]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ka / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 453bb15ebfc8440249b26b7b23eb3e4b7ccd9bb6..671fa159c760d7c4bc2c3cc2dd39f25e708a1484 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:20:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:56:31+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:12:24+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-13 13:56:48+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -149,9 +149,6 @@ msgstr "ავტორიზებული არ ხართ."
 msgid "No such profile."
 msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
 
 msgid "No such profile."
 msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing people tag.
-#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-exsting people tag.
-#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing people tag.
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing people tag.
 #, fuzzy
 msgid "No such people tag."
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing people tag.
 #, fuzzy
 msgid "No such people tag."
@@ -1529,7 +1526,7 @@ msgstr "წინასწარი გადახედვა"
 #. TRANS: Button text for user account deletion.
 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
 #. TRANS: Button text for deleting a group.
 #. TRANS: Button text for user account deletion.
 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
 #. TRANS: Button text for deleting a group.
-#. TRANS: Button text to delete a people tag.
+#. TRANS: Button text to delete a list.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
@@ -2269,18 +2266,18 @@ msgstr ""
 msgid "Options saved."
 msgstr "პარამეტრები შენახულია."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "პარამეტრები შენახულია."
 
-#. TRANS: Title for edit people tag page after deleting a tag.
-#. TRANS: %s is a tag.
-#, php-format
-msgid "Delete %s people tag"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %s list"
+msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
 
 
-#. TRANS: Title for edit people tag page.
-#. TRANS: %s is a tag.
-#. TRANS: Form legend for people tag edit form.
-#. TRANS: %s is a people tag.
+#. TRANS: Title for edit list page.
+#. TRANS: %s is a list.
+#. TRANS: Form legend for list edit form.
+#. TRANS: %s is a list.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Edit people tag %s"
+msgid "Edit list %s"
 msgstr "პიროვნებების არასწორი სანიშნე: %s."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
 msgstr "პიროვნებების არასწორი სანიშნე: %s."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
@@ -2288,6 +2285,11 @@ msgstr "პიროვნებების არასწორი სან
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr "მეტსახელი ან ID უცნობია."
 
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr "მეტსახელი ან ID უცნობია."
 
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#, fuzzy
+msgid "No such list."
+msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს."
+
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 #, fuzzy
 msgid "Not a local user."
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 #, fuzzy
 msgid "Not a local user."
@@ -2298,9 +2300,9 @@ msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსე
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
 msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ადმინის უფლებები."
 
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
 msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ადმინის უფლებები."
 
-#. TRANS: Form instruction for edit people tag form.
+#. TRANS: Form instruction for edit list form.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use this form to edit the people tag."
+msgid "Use this form to edit the list."
 msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის გამოიყენეთ ეს ფორმა."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
 msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის გამოიყენეთ ეს ფორმა."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
@@ -2331,10 +2333,10 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a people tag fails.
+#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update people tag."
-msgstr "á\83¯á\83\92á\83£á\83¤ის განახლება ვერ მოხერხდა."
+msgid "Could not update list."
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9bá\83®á\83\9bá\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\9aის განახლება ვერ მოხერხდა."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
@@ -3338,7 +3340,7 @@ msgid "License selection"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: License option in the license admin panel.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: License option in the license admin panel.
-#. TRANS: Checkbox label to mark a people tag private.
+#. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
@@ -4164,18 +4166,16 @@ msgstr ""
 msgid "No tagger."
 msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს."
 
 msgid "No tagger."
 msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს."
 
-#. TRANS: Title for list of people tagged by the user with a tag.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a username.
-#. TRANS: Header on show profile tag page.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a tagger's nickname.
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tagged %1$s by %2$s"
+msgid "People listed in %1$s by %2$s"
 msgstr "პასუხები %1$s–ს %2$s–ზე!"
 
 msgstr "პასუხები %1$s–ს %2$s–ზე!"
 
-#. TRANS: Title for list of people tagged by the user with a tag.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a username, %2$s is a page number.
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tagged %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
@@ -4184,37 +4184,35 @@ msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
 msgid "Creator"
 msgstr "შექმნილია"
 
 msgid "Creator"
 msgstr "შექმნილია"
 
-#. TRANS: Title for people tags by a user page for a private tag.
-msgid "Private people tags by you"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
+#, fuzzy
+msgid "Private lists by you"
+msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
 
 
-#. TRANS: Title for people tags by a user page for a public tag.
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Public people tags by you"
+msgid "Public lists by you"
 msgstr "საჯარო სანიშნეების ღრუბელი."
 
 msgstr "საჯარო სანიშნეების ღრუბელი."
 
