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Rende questo utente un amministratore"
 
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Attività di %s"
+
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
 
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
@@ -1974,18 +2012,18 @@ msgstr "Messaggio personale"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
 
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
 
-#: actions/invite.php:197
-#, fuzzy
-msgctxt "Send button for inviting friends"
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
 
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2080,8 +2118,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
 
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
@@ -2335,8 +2372,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
 msgid "Only "
 msgstr "Solo "
 
 msgid "Only "
 msgstr "Solo "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
-#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
 
@@ -2477,7 +2514,8 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Password salvata."
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Password salvata."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
@@ -2510,7 +2548,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:322
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
 
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
 
@@ -2598,7 +2635,7 @@ msgstr "Directory dello sfondo"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -2653,11 +2690,11 @@ msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
 
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
 
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2739,7 +2776,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
 
 msgstr ""
 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
@@ -2767,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
 
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Fuso orario non selezionato"
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Fuso orario non selezionato"
 
@@ -2796,7 +2833,8 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Impossibile salvare le etichette."
 
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Impostazioni salvate."
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Impostazioni salvate."
 
@@ -2809,28 +2847,28 @@ msgstr "Oltre il limite della pagina (%s)"
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
 
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
 
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
 
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
 
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Attività pubblica"
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Attività pubblica"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)"
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)"
 
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)"
 
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2839,18 +2877,18 @@ msgstr ""
 "Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto "
 "qualche cosa."
 
 "Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto "
 "qualche cosa."
 
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Fallo tu!"
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Fallo tu!"
 
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 "Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 "Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!"
 
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2863,7 +2901,7 @@ msgstr ""
 "net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi "
 "amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))"
 
 "net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi "
 "amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3040,8 +3078,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
@@ -3084,7 +3121,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3191,7 +3228,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:368
+#: lib/userprofile.php:394
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abbonati"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abbonati"
 
@@ -3237,33 +3274,33 @@ msgstr "Ripetuti"
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Ripetuti!"
 
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Ripetuti!"
 
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Risposte a %s"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Risposte a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
 
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
 
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -3272,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 "Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora "
 "alcun messaggio."
 
 "Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora "
 "alcun messaggio."
 
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -3281,7 +3318,7 @@ msgstr ""
 "Puoi avviare una discussione con altri utenti, abbonarti a più persone o "
 "[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
 
 "Puoi avviare una discussione con altri utenti, abbonarti a più persone o "
 "[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
 
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3295,6 +3332,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Non puoi revocare i ruoli degli utenti su questo sito."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "L'utente non ricopre questo ruolo."
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
@@ -3307,8 +3352,9 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:347
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessioni"
 
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessioni"
 
@@ -3332,8 +3378,8 @@ msgstr "Debug delle sessioni"
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
 
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Salva impostazioni"
 
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Salva impostazioni"
 
@@ -3363,8 +3409,8 @@ msgstr "Organizzazione"
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
@@ -3426,22 +3472,22 @@ msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d"
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
 
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
 
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "Feed dei preferiti di di %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "Feed dei preferiti di di %s (Atom)"
 
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -3449,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 "Non hai ancora scelto alcun messaggio come preferito. Fai clic sul pulsate a "
 "forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
 
 "Non hai ancora scelto alcun messaggio come preferito. Fai clic sul pulsate a "
 "forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
 
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
@@ -3458,7 +3504,7 @@ msgstr ""
 "%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
 "di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
 
 "%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
 "di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3469,7 +3515,7 @@ msgstr ""
 "account](%%%%action.register%%%%) e quindi scrivi qualche cosa di "
 "interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
 
 "account](%%%%action.register%%%%) e quindi scrivi qualche cosa di "
 "interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
 
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
 
@@ -3505,45 +3551,45 @@ msgstr "Alias"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Azioni dei gruppi"
 
 msgid "Group actions"
 msgstr "Azioni dei gruppi"
 
-#: actions/showgroup.php:336
+#: actions/showgroup.php:337
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:342
+#: actions/showgroup.php:343
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:348
+#: actions/showgroup.php:349
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:353
+#: actions/showgroup.php:354
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF per il gruppo %s"
 
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF per il gruppo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(nessuno)"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(nessuno)"
 
-#: actions/showgroup.php:400
+#: actions/showgroup.php:401
 msgid "All members"
 msgstr "Tutti i membri"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Tutti i membri"
 
-#: actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:441
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: actions/showgroup.php:456
+#: actions/showgroup.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3559,7 +3605,7 @@ msgstr ""
 "stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
 "altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
 "altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:462
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3571,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
 "[StatusNet](http://status.net/)."
 
 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
 "[StatusNet](http://status.net/)."
 
