+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
+msgid "Site"
+msgstr "サイト"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "サーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "サイトのサーバーホスト名"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr "パス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Site path"
+msgstr "サイトパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr "ロケールのパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr "テーマサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr "テーマパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr "テーマディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+msgid "Avatars"
+msgstr "アバター"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+msgid "Avatar server"
+msgstr "アバターサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+msgid "Avatar path"
+msgstr "アバターパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "アバターディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "バックグラウンド"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr "バックグラウンドサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr "バックグラウンドパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "ときどき"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "いつも"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL 使用"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "SSL 使用時"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSLサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+msgid "Save paths"
+msgstr "保存パス"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切り。3字以"
+"上。"
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "ピープルサーチ"
+
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "正しいタグではありません: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d"
+
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "不正なつぶやき内容"
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"つぶやきライセンス ‘%1$s’ はサイトライセンス ‘%2$s’ と互換性がありません。"
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "プロファイル設定"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
+"す。"