-#. TRANS: Title for people tags by a user page.
-#. TRANS: Page notice.
-msgid "People tags by you"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#, fuzzy
+msgid "Lists by you"
+msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
 
 
-#. TRANS: Title for people tags by a user page.
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#. TRANS: Page notice. %s is a tagger's nickname.
-#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
-#. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People tags by %s"
-msgstr "პასუხები %s–ს"
+#, php-format
+msgid "Lists by %s"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Title for people tags by a user page.
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags by %1$s, page %2$d"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98 %1$sâ\80\93á\83¡, გვერდი %2$d"
+msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 %1$s-á\83\98á\83\97, გვერდი %2$d"
 
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private people tags.
-msgid "You cannot view others' private people tags"
+#. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
+msgid "You cannot view others' private lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Mode selector label.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Mode selector label.
@@ -4222,12 +4220,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr "მოდერაცია"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "მოდერაცია"
 
-#. TRANS: Link text to show people tags for user %s.
-#. TRANS: Title for page that displays which people tags a user has been tagged with.
-#. TRANS: %s is a profile name.
+#. TRANS: Link text to show lists for user %s.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags for %s"
-msgstr "პასუხები %s–ს"
+msgid "Lists for %s"
+msgstr "%s-ის გამავალი ფოსტა"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -4256,51 +4252,55 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "წინ"
 
 msgid "Go"
 msgstr "წინ"
 
-#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays people tags by a user.
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"These are people tags created by **%s**. People tags are how you sort "
-"similar people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet]"
-"(http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they are doing "
-"by subscribing to the tag's timeline."
+"These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
+"%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
+"tag's timeline."
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
-#. TRANS: Message displayed on page that displays people tags by a user when there are none.
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s has not created any [people tags](%%%%doc.tags%%%%) yet."
+msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
 msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით."
 
 msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით."
 
+#, php-format
+msgid "Lists with %s in them"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags for %1$s, page %2$d"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98 %1$sâ\80\93á\83¡, გვერდი %2$d"
+msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 %1$s-á\83\98á\83\97, გვერდი %2$d"
 
 
-#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays people tags for a user.
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"These are people tags for **%s**. People tags are how you sort similar "
-"people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status."
-"net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
-"to the tag's timeline."
+"These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
+"site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
+"tag's timeline."
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
-#. TRANS: Message displayed on page that displays people tags for a user when there are none.
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists for a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, php-format
-msgid "%s has not been [tagged](%%%%doc.tags%%%%) by anyone yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
+msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით."
 
 #. TRANS: Page title for list of people tag subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a user nickname.
 
 #. TRANS: Page title for list of people tag subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a user nickname.
@@ -4314,28 +4314,28 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers of people tagged %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
 
 msgid "Subscribers of people tagged %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
 
-#. TRANS: Title for page that displays people tags subscribed to by a user.
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags subscriptions by %s"
-msgstr "უკვე გამოწერილია!"
+msgid "Lists subscribed to by %s"
+msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
 
 
-#. TRANS: Title for page that displays people tags subscribed to by a user.
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags subscriptions by %1$s, page %2$d"
+msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d"
 
 msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d"
 
-#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays people tags subscribed to by a user.
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"These are people tags subscribed to by **%s**. People tags are how you sort "
-"similar people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet]"
-"(http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they are doing "
-"by subscribing to the tag's timeline."
+"These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
+"people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status."
+"net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
+"to the list's timeline."
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "წევრები"
 
 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
 msgstr "წევრები"
 
 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#. TRANS: Content of "People tagged x by a user" if there are no tagged users.
+#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
 #. TRANS: Empty list message for tags.
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
 #. TRANS: Empty list message for tags.
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
@@ -5617,55 +5617,56 @@ msgstr "IM არ არის ხელმისაწვდომი."
 msgid "Notice deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "Notice deleted."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for private people tag timeline.
+#. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
-#, php-format
-msgid "Private timeline for people tagged %1$s by you, page %2$d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"მომხმარებლები რომლებმაც საკუთარი თავი მონიშნეს როგორც %1$s – გვერდი %2$d"
 