-#: actions/showgroup.php:490
+#: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
 msgstr "Amministratori"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Amministratori"
 
@@ -3693,148 +3739,134 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "L'utente è già stato zittito."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgstr "L'utente è già stato zittito."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet."
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero."
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
 
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri."
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi."
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\""
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "Offerto da"
 
 msgid "Brought by"
 msgstr "Offerto da"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL per offerto da"
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL per offerto da"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito"
 
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Fuso orario predefinito"
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Fuso orario predefinito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
 msgstr "Lingua predefinita"
 
 msgstr "Lingua predefinita"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshot"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr "A caso quando avviene un web hit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr "In un job pianificato"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr "Snapshot dei dati"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenza"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr "URL per la segnalazione"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Lingua del sito quando il rilevamento automatico del browser non è "
+"disponibile"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "Limiti"
 
 msgid "Limits"
 msgstr "Limiti"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limiti del testo"
 
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limiti del testo"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo"
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite duplicati"
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite duplicati"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
 "nuovamente lo stesso messaggio"
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
 "nuovamente lo stesso messaggio"
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Modifica il messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "La dimensione massima del messaggio del sito è di 255 caratteri"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Testo messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr "Testo messaggio del sito (massimo 255 caratteri, HTML consentito)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Salva messaggio"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Impostazioni SMS"
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Impostazioni SMS"
@@ -3934,6 +3966,64 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "Nessun codice inserito"
 
 msgid "No code entered"
 msgstr "Nessun codice inserito"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshot"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Gestisci configurazione snapshot"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "A caso quando avviene un web hit"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "In un job pianificato"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Snapshot dei dati"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenza"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL per la segnalazione"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Salva impostazioni snapshot"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
@@ -4048,22 +4138,22 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
 
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (Atom)"
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (Atom)"
@@ -4143,7 +4233,7 @@ msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Abbonamento annullato"
 
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Abbonamento annullato"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4151,71 +4241,72 @@ msgstr ""
 "La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
 "licenza \"%2$s\" di questo sito."
 
 "La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
 "licenza \"%2$s\" di questo sito."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet."
 
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
 
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 "Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 "Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
 
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
 
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
 
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite biografia"
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite biografia"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
 
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
 msgid "New users"
 msgstr "Nuovi utenti"
 
 msgid "New users"
 msgstr "Nuovi utenti"
 
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abbonamento predefinito"
 
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Abbonamento predefinito"
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
 
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
 
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
 msgid "Invitations"
 msgstr "Inviti"
 
 msgid "Invitations"
 msgstr "Inviti"
 
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Inviti abilitati"
 
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Inviti abilitati"
 
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
 
@@ -4345,16 +4436,22 @@ msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Cerca altri gruppi"
 
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Cerca altri gruppi"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo."
 
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
 
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
+
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4410,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
@@ -4477,22 +4574,22 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
 
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
 
-#: classes/Notice.php:239
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
 
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
 "qualche minuto."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
 "qualche minuto."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4500,19 +4597,19 @@ msgstr ""
 "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
 "nuovo tra qualche minuto."
 
 "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
 "nuovo tra qualche minuto."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 
-#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
-#: classes/Notice.php:911
+#: classes/Notice.php:927
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
 
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
 
-#: classes/Notice.php:1442
+#: classes/Notice.php:1459
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4537,7 +4634,11 @@ msgstr "Non hai l'abbonamento!"
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento."
 
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento."
 
-#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:190
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Impossibile eliminare il token di abbonamento OMB."
+
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
 
@@ -4546,20 +4647,19 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
 
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:462
+#: classes/User_group.php:477
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:471
-#, fuzzy
+#: classes/User_group.php:486
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
 
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:492
+#: classes/User_group.php:507
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
 
@@ -4600,124 +4700,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina senza nome"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina senza nome"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
-#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: lib/action.php:439
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
 
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:433
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
 
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
 
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Connettiti con altri servizi"
 
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Connettiti con altri servizi"
 
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:443
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifica la configurazione del sito"
 
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifica la configurazione del sito"
 
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Invita"
+#: lib/action.php:449
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministra"
 
 
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
 
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
 
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: lib/action.php:456
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
 
 
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:465
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:473
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Accedi al sito"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Accedi al sito"
 
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: lib/action.php:479
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
 
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Aiutami!"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "Aiutami!"
 
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: lib/action.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
 
 
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Cerca persone o del testo"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Cerca persone o del testo"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:491
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr "Viste locali"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Viste locali"
 
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr "Pagina messaggio"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Pagina messaggio"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgenti"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgenti"
 
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatti"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatti"
 
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr "Badge"
 
 msgid "Badge"
 msgstr "Badge"
 
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licenza del software StatusNet"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licenza del software StatusNet"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:802
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4726,12 +4872,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
 "(%%site.broughtbyurl%%). "
 
 "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
 "(%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
 
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4742,103 +4888,141 @@ msgstr ""
 "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:821
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licenza del contenuto del sito"
 
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licenza del contenuto del sito"
 
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:826
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
 
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
 
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:831
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
 
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
 
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:834
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
 "riservati."
 
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
 "riservati."
 