 
-#. TRANS: Title for public people tag timeline where the viewer is the tagger.
+#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Timeline for people tagged %1$s by you, page %2$d"
+msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr ""
 "მომხმარებლები რომლებმაც საკუთარი თავი მონიშნეს როგორც %1$s – გვერდი %2$d"
 
 msgstr ""
 "მომხმარებლები რომლებმაც საკუთარი თავი მონიშნეს როგორც %1$s – გვერდი %2$d"
 
-#. TRANS: Title for private people tag timeline.
+#. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Timeline for people tagged %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
 msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
 
 msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
 
-#. TRANS: Title for private people tag timeline.
-#. TRANS: %s is a people tag.
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Private timeline of people tagged %s by you"
+msgid "Private timeline of %s list by you"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for public people tag timeline where the viewer is the tagger.
-#. TRANS: %s is a people tag.
+#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
+#. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Timeline for people tagged %s by you"
+msgid "Timeline for %s list by you"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for private people tag timeline.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is the tagger's nickname.
-#, php-format
-msgid "Timeline for people tagged %1$s by %2$s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
+msgstr "პასუხები %1$s–ს %2$s–ზე!"
 
 #. TRANS: Feed title.
 
 #. TRANS: Feed title.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is tagger's nickname.
-#, php-format
-msgid "Feed for people tagged %1$s by %2$s (Atom)"
-msgstr ""
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
+msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
 
 
-#. TRANS: Empty list message for people tag timeline.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a tagger's nickname.
+#. TRANS: Empty list message for list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline for people tagged %1$s by %2$s but no one has posted "
-"anything yet."
+"This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
 "ეს არის $s-ს და მეგობრების განახლებების ნაკადი, მაგრამ ჯერჯერობით არავის "
 "დაუპოსტავს."
 msgstr ""
 "ეს არის $s-ს და მეგობრების განახლებების ნაკადი, მაგრამ ჯერჯერობით არავის "
 "დაუპოსტავს."
@@ -5682,11 +5683,10 @@ msgid ""
 "this timeline!"
 msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!"
 
 "this timeline!"
 msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!"
 
-#. TRANS: Header on show profile tag page.
-#. TRANS: %s is a people tag.
-#, php-format
-msgid "People tagged %s by you"
-msgstr ""
+#. TRANS: Header on show list page.
+#, fuzzy
+msgid "Listed"
+msgstr "ლიცენზია"
 
 #. TRANS: Link for more "People tagged x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 
 #. TRANS: Link for more "People tagged x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
@@ -5695,14 +5695,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
-#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "გამომწერები"
 
 #. TRANS: Link for more "People following tag x"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "გამომწერები"
 
 #. TRANS: Link for more "People following tag x"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
 msgid "All subscribers"
 msgstr "ყველა გამომწერი"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "ყველა გამომწერი"
 
@@ -6326,7 +6323,9 @@ msgstr "%s არავის უსმენს."
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
 
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
 
-#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
@@ -6406,6 +6405,7 @@ msgstr ""
 "საკუთარი სანიშნეები (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით მძიმით ან "
 "სივრცით"
 
 "საკუთარი სანიშნეები (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით მძიმით ან "
 "სივრცით"
 
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section.
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
@@ -7070,11 +7070,6 @@ msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპი
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
 
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
 
-#. TRANS: Server exception thrown when saving profile_tag inbox fails.
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving profile_tag inbox."
-msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
-
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
 #, fuzzy, php-format
@@ -7720,7 +7715,7 @@ msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
-#. TRANS: Field label for description of people tag.
+#. TRANS: Field label for description of list.
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Description"
 msgstr "აღწერა"
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Description"
 msgstr "აღწერა"
@@ -8399,6 +8394,13 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Groups"
 msgstr "ჯგუფები"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "ჯგუფები"
 
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Lists"
+msgstr "ზღვრები"
+
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
 msgid "Delete"
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
 msgid "Delete"
@@ -8676,12 +8678,14 @@ msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით"
+#, fuzzy
+msgid "Popular groups"
+msgstr "პოპულარული შეტყობინებები"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით"
+#, fuzzy
+msgid "Active groups"
+msgstr "ყველა ჯგუფი"
 
 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
 #. TRANS: %s is a group name.
 
 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
 #. TRANS: %s is a group name.
@@ -8764,6 +8768,12 @@ msgstr ""
 msgid "Transport cannot be null."
 msgstr ""
 
 msgid "Transport cannot be null."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Invite more colleagues"
+msgstr "დაპატიჯე ახალი მომხმარებლები"
+
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
@@ -9359,6 +9369,15 @@ msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "შეტყობინებები"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "შეტყობინებები"
 
+#. TRANS: Separator in profile addressees list.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Start of profile addressees list.
+msgid " ▶ "
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
 msgstr "ჩ"
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
 msgstr "ჩ"
@@ -9470,21 +9489,21 @@ msgstr ""
 "სანიშნეები ამ მომხმარებლისთვის (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით "
 "მძიმით ან სივრცით"
 
 "სანიშნეები ამ მომხმარებლისთვის (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით "
 "მძიმით ან სივრცით"
 
-#. TRANS: Field title for description of people tag.
+#. TRANS: Field title for description of list.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Describe the people tag or topic."
+msgid "Describe the list or topic."
 msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
 
 msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
 
-#. TRANS: Field title for description of people tag.
+#. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the people tag or topic in %d character."
-msgid_plural "Describe the people tag or topic in %d characters."
+msgid "Describe the list or topic in %d character."
+msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
 msgstr[0] "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი"
 
 msgstr[0] "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი"
 
-#. TRANS: Button title to delete a people tag.
+#. TRANS: Button title to delete a list.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete this people tag."
+msgid "Delete this list."
 msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
 
 #. TRANS: Header in people tag edit form.
 msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
 
 #. TRANS: Header in people tag edit form.
@@ -9497,35 +9516,35 @@ msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "ძიება"
 
 msgid "Search"
 msgstr "ძიება"
 
-#. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
-msgid "People tag"
-msgstr "á\83\90á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\90á\83\9cები"
+msgid "List"
+msgstr "á\83\91á\83\9bá\83£á\83\9aები"
 
 
-#. TRANS: Menu item title in people tag navigation panel.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a nickname.
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s tag by %2$s."
+msgid "%1$s list by %2$s."
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
-#. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
-msgid "Tagged"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\94"
+msgid "Listed"
+msgstr "á\83\9aá\83\98á\83ªá\83\94á\83\9cá\83\96á\83\98á\83\90"
 
 
-#. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "გამომწერები"
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "გამომწერები"
 
-#. TRANS: Menu item title in people tag navigation panel.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a nickname.
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribers to %1$s tag by %2$s."
+msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
 msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
 
 #. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
 msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
 
 #. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
@@ -9534,10 +9553,10 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr "რედაქტირება"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "რედაქტირება"
 
-#. TRANS: Menu item title in people tag navigation panel.
-#. TRANS: %s is a tag.
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %s is a list.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Edit %s tag by you."
+msgid "Edit %s list by you."
 msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
 
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag.
 msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
 
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag.
@@ -9545,12 +9564,12 @@ msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
 msgid "Tagged"
 msgstr "სანიშნე"
 
 msgid "Tagged"
 msgstr "სანიშნე"
 
-#. TRANS: Title for link to edit people tag settings.
+#. TRANS: Title for link to edit list settings.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit people tag settings."
+msgid "Edit list settings."
 msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება"
 
 msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება"
 
-#. TRANS: Text for link to edit people tag settings.
+#. TRANS: Text for link to edit list settings.
 msgid "Edit"
 msgstr "რედაქტირება"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "რედაქტირება"
 
@@ -9560,6 +9579,45 @@ msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "პირადი"
 
 msgid "Private"
 msgstr "პირადი"
 
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "List Subscriptions"
+msgstr "გამოწერები"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Lists subscribed to by %s."
+msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "MENU"
+msgid "Lists with %s"
+msgstr "განახლებები \"%s\"–თ"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Lists with %s."
+msgstr "განახლებები \"%s\"–თ"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#, php-format
+msgctxt "MENU"
+msgid "Lists by %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Lists by %s."
+msgstr "%1$s - %2$s"
+
 #. TRANS: Label in people tags widget.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags by you"
 #. TRANS: Label in people tags widget.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags by you"
@@ -9571,21 +9629,31 @@ msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit tags"
 msgstr "რედაქტირება"
 
 msgid "Edit tags"
 msgstr "რედაქტირება"
 
-#. TRANS: Title for section contaning people tags with the most subscribers.
+#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "People tags with most subscribers"
-msgstr "á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9c á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83¥á\83\95á\83\97 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83\9b á\83\9eá\83 á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\90á\83®á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98."
+msgid "Popular lists"
+msgstr "á\83\9eá\83\9dá\83\9eá\83£á\83\9aá\83\90á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98"
 