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:847
 msgid "All "
 msgstr "Tutti "
 
 msgid "All "
 msgstr "Tutti "
 
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:853
 msgid "license."
 msgstr "licenza."
 
 msgid "license."
 msgstr "licenza."
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1152
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginazione"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginazione"
 
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1161
 msgid "After"
 msgstr "Successivi"
 
 msgid "After"
 msgstr "Successivi"
 
-#: lib/action.php:1149
+#: lib/action.php:1169
 msgid "Before"
 msgstr "Precedenti"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Precedenti"
 
-#: lib/activity.php:449
+#: lib/activity.php:453
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
 
-#: lib/activity.php:477
+#: lib/activity.php:481
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activity.php:485
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
 
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
 
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() non implementata."
 
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() non implementata."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non implementata."
 
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non implementata."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
 
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:323
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configurazione di base"
 
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configurazione di base"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:328
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configurazione aspetto"
 
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configurazione aspetto"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:333
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Aspetto"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configurazione utente"
 
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configurazione utente"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configurazione di accesso"
 
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configurazione di accesso"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:343
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configurazione percorsi"
 
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configurazione percorsi"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configurazione sessioni"
 
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configurazione sessioni"
 
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Modifica messaggio del sito"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Configurazione snapshot"
+
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
@@ -4938,11 +5122,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Etichette per questo allegato"
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Etichette per questo allegato"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Modifica della password non riuscita"
 
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Modifica della password non riuscita"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modifica della password non è permessa"
 
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "La modifica della password non è permessa"
 
@@ -5029,12 +5213,12 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Posizione: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Posizione: %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina web: %s"
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina web: %s"
@@ -5259,21 +5443,21 @@ msgstr ""
 "tracks - non ancora implementato\n"
 "tracking - non ancora implementato\n"
 
 "tracks - non ancora implementato\n"
 "tracking - non ancora implementato\n"
 
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:148
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
 
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
 
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:149
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
 
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:151
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
 "correggere il problema."
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
 "correggere il problema."
 
-#: lib/common.php:140
+#: lib/common.php:152
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Vai al programma d'installazione."
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Vai al programma d'installazione."
 
@@ -5372,6 +5556,11 @@ msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
@@ -5508,11 +5697,11 @@ msgstr "Accedi con nome utente e password"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Conferma indirizzo email"
 
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Conferma indirizzo email"
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5542,12 +5731,12 @@ msgstr ""
 "Grazie per il tuo tempo, \n"
 "%s\n"
 
 "Grazie per il tuo tempo, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5572,17 +5761,17 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n"
 
 "----\n"
 "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografia: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografia: %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5603,21 +5792,21 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s"
 
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "stato di %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "stato di %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Conferma SMS"
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Conferma SMS"
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s ti ha richiamato"
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s ti ha richiamato"
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5644,12 +5833,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s\n"
 
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5682,12 +5871,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%5$s\n"
 
 "Cordiali saluti,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5725,12 +5914,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%6$s\n"
 
 "Cordiali saluti,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:624
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
 
-#: lib/mail.php:626
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5861,7 +6050,6 @@ msgid "Available characters"
 msgstr "Caratteri disponibili"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
 msgstr "Caratteri disponibili"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
@@ -6013,7 +6201,7 @@ msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abbonamenti"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abbonamenti"
 
@@ -6021,23 +6209,23 @@ msgstr "Abbonamenti"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tutti gli abbonamenti"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tutti gli abbonamenti"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abbonati"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abbonati"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tutti gli abbonati"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tutti gli abbonati"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgstr "ID utente"
 
 msgid "User ID"
 msgstr "ID utente"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Membro dal"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Membro dal"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgstr "Tutti i gruppi"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "Tutti i gruppi"
 
@@ -6077,7 +6265,12 @@ msgstr "Ripetere questo messaggio?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Ripeti questo messaggio"
 
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Ripeti questo messaggio"
 
-#: lib/router.php:668
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente"
+
+#: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
 
@@ -6097,6 +6290,10 @@ msgstr "Cerca nel sito"
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Parole"
 
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Parole"
 
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Aiuto sulla ricerca"
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Aiuto sulla ricerca"
@@ -6148,6 +6345,15 @@ msgstr "Persone abbonate a %s"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
 
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
 
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
+
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6218,47 +6424,61 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modera"
 
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modera"
 
-#: lib/util.php:993
+#: lib/userprofile.php:352
+msgid "User role"
+msgstr "Ruolo dell'utente"
+
+#: lib/userprofile.php:354
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Moderatore"
+
+#: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:995
+#: lib/util.php:1017
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:997
+#: lib/util.php:1019
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:999
+#: lib/util.php:1021
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:1001
+#: lib/util.php:1023
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:1003
+#: lib/util.php:1025
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:1005
+#: lib/util.php:1027
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:1007
+#: lib/util.php:1029
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:1009
+#: lib/util.php:1031
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:1011
+#: lib/util.php:1033
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"