 
-#. TRANS: Tag summary. %1$d is the number of users tagged with the tag,
-#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the tag.
+#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
+#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Tagged: %1$d Subscribers: %2$d"
+msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
 msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d"
 
 msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d"
 
-#. TRANS: Title for page that displays people tags a user has subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Lists with you"
+msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Title for page that displays which people tags a user has been tagged with.
+#. TRANS: %s is a profile name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Lists with %s"
+msgstr "განახლებები \"%s\"–თ"
+
+#. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "People tag subscriptions"
-msgstr "ყველა გამოწერა"
+msgid "List subscriptions"
+msgstr "%s გამოწერები"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@@ -9618,18 +9686,6 @@ msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
 msgstr "მომხმარებელი"
 
 msgid "User"
 msgstr "მომხმარებელი"
 
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "People tags"
-msgstr "ადამიანები"
-
-#. TRANS: Replaces %s in 'People tags by %s'. (Yes, we know we need to fix this.)
-msgid "User"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9640,11 +9696,6 @@ msgstr "შეტყობინება"
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
 
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
 
-#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
-#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
-
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობი"
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობი"
@@ -9705,13 +9756,14 @@ msgid "Search the site."
 msgstr "ძიება საიტზე"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 msgstr "ძიება საიტზე"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#. TRANS: Label for user statistics.
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90"
 
 
-#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "ყველა გამოწერა"
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#, fuzzy
+msgid "Followers"
+msgstr "დაშვება"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
@@ -9721,11 +9773,6 @@ msgstr "მომხმარებლის იდ"
 msgid "Member since"
 msgstr ""
 
 msgid "Member since"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Label for user statistics.
-#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
-msgid "Groups"
-msgstr "ჯგუფები"
-
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Notices"
 msgstr "შეტყობინებები"
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Notices"
 msgstr "შეტყობინებები"
@@ -9735,9 +9782,14 @@ msgstr "შეტყობინებები"
 msgid "Daily average"
 msgstr "დღიური საშუალო"
 
 msgid "Daily average"
 msgstr "დღიური საშუალო"
 
-#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
-msgid "All groups"
-msgstr "ყველა ჯგუფი"
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "ჯგუფები"
+
+#. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
+#, fuzzy
+msgid "Lists"
+msgstr "ზღვრები"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
@@ -9757,11 +9809,6 @@ msgstr "ბოლო სანიშნეები"
 msgid "Recent tags"
 msgstr "ბოლო სანიშნეები"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "ბოლო სანიშნეები"
 
-#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
-#, fuzzy
-msgid "People tags"
-msgstr "ადამიანები"
-
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -10062,7 +10109,7 @@ msgstr "%1$s-ს ის ჯგუფები რომლებშიც გა
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People tags by %s."
+msgid "List subscriptions by %s."
 msgstr "უკვე გამოწერილია!"
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgstr "უკვე გამოწერილია!"
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
@@ -10071,7 +10118,7 @@ msgid "Invite"
 msgstr "მოწვევა"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgstr "მოწვევა"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#. TRANS: %s is a user nickname.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
 msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
 msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
@@ -10386,3 +10433,89 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use this form to edit the people tag."
+#~ msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის გამოიყენეთ ეს ფორმა."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not update people tag."
+#~ msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags by %s"
+#~ msgstr "პასუხები %s–ს"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags by %1$s, page %2$d"
+#~ msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags for %s"
+#~ msgstr "პასუხები %s–ს"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags for %1$s, page %2$d"
+#~ msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem saving profile_tag inbox."
+#~ msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
+
+#~ msgid "Groups with most members"
+#~ msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით"
+
+#~ msgid "Groups with most posts"
+#~ msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Describe the people tag or topic."
+#~ msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete this people tag."
+#~ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "People tag"
+#~ msgstr "ადამიანები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Tagged"
+#~ msgstr "სანიშნე"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit people tag settings."
+#~ msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags with most subscribers"
+#~ msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tag subscriptions"
+#~ msgstr "ყველა გამოწერა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "People tags"
+#~ msgstr "ადამიანები"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "მომხმარებელი"
+
+#~ msgid "Tags in %s's notices"
+#~ msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
+
+#~ msgid "All subscriptions"
+#~ msgstr "ყველა გამოწერა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags"
+#~ msgstr "ადამიანები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "People tags by %s."
+#~ msgstr "უკვე გამოწერილია!"